All language subtitles for Mickey Mouse Clubhouse s01e13 The Ice Cream Mystery.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,295 --> 00:00:06,048 Hey, everybody! It's me, Mickey Mouse. 2 00:00:07,132 --> 00:00:09,009 Say, you wanna come inside my Clubhouse? 3 00:00:11,178 --> 00:00:13,805 Well, all right! Let's go! 4 00:00:16,850 --> 00:00:18,894 I almost forgot. 5 00:00:18,977 --> 00:00:23,690 To make the Clubhouse appear, we get to say the magic words. 6 00:00:23,774 --> 00:00:27,444 Meeska, Mooska, Mickey Mouse! 7 00:00:28,153 --> 00:00:29,363 Say it with me. 8 00:00:29,446 --> 00:00:33,200 Meeska, Mooska, Mickey Mouse! 9 00:00:34,284 --> 00:00:36,745 [? theme song playing] 10 00:00:39,081 --> 00:00:41,750 [chorus] ? M-I-C-K-E-Y ? 11 00:00:41,833 --> 00:00:44,378 -? M-O-U-S-E ? -? That's me! ? 12 00:00:44,461 --> 00:00:47,005 ? M-I-C-K-E-Y ? 13 00:00:47,089 --> 00:00:49,466 ? M-O-U-S-E ? 14 00:00:51,510 --> 00:00:54,554 ? It's the Mickey Mouse Clubhouse ? 15 00:00:54,638 --> 00:00:56,682 ? Come inside It's fun inside ? 16 00:00:56,765 --> 00:00:58,600 ? It's the Mickey Mouse Clubhouse ? 17 00:00:58,684 --> 00:01:00,143 [announcer] Roll call! 18 00:01:00,227 --> 00:01:01,687 -Donald! -Present! 19 00:01:01,770 --> 00:01:03,480 -[announcer] Daisy! -Here! 20 00:01:03,563 --> 00:01:05,148 -[announcer] Goofy! -A-hyuck! Here! 21 00:01:05,232 --> 00:01:06,608 -[announcer] Pluto! -[barks] 22 00:01:06,692 --> 00:01:08,193 -[announcer] Minnie! -Here! 23 00:01:08,277 --> 00:01:10,529 -[announcer] Mickey! -Right here! 24 00:01:11,822 --> 00:01:14,700 ? It's the Mickey Mouse Clubhouse ? 25 00:01:14,783 --> 00:01:17,202 ? Come inside It's fun inside ? 26 00:01:17,286 --> 00:01:19,788 ? M-I-C-K-E-Y ? 27 00:01:19,871 --> 00:01:22,249 ? M-O-U-S-E ? 28 00:01:24,126 --> 00:01:27,838 [Mickey] It's the Mickey Mouse Clubhouse plus! [laughs] 29 00:01:27,921 --> 00:01:30,716 [Mickey] "The Ice Cream Mystery." 30 00:01:35,887 --> 00:01:38,515 Hiya, everybody! Welcome to the Clubhouse. 31 00:01:38,599 --> 00:01:42,060 Today is ice cream day at Mickey Park. 32 00:01:42,144 --> 00:01:44,313 Everybody gets a scoop of their favorite flavor. 33 00:01:44,396 --> 00:01:45,397 [doorbell rings] 34 00:01:47,316 --> 00:01:50,068 -Hiya, Mickey! Are you ready to go? -Yeah! 35 00:01:50,694 --> 00:01:52,946 It's time for ice cream. 36 00:01:53,030 --> 00:01:55,991 I can't wait to have my favorite flavor. 37 00:01:56,074 --> 00:01:57,993 Yum-yum bubblegum. 38 00:01:58,076 --> 00:01:59,745 Mmm-mmm! 39 00:01:59,828 --> 00:02:01,121 [doorbell rings] 40 00:02:01,204 --> 00:02:05,959 The ice cream! It's... it's... it's... 41 00:02:06,043 --> 00:02:07,627 -Cold? -Delicious? 42 00:02:07,711 --> 00:02:08,754 Sweet? 43 00:02:08,837 --> 00:02:10,756 Missing! 44 00:02:10,839 --> 00:02:12,299 [all] Missing? 45 00:02:12,382 --> 00:02:13,675 Yes! 46 00:02:13,759 --> 00:02:17,262 Chocolate, strawberry, vanilla! 47 00:02:17,346 --> 00:02:20,724 [gulps] Yum-yum bubblegum? 48 00:02:20,807 --> 00:02:22,809 All gone. 49 00:02:22,893 --> 00:02:25,020 -Oh, no! -Oh, no! 50 00:02:25,103 --> 00:02:28,023 Not the yum-yum bubblegum! 51 00:02:28,106 --> 00:02:31,485 -[gasps] -Wake up! 52 00:02:31,568 --> 00:02:34,446 I know! It's terrible! 53 00:02:35,280 --> 00:02:36,823 Don't worry, everybody. 54 00:02:36,907 --> 00:02:38,742 I know exactly who can find out 55 00:02:38,825 --> 00:02:40,369 what happened to the ice cream. 56 00:02:40,452 --> 00:02:41,745 Who? 57 00:02:41,828 --> 00:02:45,165 The super-spy group that can solve any mystery. 58 00:02:45,248 --> 00:02:46,958 The Go-Getters! 59 00:02:47,042 --> 00:02:51,171 As Agent Mickey Mouse, or, uh, Agent M for short, 60 00:02:51,254 --> 00:02:54,091 I can call them on my secret spy shoe-phone, 61 00:02:54,174 --> 00:02:56,343 and we can solve this mystery together. 62 00:02:56,426 --> 00:03:00,097 Oh, yes! The Go-Getters will solve this mystery. 63 00:03:00,180 --> 00:03:02,015 You should definitely call them. 64 00:03:02,099 --> 00:03:04,101 Psst. Uh, Clarabelle. 65 00:03:04,184 --> 00:03:06,395 You are one of the Go-Getters, remember? 66 00:03:06,478 --> 00:03:09,481 What? Oh. Oh! Right! I almost forgot. 67 00:03:09,564 --> 00:03:10,607 I'll be right back. 68 00:03:13,402 --> 00:03:15,278 [Mickey] Go-Getters, go! 69 00:03:17,781 --> 00:03:19,700 I'm Detective Minnie! 70 00:03:19,783 --> 00:03:23,453 I use my thinking skills and look for clues. 71 00:03:24,663 --> 00:03:27,207 I'm secret spy Daisy. 72 00:03:27,290 --> 00:03:31,378 I use my secret spy gadgets to help us get go-go-going. 73 00:03:32,170 --> 00:03:34,714 And I'm Captain Clarabelle! 74 00:03:34,798 --> 00:03:38,760 I use my super-strength to moo-ve things. 75 00:03:40,762 --> 00:03:42,055 Together we are... 76 00:03:42,139 --> 00:03:43,682 [all] The Go-Getters! 77 00:03:43,765 --> 00:03:47,477 ? Go-Getters, Go-Getters Go, go, go ? 78 00:03:47,561 --> 00:03:50,564 Hi, Go-Getters. Ready to solve a mystery? 79 00:03:50,647 --> 00:03:52,858 -We sure are. -Yeah! 80 00:03:52,941 --> 00:03:56,278 Well, all right. Here's the scoop. [giggles] 81 00:03:56,361 --> 00:03:59,281 As you know, today is ice cream day. 82 00:03:59,364 --> 00:04:03,243 But the ice cream has mysteriously gone missing. 83 00:04:03,326 --> 00:04:05,871 [all gasp] Oh, no! 84 00:04:05,954 --> 00:04:08,290 I knew that. But still... 85 00:04:08,373 --> 00:04:09,583 shocking. 86 00:04:09,666 --> 00:04:13,336 We need you to help find the missing ice cream 87 00:04:13,420 --> 00:04:15,464 and return it to Mickey Park. 88 00:04:15,547 --> 00:04:17,716 Can you do it, Go-Getters? 89 00:04:17,799 --> 00:04:19,968 Yeah! Can ya? 90 00:04:20,051 --> 00:04:21,219 We're on it! 91 00:04:21,303 --> 00:04:23,764 But we could use all the help we can get. 92 00:04:23,847 --> 00:04:27,392 Will you help us solve the case of the missing ice cream? 93 00:04:29,436 --> 00:04:31,396 You will? Great! 94 00:04:31,480 --> 00:04:34,941 Come on. Let's go, go, go to the Mousekedoer 95 00:04:35,025 --> 00:04:38,028 and get, get, get some Mouseketools. 96 00:04:40,739 --> 00:04:43,700 ? Mouseke hey, Mouseke hi Mouseke ho ? 97 00:04:43,784 --> 00:04:46,745 ? Mouseke ready, Mouseke set Here we go! ? 98 00:04:46,828 --> 00:04:49,206 ? You're a thinkin' and a solvin' work-it-througher ? 99 00:04:49,289 --> 00:04:51,750 ? Mouseke me, Mouseke you Mousekedoer ? 100 00:04:51,833 --> 00:04:54,920 ? Mouseke me, Mouseke you Mousekedoer ? 101 00:04:58,089 --> 00:05:00,509 ? Oh, Toodles it's time to get to it ? 102 00:05:01,218 --> 00:05:03,220 ? Show us the Mouseketools to help us do it ? 103 00:05:04,179 --> 00:05:08,391 ? Meeska, mooska Mousekedoer! ? 104 00:05:11,144 --> 00:05:15,482 ? Mouseketools, Mouseketools Mouseketools! ? 105 00:05:15,565 --> 00:05:17,692 ? Here are your Mouseketools! ? 106 00:05:17,776 --> 00:05:20,821 [Mickey] We've got a giant snowball from Mistletoe Mountain. 107 00:05:21,780 --> 00:05:23,532 A red remote control button. 108 00:05:25,575 --> 00:05:27,202 A large peppermint candy. 109 00:05:27,285 --> 00:05:28,286 Yum. 110 00:05:29,454 --> 00:05:32,666 And a Mystery Mousekepal. 111 00:05:34,668 --> 00:05:37,796 That's a surprise pal who can help us later. 112 00:05:40,882 --> 00:05:43,385 ? Toodles has the tools the Mouseketools ? 113 00:05:43,468 --> 00:05:46,471 ? So when we need 'em Toodles will bring 'em ? 114 00:05:47,681 --> 00:05:49,933 ? He's here for meedles and youdles ? 115 00:05:50,016 --> 00:05:52,894 ? And all we have to say is "Oh Toodles!" ? 116 00:05:53,645 --> 00:05:56,147 ? All we have to say is "Oh Toodles!" ? 117 00:06:00,485 --> 00:06:02,863 Now that we've got our Mouseketools, 118 00:06:02,946 --> 00:06:07,284 we Go-Getters can set off to find that missing ice cream 119 00:06:07,367 --> 00:06:09,244 so we can have ice cream day. 120 00:06:09,327 --> 00:06:12,205 ? Go, go, Go-Getters Go, go, go ? 121 00:06:14,583 --> 00:06:17,627 Goofy, Donald and I will stay behind at Clubhouse control. 122 00:06:17,711 --> 00:06:20,297 Just call me on my secret spy shoe-phone 123 00:06:20,380 --> 00:06:21,548 if you need any help. 124 00:06:21,631 --> 00:06:23,008 Thanks, Agent M. 125 00:06:23,091 --> 00:06:26,136 We'll find that ice cream in no time. 126 00:06:26,761 --> 00:06:29,890 ? Go, go, Go-Getters Go, go, go ? 127 00:06:32,309 --> 00:06:35,145 You see, the ice cream was in this cart when I left. 128 00:06:35,228 --> 00:06:37,856 But when I returned, it was gone. 129 00:06:38,982 --> 00:06:41,359 [Daisy] Looks like every flavor is missing. 130 00:06:41,443 --> 00:06:45,196 Chocolate, strawberry, yum-yum bubblegum, 131 00:06:45,280 --> 00:06:49,326 and, hmm, do you remember the last flavor? 132 00:06:51,369 --> 00:06:53,163 Right. Vanilla. 133 00:06:53,246 --> 00:06:56,333 Oh, how could this have happened? 134 00:06:56,416 --> 00:06:58,585 There, there, Captain Clarabelle. 135 00:06:58,668 --> 00:07:00,253 We'll find that ice cream. 136 00:07:00,337 --> 00:07:03,757 Let's try my magnifying glass to look for clues. 137 00:07:08,595 --> 00:07:10,263 Do you see any clues? 138 00:07:12,307 --> 00:07:14,517 These drips? Sure. 139 00:07:14,601 --> 00:07:16,561 They lead away from the cart. 140 00:07:16,645 --> 00:07:19,189 And it looks like they're different colors. 141 00:07:19,272 --> 00:07:23,360 There are brown drips, white drips, pink drips. 142 00:07:23,443 --> 00:07:25,153 And what's this color? 143 00:07:27,072 --> 00:07:29,491 Right. Blue drips! 144 00:07:29,574 --> 00:07:31,951 Hmm. What could they be? 145 00:07:32,035 --> 00:07:36,206 Well, ice cream melts when it's not kept cold. 146 00:07:36,289 --> 00:07:38,208 Could they be ice cream drips? 147 00:07:38,291 --> 00:07:41,628 Detective Minnie, I bet that's it! 148 00:07:41,711 --> 00:07:45,507 The different colors must be the different ice cream flavors. 149 00:07:45,590 --> 00:07:48,593 [Daisy] Why, sure! Chocolate ice cream is brown. 150 00:07:48,677 --> 00:07:50,178 And vanilla is white! 151 00:07:50,261 --> 00:07:52,972 [Minnie] And strawberry ice cream is pink. 152 00:07:53,056 --> 00:07:55,850 Which is why it's my favorite flavor. [giggles] 153 00:07:55,934 --> 00:07:58,812 [Clarabelle] And yum-yum bubblegum is blue! 154 00:07:58,895 --> 00:08:01,523 Oh, those are definitely ice cream drips. 155 00:08:01,606 --> 00:08:04,192 Which means, if we follow the drips, 156 00:08:04,275 --> 00:08:06,277 they'll lead us to the ice cream. 157 00:08:07,570 --> 00:08:11,449 Let's get moo-ving, Go-Getters. 158 00:08:11,533 --> 00:08:14,828 Goodness, that sure is a long way from here. 159 00:08:15,537 --> 00:08:18,957 Hmm, maybe we should check with Agent M. 160 00:08:19,040 --> 00:08:22,043 He might know how we can follow the trail faster. 161 00:08:22,127 --> 00:08:26,131 Great idea. I'll call him on my secret spy bracelet. 162 00:08:26,214 --> 00:08:27,924 Agent M speaking. 163 00:08:28,007 --> 00:08:29,926 Did you find the ice cream yet? 164 00:08:30,009 --> 00:08:32,470 [Minnie] Hi, Agent M and Goofy and Donald. 165 00:08:32,554 --> 00:08:34,556 We haven't found the ice cream yet. 166 00:08:34,639 --> 00:08:36,224 Aw, nuts! 167 00:08:36,307 --> 00:08:38,518 Yowzers! 168 00:08:38,601 --> 00:08:40,937 But the Go-Getters and I found a trail 169 00:08:41,020 --> 00:08:42,480 of ice cream drips. 170 00:08:42,564 --> 00:08:43,815 If we follow the trail, 171 00:08:43,898 --> 00:08:45,734 we're sure to find the ice cream. 172 00:08:45,817 --> 00:08:47,819 Oh, good thinking, Detective Minnie. 173 00:08:47,902 --> 00:08:49,863 But the trail is long. 174 00:08:49,946 --> 00:08:52,449 We need something to help us travel faster. 175 00:08:52,532 --> 00:08:55,535 Sounds like it's time to call Agent T for backup. 176 00:08:55,618 --> 00:08:57,620 [chuckles] That's Toodles. 177 00:08:57,704 --> 00:09:01,416 Everybody say, "Oh, Toodles!" 178 00:09:01,499 --> 00:09:03,668 [all] Oh, Toodles! 179 00:09:13,887 --> 00:09:17,265 [Minnie] We've got a giant snowball from Mistletoe Mountain. 180 00:09:17,348 --> 00:09:19,184 [Clarabelle] A red remote control button 181 00:09:19,267 --> 00:09:21,102 with a picture of a car on it. 182 00:09:21,186 --> 00:09:23,313 How mysterious. 183 00:09:23,396 --> 00:09:25,857 [Daisy] A giant round peppermint candy. 184 00:09:25,940 --> 00:09:28,985 [Minnie] And the Mystery Mousekepal. 185 00:09:29,069 --> 00:09:31,071 Which Mouseketool should we use 186 00:09:31,154 --> 00:09:33,406 to follow the ice cream drips faster? 187 00:09:33,490 --> 00:09:35,950 [Clarabelle] Hmm, I'm not sure how a snowball 188 00:09:36,034 --> 00:09:38,328 or a peppermint candy could help us, 189 00:09:38,411 --> 00:09:40,914 but that button sure does look fun to push. 190 00:09:40,997 --> 00:09:43,041 [Minnie] And it has a picture of a car. 191 00:09:43,124 --> 00:09:44,918 [Mickey chuckles] It sure does. 192 00:09:45,043 --> 00:09:46,294 And when you push it, 193 00:09:46,377 --> 00:09:48,880 I've got a feeling something special will happen. 194 00:09:48,963 --> 00:09:50,465 [Minnie] Then let's choose it! 195 00:09:50,548 --> 00:09:53,051 We've got ears, say cheers! 196 00:09:55,512 --> 00:09:56,513 Here goes. 197 00:09:56,596 --> 00:09:57,931 [Go-Getters van honks] 198 00:09:58,014 --> 00:10:01,017 Oh, that sounds like the new Go-Getters van. 199 00:10:05,105 --> 00:10:07,148 [gasps] Our own van? 200 00:10:07,232 --> 00:10:09,901 Oh, how moo-arvelous. 201 00:10:09,984 --> 00:10:11,569 Spy love it! 202 00:10:12,403 --> 00:10:15,365 And if you need me, I'll be right here. 203 00:10:15,448 --> 00:10:16,699 Thank you, Agent M. 204 00:10:16,783 --> 00:10:19,285 We'll call you if we need any more help. 205 00:10:19,369 --> 00:10:23,498 Go-Getters van, go, go, go after those drips, please. 206 00:10:23,581 --> 00:10:25,708 [Go-Getters van] Go, go, going. 207 00:10:26,793 --> 00:10:29,921 ? Go, go, Go-Getters Go, go, go ? 208 00:10:33,299 --> 00:10:35,844 ? Track that clue Where will it lead to? ? 209 00:10:35,927 --> 00:10:39,222 -? That drip's blue ? -? This one too ? 210 00:10:39,305 --> 00:10:41,850 ? The ice cream's missing but we'll bring it back ? 211 00:10:41,933 --> 00:10:43,143 ? We'll follow the clues ? 212 00:10:44,185 --> 00:10:45,728 [all] ? We're on the right track ? 213 00:10:45,812 --> 00:10:46,813 [Minnie] Yeah! 214 00:10:47,397 --> 00:10:49,941 Hmm, this is Pete's Junkyard. 215 00:10:50,024 --> 00:10:52,068 But I don't see Pete anywhere. 216 00:10:55,572 --> 00:10:58,616 Dripping doodles, the trail of ice cream drips stopped. 217 00:11:01,661 --> 00:11:05,415 We'll need to look for another clue. 218 00:11:05,498 --> 00:11:08,334 Do you see any clues that could help us find 219 00:11:08,418 --> 00:11:09,794 where the ice cream went? 220 00:11:12,881 --> 00:11:14,591 Ooh, good eye! 221 00:11:14,674 --> 00:11:17,051 Those look like muddy tire tracks. 222 00:11:19,053 --> 00:11:22,015 Whoever took the ice cream must have driven off with it 223 00:11:22,098 --> 00:11:23,641 through this mud puddle. 224 00:11:23,725 --> 00:11:25,268 Let's follow those tracks. 225 00:11:27,478 --> 00:11:31,065 Go-Getters van, please follow the muddy tire tracks. 226 00:11:31,149 --> 00:11:33,067 [Go-Getters van] Go, go, going. 227 00:11:45,538 --> 00:11:48,333 Well, the muddy tire tracks end here. 228 00:11:48,416 --> 00:11:50,335 What now, Go-Getters? 229 00:11:50,418 --> 00:11:53,504 Hmm, let's call Agent M at Clubhouse control 230 00:11:53,588 --> 00:11:55,798 and see if he has any ideas. 231 00:11:55,882 --> 00:11:58,551 Go-Getters van, please call Agent M. 232 00:11:58,635 --> 00:12:00,386 [Go-Getters van] Call, call, calling. 233 00:12:00,470 --> 00:12:02,096 Agent M here. 234 00:12:02,180 --> 00:12:06,059 Agent M, we followed the ice cream drips to Pete's Junkyard. 235 00:12:06,142 --> 00:12:08,978 Then we followed some muddy tire tracks. 236 00:12:09,062 --> 00:12:11,731 But now we don't see any more clues. 237 00:12:11,814 --> 00:12:15,068 Hmm, sounds like there aren't any more clues you can see. 238 00:12:15,151 --> 00:12:17,779 But, uh, maybe you could hear a clue? 239 00:12:17,862 --> 00:12:19,405 Oh, goody-good. 240 00:12:19,489 --> 00:12:21,991 I can use my super-spy ears bow 241 00:12:22,075 --> 00:12:23,785 to help us listen for clues. 242 00:12:23,868 --> 00:12:26,579 This will help us hear things from far away. 243 00:12:26,663 --> 00:12:28,957 Thanks for the idea, Agent M. 244 00:12:29,040 --> 00:12:30,625 Good luck. 245 00:12:30,708 --> 00:12:33,086 Can you help us listen for clues? 246 00:12:34,545 --> 00:12:36,464 Great! Let's listen. 247 00:12:36,547 --> 00:12:38,424 -[bow chiming] -Ribbit, ribbit. 248 00:12:38,508 --> 00:12:40,260 What made that sound? 249 00:12:40,343 --> 00:12:41,552 Ribbit, ribbit. 250 00:12:42,679 --> 00:12:44,180 Yes! A frog! 251 00:12:44,264 --> 00:12:45,765 Do you think a little frog 252 00:12:45,848 --> 00:12:47,475 could carry all that ice cream? 253 00:12:49,352 --> 00:12:52,272 [giggles] I don't think so, either. 254 00:12:52,355 --> 00:12:53,690 Let's listen some more. 255 00:12:54,440 --> 00:12:56,317 -[bow chiming] -[? music playing] 256 00:12:56,401 --> 00:12:59,445 Music! And it sounds familiar. 257 00:12:59,529 --> 00:13:02,407 Like the kind of music that an ice cream truck plays. 258 00:13:02,490 --> 00:13:04,158 Is that a clue? 259 00:13:06,077 --> 00:13:08,329 You're right! It sure could be. 260 00:13:08,413 --> 00:13:12,083 Someone might have put the ice cream in their ice cream truck 261 00:13:12,166 --> 00:13:13,793 and driven away with it. 262 00:13:13,876 --> 00:13:15,295 Let's go find out. 263 00:13:17,297 --> 00:13:20,925 Go-Getters van, go, go, go after that music, please. 264 00:13:21,009 --> 00:13:22,552 [Go-Getters van] Go, go, going. 265 00:13:23,803 --> 00:13:26,889 ? Go, go, Go-Getters Go, go, go ? 266 00:13:26,973 --> 00:13:29,559 -[Go-Getters van honking] -Huh? 267 00:13:29,642 --> 00:13:31,394 Look! It's Pete. 268 00:13:31,477 --> 00:13:33,271 What is-- Oh! 269 00:13:33,354 --> 00:13:34,814 [? ice cream truck music playing] 270 00:13:37,150 --> 00:13:38,151 [? music stops] 271 00:13:40,445 --> 00:13:44,240 Ah! Oh, Go-Getters! [cries] 272 00:13:44,323 --> 00:13:46,325 It's all my fault! 273 00:13:46,409 --> 00:13:48,661 -[Pete cries loudly] -What do you mean, Pete? 274 00:13:50,455 --> 00:13:53,374 And what are you doing with all the ice cream 275 00:13:53,458 --> 00:13:55,501 -for ice cream day? -Oh! 276 00:13:55,585 --> 00:13:57,962 Well... I... uh... 277 00:13:58,046 --> 00:14:00,339 I didn't mean to cause trouble, 278 00:14:00,423 --> 00:14:02,258 I tell ya. [cries] 279 00:14:02,341 --> 00:14:08,097 You see, I was running to get ice cream at Mickey Park. 280 00:14:08,181 --> 00:14:09,932 [Pete sobbing] 281 00:14:10,016 --> 00:14:12,685 I was excited to try all the different flavors. 282 00:14:12,769 --> 00:14:15,271 But... but Clarabelle said 283 00:14:16,064 --> 00:14:18,232 it wasn't ice cream day yet, 284 00:14:18,316 --> 00:14:19,609 and... and... [sniffles] 285 00:14:19,692 --> 00:14:22,612 and she went on a break! 286 00:14:22,695 --> 00:14:24,322 [wails, sniffles] 287 00:14:24,405 --> 00:14:26,824 and I... [stutters] 288 00:14:26,908 --> 00:14:27,909 I couldn't wait. 289 00:14:27,992 --> 00:14:30,828 So I took all the ice cream and ran away. 290 00:14:30,912 --> 00:14:33,831 [gasps] The missing ice cream! 291 00:14:33,915 --> 00:14:37,710 [Pete] But it started melting and dripping along the way. 292 00:14:37,794 --> 00:14:40,546 So that's why there was a trail of ice cream drips. 293 00:14:41,130 --> 00:14:46,094 [Pete] Well, I knew I needed to put the ice cream in a cold place. 294 00:14:46,177 --> 00:14:48,387 So I took it to my junkyard, 295 00:14:48,471 --> 00:14:51,390 where I had an old ice cream truck, see. 296 00:14:51,474 --> 00:14:54,268 But... but the freezer wasn't working. 297 00:14:55,019 --> 00:14:59,732 So I decided to take the ice cream back to Mickey Park 298 00:14:59,816 --> 00:15:02,026 and ran through a mud puddle. 299 00:15:02,110 --> 00:15:04,237 [Daisy] And that's why your ice cream truck 300 00:15:04,320 --> 00:15:06,072 left muddy tire tracks. 301 00:15:06,155 --> 00:15:08,282 [Pete] Well, I guess so, sure. 302 00:15:08,366 --> 00:15:11,410 But... but, see, on the way to Mickey Park, 303 00:15:11,494 --> 00:15:15,206 I ran over a big old hole and got a flat tire. 304 00:15:15,957 --> 00:15:17,834 No! 305 00:15:17,917 --> 00:15:20,378 Oh, I should've thought of others, 306 00:15:20,461 --> 00:15:22,713 and not myself. 307 00:15:22,797 --> 00:15:26,175 Now, if we can't stop the ice cream from melting, 308 00:15:26,259 --> 00:15:29,470 there'll be no ice cream day at all. 309 00:15:29,554 --> 00:15:31,848 Oh, I'm so sorry. 310 00:15:31,931 --> 00:15:34,267 [sniffles, groans] 311 00:15:34,350 --> 00:15:36,936 Oh, Pete, I'm glad you told us what happened. 312 00:15:37,019 --> 00:15:38,980 Thank you for apologizing. 313 00:15:39,063 --> 00:15:41,232 [gasps] Let's fix this together. 314 00:15:41,315 --> 00:15:44,861 [sniffles] Well, okay. 315 00:15:44,944 --> 00:15:48,364 Have no fear, the Go-Getters are here! 316 00:15:48,447 --> 00:15:52,285 And we know just what to do to keep that ice cream cold. 317 00:15:52,368 --> 00:15:55,621 Everybody say, "Oh, Toodles!" 318 00:15:55,705 --> 00:15:57,498 [all] Oh, Toodles! 319 00:16:03,171 --> 00:16:06,883 [Minnie] We've got a giant snowball from Mistletoe Mountain, 320 00:16:06,966 --> 00:16:09,427 a big round peppermint candy, 321 00:16:09,510 --> 00:16:12,138 and the Mystery Mousekepal. 322 00:16:12,221 --> 00:16:15,892 Which Mouseketool can help us keep the ice cream cold? 323 00:16:15,975 --> 00:16:17,476 [Daisy] The giant snowball. 324 00:16:17,560 --> 00:16:19,312 Snow is made of ice, 325 00:16:19,395 --> 00:16:22,273 which is perfect to keep the ice cream cold. 326 00:16:22,356 --> 00:16:25,484 [Clarabelle] We've got ears, say cheers! 327 00:16:27,361 --> 00:16:30,072 Let's put the ice cream back in the truck's freezer. 328 00:16:30,156 --> 00:16:34,911 Hurry, Go-Getters. This snowball is c-c-cold. 329 00:16:37,788 --> 00:16:39,415 Moo! 330 00:16:44,045 --> 00:16:48,382 Whew! That ought to keep that ice cream good and cold. 331 00:16:48,466 --> 00:16:51,052 Now we just need to get back to Mickey Park 332 00:16:51,135 --> 00:16:52,887 so we can have ice cream day. 333 00:16:52,970 --> 00:16:54,722 Oh, but we can't. 334 00:16:54,805 --> 00:16:58,517 The tire is flat and I don't have another one. 335 00:16:58,601 --> 00:17:00,353 Maybe another Mouseketool 336 00:17:00,436 --> 00:17:03,731 can help us get this ice cream truck go, go, going again. 337 00:17:03,814 --> 00:17:05,399 Everybody say... 338 00:17:05,483 --> 00:17:07,485 [all] Oh, Toodles! 339 00:17:13,908 --> 00:17:17,245 [Minnie] It looks like we have a giant round peppermint candy 340 00:17:17,328 --> 00:17:20,331 or the Mystery Mousekepal. 341 00:17:20,414 --> 00:17:22,291 Do you think either one of those 342 00:17:22,375 --> 00:17:24,585 might work like a tire on the truck? 343 00:17:24,669 --> 00:17:26,254 [Clarabelle] Why, sure! 344 00:17:26,337 --> 00:17:29,215 The peppermint candy is round, like a tire. 345 00:17:29,298 --> 00:17:33,678 Oh, what a sweet solution! [laughs] 346 00:17:33,761 --> 00:17:36,847 [Daisy] We've got ears, say cheers! 347 00:17:39,433 --> 00:17:43,729 Now we gotta lift the truck so as we can change the tire. 348 00:17:43,813 --> 00:17:45,648 Stand back, it's heavy. 349 00:17:45,731 --> 00:17:48,609 And this is how we-- [grunts] 350 00:17:51,487 --> 00:17:53,155 [grunting] It's not moving. 351 00:17:53,239 --> 00:17:54,615 Captain Clarabelle, 352 00:17:54,699 --> 00:17:57,118 could you lift the truck with your super-strength? 353 00:17:57,201 --> 00:17:59,537 You've got it! 354 00:18:00,788 --> 00:18:03,916 [grunts] Oh! Ooh, yeah! 355 00:18:08,004 --> 00:18:11,549 Ooh, Captain Clarabelle's been working out, yeah. 356 00:18:11,632 --> 00:18:13,634 Thank you, Go-Getters. 357 00:18:13,718 --> 00:18:15,344 Let's call Clubhouse control 358 00:18:15,428 --> 00:18:18,598 and tell Agent M that the mystery is solved. 359 00:18:18,681 --> 00:18:21,934 Hi, Go-Getters. Agent M here. 360 00:18:22,018 --> 00:18:23,227 Hi, Agent M. 361 00:18:23,311 --> 00:18:25,479 We found the missing ice cream 362 00:18:25,563 --> 00:18:27,898 and are about to take it back to Mickey Park. 363 00:18:27,982 --> 00:18:30,359 Yum-yum bubblegum, too? 364 00:18:30,443 --> 00:18:32,320 Yum-yum, you got it! 365 00:18:32,403 --> 00:18:34,155 -Yippee! -Hooray! 366 00:18:34,238 --> 00:18:36,866 Oh, great work, Go-Getters! 367 00:18:36,949 --> 00:18:38,409 We'll meet you there. 368 00:18:40,411 --> 00:18:43,080 I'll lead the way into Mickey Park. 369 00:18:43,164 --> 00:18:44,582 [? music starts playing] 370 00:18:44,665 --> 00:18:45,708 Great, Pete. 371 00:18:52,423 --> 00:18:55,217 -[ice cream truck honks] -[Go-Getters van honks] 372 00:18:58,471 --> 00:19:01,390 Crank up the moo-sic, Pete! 373 00:19:02,558 --> 00:19:05,478 You got it, Go-Getters! 374 00:19:08,272 --> 00:19:11,525 Oh, hot fudge sauce, no more music. 375 00:19:11,609 --> 00:19:15,279 Quackers! An ice cream truck needs to have music. 376 00:19:15,363 --> 00:19:18,199 Yes, we need to let everyone know 377 00:19:18,282 --> 00:19:20,660 we're here with the ice cream. 378 00:19:20,743 --> 00:19:23,913 I wonder if we have any Mouseketools left. 379 00:19:23,996 --> 00:19:25,456 Everybody say... 380 00:19:25,539 --> 00:19:27,875 [all] Oh, Toodles! 381 00:19:31,921 --> 00:19:35,091 [Daisy] We still have the Mystery Mousekepal. 382 00:19:35,174 --> 00:19:37,426 I hope it's a musical pal. 383 00:19:37,510 --> 00:19:38,719 [Minnie] Let's find out. 384 00:19:38,803 --> 00:19:41,305 Today's Mystery Mousekepal is... 385 00:19:41,389 --> 00:19:43,933 actually two Mousekepals! 386 00:19:44,016 --> 00:19:47,353 Our dear friends, and talented musicians, 387 00:19:47,436 --> 00:19:48,896 Chip and Dale! 388 00:19:48,979 --> 00:19:51,482 We used all of our Mouseketools today. 389 00:19:51,565 --> 00:19:53,734 Say, "Super-cheers!" 390 00:19:55,319 --> 00:19:56,570 -[both] Yeah! -[chord rings] 391 00:19:56,654 --> 00:19:58,781 Musicians Chip and Dale, 392 00:19:58,864 --> 00:20:01,409 could you play music for our ice cream truck? 393 00:20:02,952 --> 00:20:04,161 We've got this! 394 00:20:09,291 --> 00:20:11,293 [? upbeat rock music playing] 395 00:20:12,086 --> 00:20:14,672 ? Tell your pals both far and near ? 396 00:20:14,755 --> 00:20:18,134 ? It's ice cream day and the ice cream's here ? 397 00:20:18,217 --> 00:20:22,388 ? Strawberry, chocolate vanilla, bubblegum ? 398 00:20:23,055 --> 00:20:25,683 ? It's sweet and it's cold ? 399 00:20:25,766 --> 00:20:28,185 ? And you know you want some ? 400 00:20:28,269 --> 00:20:31,188 -? We got the flavors ? -? We got the flavors ? 401 00:20:31,272 --> 00:20:33,858 -? We got the scoops ? -? We got the scoops ? 402 00:20:34,442 --> 00:20:37,278 ? In a cup or a cone ? 403 00:20:37,361 --> 00:20:39,280 ? Shoop-a-doop a-doop doop ? 404 00:20:40,072 --> 00:20:42,950 ? In a cup or a cone ? 405 00:20:43,033 --> 00:20:44,952 ? Shoop-a-doop a-doop doop ? 406 00:20:45,911 --> 00:20:48,247 Name your flavor, quackers. 407 00:20:48,330 --> 00:20:49,582 Chocolate. 408 00:20:51,459 --> 00:20:52,835 Thank you! 409 00:20:54,170 --> 00:20:56,881 Yum-yum bubblegum, please. 410 00:20:56,964 --> 00:21:00,926 Ooh, now, let's see. What color is that one? 411 00:21:01,010 --> 00:21:04,472 Do you remember what color the yum-yum bubblegum flavor is? 412 00:21:06,557 --> 00:21:08,350 Blue! Right! 413 00:21:08,434 --> 00:21:12,188 Blue it is. Thanks. Coming right up. 414 00:21:12,271 --> 00:21:13,647 Thanks, Pete. 415 00:21:15,900 --> 00:21:18,694 Mmm, now that's what I call yum-yum. 416 00:21:19,695 --> 00:21:22,156 Well, I'm glad you like it there, pal. 417 00:21:22,239 --> 00:21:23,741 I gotta admit, 418 00:21:23,824 --> 00:21:27,495 all this sharing of cold ice cream is... 419 00:21:27,578 --> 00:21:32,750 well, it's making me feel all warm and cozy inside. 420 00:21:33,542 --> 00:21:36,003 Well, Go-Getters, I gotta say, 421 00:21:36,086 --> 00:21:38,172 thank you for saving ice cream day. 422 00:21:38,255 --> 00:21:40,174 Yeah, thanks! 423 00:21:40,257 --> 00:21:42,676 Thank you very much. 424 00:21:42,760 --> 00:21:44,345 Oh, you're so welcome. 425 00:21:44,428 --> 00:21:47,640 And thank you for helping us follow all those clues. 426 00:21:47,723 --> 00:21:51,977 And now, everyone gets to enjoy ice cream day. 427 00:21:52,061 --> 00:21:53,979 De-doodly-licious. 428 00:21:54,063 --> 00:21:56,649 Do you remember what my favorite flavor is? 429 00:21:58,692 --> 00:22:01,737 [giggles] Strawberry. Right. 430 00:22:01,821 --> 00:22:03,989 Way to go, Go-Getters. 431 00:22:04,698 --> 00:22:07,827 ? Go, go, Go-Getters Go, go, go ? 432 00:22:08,494 --> 00:22:11,831 A case closed is always worth celebrating. 433 00:22:11,914 --> 00:22:18,045 So now it's time to stand up and do the Hot Dog Dance! 434 00:22:18,128 --> 00:22:19,213 [? happy music playing] 435 00:22:24,844 --> 00:22:26,428 [They Might Be Giants] ? Hot dog! ? 436 00:22:29,849 --> 00:22:31,141 ? Hot dog! ? 437 00:22:35,020 --> 00:22:37,940 ? Hot dog, hot dog hot diggity dog ? 438 00:22:38,023 --> 00:22:40,484 ? Now we got ears it's time for cheers ? 439 00:22:40,568 --> 00:22:45,030 ? Hot dog, hot dog the problem's solved ? 440 00:22:45,114 --> 00:22:47,992 ? Hot dog, hot dog hot diggity dog! ? 441 00:22:48,826 --> 00:22:51,120 I'm so relieved the Go-Getters found 442 00:22:51,203 --> 00:22:52,746 the missing ice cream today. 443 00:22:52,830 --> 00:22:55,833 Those Go-Getters sure are great at solving mysteries. 444 00:22:55,916 --> 00:22:57,585 What a hot dog day! 445 00:22:57,668 --> 00:23:00,337 [They Might Be Giants] ? Hot dog, hot dog hot diggity dog ? 446 00:23:00,421 --> 00:23:03,173 ? It's a brand-new day what you waitin' for? ? 447 00:23:03,257 --> 00:23:07,720 ? Get up, stretch out stomp on the floor ? 448 00:23:07,803 --> 00:23:10,389 ? Hot dog, hot dog hot diggity dog ? 449 00:23:10,472 --> 00:23:12,850 ? Hot dog, hot dog hot diggity dog ? 450 00:23:12,933 --> 00:23:15,519 ? We're splittin' the scene we're full of beans ? 451 00:23:15,603 --> 00:23:19,023 ? So long for now from Mickey Mouse... ? 452 00:23:19,106 --> 00:23:20,107 That's me! 453 00:23:20,190 --> 00:23:27,156 [They Might Be Giants] ? And the Mickey Mouse Clubhouse! ? 454 00:23:28,198 --> 00:23:30,618 Aw, thanks for stopping by. 455 00:23:32,870 --> 00:23:34,872 [? theme music playing] 456 00:23:34,922 --> 00:23:39,472 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 33040

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.