All language subtitles for Mickey Mouse Clubhouse s01e17 Martian Mickeys Clubhouse.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,503 --> 00:00:04,630 Hi, everybody! 2 00:00:04,713 --> 00:00:06,173 It's me, Mickey Mouse. 3 00:00:07,007 --> 00:00:09,176 Say you wanna come inside my clubhouse? 4 00:00:11,178 --> 00:00:14,056 Well, all right. Let's go! 5 00:00:16,808 --> 00:00:19,144 Ah, I almost forgot. 6 00:00:19,228 --> 00:00:23,899 To make the clubhouse appear, we get to say the magic words. 7 00:00:23,982 --> 00:00:27,611 "Meeska, Mooska, Mickey Mouse!" 8 00:00:28,111 --> 00:00:29,112 Say it with me. 9 00:00:29,613 --> 00:00:33,408 Meeska, Mooska, Mickey Mouse! 10 00:00:34,201 --> 00:00:36,203 [? cheerful music playing] 11 00:00:39,248 --> 00:00:41,750 [chorus] ? M-I-C-K-E-Y ? 12 00:00:41,833 --> 00:00:43,293 ? M-O-U-S-E ? 13 00:00:43,377 --> 00:00:44,419 That's me. 14 00:00:44,503 --> 00:00:46,880 ? M-I-C-K-E-Y ? 15 00:00:46,964 --> 00:00:49,383 ? M-O-U-S-E ? 16 00:00:51,510 --> 00:00:53,053 ? It's the Mickey Mouse ? 17 00:00:53,136 --> 00:00:54,429 ? Clubhouse ? 18 00:00:54,513 --> 00:00:56,556 ? Come inside It's fun inside ? 19 00:00:56,640 --> 00:00:58,850 ? It's the Mickey Mouse Clubhouse ? 20 00:00:58,934 --> 00:01:00,143 [announcer] Roll call! 21 00:01:00,227 --> 00:01:01,687 -Donald! -Present! 22 00:01:01,770 --> 00:01:03,480 -[announcer] Daisy! -Here! 23 00:01:03,563 --> 00:01:05,148 -[announcer] Goofy! -A-hyuck! Here! 24 00:01:05,232 --> 00:01:06,608 -[announcer] Pluto! -[barks] 25 00:01:06,692 --> 00:01:08,277 -[announcer] Minnie! -[giggles] Here! 26 00:01:08,360 --> 00:01:09,820 -[announcer] Mickey! -Right here! 27 00:01:11,780 --> 00:01:13,282 [chorus] ? It's the Mickey Mouse ? 28 00:01:13,365 --> 00:01:14,575 ? Clubhouse ? 29 00:01:14,658 --> 00:01:17,202 ? Come inside It's fun inside ? 30 00:01:17,286 --> 00:01:19,705 ? M-I-C-K-E-Y ? 31 00:01:19,788 --> 00:01:22,082 ? M-O-U-S-E ? 32 00:01:22,583 --> 00:01:23,584 [Toodles chimes] 33 00:01:24,084 --> 00:01:28,005 [Mickey] It's the Mickey Mouse Clubhouse plus! [chuckles] 34 00:01:29,131 --> 00:01:30,966 [Mickey] "Martian Mickey's Clubhouse." 35 00:01:32,092 --> 00:01:33,093 [Toodles chimes] 36 00:01:33,927 --> 00:01:35,012 Hi, everybody. 37 00:01:35,095 --> 00:01:37,222 -Welcome to the Clubhouse! -[phone ringing] 38 00:01:38,140 --> 00:01:41,435 Oh, Mickey, someone's calling us on the Clubhouse phone 39 00:01:41,518 --> 00:01:43,478 from the planet Mars. 40 00:01:43,562 --> 00:01:44,896 It's our friends. 41 00:01:45,480 --> 00:01:47,524 Martian Mickey? Martian Minnie? 42 00:01:47,607 --> 00:01:49,318 [barking] 43 00:01:49,401 --> 00:01:51,987 And Pluto from Pluto. [giggles] 44 00:01:52,070 --> 00:01:53,864 -Greetings, my friends. -Hello there. 45 00:01:53,947 --> 00:01:55,407 Hiya, Martian pals. 46 00:01:55,490 --> 00:01:56,491 How are you doing? 47 00:01:56,575 --> 00:01:59,703 Well, we just finished cleaning our jet boots. 48 00:01:59,786 --> 00:02:01,621 [Martian Minnie] And watched a meteor shower. 49 00:02:01,705 --> 00:02:03,874 [Martian Mickey] And counted the rings of Saturn. 50 00:02:03,957 --> 00:02:05,625 Wow, that's a lot. 51 00:02:05,709 --> 00:02:08,462 We're looking for something else to do. 52 00:02:08,545 --> 00:02:10,922 What are you up to, Earth pals? 53 00:02:11,006 --> 00:02:13,050 We were having fun around the Clubhouse, 54 00:02:13,800 --> 00:02:15,427 and playing games, 55 00:02:15,510 --> 00:02:18,180 reading books, and, uh, eating snacks. 56 00:02:18,680 --> 00:02:21,266 Don't you have a Mickey Mouse Spacehouse to play in? 57 00:02:21,350 --> 00:02:22,351 Oh, that. 58 00:02:22,851 --> 00:02:25,729 There was a big Martian sandstorm, and... well-- 59 00:02:25,812 --> 00:02:28,148 Our Spacehouse kind of fell apart. 60 00:02:29,733 --> 00:02:30,734 [clangs] 61 00:02:31,568 --> 00:02:32,944 Oh, dear. 62 00:02:33,028 --> 00:02:37,658 I wish we had a new and better place to play like your Clubhouse. 63 00:02:37,741 --> 00:02:41,578 Say, how about you build a brand new Martian Clubhouse? 64 00:02:41,662 --> 00:02:43,914 [gasps] That is a great idea. 65 00:02:44,790 --> 00:02:46,083 [both] But how? 66 00:02:46,166 --> 00:02:50,754 Maybe with a little help from your pals on Earth. [chuckles] 67 00:02:51,254 --> 00:02:55,634 Will you help us build a Clubhouse for our Martian pals on Mars? 68 00:02:57,886 --> 00:03:00,555 You will? Hot dog! 69 00:03:00,639 --> 00:03:02,432 [? cheerful music playing] 70 00:03:02,516 --> 00:03:03,517 Oh. [chuckles] 71 00:03:03,600 --> 00:03:06,353 And Little Helper wants to come along and help too. 72 00:03:06,436 --> 00:03:08,230 -See ya real soon. -Hooray! 73 00:03:10,649 --> 00:03:12,067 I'll help, too. 74 00:03:12,150 --> 00:03:16,071 I'd love to take a ride on the rocket ship to Mars. 75 00:03:16,154 --> 00:03:17,239 Great, Goofy. 76 00:03:17,322 --> 00:03:20,992 Gee, we could also use someone to stay here on Earth 77 00:03:21,076 --> 00:03:22,703 at Clubhouse Mission Control. 78 00:03:22,786 --> 00:03:23,954 I'll do it. 79 00:03:24,329 --> 00:03:26,540 Commander Donald. 80 00:03:26,623 --> 00:03:29,042 And co-commander Daisy will help you. 81 00:03:29,126 --> 00:03:30,544 Thanks, co-commanders. 82 00:03:30,627 --> 00:03:33,255 If we're going to Mars to build a clubhouse, 83 00:03:33,338 --> 00:03:36,216 we'll definitely need our Mouseketools. 84 00:03:36,299 --> 00:03:38,260 To the Mousekedoer! 85 00:03:38,343 --> 00:03:40,053 [rattling] 86 00:03:41,263 --> 00:03:43,932 ? Mouseke hey Mouseke hi Mouseke ho ? 87 00:03:44,015 --> 00:03:46,935 ? Mouseke ready Mouseke set Here we go! ? 88 00:03:47,018 --> 00:03:49,646 ? You're a thinkin' and a solvin' work-it-througher ? 89 00:03:49,729 --> 00:03:51,982 ? Mouseke me Mouseke you Mousekedoer ? 90 00:03:52,566 --> 00:03:55,277 ? Mouseke me Mouseke you Mousekedoer ? 91 00:03:56,361 --> 00:03:58,238 [Toodles chimes] 92 00:03:58,321 --> 00:04:00,615 [Mickey and chorus] ? Oh, Toodles it's time to get to it ? 93 00:04:00,699 --> 00:04:03,326 ? Show us the Mouseketools to help us do it! ? 94 00:04:04,411 --> 00:04:08,623 ? Meeska, Mooska Mousekedoer! ? 95 00:04:11,376 --> 00:04:15,714 [Mickey and chorus] ? Mouseketools, Mouseketools, Mouseketools! ? 96 00:04:15,797 --> 00:04:17,632 [chorus] ? Here are your Mouseketools! ? 97 00:04:17,716 --> 00:04:19,718 [Mickey] We've got springy space shoes, 98 00:04:20,844 --> 00:04:22,095 a watering can, 99 00:04:23,805 --> 00:04:25,140 a bubble wand. 100 00:04:25,223 --> 00:04:26,808 [chuckles] Oh, that's interesting. 101 00:04:26,892 --> 00:04:29,811 And a Mystery Mousekepal. 102 00:04:29,895 --> 00:04:33,023 That's a surprise pal who can help us later. 103 00:04:36,193 --> 00:04:38,820 ? Toodles has the tools the Mouseketools ? 104 00:04:38,904 --> 00:04:41,698 ? So when we need 'em Toodles will bring 'em ? 105 00:04:42,908 --> 00:04:45,786 ? He's here for meedles and youdles ? 106 00:04:45,869 --> 00:04:48,288 ? And all we have to say is "Oh, Toodles!" ? 107 00:04:48,872 --> 00:04:51,291 [Mickey and chorus] ? All we have to say is "Oh, Toodles!" ? 108 00:04:52,083 --> 00:04:53,293 [chimes] 109 00:04:56,338 --> 00:04:58,256 Now that we've got our Mouseketools, 110 00:04:58,340 --> 00:05:02,469 it's time to board our rocket ship and fly to Mars. 111 00:05:05,138 --> 00:05:06,973 Let's get going, everybody. 112 00:05:08,099 --> 00:05:09,810 [? elevator music playing] 113 00:05:14,314 --> 00:05:17,526 I can't wait to build a new Martian Clubhouse. 114 00:05:21,988 --> 00:05:23,490 -Hurry, Pluto. -[barks] 115 00:05:27,536 --> 00:05:29,538 [? valiant music playing] 116 00:05:38,338 --> 00:05:39,589 We're all strapped in 117 00:05:39,673 --> 00:05:43,093 and ready to go to Mars to see our Martian friends. 118 00:05:43,176 --> 00:05:46,513 I can't wait to see all the sparkly stars. 119 00:05:46,596 --> 00:05:48,515 Time for the countdown! 120 00:05:48,598 --> 00:05:52,310 Will you help us count down from ten to one for blast off? 121 00:05:54,312 --> 00:05:57,190 You will? Oh, how wonderful. 122 00:05:58,817 --> 00:05:59,860 Hi! 123 00:05:59,943 --> 00:06:02,529 Begin countdown! 124 00:06:03,780 --> 00:06:07,200 [all singing] ? Ten nine, eight ? 125 00:06:07,826 --> 00:06:12,038 ? Seven, six, five ? 126 00:06:12,122 --> 00:06:17,252 ? Four, three, two, one ? 127 00:06:17,335 --> 00:06:18,920 ? Blast off! ? 128 00:06:19,004 --> 00:06:20,171 [whooshing] 129 00:06:20,255 --> 00:06:21,339 [all] ? Blast off! ? 130 00:06:21,423 --> 00:06:23,133 [Mickey] ? Up into outer space ? 131 00:06:23,216 --> 00:06:24,593 [all] ? Blast off! ? 132 00:06:24,676 --> 00:06:25,969 [Goofy] ? To a Martian place ? 133 00:06:26,052 --> 00:06:27,095 [Minnie] ? We're off ? 134 00:06:27,178 --> 00:06:28,805 ? To give our friends a hand ? 135 00:06:28,889 --> 00:06:31,683 ? At the spot with red-colored sand ? 136 00:06:31,766 --> 00:06:34,477 ? Blast off! To the Red Planet, Mars ? 137 00:06:34,561 --> 00:06:37,606 ? And see lots of twinkling stars ? 138 00:06:37,689 --> 00:06:41,234 [all] ? Oh, blast off! ? 139 00:06:41,776 --> 00:06:44,738 Would you look at all those purty stars? 140 00:06:44,821 --> 00:06:45,822 [barks] 141 00:06:47,741 --> 00:06:49,743 That's a nice one, Pluto. 142 00:06:49,826 --> 00:06:52,078 And those stars are making me... 143 00:06:52,162 --> 00:06:54,039 [yawns] ...sleepy. 144 00:06:54,539 --> 00:06:55,624 [yawns] 145 00:06:56,499 --> 00:06:57,626 [snores] 146 00:06:57,709 --> 00:06:59,502 -[mysterious rumbling] -Gawrsh! 147 00:06:59,586 --> 00:07:02,297 Jumping Jupiter. What was that? 148 00:07:02,380 --> 00:07:04,257 -Whoa. -[Daisy] Attention, space travelers, 149 00:07:04,341 --> 00:07:06,301 nothing to be concerned about. 150 00:07:06,384 --> 00:07:10,013 Co-commander Donald is hungry and his tummy is rumbling. 151 00:07:10,096 --> 00:07:11,473 [rumbling] 152 00:07:14,976 --> 00:07:16,061 Gosh... [chuckles] 153 00:07:16,144 --> 00:07:18,938 ...now that I think about it, I'm hungry too. 154 00:07:19,022 --> 00:07:20,273 So am I. 155 00:07:20,357 --> 00:07:22,233 Say, who packed the snacks? 156 00:07:22,317 --> 00:07:25,612 -Donald did. -And they're delicious. 157 00:07:25,695 --> 00:07:29,491 Uh, Donald, you were supposed to put those on the rocket ship. 158 00:07:29,991 --> 00:07:31,743 Uh-oh. 159 00:07:31,826 --> 00:07:34,996 Our snacks were left back on Earth? 160 00:07:35,080 --> 00:07:36,873 What are we gonna do? 161 00:07:36,956 --> 00:07:38,083 Not to worry. 162 00:07:38,166 --> 00:07:40,335 We'll use our handy-dandy computer 163 00:07:40,418 --> 00:07:42,420 to find some snacks in outer space. 164 00:07:42,504 --> 00:07:43,713 You're in luck. 165 00:07:43,797 --> 00:07:45,882 There's a snack shack close by. 166 00:07:45,965 --> 00:07:49,177 [Minnie] Which way will help us get to the space snack shack? 167 00:07:49,260 --> 00:07:50,261 This way 168 00:07:50,762 --> 00:07:52,055 or that way? 169 00:07:53,973 --> 00:07:56,559 That way, which is to the right. 170 00:07:56,643 --> 00:07:57,852 Great job. 171 00:07:57,936 --> 00:07:58,937 Now, hold on. 172 00:07:59,437 --> 00:08:02,565 -Here we go! -[ship engine roaring] 173 00:08:06,403 --> 00:08:08,947 Why, hello there, space pals. 174 00:08:09,030 --> 00:08:12,325 Welcome to Space Pete's Space Snacks. 175 00:08:12,409 --> 00:08:13,618 Thank you. 176 00:08:13,702 --> 00:08:16,204 We'll take three Space Snacks, please. 177 00:08:16,287 --> 00:08:17,580 All righty. 178 00:08:24,129 --> 00:08:27,924 And here you go, my little space buddy. 179 00:08:30,051 --> 00:08:31,511 Thanks, Little Helper. 180 00:08:31,594 --> 00:08:34,222 Everybody moves a little different in space. 181 00:08:34,305 --> 00:08:37,767 There's no gravity, so it's kind of like floating. 182 00:08:37,851 --> 00:08:39,686 [chuckles] Thanks, Space Pete. 183 00:08:39,769 --> 00:08:43,398 Have an out of this world adventure. 184 00:08:45,650 --> 00:08:46,901 Look, everybody. 185 00:08:46,985 --> 00:08:49,154 There are two planets ahead. 186 00:08:49,237 --> 00:08:51,781 Do you remember what Mars looks like? 187 00:08:51,865 --> 00:08:54,659 We sang about it as we blasted off. 188 00:08:55,493 --> 00:08:56,619 ? We're off ? 189 00:08:56,703 --> 00:08:58,329 ? To give our friends a hand ? 190 00:08:58,413 --> 00:09:01,124 ? At the spot with red-colored sand ? 191 00:09:01,207 --> 00:09:02,292 ? Blast off! ? 192 00:09:02,834 --> 00:09:06,504 ? To the Red Planet, Mars ? 193 00:09:08,423 --> 00:09:09,424 [Mickey] That's right. 194 00:09:09,507 --> 00:09:13,261 Mars is a red planet because of its red sand. 195 00:09:13,344 --> 00:09:16,097 -Mars, here we come. -[engine roaring] 196 00:09:16,181 --> 00:09:17,766 [? upbeat music playing] 197 00:09:22,270 --> 00:09:23,271 [screeches] 198 00:09:28,443 --> 00:09:31,237 And we have touchdown for the rocket. 199 00:09:31,321 --> 00:09:33,531 Good luck on your Martian mission, everyone. 200 00:09:47,962 --> 00:09:50,131 Hiya, Martian Mickey and Martian Minnie. 201 00:09:50,215 --> 00:09:51,841 Greetings, Earth pals. 202 00:09:51,925 --> 00:09:53,927 Welcome to Mars. 203 00:09:54,928 --> 00:09:56,054 [barks] 204 00:09:56,137 --> 00:09:58,807 And this is our friend, Little Helper. 205 00:10:00,475 --> 00:10:02,352 It's very nice to meet you. 206 00:10:02,435 --> 00:10:05,772 We can't wait to build your Martian Clubhouse with you. 207 00:10:05,855 --> 00:10:07,273 What do we do first? 208 00:10:07,357 --> 00:10:09,359 Gawrsh, that's easy. 209 00:10:09,442 --> 00:10:12,737 We gotta find the best spot to build the Clubhouse. 210 00:10:17,617 --> 00:10:21,246 Gosh, there are so many great spots all over Mars. 211 00:10:21,329 --> 00:10:23,915 Well, gee, if we were up higher, 212 00:10:23,998 --> 00:10:26,126 like Martian Minnie and Martian Mickey, 213 00:10:26,209 --> 00:10:28,378 we could find the best spot for the Clubhouse. 214 00:10:28,461 --> 00:10:32,173 Yeah. But we don't have any of those fancy flying boots. 215 00:10:32,257 --> 00:10:35,093 Well, then, maybe a Mouseketool can help us. 216 00:10:35,176 --> 00:10:36,594 Everybody say, 217 00:10:36,678 --> 00:10:38,930 "Oh, Toodles!" 218 00:10:39,013 --> 00:10:41,474 [all] "Oh, Toodles!" 219 00:10:43,685 --> 00:10:44,686 [chimes] 220 00:10:47,730 --> 00:10:51,276 [Mickey] We've got springy shoes, a watering can, 221 00:10:51,359 --> 00:10:55,822 a bubble wand, and the Mystery Mousekepal. 222 00:10:55,905 --> 00:10:59,242 Which Mouseketool can help us look around from up high? 223 00:11:01,077 --> 00:11:02,745 Springy shoes! 224 00:11:02,829 --> 00:11:04,164 Why, sure. 225 00:11:04,247 --> 00:11:07,250 One of us can use them to bounce up high. 226 00:11:07,333 --> 00:11:10,170 -[Goofy] I'll do it, Mick. -[Mickey] Great, Goofy. 227 00:11:10,253 --> 00:11:13,673 We've got ears, say cheers! 228 00:11:15,842 --> 00:11:17,844 A-hyuck! Springy. 229 00:11:21,556 --> 00:11:23,099 And floaty. 230 00:11:23,766 --> 00:11:26,227 Can you help us pick the best spot, Goofy? 231 00:11:26,311 --> 00:11:28,438 Sure can. 232 00:11:29,731 --> 00:11:31,357 ? The best spot ? 233 00:11:31,441 --> 00:11:32,984 ? The best spot ? 234 00:11:33,067 --> 00:11:34,402 ? It could be here ? 235 00:11:34,485 --> 00:11:35,987 ? It may be there ? 236 00:11:36,070 --> 00:11:38,698 ? What about a nice view of the stars? ? 237 00:11:38,781 --> 00:11:41,784 ? Or nestled in the red hills of Mars ? 238 00:11:41,868 --> 00:11:43,161 ? The best spot ? 239 00:11:43,244 --> 00:11:44,996 ? The best spot ? [chuckles] 240 00:11:45,705 --> 00:11:47,749 [sniffs and howls] 241 00:11:47,832 --> 00:11:49,918 ? Gosh and golly-gee ? 242 00:11:50,752 --> 00:11:55,215 ? Where can the best spot be? ? 243 00:11:57,050 --> 00:11:58,468 I found it. 244 00:11:58,551 --> 00:12:01,596 Those three craters over there are nice and round. 245 00:12:01,679 --> 00:12:04,474 They're the best spot to build a Clubhouse. 246 00:12:08,353 --> 00:12:10,063 Yippee! 247 00:12:10,146 --> 00:12:12,357 Whoa-oh! Um... 248 00:12:12,440 --> 00:12:13,816 Say, down there. 249 00:12:13,900 --> 00:12:15,985 Uh, I could use a little help. 250 00:12:16,069 --> 00:12:17,111 Coming, Goofy. 251 00:12:20,323 --> 00:12:22,575 Gawrsh, thanks, Little Helper. 252 00:12:23,117 --> 00:12:27,288 Come on, everybody, let's go build that Clubhouse. 253 00:12:30,708 --> 00:12:32,752 [chuckles] This is the best spot. 254 00:12:33,253 --> 00:12:34,754 What now, Earth pals? 255 00:12:34,837 --> 00:12:37,590 First, we need to build the walls and the roof. 256 00:12:37,674 --> 00:12:39,926 Maybe a Mouseketool can help. 257 00:12:40,009 --> 00:12:43,304 Everybody say, "Oh, Toodles!" 258 00:12:43,388 --> 00:12:45,765 [all] "Oh, Toodles!" 259 00:12:52,230 --> 00:12:55,775 [Mickey] We've got a watering can, a bubble wand, 260 00:12:55,858 --> 00:12:58,736 and the Mystery Mousekepal. 261 00:12:58,820 --> 00:13:02,365 Can any of these help us build walls and a roof? 262 00:13:02,448 --> 00:13:04,784 [Minnie] Probably not the watering can. 263 00:13:04,867 --> 00:13:06,619 [Mickey] Or the bubble wand. 264 00:13:06,703 --> 00:13:09,956 [Martian Mickey] Oh, Mickey, that's not a regular bubble wand, 265 00:13:10,039 --> 00:13:12,083 that's a Martian bubble wand. 266 00:13:12,166 --> 00:13:15,712 [Martian Minnie] We can use it to make any kind of bubbly shape we want. 267 00:13:15,795 --> 00:13:18,673 And these bubbles don't pop too easily. 268 00:13:18,756 --> 00:13:22,051 [Mickey] We've got ears, say cheers. 269 00:13:30,893 --> 00:13:33,354 [chuckles] Hey, catch. 270 00:13:33,438 --> 00:13:35,982 Ah, gee. [chuckles] That was fun. 271 00:13:36,065 --> 00:13:38,943 Those bubbly bubbles do look fun. 272 00:13:39,027 --> 00:13:40,153 Can I try? 273 00:13:40,236 --> 00:13:41,320 You sure can. 274 00:13:41,821 --> 00:13:47,076 Gawrsh. Can you help me make three big bubbles on the double? 275 00:13:47,160 --> 00:13:49,829 Eh, I... I mean triple. [giggles] 276 00:13:49,912 --> 00:13:54,208 Grab your bubble wand and wave like this. 277 00:13:54,292 --> 00:13:56,753 One. Two. 278 00:13:56,836 --> 00:13:59,130 Three bubbles! 279 00:13:59,797 --> 00:14:03,426 Will you help us blow the bubbles into the right place? 280 00:14:05,178 --> 00:14:08,181 Great. Blow the bubbles! 281 00:14:08,264 --> 00:14:10,058 Blow the bubbles! 282 00:14:10,141 --> 00:14:12,685 Blow the bubbles! 283 00:14:18,816 --> 00:14:21,527 Ooh, nice work. [chuckles] 284 00:14:21,611 --> 00:14:25,907 Gee, I wanna go inside, but there's no door. 285 00:14:25,990 --> 00:14:27,784 [chuckles] Oh, Goofy. 286 00:14:27,867 --> 00:14:30,244 You don't need doors on a Martian clubhouse. 287 00:14:30,328 --> 00:14:32,205 You just go inside like this. 288 00:14:35,374 --> 00:14:37,835 All right, here it goes. 289 00:14:37,919 --> 00:14:39,962 [laughing] 290 00:14:40,463 --> 00:14:42,548 -Whoo-hoo-hoo! -[thuds] 291 00:14:43,049 --> 00:14:44,342 Whoo-hoo! 292 00:14:44,425 --> 00:14:47,178 Oh, how fun. [chuckling] 293 00:14:47,261 --> 00:14:48,346 Whoa. [chuckles] 294 00:14:48,888 --> 00:14:50,056 It tickles. 295 00:14:50,139 --> 00:14:52,475 [barking] 296 00:14:53,643 --> 00:14:55,103 [barking] 297 00:14:55,186 --> 00:14:57,730 Oh, the Clubhouse is very nice, 298 00:14:57,814 --> 00:15:00,233 but, you know, it seems a little... 299 00:15:01,150 --> 00:15:02,235 empty. 300 00:15:03,152 --> 00:15:05,696 Yeah, I'd like to sit down... 301 00:15:05,780 --> 00:15:07,406 [exclaims] 302 00:15:07,490 --> 00:15:09,325 ...but there's nothing to sit on. 303 00:15:09,408 --> 00:15:12,286 What do you think the Martian Clubhouse needs? 304 00:15:14,247 --> 00:15:16,207 A couch? Some chairs? 305 00:15:17,625 --> 00:15:18,960 You're right. 306 00:15:19,043 --> 00:15:21,045 [chuckles] Coming right up. 307 00:15:25,800 --> 00:15:28,094 ? Bubble, bubble, bubble up ? 308 00:15:28,594 --> 00:15:32,265 ? A bubble Clubhouse on the double ? 309 00:15:32,348 --> 00:15:34,433 ? Bubble, bubble, bubble up ? 310 00:15:35,268 --> 00:15:38,521 ? So many shapes made with no trouble ? 311 00:15:38,604 --> 00:15:41,482 ? Anything just think, think, think ? 312 00:15:41,566 --> 00:15:42,900 -A slide. -Or stairs. 313 00:15:42,984 --> 00:15:44,610 ? Or a kitchen sink ? 314 00:15:44,694 --> 00:15:45,820 [panting] 315 00:15:48,197 --> 00:15:49,991 ? Bubble, bubble, bubble ? 316 00:15:50,074 --> 00:15:51,367 ? We want more ? 317 00:15:51,450 --> 00:15:54,620 ? Now all we need is a bubble floor! ? 318 00:15:54,704 --> 00:15:58,416 ? Coming right "bubble" up ? 319 00:15:58,916 --> 00:16:00,209 [all] ? Bubble up! ? 320 00:16:01,169 --> 00:16:02,753 Whoa-ho. 321 00:16:02,837 --> 00:16:04,630 Pluto from Pluto, fetch. 322 00:16:08,259 --> 00:16:09,468 Whoa! 323 00:16:09,969 --> 00:16:11,012 A-hyuck. 324 00:16:11,095 --> 00:16:14,515 Now that we have bubble furniture, let's add some color. 325 00:16:14,599 --> 00:16:16,100 Zippity- zap! 326 00:16:16,976 --> 00:16:18,352 Oh, how lovely. 327 00:16:25,902 --> 00:16:27,445 [Mickey] Wow. 328 00:16:27,528 --> 00:16:29,238 -[Minnie] Ooh. -[Pluto barks] 329 00:16:33,826 --> 00:16:37,997 Aw. It seems like Pluto from Pluto wants something of his very own. 330 00:16:38,080 --> 00:16:41,334 Hmm. I wonder if Pluto from Pluto would like 331 00:16:41,417 --> 00:16:43,252 something that his Earth pal Pluto has 332 00:16:43,336 --> 00:16:45,004 back at his Clubhouse. 333 00:16:47,256 --> 00:16:49,258 What do you think he might like? 334 00:16:51,093 --> 00:16:52,094 A doggie bed? 335 00:16:52,637 --> 00:16:53,888 Some doggy toys? 336 00:16:53,971 --> 00:16:56,265 Oh, gosh, I bet so. 337 00:16:56,766 --> 00:16:58,017 Coming right up. 338 00:17:08,152 --> 00:17:12,365 You know, I think the Clubhouse is missing something to eat. 339 00:17:12,448 --> 00:17:14,200 What do you think we need? 340 00:17:16,160 --> 00:17:17,286 Snacks? 341 00:17:17,370 --> 00:17:18,579 You betcha! 342 00:17:18,663 --> 00:17:21,415 Every Clubhouse needs snacks. 343 00:17:21,499 --> 00:17:24,043 We'll need to grow some Yum Blatz bushes. 344 00:17:24,126 --> 00:17:26,629 I could sure go for some Yum Blatz. 345 00:17:26,712 --> 00:17:29,215 Um, what are Yum Blatz again? 346 00:17:29,298 --> 00:17:30,299 Oh. [chuckles] 347 00:17:30,383 --> 00:17:32,593 Yum Blatz are Martian hot dogs. 348 00:17:32,677 --> 00:17:35,304 Hot dogs? Yippee! 349 00:17:35,805 --> 00:17:39,684 And to grow Yum Blatz bushes, you need Yum Blatz seeds. 350 00:17:39,767 --> 00:17:41,602 Where do we get the seeds? 351 00:17:41,686 --> 00:17:43,354 From a Yum Blatz bush. 352 00:17:43,437 --> 00:17:45,565 And there's one not too far from here. 353 00:17:46,691 --> 00:17:48,317 A Yum Blatz bush. 354 00:17:55,575 --> 00:17:58,327 -See? -[Goofy] Golly, I sure wish I could grow 355 00:17:58,411 --> 00:18:00,329 Yum Blatz bushes on Earth. 356 00:18:00,413 --> 00:18:02,331 I'd have a whole garden of them. 357 00:18:02,415 --> 00:18:06,043 All we have to do is plant the Yum Blatz seeds near the Clubhouse, 358 00:18:06,127 --> 00:18:08,754 water them, and watch the Yum Blatz grow. 359 00:18:08,838 --> 00:18:10,172 Let's do it. 360 00:18:13,884 --> 00:18:18,264 Hey, Earth pal. Help me make holes to plant the seeds. 361 00:18:18,347 --> 00:18:21,892 Grab your Martian pogo stick and jump with me. 362 00:18:21,976 --> 00:18:24,228 Jump, jump... 363 00:18:24,312 --> 00:18:25,605 -[whirring] -...jump. 364 00:18:34,280 --> 00:18:37,116 Now all we need is to water the seeds. 365 00:18:37,617 --> 00:18:39,702 What can we use to do that? 366 00:18:39,785 --> 00:18:42,038 Maybe a Mouseketool can help. 367 00:18:42,121 --> 00:18:43,497 Everybody say... 368 00:18:43,581 --> 00:18:46,334 [all] "Oh, Toodles!" 369 00:18:46,417 --> 00:18:47,418 [chimes] 370 00:18:52,298 --> 00:18:53,966 [Mickey] We've got a watering can, 371 00:18:54,050 --> 00:18:56,052 and the Mystery Mousekepal. 372 00:18:56,594 --> 00:18:58,888 What can we use to water the seeds? 373 00:18:58,971 --> 00:19:01,974 [Minnie] Ooh, how about the watering can? 374 00:19:02,058 --> 00:19:05,478 We've got ears, say cheers. 375 00:19:13,235 --> 00:19:14,236 [ground rumbling] 376 00:19:17,823 --> 00:19:19,909 Yummy Yum Blatz. 377 00:19:23,954 --> 00:19:26,290 [? cheerful music playing] 378 00:19:29,627 --> 00:19:31,796 Now there's plenty of Clubhouse snacks. 379 00:19:31,879 --> 00:19:33,881 I think we just need one thing more. 380 00:19:34,382 --> 00:19:36,717 Something fun to do in the Clubhouse. 381 00:19:36,801 --> 00:19:39,428 Gosh, what do you think the Clubhouse needs now? 382 00:19:39,929 --> 00:19:41,305 How about games and books? 383 00:19:41,389 --> 00:19:45,810 Oh, yes. We play games and read books all the time at our Clubhouse, 384 00:19:45,893 --> 00:19:47,269 back at home on Earth. 385 00:19:47,353 --> 00:19:50,481 Oh, the bubble wand is only good at making shapes, 386 00:19:50,564 --> 00:19:52,108 not games and books. 387 00:19:52,191 --> 00:19:54,568 Then let's try a Mouseketool. 388 00:19:54,652 --> 00:19:58,823 Everybody say, "Oh, Toodles!" 389 00:19:58,906 --> 00:20:01,742 [all] "Oh, Toodles!" 390 00:20:02,243 --> 00:20:03,244 [chimes] 391 00:20:09,208 --> 00:20:12,461 [Mickey] We've still got the Mystery Mousekepal. 392 00:20:12,545 --> 00:20:16,841 Everybody say, "Mystery Mousekepal." 393 00:20:16,924 --> 00:20:20,010 [all] Mystery Mousekepal. 394 00:20:20,094 --> 00:20:24,640 [Mickey] Today's Mystery Mousekepal is Lady Moo-Moo 395 00:20:24,724 --> 00:20:26,559 from the Martian Moo Mart. 396 00:20:27,184 --> 00:20:29,812 We used all our Mouseketools. 397 00:20:30,312 --> 00:20:33,190 Say, "Super cheers!" 398 00:20:36,902 --> 00:20:39,780 Howdy do, Earth friends? 399 00:20:39,864 --> 00:20:41,365 Hi, Lady Moo-Moo. 400 00:20:41,449 --> 00:20:44,744 Our friends need some games and books for their Clubhouse. 401 00:20:44,827 --> 00:20:48,456 Well, Lady Moo-Moo is here to help. [chuckles] 402 00:20:49,290 --> 00:20:54,670 Oh, this would be a Moo-arvelous spot for some board games. 403 00:20:54,754 --> 00:20:56,213 Hit it, kiddo. 404 00:20:56,297 --> 00:20:58,007 -[? upbeat music playing] -[snaps fingers] 405 00:20:58,674 --> 00:21:00,926 ? At the Martian Moo Mart ? 406 00:21:01,010 --> 00:21:03,345 ? We have books galore ? 407 00:21:03,846 --> 00:21:06,098 ? Coloring books and fairy tales ? 408 00:21:06,182 --> 00:21:08,893 ? But wait, there's more, more, more ? 409 00:21:08,976 --> 00:21:11,228 Whoa-ho. Now we're cooking. 410 00:21:11,312 --> 00:21:12,521 Woo-hoo! 411 00:21:13,689 --> 00:21:15,316 ? At the Martian Moo Mart ? 412 00:21:15,399 --> 00:21:18,194 ? We have games of every kind ? 413 00:21:18,694 --> 00:21:19,904 ? So many games ? 414 00:21:19,987 --> 00:21:23,282 ? You never know what you might find ? 415 00:21:23,365 --> 00:21:24,700 Woo-hoo! 416 00:21:25,201 --> 00:21:29,163 ? I can bring the Martian Moo Mart to you ? 417 00:21:29,246 --> 00:21:31,499 ? With lots of fun for all ? 418 00:21:31,582 --> 00:21:33,375 ? From your friend ? 419 00:21:33,459 --> 00:21:36,962 ? Lady Moo-Moo ? 420 00:21:39,381 --> 00:21:40,466 Enjoy. 421 00:21:40,549 --> 00:21:44,470 Time for me to va-mooooo-se. 422 00:21:44,553 --> 00:21:46,722 Thank you so much, Lady Moo-Moo. 423 00:21:48,140 --> 00:21:51,101 Now our Martian Clubhouse is all ready. 424 00:21:51,185 --> 00:21:53,103 Oh, I just love it. 425 00:21:53,729 --> 00:21:55,147 [barks softly] 426 00:21:55,731 --> 00:21:57,608 Well, I guess it's time for us 427 00:21:57,691 --> 00:21:59,318 to fly back to our planet Earth. 428 00:21:59,401 --> 00:22:03,155 Say, thanks for helping our Martian pals build their Clubhouse. 429 00:22:03,656 --> 00:22:08,661 We couldn't have done it without help from you, our Earth pals. 430 00:22:08,744 --> 00:22:11,455 And now that we've had a successful Martian mission, 431 00:22:11,539 --> 00:22:17,753 it's time to stand up and do a Hot Dog Dance. 432 00:22:17,878 --> 00:22:19,839 [? "Hot Dog!" playing] 433 00:22:24,510 --> 00:22:26,262 [They Might Be Giants] ? Hot dog! ? 434 00:22:27,263 --> 00:22:28,389 ? Hot dog! ? 435 00:22:29,682 --> 00:22:31,016 ? Hot dog! ? 436 00:22:34,937 --> 00:22:37,523 ? Hot dog, hot dog, hot diggity dog ? 437 00:22:37,606 --> 00:22:40,150 ? Now we got ears, it's time for cheers ? 438 00:22:40,234 --> 00:22:44,738 ? Hot dog, hot dog, the problem's solved ? 439 00:22:44,822 --> 00:22:47,700 ? Hot dog, hot dog, hot diggity dog ? 440 00:22:48,492 --> 00:22:51,579 What an out of this world adventure we had today. 441 00:22:51,662 --> 00:22:55,291 Let's all go back to Mars real soon. 442 00:22:55,374 --> 00:22:57,793 [chuckles] What a hot dog day! 443 00:22:57,877 --> 00:23:00,421 [They Might Be Giants] ? Hot dog, hot dog, hot diggity dog ? 444 00:23:00,504 --> 00:23:03,007 ? It's a brand-new day, what you waitin' for? 445 00:23:03,090 --> 00:23:07,678 ? Get up, stretch out, stomp on the floor ? 446 00:23:07,761 --> 00:23:10,306 ? Hot dog, hot dog, hot diggity dog ? 447 00:23:10,389 --> 00:23:12,808 ? Hot dog, hot dog, hot diggity dog ? 448 00:23:12,892 --> 00:23:15,436 ? We're splittin' the scene, we're full of beans ? 449 00:23:15,519 --> 00:23:18,814 ? So long for now from Mickey Mouse... ? 450 00:23:18,898 --> 00:23:20,107 That's me! 451 00:23:20,190 --> 00:23:27,156 ? And the Mickey Mouse Clubhouse! ? 452 00:23:28,073 --> 00:23:30,868 Aw. Thanks for stopping by. 453 00:23:32,912 --> 00:23:34,955 [? closing theme music playing] 454 00:23:35,005 --> 00:23:39,555 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 31748

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.