All language subtitles for Mayor.of.kingstown.S03E03.TGx.English-WWW.MY-SUBS.CO

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:04,162 WWW.MY-SUBS.CO 1 00:00:13,495 --> 00:00:15,394 Bunny's drugs were fucked with. 2 00:00:15,502 --> 00:00:17,607 You're gonna have to fucking pivot, here. Okay? 3 00:00:17,618 --> 00:00:20,794 You have to cut a deal with the Mexicans, get some clean supply. 4 00:00:20,794 --> 00:00:23,038 So, anybody new in town? 5 00:00:23,038 --> 00:00:25,695 Yeah, his name's Konstantin Noskov. 6 00:00:25,695 --> 00:00:28,367 Russian out of Brighton Beach here to clean up after Milo. 7 00:00:28,378 --> 00:00:30,553 Where are you gonna put your loyalty next? 8 00:00:33,772 --> 00:00:35,947 Mike McLusky is a criminal. 9 00:00:35,947 --> 00:00:38,294 It's not like he didn't even the score. 10 00:00:40,607 --> 00:00:42,367 What does that mean? 11 00:00:42,367 --> 00:00:44,473 - I found the rat. - You're kidding me. 12 00:00:44,473 --> 00:00:46,854 - It's Ben Morrissey. - You know, the next fucking 13 00:00:46,854 --> 00:00:49,650 innocent that Robert kills is on your head! 14 00:00:49,650 --> 00:00:51,549 Jesus Christ. 15 00:00:51,549 --> 00:00:53,516 Turn the engine off. 16 00:00:53,516 --> 00:00:55,139 You resisted arrest, assaulted an officer. 17 00:00:59,143 --> 00:01:01,697 - What you got? - I can make it work. 18 00:01:01,697 --> 00:01:03,319 No option not to, brother. 19 00:01:06,046 --> 00:01:08,842 Dad! Stop! Stop! 20 00:01:22,177 --> 00:01:25,076 Mary, Mother of God... 21 00:01:36,458 --> 00:01:37,836 It's gonna be okay. 22 00:01:42,289 --> 00:01:44,602 I don't even know what to call this fucking depravity. 23 00:01:44,602 --> 00:01:47,363 Beyond sin, that's for goddamn sure. 24 00:01:48,640 --> 00:01:49,796 Come on. 25 00:01:49,969 --> 00:01:51,729 You don't have to watch this, come on. 26 00:02:03,223 --> 00:02:04,431 Hey, where you at? 27 00:02:04,442 --> 00:02:06,041 I'm here. Where the fuck are you? 28 00:02:07,626 --> 00:02:09,456 He's good, he's with me. 29 00:02:11,560 --> 00:02:14,942 - What are you walking me in to here? - Milo's girl from fucking Cavo. 30 00:02:14,942 --> 00:02:17,186 - Tatiana? - Yeah. Executed. 31 00:02:17,513 --> 00:02:19,015 Three in the back, one in the head. 32 00:02:19,015 --> 00:02:20,619 They threw the fucking body in the garbage. 33 00:02:20,630 --> 00:02:22,690 - Who's they? - Mikey, that's not the worst of it. 34 00:02:22,701 --> 00:02:23,806 They threw the baby in there with her. 35 00:02:23,817 --> 00:02:25,543 - The what? - Baby. 36 00:02:25,554 --> 00:02:27,556 Kid's alive, barely. Well, hell, God knows how long 37 00:02:27,852 --> 00:02:30,268 it was fucking starving in that frozen fucking garbage. 38 00:02:30,268 --> 00:02:33,271 It gnawed on its own fucking hands. 39 00:02:37,209 --> 00:02:39,487 It's not an it, Ian, it's a him, it's a boy. 40 00:02:41,033 --> 00:02:43,104 I mean, this is her though, yeah? 41 00:02:48,454 --> 00:02:49,943 Oh, fuck. 42 00:02:49,943 --> 00:02:52,971 - Yeah, coroner's on his way. - Who found her? 43 00:02:52,982 --> 00:02:56,192 Homeless guy. Saved the kid from the fucking rats. 44 00:02:57,012 --> 00:02:59,200 Two of Milo's soldiers got dropped by the river last night, 45 00:02:59,211 --> 00:03:01,946 - and now her. - It's that fucking Cossack. 46 00:03:02,127 --> 00:03:04,406 - Konstantin. - Fuck yeah, it's Noskov, it's him. 47 00:03:04,406 --> 00:03:06,373 Fuck, he's cleaning fucking house. 48 00:03:06,925 --> 00:03:08,168 Okay. 49 00:03:08,342 --> 00:03:09,721 Hey, Mike. Fuck. 50 00:03:09,721 --> 00:03:11,344 I want you to run the plates on Milo's car, 51 00:03:11,344 --> 00:03:12,586 see if you can get a hit. 52 00:03:12,586 --> 00:03:14,485 Oh, Mike. I thought you were cool, 53 00:03:14,485 --> 00:03:16,487 Iris getting out of town. Come on. 54 00:03:16,487 --> 00:03:19,110 I am. I just want to make sure she did. 55 00:03:21,388 --> 00:03:23,873 We got to be worried about this? 56 00:03:23,884 --> 00:03:25,074 Yeah, 57 00:03:25,146 --> 00:03:27,360 - I think we got to be fucking worried. - Fuck. 58 00:03:27,360 --> 00:03:29,154 All right, let's go. 59 00:03:58,626 --> 00:04:00,421 You Konstantin? 60 00:04:00,497 --> 00:04:03,603 - Hey. Turn back around. - Which one of you did it? 61 00:04:07,558 --> 00:04:08,760 Was it you? 62 00:04:16,384 --> 00:04:18,064 Who did it? Was it you? Huh? 63 00:04:18,075 --> 00:04:19,490 What fresh hell is this? 64 00:04:19,595 --> 00:04:20,734 Get the fuck off. 65 00:04:22,207 --> 00:04:23,657 You Konstantin? 66 00:04:23,657 --> 00:04:25,694 Throwing babies in the fucking garbage? 67 00:04:26,380 --> 00:04:28,140 You got my attention. 68 00:04:28,485 --> 00:04:29,900 You don't want that. 69 00:04:30,258 --> 00:04:32,635 You come to this town, you kill Milo 70 00:04:32,646 --> 00:04:34,200 and anyone he works with, 71 00:04:34,358 --> 00:04:36,291 so who's next on your fucking list? 72 00:04:37,533 --> 00:04:39,224 You're Milo's patsani. 73 00:04:39,376 --> 00:04:41,309 That makes so much more sense. 74 00:04:41,593 --> 00:04:44,264 You're Michael McLusky. 75 00:04:44,264 --> 00:04:46,093 I know your name. 76 00:04:47,221 --> 00:04:49,004 I know your reputation. 77 00:04:51,823 --> 00:04:54,550 Animals lead with cock or claw. 78 00:04:55,724 --> 00:04:59,383 But y-you know this, Michael, don't you, hmm? 79 00:04:59,383 --> 00:05:01,281 Because you're an animal. 80 00:05:02,627 --> 00:05:04,836 I don't think you want to find out. 81 00:05:05,331 --> 00:05:07,529 - Is it a warning? - No more dead bodies. 82 00:05:07,529 --> 00:05:08,978 Or... ? 83 00:05:12,074 --> 00:05:13,697 Now I'm getting annoyed. 84 00:05:13,807 --> 00:05:15,774 Take this out, before the pigs come in. 85 00:05:19,781 --> 00:05:21,110 Welcome to Kingstown. 86 00:06:20,201 --> 00:06:25,200 - Synced and corrected by naFraC - - www.MY-SUBS.com - 87 00:06:26,848 --> 00:06:29,496 - What the fuck are you thinking? - Jesus Christ, Mike. 88 00:06:29,507 --> 00:06:31,854 Tell me you got something on these motherfuckers, tell me. 89 00:06:31,854 --> 00:06:34,650 This fucker is un-fucking-touchable. 90 00:06:34,650 --> 00:06:36,010 - That doesn't exist, Ian. - Mike, I told you that. 91 00:06:36,021 --> 00:06:37,239 It's untouchable. 92 00:06:37,250 --> 00:06:39,494 Just figure this out, or I will. 93 00:07:11,894 --> 00:07:13,586 We're down with the business, 94 00:07:13,586 --> 00:07:16,692 but you can't keep jacking it up. 95 00:07:18,832 --> 00:07:22,215 Market value. You need me. 96 00:07:22,723 --> 00:07:27,590 You got no product, you get devoured. 97 00:07:28,064 --> 00:07:29,466 Callahan. 98 00:07:32,995 --> 00:07:35,090 Speakin' fucking Mexican. 99 00:07:35,090 --> 00:07:36,574 Callahan! 100 00:07:44,982 --> 00:07:47,295 The warden would like to see you. 101 00:07:47,788 --> 00:07:50,372 Well, that took no fucking time. 102 00:07:54,558 --> 00:07:56,870 We're short, right now. That's fact. 103 00:07:58,123 --> 00:08:02,818 But more shit's coming, clean shit. Pure. 104 00:08:03,744 --> 00:08:08,163 Roberto, I'm going to be in a place that fucking helps you... 105 00:08:11,195 --> 00:08:13,508 the way you're helping me. 106 00:08:17,270 --> 00:08:20,066 You see my hand out? 107 00:08:20,066 --> 00:08:21,654 Motherfucker, what I see is a gang 108 00:08:21,654 --> 00:08:23,828 of motherfucking cracker screws trying to... 109 00:08:23,828 --> 00:08:25,658 put us in boxes. 110 00:08:25,658 --> 00:08:26,866 That's what I see. 111 00:08:27,867 --> 00:08:31,871 Now, look, if we need to go back to back, 112 00:08:31,871 --> 00:08:33,804 Bunny's got you. 113 00:08:33,804 --> 00:08:35,426 That's word. 114 00:09:05,732 --> 00:09:07,976 How the mighty have fallen. 115 00:09:13,806 --> 00:09:15,532 That's Samuel. 116 00:09:16,266 --> 00:09:17,433 The passage. 117 00:09:19,125 --> 00:09:21,437 But I was never mighty, Kareem. 118 00:09:22,473 --> 00:09:24,682 I'm a humble motherfucker. 119 00:09:26,227 --> 00:09:27,884 It's "Warden" now. 120 00:09:28,226 --> 00:09:31,056 Yeah. I clocked the suit. 121 00:09:31,067 --> 00:09:34,174 You give up Millhaven 'cause you're a humble motherfucker? 122 00:09:34,534 --> 00:09:37,522 Well, you know, I'm gettin' on. 123 00:09:37,522 --> 00:09:39,835 Got a niece nearby I never met. 124 00:09:39,835 --> 00:09:43,874 New facility, Millhaven, with humane amenities. 125 00:09:43,874 --> 00:09:46,393 Bigger cells and better food, sure. 126 00:09:46,393 --> 00:09:48,479 Not terrible, far as it goes. 127 00:09:48,490 --> 00:09:51,700 And you gave all that up... your trustee privileges, 128 00:09:51,711 --> 00:09:53,264 the fancy library, the grub... 129 00:09:53,504 --> 00:09:55,195 They got a farming program. 130 00:09:55,195 --> 00:09:56,956 ... farming program... for this shit? 131 00:09:57,389 --> 00:10:00,012 Home's where the heart is, Warden. 132 00:10:00,488 --> 00:10:02,076 Guess my heart's here. 133 00:10:05,171 --> 00:10:08,623 Timing's suspect, Merle. You transfer, Gunner drops? 134 00:10:08,623 --> 00:10:10,832 Gunner's got nothing to do with me. 135 00:10:11,725 --> 00:10:14,693 That was old business between him and Head is what I hear. 136 00:10:14,801 --> 00:10:16,251 Nobody ran it by you? 137 00:10:16,251 --> 00:10:18,137 I just fucking got here. 138 00:10:18,148 --> 00:10:21,220 And yet all those pasty fucks already drafting behind you. 139 00:10:21,463 --> 00:10:24,086 Respect for one's elders. 140 00:10:28,220 --> 00:10:29,773 Well, you're a veteran, 141 00:10:30,000 --> 00:10:31,473 you have respect. 142 00:10:31,473 --> 00:10:32,957 You keep... 143 00:10:32,957 --> 00:10:35,477 doing the easy time you've been doing. 144 00:10:35,477 --> 00:10:36,823 You don't? 145 00:10:36,823 --> 00:10:38,411 you'll regret coming back. 146 00:10:38,411 --> 00:10:40,413 Every fucking day. 147 00:10:47,418 --> 00:10:49,489 Amor fati. 148 00:10:50,761 --> 00:10:51,838 Sure, Merle. 149 00:10:51,838 --> 00:10:53,564 100%. 150 00:10:53,564 --> 00:10:55,324 Just saying. 151 00:10:55,324 --> 00:10:57,154 I made peace with my fate. 152 00:10:58,522 --> 00:11:00,663 I'm gonna die in here. 153 00:11:00,744 --> 00:11:03,298 In my cell, on the yard, however. 154 00:11:04,609 --> 00:11:06,232 My terms, though. 155 00:11:06,232 --> 00:11:08,337 My way. 156 00:11:09,476 --> 00:11:11,513 Can you say the same? 157 00:11:24,435 --> 00:11:26,644 Garro, Valentine. 158 00:11:27,218 --> 00:11:29,324 Greene, Aliya. 159 00:11:29,967 --> 00:11:31,360 Williams, Caroline. 160 00:11:31,899 --> 00:11:34,156 Hey. They called your name. 161 00:11:34,156 --> 00:11:36,158 Oh, shit, what? 162 00:11:43,106 --> 00:11:44,659 Rest of you get comfortable. 163 00:12:08,432 --> 00:12:11,055 Boy, got something for you. 164 00:12:11,055 --> 00:12:13,368 - You're mine, bitch! - Fuck! 165 00:12:13,368 --> 00:12:15,094 What's up, bitch? 166 00:12:15,094 --> 00:12:17,130 Where you going? 167 00:12:20,755 --> 00:12:22,722 Motherfucker! 168 00:12:26,622 --> 00:12:28,590 Come here, man! 169 00:12:30,626 --> 00:12:31,662 Fuck. 170 00:12:31,662 --> 00:12:33,181 Get back up here! 171 00:13:14,496 --> 00:13:16,120 Can I help you? 172 00:13:16,120 --> 00:13:18,743 I ain't figure you for this low-rent shit, Mike. 173 00:13:23,171 --> 00:13:24,655 The fuck you doing? You can't be seen here. 174 00:13:24,666 --> 00:13:26,930 I was in the neighborhood, man. Get in. 175 00:13:26,941 --> 00:13:28,377 And give me two seconds. 176 00:13:37,905 --> 00:13:40,218 Crackers made a move on Raph. 177 00:13:40,471 --> 00:13:41,473 He good? 178 00:13:41,484 --> 00:13:42,802 Lost a little blood, but, you know, 179 00:13:42,802 --> 00:13:44,493 he battled his way out of that shit. 180 00:13:44,493 --> 00:13:46,530 I thought people'd be too scared to go after him? 181 00:13:46,530 --> 00:13:49,395 Don't throw that shit in my face, man. 182 00:13:49,888 --> 00:13:52,477 Well... he make that deal? 183 00:13:52,705 --> 00:13:55,491 Colombians. Shit cost me extra five figures. 184 00:13:55,501 --> 00:13:57,664 - That's on you. - Hey, I told you how it was gonna go. 185 00:13:57,675 --> 00:13:59,336 You ain't tell me nothing about no fucking five figures, Mike. 186 00:13:59,336 --> 00:14:01,449 Are you worried about Raphael, or are you worried about the money? 187 00:14:01,460 --> 00:14:03,570 Yo, I worry about every fucking thing, Mike. 188 00:14:03,581 --> 00:14:04,665 Same as you. 189 00:14:05,218 --> 00:14:07,585 Yeah. Well, Raphael's gonna be fine. They went after him, 190 00:14:07,585 --> 00:14:09,001 they fucking missed. 191 00:14:09,001 --> 00:14:10,692 So just double down on protection. 192 00:14:10,692 --> 00:14:12,349 It's not gonna happen again. I'll talk to the guards. 193 00:14:12,349 --> 00:14:14,213 Put a leash on your cracker barrel brothers, too, man. 194 00:14:14,453 --> 00:14:16,008 Hey, they're not my brothers. 195 00:14:16,008 --> 00:14:18,113 They under new management, man. Show your influence. 196 00:14:18,873 --> 00:14:20,313 What are you talking about? 197 00:14:22,946 --> 00:14:25,638 Gunner got got by his fucking own. 198 00:14:25,812 --> 00:14:26,984 - When? - Aw, man. 199 00:14:26,984 --> 00:14:29,021 Mayor Mike, you slipping, dawg. 200 00:14:29,021 --> 00:14:31,023 Hey, fuck you. When? 201 00:14:31,420 --> 00:14:33,197 A couple days back. 202 00:14:33,420 --> 00:14:34,889 In visitation. 203 00:14:34,889 --> 00:14:37,822 They suffocated that fool right in front of his kid. 204 00:14:37,822 --> 00:14:39,272 She watched the whole thing through the glass, 205 00:14:39,272 --> 00:14:41,999 like shark feed in a fucking aquarium. 206 00:14:44,105 --> 00:14:46,176 - He was in protective custody. - Yeah. 207 00:14:46,388 --> 00:14:48,907 New shot-caller got some goddamn pull. 208 00:14:50,076 --> 00:14:52,182 Some OG transferred in from Millhaven. 209 00:14:53,286 --> 00:14:55,323 Millhaven? 210 00:14:57,601 --> 00:14:59,430 You seen a fucking ghost? 211 00:15:00,102 --> 00:15:02,835 Ah, hell, all I see is ghosts, Bunny. 212 00:15:02,846 --> 00:15:04,434 That's all I fucking see. 213 00:15:33,879 --> 00:15:35,007 Nice. 214 00:15:35,018 --> 00:15:36,079 Fuckin' A. 215 00:15:41,881 --> 00:15:42,922 What's up? 216 00:15:42,922 --> 00:15:45,304 - Where's Mom's car? - Working on it. 217 00:15:45,304 --> 00:15:46,788 Well, it's not just "get to it when you can" 218 00:15:46,788 --> 00:15:47,962 kind of thing, Kyle. 219 00:15:47,962 --> 00:15:49,424 I need to know the answer. 220 00:15:49,435 --> 00:15:51,413 I asked the question, Mike. They're checking. 221 00:15:51,413 --> 00:15:53,070 Yeah, and I need to know the fucking answer. 222 00:15:53,070 --> 00:15:54,934 So how long's it gonna take? 223 00:15:54,934 --> 00:15:56,384 I don't know. 224 00:15:56,384 --> 00:15:58,455 Well, that's too fucking long, Kyle. 225 00:15:58,455 --> 00:16:00,422 I'm on it, Mike. 226 00:16:00,422 --> 00:16:01,423 All right, thank you. 227 00:16:01,423 --> 00:16:02,942 Hey, uh, got word 228 00:16:02,942 --> 00:16:04,806 - the baby's gonna make it. - Good morning. 229 00:16:04,806 --> 00:16:07,049 - You hear me? - Yeah. 230 00:16:07,060 --> 00:16:08,741 Some good fucking news for a change, huh? 231 00:16:08,741 --> 00:16:10,708 - Kid's a fighter. - Gonna have to be. 232 00:16:10,708 --> 00:16:12,400 Orphan in the system. 233 00:16:13,884 --> 00:16:15,506 Where the fuck are you? 234 00:16:15,506 --> 00:16:17,715 Just, uh, learning to be a dad. 235 00:16:19,096 --> 00:16:21,857 - I got to go. - Yeah, sounds like it. 236 00:16:21,868 --> 00:16:23,926 Detective Ferguson's trying to reach you. 237 00:16:23,937 --> 00:16:25,145 Ian. 238 00:16:25,965 --> 00:16:28,174 - Just call him Ian. - I choose not to. 239 00:16:28,174 --> 00:16:30,107 He's headed to Anchor Bay to look at security footage. 240 00:16:30,107 --> 00:16:32,316 Said you could be his plus-one. 241 00:16:32,316 --> 00:16:33,662 Yeah, well, now? 242 00:16:33,662 --> 00:16:35,423 No rest for the wicked. 243 00:16:39,875 --> 00:16:41,256 Thanks for the coffee. 244 00:16:41,256 --> 00:16:42,809 Fuck. 245 00:16:45,626 --> 00:16:47,331 I'll be back. 246 00:16:52,871 --> 00:16:53,986 11:14 a.m. 247 00:16:53,997 --> 00:16:55,822 There she is. 248 00:16:58,705 --> 00:17:00,880 Here we go, here we go. 249 00:17:01,153 --> 00:17:02,781 Look how fucking quick that was. 250 00:17:02,792 --> 00:17:05,173 Can't see shit, except he's white. 251 00:17:06,144 --> 00:17:09,147 Well, hey, hey, can you, uh pause this and just blow it up? 252 00:17:09,215 --> 00:17:11,045 What am I, fucking IT guy? 253 00:17:11,045 --> 00:17:12,287 Do your fucking job. 254 00:17:12,734 --> 00:17:14,289 He's either Aryan or Russian. 255 00:17:14,289 --> 00:17:16,774 There's no way that Bunny's mule is rolling with White Power. 256 00:17:16,774 --> 00:17:18,397 It's not happening. 257 00:17:18,397 --> 00:17:19,777 What is he doing? 258 00:17:19,777 --> 00:17:21,538 He's pissing on the fucking car. 259 00:17:21,538 --> 00:17:23,057 - What a fucking psycho. - Who does that? 260 00:17:23,057 --> 00:17:24,851 I got to be fucking dreaming. 261 00:17:24,851 --> 00:17:26,474 What the fuck is he doing here? 262 00:17:26,474 --> 00:17:28,890 - Kareem, he's with me. - He's not DOC or KPD. 263 00:17:28,890 --> 00:17:31,030 You can't bring him in here. Why do you 264 00:17:31,030 --> 00:17:32,445 pretend to not know that? 265 00:17:32,445 --> 00:17:34,171 It's a homicide. It's my discretion. 266 00:17:34,171 --> 00:17:35,724 And it's my prison. 267 00:17:35,724 --> 00:17:37,347 Kareem, it's local. It's murder police... 268 00:17:37,347 --> 00:17:38,555 Yeah, but we're not on the street... 269 00:17:38,555 --> 00:17:40,108 But we're on the same side, 270 00:17:40,108 --> 00:17:41,972 but we're on the same side, right? Come on. 271 00:17:41,972 --> 00:17:43,560 - Yeah, we got what we need. - Let's get the fuck out of here. 272 00:17:43,560 --> 00:17:45,355 - Come on. - Thanks, we appreciate it. 273 00:17:47,978 --> 00:17:49,531 - I'll catch up with you. - All right. 274 00:17:49,531 --> 00:17:51,188 Hey, let me chat with you a sec. 275 00:17:51,188 --> 00:17:52,879 Yeah. 276 00:17:53,915 --> 00:17:55,951 Callahan's back in population. 277 00:17:55,951 --> 00:17:59,714 As of 36 hours ago, Merle Callahan returned to us. 278 00:18:00,818 --> 00:18:02,924 And you didn't want to pick up the fucking phone, Kareem? 279 00:18:02,924 --> 00:18:05,099 I don't report to you, Mike. 280 00:18:05,099 --> 00:18:07,411 I know you don't. Come on, no one said you did. 281 00:18:07,411 --> 00:18:09,068 But, you know, 282 00:18:09,068 --> 00:18:11,105 neither of us can do this in a fucking vacuum. 283 00:18:11,105 --> 00:18:13,245 The torch has been passed, it's in my hand, 284 00:18:13,245 --> 00:18:14,970 and I will run shit my way. 285 00:18:14,970 --> 00:18:16,731 Run shit the way you want to run it, Kareem. 286 00:18:16,731 --> 00:18:19,423 But what you do in here echoes on the outside. 287 00:18:19,423 --> 00:18:22,392 And KPD will deal with what happens on the street. 288 00:18:22,392 --> 00:18:23,945 Fuck it, you know how this works, Kareem. 289 00:18:23,945 --> 00:18:26,120 - Jesus Christ. - KPD will deal with what happens 290 00:18:26,120 --> 00:18:27,776 out there and I will deal 291 00:18:27,776 --> 00:18:29,571 with the shit that happens inside my prison. 292 00:18:29,571 --> 00:18:30,779 You can't fucking silo this. 293 00:18:30,779 --> 00:18:31,849 - You know that. - Yes, I can. 294 00:18:31,849 --> 00:18:33,679 Yes, I can. 295 00:18:33,679 --> 00:18:36,095 You don't have agency 296 00:18:36,095 --> 00:18:38,270 in here, man. You're a civilian, bad enough, 297 00:18:38,270 --> 00:18:40,099 but you're a fucking ex-con. 298 00:18:40,099 --> 00:18:42,722 And if any of this shit comes to light... what you do, 299 00:18:42,722 --> 00:18:44,690 what you've done... 300 00:18:44,690 --> 00:18:46,312 any of it comes to light, man, 301 00:18:46,312 --> 00:18:48,211 e-everyone is compromised. 302 00:18:48,781 --> 00:18:50,661 You're compromised, you mean. 303 00:18:51,114 --> 00:18:53,906 Look, I-I'm, I'm not gonna risk my career 304 00:18:53,906 --> 00:18:56,115 to help you play fixer. 305 00:18:56,259 --> 00:18:57,496 I can't do that. 306 00:18:57,496 --> 00:18:59,429 Okay, I hear you. 307 00:18:59,619 --> 00:19:01,396 You're putting me in a position 308 00:19:01,396 --> 00:19:03,640 that I don't want to fucking be in, though, Kareem. 309 00:19:04,235 --> 00:19:05,504 Which is gonna force you to be 310 00:19:05,724 --> 00:19:07,622 in a position that you don't want to be in. 311 00:19:07,829 --> 00:19:09,646 You understand? 312 00:19:10,219 --> 00:19:12,324 Fuck, I mean... 313 00:19:13,120 --> 00:19:14,984 Look. 314 00:19:16,031 --> 00:19:20,208 What happened, happened, Kareem. 315 00:19:20,208 --> 00:19:21,658 You did what you had to. 316 00:19:21,658 --> 00:19:23,487 You can't take it back. 317 00:19:23,487 --> 00:19:25,558 I'm not even saying you fucking should. 318 00:19:27,111 --> 00:19:28,699 But you can't fight me 319 00:19:28,699 --> 00:19:30,632 on every little fucking thing here. 320 00:19:30,632 --> 00:19:32,531 You got it? 321 00:19:33,734 --> 00:19:34,815 Hear me? 322 00:19:36,434 --> 00:19:39,917 What do you... what do you want? You want a meeting with Callahan? 323 00:19:39,917 --> 00:19:41,540 Well, not yet. 324 00:19:41,540 --> 00:19:43,542 Not until I know the next play, but... 325 00:19:44,715 --> 00:19:46,717 can you segregate him, at least? 326 00:19:51,964 --> 00:19:54,449 We both know what Callahan is capable of. 327 00:19:54,449 --> 00:19:57,452 He's back for a fucking reason and it ain't Gunner. 328 00:20:20,933 --> 00:20:23,798 Hey, Charlie. Hey. 329 00:20:28,656 --> 00:20:30,105 I was worried, Ian. 330 00:20:30,105 --> 00:20:31,744 Nothing to worry about, Charlie. 331 00:20:31,755 --> 00:20:33,826 I just came by to see my friend. 332 00:20:33,902 --> 00:20:36,353 See if you want to grab some burgers. How are you? 333 00:20:36,650 --> 00:20:38,356 You didn't come when I called you. 334 00:20:38,367 --> 00:20:40,046 Charlie, we talked about this. 335 00:20:40,046 --> 00:20:42,739 The busyness when I'm working. Remember? Come on. 336 00:20:42,739 --> 00:20:47,191 Busyness business. Busy. Busy, busy bees, right, Ian? 337 00:20:47,191 --> 00:20:49,263 That's right. Busy, busy bees. 338 00:20:49,263 --> 00:20:52,231 But I always get here, 339 00:20:52,231 --> 00:20:53,922 as soon as I can. You know that. 340 00:20:53,922 --> 00:20:56,339 You're here now, Ian. 341 00:20:59,480 --> 00:21:00,964 So what's happening, Charlie? 342 00:21:00,964 --> 00:21:02,379 Uh, everything good? 343 00:21:03,104 --> 00:21:04,761 What's the good word? 344 00:21:06,077 --> 00:21:09,218 Got no good words. Got none now. 345 00:21:09,229 --> 00:21:10,984 Just bad, 346 00:21:10,995 --> 00:21:13,722 inside my... 347 00:21:14,707 --> 00:21:16,157 head. Bad thoughts. 348 00:21:16,426 --> 00:21:18,050 I'm just not ready now. 349 00:21:18,050 --> 00:21:20,259 I'm not ready now. 350 00:21:20,259 --> 00:21:21,778 Okay. 351 00:21:23,020 --> 00:21:25,713 All right, well, look, I'll-I'll come back soon. 352 00:21:25,713 --> 00:21:27,024 We'll go inside where it's warm, 353 00:21:27,024 --> 00:21:28,819 and I'll-I'll bring some burgers. 354 00:21:28,819 --> 00:21:31,063 - Would you like that? - Yeah. Where it's warm, Ian. 355 00:21:32,064 --> 00:21:34,480 I'll be ready better then. 356 00:21:34,480 --> 00:21:36,102 All right, you get some exercise. 357 00:21:36,321 --> 00:21:38,531 Come on. Keep warm. 358 00:21:38,736 --> 00:21:39,934 Okay, Ian. 359 00:21:42,100 --> 00:21:43,481 Bye, Ian. 360 00:21:43,894 --> 00:21:45,185 Bye, Charlie. 361 00:22:13,963 --> 00:22:16,039 I know you were expecting your niece. 362 00:22:16,039 --> 00:22:18,766 I'm sorry to disappoint. My boss made the arrangements. 363 00:22:19,019 --> 00:22:20,639 Konstantin Noskov. 364 00:22:21,532 --> 00:22:24,431 - And? - He's an admirer. 365 00:22:24,891 --> 00:22:28,431 A wealthy admirer. 366 00:22:28,431 --> 00:22:30,398 His cell. 367 00:22:30,731 --> 00:22:33,367 He knows your numbers have dwindled. 368 00:22:33,606 --> 00:22:36,266 Quality over quantity. 369 00:22:36,519 --> 00:22:38,521 He just wants to help. 370 00:22:38,532 --> 00:22:40,120 That's why he sent me. 371 00:22:41,833 --> 00:22:43,559 To help. 372 00:22:47,016 --> 00:22:49,517 Is there a place where the guards don't look? 373 00:23:23,382 --> 00:23:24,832 Yeah, what do you got? 374 00:23:24,832 --> 00:23:26,420 Mom's car's impounded. 375 00:23:26,759 --> 00:23:28,870 The female subject was stopped 376 00:23:28,870 --> 00:23:31,217 on a bullshit traffic infraction, 377 00:23:31,217 --> 00:23:34,324 resisted arrest, assaulted an officer... 378 00:23:34,512 --> 00:23:35,739 And the ID? 379 00:23:35,739 --> 00:23:36,982 What ID, Mike? 380 00:23:37,172 --> 00:23:38,811 No. It's fucking her. 381 00:23:38,811 --> 00:23:40,986 Jane Doe, 'cause no license. 382 00:23:40,986 --> 00:23:42,781 She's refusing to give her prints. 383 00:23:42,781 --> 00:23:44,817 Of course she did. 384 00:23:44,817 --> 00:23:47,061 Well, would it make a difference anyway, Mike? 385 00:23:47,599 --> 00:23:49,494 I mean, do you even know her real name? 386 00:23:49,505 --> 00:23:52,094 Thanks, Kyle. I'm on my way. 387 00:23:59,798 --> 00:24:02,110 Motherfuck. 388 00:24:07,219 --> 00:24:08,462 What are you doing? 389 00:25:22,743 --> 00:25:24,330 Whoa! 390 00:26:03,982 --> 00:26:05,432 Fucker. 391 00:26:05,443 --> 00:26:06,858 Didn't take you long, did it? 392 00:26:17,166 --> 00:26:18,476 Hello. 393 00:26:27,323 --> 00:26:28,773 Konstantin. 394 00:26:28,894 --> 00:26:30,707 We have a problem. 395 00:26:50,358 --> 00:26:51,625 Motherfucker. 396 00:27:02,862 --> 00:27:04,139 Hey, Walter. 397 00:27:05,477 --> 00:27:08,055 We got a category 5 shitstorm happening outside, 398 00:27:08,055 --> 00:27:09,919 and you can't return my fucking call? 399 00:27:09,919 --> 00:27:13,163 I am managing crises here. 400 00:27:13,649 --> 00:27:15,765 - Plural. - I'm not? 401 00:27:15,776 --> 00:27:17,133 Jesus, Walter. 402 00:27:17,133 --> 00:27:18,824 Do you need me to help you prioritize? 403 00:27:18,824 --> 00:27:20,576 No, Evelyn, actually, I don't. 404 00:27:20,587 --> 00:27:21,933 Oh, I think you do. 405 00:27:22,330 --> 00:27:25,175 Do you know how many fresh lawsuits 406 00:27:25,175 --> 00:27:27,212 Robert Sawyer has brought upon this city? 407 00:27:27,212 --> 00:27:30,318 Tactical team raided an Aryan meth lab. 408 00:27:30,318 --> 00:27:31,768 They were fired upon. 409 00:27:31,768 --> 00:27:33,459 And Sawyer just blew them up? 410 00:27:33,459 --> 00:27:34,806 Level of force was commensurate. 411 00:27:34,806 --> 00:27:36,290 "Commensurate"? 412 00:27:36,290 --> 00:27:37,532 Hey. 413 00:27:37,532 --> 00:27:39,120 - Where's Iris? - Good. She's safe. 414 00:27:39,606 --> 00:27:40,849 Fuck's wrong with you? 415 00:27:41,327 --> 00:27:42,984 I don't know. Fuck, you know. 416 00:27:43,345 --> 00:27:45,575 Russian fuckhead tried to take me out on the Southside, 417 00:27:45,681 --> 00:27:47,501 this motherfucker. 418 00:27:47,577 --> 00:27:48,958 You're fucking kidding me, Mikey. 419 00:27:48,958 --> 00:27:50,797 - What? - You're fucking kidding me. 420 00:27:50,808 --> 00:27:52,346 - What'd I do? - You cannot roll up 421 00:27:52,356 --> 00:27:53,497 on these fucking comrades, 422 00:27:53,508 --> 00:27:55,269 - I told you that. - He rolled up on me. 423 00:27:55,280 --> 00:27:56,862 I'm gonna take an APC, I'm gonna flatten 424 00:27:56,862 --> 00:27:58,001 that fucking cocksucker's Cavo, fuck him. 425 00:27:58,001 --> 00:27:59,831 No, let's not do that. 426 00:27:59,831 --> 00:28:01,211 There's too many moving parts right now. 427 00:28:03,144 --> 00:28:04,625 All right, I'll clean it up. 428 00:28:05,064 --> 00:28:06,328 No, don't do that. 429 00:28:06,339 --> 00:28:08,155 That'll be a calling card. How's that? 430 00:28:09,985 --> 00:28:12,629 So you're just gonna wait and let them fucking try it again? 431 00:28:12,640 --> 00:28:14,549 Well, I don't think they're gonna try it again. 432 00:28:14,560 --> 00:28:16,320 - You can trust me on that. - Mikey, 433 00:28:16,468 --> 00:28:18,884 this fucker, you didn't even piss him off. 434 00:28:18,884 --> 00:28:20,886 All right? You were just a fucking nuisance. 435 00:28:20,886 --> 00:28:23,061 These fuckers jerk off, they kill people 436 00:28:23,061 --> 00:28:24,718 and then eat a fucking doughnut. 437 00:28:24,718 --> 00:28:26,789 - They do not fucking care. - All right, I get it. 438 00:28:26,789 --> 00:28:28,722 Show me every interview... 439 00:28:28,722 --> 00:28:30,931 Let's just figure out who's next, okay? 440 00:28:30,931 --> 00:28:32,361 And we'll work backwards from there. 441 00:28:32,372 --> 00:28:34,547 And I want the name of every fucking genius... 442 00:28:34,935 --> 00:28:36,902 - She's got to shut up. - Yeah, I know. 443 00:28:36,902 --> 00:28:39,284 Yeah, yeah, yeah, yeah. I'll figure that out. 444 00:28:39,543 --> 00:28:42,270 - It's on the list. - Yeah. 445 00:28:46,918 --> 00:28:48,500 Hey, hey. 446 00:28:48,646 --> 00:28:50,268 Jane Doe. 447 00:28:55,288 --> 00:28:57,221 You found me. 448 00:28:57,644 --> 00:28:59,200 Yeah. 449 00:29:02,894 --> 00:29:05,586 Never takes you long, does it, Mike? 450 00:29:07,333 --> 00:29:08,783 Well, that's not true. 451 00:29:11,742 --> 00:29:14,952 Thought I could get myself out of here. 452 00:29:15,803 --> 00:29:17,909 So? 453 00:29:17,909 --> 00:29:20,152 Want to stay in here? 454 00:29:20,152 --> 00:29:21,775 Earn your stripes? 455 00:29:24,386 --> 00:29:27,113 Give them your prints, I'll get you out in, like, an hour, okay? 456 00:29:29,590 --> 00:29:30,798 I can't, Mike. 457 00:29:33,083 --> 00:29:34,217 Iris. 458 00:29:34,228 --> 00:29:36,323 Y-You can't what? 459 00:29:36,344 --> 00:29:38,377 I can't give them my prints. 460 00:29:48,888 --> 00:29:51,545 Okay. All right. 461 00:29:53,518 --> 00:29:54,968 I'm gonna need a minute. 462 00:30:00,856 --> 00:30:02,505 Don't fucking step on my heels. 463 00:30:03,904 --> 00:30:06,026 - Hey. - I can't talk right now. 464 00:30:06,026 --> 00:30:07,786 It's not a good time. 465 00:30:07,786 --> 00:30:10,364 Oh, it's never gonna be a good time, Evelyn. 466 00:30:10,375 --> 00:30:12,377 You keep burning all these fucking bridges, 467 00:30:12,388 --> 00:30:14,839 you're gonna have nowhere to go. 468 00:30:15,138 --> 00:30:17,554 So I'm gonna ask you to stop. Okay? 469 00:30:18,624 --> 00:30:19,798 I need you to stop. 470 00:30:20,937 --> 00:30:22,207 You got to be smart. 471 00:30:22,324 --> 00:30:23,774 I don't care, Mike. 472 00:30:24,216 --> 00:30:25,700 I'm not gonna ease up on that fucker, 473 00:30:25,700 --> 00:30:27,219 and I'm not dropping the Morrissey case. 474 00:30:27,219 --> 00:30:28,842 What case, Evelyn? 475 00:30:28,842 --> 00:30:30,291 - Morrissey's dead. - One fucking guy tried 476 00:30:30,291 --> 00:30:32,535 to do the right thing... one fucking guy. 477 00:30:32,816 --> 00:30:34,029 Robert killed him. 478 00:30:34,040 --> 00:30:35,889 - You don't know that. - Okay, fine. Had him killed. 479 00:30:35,900 --> 00:30:37,525 Jesus Christ. You don't know that, either. 480 00:30:37,536 --> 00:30:39,986 I'll tell you what I do know. It wasn't... 481 00:30:40,174 --> 00:30:42,314 It was not a home invasion. 482 00:30:49,593 --> 00:30:50,629 All right. 483 00:30:50,904 --> 00:30:53,179 Here it is, Iris. The court order's gonna come through, 484 00:30:53,190 --> 00:30:54,585 and then it's gonna be too late. 485 00:30:54,596 --> 00:30:56,563 You give up your prints now, I can cover for you. 486 00:31:03,290 --> 00:31:04,912 Iris, whatever it is, 487 00:31:04,923 --> 00:31:07,777 I-I swear to God, I'm gonna get rid of it. 488 00:31:07,777 --> 00:31:10,435 Whatever you don't want anybody to know, they're not gonna know. 489 00:31:10,446 --> 00:31:12,344 I don't give a shit what you think. 490 00:31:14,563 --> 00:31:17,290 Yeah, I get it, Iris. 491 00:31:17,338 --> 00:31:19,409 I know you've been through a lot, 492 00:31:19,409 --> 00:31:21,101 and you only trust Mike. 493 00:31:21,101 --> 00:31:22,826 I mean, I only trust Mike. 494 00:31:23,827 --> 00:31:26,865 Think I've known him since I was six, and... 495 00:31:26,865 --> 00:31:28,384 Iris, that night on the pier... 496 00:31:30,935 --> 00:31:35,249 Mike had me up on the hill, watching over both of you. 497 00:31:35,595 --> 00:31:38,011 We're not strangers, Iris. 498 00:31:39,153 --> 00:31:40,741 Mike's on your side, Iris. 499 00:31:40,741 --> 00:31:42,018 I am on your side. 500 00:31:43,537 --> 00:31:45,366 Please let me help you. 501 00:31:48,724 --> 00:31:51,036 Walter looked at me with a straight face. 502 00:31:51,447 --> 00:31:52,767 He told me Sawyer passed 503 00:31:52,778 --> 00:31:54,330 - his physical. - Yeah, and? 504 00:31:54,341 --> 00:31:55,790 I saw his fucking physical, Mike. 505 00:31:55,790 --> 00:31:58,103 He suffered a concussion during that beating. 506 00:31:58,103 --> 00:31:59,352 They took his temperature, 507 00:31:59,363 --> 00:32:01,248 they took his pulse, they said he was combat-ready. 508 00:32:01,259 --> 00:32:03,419 - Are you done? - I'm not gonna start telling you 509 00:32:03,419 --> 00:32:07,078 - about his psychological evaluation. - Evelyn, are you done? Huh? 510 00:32:07,078 --> 00:32:09,287 Look, you had your shot at him, okay? 511 00:32:09,287 --> 00:32:11,116 And you missed. All right? It's over. 512 00:32:11,116 --> 00:32:13,084 So, Evelyn, let it be over 513 00:32:13,084 --> 00:32:15,810 because you're about to cross a line here. 514 00:32:15,810 --> 00:32:17,295 You pass it, 515 00:32:18,021 --> 00:32:19,407 I can't help you. 516 00:32:21,678 --> 00:32:23,784 Well, that's fucking scary. 517 00:32:23,784 --> 00:32:25,278 It's supposed to be. 518 00:32:25,289 --> 00:32:28,448 - I'm asking you to be smart. - This is our home, Mike. 519 00:32:28,459 --> 00:32:31,151 If I die, I die doing right thing. 520 00:32:35,313 --> 00:32:36,659 Just like Morrissey? 521 00:32:37,832 --> 00:32:39,248 Yeah. 522 00:32:39,248 --> 00:32:40,594 Like Morrissey. 523 00:32:57,303 --> 00:32:58,718 You got it, Jess? 524 00:32:59,026 --> 00:33:01,097 You didn't snoop through this, did you? 525 00:33:14,386 --> 00:33:15,629 Fuck. 526 00:33:18,908 --> 00:33:20,116 Okay. 527 00:33:24,867 --> 00:33:26,267 We're good. 528 00:33:26,842 --> 00:33:28,568 Never sees the light of day. 529 00:33:31,403 --> 00:33:33,129 Mike can never know. 530 00:33:33,129 --> 00:33:34,544 Know what? 531 00:33:37,340 --> 00:33:38,686 Thank you. 532 00:33:38,686 --> 00:33:40,895 You're welcome. Look... 533 00:33:40,895 --> 00:33:42,483 I... 534 00:33:42,483 --> 00:33:44,106 I hate to be an asshole here, but I, can I... 535 00:33:44,106 --> 00:33:46,073 I just got to ask you a favor. 536 00:33:46,073 --> 00:33:47,350 I'm working on this. 537 00:33:47,350 --> 00:33:48,938 She was hit a couple days ago. 538 00:33:48,938 --> 00:33:51,113 You know her, it would help me out. 539 00:33:51,332 --> 00:33:52,574 Tati. 540 00:33:52,790 --> 00:33:53,839 Didn't like her. 541 00:33:54,003 --> 00:33:55,393 She had a kid. 542 00:33:55,669 --> 00:33:57,429 You know who'd want to see her dead? 543 00:33:58,268 --> 00:34:00,018 King falls, Court follows. 544 00:34:00,225 --> 00:34:01,916 What, you read that somewhere? 545 00:34:01,916 --> 00:34:04,471 Saw it in a movie once. 546 00:34:04,471 --> 00:34:07,301 Look, I don't know. She worked for Milo. 547 00:34:08,302 --> 00:34:10,753 There's probably a lot of people that would want to hurt her. 548 00:34:10,764 --> 00:34:11,964 All right. 549 00:34:14,827 --> 00:34:16,449 - Wait. - What? 550 00:34:17,657 --> 00:34:19,487 He would hurt her. 551 00:34:27,129 --> 00:34:28,993 So, how do you know Noskov? 552 00:34:29,442 --> 00:34:31,498 He was on a murder charge in New York. 553 00:34:32,561 --> 00:34:34,701 I dated a judge. 554 00:34:34,742 --> 00:34:36,227 Case went away. 555 00:34:36,227 --> 00:34:37,780 So he owes you. 556 00:34:38,607 --> 00:34:40,609 As much as he owes anyone. 557 00:34:42,761 --> 00:34:45,109 Ian says he's gonna be trouble for you. 558 00:34:48,031 --> 00:34:49,688 Ian talks too much. 559 00:34:53,451 --> 00:34:54,797 He worries about you. 560 00:34:56,695 --> 00:34:58,318 It's sweet. 561 00:34:59,497 --> 00:35:01,327 You and Noskov, you were close? 562 00:35:03,564 --> 00:35:04,807 I never fucked him, Mike. 563 00:35:04,807 --> 00:35:07,499 I didn't ask that, Iris. 564 00:35:07,499 --> 00:35:09,087 Well, I'm not his type. 565 00:35:09,087 --> 00:35:10,916 You don't have to be anyone's type. 566 00:35:10,916 --> 00:35:12,125 Not anymore. 567 00:35:15,417 --> 00:35:16,798 It's different now. 568 00:35:19,856 --> 00:35:21,927 Were you hoping I'd gone for good? 569 00:35:21,927 --> 00:35:23,446 I don't know, Iris. 570 00:35:24,930 --> 00:35:27,001 I was just hoping for you. 571 00:35:27,612 --> 00:35:29,245 Where would I go? 572 00:35:31,160 --> 00:35:34,768 Where do you see me when you're hoping? 573 00:35:35,635 --> 00:35:36,912 Just not here. 574 00:35:37,994 --> 00:35:39,203 Anywhere but here. 575 00:36:49,126 --> 00:36:50,299 Surprised to see me? 576 00:36:50,506 --> 00:36:52,397 Not at all, Michael. 577 00:36:52,397 --> 00:36:53,640 I'm impressed. 578 00:36:53,640 --> 00:36:54,986 He's carrying. 579 00:36:55,216 --> 00:36:57,575 Eh, it's fine. He won't use it. 580 00:36:58,661 --> 00:36:59,817 Come. 581 00:37:09,989 --> 00:37:11,761 You think you know what you're dealing with 582 00:37:11,761 --> 00:37:13,660 or who you're dealing with, you don't. 583 00:37:13,879 --> 00:37:16,606 Well, Milo was a pimp. 584 00:37:17,681 --> 00:37:20,649 So I thought you and your brother, 585 00:37:20,770 --> 00:37:23,048 his bitches. 586 00:37:23,048 --> 00:37:24,671 Now, I can't speak for your brother... 587 00:37:24,671 --> 00:37:28,295 - Yeah, let's not. - No, but you, I underestimated. 588 00:37:28,295 --> 00:37:33,300 You, I now understand, are something else, 589 00:37:33,300 --> 00:37:34,957 a different animal. 590 00:37:34,957 --> 00:37:37,028 Yeah, yeah. I'm a different animal. 591 00:37:37,028 --> 00:37:38,926 The kind that you don't put down. 592 00:37:41,614 --> 00:37:45,031 You can't kill me because you fucking need me. 593 00:37:46,435 --> 00:37:48,022 I'm the guy you work with. 594 00:37:48,142 --> 00:37:51,732 I'm the person that makes your life possible in this town. 595 00:37:53,527 --> 00:37:55,874 Because you, Michael, are the mayor. 596 00:37:57,303 --> 00:37:59,270 You're damn right. 597 00:37:59,590 --> 00:38:01,489 Good fucking talk. 598 00:38:12,009 --> 00:38:14,114 Well, I just read that Mother Teresa was 599 00:38:14,168 --> 00:38:16,619 - actually a real fucking bitch. - Ah, that's sacrilege. 600 00:38:16,619 --> 00:38:17,965 You can't call Mother Teresa a bitch. 601 00:38:17,965 --> 00:38:19,417 I fucking read it! I didn't say it. 602 00:38:19,428 --> 00:38:20,704 - Where did you read this shit? - In a book. 603 00:38:20,715 --> 00:38:22,349 In a book I'm reading on the fucking Kolkatans. 604 00:38:22,349 --> 00:38:23,626 - The who? - The Kolkatans. 605 00:38:23,626 --> 00:38:25,007 They're the people of fuck... 606 00:38:42,369 --> 00:38:43,370 Fuck! 607 00:38:53,842 --> 00:38:58,842 - Synced and corrected by naFraC - - www.MY-SUBS.com - 42423

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.