Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,587 --> 00:00:06,089
Hey, everybody!
It's me, Mickey Mouse.
2
00:00:07,049 --> 00:00:09,051
Say, you wanna come
inside my Clubhouse?
3
00:00:11,178 --> 00:00:13,847
Well, all right! Let's go!
4
00:00:15,140 --> 00:00:16,141
[loon howls]
5
00:00:16,850 --> 00:00:19,102
Aw, I almost forgot.
6
00:00:19,186 --> 00:00:21,021
To make the Clubhouse appear,
7
00:00:21,104 --> 00:00:23,941
we get to say the magic words.
8
00:00:24,024 --> 00:00:27,945
"Meeska, Mooska,
Mickey Mouse!"
9
00:00:28,028 --> 00:00:29,363
Say it with me.
10
00:00:29,446 --> 00:00:33,200
"Meeska, Mooska,
Mickey Mouse!"
11
00:00:34,243 --> 00:00:36,745
[? cheerful music playing]
12
00:00:39,289 --> 00:00:41,792
[chorus] ? M-I-C-K-E-Y ?
13
00:00:41,875 --> 00:00:43,335
? M-O-U-S-E ?
14
00:00:43,418 --> 00:00:44,419
That's me.
15
00:00:44,503 --> 00:00:46,922
? M-I-C-K-E-Y ?
16
00:00:47,005 --> 00:00:49,466
? M-O-U-S-E ?
17
00:00:51,551 --> 00:00:53,095
? It's the Mickey Mouse ?
18
00:00:53,178 --> 00:00:54,471
? Clubhouse ?
19
00:00:54,554 --> 00:00:56,682
? Come inside
It's fun inside ?
20
00:00:56,765 --> 00:00:58,684
? It's the Mickey Mouse
Clubhouse ?
21
00:00:58,767 --> 00:01:00,143
[announcer] Roll call!
22
00:01:00,227 --> 00:01:01,687
-Donald!
-Present.
23
00:01:01,770 --> 00:01:03,480
-[announcer] Daisy!
-Here.
24
00:01:03,563 --> 00:01:05,148
-[announcer] Goofy!
-A-hyuck! Here!
25
00:01:05,232 --> 00:01:06,608
-[announcer] Pluto!
-[barks]
26
00:01:06,692 --> 00:01:08,193
-[announcer] Minnie!
-[giggles] Here.
27
00:01:08,277 --> 00:01:09,778
-[announcer] Mickey!
-Right here!
28
00:01:11,863 --> 00:01:13,323
[chorus]
? It's the Mickey Mouse ?
29
00:01:13,407 --> 00:01:14,700
? Clubhouse ?
30
00:01:14,783 --> 00:01:17,202
? Come inside
It's fun inside ?
31
00:01:17,286 --> 00:01:19,746
? M-I-C-K-E-Y ?
32
00:01:19,830 --> 00:01:22,124
? M-O-U-S-E ?
33
00:01:22,624 --> 00:01:23,625
[Toodles chimes]
34
00:01:24,084 --> 00:01:26,837
[Mickey] It's the
Mickey Mouse Clubhouse+
35
00:01:26,920 --> 00:01:27,921
[chuckles]
36
00:01:28,005 --> 00:01:31,008
[Minnie] Minnie's
Rubber Duckie Doozie.
37
00:01:32,092 --> 00:01:33,093
[chimes]
38
00:01:34,303 --> 00:01:36,972
Hiya, everybody.
Welcome to the Clubhouse.
39
00:01:37,055 --> 00:01:38,140
-[doorbell chiming]
-Huh?
40
00:01:39,433 --> 00:01:41,268
[Pluto barking, panting]
41
00:01:41,852 --> 00:01:44,021
[laughs] Aw.
42
00:01:44,104 --> 00:01:45,605
-[Picture Puzzle ringing]
-Huh?
43
00:01:45,689 --> 00:01:49,318
Oh, boy. It's the
Picture Puzzle!
44
00:01:49,401 --> 00:01:50,986
Let's see what
it has for us today.
45
00:01:53,071 --> 00:01:55,157
[chorus] ? Picture Puzzle
Picture Puzzle ?
46
00:01:56,366 --> 00:01:57,367
Picture this!
47
00:01:58,118 --> 00:01:59,119
Hmm.
48
00:01:59,202 --> 00:02:00,829
Does that look
right to you?
49
00:02:02,706 --> 00:02:04,916
[chuckles]
I don't think it does.
50
00:02:07,252 --> 00:02:09,338
[chorus] ? Picture Puzzle
Picture Puzzle ?
51
00:02:10,589 --> 00:02:11,590
Picture that!
52
00:02:12,507 --> 00:02:15,218
-Why, it's a rubber duckie!
-[panting]
53
00:02:15,802 --> 00:02:18,180
Ooh, is it
bath time already?
54
00:02:18,263 --> 00:02:19,723
-Huh? Mm-mm.
-[chuckles softly]
55
00:02:19,806 --> 00:02:21,308
-[Minnie] Whee!
-Huh?
56
00:02:21,391 --> 00:02:25,187
[giggles] No. It's Rubber
Duckie Parade time!
57
00:02:25,270 --> 00:02:26,438
I'm in charge of it,
58
00:02:26,521 --> 00:02:28,774
and it'll be
at Mickey Lake today.
59
00:02:28,857 --> 00:02:30,150
Oh, boy!
60
00:02:30,233 --> 00:02:33,528
I've never been to a Rubber Duckie Parade
before. [giggles]
61
00:02:33,612 --> 00:02:36,031
Oh! The parade
will be so much fun.
62
00:02:36,615 --> 00:02:38,492
The rubber duckies
float along the lake
63
00:02:38,575 --> 00:02:40,702
as we watch from the shore.
64
00:02:40,786 --> 00:02:44,039
I have duckies for everyone
at my Clubhouse.
65
00:02:44,122 --> 00:02:46,458
We can go there to decorate them
for the parade.
66
00:02:46,541 --> 00:02:48,502
[Pluto barking, panting]
67
00:02:48,585 --> 00:02:52,005
[laughs] Pluto and I
think that sounds swell.
68
00:02:52,089 --> 00:02:54,091
Will you help us
get everything ready
69
00:02:54,174 --> 00:02:55,717
for the Rubber
Duckie Parade?
70
00:02:57,678 --> 00:02:59,388
Hot dog! [giggles]
71
00:02:59,471 --> 00:03:02,974
To the Mousekedoer
for some Mouseketools!
72
00:03:03,058 --> 00:03:04,768
[rattling]
73
00:03:06,061 --> 00:03:08,647
? Mouseke hey Mouseke hi
Mouseke ho ?
74
00:03:08,730 --> 00:03:10,232
? Mouseke ready
Mouseke set ?
75
00:03:10,315 --> 00:03:11,650
? Here we go! ?
76
00:03:11,733 --> 00:03:14,403
? You're a thinkin' and a solvin'
work-it-througher ?
77
00:03:14,486 --> 00:03:16,697
? Mouseke me Mouseke you
Mousekedoer ?
78
00:03:17,280 --> 00:03:19,783
? Mouseke me Mouseke you
Mousekedoer ?
79
00:03:20,826 --> 00:03:22,452
[Toodles chimes]
80
00:03:23,036 --> 00:03:25,372
[Mickey and chorus] ? Oh, Toodles
it's time to get to it ?
81
00:03:26,164 --> 00:03:28,166
? Show us the Mouseketools
to help us do it! ?
82
00:03:29,126 --> 00:03:33,296
? Meeska, Mooska
Mousekedoer! ?
83
00:03:36,091 --> 00:03:37,509
[Mickey and chorus]
? Mouseketools ?
84
00:03:37,592 --> 00:03:40,429
? Mouseketools
Mouseketools! ?
85
00:03:40,512 --> 00:03:42,431
[chorus] ? Here are
your Mouseketools! ?
86
00:03:42,514 --> 00:03:45,642
[Mickey] We've got some pasta
shaped like bows.
87
00:03:45,725 --> 00:03:47,185
Yummy!
88
00:03:47,269 --> 00:03:49,479
Goofy's magician
handkerchiefs,
89
00:03:49,563 --> 00:03:50,939
which are tied together.
90
00:03:52,399 --> 00:03:54,901
Giant tongs for
picking things up.
91
00:03:54,985 --> 00:03:59,239
And a Mystery Mousekepal.
92
00:03:59,322 --> 00:04:02,451
That's a surprise pal
who can help us later.
93
00:04:05,912 --> 00:04:08,582
? Toodles has the tools
The Mouseketools ?
94
00:04:08,665 --> 00:04:11,293
? So when we need 'em
Toodles will bring them! ?
95
00:04:12,627 --> 00:04:14,671
? He's here
for meedles and youdles ?
96
00:04:14,754 --> 00:04:15,755
[chuckles]
97
00:04:15,839 --> 00:04:18,550
[Mickey and chorus] ? And all we have to
say is "Oh, Toodles!" ?
98
00:04:18,633 --> 00:04:21,052
? All we have to say
is "Oh, Toodles!" ?
99
00:04:22,053 --> 00:04:23,054
[chimes]
100
00:04:26,224 --> 00:04:30,103
Now that we've got our Mouseketools,
we're ready to go.
101
00:04:30,187 --> 00:04:32,814
Would you like to come with us
to my Clubhouse
102
00:04:32,898 --> 00:04:34,274
to decorate the duckies?
103
00:04:36,485 --> 00:04:39,070
You would? Wonderful!
104
00:04:39,154 --> 00:04:41,615
We'll meet
everyone else there, too.
105
00:04:48,622 --> 00:04:51,333
Next stop,
Minnie's Clubhouse!
106
00:05:00,383 --> 00:05:01,885
-Hi.
-Hiya, Minnie.
107
00:05:01,968 --> 00:05:04,387
-[Little Helper beeps]
-Hello, everyone.
108
00:05:04,471 --> 00:05:06,848
Now we get to make
my Clubhouse appear.
109
00:05:06,932 --> 00:05:09,684
Can you say
the magic words with me?
110
00:05:09,768 --> 00:05:13,772
Meeska, Mooska,
Minnie Mouse!
111
00:05:13,855 --> 00:05:18,652
[all] Meeska, Mooska,
Minnie Mouse!
112
00:05:18,735 --> 00:05:22,697
[chorus]
? Minnie, Minnie, Minnie ?
113
00:05:22,781 --> 00:05:26,952
? Ooh, aah, wow! ?
114
00:05:27,035 --> 00:05:29,287
? Come in, come in, come in ?
115
00:05:29,371 --> 00:05:32,332
? Let the fun begin ?
116
00:05:32,415 --> 00:05:34,417
? It's the Minnie Mouse ?
117
00:05:35,210 --> 00:05:37,838
? Minnie Mouse Clubhouse ?
118
00:05:38,630 --> 00:05:40,632
? Lots and lots
of polka dots ?
119
00:05:40,715 --> 00:05:43,009
? So many pretty bows ?
120
00:05:43,093 --> 00:05:45,637
? Oh, so chic and very pink ?
121
00:05:45,720 --> 00:05:47,097
? Come on, let's go ?
122
00:05:47,180 --> 00:05:49,683
? It's the Minnie Mouse ?
123
00:05:49,766 --> 00:05:50,851
[sighs in wonder]
124
00:05:50,934 --> 00:05:55,939
? Minnie Mouse Clubhouse ?
125
00:05:56,815 --> 00:05:58,942
? M-I-N-N-I-E ?
126
00:05:59,025 --> 00:06:00,360
? M-O-U-S-E ?
127
00:06:00,443 --> 00:06:01,987
That's me.
128
00:06:04,739 --> 00:06:05,740
Whoa!
129
00:06:06,950 --> 00:06:09,744
Oh, I can't wait to get
our rubber duckies
130
00:06:09,828 --> 00:06:11,162
ready for the parade.
131
00:06:11,246 --> 00:06:13,540
Can you help me
pull the Surprise Switch
132
00:06:13,623 --> 00:06:16,251
to bring up the sewing
and craft areas?
133
00:06:18,211 --> 00:06:19,212
Ready?
134
00:06:20,005 --> 00:06:21,006
Pull!
135
00:06:23,717 --> 00:06:25,886
There's the sewing station.
136
00:06:27,387 --> 00:06:28,930
The craft area.
137
00:06:29,014 --> 00:06:30,807
And the rubber duckies!
138
00:06:32,309 --> 00:06:33,727
How many do we need?
139
00:06:34,686 --> 00:06:37,814
Help me count while Little Helper
hands them out.
140
00:06:38,690 --> 00:06:39,900
One.
141
00:06:39,983 --> 00:06:41,610
-[Little Helper beeps]
-[Mickey] Two.
142
00:06:42,402 --> 00:06:43,987
-[squeaks]
-[Little Helper beeps]
143
00:06:44,070 --> 00:06:45,196
-[Mickey] Three.
-Ah.
144
00:06:45,280 --> 00:06:46,907
-[Mickey] Four.
-Ooh!
145
00:06:46,990 --> 00:06:48,825
-[squeaks]
-[Mickey] Five.
146
00:06:48,909 --> 00:06:51,578
-Six.
-[Little Helper beeps]
147
00:06:51,661 --> 00:06:52,662
[Mickey] Seven.
148
00:06:52,746 --> 00:06:54,581
Seven duckies in all.
149
00:06:54,664 --> 00:06:58,251
Now, let's decorate
our duckies!
150
00:06:58,918 --> 00:07:02,922
? A brush, a bauble
a button, a bow ?
151
00:07:03,006 --> 00:07:06,509
? We'll get our duckies
ready to go ?
152
00:07:06,593 --> 00:07:09,721
? A dab of color
some ribbon and glue ?
153
00:07:09,804 --> 00:07:12,974
? And how about
some whiskers too? ?
154
00:07:13,058 --> 00:07:17,687
? With a bit of work
and a little fuss ?
155
00:07:17,771 --> 00:07:21,024
? Now our duckies
look just like us ?
156
00:07:21,107 --> 00:07:26,613
[chorus] ? Now our duckies
look just like us ?
157
00:07:28,198 --> 00:07:31,242
Oh, boy, [giggles]
our duckies are done.
158
00:07:31,326 --> 00:07:33,578
They're all so cute.
159
00:07:33,662 --> 00:07:38,375
I even gave mine a name,
Goofy Jr. A-hyuck!
160
00:07:38,458 --> 00:07:41,503
My duckie needs a bowtie.
161
00:07:41,586 --> 00:07:44,089
A red bowtie, of course.
162
00:07:44,172 --> 00:07:47,592
Oh, dear. I'm afraid
I am all out of red bowties.
163
00:07:48,218 --> 00:07:50,220
Maybe a Mouseketool
can help.
164
00:07:50,303 --> 00:07:53,807
Everybody say,
"Oh, Toodles!"
165
00:07:53,890 --> 00:07:56,226
[all] Oh, Toodles!
166
00:07:56,309 --> 00:07:57,560
[chimes]
167
00:08:01,189 --> 00:08:02,482
[Mickey] We've got pasta,
168
00:08:03,108 --> 00:08:04,609
Goofy's magician
handkerchiefs,
169
00:08:05,193 --> 00:08:06,486
giant tongs,
170
00:08:06,569 --> 00:08:09,531
and the Mystery Mousekepal.
171
00:08:09,614 --> 00:08:11,616
Which Mouseketool
can Donald use
172
00:08:11,700 --> 00:08:13,660
as a bowtie for his duckie?
173
00:08:13,743 --> 00:08:17,080
[Daisy] What about the pasta?
It looks like a bowtie.
174
00:08:17,163 --> 00:08:18,915
[Minnie] Great idea, Daisy.
175
00:08:18,998 --> 00:08:23,002
That pasta is even called
bowtie pasta. [giggles]
176
00:08:23,086 --> 00:08:25,755
A dab of red paint
is all it needs.
177
00:08:25,839 --> 00:08:29,259
[Mickey] We've got
ears, say cheers.
178
00:08:31,928 --> 00:08:33,680
Now, paint!
179
00:08:34,889 --> 00:08:35,890
[Little Helper beeps]
180
00:08:36,808 --> 00:08:38,435
[laughing]
181
00:08:38,518 --> 00:08:39,769
Ah.
182
00:08:39,853 --> 00:08:43,148
Our seven little duckies
are officially done.
183
00:08:43,231 --> 00:08:45,817
Now we are ready
to go to the parade.
184
00:08:45,900 --> 00:08:47,402
Let's go, everyone.
185
00:09:00,457 --> 00:09:02,625
Hiya, Mickey the Mouse.
186
00:09:02,709 --> 00:09:03,877
Hi, everyone.
187
00:09:03,960 --> 00:09:05,545
Hiya, Pete and Clarabelle.
188
00:09:07,005 --> 00:09:09,299
Sorry I am late, everybody.
189
00:09:09,382 --> 00:09:11,384
You're right on time, Willie.
190
00:09:11,468 --> 00:09:13,970
We're just getting started.
191
00:09:14,054 --> 00:09:16,181
Let's figure out
the parade route.
192
00:09:16,264 --> 00:09:20,518
We need a starting point,
where the parade will begin,
193
00:09:20,602 --> 00:09:23,646
and a finishing point,
where the parade will end.
194
00:09:23,730 --> 00:09:25,523
We also need a lane.
195
00:09:25,607 --> 00:09:28,193
That will help our duckies
stay in a row.
196
00:09:28,276 --> 00:09:31,946
[Daisy] Do you see starting
and ending points we can use?
197
00:09:34,449 --> 00:09:37,035
[Minnie] The two
wooden docks, right!
198
00:09:37,118 --> 00:09:38,703
Now for the lane.
199
00:09:38,787 --> 00:09:42,457
We need something long
to stretch between them.
200
00:09:42,540 --> 00:09:45,043
Maybe a
Mouseke-lama-dama-ding-dong
201
00:09:45,126 --> 00:09:47,295
-can help us make a lane.
-[Mickey laughs]
202
00:09:47,378 --> 00:09:49,380
That would be a Mouseketool.
203
00:09:49,464 --> 00:09:53,218
Everybody say,
"Oh, Toodles!"
204
00:09:53,301 --> 00:09:55,845
[all] Oh, Toodles!
205
00:09:56,429 --> 00:09:57,430
[chimes]
206
00:10:01,768 --> 00:10:04,604
[Minnie] We've got Goofy's
magician handkerchiefs,
207
00:10:04,687 --> 00:10:05,980
giant tongs,
208
00:10:06,064 --> 00:10:08,775
and the Mystery Mousekepal.
209
00:10:08,858 --> 00:10:12,487
Which Mouseketool can we use
to make a lane for the parade?
210
00:10:14,572 --> 00:10:17,909
[Mickey] Say, what about
your handkerchiefs, Goofy?
211
00:10:17,992 --> 00:10:19,953
[Goofy] Yeah,
they're super long,
212
00:10:20,036 --> 00:10:21,996
just like the lane
needs to be.
213
00:10:22,080 --> 00:10:23,957
We can tie 'em
between the docks
214
00:10:24,040 --> 00:10:26,334
to make a lane
for the parade.
215
00:10:26,417 --> 00:10:29,629
[Mickey] We've got ears,
say cheers.
216
00:10:31,256 --> 00:10:32,257
[chimes]
217
00:10:34,217 --> 00:10:36,761
Thank you, Toodles.
And Toodle-loo!
218
00:10:36,845 --> 00:10:38,555
Now that we've got a lane,
219
00:10:38,638 --> 00:10:40,807
we can get
our duckies in the water.
220
00:10:42,350 --> 00:10:45,562
Welcome to the
Rubber Duckie Parade.
221
00:10:45,645 --> 00:10:47,730
And now,
without further ado,
222
00:10:47,814 --> 00:10:50,525
let the parade begin.
223
00:10:55,864 --> 00:10:57,031
[quacks]
224
00:11:03,538 --> 00:11:06,791
[neighing]
225
00:11:06,875 --> 00:11:09,419
[Clarabelle] It's a beautiful day
here at Mickey Lake,
226
00:11:09,502 --> 00:11:12,922
where the Rubber Duckie
Parade is underway!
227
00:11:17,051 --> 00:11:20,138
I said the parade
is underway!
228
00:11:23,558 --> 00:11:25,560
These duckies
aren't underway-ing.
229
00:11:25,643 --> 00:11:28,062
And they're not
moving either!
230
00:11:28,146 --> 00:11:29,772
Hmm. They need something
231
00:11:29,856 --> 00:11:31,524
to help push them along.
232
00:11:31,608 --> 00:11:32,609
I know.
233
00:11:32,692 --> 00:11:35,403
Maybe one of us
can blow on the duckies.
234
00:11:35,486 --> 00:11:38,072
Some wind on their back
should get them moving.
235
00:11:38,156 --> 00:11:39,574
Let's try it.
236
00:11:39,657 --> 00:11:42,202
Who do you think
is big enough to blow a wind
237
00:11:42,285 --> 00:11:43,786
that'll move all the duckies?
238
00:11:46,039 --> 00:11:47,665
Willie, right!
239
00:11:47,749 --> 00:11:50,126
[gasps] Little old me?
240
00:11:50,210 --> 00:11:53,463
[chuckles]
I am happy to help.
241
00:11:54,881 --> 00:11:57,091
Fee-fie-fo...
242
00:11:57,175 --> 00:11:58,468
Blow!
243
00:12:02,388 --> 00:12:03,598
It worked!
244
00:12:03,681 --> 00:12:06,809
Come on, help me
blow on them again.
245
00:12:06,893 --> 00:12:09,145
Fee-fie-fo...
246
00:12:09,229 --> 00:12:10,772
Blow!
247
00:12:15,693 --> 00:12:18,071
The duckies
are moo-ving now.
248
00:12:18,154 --> 00:12:21,115
Goofy Jr.
is floating out in front.
249
00:12:21,199 --> 00:12:22,992
Oh, what a dapper
little duckie.
250
00:12:26,746 --> 00:12:28,289
[exclaiming]
251
00:12:29,624 --> 00:12:31,960
Say, did you
hear something?
252
00:12:32,043 --> 00:12:33,503
[seahorse whinnies]
253
00:12:33,586 --> 00:12:34,587
You did?
254
00:12:34,671 --> 00:12:36,005
It's behind me?
255
00:12:37,006 --> 00:12:39,092
Huh. I don't
see anything.
256
00:12:39,175 --> 00:12:42,971
Oh, look! The duckies
have stopped moving again.
257
00:12:43,054 --> 00:12:47,183
Oh, I could give them
another fee-fie-fo-blow.
258
00:12:47,267 --> 00:12:50,019
-Fee-fie-fo-- Whoa!
-[duckie squeaks]
259
00:12:50,103 --> 00:12:51,396
Flying duckie.
260
00:12:53,523 --> 00:12:54,941
[squeaks]
261
00:12:56,317 --> 00:12:57,652
[Clarabelle] Duckies!
262
00:12:57,735 --> 00:12:58,820
I mean, duck--
263
00:12:58,903 --> 00:13:01,281
I mean, duck
from the duckies.
264
00:13:01,364 --> 00:13:03,074
[screams]
265
00:13:03,157 --> 00:13:05,576
-Yikes!
-Duckie doodles. Look out!
266
00:13:05,660 --> 00:13:06,661
[all exclaiming]
267
00:13:10,248 --> 00:13:11,249
Uh-oh.
268
00:13:12,292 --> 00:13:14,085
-Whoa!
-[squeaks]
269
00:13:21,843 --> 00:13:25,722
[chuckles] Well, I've seen
some silly things before,
270
00:13:25,805 --> 00:13:29,559
but never rubber duckies
that could fly.
271
00:13:29,642 --> 00:13:31,686
Me neither, Pete.
[chuckles]
272
00:13:31,769 --> 00:13:33,980
Will you help us find
all of our duckies?
273
00:13:35,940 --> 00:13:37,608
Gee, thanks.
274
00:13:40,153 --> 00:13:41,154
[barks]
275
00:13:46,117 --> 00:13:48,286
A-hyuck! [laughs]
276
00:13:49,037 --> 00:13:50,121
[Little Helper barks]
277
00:13:54,917 --> 00:13:55,918
Oh.
278
00:13:56,002 --> 00:13:58,588
Uh, hi there,
little duckie.
279
00:14:00,757 --> 00:14:02,925
Do you think
we found all of them?
280
00:14:04,343 --> 00:14:06,304
Oh, we'd better make sure.
281
00:14:06,387 --> 00:14:08,056
Do you remember
how many duckies
282
00:14:08,139 --> 00:14:10,141
we started with
at Minnie's Clubhouse?
283
00:14:12,435 --> 00:14:13,895
Seven, right.
284
00:14:13,978 --> 00:14:17,482
Then Clarabelle, Pete
and Willie joined us.
285
00:14:17,565 --> 00:14:19,692
So, we had three more.
286
00:14:19,776 --> 00:14:21,319
Let's count them all.
287
00:14:21,402 --> 00:14:26,324
One, two, three,
four, five,
288
00:14:26,407 --> 00:14:31,496
six, seven,
eight, nine, ten.
289
00:14:31,579 --> 00:14:34,457
So with the seven we had
at Minnie's Clubhouse,
290
00:14:34,540 --> 00:14:36,626
and the three
we got at the Lake,
291
00:14:36,709 --> 00:14:39,879
we had ten duckies
all together.
292
00:14:39,962 --> 00:14:42,381
Let's see how many
we have right now.
293
00:14:42,465 --> 00:14:46,552
One, two, three, four, five,
294
00:14:46,636 --> 00:14:50,306
six, seven, eight, nine.
295
00:14:50,389 --> 00:14:52,141
Huh, the tenth
one is missing.
296
00:14:52,225 --> 00:14:55,603
And it's Goofy Jr.!
297
00:14:55,686 --> 00:14:57,647
Uh, don't worry, Goof.
[chuckles nervously]
298
00:14:57,730 --> 00:14:58,731
We'll find him.
299
00:14:58,815 --> 00:15:02,026
But we searched everywhere
on the whole shore.
300
00:15:02,110 --> 00:15:04,403
And on the water, too.
301
00:15:04,487 --> 00:15:07,990
Maybe if it's not on the shore
or on the water,
302
00:15:08,074 --> 00:15:09,575
it's underwater.
303
00:15:09,659 --> 00:15:10,952
Good thinking, Minnie.
304
00:15:11,035 --> 00:15:13,037
We can use
the camper to search.
305
00:15:13,121 --> 00:15:14,247
Come on, everyone.
306
00:15:14,330 --> 00:15:15,540
Oh, I'm coming with you.
307
00:15:15,623 --> 00:15:17,041
Me, too!
308
00:15:17,125 --> 00:15:18,459
[barks]
309
00:15:18,543 --> 00:15:22,421
Oh, good luck
finding Goofy Junior!
310
00:15:24,882 --> 00:15:25,883
Say Minnie.
311
00:15:25,967 --> 00:15:28,678
Since it was your idea
to search underwater,
312
00:15:28,761 --> 00:15:30,847
why don't you
be the Captain?
313
00:15:30,930 --> 00:15:32,515
I'd be happy to.
314
00:15:33,683 --> 00:15:35,768
Prepare to dive!
315
00:15:41,899 --> 00:15:43,901
Here we go!
316
00:15:51,200 --> 00:15:54,162
? Yo-ho, yo-hi, yo-heep! ?
317
00:15:54,745 --> 00:15:57,999
? We're searching
the mysteries of the deep ?
318
00:15:58,082 --> 00:16:01,836
? Curious sights
will pass before our eyes ?
319
00:16:01,919 --> 00:16:05,339
? In our underwater sweep ?
320
00:16:05,423 --> 00:16:08,801
[all in chorus]
? Yo-ho, yo-hi, yo-hay! ?
321
00:16:08,885 --> 00:16:11,637
[Mickey]
? Yo-ho, yo-hi, yo-who! ?
322
00:16:11,721 --> 00:16:16,017
? We're way, way down
in the sea of blue ?
323
00:16:16,100 --> 00:16:19,770
? From bow to stern
with many a twist and turn ?
324
00:16:19,854 --> 00:16:23,191
? What an amazing
thing to do ?
325
00:16:23,274 --> 00:16:26,986
[chorus]
? Yo-ho, yo-hi, yo-hay! ?
326
00:16:27,069 --> 00:16:33,993
? Yo-ho, yo-hi, yo-hay! ?
327
00:16:38,164 --> 00:16:40,791
Has anyone seen our missing rubber
duckie yet?
328
00:16:40,875 --> 00:16:42,335
Not yet, Captain Minnie.
329
00:16:42,418 --> 00:16:46,172
Gawrsh. Goofy Jr.
could be anywhere.
330
00:16:46,255 --> 00:16:48,549
[sonar pinging]
331
00:16:49,217 --> 00:16:50,801
What is that?
332
00:16:50,885 --> 00:16:53,137
It's shaped
like a submarine.
333
00:16:53,221 --> 00:16:54,972
Could there be
another one down here?
334
00:16:55,056 --> 00:16:56,807
Well, let's find out.
335
00:16:56,891 --> 00:16:58,768
Turning now
to get a better look.
336
00:17:01,062 --> 00:17:03,522
Look! It's a submarine
all right.
337
00:17:07,693 --> 00:17:09,820
A submarine sandwich?
338
00:17:09,904 --> 00:17:10,905
Sorry about that.
339
00:17:10,988 --> 00:17:13,407
I dropped my sandwich
in the lake.
340
00:17:13,491 --> 00:17:14,492
Whoopsies!
341
00:17:15,910 --> 00:17:17,328
That's okay, Willie.
342
00:17:17,411 --> 00:17:19,372
Look. A rocky maze.
343
00:17:21,666 --> 00:17:24,293
Maybe Goofy Jr.
is in there.
344
00:17:24,377 --> 00:17:26,337
Everyone, keep looking.
345
00:17:26,420 --> 00:17:28,256
[all] Aye aye,
Captain Minnie.
346
00:17:40,476 --> 00:17:43,229
This maze is full
of hiding places.
347
00:17:43,312 --> 00:17:46,148
Oh, I hope
we can find him.
348
00:17:46,232 --> 00:17:47,608
[barking]
349
00:17:47,692 --> 00:17:50,069
[panting]
350
00:17:50,152 --> 00:17:52,238
It's Goofy Jr.
351
00:17:52,321 --> 00:17:53,573
Yippee!
352
00:17:53,656 --> 00:17:55,491
We found my duckie!
353
00:17:55,575 --> 00:17:57,493
Nice work, pal.
354
00:17:57,577 --> 00:17:58,578
[barks]
355
00:18:01,664 --> 00:18:04,792
[whinnies playfully]
356
00:18:04,875 --> 00:18:06,836
Let's bring the duckie inside.
357
00:18:12,300 --> 00:18:14,635
It looks like
the Handy Helper's hand
358
00:18:14,719 --> 00:18:17,305
is too big
to fit in the hole.
359
00:18:17,388 --> 00:18:19,181
It can't reach Goofy Jr.
360
00:18:19,265 --> 00:18:21,684
Maybe it could
with a Mouseketool.
361
00:18:21,767 --> 00:18:23,019
Good idea.
362
00:18:23,102 --> 00:18:26,647
Everybody say,
"Oh, Toodles!"
363
00:18:26,731 --> 00:18:29,483
[all] Oh, Toodles!
364
00:18:29,567 --> 00:18:30,818
[Toodles chimes]
365
00:18:33,154 --> 00:18:35,156
[Mickey]
We've got giant tongs,
366
00:18:35,239 --> 00:18:37,533
and the Mystery Mousekepal.
367
00:18:37,617 --> 00:18:40,703
Which Mouseketool can we use
to reach in the hole
368
00:18:40,786 --> 00:18:42,788
and pull out Goofy Jr.?
369
00:18:45,166 --> 00:18:48,169
[Goofy] Gawrsh,
I think those giant tongs
370
00:18:48,252 --> 00:18:49,920
could be a giant help.
371
00:18:50,004 --> 00:18:51,380
[Mickey] You're right, Goofy.
372
00:18:51,464 --> 00:18:53,507
Handy Helper
can use them as a tool
373
00:18:53,591 --> 00:18:55,551
to grab on to Goofy Jr.
374
00:18:55,635 --> 00:18:58,596
We've got ears, say cheers.
375
00:18:59,388 --> 00:19:00,389
[chimes]
376
00:19:01,891 --> 00:19:03,517
[Goofy Jr. squeaks]
377
00:19:03,601 --> 00:19:05,269
We got him!
378
00:19:05,353 --> 00:19:06,562
Yippee!
379
00:19:07,146 --> 00:19:09,357
[laughs, chitters]
380
00:19:09,440 --> 00:19:13,110
Aw, look, it's a cute
little seahorse.
381
00:19:13,194 --> 00:19:14,195
[whinnies]
382
00:19:18,658 --> 00:19:20,076
[grunts] I got it.
383
00:19:20,618 --> 00:19:22,953
Hello, little duckie.
[laughs]
384
00:19:23,788 --> 00:19:26,207
-Lookie who I found.
-[squeaks]
385
00:19:26,290 --> 00:19:29,043
I will keep him safe
until you are done down there.
386
00:19:29,126 --> 00:19:31,379
Thanks a million, Willie.
387
00:19:31,462 --> 00:19:34,340
Our search
for Goofy Jr. is over.
388
00:19:34,423 --> 00:19:36,884
-Now we can get back to the parade.
-[Pluto barks]
389
00:19:39,970 --> 00:19:41,931
[excited whinnies]
390
00:19:42,014 --> 00:19:44,850
Oh, looks like
the seahorse has friends.
391
00:19:44,934 --> 00:19:47,103
But I wonder what
they've been up to.
392
00:19:47,186 --> 00:19:49,021
Why would they
kick the duckies?
393
00:19:49,105 --> 00:19:51,148
Hmm, I'm not sure.
394
00:19:51,232 --> 00:19:53,150
Oh, I wish
we could ask them.
395
00:19:53,734 --> 00:19:55,403
After all,
we don't want them
396
00:19:55,486 --> 00:19:57,530
kicking the duckies
out of the water again
397
00:19:57,613 --> 00:19:59,573
when we restart the parade.
398
00:19:59,657 --> 00:20:01,617
Maybe a Mouseketool
might help.
399
00:20:01,701 --> 00:20:05,204
Everybody say,
"Oh, Toodles!"
400
00:20:05,287 --> 00:20:07,832
[all] Oh, Toodles!
401
00:20:07,915 --> 00:20:08,916
[Toodles chimes]
402
00:20:10,584 --> 00:20:14,088
[Minnie] All we have left
is the Mystery Mousekepal.
403
00:20:14,171 --> 00:20:18,718
Everybody say,
"Mystery Mousekepal!"
404
00:20:18,801 --> 00:20:22,138
[all]
"Mystery Mousekepal!"
405
00:20:22,221 --> 00:20:24,890
[Mickey] Today's
Mystery Mousekepal is...
406
00:20:25,850 --> 00:20:27,977
Horace Seahorse.
407
00:20:28,060 --> 00:20:31,105
[Minnie] I bet Horace can talk
to the seahorses for us.
408
00:20:31,188 --> 00:20:33,566
We used all our
Mouseketools today.
409
00:20:33,649 --> 00:20:34,650
[Minnie giggles]
410
00:20:34,734 --> 00:20:36,736
Say, "Super cheers!"
411
00:20:38,446 --> 00:20:39,447
[Toodles chimes]
412
00:20:39,530 --> 00:20:41,490
Hiya, Mickey and Minnie.
413
00:20:41,574 --> 00:20:47,204
And... [neighs] to you,
fellow seahorsies.
414
00:20:47,288 --> 00:20:48,289
Hi, Horace.
415
00:20:48,372 --> 00:20:50,875
Say, can you ask
your seahorse pals
416
00:20:50,958 --> 00:20:52,251
if they were just playing
417
00:20:52,334 --> 00:20:54,378
when they kicked our duckies
out of the water?
418
00:20:54,462 --> 00:20:57,506
Sure as seawater I can.
419
00:20:57,590 --> 00:20:59,592
[neighing]
420
00:21:04,180 --> 00:21:07,057
[whinnying playfully]
421
00:21:07,141 --> 00:21:09,852
Uh-huh. I see.
422
00:21:09,935 --> 00:21:12,062
They sure were playing,
423
00:21:12,146 --> 00:21:15,691
and they're very sorry
if it caused a problem.
424
00:21:15,775 --> 00:21:18,068
Well, gawrsh, that's okay.
425
00:21:18,152 --> 00:21:21,447
In fact, if they like playing
with the duckies so much,
426
00:21:21,530 --> 00:21:23,699
maybe they can keep them
moving in the water
427
00:21:23,783 --> 00:21:25,576
for our Rubber
Duckie Parade.
428
00:21:25,659 --> 00:21:30,164
Shimmering starfish,
I think they'd love to.
429
00:21:30,247 --> 00:21:32,249
[enthusiastic neighing]
430
00:21:35,544 --> 00:21:38,547
The Rubber Duckie
Parade is back on!
431
00:21:38,631 --> 00:21:40,466
Well, hot dog!
432
00:21:40,549 --> 00:21:43,219
[squeaking]
433
00:21:46,055 --> 00:21:49,266
Go, Goofy Jr. Go! A-hyuck!
434
00:21:49,350 --> 00:21:50,976
And the duckies have some
435
00:21:51,060 --> 00:21:55,272
very cute helpers with them too,
the seahorses.
436
00:21:55,356 --> 00:21:57,650
-[enthusiastic neighing]
-[squeaks]
437
00:21:58,400 --> 00:22:02,154
We're sure getting
a kick out of this parade.
438
00:22:02,238 --> 00:22:04,073
[laughs]
439
00:22:04,156 --> 00:22:06,325
Gee, thanks for
all your help today
440
00:22:06,408 --> 00:22:08,202
with the Rubber
Duckie Parade.
441
00:22:08,285 --> 00:22:10,871
And for helping me
find Goofy Jr.
442
00:22:10,955 --> 00:22:13,666
Now, it's time to stand up
443
00:22:13,749 --> 00:22:17,795
and do the Hot Dog Dance.
444
00:22:24,802 --> 00:22:25,928
? Hot dog! ?
445
00:22:27,638 --> 00:22:28,764
? Hot dog! ?
446
00:22:30,057 --> 00:22:31,183
? Hot dog! ?
447
00:22:35,271 --> 00:22:37,815
? Hot dog, hot dog
Hot diggity dog ?
448
00:22:37,898 --> 00:22:40,484
? Now we got ears
It's time for cheers ?
449
00:22:40,568 --> 00:22:45,030
? Hot dog, hot dog
The problem's solved ?
450
00:22:45,114 --> 00:22:48,534
? Hot dog, hot dog
Hot diggity dog! ?
451
00:22:48,617 --> 00:22:51,453
Oh, I just loved our
Rubber Duckie Parade.
452
00:22:51,537 --> 00:22:54,582
And making friends
with the seahorses, too.
453
00:22:55,833 --> 00:22:57,835
What a hot dog day!
454
00:22:57,918 --> 00:23:00,462
? Hot dog, hot dog
Hot diggity dog ?
455
00:23:00,546 --> 00:23:03,048
? It's a brand-new day
What you waitin' for? ?
456
00:23:03,132 --> 00:23:07,720
? Get up, stretch out
stomp on the floor ?
457
00:23:07,803 --> 00:23:10,306
? Hot dog, hot dog
Hot diggity dog ?
458
00:23:10,389 --> 00:23:12,933
? Hot dog, hot dog
Hot diggity dog ?
459
00:23:13,017 --> 00:23:15,561
? We're splittin' the scene
We're full of beans ?
460
00:23:15,644 --> 00:23:18,898
? So long for now
from Mickey Mouse... ?
461
00:23:18,981 --> 00:23:20,149
That's me!
462
00:23:20,232 --> 00:23:22,985
? And the Mickey Mouse ?
463
00:23:23,068 --> 00:23:28,073
? Clubhouse! ?
464
00:23:28,157 --> 00:23:30,826
Aw. Thanks for stopping by.
465
00:23:32,912 --> 00:23:34,914
[? ending theme music playing]
466
00:23:34,964 --> 00:23:39,514
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
31869
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.