All language subtitles for Mickey Mouse Clubhouse s01e19 Minnies Rubber Ducky Doozy.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,587 --> 00:00:06,089 Hey, everybody! It's me, Mickey Mouse. 2 00:00:07,049 --> 00:00:09,051 Say, you wanna come inside my Clubhouse? 3 00:00:11,178 --> 00:00:13,847 Well, all right! Let's go! 4 00:00:15,140 --> 00:00:16,141 [loon howls] 5 00:00:16,850 --> 00:00:19,102 Aw, I almost forgot. 6 00:00:19,186 --> 00:00:21,021 To make the Clubhouse appear, 7 00:00:21,104 --> 00:00:23,941 we get to say the magic words. 8 00:00:24,024 --> 00:00:27,945 "Meeska, Mooska, Mickey Mouse!" 9 00:00:28,028 --> 00:00:29,363 Say it with me. 10 00:00:29,446 --> 00:00:33,200 "Meeska, Mooska, Mickey Mouse!" 11 00:00:34,243 --> 00:00:36,745 [? cheerful music playing] 12 00:00:39,289 --> 00:00:41,792 [chorus] ? M-I-C-K-E-Y ? 13 00:00:41,875 --> 00:00:43,335 ? M-O-U-S-E ? 14 00:00:43,418 --> 00:00:44,419 That's me. 15 00:00:44,503 --> 00:00:46,922 ? M-I-C-K-E-Y ? 16 00:00:47,005 --> 00:00:49,466 ? M-O-U-S-E ? 17 00:00:51,551 --> 00:00:53,095 ? It's the Mickey Mouse ? 18 00:00:53,178 --> 00:00:54,471 ? Clubhouse ? 19 00:00:54,554 --> 00:00:56,682 ? Come inside It's fun inside ? 20 00:00:56,765 --> 00:00:58,684 ? It's the Mickey Mouse Clubhouse ? 21 00:00:58,767 --> 00:01:00,143 [announcer] Roll call! 22 00:01:00,227 --> 00:01:01,687 -Donald! -Present. 23 00:01:01,770 --> 00:01:03,480 -[announcer] Daisy! -Here. 24 00:01:03,563 --> 00:01:05,148 -[announcer] Goofy! -A-hyuck! Here! 25 00:01:05,232 --> 00:01:06,608 -[announcer] Pluto! -[barks] 26 00:01:06,692 --> 00:01:08,193 -[announcer] Minnie! -[giggles] Here. 27 00:01:08,277 --> 00:01:09,778 -[announcer] Mickey! -Right here! 28 00:01:11,863 --> 00:01:13,323 [chorus] ? It's the Mickey Mouse ? 29 00:01:13,407 --> 00:01:14,700 ? Clubhouse ? 30 00:01:14,783 --> 00:01:17,202 ? Come inside It's fun inside ? 31 00:01:17,286 --> 00:01:19,746 ? M-I-C-K-E-Y ? 32 00:01:19,830 --> 00:01:22,124 ? M-O-U-S-E ? 33 00:01:22,624 --> 00:01:23,625 [Toodles chimes] 34 00:01:24,084 --> 00:01:26,837 [Mickey] It's the Mickey Mouse Clubhouse+ 35 00:01:26,920 --> 00:01:27,921 [chuckles] 36 00:01:28,005 --> 00:01:31,008 [Minnie] Minnie's Rubber Duckie Doozie. 37 00:01:32,092 --> 00:01:33,093 [chimes] 38 00:01:34,303 --> 00:01:36,972 Hiya, everybody. Welcome to the Clubhouse. 39 00:01:37,055 --> 00:01:38,140 -[doorbell chiming] -Huh? 40 00:01:39,433 --> 00:01:41,268 [Pluto barking, panting] 41 00:01:41,852 --> 00:01:44,021 [laughs] Aw. 42 00:01:44,104 --> 00:01:45,605 -[Picture Puzzle ringing] -Huh? 43 00:01:45,689 --> 00:01:49,318 Oh, boy. It's the Picture Puzzle! 44 00:01:49,401 --> 00:01:50,986 Let's see what it has for us today. 45 00:01:53,071 --> 00:01:55,157 [chorus] ? Picture Puzzle Picture Puzzle ? 46 00:01:56,366 --> 00:01:57,367 Picture this! 47 00:01:58,118 --> 00:01:59,119 Hmm. 48 00:01:59,202 --> 00:02:00,829 Does that look right to you? 49 00:02:02,706 --> 00:02:04,916 [chuckles] I don't think it does. 50 00:02:07,252 --> 00:02:09,338 [chorus] ? Picture Puzzle Picture Puzzle ? 51 00:02:10,589 --> 00:02:11,590 Picture that! 52 00:02:12,507 --> 00:02:15,218 -Why, it's a rubber duckie! -[panting] 53 00:02:15,802 --> 00:02:18,180 Ooh, is it bath time already? 54 00:02:18,263 --> 00:02:19,723 -Huh? Mm-mm. -[chuckles softly] 55 00:02:19,806 --> 00:02:21,308 -[Minnie] Whee! -Huh? 56 00:02:21,391 --> 00:02:25,187 [giggles] No. It's Rubber Duckie Parade time! 57 00:02:25,270 --> 00:02:26,438 I'm in charge of it, 58 00:02:26,521 --> 00:02:28,774 and it'll be at Mickey Lake today. 59 00:02:28,857 --> 00:02:30,150 Oh, boy! 60 00:02:30,233 --> 00:02:33,528 I've never been to a Rubber Duckie Parade before. [giggles] 61 00:02:33,612 --> 00:02:36,031 Oh! The parade will be so much fun. 62 00:02:36,615 --> 00:02:38,492 The rubber duckies float along the lake 63 00:02:38,575 --> 00:02:40,702 as we watch from the shore. 64 00:02:40,786 --> 00:02:44,039 I have duckies for everyone at my Clubhouse. 65 00:02:44,122 --> 00:02:46,458 We can go there to decorate them for the parade. 66 00:02:46,541 --> 00:02:48,502 [Pluto barking, panting] 67 00:02:48,585 --> 00:02:52,005 [laughs] Pluto and I think that sounds swell. 68 00:02:52,089 --> 00:02:54,091 Will you help us get everything ready 69 00:02:54,174 --> 00:02:55,717 for the Rubber Duckie Parade? 70 00:02:57,678 --> 00:02:59,388 Hot dog! [giggles] 71 00:02:59,471 --> 00:03:02,974 To the Mousekedoer for some Mouseketools! 72 00:03:03,058 --> 00:03:04,768 [rattling] 73 00:03:06,061 --> 00:03:08,647 ? Mouseke hey Mouseke hi Mouseke ho ? 74 00:03:08,730 --> 00:03:10,232 ? Mouseke ready Mouseke set ? 75 00:03:10,315 --> 00:03:11,650 ? Here we go! ? 76 00:03:11,733 --> 00:03:14,403 ? You're a thinkin' and a solvin' work-it-througher ? 77 00:03:14,486 --> 00:03:16,697 ? Mouseke me Mouseke you Mousekedoer ? 78 00:03:17,280 --> 00:03:19,783 ? Mouseke me Mouseke you Mousekedoer ? 79 00:03:20,826 --> 00:03:22,452 [Toodles chimes] 80 00:03:23,036 --> 00:03:25,372 [Mickey and chorus] ? Oh, Toodles it's time to get to it ? 81 00:03:26,164 --> 00:03:28,166 ? Show us the Mouseketools to help us do it! ? 82 00:03:29,126 --> 00:03:33,296 ? Meeska, Mooska Mousekedoer! ? 83 00:03:36,091 --> 00:03:37,509 [Mickey and chorus] ? Mouseketools ? 84 00:03:37,592 --> 00:03:40,429 ? Mouseketools Mouseketools! ? 85 00:03:40,512 --> 00:03:42,431 [chorus] ? Here are your Mouseketools! ? 86 00:03:42,514 --> 00:03:45,642 [Mickey] We've got some pasta shaped like bows. 87 00:03:45,725 --> 00:03:47,185 Yummy! 88 00:03:47,269 --> 00:03:49,479 Goofy's magician handkerchiefs, 89 00:03:49,563 --> 00:03:50,939 which are tied together. 90 00:03:52,399 --> 00:03:54,901 Giant tongs for picking things up. 91 00:03:54,985 --> 00:03:59,239 And a Mystery Mousekepal. 92 00:03:59,322 --> 00:04:02,451 That's a surprise pal who can help us later. 93 00:04:05,912 --> 00:04:08,582 ? Toodles has the tools The Mouseketools ? 94 00:04:08,665 --> 00:04:11,293 ? So when we need 'em Toodles will bring them! ? 95 00:04:12,627 --> 00:04:14,671 ? He's here for meedles and youdles ? 96 00:04:14,754 --> 00:04:15,755 [chuckles] 97 00:04:15,839 --> 00:04:18,550 [Mickey and chorus] ? And all we have to say is "Oh, Toodles!" ? 98 00:04:18,633 --> 00:04:21,052 ? All we have to say is "Oh, Toodles!" ? 99 00:04:22,053 --> 00:04:23,054 [chimes] 100 00:04:26,224 --> 00:04:30,103 Now that we've got our Mouseketools, we're ready to go. 101 00:04:30,187 --> 00:04:32,814 Would you like to come with us to my Clubhouse 102 00:04:32,898 --> 00:04:34,274 to decorate the duckies? 103 00:04:36,485 --> 00:04:39,070 You would? Wonderful! 104 00:04:39,154 --> 00:04:41,615 We'll meet everyone else there, too. 105 00:04:48,622 --> 00:04:51,333 Next stop, Minnie's Clubhouse! 106 00:05:00,383 --> 00:05:01,885 -Hi. -Hiya, Minnie. 107 00:05:01,968 --> 00:05:04,387 -[Little Helper beeps] -Hello, everyone. 108 00:05:04,471 --> 00:05:06,848 Now we get to make my Clubhouse appear. 109 00:05:06,932 --> 00:05:09,684 Can you say the magic words with me? 110 00:05:09,768 --> 00:05:13,772 Meeska, Mooska, Minnie Mouse! 111 00:05:13,855 --> 00:05:18,652 [all] Meeska, Mooska, Minnie Mouse! 112 00:05:18,735 --> 00:05:22,697 [chorus] ? Minnie, Minnie, Minnie ? 113 00:05:22,781 --> 00:05:26,952 ? Ooh, aah, wow! ? 114 00:05:27,035 --> 00:05:29,287 ? Come in, come in, come in ? 115 00:05:29,371 --> 00:05:32,332 ? Let the fun begin ? 116 00:05:32,415 --> 00:05:34,417 ? It's the Minnie Mouse ? 117 00:05:35,210 --> 00:05:37,838 ? Minnie Mouse Clubhouse ? 118 00:05:38,630 --> 00:05:40,632 ? Lots and lots of polka dots ? 119 00:05:40,715 --> 00:05:43,009 ? So many pretty bows ? 120 00:05:43,093 --> 00:05:45,637 ? Oh, so chic and very pink ? 121 00:05:45,720 --> 00:05:47,097 ? Come on, let's go ? 122 00:05:47,180 --> 00:05:49,683 ? It's the Minnie Mouse ? 123 00:05:49,766 --> 00:05:50,851 [sighs in wonder] 124 00:05:50,934 --> 00:05:55,939 ? Minnie Mouse Clubhouse ? 125 00:05:56,815 --> 00:05:58,942 ? M-I-N-N-I-E ? 126 00:05:59,025 --> 00:06:00,360 ? M-O-U-S-E ? 127 00:06:00,443 --> 00:06:01,987 That's me. 128 00:06:04,739 --> 00:06:05,740 Whoa! 129 00:06:06,950 --> 00:06:09,744 Oh, I can't wait to get our rubber duckies 130 00:06:09,828 --> 00:06:11,162 ready for the parade. 131 00:06:11,246 --> 00:06:13,540 Can you help me pull the Surprise Switch 132 00:06:13,623 --> 00:06:16,251 to bring up the sewing and craft areas? 133 00:06:18,211 --> 00:06:19,212 Ready? 134 00:06:20,005 --> 00:06:21,006 Pull! 135 00:06:23,717 --> 00:06:25,886 There's the sewing station. 136 00:06:27,387 --> 00:06:28,930 The craft area. 137 00:06:29,014 --> 00:06:30,807 And the rubber duckies! 138 00:06:32,309 --> 00:06:33,727 How many do we need? 139 00:06:34,686 --> 00:06:37,814 Help me count while Little Helper hands them out. 140 00:06:38,690 --> 00:06:39,900 One. 141 00:06:39,983 --> 00:06:41,610 -[Little Helper beeps] -[Mickey] Two. 142 00:06:42,402 --> 00:06:43,987 -[squeaks] -[Little Helper beeps] 143 00:06:44,070 --> 00:06:45,196 -[Mickey] Three. -Ah. 144 00:06:45,280 --> 00:06:46,907 -[Mickey] Four. -Ooh! 145 00:06:46,990 --> 00:06:48,825 -[squeaks] -[Mickey] Five. 146 00:06:48,909 --> 00:06:51,578 -Six. -[Little Helper beeps] 147 00:06:51,661 --> 00:06:52,662 [Mickey] Seven. 148 00:06:52,746 --> 00:06:54,581 Seven duckies in all. 149 00:06:54,664 --> 00:06:58,251 Now, let's decorate our duckies! 150 00:06:58,918 --> 00:07:02,922 ? A brush, a bauble a button, a bow ? 151 00:07:03,006 --> 00:07:06,509 ? We'll get our duckies ready to go ? 152 00:07:06,593 --> 00:07:09,721 ? A dab of color some ribbon and glue ? 153 00:07:09,804 --> 00:07:12,974 ? And how about some whiskers too? ? 154 00:07:13,058 --> 00:07:17,687 ? With a bit of work and a little fuss ? 155 00:07:17,771 --> 00:07:21,024 ? Now our duckies look just like us ? 156 00:07:21,107 --> 00:07:26,613 [chorus] ? Now our duckies look just like us ? 157 00:07:28,198 --> 00:07:31,242 Oh, boy, [giggles] our duckies are done. 158 00:07:31,326 --> 00:07:33,578 They're all so cute. 159 00:07:33,662 --> 00:07:38,375 I even gave mine a name, Goofy Jr. A-hyuck! 160 00:07:38,458 --> 00:07:41,503 My duckie needs a bowtie. 161 00:07:41,586 --> 00:07:44,089 A red bowtie, of course. 162 00:07:44,172 --> 00:07:47,592 Oh, dear. I'm afraid I am all out of red bowties. 163 00:07:48,218 --> 00:07:50,220 Maybe a Mouseketool can help. 164 00:07:50,303 --> 00:07:53,807 Everybody say, "Oh, Toodles!" 165 00:07:53,890 --> 00:07:56,226 [all] Oh, Toodles! 166 00:07:56,309 --> 00:07:57,560 [chimes] 167 00:08:01,189 --> 00:08:02,482 [Mickey] We've got pasta, 168 00:08:03,108 --> 00:08:04,609 Goofy's magician handkerchiefs, 169 00:08:05,193 --> 00:08:06,486 giant tongs, 170 00:08:06,569 --> 00:08:09,531 and the Mystery Mousekepal. 171 00:08:09,614 --> 00:08:11,616 Which Mouseketool can Donald use 172 00:08:11,700 --> 00:08:13,660 as a bowtie for his duckie? 173 00:08:13,743 --> 00:08:17,080 [Daisy] What about the pasta? It looks like a bowtie. 174 00:08:17,163 --> 00:08:18,915 [Minnie] Great idea, Daisy. 175 00:08:18,998 --> 00:08:23,002 That pasta is even called bowtie pasta. [giggles] 176 00:08:23,086 --> 00:08:25,755 A dab of red paint is all it needs. 177 00:08:25,839 --> 00:08:29,259 [Mickey] We've got ears, say cheers. 178 00:08:31,928 --> 00:08:33,680 Now, paint! 179 00:08:34,889 --> 00:08:35,890 [Little Helper beeps] 180 00:08:36,808 --> 00:08:38,435 [laughing] 181 00:08:38,518 --> 00:08:39,769 Ah. 182 00:08:39,853 --> 00:08:43,148 Our seven little duckies are officially done. 183 00:08:43,231 --> 00:08:45,817 Now we are ready to go to the parade. 184 00:08:45,900 --> 00:08:47,402 Let's go, everyone. 185 00:09:00,457 --> 00:09:02,625 Hiya, Mickey the Mouse. 186 00:09:02,709 --> 00:09:03,877 Hi, everyone. 187 00:09:03,960 --> 00:09:05,545 Hiya, Pete and Clarabelle. 188 00:09:07,005 --> 00:09:09,299 Sorry I am late, everybody. 189 00:09:09,382 --> 00:09:11,384 You're right on time, Willie. 190 00:09:11,468 --> 00:09:13,970 We're just getting started. 191 00:09:14,054 --> 00:09:16,181 Let's figure out the parade route. 192 00:09:16,264 --> 00:09:20,518 We need a starting point, where the parade will begin, 193 00:09:20,602 --> 00:09:23,646 and a finishing point, where the parade will end. 194 00:09:23,730 --> 00:09:25,523 We also need a lane. 195 00:09:25,607 --> 00:09:28,193 That will help our duckies stay in a row. 196 00:09:28,276 --> 00:09:31,946 [Daisy] Do you see starting and ending points we can use? 197 00:09:34,449 --> 00:09:37,035 [Minnie] The two wooden docks, right! 198 00:09:37,118 --> 00:09:38,703 Now for the lane. 199 00:09:38,787 --> 00:09:42,457 We need something long to stretch between them. 200 00:09:42,540 --> 00:09:45,043 Maybe a Mouseke-lama-dama-ding-dong 201 00:09:45,126 --> 00:09:47,295 -can help us make a lane. -[Mickey laughs] 202 00:09:47,378 --> 00:09:49,380 That would be a Mouseketool. 203 00:09:49,464 --> 00:09:53,218 Everybody say, "Oh, Toodles!" 204 00:09:53,301 --> 00:09:55,845 [all] Oh, Toodles! 205 00:09:56,429 --> 00:09:57,430 [chimes] 206 00:10:01,768 --> 00:10:04,604 [Minnie] We've got Goofy's magician handkerchiefs, 207 00:10:04,687 --> 00:10:05,980 giant tongs, 208 00:10:06,064 --> 00:10:08,775 and the Mystery Mousekepal. 209 00:10:08,858 --> 00:10:12,487 Which Mouseketool can we use to make a lane for the parade? 210 00:10:14,572 --> 00:10:17,909 [Mickey] Say, what about your handkerchiefs, Goofy? 211 00:10:17,992 --> 00:10:19,953 [Goofy] Yeah, they're super long, 212 00:10:20,036 --> 00:10:21,996 just like the lane needs to be. 213 00:10:22,080 --> 00:10:23,957 We can tie 'em between the docks 214 00:10:24,040 --> 00:10:26,334 to make a lane for the parade. 215 00:10:26,417 --> 00:10:29,629 [Mickey] We've got ears, say cheers. 216 00:10:31,256 --> 00:10:32,257 [chimes] 217 00:10:34,217 --> 00:10:36,761 Thank you, Toodles. And Toodle-loo! 218 00:10:36,845 --> 00:10:38,555 Now that we've got a lane, 219 00:10:38,638 --> 00:10:40,807 we can get our duckies in the water. 220 00:10:42,350 --> 00:10:45,562 Welcome to the Rubber Duckie Parade. 221 00:10:45,645 --> 00:10:47,730 And now, without further ado, 222 00:10:47,814 --> 00:10:50,525 let the parade begin. 223 00:10:55,864 --> 00:10:57,031 [quacks] 224 00:11:03,538 --> 00:11:06,791 [neighing] 225 00:11:06,875 --> 00:11:09,419 [Clarabelle] It's a beautiful day here at Mickey Lake, 226 00:11:09,502 --> 00:11:12,922 where the Rubber Duckie Parade is underway! 227 00:11:17,051 --> 00:11:20,138 I said the parade is underway! 228 00:11:23,558 --> 00:11:25,560 These duckies aren't underway-ing. 229 00:11:25,643 --> 00:11:28,062 And they're not moving either! 230 00:11:28,146 --> 00:11:29,772 Hmm. They need something 231 00:11:29,856 --> 00:11:31,524 to help push them along. 232 00:11:31,608 --> 00:11:32,609 I know. 233 00:11:32,692 --> 00:11:35,403 Maybe one of us can blow on the duckies. 234 00:11:35,486 --> 00:11:38,072 Some wind on their back should get them moving. 235 00:11:38,156 --> 00:11:39,574 Let's try it. 236 00:11:39,657 --> 00:11:42,202 Who do you think is big enough to blow a wind 237 00:11:42,285 --> 00:11:43,786 that'll move all the duckies? 238 00:11:46,039 --> 00:11:47,665 Willie, right! 239 00:11:47,749 --> 00:11:50,126 [gasps] Little old me? 240 00:11:50,210 --> 00:11:53,463 [chuckles] I am happy to help. 241 00:11:54,881 --> 00:11:57,091 Fee-fie-fo... 242 00:11:57,175 --> 00:11:58,468 Blow! 243 00:12:02,388 --> 00:12:03,598 It worked! 244 00:12:03,681 --> 00:12:06,809 Come on, help me blow on them again. 245 00:12:06,893 --> 00:12:09,145 Fee-fie-fo... 246 00:12:09,229 --> 00:12:10,772 Blow! 247 00:12:15,693 --> 00:12:18,071 The duckies are moo-ving now. 248 00:12:18,154 --> 00:12:21,115 Goofy Jr. is floating out in front. 249 00:12:21,199 --> 00:12:22,992 Oh, what a dapper little duckie. 250 00:12:26,746 --> 00:12:28,289 [exclaiming] 251 00:12:29,624 --> 00:12:31,960 Say, did you hear something? 252 00:12:32,043 --> 00:12:33,503 [seahorse whinnies] 253 00:12:33,586 --> 00:12:34,587 You did? 254 00:12:34,671 --> 00:12:36,005 It's behind me? 255 00:12:37,006 --> 00:12:39,092 Huh. I don't see anything. 256 00:12:39,175 --> 00:12:42,971 Oh, look! The duckies have stopped moving again. 257 00:12:43,054 --> 00:12:47,183 Oh, I could give them another fee-fie-fo-blow. 258 00:12:47,267 --> 00:12:50,019 -Fee-fie-fo-- Whoa! -[duckie squeaks] 259 00:12:50,103 --> 00:12:51,396 Flying duckie. 260 00:12:53,523 --> 00:12:54,941 [squeaks] 261 00:12:56,317 --> 00:12:57,652 [Clarabelle] Duckies! 262 00:12:57,735 --> 00:12:58,820 I mean, duck-- 263 00:12:58,903 --> 00:13:01,281 I mean, duck from the duckies. 264 00:13:01,364 --> 00:13:03,074 [screams] 265 00:13:03,157 --> 00:13:05,576 -Yikes! -Duckie doodles. Look out! 266 00:13:05,660 --> 00:13:06,661 [all exclaiming] 267 00:13:10,248 --> 00:13:11,249 Uh-oh. 268 00:13:12,292 --> 00:13:14,085 -Whoa! -[squeaks] 269 00:13:21,843 --> 00:13:25,722 [chuckles] Well, I've seen some silly things before, 270 00:13:25,805 --> 00:13:29,559 but never rubber duckies that could fly. 271 00:13:29,642 --> 00:13:31,686 Me neither, Pete. [chuckles] 272 00:13:31,769 --> 00:13:33,980 Will you help us find all of our duckies? 273 00:13:35,940 --> 00:13:37,608 Gee, thanks. 274 00:13:40,153 --> 00:13:41,154 [barks] 275 00:13:46,117 --> 00:13:48,286 A-hyuck! [laughs] 276 00:13:49,037 --> 00:13:50,121 [Little Helper barks] 277 00:13:54,917 --> 00:13:55,918 Oh. 278 00:13:56,002 --> 00:13:58,588 Uh, hi there, little duckie. 279 00:14:00,757 --> 00:14:02,925 Do you think we found all of them? 280 00:14:04,343 --> 00:14:06,304 Oh, we'd better make sure. 281 00:14:06,387 --> 00:14:08,056 Do you remember how many duckies 282 00:14:08,139 --> 00:14:10,141 we started with at Minnie's Clubhouse? 283 00:14:12,435 --> 00:14:13,895 Seven, right. 284 00:14:13,978 --> 00:14:17,482 Then Clarabelle, Pete and Willie joined us. 285 00:14:17,565 --> 00:14:19,692 So, we had three more. 286 00:14:19,776 --> 00:14:21,319 Let's count them all. 287 00:14:21,402 --> 00:14:26,324 One, two, three, four, five, 288 00:14:26,407 --> 00:14:31,496 six, seven, eight, nine, ten. 289 00:14:31,579 --> 00:14:34,457 So with the seven we had at Minnie's Clubhouse, 290 00:14:34,540 --> 00:14:36,626 and the three we got at the Lake, 291 00:14:36,709 --> 00:14:39,879 we had ten duckies all together. 292 00:14:39,962 --> 00:14:42,381 Let's see how many we have right now. 293 00:14:42,465 --> 00:14:46,552 One, two, three, four, five, 294 00:14:46,636 --> 00:14:50,306 six, seven, eight, nine. 295 00:14:50,389 --> 00:14:52,141 Huh, the tenth one is missing. 296 00:14:52,225 --> 00:14:55,603 And it's Goofy Jr.! 297 00:14:55,686 --> 00:14:57,647 Uh, don't worry, Goof. [chuckles nervously] 298 00:14:57,730 --> 00:14:58,731 We'll find him. 299 00:14:58,815 --> 00:15:02,026 But we searched everywhere on the whole shore. 300 00:15:02,110 --> 00:15:04,403 And on the water, too. 301 00:15:04,487 --> 00:15:07,990 Maybe if it's not on the shore or on the water, 302 00:15:08,074 --> 00:15:09,575 it's underwater. 303 00:15:09,659 --> 00:15:10,952 Good thinking, Minnie. 304 00:15:11,035 --> 00:15:13,037 We can use the camper to search. 305 00:15:13,121 --> 00:15:14,247 Come on, everyone. 306 00:15:14,330 --> 00:15:15,540 Oh, I'm coming with you. 307 00:15:15,623 --> 00:15:17,041 Me, too! 308 00:15:17,125 --> 00:15:18,459 [barks] 309 00:15:18,543 --> 00:15:22,421 Oh, good luck finding Goofy Junior! 310 00:15:24,882 --> 00:15:25,883 Say Minnie. 311 00:15:25,967 --> 00:15:28,678 Since it was your idea to search underwater, 312 00:15:28,761 --> 00:15:30,847 why don't you be the Captain? 313 00:15:30,930 --> 00:15:32,515 I'd be happy to. 314 00:15:33,683 --> 00:15:35,768 Prepare to dive! 315 00:15:41,899 --> 00:15:43,901 Here we go! 316 00:15:51,200 --> 00:15:54,162 ? Yo-ho, yo-hi, yo-heep! ? 317 00:15:54,745 --> 00:15:57,999 ? We're searching the mysteries of the deep ? 318 00:15:58,082 --> 00:16:01,836 ? Curious sights will pass before our eyes ? 319 00:16:01,919 --> 00:16:05,339 ? In our underwater sweep ? 320 00:16:05,423 --> 00:16:08,801 [all in chorus] ? Yo-ho, yo-hi, yo-hay! ? 321 00:16:08,885 --> 00:16:11,637 [Mickey] ? Yo-ho, yo-hi, yo-who! ? 322 00:16:11,721 --> 00:16:16,017 ? We're way, way down in the sea of blue ? 323 00:16:16,100 --> 00:16:19,770 ? From bow to stern with many a twist and turn ? 324 00:16:19,854 --> 00:16:23,191 ? What an amazing thing to do ? 325 00:16:23,274 --> 00:16:26,986 [chorus] ? Yo-ho, yo-hi, yo-hay! ? 326 00:16:27,069 --> 00:16:33,993 ? Yo-ho, yo-hi, yo-hay! ? 327 00:16:38,164 --> 00:16:40,791 Has anyone seen our missing rubber duckie yet? 328 00:16:40,875 --> 00:16:42,335 Not yet, Captain Minnie. 329 00:16:42,418 --> 00:16:46,172 Gawrsh. Goofy Jr. could be anywhere. 330 00:16:46,255 --> 00:16:48,549 [sonar pinging] 331 00:16:49,217 --> 00:16:50,801 What is that? 332 00:16:50,885 --> 00:16:53,137 It's shaped like a submarine. 333 00:16:53,221 --> 00:16:54,972 Could there be another one down here? 334 00:16:55,056 --> 00:16:56,807 Well, let's find out. 335 00:16:56,891 --> 00:16:58,768 Turning now to get a better look. 336 00:17:01,062 --> 00:17:03,522 Look! It's a submarine all right. 337 00:17:07,693 --> 00:17:09,820 A submarine sandwich? 338 00:17:09,904 --> 00:17:10,905 Sorry about that. 339 00:17:10,988 --> 00:17:13,407 I dropped my sandwich in the lake. 340 00:17:13,491 --> 00:17:14,492 Whoopsies! 341 00:17:15,910 --> 00:17:17,328 That's okay, Willie. 342 00:17:17,411 --> 00:17:19,372 Look. A rocky maze. 343 00:17:21,666 --> 00:17:24,293 Maybe Goofy Jr. is in there. 344 00:17:24,377 --> 00:17:26,337 Everyone, keep looking. 345 00:17:26,420 --> 00:17:28,256 [all] Aye aye, Captain Minnie. 346 00:17:40,476 --> 00:17:43,229 This maze is full of hiding places. 347 00:17:43,312 --> 00:17:46,148 Oh, I hope we can find him. 348 00:17:46,232 --> 00:17:47,608 [barking] 349 00:17:47,692 --> 00:17:50,069 [panting] 350 00:17:50,152 --> 00:17:52,238 It's Goofy Jr. 351 00:17:52,321 --> 00:17:53,573 Yippee! 352 00:17:53,656 --> 00:17:55,491 We found my duckie! 353 00:17:55,575 --> 00:17:57,493 Nice work, pal. 354 00:17:57,577 --> 00:17:58,578 [barks] 355 00:18:01,664 --> 00:18:04,792 [whinnies playfully] 356 00:18:04,875 --> 00:18:06,836 Let's bring the duckie inside. 357 00:18:12,300 --> 00:18:14,635 It looks like the Handy Helper's hand 358 00:18:14,719 --> 00:18:17,305 is too big to fit in the hole. 359 00:18:17,388 --> 00:18:19,181 It can't reach Goofy Jr. 360 00:18:19,265 --> 00:18:21,684 Maybe it could with a Mouseketool. 361 00:18:21,767 --> 00:18:23,019 Good idea. 362 00:18:23,102 --> 00:18:26,647 Everybody say, "Oh, Toodles!" 363 00:18:26,731 --> 00:18:29,483 [all] Oh, Toodles! 364 00:18:29,567 --> 00:18:30,818 [Toodles chimes] 365 00:18:33,154 --> 00:18:35,156 [Mickey] We've got giant tongs, 366 00:18:35,239 --> 00:18:37,533 and the Mystery Mousekepal. 367 00:18:37,617 --> 00:18:40,703 Which Mouseketool can we use to reach in the hole 368 00:18:40,786 --> 00:18:42,788 and pull out Goofy Jr.? 369 00:18:45,166 --> 00:18:48,169 [Goofy] Gawrsh, I think those giant tongs 370 00:18:48,252 --> 00:18:49,920 could be a giant help. 371 00:18:50,004 --> 00:18:51,380 [Mickey] You're right, Goofy. 372 00:18:51,464 --> 00:18:53,507 Handy Helper can use them as a tool 373 00:18:53,591 --> 00:18:55,551 to grab on to Goofy Jr. 374 00:18:55,635 --> 00:18:58,596 We've got ears, say cheers. 375 00:18:59,388 --> 00:19:00,389 [chimes] 376 00:19:01,891 --> 00:19:03,517 [Goofy Jr. squeaks] 377 00:19:03,601 --> 00:19:05,269 We got him! 378 00:19:05,353 --> 00:19:06,562 Yippee! 379 00:19:07,146 --> 00:19:09,357 [laughs, chitters] 380 00:19:09,440 --> 00:19:13,110 Aw, look, it's a cute little seahorse. 381 00:19:13,194 --> 00:19:14,195 [whinnies] 382 00:19:18,658 --> 00:19:20,076 [grunts] I got it. 383 00:19:20,618 --> 00:19:22,953 Hello, little duckie. [laughs] 384 00:19:23,788 --> 00:19:26,207 -Lookie who I found. -[squeaks] 385 00:19:26,290 --> 00:19:29,043 I will keep him safe until you are done down there. 386 00:19:29,126 --> 00:19:31,379 Thanks a million, Willie. 387 00:19:31,462 --> 00:19:34,340 Our search for Goofy Jr. is over. 388 00:19:34,423 --> 00:19:36,884 -Now we can get back to the parade. -[Pluto barks] 389 00:19:39,970 --> 00:19:41,931 [excited whinnies] 390 00:19:42,014 --> 00:19:44,850 Oh, looks like the seahorse has friends. 391 00:19:44,934 --> 00:19:47,103 But I wonder what they've been up to. 392 00:19:47,186 --> 00:19:49,021 Why would they kick the duckies? 393 00:19:49,105 --> 00:19:51,148 Hmm, I'm not sure. 394 00:19:51,232 --> 00:19:53,150 Oh, I wish we could ask them. 395 00:19:53,734 --> 00:19:55,403 After all, we don't want them 396 00:19:55,486 --> 00:19:57,530 kicking the duckies out of the water again 397 00:19:57,613 --> 00:19:59,573 when we restart the parade. 398 00:19:59,657 --> 00:20:01,617 Maybe a Mouseketool might help. 399 00:20:01,701 --> 00:20:05,204 Everybody say, "Oh, Toodles!" 400 00:20:05,287 --> 00:20:07,832 [all] Oh, Toodles! 401 00:20:07,915 --> 00:20:08,916 [Toodles chimes] 402 00:20:10,584 --> 00:20:14,088 [Minnie] All we have left is the Mystery Mousekepal. 403 00:20:14,171 --> 00:20:18,718 Everybody say, "Mystery Mousekepal!" 404 00:20:18,801 --> 00:20:22,138 [all] "Mystery Mousekepal!" 405 00:20:22,221 --> 00:20:24,890 [Mickey] Today's Mystery Mousekepal is... 406 00:20:25,850 --> 00:20:27,977 Horace Seahorse. 407 00:20:28,060 --> 00:20:31,105 [Minnie] I bet Horace can talk to the seahorses for us. 408 00:20:31,188 --> 00:20:33,566 We used all our Mouseketools today. 409 00:20:33,649 --> 00:20:34,650 [Minnie giggles] 410 00:20:34,734 --> 00:20:36,736 Say, "Super cheers!" 411 00:20:38,446 --> 00:20:39,447 [Toodles chimes] 412 00:20:39,530 --> 00:20:41,490 Hiya, Mickey and Minnie. 413 00:20:41,574 --> 00:20:47,204 And... [neighs] to you, fellow seahorsies. 414 00:20:47,288 --> 00:20:48,289 Hi, Horace. 415 00:20:48,372 --> 00:20:50,875 Say, can you ask your seahorse pals 416 00:20:50,958 --> 00:20:52,251 if they were just playing 417 00:20:52,334 --> 00:20:54,378 when they kicked our duckies out of the water? 418 00:20:54,462 --> 00:20:57,506 Sure as seawater I can. 419 00:20:57,590 --> 00:20:59,592 [neighing] 420 00:21:04,180 --> 00:21:07,057 [whinnying playfully] 421 00:21:07,141 --> 00:21:09,852 Uh-huh. I see. 422 00:21:09,935 --> 00:21:12,062 They sure were playing, 423 00:21:12,146 --> 00:21:15,691 and they're very sorry if it caused a problem. 424 00:21:15,775 --> 00:21:18,068 Well, gawrsh, that's okay. 425 00:21:18,152 --> 00:21:21,447 In fact, if they like playing with the duckies so much, 426 00:21:21,530 --> 00:21:23,699 maybe they can keep them moving in the water 427 00:21:23,783 --> 00:21:25,576 for our Rubber Duckie Parade. 428 00:21:25,659 --> 00:21:30,164 Shimmering starfish, I think they'd love to. 429 00:21:30,247 --> 00:21:32,249 [enthusiastic neighing] 430 00:21:35,544 --> 00:21:38,547 The Rubber Duckie Parade is back on! 431 00:21:38,631 --> 00:21:40,466 Well, hot dog! 432 00:21:40,549 --> 00:21:43,219 [squeaking] 433 00:21:46,055 --> 00:21:49,266 Go, Goofy Jr. Go! A-hyuck! 434 00:21:49,350 --> 00:21:50,976 And the duckies have some 435 00:21:51,060 --> 00:21:55,272 very cute helpers with them too, the seahorses. 436 00:21:55,356 --> 00:21:57,650 -[enthusiastic neighing] -[squeaks] 437 00:21:58,400 --> 00:22:02,154 We're sure getting a kick out of this parade. 438 00:22:02,238 --> 00:22:04,073 [laughs] 439 00:22:04,156 --> 00:22:06,325 Gee, thanks for all your help today 440 00:22:06,408 --> 00:22:08,202 with the Rubber Duckie Parade. 441 00:22:08,285 --> 00:22:10,871 And for helping me find Goofy Jr. 442 00:22:10,955 --> 00:22:13,666 Now, it's time to stand up 443 00:22:13,749 --> 00:22:17,795 and do the Hot Dog Dance. 444 00:22:24,802 --> 00:22:25,928 ? Hot dog! ? 445 00:22:27,638 --> 00:22:28,764 ? Hot dog! ? 446 00:22:30,057 --> 00:22:31,183 ? Hot dog! ? 447 00:22:35,271 --> 00:22:37,815 ? Hot dog, hot dog Hot diggity dog ? 448 00:22:37,898 --> 00:22:40,484 ? Now we got ears It's time for cheers ? 449 00:22:40,568 --> 00:22:45,030 ? Hot dog, hot dog The problem's solved ? 450 00:22:45,114 --> 00:22:48,534 ? Hot dog, hot dog Hot diggity dog! ? 451 00:22:48,617 --> 00:22:51,453 Oh, I just loved our Rubber Duckie Parade. 452 00:22:51,537 --> 00:22:54,582 And making friends with the seahorses, too. 453 00:22:55,833 --> 00:22:57,835 What a hot dog day! 454 00:22:57,918 --> 00:23:00,462 ? Hot dog, hot dog Hot diggity dog ? 455 00:23:00,546 --> 00:23:03,048 ? It's a brand-new day What you waitin' for? ? 456 00:23:03,132 --> 00:23:07,720 ? Get up, stretch out stomp on the floor ? 457 00:23:07,803 --> 00:23:10,306 ? Hot dog, hot dog Hot diggity dog ? 458 00:23:10,389 --> 00:23:12,933 ? Hot dog, hot dog Hot diggity dog ? 459 00:23:13,017 --> 00:23:15,561 ? We're splittin' the scene We're full of beans ? 460 00:23:15,644 --> 00:23:18,898 ? So long for now from Mickey Mouse... ? 461 00:23:18,981 --> 00:23:20,149 That's me! 462 00:23:20,232 --> 00:23:22,985 ? And the Mickey Mouse ? 463 00:23:23,068 --> 00:23:28,073 ? Clubhouse! ? 464 00:23:28,157 --> 00:23:30,826 Aw. Thanks for stopping by. 465 00:23:32,912 --> 00:23:34,914 [? ending theme music playing] 466 00:23:34,964 --> 00:23:39,514 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 31869

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.