Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:58,431 --> 00:01:59,430
Scuze.
2
00:02:13,505 --> 00:02:17,383
Sokol, bea ca un b�rbat.
3
00:02:18,063 --> 00:02:19,542
Am auzit c� te c�s�tore�ti cu Lera.
4
00:02:21,062 --> 00:02:24,660
Nu-�i cer s� m� invi�i la nunt�,
dar ai putea s�-mi cumperi o b�utur�.
5
00:02:31,777 --> 00:02:33,776
Consider� c� �i-am cump�rat-o.
6
00:02:40,053 --> 00:02:40,973
Bun� seara.
7
00:02:41,053 --> 00:02:42,532
Ce vrei?
8
00:02:43,571 --> 00:02:44,371
Iarb�.
9
00:02:50,169 --> 00:02:52,968
- Noapte bun�.
- �i �ie.
10
00:02:56,127 --> 00:02:59,125
Nu mi�ca. Potole�te-te, sunt de la poli�ie.
11
00:02:59,685 --> 00:03:02,324
- �i eu!
- Stai. Nu mi�ca.
12
00:03:02,404 --> 00:03:05,363
- D�-mi drumul. Sunt poli�ist.
- Potole�te-te.
13
00:03:06,002 --> 00:03:11,200
- Nimic personal. Ne �ndeplinim cota.
- �n�eleg.
14
00:03:12,839 --> 00:03:13,999
Am prins unul.
15
00:03:15,118 --> 00:03:18,037
Ei bine, suntem doar doi.
16
00:03:18,117 --> 00:03:22,355
Ne aju�i? Nu putem s�-l scoatem
afar�, nu avem destui oameni.
17
00:03:23,115 --> 00:03:24,914
B�ie�ii no�tri a�teapt� la intrare.
18
00:03:26,353 --> 00:03:29,512
- Am �i eu o noapte liber� �i...
- Nu vrei s�-i aju�i pe ai t�i?
19
00:03:31,231 --> 00:03:32,150
Bine.
20
00:03:38,029 --> 00:03:38,988
Ia-l.
21
00:03:48,104 --> 00:03:50,743
- Vrei ceva?
- Nu.
22
00:03:53,902 --> 00:03:55,741
Nu este foarte distractiv aici.
23
00:03:58,460 --> 00:03:59,779
Mergi acas�?
24
00:04:01,578 --> 00:04:03,097
E prea t�rziu pentru acas�.
25
00:04:08,015 --> 00:04:10,653
E prea t�rziu pentru acas�... da.
26
00:04:31,246 --> 00:04:33,405
Bun� diminea�a, camarazi.
27
00:04:35,764 --> 00:04:37,203
SEC�IA DE POLI�IE 19
28
00:04:54,395 --> 00:04:55,715
Sokolovski?
29
00:04:57,194 --> 00:04:58,433
Bun� diminea�a.
30
00:04:58,513 --> 00:05:01,672
Ai venit deja la serviciu, primul la birou?
31
00:05:02,991 --> 00:05:04,151
Bravo.
32
00:05:08,589 --> 00:05:09,708
Ce?
33
00:05:11,188 --> 00:05:12,268
Scuza�i-m�.
34
00:05:20,025 --> 00:05:21,944
Ia cheia de la sergentul de la recep�ie.
35
00:05:23,303 --> 00:05:24,623
Trebuie s� semnezi pentru ea.
36
00:06:01,647 --> 00:06:04,166
Ke�a, vrei s� fumezi?
37
00:06:13,601 --> 00:06:14,641
Nu vrei s� vorbe�ti?
38
00:06:14,721 --> 00:06:16,280
Cine a furat mierea?
39
00:06:16,360 --> 00:06:18,479
Albinele te-au v�zut la stupin�!
40
00:06:20,958 --> 00:06:22,837
Prive�te-m� �n ochi, animalule!
41
00:06:22,917 --> 00:06:24,756
Am �nvins fiare mai tari dec�t tine.
42
00:06:25,236 --> 00:06:26,995
Doare, nu-i a�a?
43
00:06:27,475 --> 00:06:30,594
R�spunde la �ntrebare! Cine a furat mierea?
44
00:06:32,473 --> 00:06:33,432
�ncerci s� m� sufoci?
45
00:06:33,512 --> 00:06:36,111
O s� ai de-a face cu mine.
46
00:06:37,910 --> 00:06:39,190
�ncaseaz-o!
47
00:06:39,270 --> 00:06:43,428
R�spunde, animalule!
48
00:06:48,547 --> 00:06:49,746
Bun� diminea�a.
49
00:07:01,301 --> 00:07:03,020
A fost un cadou de ziua mea.
50
00:07:04,339 --> 00:07:06,099
M� antrenam. A fost un accident.
51
00:07:07,058 --> 00:07:08,218
Era cadoul meu.
52
00:07:13,695 --> 00:07:15,574
Ce-i cu mirosul asta?
53
00:07:22,891 --> 00:07:25,130
Ke�a este un b�iat cuminte.
54
00:07:25,850 --> 00:07:26,649
Doamne...
55
00:07:26,729 --> 00:07:29,768
Am �nvins fiare mai tari dec�t tine.
56
00:07:29,848 --> 00:07:31,207
Vorbe�te!
57
00:07:31,287 --> 00:07:33,766
Vorbe�te, rahatule! La zdup cu el.
58
00:07:35,406 --> 00:07:37,006
Ke�a este un b�iat cuminte!
59
00:07:37,086 --> 00:07:38,365
Vulturul t�u vorbe�te?
60
00:07:39,005 --> 00:07:41,164
Se poate spune �i a�a,
tovar�e locotenent colonel.
61
00:07:41,564 --> 00:07:43,283
M�inile la spate!
62
00:07:43,363 --> 00:07:46,521
Tr�nc�ne�te �ncontinuu, nu putem
s� st�m �n birou cu el.
63
00:07:46,601 --> 00:07:50,959
- Repet� orice aude �n birou.
- Cine s-ar fi g�ndit?
64
00:07:51,039 --> 00:07:54,838
A�a c� am decis s�-l ducem
deocamdat� la dovezile materiale.
65
00:07:55,757 --> 00:07:58,836
Chema�i exper�ii!
66
00:07:58,916 --> 00:07:59,995
�mi permite�i s� plec?
67
00:08:01,355 --> 00:08:02,434
Du-te.
68
00:08:06,552 --> 00:08:08,391
Prianik este un idiot!
69
00:08:09,071 --> 00:08:11,910
Prianik este un idiot!
E�ti prea mic pentru uniforma ta?
70
00:08:17,307 --> 00:08:19,626
S� nu te mai atingi niciodat�
de lucrurile altcuiva.
71
00:08:21,146 --> 00:08:22,305
Ne-am �n�eles.
72
00:08:22,385 --> 00:08:23,786
"Da, doamn�".
73
00:08:24,825 --> 00:08:26,544
Da doamn�, ne-am �n�eles.
74
00:08:27,424 --> 00:08:28,903
Glume�ti, Linguri�� de argint?
75
00:08:29,983 --> 00:08:30,982
Nu.
76
00:08:36,819 --> 00:08:38,779
Ai mai �inut vreodat� un ac �n m�n�?
77
00:08:41,577 --> 00:08:43,177
Dac� am mai �inut un ac �n m�n�?
78
00:08:44,616 --> 00:08:46,815
Ei bine, am terminat.
79
00:08:56,851 --> 00:08:57,770
Rodionova.
80
00:08:58,730 --> 00:08:59,609
Da.
81
00:09:00,609 --> 00:09:01,409
Unde?
82
00:09:06,006 --> 00:09:07,566
Mergem.
83
00:09:10,604 --> 00:09:12,564
- Bun� diminea�a.
- Bun�.
84
00:09:15,723 --> 00:09:17,042
Huligani.
85
00:09:29,397 --> 00:09:30,836
Surpriz�...
86
00:09:30,916 --> 00:09:32,955
Uit�-te la el. E am�r�t, s�rmanul.
87
00:09:36,913 --> 00:09:38,153
Sta�i, vin imediat.
88
00:09:39,672 --> 00:09:41,271
Acum o s� se t�nguie.
89
00:09:44,310 --> 00:09:46,949
- Cine a f�cut asta?
- Habar nu avem.
90
00:09:52,027 --> 00:09:55,585
- E ofensat.
- Gr�dini�a poli�iei.
91
00:10:01,463 --> 00:10:02,543
Foarte amuzant.
92
00:10:21,934 --> 00:10:24,093
- Bun�.
- Haide.
93
00:10:25,013 --> 00:10:27,731
Dac� ai de g�nd s� bei,
nu vei mai lucra aici.
94
00:10:27,811 --> 00:10:29,091
Nu am b�ut.
95
00:10:29,171 --> 00:10:33,369
- Va trebui s� schimb�m tapi�eria.
- Mai bine �i schimb� el creierul.
96
00:10:34,169 --> 00:10:35,528
Bun�, Ivan.
97
00:10:36,448 --> 00:10:37,927
Bun�, Viktoria.
98
00:10:39,126 --> 00:10:40,886
- Bun� ziua.
- Salut.
99
00:10:47,683 --> 00:10:49,922
Ai un tip nou �i e novice?
100
00:10:50,002 --> 00:10:51,082
Ai ghicit.
101
00:10:51,162 --> 00:10:52,121
Nu a fost greu.
102
00:10:52,841 --> 00:10:54,840
�n primul r�nd, a�teptai un tip nou.
103
00:10:54,920 --> 00:10:57,879
�n al doilea r�nd, la �nceput,
tuturor le e team� de cadavre.
104
00:10:59,758 --> 00:11:02,677
Este fiul cuiva important.
Ne-au impus s�-l luam.
105
00:11:02,757 --> 00:11:05,635
Dar noi trebuie s� lucram, nu,
Victoria Sergheevna?
106
00:11:05,715 --> 00:11:06,715
Da.
107
00:11:06,795 --> 00:11:09,634
La prima vedere,
moarte prin c�dere de la �n�l�ime.
108
00:11:09,713 --> 00:11:13,552
Dac� cineva a vrut s� acopere o crim�,
a murit cu pu�in �nainte de c�dere.
109
00:11:13,632 --> 00:11:16,470
Voi face analizele de s�nge
�i voi verifica con�inutul stomacului.
110
00:11:17,070 --> 00:11:18,070
A�i g�sit ceva?
111
00:11:18,150 --> 00:11:19,149
F�r� lucruri personale.
112
00:11:19,229 --> 00:11:22,228
Ceva m�run�i� �n buzunare,
f�r� acte sau telefon.
113
00:11:23,587 --> 00:11:26,746
- Ora decesului?
- �n urma cu o ora p�na la 90 de minute.
114
00:11:27,306 --> 00:11:29,225
Paznicul a auzit zgomotul �i a g�sit-o.
115
00:11:29,784 --> 00:11:31,384
E cam t�rziu pentru o sinucidere.
116
00:11:31,464 --> 00:11:34,663
De obicei, ei sar mai devreme sau,
p�n� �n acest moment, se lini�tesc.
117
00:11:34,743 --> 00:11:38,421
Tu �tii mai bine. Eu �mi fac treaba mea.
118
00:11:40,740 --> 00:11:42,420
Dai la pe�te, Linguri�� de argint?
119
00:11:47,098 --> 00:11:52,015
O fat� frumoas�. Poate a f�cut asta
din cauza unei lichele ca tine.
120
00:11:53,695 --> 00:11:58,652
S-a jucat cu ea, a scos-o la restaurante
�i baruri, a dus-o la cump�r�turi.
121
00:11:59,572 --> 00:12:02,331
Apoi i-a dat un picior �n spate,
iar biata fat� a s�rit.
122
00:12:03,890 --> 00:12:05,169
Sau a fost cineva ca tine.
123
00:12:05,729 --> 00:12:09,088
Nu ai dus-o niciodat� nic�ieri,
i-ai dat s� m�n�nce
124
00:12:09,168 --> 00:12:10,047
numai p�ine �i ap�.
125
00:12:10,127 --> 00:12:11,127
A�a c� a s�rit.
126
00:12:11,806 --> 00:12:15,725
Nu-i chiar a�a. Cineva ca mine
nu nenoroce�te oamenii.
127
00:12:16,724 --> 00:12:19,283
Oamenii ca tine le folosesc
�i apoi le arunc�.
128
00:12:20,163 --> 00:12:23,322
Dar, spre regretul meu,
mult� lume tolereaz� asta.
129
00:12:23,802 --> 00:12:26,081
�tii totul, �efule.
130
00:12:26,161 --> 00:12:27,880
Experien�a, Rockefeller.
131
00:12:28,520 --> 00:12:31,478
Dac� ai fi muncit c�t am muncit eu,
ai fi avut �i tu.
132
00:12:31,558 --> 00:12:34,757
Dar nu vei munci. Rezist� o s�pt�m�n�
133
00:12:35,397 --> 00:12:38,915
�i apoi o s� vin� t�ticul,
o s� te m�ng�ie pe cap �i o s� te ierte.
134
00:12:39,975 --> 00:12:43,393
Slav� Domnului c� �l am pe tata. Sper c�
m� va ierta �n mai pu�in de o s�pt�m�n�.
135
00:12:43,473 --> 00:12:45,112
Felicit�ri.
136
00:12:46,832 --> 00:12:48,178
Deocamdat�, nimic nu este clar.
137
00:12:48,179 --> 00:12:50,350
Ar putea fi o sinucidere
sau ar putea fi altceva.
138
00:12:51,549 --> 00:12:53,029
Jenia, f� un tur.
139
00:12:54,268 --> 00:12:56,187
Sokolovski o s� te ajute c�nd �i va reveni.
140
00:12:56,267 --> 00:12:57,507
Pot �i singur.
141
00:12:58,066 --> 00:12:58,986
Las�-l s� �nve�e.
142
00:12:59,666 --> 00:13:00,625
�i eu ce fac?
143
00:13:00,985 --> 00:13:02,584
Scoate-�i pantalonii �i fugi.
144
00:13:04,184 --> 00:13:05,623
Jenia o s�-�i spun�.
145
00:13:07,022 --> 00:13:08,742
Dania, vino s� discut�m cu paznicul.
146
00:13:30,453 --> 00:13:31,652
Ce c�ut�m?
147
00:13:33,531 --> 00:13:36,170
Pleac� de-aici.
148
00:13:36,650 --> 00:13:37,650
Unde?
149
00:13:42,008 --> 00:13:44,446
Am spus s� pleci de aici.
150
00:13:47,325 --> 00:13:48,565
Unde?
151
00:13:57,681 --> 00:13:58,881
O s� merg pe aici.
152
00:14:18,592 --> 00:14:19,712
Ce se �nt�mpl� cu arma?
153
00:14:19,792 --> 00:14:23,630
Am c�utat dou� nop�i �n canalizare.
Nimic. Cred c� a fost dus� de ploaie.
154
00:14:24,010 --> 00:14:26,548
Trebuie s� raportezi, iar eu
trebuie s�-i spun lui Prianikov.
155
00:14:26,628 --> 00:14:28,388
Nu mai putem a�tepta.
156
00:14:28,867 --> 00:14:31,466
Gr�tarele trebuie s� fie cur��ate
�n seara asta...
157
00:14:31,546 --> 00:14:32,386
Ce gr�tare?
158
00:14:32,466 --> 00:14:34,945
Gr�tarele mari se �nfund� cu gunoi �i
159
00:14:35,025 --> 00:14:38,063
sunt cur��ate periodic,
iar data viitoare este disear�.
160
00:14:38,143 --> 00:14:40,302
- Presupun c� arma este acolo.
- �i dac� nu este?
161
00:14:40,382 --> 00:14:42,141
Nu poate fi �n alt� parte.
162
00:14:42,221 --> 00:14:45,020
Mi-au ar�tat planurile,
toate canalele de scurgere duc acolo.
163
00:14:45,100 --> 00:14:46,540
Arma este cu siguran�� acolo.
164
00:14:47,460 --> 00:14:49,019
M�ine se �mplinesc dou� zile.
165
00:14:49,099 --> 00:14:51,407
Dac� afl� Prianikov,
ne taie la am�ndoi capetele
166
00:14:51,408 --> 00:14:53,717
- pentru � nu i-am spus.
- �i dac� scriu raportul
167
00:14:53,718 --> 00:14:54,976
�i apoi o g�sesc?
168
00:14:54,977 --> 00:14:56,796
A fost o prostie s�-�i pierzi pistolul.
169
00:14:56,797 --> 00:14:58,695
Nu e vina mea c�...
170
00:14:58,775 --> 00:15:00,334
Bine, bine, �mi pare r�u.
171
00:15:00,414 --> 00:15:01,574
D�-mi timp p�n� m�ine.
172
00:15:01,654 --> 00:15:04,932
Dac� se �nt�mpl� ceva,
o s�-i spun lui Prianikov c� nu �tiai nimic.
173
00:15:05,012 --> 00:15:06,331
Nu asta-i problema.
174
00:15:06,411 --> 00:15:09,330
- M� tem c� va fi �i mai r�u.
- Cum ar putea s� fie �i mai r�u?
175
00:15:10,170 --> 00:15:11,169
Adev�rat.
176
00:15:11,649 --> 00:15:14,488
Cu siguran�� este �n gr�tar.
Nu poate fi nic�ieri altundeva.
177
00:15:14,568 --> 00:15:15,687
Bine.
178
00:15:15,767 --> 00:15:16,847
Mul�umesc.
179
00:15:19,925 --> 00:15:21,724
Hai s� ne facem treaba.
180
00:15:25,363 --> 00:15:26,402
Mul�umesc.
181
00:15:32,760 --> 00:15:34,240
De ce oamenii nu pot s� zboare?
182
00:15:37,318 --> 00:15:40,157
Apropo, unde este papagalul t�u?
183
00:15:40,237 --> 00:15:41,517
�n vacan��.
184
00:15:42,276 --> 00:15:44,795
- Ce vrei s� spui?
- Se simte foarte bine.
185
00:15:45,675 --> 00:15:46,594
Ce?
186
00:15:46,674 --> 00:15:48,633
S� revenim la treburile noastre.
187
00:15:48,713 --> 00:15:49,633
Bine.
188
00:15:50,153 --> 00:15:53,551
Dup� cum spuneam, ora decesului...
189
00:15:54,471 --> 00:15:55,830
Ridica�i-v� �n picioare.
190
00:15:59,109 --> 00:16:03,347
Da�i-mi voie s� v� prezint
lui Vladimir Sokolovski,
191
00:16:03,427 --> 00:16:04,946
tat�l lui Igor al nostru.
192
00:16:06,465 --> 00:16:08,904
C�pitan Rodionova, �efa fiului dvs.
193
00:16:08,984 --> 00:16:11,183
- Viktoria.
- �nc�ntat de cuno�tin��.
194
00:16:11,943 --> 00:16:15,901
Ei bine, aici se �nt�mpl� totul.
195
00:16:15,981 --> 00:16:17,380
Eram prin zon�.
196
00:16:18,500 --> 00:16:19,779
M-am g�ndit s� trec pe aici.
197
00:16:19,859 --> 00:16:24,218
Cred c� nimeni nu are obiec�iuni ca
dl Sokolovski s� stea aici pu�in.
198
00:16:28,416 --> 00:16:29,576
Eu am.
199
00:16:30,136 --> 00:16:32,335
Trebuie s� fii cel pu�in maior
ca s� ai obiec�iuni.
200
00:16:36,013 --> 00:16:39,371
Eu o s� plec. �i dac�...
201
00:16:47,448 --> 00:16:48,607
�mi da�i voie?
202
00:16:51,446 --> 00:16:54,844
Voiam doar s� v�d
cum se poart� fiul meu la serviciu.
203
00:16:57,043 --> 00:16:58,283
Nu prea bine.
204
00:16:58,363 --> 00:16:59,962
Alearg� pe holuri,
205
00:17:00,042 --> 00:17:02,241
copiaz� temele, sfideaz� profesorii.
206
00:17:02,321 --> 00:17:03,879
Koroliov.
207
00:17:08,358 --> 00:17:09,438
Ivan...
208
00:17:09,518 --> 00:17:11,518
Da... ce?
209
00:17:12,078 --> 00:17:13,077
Raportul de autopsie.
210
00:17:13,677 --> 00:17:15,516
Da, sigur. Iat� concluzia:
211
00:17:16,635 --> 00:17:20,794
este foarte posibil ca ea
s� fi fost �nc� �n via�� �nainte de c�dere.
212
00:17:21,673 --> 00:17:23,512
Nu avea alcool sau droguri �n sistem.
213
00:17:24,432 --> 00:17:25,591
Stomacul era gol.
214
00:17:26,631 --> 00:17:27,551
Era �ns�rcinat�.
215
00:17:28,030 --> 00:17:31,309
Patru luni, chiar patru �i jum�tate.
216
00:17:33,468 --> 00:17:34,827
�n�eleg, mul�umesc.
217
00:17:34,907 --> 00:17:38,146
Ei bine, eu o s� plec.
218
00:17:40,825 --> 00:17:42,024
Am mult de lucru.
219
00:17:44,863 --> 00:17:46,902
- La revedere.
- La revedere.
220
00:17:49,341 --> 00:17:54,059
Ei bine, sinucidere?
Crim� deghizat� �n sinucidere?
221
00:17:54,818 --> 00:17:56,218
Incitare la sinucidere?
222
00:17:56,657 --> 00:17:58,258
Ar putea fi orice. Vreo idee?
223
00:17:58,338 --> 00:18:00,217
Trebuie s� o identific�m.
224
00:18:00,777 --> 00:18:04,175
Bine, ocup�-te de asta, Dania.
Jenka, verific� baza de date.
225
00:18:04,255 --> 00:18:07,174
Caut� sinucideri similare
�n ultimii 10 sau 15 ani.
226
00:18:07,254 --> 00:18:08,733
Nu cred c� e un criminal �n serie.
227
00:18:08,813 --> 00:18:10,532
Vom verifica �i elimina.
228
00:18:11,572 --> 00:18:15,330
Ai vreo idee, Igor?
229
00:18:16,689 --> 00:18:18,648
Eu? Am, tat�.
230
00:18:19,528 --> 00:18:23,526
Cred c� e�ti la fel de inutil aici
ca �i mine.
231
00:18:23,606 --> 00:18:25,685
Uit�-te la ace�ti oameni minuna�i.
232
00:18:25,765 --> 00:18:29,683
Jenia colecteaz� magne�i pentru frigider.
233
00:18:30,163 --> 00:18:33,002
- Dania, Daniil...
- Danila.
234
00:18:33,082 --> 00:18:34,002
Danila...
235
00:18:34,081 --> 00:18:35,761
se ocup� de macrameuri.
236
00:18:35,841 --> 00:18:38,280
Viktoria tricoteaz�.
237
00:18:38,360 --> 00:18:44,957
Iar eu �i hobby-urile mele, cum m� �ncadrez
�n aceast� familie fericit�, tati?
238
00:18:45,797 --> 00:18:47,716
Tat�, r�spunde la �ntrebarea mea.
239
00:18:47,796 --> 00:18:50,595
�mi cer scuze. La revedere.
240
00:18:52,994 --> 00:18:54,233
Ca �ntotdeauna.
241
00:18:57,912 --> 00:18:59,351
Dania, ia fotografiile.
242
00:19:02,030 --> 00:19:03,549
Ai grij� s� nu vomi�i.
243
00:19:04,989 --> 00:19:06,468
Cred c� am mai v�zut a�a ceva.
244
00:19:06,548 --> 00:19:07,547
Ce?
245
00:19:08,227 --> 00:19:09,466
Modelul de pe unghiile ei.
246
00:19:10,186 --> 00:19:11,546
Unde? Cine �l avea?
247
00:19:11,626 --> 00:19:13,265
O fat� pe care o cunosc.
248
00:19:13,345 --> 00:19:15,584
Atunci trebuie s� afli
cine i-a f�cut manichiura.
249
00:19:15,664 --> 00:19:17,383
Ia fotografia ca exemplu.
250
00:19:17,463 --> 00:19:20,382
Vika, stai pu�in.
Ce modele �i ce unghii?
251
00:19:21,181 --> 00:19:23,980
Ia poza.
Peste dou� ore a�tept raportul t�u.
252
00:19:31,856 --> 00:19:33,136
Trece�i la treab�.
253
00:19:41,253 --> 00:19:42,293
Ai terminat?
254
00:19:42,373 --> 00:19:43,532
Sigur.
255
00:19:44,692 --> 00:19:46,491
Poftim.
256
00:19:47,050 --> 00:19:48,690
Nu am timp s� verific.
257
00:19:50,089 --> 00:19:52,568
Deci �i-au t�iat anvelopele chiar aici,
258
00:19:52,648 --> 00:19:54,767
�n fa�a bazarului poli�iei?
259
00:19:55,527 --> 00:19:58,805
- Nimic nu-i mai sperie.
- E�ti singurul surprins.
260
00:19:59,645 --> 00:20:01,044
Asta-i anarhie.
261
00:20:32,751 --> 00:20:35,310
Nu ai �n�eles? Pleac� de aici.
262
00:20:36,149 --> 00:20:37,509
Am spus s� dispari.
263
00:20:37,589 --> 00:20:38,868
Ne-ai tr�dat.
264
00:20:39,748 --> 00:20:41,107
Stas �i-a f�cut cu m�na lui.
265
00:20:41,187 --> 00:20:42,546
�i tu nu ai f�cut la fel?
266
00:20:42,626 --> 00:20:44,426
De c�te ori �i-am salvat pielea?
267
00:20:44,506 --> 00:20:47,944
- Eu nu am omor�t pe nimeni.
- Stas nu a vrut s� omoare pe nimeni.
268
00:20:48,024 --> 00:20:48,904
Dar a omor�t.
269
00:20:48,983 --> 00:20:51,634
Tu m-ai omor�t pe mine,
sentimentele mele �i copiii
270
00:20:51,635 --> 00:20:53,861
pe care nu �i vom avea niciodat�. Ie�i!
271
00:20:54,421 --> 00:20:56,420
- Cine �i-a facut manichiura?
- Ce?
272
00:20:57,100 --> 00:21:00,258
- Cine �i-a facut manichiura?
- Vorbe�ti serios?
273
00:21:02,537 --> 00:21:05,616
- Vreau s� �tiu pentru serviciu.
- De aceea ai venit, nu-i a�a?
274
00:21:07,215 --> 00:21:08,415
�i-e at�t de greu s� spui?
275
00:21:08,495 --> 00:21:10,895
�ie da. Nu-�i spun nimic.
276
00:21:10,975 --> 00:21:13,174
Unde te duci?
277
00:21:18,651 --> 00:21:19,851
Ce faci?
278
00:21:26,607 --> 00:21:29,086
- D�-mi telefonul.
- Am nevoie de num�rul manichiuristei.
279
00:21:29,166 --> 00:21:30,505
Telefonul!
280
00:21:30,506 --> 00:21:31,834
Marina, salon de manichiur�.
281
00:21:31,835 --> 00:21:33,164
Asta-i pentru fratele meu.
282
00:21:33,924 --> 00:21:36,403
O s�-mi trimit num�rul
�i apoi �i-l dau �napoi.
283
00:21:36,483 --> 00:21:37,802
�i asta este pentru mine.
284
00:21:39,801 --> 00:21:41,761
Te-am �ntrebat omene�te.
285
00:21:41,841 --> 00:21:44,919
Tu nu e�ti o fiin�� uman�, e�ti poli�ist.
286
00:21:45,319 --> 00:21:49,357
E�ti poli�ist p�n� �n ad�ncul sufletului.
Nu-�i pas� de oameni.
287
00:21:50,397 --> 00:21:53,995
Bun� slujb�. �i-ai g�sit chemarea. Poli�ist.
288
00:22:12,788 --> 00:22:13,907
- Bun� ziua.
- Bun� ziua.
289
00:22:14,467 --> 00:22:15,866
F� ceea ce am convenit.
290
00:22:15,946 --> 00:22:16,946
Da, am �n�eles.
291
00:22:26,581 --> 00:22:29,020
Unde este Vika?
Am num�rul manichiuristei.
292
00:22:29,100 --> 00:22:31,179
Pentru tine este c�pitanul Rodionova.
293
00:22:33,138 --> 00:22:36,497
Am num�rul �i adresa manichiuristei.
Sau nu mai avem nevoie de ea?
294
00:22:37,057 --> 00:22:41,854
Avem nevoie s� obose�ti
de via�a asta, Linguri�� de argint.
295
00:22:42,734 --> 00:22:44,933
Fete, droguri, cluburi...
296
00:22:45,013 --> 00:22:46,973
�n fiecare nenorocit� de zi.
297
00:22:47,053 --> 00:22:48,253
Avem nevoie s� �n�elegi
298
00:22:48,332 --> 00:22:51,931
c� ai 30 de ani �i s�-�i dai seama
c�t de stupid� e via�a ta
299
00:22:52,011 --> 00:22:55,409
�i s� sp�nzuri de bec.
300
00:22:56,689 --> 00:22:59,288
�i totu�i, eu stau aici �i z�mbesc
301
00:23:00,927 --> 00:23:04,605
�n timp ce tastez �Sokolovski�
�n baza de date.
302
00:23:08,363 --> 00:23:11,922
Dar, vai, p�n� acum nu am g�sit
dec�t o Anna Sokolovskaia.
303
00:23:12,641 --> 00:23:14,841
Nu-i nimic, mai a�tept�m.
304
00:23:16,000 --> 00:23:17,079
Cine?
305
00:23:17,639 --> 00:23:18,559
Ce?
306
00:23:24,076 --> 00:23:25,436
Ce caut� ea aici?
307
00:23:25,516 --> 00:23:26,875
E un caz de sinucidere.
308
00:23:28,594 --> 00:23:30,793
- Ce scrie acolo?
- Ia-�i m�inile.
309
00:23:31,193 --> 00:23:32,992
- Ce spune?
- Am spus s�-�i iei m�inile.
310
00:23:33,072 --> 00:23:34,233
Ce scrie acolo?
311
00:23:34,313 --> 00:23:36,172
- Am spus s�-�i iei m�inile.
- Las�-m� s�...
312
00:23:36,173 --> 00:23:37,371
- La o parte.
- Este a mea...
313
00:23:37,372 --> 00:23:39,470
Care a ta? Cine?
314
00:23:39,550 --> 00:23:40,990
Cineva din familia ta?
315
00:23:41,989 --> 00:23:42,949
Cine este?
316
00:23:43,549 --> 00:23:45,628
Stai, este mama ta, nu-i a�a?
317
00:23:46,267 --> 00:23:48,226
Tu �i t�ticul a�i determinat-o s� fac� asta?
318
00:23:48,306 --> 00:23:49,746
Potoli�i-v�!
319
00:23:53,104 --> 00:23:54,584
Acum ce mai este?
320
00:23:55,783 --> 00:23:57,342
Sokolovski �i permite cam multe.
321
00:23:57,422 --> 00:24:00,021
A �ncercat s� acceseze baza de date.
322
00:24:00,381 --> 00:24:03,420
Baza de date este doar pentru uz intern.
Ai nevoie de autorizare.
323
00:24:04,179 --> 00:24:05,778
Trebuie s� m� uit la un caz.
324
00:24:05,858 --> 00:24:07,018
Despre asta vorbim.
325
00:24:08,577 --> 00:24:09,617
Ce-i cu unghiile?
326
00:24:09,697 --> 00:24:11,136
Ai aflat adresa?
327
00:24:16,134 --> 00:24:17,533
Num�rul de telefon �i adresa.
328
00:24:27,570 --> 00:24:28,569
Alo?
329
00:24:29,809 --> 00:24:31,168
Da, e aici.
330
00:24:31,248 --> 00:24:32,327
Bine, o s�-i spun.
331
00:24:35,326 --> 00:24:37,405
Cineva te a�teapt� �n casa maimu�elor.
332
00:24:37,485 --> 00:24:38,405
Da?
333
00:24:38,845 --> 00:24:39,884
Unde-i asta?
334
00:24:39,964 --> 00:24:41,363
Nu-i la gr�dina zoologic�.
335
00:24:42,603 --> 00:24:44,162
�n dreapta recep�iei.
336
00:24:48,080 --> 00:24:49,160
Mul�umesc.
337
00:25:07,152 --> 00:25:09,871
M� re�in de dou� ore.
Nu �tiu pentru ce.
338
00:25:10,871 --> 00:25:12,150
�n�eleg.
339
00:25:37,499 --> 00:25:41,017
Rodionova a spus s� mergem
s� verific�m adresa �i s� nu o iei razna.
340
00:25:41,097 --> 00:25:42,457
Sper c� e clar.
341
00:25:43,016 --> 00:25:45,016
Ce, �i-e fric� s� mergi cu metroul?
342
00:25:46,055 --> 00:25:46,935
Va trebui.
343
00:25:47,814 --> 00:25:48,814
Nu cred.
344
00:25:49,773 --> 00:25:50,693
E decizia ta.
345
00:25:50,773 --> 00:25:53,252
Dac� ajungi acolo mai t�rziu dec�t mine,
o s� ai probleme.
346
00:26:10,645 --> 00:26:11,724
Jenia!
347
00:26:15,603 --> 00:26:17,642
De ce nu folose�ti o ma�in� de �nchiriat?
348
00:26:18,801 --> 00:26:19,801
Este mult mai comod.
349
00:26:21,320 --> 00:26:23,239
Nu are alcool. Vorbesc serios.
350
00:26:23,319 --> 00:26:24,599
�i-e sete?
351
00:26:27,397 --> 00:26:28,397
Tic�losule...
352
00:26:38,113 --> 00:26:39,952
Nu ar��i ca un poli�ist.
353
00:26:40,911 --> 00:26:42,271
Nici mie nu-mi place de mine.
354
00:26:45,230 --> 00:26:46,230
Ez ar�t ca un poli�ist?
355
00:26:47,749 --> 00:26:48,629
Ei bine, da.
356
00:26:59,464 --> 00:27:01,263
O cuno�ti pe aceast� femeie?
357
00:27:02,662 --> 00:27:03,662
Doamne...
358
00:27:04,821 --> 00:27:05,621
Deci o cuno�ti.
359
00:27:07,900 --> 00:27:11,339
Anastasia Glazunova.
360
00:27:11,898 --> 00:27:13,538
Am �i num�rul ei.
361
00:27:14,417 --> 00:27:15,337
Bine.
362
00:27:19,735 --> 00:27:22,054
Ei bine, unde mergem acum?
363
00:27:23,653 --> 00:27:25,852
Unde servim �i protej�m?
364
00:27:28,451 --> 00:27:29,490
Ie�i din ma�in�.
365
00:27:29,570 --> 00:27:31,729
Urc�. Te duc p�n� la metrou.
366
00:27:32,289 --> 00:27:33,410
Vreau s� vorbim.
367
00:27:36,888 --> 00:27:37,808
Ce?
368
00:27:37,888 --> 00:27:39,007
Ce facem noi
369
00:27:39,887 --> 00:27:42,845
e un joc pentru tine? Rahaturi �i chicoteli?
370
00:27:43,845 --> 00:27:45,204
Te distrezi?
371
00:27:45,284 --> 00:27:47,763
Nu chiar.
372
00:27:47,843 --> 00:27:51,082
Dania este cel care nu se distreaz�.
Dania.
373
00:27:51,721 --> 00:27:53,361
Ai idee ce p��e�ti
374
00:27:53,440 --> 00:27:55,040
dac� ��i pierzi arma de serviciu?
375
00:27:55,120 --> 00:27:56,159
Este o infrac�iune.
376
00:27:56,999 --> 00:27:59,318
�i dac� arma asta apare undeva?
377
00:27:59,918 --> 00:28:02,916
Ar trebui sa te rogi lui Dumnezeu
s� o g�seasc� �n canalizare.
378
00:28:04,076 --> 00:28:05,315
�i dac� nu o g�se�te?
379
00:28:08,913 --> 00:28:12,352
Atunci t�ticul t�u nu te mai poate ajuta.
380
00:28:13,831 --> 00:28:14,951
��i promit.
381
00:28:23,108 --> 00:28:24,028
B�d�ran...
382
00:28:29,505 --> 00:28:30,385
S� mergem.
383
00:28:30,945 --> 00:28:31,944
Scuza�i-m�, unde?
384
00:28:32,024 --> 00:28:36,862
Cuno�ti un restaurant sushi bun?
Vreau s� iau pr�nzul cu noii mei prieteni.
385
00:28:57,972 --> 00:28:58,892
Scuza�i-m�...
386
00:29:00,331 --> 00:29:02,690
cu ce v� pot ajuta?
387
00:29:02,770 --> 00:29:04,769
Igor trateaz� pe toat� lumea.
388
00:29:05,969 --> 00:29:07,208
Sokolovski...
389
00:29:08,328 --> 00:29:11,127
B�ie�elul oligarhului.
390
00:29:11,607 --> 00:29:14,806
Doamn�, nu po�i s� stai aici. �mbrac�-te.
391
00:29:15,925 --> 00:29:16,885
Te ajut eu.
392
00:29:19,284 --> 00:29:21,763
O frunz� aici...
393
00:29:22,442 --> 00:29:25,161
o frunz� acolo...
394
00:29:25,241 --> 00:29:26,640
- Scuze.
- Nicio problem�.
395
00:29:30,918 --> 00:29:32,878
Un sushi bar.
396
00:29:34,837 --> 00:29:37,675
- Scuze, unde sunt hainele tale?
- Acolo.
397
00:29:37,755 --> 00:29:39,115
- Acolo?
- Da.
398
00:29:51,549 --> 00:29:52,828
Bun� ziua.
399
00:29:58,907 --> 00:30:02,185
Tovar�e Locotenent colonel,
permite�i s� raportez. Acest pr�nz...
400
00:30:04,624 --> 00:30:05,864
Acest...
401
00:30:10,501 --> 00:30:11,741
O s�...
402
00:30:12,581 --> 00:30:13,660
Toat� lumea...
403
00:30:15,939 --> 00:30:17,258
la raport la mine.
404
00:30:21,337 --> 00:30:23,056
�mbrac�-te.
405
00:30:32,851 --> 00:30:36,010
Jenia, de ce alergi pe hol?
Vrei s� sari peste masa de pr�nz?
406
00:30:36,610 --> 00:30:39,928
�i-am adus ni�te be�i�oare de antrenament.
S-ar putea s� ai nevoie de ele.
407
00:30:41,288 --> 00:30:43,806
O s� iau be�i�oarele �i o s� �i le...
408
00:30:43,886 --> 00:30:45,287
Jenka, ce se �nt�mpl�?
409
00:30:45,367 --> 00:30:49,125
Ce se �nt�mpl�? Vino �n birou
�i uit�-te ce se �nt�mpl�.
410
00:30:50,604 --> 00:30:51,524
Ce faci?
411
00:30:52,124 --> 00:30:54,403
- ��i ie�ea un fir de p�r din ureche.
- Ce?
412
00:30:54,922 --> 00:30:56,122
Acum ar��i mult mai bine.
413
00:30:57,121 --> 00:30:58,041
Averianov!
414
00:30:59,320 --> 00:31:00,240
Ce se �nt�mpl�?
415
00:31:00,320 --> 00:31:01,839
Prianikov o s� m� concedieze
416
00:31:02,439 --> 00:31:05,078
pentru c� �sta a adus fete goale la birou.
417
00:31:05,158 --> 00:31:07,517
- Ce fete?
- Pentru pr�nz.
418
00:31:10,395 --> 00:31:11,555
Ce pr�nz?
419
00:31:12,594 --> 00:31:16,273
Viktoria, nu-�i face griji.
420
00:31:16,353 --> 00:31:18,512
Rezolv eu cu �eful.
Este vina mea.
421
00:31:20,831 --> 00:31:22,390
Haide. Uit�-te.
422
00:31:27,508 --> 00:31:28,507
Pot s� intru?
423
00:31:29,667 --> 00:31:32,586
�n privin�a fetei goale din birou,
Averianov nu...
424
00:31:36,505 --> 00:31:37,624
Nu, tovar�e general.
425
00:31:39,263 --> 00:31:40,343
Era televizorul.
426
00:31:41,103 --> 00:31:42,022
Da.
427
00:31:45,740 --> 00:31:47,340
Da, tovar�e general.
428
00:31:49,979 --> 00:31:51,738
Am �n�eles.
429
00:31:53,057 --> 00:31:53,937
S� tr�i�i.
430
00:31:58,215 --> 00:32:00,774
Acum pot s� spun adev�rul?
431
00:32:01,453 --> 00:32:03,252
Ce adev�r, Sokolovski?
432
00:32:04,852 --> 00:32:07,291
Nu este vina lui Averianov.
Fata nu era a lui.
433
00:32:07,371 --> 00:32:08,810
A cui era?
434
00:32:09,889 --> 00:32:13,888
A restaurantului de sushi.
M�n�nci sushi din ea.
435
00:32:13,968 --> 00:32:15,567
Am comandat-o ca trata�ie.
436
00:32:15,647 --> 00:32:18,925
- Tu �n�elegi unde e�ti?
- Munca este plictisitoare �i grea.
437
00:32:19,005 --> 00:32:20,085
Ar fi fost distractiv.
438
00:32:20,165 --> 00:32:21,565
- Tu te distrezi?
- Nu.
439
00:32:21,645 --> 00:32:23,604
Ba da, te distrezi!
440
00:32:27,403 --> 00:32:29,921
Sunt sigur c� vei sta aici
doar c�teva s�pt�m�ni.
441
00:32:32,400 --> 00:32:36,718
Tat�l t�u este deja �ngrijorat.
De asta a venit aici �i...
442
00:32:36,798 --> 00:32:38,917
Se g�nde�te c� poate a exagerat.
443
00:32:38,997 --> 00:32:42,596
Face�i pace �i atunci
vei sc�pa de aici, bine?
444
00:32:43,115 --> 00:32:44,995
A�a va fi mai bine pentru toat� lumea.
445
00:32:45,354 --> 00:32:46,794
Pentru mine... da.
446
00:32:47,753 --> 00:32:49,393
Pentru departament... da.
447
00:32:51,752 --> 00:32:52,831
�i pentru tine?
448
00:32:54,550 --> 00:32:56,310
Te-ai g�ndit la asta?
449
00:32:56,389 --> 00:32:57,429
Vine.
450
00:33:08,705 --> 00:33:11,304
Felicit�ri. Nu e�ti concediat.
451
00:33:11,784 --> 00:33:15,582
�i ce, ar trebui s� spun �mul�umesc�?
452
00:33:15,662 --> 00:33:16,621
Ai putea.
453
00:33:16,701 --> 00:33:19,220
Aici lucreaz� adul�i.
��i spun pentru ultima dat�.
454
00:33:20,500 --> 00:33:23,738
Mi s-a spus c� pot s� te tratez
ca pe toat� lumea.
455
00:33:24,938 --> 00:33:28,416
�n echipa mea, tu lucrezi,
nu te distrezi. Ai �n�eles?
456
00:33:28,496 --> 00:33:31,135
Am �n�eles. Data viitoare,
fiecare ia pr�nzul separat.
457
00:33:34,173 --> 00:33:37,652
S� revenim la caz. Am identificat
victima dup� num�rul de telefon.
458
00:33:37,732 --> 00:33:40,270
Este din Saratov.
Este la Moscova de un an.
459
00:33:40,271 --> 00:33:43,629
�i-a c�utat o slujb� de menajer� prin
agen�ia de recrutare personal "Confort".
460
00:33:43,630 --> 00:33:46,648
S-a angajat acum �ase luni la
o familie care locuie�te �n afara ora�ului.
461
00:33:46,728 --> 00:33:49,247
- Presupun c� mergem acolo.
- Ai �n�eles.
462
00:33:49,327 --> 00:33:51,885
Este un drum lung.
Ne vom �ntoarce noaptea. Conduci tu.
463
00:33:51,886 --> 00:33:53,185
A� putea accelera procesul.
464
00:33:57,164 --> 00:34:00,922
- Este prima �i ultima dat�.
- E�ti sigur� c� este aici?
465
00:34:01,002 --> 00:34:02,122
Sunt sigur�.
466
00:34:13,237 --> 00:34:17,395
Kim! Kim!
467
00:34:19,234 --> 00:34:20,873
Presupun c� ai mai fost aici.
468
00:34:20,953 --> 00:34:23,112
- Da.
- Grozav.
469
00:34:25,351 --> 00:34:28,270
Tocmai �mi spuneam cine face
croaziere deasupra casei mele.
470
00:34:28,350 --> 00:34:32,067
Se pare c� era �nsu�i
domnul Sokolovski.
471
00:34:32,148 --> 00:34:36,206
Ei bine, domnule, cu ce vei veni
data viitoare? Un submarin?
472
00:34:36,207 --> 00:34:37,526
Traficul, Evgheni Petrovici.
473
00:34:37,527 --> 00:34:38,625
Bun� ziua.
474
00:34:39,145 --> 00:34:41,063
Bun� ziua. C�pitan Rodionova.
475
00:34:41,744 --> 00:34:43,423
Igor are probleme?
476
00:34:44,063 --> 00:34:45,343
Nu are. El este cu noi.
477
00:34:45,423 --> 00:34:46,623
Nu �n�eleg.
478
00:34:47,942 --> 00:34:49,701
Igor lucreaz� la poli�ie.
479
00:34:52,380 --> 00:34:54,779
Cine, Igor Sokolovski?
480
00:34:55,978 --> 00:34:58,857
�mi pare r�u, dar nu m� a�teptam.
Tat�l t�u �tie?
481
00:34:58,937 --> 00:35:00,176
Da.
482
00:35:00,256 --> 00:35:02,695
Scuza�i-m�, nu am venit aici
ca s� vorbim despre Igor.
483
00:35:05,414 --> 00:35:06,773
Nu-i a�a?
484
00:35:07,213 --> 00:35:08,853
Bine, intra�i �n cas�.
485
00:35:10,692 --> 00:35:13,171
Ei bine, tinerii mei prieteni,
ce spune�i de un vin bun?
486
00:35:13,850 --> 00:35:16,129
- Mul�umim, dar suntem de serviciu.
- �n�eleg.
487
00:35:17,449 --> 00:35:18,488
�n�eleg.
488
00:35:27,604 --> 00:35:29,403
Ei bine, de ce a�i venit?
489
00:35:30,083 --> 00:35:33,882
O cunoa�te�i pe fata asta?
490
00:35:51,034 --> 00:35:53,353
De ce arat� a�a?
Ce s-a �nt�mplat?
491
00:35:54,513 --> 00:35:55,592
Este moart�.
492
00:36:22,501 --> 00:36:24,780
�i-ai ie�it din min�i �i acum
furi pahare?
493
00:36:25,940 --> 00:36:28,379
- Vika...
- Face ce trebuie s� fac�.
494
00:36:28,459 --> 00:36:31,097
Saliva lui Denisov este pe pahar.
495
00:36:31,177 --> 00:36:34,376
Un test ADN va ajuta
la dovedirea paternit��ii.
496
00:36:34,456 --> 00:36:35,535
Clar?
497
00:36:40,733 --> 00:36:42,372
- Cine-i asta?
- Veronika.
498
00:36:49,609 --> 00:36:52,248
Ce se �nt�mpl�?
Pentru cine a fost ambulan�a?
499
00:36:52,328 --> 00:36:54,887
- Bun� ziua, am �n�eles c� sunte�i...
- Aceasta este casa mea.
500
00:36:55,246 --> 00:36:56,766
Atunci o cunoa�te�i pe fata asta?
501
00:36:56,846 --> 00:36:58,405
O cunosc.
502
00:36:59,285 --> 00:37:01,444
E fosta mea menajer�.
503
00:37:03,363 --> 00:37:04,362
Ce s-a �nt�mplat?
504
00:37:06,361 --> 00:37:07,281
Igor?
505
00:37:08,282 --> 00:37:09,761
Era Evgheni Petrovici.
506
00:37:10,800 --> 00:37:12,280
De ce? Ce i s-a �nt�mplat?
507
00:37:12,919 --> 00:37:14,279
Infarct.
508
00:37:14,359 --> 00:37:16,038
De ce nu ai spus?
509
00:37:25,074 --> 00:37:26,633
�i-a cerut cineva s�-i spui?
510
00:37:27,593 --> 00:37:28,712
Este so�ia lui.
511
00:37:28,792 --> 00:37:32,311
Ea nu are cum s�-l ajute.
Pentru asta sunt medicii.
512
00:37:32,830 --> 00:37:35,109
�i nu am apucat s� vorbim cu ea
despre Glazunova.
513
00:37:35,189 --> 00:37:37,029
�i-ai b�ut complet creierul.
514
00:37:38,308 --> 00:37:39,207
Bine.
515
00:37:39,208 --> 00:37:42,366
Raportul privind apelurile telefonice
ale Glazunovei ar trebui s� fie gata.
516
00:37:42,367 --> 00:37:44,905
o s� mergem la spital.
517
00:37:44,985 --> 00:37:47,264
- Ai notat unde l-au dus?
- Da.
518
00:37:48,383 --> 00:37:49,423
Scuza�i-m�.
519
00:37:52,542 --> 00:37:53,501
Alo...
520
00:37:53,981 --> 00:37:55,220
Da, am sunat.
521
00:37:55,901 --> 00:37:57,380
Da, �n�eleg.
522
00:37:58,340 --> 00:37:59,859
C�nd vor cobor�?
523
00:38:00,899 --> 00:38:03,498
Bine, sun�-m� imediat dac� se �nt�mpl� ceva.
524
00:38:07,016 --> 00:38:08,095
Nimic.
525
00:38:08,615 --> 00:38:11,454
- Ai chemat un taxi?
- Lu�m trenul.
526
00:38:12,174 --> 00:38:14,173
A�a o s� vezi cum tr�iesc oamenii reali.
527
00:38:15,132 --> 00:38:16,412
Chateau Chablis.
528
00:38:26,887 --> 00:38:29,766
De dou� ori pe zi.
529
00:38:30,965 --> 00:38:32,564
Nu vezi asta prea des.
530
00:38:33,284 --> 00:38:35,283
�i chiar l�ng� sec�ia de poli�ie.
531
00:38:36,403 --> 00:38:37,522
P�n� la ce or� lucrezi?
532
00:38:38,082 --> 00:38:44,600
Pentru clien�ii angro ca tine, non stop.
533
00:38:51,237 --> 00:38:52,356
Atunci o s� te sun.
534
00:38:54,236 --> 00:38:55,435
Iar eu o s� a�tept.
535
00:39:03,351 --> 00:39:05,191
Poft� bun�, Jenka.
536
00:39:08,469 --> 00:39:09,549
Scuze.
537
00:39:10,508 --> 00:39:12,627
Lucram la cazul Glazunova,
538
00:39:12,707 --> 00:39:15,689
am citit lista cu apelurile
din ultimele dou� luni
539
00:39:15,690 --> 00:39:18,185
ca s� v�d pe cine a sunat cel mai des.
540
00:39:18,265 --> 00:39:21,503
P�rin�ii ei din Saratov sau
de unde o fi ea. Elementar.
541
00:39:21,583 --> 00:39:26,581
Acest num�r a apelat frecvent,
542
00:39:26,661 --> 00:39:28,420
cel mai des �n ultimele zile.
543
00:39:28,500 --> 00:39:32,020
- Ai verificat num�rul?
- Am �ncercat. Nu a r�spuns nimeni.
544
00:39:34,259 --> 00:39:35,138
Pot?
545
00:39:37,777 --> 00:39:39,816
Eu �tiu cum s� folosesc un telefon.
546
00:39:39,896 --> 00:39:42,095
Nu-i nevoie s�-mi faci treaba.
547
00:39:42,535 --> 00:39:43,574
Verific.
548
00:39:43,654 --> 00:39:44,654
Ce verifici?
549
00:39:45,333 --> 00:39:46,493
Recunosc num�rul.
550
00:39:46,573 --> 00:39:49,132
- Denisov?
- Da.
551
00:39:50,211 --> 00:39:52,770
Ceva �mi spune c� el este tat�l.
552
00:39:53,090 --> 00:39:55,049
Nici nu ar mai fi nevoie de un test ADN.
553
00:39:55,329 --> 00:39:57,008
Ei bine, totul vine �mpreun�.
554
00:39:57,088 --> 00:40:00,687
Mergea la saloane de �nfrumuse�are scumpe,
probabil nu din salariul de menajer�.
555
00:40:01,606 --> 00:40:02,766
Spune-mi,
556
00:40:02,846 --> 00:40:06,044
cum st� prietenului t�u cu etica ?
557
00:40:06,604 --> 00:40:09,243
Nu este prietenul meu.
Este o cuno�tin�� de-a tat�lui meu.
558
00:40:09,323 --> 00:40:10,842
Pe cine a sunat ultima dat�?
559
00:40:10,922 --> 00:40:12,561
O clinic� pentru femei.
560
00:40:13,081 --> 00:40:14,480
Atunci du-te acolo.
561
00:40:16,120 --> 00:40:18,558
Eu �i Sokolovski mergem la spital
s�-l vedem pe Denisov.
562
00:40:18,638 --> 00:40:19,599
S� mergem.
563
00:40:24,237 --> 00:40:27,555
�ncearc� chestia asta verde. E delicioas�.
564
00:40:52,304 --> 00:40:54,343
Da, ea a fost aici ieri.
565
00:40:54,943 --> 00:40:57,502
�i-a f�cut o programare.
566
00:40:57,582 --> 00:41:00,341
Ar fi trebuit s� fie spitalizat�,
dar a plecat.
567
00:41:02,060 --> 00:41:03,539
Diagnosticul este moarte fetala.
568
00:41:05,978 --> 00:41:06,898
S� mergem.
569
00:41:06,978 --> 00:41:07,898
Am terminat.
570
00:41:10,297 --> 00:41:11,257
�mi pare r�u.
571
00:41:11,896 --> 00:41:14,135
E �n regul�.
M�car ai p�strat distan�a.
572
00:41:15,735 --> 00:41:20,772
Ivan, f� o analiza fetal�. Repede.
Habar n-am ce trebuie s� cau�i.
573
00:41:21,612 --> 00:41:22,532
Ai f�cut-o deja?
574
00:41:23,211 --> 00:41:24,131
�i?
575
00:41:26,290 --> 00:41:27,369
�n�eleg.
576
00:41:28,449 --> 00:41:31,048
- Ce-a g�sit?
- Urme de coniin� �n s�nge.
577
00:41:31,448 --> 00:41:33,447
- Cocain�?
- Coniin�.
578
00:41:33,527 --> 00:41:36,885
Un alcaloid vegetal, o otrav� organic�
care se g�se�te �n cucut�.
579
00:41:37,365 --> 00:41:38,764
Deci cucuta este o plant�?
580
00:41:38,844 --> 00:41:40,363
Da, cre�te prin p�r�ile noastre.
581
00:41:42,562 --> 00:41:45,401
- Igor, vii?
- Bine, vin.
582
00:41:45,881 --> 00:41:48,480
V� rog s� nu protesta�i.
583
00:41:53,358 --> 00:41:56,357
O convorbire cu el �n starea lui
este exclus�.
584
00:41:56,437 --> 00:41:58,636
- O s� vorbesc cu ei.
- Domnule Denisov...
585
00:41:58,716 --> 00:42:00,635
Este decizia mea. O s� vorbesc.
586
00:42:00,715 --> 00:42:03,434
- Grozav.
- Nu! Igor.
587
00:42:06,633 --> 00:42:09,111
Vino mai aproape.
Mi-e greu s� vorbesc tare.
588
00:42:14,589 --> 00:42:16,988
Chiar lucrezi la poli�ie?
589
00:42:18,187 --> 00:42:20,226
Dac� mi-ar fi spus cineva, nu a� fu crezut.
590
00:42:21,826 --> 00:42:23,825
Te cunosc de vreo zece ani.
591
00:42:25,584 --> 00:42:27,583
E alegerea ta. Trebuie s� o respect.
592
00:42:28,303 --> 00:42:29,622
D�-mi ap�, te rog.
593
00:42:33,540 --> 00:42:34,380
Mul�umesc.
594
00:42:41,897 --> 00:42:42,776
�tii, se spune c�
595
00:42:44,456 --> 00:42:49,174
prima dragoste este de la Dumnezeu,
iar ultima este de la diavol.
596
00:42:51,293 --> 00:42:54,132
Nu �tiu
597
00:42:54,212 --> 00:42:58,370
ce s-a �nt�mplat, dar mi-am pierdut
min�ile dup� Nastia.
598
00:42:58,930 --> 00:43:00,289
�tiam c� o am pe Veronica.
599
00:43:00,369 --> 00:43:02,288
�tiam c� am copii mari...
600
00:43:03,408 --> 00:43:05,167
dar nu m-am putut ab�ine.
601
00:43:06,526 --> 00:43:09,685
Veronica a aflat. A devenit geloas�.
602
00:43:10,165 --> 00:43:11,764
Dar nu mi-a p�sat.
603
00:43:13,803 --> 00:43:16,162
Spune-mi ce �tii despre Nastia.
604
00:43:17,282 --> 00:43:20,160
Au g�sit-o pe un �antier
azi diminea��. Devreme.
605
00:43:23,679 --> 00:43:25,638
Continu�. Spune tot.
606
00:43:28,037 --> 00:43:29,636
A s�rit.
607
00:43:30,396 --> 00:43:31,596
Era �ns�rcinat�.
608
00:43:33,155 --> 00:43:34,115
Da.
609
00:43:35,594 --> 00:43:37,553
Patru luni �i jum�tate.
610
00:43:38,793 --> 00:43:39,712
Continu�.
611
00:43:40,272 --> 00:43:41,512
Asta-i tot.
612
00:43:42,471 --> 00:43:43,431
Igor...
613
00:43:44,710 --> 00:43:45,710
e�ti un b�iat bun.
614
00:43:46,509 --> 00:43:48,429
Dar nu e�ti un mincinos bun.
615
00:43:48,988 --> 00:43:51,467
�n�eleg c� mai este ceva.
Haide, spune-mi.
616
00:43:52,707 --> 00:43:57,305
Copilul... f�tul era mort
�nainte ca ea s� sar�.
617
00:44:08,739 --> 00:44:09,939
Ce altceva?
618
00:44:11,618 --> 00:44:12,618
Asta-i tot.
619
00:44:13,177 --> 00:44:15,136
Nu te ui�i �n ochii mei.
620
00:44:16,416 --> 00:44:17,455
Spune.
621
00:44:17,535 --> 00:44:18,815
Ei bine?
622
00:44:20,415 --> 00:44:23,374
Au g�sit cucut� �n s�nge.
623
00:44:38,087 --> 00:44:39,007
I-ai spus �i ei?
624
00:44:40,406 --> 00:44:41,446
Nu.
625
00:44:41,925 --> 00:44:43,005
Nu.
626
00:44:44,844 --> 00:44:46,083
M� auzi?
627
00:44:46,163 --> 00:44:48,203
Nu-i spune. A�a va fi mai bine pentru to�i.
628
00:44:49,002 --> 00:44:51,281
Nu spune nimic o zi.
629
00:44:51,641 --> 00:44:53,440
Vom rezolva totul �ntr-o singur� zi.
630
00:44:55,519 --> 00:44:56,759
Te rog, nu spune.
631
00:44:57,318 --> 00:44:59,357
Te rog s� nu-i spui ei.
632
00:44:59,437 --> 00:45:00,517
V-am avertizat, nu-i a�a?
633
00:45:00,997 --> 00:45:02,956
- M� auzi?
- Ie�i�i afar�.
634
00:45:03,036 --> 00:45:03,915
V� rog s� pleca�i.
635
00:45:04,515 --> 00:45:06,554
Uit�-te la mine.
636
00:45:06,634 --> 00:45:09,874
0,5 mg adrenalin�, intravenos.
Preg�te�te cardiograful.
637
00:45:12,832 --> 00:45:13,992
Despre ce a�i vorbit?
638
00:45:17,950 --> 00:45:19,869
M-a �ntrebat ce �tim despre fata.
639
00:45:21,229 --> 00:45:22,428
Ce altceva?
640
00:45:24,107 --> 00:45:27,426
A spus c� a iubit-o.
641
00:45:27,986 --> 00:45:29,425
A spus c� el este tat�l.
642
00:45:29,505 --> 00:45:30,584
Altceva?
643
00:45:33,783 --> 00:45:34,942
Asta-i tot.
644
00:45:38,861 --> 00:45:41,220
Bine. Du-te la birou.
645
00:45:41,299 --> 00:45:42,819
Ajung �i eu mai t�rziu.
646
00:45:44,338 --> 00:45:45,458
Bine.
647
00:46:13,006 --> 00:46:14,446
Vika, las�-m� s� te duc eu.
648
00:46:14,525 --> 00:46:16,804
- Dac� a� fi vrut, �i-a� fi spus.
- Nu-i niciun deranj.
649
00:46:20,523 --> 00:46:23,801
Po�i s� vorbe�ti a�a cu prietenele tale,
nu cu mine. Eu sunt �efa ta.
650
00:46:25,880 --> 00:46:27,320
Dar tu cine e�ti?
651
00:46:27,400 --> 00:46:28,879
Ce e�ti tu f�r� tat�l t�u?
652
00:46:30,438 --> 00:46:32,477
Ai fost adus cu for�a �n departamentul meu.
653
00:46:32,797 --> 00:46:35,916
Dac� crezi c� �mi place de tine mai mult
dec�t placi celorlal�i, te �n�eli.
654
00:46:36,436 --> 00:46:38,195
Nu-mi plac scandalurile de la birou.
655
00:46:39,074 --> 00:46:39,994
E clar?
656
00:47:04,824 --> 00:47:05,703
Salut.
657
00:47:10,181 --> 00:47:12,260
A sunat Denisov. Mi-a cerut...
658
00:47:12,340 --> 00:47:13,700
Mi-a cerut �i mie.
659
00:47:14,899 --> 00:47:17,298
A vrut s� se asigure c� vei face
ceea ce-�i cere.
660
00:47:18,138 --> 00:47:19,937
�tii c� este un prieten apropiat al meu.
661
00:47:20,017 --> 00:47:23,335
Nu �tiu ce s-a �nt�mplat cu el,
dar dac� l-ai ajuta...
662
00:47:23,415 --> 00:47:25,894
Am o �ntrebare care este
mai important� dec�t el.
663
00:47:30,172 --> 00:47:31,253
�ntreab�.
664
00:47:34,531 --> 00:47:37,090
Reaminte�te-mi cum a murit mama.
665
00:47:40,289 --> 00:47:41,448
Accident auto.
666
00:47:43,287 --> 00:47:44,447
S-a izbit de un copac.
667
00:47:46,006 --> 00:47:49,325
Medicii au spus c� a adormit
la volan.
668
00:47:49,804 --> 00:47:51,524
Moarte instantanee.
669
00:47:52,723 --> 00:47:56,042
O versiune interesant�. Atunci de ce
�n dosarul cazului scrie sinucidere.
670
00:48:00,440 --> 00:48:03,038
Ceea ce ai spus este adev�rul?
671
00:48:03,118 --> 00:48:05,637
De ce trebuie s� �tii adev�rul?
672
00:48:05,717 --> 00:48:09,555
Nu trebuie, ai dreptate.
De ce a� vrea s� �tiu?
673
00:48:09,635 --> 00:48:11,115
Doar c� sunt fiul ei.
674
00:48:11,674 --> 00:48:14,193
Un b�iat de opt ani
nu trebuie s� �tie.
675
00:48:14,273 --> 00:48:16,832
Un copil de zece ani nu trebuie s� �tie.
676
00:48:16,912 --> 00:48:19,312
Niciun copil
677
00:48:20,152 --> 00:48:22,071
nu trebuie s� �tie c� mama lui
678
00:48:22,870 --> 00:48:24,110
s-a sinucis.
679
00:48:24,190 --> 00:48:27,588
Dar dup� aceea?
Mai t�rziu, c�nd copilul cre�te?
680
00:48:27,668 --> 00:48:31,666
- Nu?
- Nu ai �ntrebat niciodat�.
681
00:48:31,746 --> 00:48:33,865
Nu am �ntrebat �i tu nu ai spus nimic.
682
00:48:34,865 --> 00:48:39,543
Ai t�cut pentru c� era mai u�or
pentru tine s� nu spui nimic.
683
00:48:40,263 --> 00:48:43,941
Dar orice sinucidere are un motiv.
684
00:48:44,581 --> 00:48:45,580
Nu �ipa.
685
00:48:46,780 --> 00:48:47,739
Nu �ip.
686
00:48:50,258 --> 00:48:51,418
S� nu min�i.
687
00:48:52,097 --> 00:48:53,696
Mi-ai min�it toat� via�a.
688
00:48:58,694 --> 00:49:02,892
Ai vrut s� devin poli�ist.
Voi fi un poli�ist onest.
689
00:49:03,892 --> 00:49:06,131
�sta-i r�spunsul meu pentru tine �i Denisov.
690
00:49:18,926 --> 00:49:23,004
E cucut� �i o ton�
de alte plante otr�vitoare.
691
00:49:23,084 --> 00:49:26,401
M�tr�gun�, datura,
m�selari��, corn de secar�...
692
00:49:26,402 --> 00:49:28,802
Parc� aici a tr�it o vr�jitoare.
693
00:49:28,882 --> 00:49:32,080
So�ia lui este om de �tiin��.
Studia plantele.
694
00:49:32,160 --> 00:49:35,559
- Am observat.
- Motivul este clar. Gelozia.
695
00:49:36,398 --> 00:49:39,117
- A otr�vit-o pe fat�.
- O doz� microscopic� de cucut�.
696
00:49:39,197 --> 00:49:40,076
Era om de �tiin��...
697
00:49:40,156 --> 00:49:41,996
�tia s� calculeze doza corect�.
698
00:49:42,076 --> 00:49:45,834
F�tului �i paralizeaz� inima,
iar mama nu se simte bine o perioad�.
699
00:49:45,914 --> 00:49:47,313
Ar putea trece pentru toxicoz�.
700
00:49:47,393 --> 00:49:50,992
Deci a�a se �nt�mpl�
�n lumea oligarhilor.
701
00:49:52,151 --> 00:49:53,590
Nu-i a�a, Igorok?
702
00:49:53,670 --> 00:49:54,911
To�i devin gelo�i.
703
00:49:54,991 --> 00:49:59,069
T�n�rul are dreptate. V� aminti�i
de profesorul de sport de anul trecut?
704
00:49:59,149 --> 00:50:01,988
- Cel care a luat o bar� �i...
- Ivan, ai terminat?
705
00:50:02,068 --> 00:50:05,386
Nu, mai am nevoie de ajutor.
Tinere, s� mergem.
706
00:50:07,945 --> 00:50:09,984
Jenia, ajut�-l pe Ivan.
707
00:50:11,263 --> 00:50:13,063
Cum spui tu, Vika.
708
00:50:15,581 --> 00:50:18,540
Ei bine? Denisov �i-a cerut
la spital s� nu-mi spui ?
709
00:50:19,100 --> 00:50:22,538
Mi-a cerut s�-i acord o zi
�i apoi o s�-�i spun� el despre so�ia lui.
710
00:50:23,138 --> 00:50:25,657
G�nde�ti at�t de r�u despre el
pentru c� este bogat?
711
00:50:26,217 --> 00:50:28,376
Nu �tii de ce �i-a cerut o zi,
nu-i a�a?
712
00:50:28,456 --> 00:50:30,895
Ar fi putut s� distrug� sera
�n acea zi.
713
00:50:30,974 --> 00:50:33,133
Nicio dovad�. Orice altceva este un zvon.
714
00:50:35,173 --> 00:50:38,411
De ce mi-ai spus tocmai acum
�i nu cu o zi mai t�rziu?
715
00:50:40,410 --> 00:50:43,210
Ce-�i pas�? Eu sunt un nimeni.
716
00:50:43,970 --> 00:50:45,969
De ce pui �ntreb�ri unui nimeni?
717
00:51:34,428 --> 00:51:36,347
ANNA SOKOLOVSKAIA
718
00:52:00,696 --> 00:52:01,935
SINUCIDERE
719
00:52:07,773 --> 00:52:09,732
CAZ �NCHIS
52224
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.