Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,420 --> 00:00:04,671
Hey, everybody!
2
00:00:04,755 --> 00:00:06,173
It's me, Mickey Mouse.
3
00:00:06,924 --> 00:00:09,051
Say, you wanna come
inside my clubhouse?
4
00:00:11,261 --> 00:00:14,097
Well, all right! Let's go!
5
00:00:16,934 --> 00:00:19,186
I almost forgot.
6
00:00:19,269 --> 00:00:23,982
To make the clubhouse appear,
we get to say the magic words.
7
00:00:24,066 --> 00:00:27,986
Meeska, Mooska, Mickey Mouse!
8
00:00:28,070 --> 00:00:29,571
Say it with me.
9
00:00:29,655 --> 00:00:33,367
Meeska, Mooska, Mickey Mouse!
10
00:00:34,368 --> 00:00:36,745
[? theme song playing]
11
00:00:39,248 --> 00:00:41,792
? M-I-C-K-E-Y ?
12
00:00:41,875 --> 00:00:43,377
? M-O-U-S-E ?
13
00:00:43,460 --> 00:00:44,461
[Mickey] That's me!
14
00:00:44,545 --> 00:00:46,922
? M-I-C-K-E-Y ?
15
00:00:47,005 --> 00:00:49,424
? M-O-U-S-E ?
16
00:00:51,593 --> 00:00:53,095
? It's the Mickey Mouse ?
17
00:00:53,178 --> 00:00:54,471
? Clubhouse ?
18
00:00:54,554 --> 00:00:56,640
? Come inside
It's fun inside ?
19
00:00:56,723 --> 00:00:57,933
? It's the Mickey Mouse ?
20
00:00:58,016 --> 00:00:59,017
? Clubhouse ?
21
00:00:59,101 --> 00:01:00,143
[announcer] Roll call!
22
00:01:00,227 --> 00:01:01,687
-Donald!
-Present!
23
00:01:01,770 --> 00:01:03,480
-[announcer] Daisy!
-Here!
24
00:01:03,563 --> 00:01:05,148
-[announcer] Goofy!
-A-hyuck! Here!
25
00:01:05,232 --> 00:01:06,608
[announcer] Pluto!
26
00:01:06,692 --> 00:01:08,193
-[announcer] Minnie!
-Here!
27
00:01:08,277 --> 00:01:09,736
-[announcer] Mickey!
-Right here!
28
00:01:11,905 --> 00:01:13,365
[chorus] ? It's the
Mickey Mouse ?
29
00:01:13,448 --> 00:01:14,658
? Clubhouse ?
30
00:01:14,741 --> 00:01:17,286
? Come inside
It's fun inside ?
31
00:01:17,369 --> 00:01:19,746
? M-I-C-K-E-Y ?
32
00:01:19,830 --> 00:01:21,957
? M-O-U-S-E ?
33
00:01:24,167 --> 00:01:27,004
[Mickey] It's the Mickey Mouse
Clubhouse Plus.
34
00:01:27,087 --> 00:01:28,088
[giggles]
35
00:01:28,213 --> 00:01:30,716
"Mickey and Pluto Go Camping."
36
00:01:30,799 --> 00:01:33,760
[barks, pants]
37
00:01:33,844 --> 00:01:35,721
[Toodles chimes]
38
00:01:35,804 --> 00:01:37,806
Welcome to the clubhouse,
everybody.
39
00:01:37,889 --> 00:01:39,766
We're happy to see you.
40
00:01:39,850 --> 00:01:43,687
And today, I'm planning to do
something special with Pluto.
41
00:01:43,770 --> 00:01:44,980
How sweet!
42
00:01:45,063 --> 00:01:48,233
You've already gone on so many
fun adventures together.
43
00:01:49,484 --> 00:01:50,944
Say, where is he?
44
00:01:51,987 --> 00:01:53,196
Do you see Pluto?
45
00:01:54,072 --> 00:01:55,699
[pants, barks]
46
00:01:55,782 --> 00:01:57,534
Yeah! There he is.
47
00:01:58,076 --> 00:01:59,077
Ah, gosh.
48
00:01:59,161 --> 00:02:01,288
Are you excited to hear
where we're going today?
49
00:02:01,371 --> 00:02:02,372
[Pluto pants in agreement]
50
00:02:02,456 --> 00:02:04,666
We're taking a trip
to Friendship Lake
51
00:02:04,750 --> 00:02:07,544
-and camping overnight.
-[grunts curiously]
52
00:02:07,627 --> 00:02:11,798
Yep. Just me and you and
all our nifty camping stuff.
53
00:02:11,882 --> 00:02:15,385
[laughs] We're gonna have
the best time ever.
54
00:02:15,469 --> 00:02:17,888
Will you help me go camping
with Pluto?
55
00:02:20,057 --> 00:02:22,893
You will? Aw,
[laughs] that's swell.
56
00:02:22,976 --> 00:02:26,438
Oh, but I bet we're gonna need
some Mouseketools to help us.
57
00:02:26,521 --> 00:02:28,940
Come on. To the Mousekedoer!
58
00:02:32,069 --> 00:02:34,613
? Mouseke hey Mouseke hi
Mouseke ho ?
59
00:02:34,696 --> 00:02:36,323
? Mouseke ready, Mouseke set ?
60
00:02:36,406 --> 00:02:37,741
? Here we go! ?
61
00:02:37,824 --> 00:02:40,202
? You're a thinkin' and
a solvin' work-it-througher ?
62
00:02:40,285 --> 00:02:42,663
? Mouseke me Mouseke you
Mousekedoer ?
63
00:02:43,246 --> 00:02:45,707
? Mouseke me Mouseke you
Mousekedoer ?
64
00:02:46,958 --> 00:02:48,919
[Toodles chimes]
65
00:02:49,002 --> 00:02:51,713
? Oh, Toodles,
it's time to get to it ?
66
00:02:51,797 --> 00:02:54,257
? Show us the mouseketools
to help us do it ?
67
00:02:55,133 --> 00:02:59,346
? Meeska, mooska,
Mousekedoer! ?
68
00:03:02,099 --> 00:03:06,436
? Mouseketools, Mouseketools,
Mouseketools! ?
69
00:03:06,520 --> 00:03:08,897
? Here are
your Mouseketools! ?
70
00:03:08,980 --> 00:03:10,357
[Mickey] We've got a whistle.
71
00:03:12,609 --> 00:03:15,529
[Minnie] Pink ribbons.
Ooh, pretty!
72
00:03:15,612 --> 00:03:17,614
[Mickey] Two giant spoons.
73
00:03:17,698 --> 00:03:19,991
Huh. Wonder what
we'll need those for.
74
00:03:20,534 --> 00:03:23,161
[Minnie] And the
Mystery Mousekepal!
75
00:03:24,246 --> 00:03:26,832
That's a surprise pal
who can help us later.
76
00:03:29,793 --> 00:03:33,088
? Toodles has the tools,
the Mouseketools ?
77
00:03:33,171 --> 00:03:34,464
? So when we need 'em ?
78
00:03:34,548 --> 00:03:35,882
? Toodles will bring 'em ?
79
00:03:37,175 --> 00:03:39,386
? He's here for meedles
and youdles ?
80
00:03:40,262 --> 00:03:42,389
? And all we have to say
is "Oh, Toodles!" ?
81
00:03:43,223 --> 00:03:45,600
? And all we have to say
is "Oh, Toodles!" ?
82
00:03:46,685 --> 00:03:47,686
[Toodles chimes]
83
00:03:49,896 --> 00:03:51,898
Hot dog! [giggles]
84
00:03:51,982 --> 00:03:53,567
-Come on!
-[Pluto barks]
85
00:03:53,650 --> 00:03:56,736
Little Helper is helping pack
up all your camping gear,
86
00:03:56,820 --> 00:03:58,780
so you should be able
to go soon.
87
00:03:58,864 --> 00:04:01,992
Doggy treats, tent,
and sleeping bag.
88
00:04:02,075 --> 00:04:04,244
Check, check and check.
89
00:04:04,327 --> 00:04:07,122
Happy doodles!
That's the whole list.
90
00:04:07,205 --> 00:04:08,665
Hiya, Little Helper.
91
00:04:08,748 --> 00:04:10,041
[Little Helper beeps]
92
00:04:10,125 --> 00:04:12,002
Wow! Thanks for helping us
93
00:04:12,085 --> 00:04:13,587
pack up the car,
Little Helper.
94
00:04:18,091 --> 00:04:19,885
? Jump up and shout ?
95
00:04:19,968 --> 00:04:21,470
? Hurray! ?
96
00:04:21,553 --> 00:04:23,472
? Let it all out! ?
97
00:04:23,555 --> 00:04:27,100
? No job is ever too small ?
98
00:04:27,184 --> 00:04:30,896
? Ready to go
Oh, don't you know ?
99
00:04:30,979 --> 00:04:32,731
? Little Helper ?
100
00:04:32,814 --> 00:04:37,861
? Little Helper
can do it all ?
101
00:04:37,944 --> 00:04:39,613
? Whoo-hoo! ?
102
00:04:41,198 --> 00:04:42,866
Good job, Little Helper.
103
00:04:42,949 --> 00:04:43,950
[Little Helper beeps]
104
00:04:44,034 --> 00:04:45,827
[Donald] Don't forget this.
105
00:04:45,911 --> 00:04:46,912
[grunts]
106
00:04:55,754 --> 00:04:57,589
And here's
your backpack, Mickey.
107
00:04:58,590 --> 00:05:01,218
I put something special
inside for you.
108
00:05:01,301 --> 00:05:03,011
We all added something.
109
00:05:03,094 --> 00:05:05,138
Just in case
you start to miss us.
110
00:05:05,222 --> 00:05:08,141
So you'll have things to
help you remember your pals
111
00:05:08,225 --> 00:05:09,351
while you're gone.
112
00:05:10,018 --> 00:05:11,436
That's us, you know.
113
00:05:11,520 --> 00:05:13,939
Aw, [laughs] thanks a bunch.
114
00:05:14,022 --> 00:05:16,024
But we'll be back
before you know it.
115
00:05:16,107 --> 00:05:17,234
[honking]
116
00:05:19,277 --> 00:05:20,612
-Bye, Mickey!
-Bye!
117
00:05:20,695 --> 00:05:21,905
Bon voyage-y!
118
00:05:21,988 --> 00:05:23,406
Have fun!
119
00:05:26,660 --> 00:05:28,703
? Oh, we're going camping ?
120
00:05:28,787 --> 00:05:31,873
? Dooby dooby doby doh ?
121
00:05:31,957 --> 00:05:34,125
? Going camping with-- ?
122
00:05:34,209 --> 00:05:36,795
-[phone ringing]
-Huh?
123
00:05:36,878 --> 00:05:38,713
Hello, Mickey Mouse here.
124
00:05:38,797 --> 00:05:41,758
Mickey! You forgot the most
important thing!
125
00:05:41,842 --> 00:05:42,843
Hmm, I did?
126
00:05:44,177 --> 00:05:46,638
Uh-oh! Pluto!
127
00:05:46,721 --> 00:05:48,765
[brakes screech]
128
00:05:49,558 --> 00:05:52,602
Pluto forgot his doggy bowl
and went back for it.
129
00:05:52,686 --> 00:05:53,728
Aw, gee. [chuckles]
130
00:06:00,735 --> 00:06:02,237
Pluto! Come here, boy.
131
00:06:02,696 --> 00:06:03,697
Get in!
132
00:06:06,950 --> 00:06:07,951
[barks]
133
00:06:10,745 --> 00:06:11,997
[Little Helper beeps]
134
00:06:12,080 --> 00:06:13,540
Sorry, pal. [laughs]
135
00:06:13,623 --> 00:06:15,208
How could I forget about you?
136
00:06:15,292 --> 00:06:17,210
Guess I'm just excited about
137
00:06:17,294 --> 00:06:19,170
all the fun
we're gonna have together.
138
00:06:19,254 --> 00:06:21,172
-[barks]
-Yeah. [laughs]
139
00:06:21,256 --> 00:06:23,717
And for all the yummy hot dogs
we're gonna roast too.
140
00:06:25,510 --> 00:06:28,054
? Oh, with Pluto by my side ?
141
00:06:28,138 --> 00:06:31,224
? I'm so happy to drive ?
142
00:06:31,308 --> 00:06:33,810
? 'Cause we're going camping ?
143
00:06:33,894 --> 00:06:36,354
? Dooby dooby doby doh ?
144
00:06:37,063 --> 00:06:40,025
?Going camping with Pluto ?
145
00:06:40,734 --> 00:06:43,153
? Oh, we've got a tent
to pitch ?
146
00:06:43,236 --> 00:06:46,281
? Then we'll fish
for gooey fish ?
147
00:06:46,364 --> 00:06:48,366
? Oh, we're going camping ?
148
00:06:48,950 --> 00:06:52,120
? Dooby dooby doby doh ?
149
00:06:52,203 --> 00:06:55,248
? Going camping with Pluto ?
150
00:06:56,041 --> 00:06:58,793
? We've got hot dogs
to roast ?
151
00:06:58,877 --> 00:07:00,545
? And marshmallows to toast ?
152
00:07:01,338 --> 00:07:06,426
? Oh, there's no better way to
spend this sunny day than ?
153
00:07:07,385 --> 00:07:08,928
? Going camping ?
154
00:07:09,012 --> 00:07:11,640
? Dooby dooby doby doh ?
155
00:07:11,723 --> 00:07:12,724
[camera clicks]
156
00:07:12,807 --> 00:07:14,601
? Going camping with Pluto ?
157
00:07:15,477 --> 00:07:16,895
[Pluto barks in tune]
158
00:07:20,607 --> 00:07:21,691
[Mickey] Oh, gosh.
159
00:07:21,775 --> 00:07:24,861
A tree fell down,
and we can't drive around it.
160
00:07:24,944 --> 00:07:26,279
[barks]
161
00:07:26,363 --> 00:07:27,614
Don't worry, pal.
162
00:07:27,697 --> 00:07:30,533
Maybe there's a Mouseketool
that can help us.
163
00:07:30,617 --> 00:07:34,245
Everybody say, "Oh, Toodles!"
164
00:07:34,329 --> 00:07:36,581
-Oh, Toodles!
-[Pluto barks]
165
00:07:36,665 --> 00:07:37,666
[Toodles chimes]
166
00:07:41,836 --> 00:07:46,132
We've got a whistle,
pink ribbons, giant spoons,
167
00:07:46,216 --> 00:07:49,386
and the Mystery Mousekepal.
168
00:07:49,886 --> 00:07:51,930
Which Mouseketool
is strong enough
169
00:07:52,013 --> 00:07:54,557
to move that fallen tree
out of our way?
170
00:07:54,974 --> 00:07:55,975
Hmm.
171
00:07:56,059 --> 00:07:58,478
I don't think the giant spoons
are strong enough,
172
00:07:59,062 --> 00:08:02,065
but maybe
the Mystery Mousekepal is.
173
00:08:02,148 --> 00:08:03,942
Let's see who it is.
174
00:08:04,025 --> 00:08:07,987
Everybody say,
"Mystery Mousekepal!"
175
00:08:08,071 --> 00:08:10,532
-"Mystery Mousekepal!"
-[Pluto barks]
176
00:08:11,449 --> 00:08:14,119
[Mickey] Today's
Mystery Mousekepal is...
177
00:08:14,202 --> 00:08:16,329
Lumberjack Hilda!
178
00:08:16,413 --> 00:08:19,040
[laughs] Oh,
she's super strong.
179
00:08:19,124 --> 00:08:22,544
We've got ears, say cheers!
180
00:08:22,627 --> 00:08:24,504
Mickey and Pluto!
181
00:08:24,587 --> 00:08:26,339
Hiya, Lumberjack Hilda.
182
00:08:26,423 --> 00:08:30,135
How may I help my sweet,
adorable friends?
183
00:08:30,218 --> 00:08:32,929
Oh, boy,
are we glad to see you.
184
00:08:33,012 --> 00:08:35,432
You see that big log
blocking the road?
185
00:08:35,515 --> 00:08:37,642
We hope you can move it
out of our way.
186
00:08:37,726 --> 00:08:39,936
Why, I most certainly can.
187
00:08:40,019 --> 00:08:41,813
I'm a lumberjack, you know.
188
00:08:41,896 --> 00:08:44,691
And that's what lumberjacks
like me do best...
189
00:08:44,774 --> 00:08:45,984
[Hilda grunts]
190
00:08:46,067 --> 00:08:48,319
...move great big logs.
191
00:08:49,779 --> 00:08:50,780
[grunts]
192
00:08:51,823 --> 00:08:53,908
And away it goes.
193
00:08:55,493 --> 00:08:58,705
Wow! You sure made
that look easy. Thanks.
194
00:08:58,788 --> 00:09:00,957
-Y'all are welcome.
-[Mickey chuckles]
195
00:09:01,041 --> 00:09:02,208
Bye, now.
196
00:09:03,668 --> 00:09:05,587
Okay, Pluto, we're off.
197
00:09:05,879 --> 00:09:06,963
[Pluto barks]
198
00:09:11,217 --> 00:09:13,762
[Mickey] Hmm. Wonder which
way we should go.
199
00:09:14,888 --> 00:09:16,222
Let's see.
200
00:09:16,306 --> 00:09:18,391
To get to the campsite
near Friendship Lake,
201
00:09:18,475 --> 00:09:20,685
we need to follow
the yellow signs
202
00:09:20,769 --> 00:09:22,228
shaped like diamonds.
203
00:09:23,855 --> 00:09:26,483
Is this sign shaped
like a yellow diamond?
204
00:09:28,359 --> 00:09:29,611
Nah. [chuckles]
205
00:09:29,694 --> 00:09:31,905
It's a blue sign
shaped like a triangle.
206
00:09:32,697 --> 00:09:34,949
Is this sign a yellow diamond?
207
00:09:39,245 --> 00:09:41,456
Yep. So let's go this way.
208
00:09:46,961 --> 00:09:48,671
Huh. Now which way?
209
00:09:49,547 --> 00:09:51,633
Is this sign a yellow diamond?
210
00:09:52,967 --> 00:09:56,554
Well, [laughs] it is yellow,
but it's a square.
211
00:09:56,638 --> 00:09:58,431
What about this sign?
212
00:09:58,515 --> 00:09:59,891
Is it a yellow diamond?
213
00:10:03,394 --> 00:10:04,604
It sure is.
214
00:10:04,687 --> 00:10:05,897
That was tricky.
215
00:10:05,980 --> 00:10:07,857
But you're really good
at shapes.
216
00:10:08,525 --> 00:10:09,943
[Pluto barks]
217
00:10:10,026 --> 00:10:12,112
That's right, Pluto,
my pal. [chuckles]
218
00:10:12,195 --> 00:10:14,114
We'll be at the campsite soon.
219
00:10:22,997 --> 00:10:25,333
All righty.
We made it to our campsite.
220
00:10:26,417 --> 00:10:28,711
-[Pluto sniffs]
-So let's unpack.
221
00:10:28,795 --> 00:10:29,838
[Pluto barks]
222
00:10:30,672 --> 00:10:32,173
[straining] Whoa!
223
00:10:32,674 --> 00:10:33,716
-Ho-ho!
-[ducky squeaks]
224
00:10:33,800 --> 00:10:36,386
Ha! Little Helper even packed
a rubber ducky.
225
00:10:36,469 --> 00:10:37,846
What do you think, Pluto?
226
00:10:37,929 --> 00:10:39,347
Um, Pluto?
227
00:10:39,430 --> 00:10:40,431
[Pluto barks]
228
00:10:41,432 --> 00:10:43,685
Aw, it's not time to eat yet.
229
00:10:44,519 --> 00:10:46,396
Come on, let's set up camp.
230
00:10:51,401 --> 00:10:54,362
All we've got left to do
is set up the tent.
231
00:10:56,072 --> 00:10:58,867
? Oh, we've got
a tent to pitch ?
232
00:10:58,950 --> 00:11:01,119
? Let's hope
there's not a hitch ?
233
00:11:01,744 --> 00:11:04,330
? Dooby dooby doby doh ?
234
00:11:04,956 --> 00:11:08,710
? It's fun camping
with Pluto ?
235
00:11:10,170 --> 00:11:12,505
Huh? Now, how does
this thing open?
236
00:11:13,464 --> 00:11:15,300
Oh, here! This should do it.
237
00:11:16,134 --> 00:11:17,760
[Mickey yells]
238
00:11:17,844 --> 00:11:19,804
[laughs] Whoopsie.
239
00:11:20,930 --> 00:11:22,891
Don't worry. I can do this.
240
00:11:33,359 --> 00:11:35,612
Okay. One side is up.
241
00:11:35,695 --> 00:11:37,155
Now for the other.
242
00:11:37,655 --> 00:11:38,656
[grunts]
243
00:11:39,157 --> 00:11:41,784
[Pluto whines]
244
00:11:41,868 --> 00:11:44,454
Gee. I wish Minnie were here.
245
00:11:44,537 --> 00:11:46,247
She's great
at setting up tents.
246
00:11:48,166 --> 00:11:49,334
Ta-da!
247
00:11:56,049 --> 00:11:57,634
There, did it!
248
00:11:57,717 --> 00:12:00,011
See, boy? Never give up.
249
00:12:00,845 --> 00:12:03,348
-Whoa!
-[Pluto whines]
250
00:12:03,431 --> 00:12:06,726
Well... at least
it's still standing up.
251
00:12:06,809 --> 00:12:08,686
-[Mickey laughs]
-[Pluto barks]
252
00:12:08,770 --> 00:12:09,771
You're right, Pluto.
253
00:12:09,854 --> 00:12:12,065
We need a Mouseketool
to tie down the tent,
254
00:12:12,148 --> 00:12:13,650
so it doesn't blow away.
255
00:12:13,733 --> 00:12:16,778
Everybody say, "Oh, Toodles!"
256
00:12:16,861 --> 00:12:19,030
-Oh, Toodles!
-[Pluto barks]
257
00:12:19,113 --> 00:12:20,240
[Toodles chimes]
258
00:12:23,201 --> 00:12:26,246
[Mickey] Oh, boy. We have
a whistle, some ribbons,
259
00:12:26,329 --> 00:12:28,414
or the giant spoons.
260
00:12:28,498 --> 00:12:31,334
Which Mouseketool
can help us tie down the tent?
261
00:12:34,170 --> 00:12:35,380
You guessed it.
262
00:12:35,463 --> 00:12:37,298
The ribbons
should do the trick.
263
00:12:37,382 --> 00:12:40,635
We've got ears, say cheers!
264
00:12:42,470 --> 00:12:45,431
Ah, gee, Minnie would love
these bows.
265
00:12:45,515 --> 00:12:48,393
They're even
her favorite color, pink.
266
00:12:48,476 --> 00:12:52,021
Now, what do you say
we go fishing for gooey fish?
267
00:12:52,105 --> 00:12:53,106
[barks]
268
00:12:55,400 --> 00:12:57,318
? Oh, we're going fishing ?
269
00:12:57,402 --> 00:13:00,238
? Dooby dooby doby doh ?
270
00:13:01,155 --> 00:13:04,117
? Going fishing with Pluto ?
271
00:13:05,493 --> 00:13:07,662
? A-la, la, la, la, la, ha ?
272
00:13:07,745 --> 00:13:09,038
? La, la, la! ?
273
00:13:12,583 --> 00:13:14,502
Whoa. [laughs] Steady now.
274
00:13:14,585 --> 00:13:16,546
-Ready, Pluto?
-[Pluto barks]
275
00:13:16,629 --> 00:13:18,131
Then let's get rowing.
276
00:13:18,214 --> 00:13:19,215
Um...
277
00:13:19,674 --> 00:13:21,134
That's funny. [laughs]
278
00:13:21,217 --> 00:13:23,303
I don't see any oars, do you?
279
00:13:24,220 --> 00:13:26,222
We need two oars
to row through the water
280
00:13:26,306 --> 00:13:27,473
and move the boat.
281
00:13:28,349 --> 00:13:30,184
-Hmm.
-[Pluto whines]
282
00:13:30,268 --> 00:13:32,854
Maybe there's a Mouseketool
that can help us.
283
00:13:33,396 --> 00:13:36,983
Everybody say, "Oh, Toodles!"
284
00:13:37,066 --> 00:13:39,319
-Oh, Toodles!
-[Pluto barks]
285
00:13:40,111 --> 00:13:41,487
[Toodles chimes]
286
00:13:44,532 --> 00:13:49,704
Let's see. We have a whistle
or the giant spoons.
287
00:13:49,787 --> 00:13:52,331
Which Mouseketool
can help us row the boat?
288
00:13:55,376 --> 00:13:57,587
Yep. Smart thinking.
289
00:13:57,670 --> 00:13:59,839
We can use the giant spoons!
290
00:13:59,922 --> 00:14:03,051
We've got ears, say cheers!
291
00:14:03,926 --> 00:14:06,179
Nice move, Toodles. [laughs]
292
00:14:06,262 --> 00:14:10,224
All right, hold out your arms
and row the boat with me.
293
00:14:10,308 --> 00:14:12,351
Row, row, row!
294
00:14:12,477 --> 00:14:14,645
Row, row, row!
295
00:14:16,647 --> 00:14:20,026
? We're gonna fish
for gooey fish ?
296
00:14:20,109 --> 00:14:22,361
? Catching a couple
is my wish ?
297
00:14:22,445 --> 00:14:25,198
? Dooby dooby doby doh ?
298
00:14:25,823 --> 00:14:27,992
? It's fun fishing
with Pluto ?
299
00:14:28,076 --> 00:14:29,410
[Mickey yells]
300
00:14:31,704 --> 00:14:34,874
Gosh! Look, Pluto.
We caught a big one.
301
00:14:35,875 --> 00:14:37,043
Uh, Pluto?
302
00:14:39,670 --> 00:14:42,215
[squirrel chittering]
303
00:14:43,633 --> 00:14:45,468
[barks]
304
00:14:46,928 --> 00:14:48,304
Aw, Pluto.
305
00:14:48,387 --> 00:14:50,973
[barking]
306
00:14:52,975 --> 00:14:55,144
-[squirrel squeaks]
-[Pluto barks]
307
00:14:55,228 --> 00:14:58,106
[laughs] Okay. Have fun, boy.
308
00:14:58,189 --> 00:14:59,190
See you later.
309
00:15:00,108 --> 00:15:03,152
Aw, I wish Goofy and Donald
were here to see this.
310
00:15:03,778 --> 00:15:04,779
[sighs]
311
00:15:05,238 --> 00:15:06,239
I know!
312
00:15:06,322 --> 00:15:09,117
I'll take a picture
to show them later.
313
00:15:09,200 --> 00:15:10,201
Here we go.
314
00:15:11,327 --> 00:15:13,329
Whoops! Ha! [laughs]
315
00:15:13,955 --> 00:15:16,749
There we go. Almost got it.
316
00:15:16,833 --> 00:15:19,460
Oh, no! It got away!
317
00:15:19,544 --> 00:15:20,545
Oh, well.
318
00:15:24,423 --> 00:15:27,552
Well, I didn't catch
any more gooey fish.
319
00:15:27,635 --> 00:15:29,345
But we've got plenty
of carrots
320
00:15:29,428 --> 00:15:31,097
and marshmallows and hot dogs.
321
00:15:31,180 --> 00:15:32,348
Oh. [laughs]
322
00:15:32,431 --> 00:15:35,351
Pluto will be happy it's time
to eat, so let's call him.
323
00:15:35,434 --> 00:15:37,979
Pluto! Come here, boy!
324
00:15:39,480 --> 00:15:42,483
I guess Pluto must be
too far away to hear us.
325
00:15:42,567 --> 00:15:44,861
Maybe there's a Mouseketool
that's loud enough
326
00:15:44,944 --> 00:15:46,154
for Pluto to hear.
327
00:15:46,237 --> 00:15:47,238
Who should we call?
328
00:15:48,781 --> 00:15:50,366
That's right. Toodles.
329
00:15:50,700 --> 00:15:52,577
Oh, Toodles!
330
00:15:53,119 --> 00:15:54,328
[Toodles chimes]
331
00:15:56,581 --> 00:15:58,332
All we have left
is the whistle.
332
00:15:58,916 --> 00:16:01,169
Is the whistle loud enough
to call Pluto?
333
00:16:03,296 --> 00:16:04,964
It sure is.
334
00:16:05,047 --> 00:16:07,842
We've picked all
our Mouseketools!
335
00:16:07,925 --> 00:16:09,969
Say, "Super cheers!"
336
00:16:13,472 --> 00:16:15,641
Okay. Take a deep breath
337
00:16:15,725 --> 00:16:18,019
and blow the whistle with me.
338
00:16:18,102 --> 00:16:20,188
[inhales, blows whistle]
339
00:16:20,813 --> 00:16:22,064
-[squirrel squeaks]
-[whistle blows]
340
00:16:22,148 --> 00:16:23,149
[Pluto exclaims]
341
00:16:24,525 --> 00:16:26,569
[whistle continues blowing]
342
00:16:27,528 --> 00:16:29,238
-[laughs]
-[Pluto barks]
343
00:16:29,322 --> 00:16:31,199
Ha! You know it, pal.
344
00:16:31,282 --> 00:16:33,159
It's finally time to eat.
345
00:16:33,242 --> 00:16:35,745
Let's get a campfire going
to grill some hot dogs.
346
00:16:37,038 --> 00:16:39,832
You know who's really good
at grilling hot dogs?
347
00:16:39,916 --> 00:16:41,167
[Pluto barks]
348
00:16:41,250 --> 00:16:43,502
[laughs] Yep. Daisy.
349
00:16:45,171 --> 00:16:46,172
Come and get 'em!
350
00:16:47,131 --> 00:16:50,885
Yeah. It's too bad
Daisy isn't here to help us.
351
00:16:50,968 --> 00:16:53,596
-[Toodles chimes]
-Toodles? What's the matter?
352
00:16:57,683 --> 00:17:00,186
Ah, gosh!
Is it really gonna...
353
00:17:00,269 --> 00:17:02,521
-[thunder rumbles]
-...rain?
354
00:17:02,605 --> 00:17:04,398
[Pluto whimpers]
355
00:17:04,482 --> 00:17:05,483
Come on, boy.
356
00:17:05,566 --> 00:17:07,276
Our tent will keep us
warm and dry.
357
00:17:10,029 --> 00:17:11,447
[thunder rumbling]
358
00:17:12,990 --> 00:17:14,367
[Pluto whimpers]
359
00:17:14,450 --> 00:17:17,662
Ah, don't worry. We'll roast
some hot dogs later.
360
00:17:17,787 --> 00:17:20,581
-[Pluto whimpers]
-Sorry, Pluto.
361
00:17:21,082 --> 00:17:23,376
I really wanted this
to be a special day for us,
362
00:17:23,459 --> 00:17:26,337
but nothing seems
to be going our way.
363
00:17:26,420 --> 00:17:28,297
Maybe if our pals were here,
364
00:17:28,381 --> 00:17:29,757
everything would be better.
365
00:17:33,302 --> 00:17:34,303
[barks]
366
00:17:35,179 --> 00:17:36,556
Oh, yeah!
367
00:17:36,639 --> 00:17:38,891
Our pals packed
some things for us.
368
00:17:38,975 --> 00:17:40,101
Let's take a look.
369
00:17:40,184 --> 00:17:42,812
Maybe it'll feel like we're
visiting with them. [chuckles]
370
00:17:42,895 --> 00:17:44,021
Wow!
371
00:17:44,105 --> 00:17:46,482
Daisy packed us a lantern
to light up the dark.
372
00:17:49,318 --> 00:17:50,820
Ooh...
373
00:17:52,530 --> 00:17:54,574
And Goofy sent his harmonica.
374
00:17:55,992 --> 00:17:58,786
[? plays tune]
375
00:17:58,869 --> 00:17:59,996
[laughs]
376
00:18:00,079 --> 00:18:02,081
Now I can play some
tunes for us.
377
00:18:02,164 --> 00:18:04,834
And look what Goofy
packed for you, Pluto.
378
00:18:04,917 --> 00:18:07,169
-A bouncy ball.
-[barks]
379
00:18:13,175 --> 00:18:15,303
Let's see what else
is in here.
380
00:18:15,386 --> 00:18:17,138
[gasps] Aw.
381
00:18:17,221 --> 00:18:18,723
Minnie packed Duffy.
382
00:18:18,806 --> 00:18:21,767
A cuddle with you
always makes me feel swell.
383
00:18:24,020 --> 00:18:26,022
And what did Donald pack?
384
00:18:26,731 --> 00:18:29,859
It's a picture of us
all together at the clubhouse.
385
00:18:30,610 --> 00:18:33,529
Aw, I can't wait to see them
when we get back.
386
00:18:33,613 --> 00:18:36,449
I wonder what they're all
doing right now.
387
00:18:37,283 --> 00:18:39,619
Oh, boy! It stopped raining.
388
00:18:41,495 --> 00:18:43,080
[gasps] Oh...
389
00:18:43,164 --> 00:18:45,207
What a shiny star!
390
00:18:48,169 --> 00:18:49,253
Just think, Pluto,
391
00:18:49,337 --> 00:18:52,757
our pals might be looking up
at the very same star.
392
00:18:53,633 --> 00:18:56,302
[? plays soft tune]
393
00:18:57,136 --> 00:19:00,890
? Twinkle, twinkle,
little star ?
394
00:19:00,973 --> 00:19:04,560
? How I wonder what you are ?
395
00:19:04,644 --> 00:19:08,272
? Up above the world so high ?
396
00:19:08,356 --> 00:19:11,942
? Like a diamond in the sky ?
397
00:19:12,026 --> 00:19:15,655
? 'Tis your bright
and tiny spark ?
398
00:19:15,738 --> 00:19:19,241
? Lights our campsite
in the dark ?
399
00:19:19,325 --> 00:19:22,912
? Rain is gone
and there you are ?
400
00:19:22,995 --> 00:19:28,626
? Twinkle, twinkle,
little star! ?
401
00:19:28,709 --> 00:19:32,963
[? plays tune]
402
00:19:36,050 --> 00:19:37,927
[yawns] Hmm.
403
00:19:39,053 --> 00:19:40,930
Come on, Pluto pal. [chuckles]
404
00:19:42,807 --> 00:19:43,808
Bedtime.
405
00:19:44,517 --> 00:19:45,518
[yawns]
406
00:19:50,147 --> 00:19:52,358
-[Minnie] Oh, Mickey!
-[birds chirping]
407
00:19:52,441 --> 00:19:55,194
-Pluto!
-[Mickey] Huh?
408
00:19:55,277 --> 00:19:57,113
That sounds like
Minnie yelling.
409
00:19:57,822 --> 00:20:00,032
But it can't be. Uh, can it?
410
00:20:01,867 --> 00:20:02,868
[Pluto barks]
411
00:20:02,952 --> 00:20:04,203
[Mickey laughs]
412
00:20:05,037 --> 00:20:06,038
Aw.
413
00:20:08,290 --> 00:20:09,917
[Daisy and Minnie]
Good morning, Mickey.
414
00:20:10,000 --> 00:20:14,004
Minnie? Daisy? Wait.
What are you all doing here?
415
00:20:14,505 --> 00:20:16,382
We were missing you.
416
00:20:16,465 --> 00:20:17,842
Yeah!
417
00:20:18,676 --> 00:20:20,970
Aw! I missed everybody too!
418
00:20:21,053 --> 00:20:23,931
The clubhouse just wasn't
the same without you.
419
00:20:24,014 --> 00:20:26,600
So we decided to join
your camping trip.
420
00:20:26,684 --> 00:20:29,812
As long as that's
okey-okey dokey.
421
00:20:29,895 --> 00:20:32,440
It's more than
okey-okey dokey, Goof.
422
00:20:32,523 --> 00:20:34,859
It's the best news ever!
423
00:20:34,942 --> 00:20:35,943
Right, Pluto?
424
00:20:36,026 --> 00:20:37,027
[panting]
425
00:20:42,283 --> 00:20:43,534
Who wants hot dogs?
426
00:20:43,617 --> 00:20:45,411
Come and get 'em
while they're hot.
427
00:20:49,081 --> 00:20:50,166
[both grunt]
428
00:20:50,249 --> 00:20:52,418
Whoa! Yummy.
429
00:20:53,252 --> 00:20:54,962
Oh, boy!
430
00:21:03,137 --> 00:21:04,847
[chuckles] Thank you.
431
00:21:04,930 --> 00:21:07,641
Little Helper even helped us
toast marshmallows.
432
00:21:07,725 --> 00:21:09,977
And make these
mini berry muffins.
433
00:21:10,478 --> 00:21:11,520
Would you like one?
434
00:21:11,604 --> 00:21:14,106
You betcha. [chuckles] Thanks.
435
00:21:14,190 --> 00:21:16,525
[chews] Mmm.
436
00:21:19,111 --> 00:21:21,363
? Oh, we're going camping ?
437
00:21:21,447 --> 00:21:24,325
[all] ? Dooby dooby doby doh ?
438
00:21:24,408 --> 00:21:27,828
? Going camping with Pluto! ?
439
00:21:28,746 --> 00:21:30,873
? We've got hot dogs
to roast ?
440
00:21:30,956 --> 00:21:33,292
? And marshmallows to toast ?
441
00:21:33,834 --> 00:21:35,711
[Daisy and Donald]
? Oh, there's no better way ?
442
00:21:35,795 --> 00:21:39,715
? To spend a sunny day than ?
443
00:21:39,799 --> 00:21:41,509
[all] ? Going camping ?
444
00:21:41,592 --> 00:21:44,720
? Dooby dooby doby doh ?
445
00:21:44,804 --> 00:21:48,516
? Going camping with Pluto! ?
446
00:21:48,599 --> 00:21:49,975
[Pluto barks]
447
00:21:53,604 --> 00:21:56,524
-[Little Helper beeps]
-[barks]
448
00:21:56,607 --> 00:21:57,650
[Mickey] Come on, Pluto.
449
00:21:59,693 --> 00:22:01,570
[laughs] Say cheese.
450
00:22:01,654 --> 00:22:03,155
-[all] Cheese!
-[camera clicks]
451
00:22:04,448 --> 00:22:08,035
Thanks for helping us all go
camping with Pluto. [laughs]
452
00:22:08,577 --> 00:22:10,371
Now, come on, everybody.
453
00:22:10,454 --> 00:22:15,042
Stand up and do
the Hot Dog Dance!
454
00:22:21,924 --> 00:22:23,008
? Hot dog! ?
455
00:22:24,510 --> 00:22:25,719
? Hot dog! ?
456
00:22:27,179 --> 00:22:28,305
? Hot dog! ?
457
00:22:32,351 --> 00:22:34,854
? Hot dog, hot dog,
hot diggity dog ?
458
00:22:34,937 --> 00:22:37,523
? Now we got ears,
it's time for cheers ?
459
00:22:37,606 --> 00:22:42,027
? Hot dog, hot dog,
the problem's solved ?
460
00:22:42,111 --> 00:22:44,864
? Hot dog, hot dog,
hot diggity dog ?
461
00:22:45,865 --> 00:22:49,076
Gosh, we had such
a special day today.
462
00:22:49,577 --> 00:22:51,954
And our camping trip
was even more special
463
00:22:52,037 --> 00:22:55,332
because you and all our pals
came along.
464
00:22:55,916 --> 00:22:57,835
What a hot dog day!
465
00:22:57,918 --> 00:23:00,546
? Hot dog, hot dog,
hot diggity dog ?
466
00:23:00,629 --> 00:23:02,965
? It's a brand-new day
What you waitin' for? ?
467
00:23:03,048 --> 00:23:07,720
? Get up, stretch out,
stomp on the floor ?
468
00:23:07,803 --> 00:23:10,180
? Hot dog, hot dog,
hot diggity dog ?
469
00:23:10,306 --> 00:23:12,766
? Hot dog, hot dog,
hot diggity dog ?
470
00:23:12,850 --> 00:23:15,603
? We're splittin' the scene,
we're full of beans ?
471
00:23:15,686 --> 00:23:19,023
? So long for now
from Mickey Mouse... ?
472
00:23:19,106 --> 00:23:20,107
That's me!
473
00:23:20,190 --> 00:23:22,902
? And the Mickey Mouse ?
474
00:23:22,985 --> 00:23:28,073
? Clubhouse! ?
475
00:23:28,157 --> 00:23:30,701
Aw, thanks for stopping by.
476
00:23:32,828 --> 00:23:34,830
[? ending theme music playing]
477
00:23:34,880 --> 00:23:39,430
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
32266
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.