All language subtitles for Mayor.of.kingstown.S03E02.TGx.English-WWW.MY-SUBS.CO

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:04,162 WWW.MY-SUBS.CO 1 00:00:07,218 --> 00:00:08,452 ♪ MTV ♪ 2 00:00:11,688 --> 00:00:13,957 [DRAMATIC MUSIC] 3 00:00:15,118 --> 00:00:16,620 So who are we taking this fight to? 4 00:00:16,720 --> 00:00:17,751 [MIKE] Aryans. 5 00:00:17,762 --> 00:00:19,531 They got a lot of reason to come after us. 6 00:00:20,877 --> 00:00:22,579 So let's take the fight to them. 7 00:00:26,068 --> 00:00:29,304 We were supposed to bust 'em. Not roast 'em. 8 00:00:30,734 --> 00:00:31,970 Get word to Rafael. 9 00:00:31,981 --> 00:00:33,950 They're gonna want an equalizer. 10 00:00:34,695 --> 00:00:37,397 First you were loyal to Milo, then you were loyal to me. 11 00:00:37,498 --> 00:00:39,399 Where are you gonna put your loyalty next? 12 00:00:39,410 --> 00:00:41,479 [DARK MUSIC] 13 00:00:41,625 --> 00:00:42,892 [GUNSHOT] 14 00:00:43,736 --> 00:00:45,148 [BUNNY] I got ambitions now, though. 15 00:00:45,159 --> 00:00:46,961 [MIKE] Outside of this place, there's a line. 16 00:00:47,239 --> 00:00:49,175 You chose to cross it. I gave that to you. 17 00:00:49,186 --> 00:00:51,188 - Okay? - I hear you, Mayor Mike. 18 00:00:51,455 --> 00:00:53,491 19 00:00:54,197 --> 00:00:55,440 You been in my lockbox? 20 00:00:55,451 --> 00:00:56,872 [SCOFFS] You're new. 21 00:00:57,293 --> 00:00:59,428 So I'm-a save that pretty face. 22 00:00:59,511 --> 00:01:00,820 Iris! 23 00:01:01,311 --> 00:01:02,786 We gotta go. 24 00:01:04,780 --> 00:01:05,981 To Baby Mitch. 25 00:01:06,221 --> 00:01:07,265 To Miriam. 26 00:01:09,507 --> 00:01:11,274 [OMINOUS MUSIC] 27 00:01:11,542 --> 00:01:14,277 28 00:01:18,088 --> 00:01:22,325 [MIKE] A conviction puts the whole family in prison. 29 00:01:22,405 --> 00:01:24,540 [INDISTINCT CHATTER] 30 00:01:25,756 --> 00:01:27,224 Whether you're inside dreaming 31 00:01:27,324 --> 00:01:30,428 about your people on the outside... 32 00:01:34,610 --> 00:01:37,313 or outside praying for your people in... 33 00:01:39,737 --> 00:01:42,773 ... nobody escapes. 34 00:01:49,163 --> 00:01:53,949 The cops and the COs... 35 00:01:54,783 --> 00:01:58,020 are trapped in their own cages, too. 36 00:02:00,477 --> 00:02:02,763 That cage gets comfortable. 37 00:02:06,385 --> 00:02:08,589 And penned in long enough, 38 00:02:09,506 --> 00:02:11,341 you adapt. 39 00:02:12,985 --> 00:02:15,487 You adapt to anything. 40 00:02:15,498 --> 00:02:18,634 You become capable of anything. 41 00:02:21,104 --> 00:02:24,741 And you stop imagining what comes after. 42 00:02:25,983 --> 00:02:29,119 43 00:02:29,380 --> 00:02:31,950 But for the ones waiting, 44 00:02:32,515 --> 00:02:36,219 the future is their only hope. 45 00:02:36,840 --> 00:02:39,476 All they want is a release date, 46 00:02:39,563 --> 00:02:42,432 because they think it brings resolution. 47 00:02:46,531 --> 00:02:49,079 But incarceration is a business, 48 00:02:49,840 --> 00:02:51,909 and the prisoners its product. 49 00:02:54,164 --> 00:02:56,533 Once you are put through that machine, 50 00:02:56,824 --> 00:02:59,302 you're part of it. 51 00:02:59,687 --> 00:03:02,094 No parole or time served. 52 00:03:02,105 --> 00:03:04,207 No exoneration. 53 00:03:05,796 --> 00:03:08,064 Nothing lasers off that mark. 54 00:03:11,508 --> 00:03:13,109 It's in you... 55 00:03:15,184 --> 00:03:16,424 forever. 56 00:03:21,357 --> 00:03:23,072 What you've seen... 57 00:03:24,969 --> 00:03:27,204 what you've done. 58 00:03:28,713 --> 00:03:30,214 There's no resolution. 59 00:03:30,225 --> 00:03:31,574 [GUARD] Visitation's over. 60 00:03:31,585 --> 00:03:34,493 [INDISTINCT CHATTER] 61 00:03:34,707 --> 00:03:36,542 [LOCK BUZZES] 62 00:03:36,607 --> 00:03:39,710 63 00:03:42,111 --> 00:03:44,447 Mostly, society's right. 64 00:03:45,007 --> 00:03:47,219 - Sometimes being branded... - [BANGS ON METAL] 65 00:03:47,230 --> 00:03:48,465 Let's go. 66 00:03:48,874 --> 00:03:50,457 ... put in a cage, 67 00:03:51,547 --> 00:03:53,716 is the only way to save you. 68 00:03:54,357 --> 00:03:56,893 [SLOW, SUSPENSEFUL MUSIC] 69 00:03:57,160 --> 00:03:59,529 70 00:04:21,284 --> 00:04:23,519 71 00:04:43,206 --> 00:04:45,441 72 00:04:52,390 --> 00:04:57,390 - Synced and corrected by naFraC - - www.MY-SUBS.com - 73 00:04:58,822 --> 00:05:00,557 [OMINOUS MUSIC] 74 00:05:00,851 --> 00:05:02,619 75 00:05:02,705 --> 00:05:04,306 [WIND WHISTLES] 76 00:05:04,902 --> 00:05:06,314 [BIG HUSH] I don't know, Ton. 77 00:05:06,325 --> 00:05:08,509 This shit ain't good, bro. 78 00:05:08,609 --> 00:05:09,643 [GROANS] 79 00:05:09,654 --> 00:05:11,156 I got to throw this shit up. 80 00:05:11,167 --> 00:05:13,069 - Never felt nothing like this. - I got you, bro. 81 00:05:13,417 --> 00:05:15,053 - Just keep walking. No stopping. - [GROANING] 82 00:05:15,064 --> 00:05:16,832 This way, this way, this way, this way. 83 00:05:17,473 --> 00:05:18,742 I got you, I got you. 84 00:05:18,931 --> 00:05:20,232 Come on, come on, come on, come on, come on. 85 00:05:20,243 --> 00:05:22,545 [GRUNTING] 86 00:05:22,645 --> 00:05:25,716 - Go get Raph now. Go, go. - [BIG HUSH GROANING] 87 00:05:29,845 --> 00:05:30,980 Hush! 88 00:05:31,407 --> 00:05:33,476 - [QUIET CHATTER] - Oh, fuck. 89 00:05:33,757 --> 00:05:35,158 The fuck happened? 90 00:05:35,347 --> 00:05:37,182 [TON] Hush. Hush. 91 00:05:38,146 --> 00:05:40,642 Oh, shit. Oh, shit. 92 00:05:42,933 --> 00:05:44,167 Fuck. 93 00:05:44,357 --> 00:05:45,691 - [DOOR CLOSES] - He's fucking dead, yo. 94 00:05:46,335 --> 00:05:50,238 He was yelling and twitching, and then nothing. 95 00:05:50,834 --> 00:05:53,937 [RAPHAEL BREATHING HEAVILY] 96 00:05:56,101 --> 00:05:57,069 Okay. 97 00:05:57,546 --> 00:06:00,916 Uh, here, put this shit on. 98 00:06:07,383 --> 00:06:08,618 [LIGHTER FLICKS] 99 00:06:08,825 --> 00:06:10,761 All right, so you have somebody inside? 100 00:06:10,772 --> 00:06:12,039 No. 101 00:06:12,050 --> 00:06:14,319 I have a son in the grave. 102 00:06:15,451 --> 00:06:16,572 Sorry. 103 00:06:16,583 --> 00:06:19,146 The person who killed him is inside. 104 00:06:19,157 --> 00:06:20,659 He's in StoneBrook. 105 00:06:20,759 --> 00:06:23,929 My son and his friend got in a fight. 106 00:06:23,940 --> 00:06:26,376 It was bad. 107 00:06:27,310 --> 00:06:29,512 He shot my... 108 00:06:29,612 --> 00:06:32,248 boy in the head and dumped his body in the lake. 109 00:06:33,083 --> 00:06:36,552 Greg, the friend, uh, he helped us search for him. 110 00:06:36,652 --> 00:06:39,622 Cried on my shoulder and held my hand, and... 111 00:06:41,224 --> 00:06:43,259 Then the truth came out. 112 00:06:43,526 --> 00:06:45,762 The parole board has heard my victim statement 113 00:06:45,862 --> 00:06:47,097 for the last five years, 114 00:06:47,197 --> 00:06:49,565 and they've denied his release. 115 00:06:51,167 --> 00:06:52,903 But something changed now. 116 00:06:53,596 --> 00:06:56,064 Yeah, he did his time. 117 00:06:57,407 --> 00:06:58,842 Yeah, so did my boy. 118 00:06:59,142 --> 00:07:00,943 He's still doing it. 119 00:07:03,091 --> 00:07:04,536 [CLEARS THROAT] Look, Anna. 120 00:07:04,547 --> 00:07:06,316 If the parole board has already signed off on this, 121 00:07:06,416 --> 00:07:08,919 there's really not much that I can do for you. 122 00:07:09,019 --> 00:07:11,054 If it's stamped, it's done. 123 00:07:11,390 --> 00:07:12,842 Yeah, but... 124 00:07:13,609 --> 00:07:15,378 couldn't something happen? 125 00:07:16,426 --> 00:07:17,760 I mean, something could, 126 00:07:17,771 --> 00:07:19,439 that could make them reconsider, right? 127 00:07:19,865 --> 00:07:22,221 Prisoners get in trouble, they get more time. 128 00:07:22,232 --> 00:07:23,372 Yeah. 129 00:07:24,420 --> 00:07:25,654 It happens. 130 00:07:26,061 --> 00:07:27,548 His name is Greg Stewart. 131 00:07:27,559 --> 00:07:29,294 Stewart. You said StoneBrook, yeah? 132 00:07:29,305 --> 00:07:31,174 - Yes. - Okay, look. 133 00:07:33,896 --> 00:07:34,997 I'll look into it. 134 00:07:49,059 --> 00:07:52,895 - [LOCK BUZZES] - [INDISTINCT CHATTER] 135 00:07:54,030 --> 00:07:56,900 [PHONE BUZZING] 136 00:08:03,140 --> 00:08:04,629 - Mike. - Hey, you still have 137 00:08:04,640 --> 00:08:06,977 a sister that works over at StoneBrook, right? 138 00:08:06,988 --> 00:08:08,760 I'm good, how are you? 139 00:08:09,000 --> 00:08:10,662 Fucking great. Who cares? 140 00:08:10,673 --> 00:08:11,859 Do you? 141 00:08:11,870 --> 00:08:15,674 Yeah, she, uh, teaches theater to the drama club maggots. 142 00:08:16,041 --> 00:08:18,477 Puts on plays with these assholes. 143 00:08:18,577 --> 00:08:19,979 Yeah, look, I need to talk to her 144 00:08:19,990 --> 00:08:21,391 about a thing. 145 00:08:21,491 --> 00:08:24,327 All right, I'll text you the witch's number. 146 00:08:27,790 --> 00:08:29,196 Any day now. 147 00:08:29,207 --> 00:08:30,742 I'm doing it. 148 00:08:31,467 --> 00:08:32,903 [TEDDY] This is custodian Teddy. Hello? 149 00:08:33,003 --> 00:08:35,071 I got a big problem in storage number 2-2 150 00:08:35,260 --> 00:08:36,436 west side 30. 151 00:08:36,447 --> 00:08:38,219 - Rápido. Needing help. - [RADIO STATIC] 152 00:08:38,230 --> 00:08:40,665 Teddy, what the fuck are you doing on our channel? 153 00:08:40,676 --> 00:08:41,775 [TENSE MUSIC] 154 00:08:41,786 --> 00:08:43,768 - Pull the emergency lever. - Jesus Christ. 155 00:08:43,779 --> 00:08:45,515 - It's red. I know you see it. - [RADIO STATIC] 156 00:08:45,615 --> 00:08:46,983 [TEDDY] Fucking guy dead over here. 157 00:08:47,096 --> 00:08:48,631 Thirty West. There's blood everywhere! 158 00:08:48,718 --> 00:08:50,655 [CARNEY] Shit. I need backup 159 00:08:50,666 --> 00:08:53,034 in 30 West, storage room 22. 160 00:08:53,578 --> 00:08:55,280 Repeat, I need backup 161 00:08:55,291 --> 00:08:56,759 in 30 West, room 22. Now! 162 00:08:56,770 --> 00:08:58,168 What the fuck are you... Are you running? 163 00:08:58,179 --> 00:08:59,281 Now! 164 00:09:00,163 --> 00:09:02,032 165 00:09:03,033 --> 00:09:05,035 [PANTING] 166 00:09:09,539 --> 00:09:12,275 - [GRUNTS] - [TEDDY PRAYING IN SPANISH] 167 00:09:13,076 --> 00:09:14,510 Fuck! 168 00:09:14,610 --> 00:09:16,980 [PANTING] Shit. 169 00:09:19,308 --> 00:09:20,976 Mike, you still there? 170 00:09:21,573 --> 00:09:23,041 Yeah. 171 00:09:23,052 --> 00:09:25,655 You're not gonna believe this shit. 172 00:09:27,257 --> 00:09:28,824 [RETCHING] 173 00:09:29,498 --> 00:09:30,966 Fuck. 174 00:09:33,715 --> 00:09:36,317 [ALARM BLARING] 175 00:09:37,233 --> 00:09:38,935 Jesus Christ. 176 00:09:41,960 --> 00:09:43,495 [BUNNY] The balloon popped inside him. 177 00:09:43,506 --> 00:09:45,426 It ain't no mystery, man. 178 00:09:45,437 --> 00:09:47,605 Sucks for Big Hush, but... 179 00:09:47,850 --> 00:09:49,285 it happens. 180 00:09:51,794 --> 00:09:53,863 You know who muled the package? 181 00:09:54,140 --> 00:09:55,374 Uh, yeah. 182 00:09:55,385 --> 00:09:57,320 Yeah, she's a good girl, is one of mine. 183 00:09:57,550 --> 00:09:59,022 Her name's Sharon. 184 00:09:59,122 --> 00:10:01,257 Uh-huh. You talk to her? 185 00:10:02,053 --> 00:10:03,793 [BUNNY] Not yet. 186 00:10:06,651 --> 00:10:08,520 What, she's not picking up? 187 00:10:08,531 --> 00:10:11,467 [TENSE MUSIC] 188 00:10:11,656 --> 00:10:13,239 It's one of mine, Mike. 189 00:10:14,425 --> 00:10:15,527 Okay. 190 00:10:15,538 --> 00:10:19,415 Look, uh, I'd fucking press pause on this. 191 00:10:19,426 --> 00:10:21,911 Anything that she touched. 192 00:10:22,012 --> 00:10:23,779 Pause? What? 193 00:10:23,968 --> 00:10:26,571 It's too late, Mike. That shit already distro'd. 194 00:10:26,672 --> 00:10:28,040 Junkies do not give a shit 195 00:10:28,051 --> 00:10:30,220 if it was squeezed out of Hush like toothpaste. 196 00:10:30,600 --> 00:10:31,867 The fuck is wrong with you? 197 00:10:31,878 --> 00:10:33,218 It's product, Mike. 198 00:10:33,229 --> 00:10:35,039 Yeah, product that you got to dump. 199 00:10:35,050 --> 00:10:36,581 It's a recall or a refund or whatever. 200 00:10:36,770 --> 00:10:39,707 This ain't no "customer always right" bullshit, Mike. 201 00:10:39,718 --> 00:10:41,386 This caveat emptor. 202 00:10:41,486 --> 00:10:43,522 Be smart, Bunny, that's all I'm saying. 203 00:10:43,533 --> 00:10:45,001 Be smart. 204 00:10:45,385 --> 00:10:46,653 Think about it. 205 00:10:46,664 --> 00:10:48,499 I'm not selling cookies out here, Mike. 206 00:10:48,969 --> 00:10:50,406 Be smart. 207 00:10:50,684 --> 00:10:53,020 [MUFFLED] ♪ Gonna use my arms ♪ 208 00:10:53,031 --> 00:10:55,434 [SINGING ALONG] ♪ Gonna use my legs ♪ 209 00:10:55,829 --> 00:10:57,613 ♪ Gonna use my style ♪ 210 00:10:58,203 --> 00:11:00,683 ♪ Gonna use my sidestep ♪ 211 00:11:00,783 --> 00:11:03,019 ♪ Gonna use my fingers... ♪ 212 00:11:03,119 --> 00:11:05,155 [BRAKES SQUEALING] 213 00:11:06,422 --> 00:11:08,724 ♪ Imagination ♪ 214 00:11:08,824 --> 00:11:11,494 ♪ 'Cause I gonna make you see ♪ 215 00:11:11,594 --> 00:11:13,229 [SIREN WAILING] 216 00:11:13,329 --> 00:11:15,031 ♪ There's nobody else here ♪ 217 00:11:15,131 --> 00:11:16,166 [RADIO TURNS OFF] 218 00:11:21,016 --> 00:11:22,318 Shit. 219 00:11:23,173 --> 00:11:24,640 [ENGINE TURNS OFF] 220 00:11:45,621 --> 00:11:47,856 [HARPER] Hands on the steering wheel, please. 221 00:11:49,027 --> 00:11:50,862 You rolled right through that stop sign, miss. 222 00:11:50,873 --> 00:11:52,909 I know, I'm sorry. 223 00:11:53,765 --> 00:11:55,334 Where you headed? 224 00:11:55,535 --> 00:11:56,884 I'm just going home. 225 00:11:56,895 --> 00:11:59,107 - Where's home? - It's close by. 226 00:11:59,118 --> 00:12:00,899 I'm staying at a friend's house. 227 00:12:00,910 --> 00:12:02,978 May I see your driver's license, please? 228 00:12:04,821 --> 00:12:05,915 I don't have one. 229 00:12:05,926 --> 00:12:07,228 It's expired? 230 00:12:07,906 --> 00:12:09,473 - Sure. - Step out of the vehicle. 231 00:12:09,484 --> 00:12:11,143 Please don't make a fucking thing of this! 232 00:12:11,154 --> 00:12:13,423 - Step out of the vehicle now! - Fuck y... fuck you! 233 00:12:13,612 --> 00:12:15,480 - [ENGINE STARTS] - Turn the engine off. 234 00:12:15,491 --> 00:12:16,926 Turn off the engine. Turn off 235 00:12:16,937 --> 00:12:18,439 - the goddamn engine. - Get off my fucking car, man! 236 00:12:18,841 --> 00:12:20,743 - Turn the... - Fuck you! 237 00:12:34,319 --> 00:12:35,700 What you got? 238 00:12:36,145 --> 00:12:37,947 I can make it work. 239 00:12:37,958 --> 00:12:40,350 No option not to, brother. 240 00:12:40,539 --> 00:12:42,073 It's gonna be hard. 241 00:12:42,625 --> 00:12:43,642 Perfect. 242 00:12:43,653 --> 00:12:45,755 "Nothing in the world is worth doing 243 00:12:45,855 --> 00:12:48,524 "unless it means effort, pain 244 00:12:48,867 --> 00:12:50,893 and difficulty." 245 00:12:51,661 --> 00:12:53,529 [DARK MUSIC] 246 00:12:55,006 --> 00:12:57,508 [CLAMORING] 247 00:12:57,680 --> 00:12:59,615 Stand back! 248 00:13:00,102 --> 00:13:02,238 [ALARM BLARING] 249 00:13:07,042 --> 00:13:09,779 [GUARDS SHOUTING] 250 00:13:13,349 --> 00:13:15,585 251 00:13:16,967 --> 00:13:18,835 Lock it the fuck down. 252 00:13:23,748 --> 00:13:25,984 [DISTANT CLAMORING] 253 00:13:26,321 --> 00:13:28,389 [HIP-HOP PLAYING ON STEREO] 254 00:13:33,502 --> 00:13:36,071 Let me take that clear one, baby. 255 00:13:39,152 --> 00:13:40,388 Sharon's good people. 256 00:13:40,488 --> 00:13:41,655 Her brother, not so much, 257 00:13:41,666 --> 00:13:43,702 - But she's true. - Yeah, you said that. 258 00:13:43,713 --> 00:13:44,814 Hey, watch that tone of voice with me. 259 00:13:44,914 --> 00:13:46,582 Where she at then? 260 00:13:47,708 --> 00:13:49,530 You think someone got to her? 261 00:13:50,275 --> 00:13:51,791 I think the day nigga drop inside's the day 262 00:13:51,802 --> 00:13:54,238 Sharon don't pick up the phone, that's what I think. 263 00:13:54,249 --> 00:13:55,884 You're jaded. 264 00:13:57,307 --> 00:13:59,109 Jaded got you your shop. 265 00:14:00,589 --> 00:14:02,357 And I love you for that. 266 00:14:03,231 --> 00:14:04,633 All right, come here. 267 00:14:04,913 --> 00:14:06,247 What you doing? No, no, no. 268 00:14:06,258 --> 00:14:07,594 Don't do that. Don't Mary Magdalene me. 269 00:14:07,605 --> 00:14:09,591 - Get out here, come on. - Christ did the washing. 270 00:14:09,602 --> 00:14:11,237 Yeah, whatever. You got people for that. Don't do that. 271 00:14:11,284 --> 00:14:13,140 You know this, man, come on. Quit playing around... 272 00:14:13,151 --> 00:14:14,552 Inside been calling. 273 00:14:17,650 --> 00:14:19,020 This shit gonna upset me? 274 00:14:27,147 --> 00:14:29,182 [PHONE RINGING] 275 00:14:30,348 --> 00:14:32,396 - Yeah. - [BUNNY] Mike? 276 00:14:32,407 --> 00:14:34,489 There's bodies dropping left and right, man. 277 00:14:34,500 --> 00:14:36,736 - Yeah, I know. I'm on my way. - Bitch cut the heroin 278 00:14:37,123 --> 00:14:38,524 with some foul shit, Mike. 279 00:14:38,714 --> 00:14:40,794 She probably broke off enough to set herself up. 280 00:14:40,805 --> 00:14:42,907 Well, look, I'm not one for I-told-you-so's, but... 281 00:14:42,989 --> 00:14:44,691 It's gonna bad for Raph, okay? 282 00:14:44,844 --> 00:14:46,345 They gonna be all over his ass. 283 00:14:46,425 --> 00:14:47,993 Look, I'll get to him, all right? 284 00:14:48,053 --> 00:14:49,755 Want me to fix this? 285 00:14:50,042 --> 00:14:51,227 How? 286 00:14:51,670 --> 00:14:52,814 I'll make it right, 287 00:14:52,825 --> 00:14:54,627 you just can't bitch about it later. 288 00:14:55,479 --> 00:14:57,108 Mike, I'm getting déjà vu right now. 289 00:14:57,119 --> 00:14:58,208 Mike, I don't like it. 290 00:14:58,219 --> 00:14:59,520 I'm gonna fix it. 291 00:14:59,845 --> 00:15:01,880 You're welcome. 292 00:15:05,564 --> 00:15:07,299 Fuck! 293 00:15:13,259 --> 00:15:14,769 [KAREEM] It happens. 294 00:15:14,780 --> 00:15:16,196 But not at this scale. 295 00:15:16,207 --> 00:15:18,176 They're dying on the streets, too. 296 00:15:18,758 --> 00:15:20,493 Some throne you've inherited. 297 00:15:21,332 --> 00:15:23,502 Speak for yourself. 298 00:15:23,513 --> 00:15:24,648 Eh. 299 00:15:24,763 --> 00:15:27,232 First prisoner went down, swallowed balloons. 300 00:15:27,459 --> 00:15:30,095 When he died, we thought it ruptured. 301 00:15:30,106 --> 00:15:31,507 And? 302 00:15:31,518 --> 00:15:33,587 They cut it out of him, sold it anyway. 303 00:15:33,598 --> 00:15:34,866 Jesus Christ. 304 00:15:36,060 --> 00:15:37,074 [SIGHS] 305 00:15:37,085 --> 00:15:39,087 - That's a new one. - Yeah. 306 00:15:39,624 --> 00:15:40,964 Wasn't O.D. killed him. 307 00:15:40,975 --> 00:15:43,110 Whatever this poison is. 308 00:15:44,796 --> 00:15:46,765 Who brought it in? 309 00:15:47,012 --> 00:15:49,682 The mule was, uh, a Crip. 310 00:15:49,828 --> 00:15:51,429 We think. 311 00:15:51,440 --> 00:15:53,041 Bunny Washington. 312 00:15:53,285 --> 00:15:55,554 Could be, could be not. 313 00:15:58,231 --> 00:16:00,802 [CARNEY] His intestines must've been, like, 20 feet long. 314 00:16:00,813 --> 00:16:02,114 [MIKE] Carney, you got to fucking think 315 00:16:02,125 --> 00:16:03,660 about something else, man, Christ. 316 00:16:03,671 --> 00:16:04,972 Yeah, easy for you to say, Mike. 317 00:16:04,983 --> 00:16:06,922 You didn't just play fucking slip-and-slide 318 00:16:06,933 --> 00:16:08,267 - on somebody's guts. - Hey. 319 00:16:08,360 --> 00:16:10,051 Maybe you should take a mental health day. 320 00:16:10,062 --> 00:16:11,463 - You know, honestly. - [LOCK BUZZES] 321 00:16:11,474 --> 00:16:13,428 - Enjoy. - I'll be right back. 322 00:16:13,439 --> 00:16:15,874 [DOGS BARKING] 323 00:16:20,773 --> 00:16:22,180 Mr. Mayor. 324 00:16:22,210 --> 00:16:24,246 Raphael. 325 00:16:26,593 --> 00:16:27,959 [SIGHS] 326 00:16:27,970 --> 00:16:29,206 All right. 327 00:16:31,584 --> 00:16:34,286 You're gonna have to fucking pivot here, okay? 328 00:16:35,287 --> 00:16:36,889 You have to cut a deal with the Mexicans. 329 00:16:36,900 --> 00:16:38,134 Get some clean supply. 330 00:16:38,310 --> 00:16:39,742 Is that Bunny talking or you? 331 00:16:39,753 --> 00:16:41,288 It's me talking for Bunny. 332 00:16:41,560 --> 00:16:43,328 Ain't your call to make. 333 00:16:43,771 --> 00:16:46,341 Well, you are correct, sir. This is your call. 334 00:16:46,352 --> 00:16:48,173 You're the man now, right? 335 00:16:48,184 --> 00:16:50,954 But Bunny's blessed this, and he's tapped you. 336 00:16:50,965 --> 00:16:53,335 Okay? So it's time to rise to the occasion. 337 00:16:55,181 --> 00:16:57,750 Mexicans ain't doing business with us. 338 00:16:57,970 --> 00:16:59,439 Not after Luis got torched. 339 00:16:59,479 --> 00:17:01,113 Okay, well, then you go to another sect. 340 00:17:01,124 --> 00:17:02,871 'Cause they're not all fucking Mexican, all right? 341 00:17:02,882 --> 00:17:06,252 You got Guatemalans, you got Colombians, El Salvadorans... 342 00:17:06,263 --> 00:17:07,832 I ain't rocking with no Salvadorans. 343 00:17:07,843 --> 00:17:09,711 Well, fucking flip a coin. Like I give a fuck. 344 00:17:10,108 --> 00:17:11,810 Just make an alliance, okay? 345 00:17:11,821 --> 00:17:13,423 Double the payout. 346 00:17:13,434 --> 00:17:14,869 They'll deal. 347 00:17:15,074 --> 00:17:17,109 I don't trust you the way Bunny do. 348 00:17:18,731 --> 00:17:20,399 I ain't asking you to. 349 00:17:20,946 --> 00:17:23,815 I'm asking you to do your job, okay? 350 00:17:24,396 --> 00:17:26,698 All right. Get it done. 351 00:17:30,516 --> 00:17:32,317 [LOCK BUZZES] 352 00:17:43,638 --> 00:17:45,072 [ENGINE STARTS] 353 00:17:45,083 --> 00:17:46,817 [TENSE MUSIC] 354 00:17:46,846 --> 00:17:48,647 355 00:18:07,139 --> 00:18:09,809 You think I'm someone you can move around? 356 00:18:11,269 --> 00:18:13,238 - No, Kareem, I... - Warden. 357 00:18:13,372 --> 00:18:16,475 And I am not someone you move around. 358 00:18:17,522 --> 00:18:19,491 I know that. What the fuck are we talking about? 359 00:18:19,502 --> 00:18:21,437 I just looked at the visitor log, 360 00:18:21,448 --> 00:18:23,350 and I didn't see Mike McLusky on it. 361 00:18:23,361 --> 00:18:25,453 And yet somehow he was inside! 362 00:18:25,464 --> 00:18:27,069 Okay, look, Warden. 363 00:18:27,633 --> 00:18:30,417 We got all these cons dying. 364 00:18:30,429 --> 00:18:32,998 And all of this shit piling up on us. 365 00:18:33,272 --> 00:18:35,290 - This is what Mike does. - [KAREEM CHUCKLING] 366 00:18:35,300 --> 00:18:36,540 He's a partner. 367 00:18:36,551 --> 00:18:37,701 And we need backup. 368 00:18:37,712 --> 00:18:38,813 Sir, you got all these new hires. 369 00:18:39,164 --> 00:18:40,298 They're fucking babies, man. 370 00:18:40,412 --> 00:18:41,714 They can't carry their own weight. 371 00:18:41,725 --> 00:18:43,927 Meanwhile I'm tripping on fucking entrails. 372 00:18:43,938 --> 00:18:45,339 I know Mike McLusky. 373 00:18:45,350 --> 00:18:47,686 I knew him when I walked the tiers in Kingstown Pen. 374 00:18:47,926 --> 00:18:49,455 And I know him now. 375 00:18:49,466 --> 00:18:52,200 He is a criminal, Carney. 376 00:18:52,211 --> 00:18:54,340 A criminal who abets other criminals. 377 00:18:54,351 --> 00:18:55,486 That's his business. 378 00:18:55,608 --> 00:18:57,242 He's trying to save lives. 379 00:18:57,529 --> 00:18:59,131 And what lives are getting saved?! 380 00:18:59,391 --> 00:19:01,193 Goddamn, man, you're so blind. 381 00:19:01,204 --> 00:19:04,274 You don't even see he's doing what you can't. 382 00:19:05,090 --> 00:19:06,091 Right. 383 00:19:06,431 --> 00:19:08,167 What I'm saying is you can trust him. 384 00:19:08,227 --> 00:19:10,395 And you can fucking trust me. 385 00:19:11,099 --> 00:19:12,107 Can I? 386 00:19:12,118 --> 00:19:13,419 Hell yes. 387 00:19:13,619 --> 00:19:16,455 After what happened, what we went through. 388 00:19:16,749 --> 00:19:18,618 What we went through? What... ? 389 00:19:18,858 --> 00:19:22,294 What the fuck did we go through, Carney? 390 00:19:23,295 --> 00:19:24,597 Huh? 391 00:19:24,608 --> 00:19:25,942 [SIGHS] 392 00:19:26,465 --> 00:19:28,001 Oh, I see. 393 00:19:28,357 --> 00:19:29,363 I see. You... 394 00:19:29,374 --> 00:19:32,613 You've been through some shit, and you need some peace, a little break. 395 00:19:32,624 --> 00:19:34,792 - I'm good. - No, no, no, no. 396 00:19:35,743 --> 00:19:37,579 You need a respite. 397 00:19:37,856 --> 00:19:39,758 I get that. 398 00:19:41,727 --> 00:19:43,170 [CARNEY] So, wait. Are we good? 399 00:19:43,181 --> 00:19:45,383 Yeah, yeah. I mean, after what we've been through. 400 00:19:45,831 --> 00:19:47,866 [DOOR OPENS] 401 00:19:59,758 --> 00:20:01,060 Hey, Anna. 402 00:20:02,070 --> 00:20:04,405 What are you doing out in the cold? Want to come up? 403 00:20:04,416 --> 00:20:06,252 That's fine. I'm bundled. 404 00:20:06,263 --> 00:20:08,399 I got the, uh, contact for StoneBrook. 405 00:20:08,574 --> 00:20:10,276 I'm gonna go pay a visit later. 406 00:20:10,369 --> 00:20:11,765 - Okay? - Okay, thank you. 407 00:20:11,776 --> 00:20:12,810 - Yeah. - That's great. 408 00:20:12,824 --> 00:20:15,294 Can I... ask you something? 409 00:20:15,815 --> 00:20:17,104 I just wondered, 410 00:20:17,115 --> 00:20:20,070 did they ever catch the guy who killed your brother? 411 00:20:20,920 --> 00:20:22,855 You know my family? 412 00:20:22,866 --> 00:20:25,101 I wondered about your mom. 413 00:20:26,527 --> 00:20:29,197 What she did when her son was shot. 414 00:20:29,470 --> 00:20:31,539 When I, um... 415 00:20:31,550 --> 00:20:33,875 When my son was killed, I, uh... 416 00:20:33,960 --> 00:20:35,495 I went to this support group. 417 00:20:35,741 --> 00:20:38,310 Middle of winter, drove an hour in the snow, black ice. 418 00:20:38,743 --> 00:20:40,462 They tell you to bring a picture, 419 00:20:40,473 --> 00:20:43,944 so I go inside this Elks lodge with this, um, framed photo. 420 00:20:44,890 --> 00:20:46,699 All the other parents are... 421 00:20:47,659 --> 00:20:49,996 inside clutching their photographs. 422 00:20:50,096 --> 00:20:52,464 There's no mercy, I tell ya. 423 00:20:55,001 --> 00:20:58,162 The cops, they-they caught him right away. 424 00:20:59,612 --> 00:21:02,247 Do you know where he is now? 425 00:21:02,460 --> 00:21:04,195 He didn't make it. 426 00:21:07,759 --> 00:21:09,995 That was a lucky break for you all. 427 00:21:12,838 --> 00:21:14,026 Yeah. 428 00:21:15,557 --> 00:21:16,850 I'm fucking freezing. 429 00:21:16,861 --> 00:21:18,763 Um, why don't you come up, have hot coffee? 430 00:21:18,774 --> 00:21:20,442 - It'll warm you up. Come on. - It's okay. I-I got to move. 431 00:21:20,572 --> 00:21:23,242 I like to walk. Thank you. 432 00:21:35,974 --> 00:21:37,543 [SIGHS] 433 00:21:39,745 --> 00:21:41,613 - [PHONE DIALING] - [SIGHS] 434 00:21:42,414 --> 00:21:44,450 [LINE RINGING] 435 00:21:45,183 --> 00:21:46,818 [PHONE RINGING] 436 00:21:47,066 --> 00:21:48,359 Yeah? Fuck. 437 00:21:48,370 --> 00:21:49,379 Yeah? 438 00:21:49,390 --> 00:21:50,891 Have you talked to Iris? 439 00:21:51,203 --> 00:21:52,638 Recently? No. 440 00:21:52,649 --> 00:21:54,352 Well, she's not here. 441 00:21:55,414 --> 00:21:57,269 Well, maybe she's running some errands. 442 00:21:57,309 --> 00:21:59,331 Yeah, we sent her to the grocery store, 443 00:21:59,431 --> 00:22:02,334 but she's been gone hours, and she's got Mom's car. 444 00:22:02,907 --> 00:22:05,094 All right, well, does Mom need the car? 445 00:22:06,319 --> 00:22:08,053 Yeah. Nice. 446 00:22:08,540 --> 00:22:10,376 How's, uh... how's the kid? 447 00:22:10,387 --> 00:22:12,679 Oh, yeah, I-I like how you're deflecting 448 00:22:12,690 --> 00:22:14,692 from this Iris situation by talking about 449 00:22:14,703 --> 00:22:16,639 my kid that you haven't met yet. 450 00:22:16,781 --> 00:22:19,281 What the fuck you talk... There's no Iris situation, Kyle. 451 00:22:19,292 --> 00:22:20,494 What the fuck? 452 00:22:20,920 --> 00:22:23,122 You want to come meet your nephew? 453 00:22:23,471 --> 00:22:24,986 - [LINE BEEPING] - Um... yeah, 454 00:22:24,997 --> 00:22:26,431 I'll come by. I got to go. 455 00:22:26,817 --> 00:22:28,119 Yeah? 456 00:22:28,360 --> 00:22:30,696 [EVELYN] Hey, meet me at the morgue, Mike. 457 00:22:30,707 --> 00:22:32,976 I thought you'd never ask. 458 00:22:33,105 --> 00:22:34,170 Why? 459 00:22:34,181 --> 00:22:36,316 [SIGHS] Fuckin' I don't know. Prison shit. 460 00:22:36,327 --> 00:22:37,763 It's your jurisdiction. 461 00:22:37,864 --> 00:22:39,098 I'm waiting. 462 00:22:39,831 --> 00:22:41,297 You gonna say it? 463 00:22:43,248 --> 00:22:44,516 I need your help. 464 00:22:44,810 --> 00:22:46,245 [SLOW, SUSPENSEFUL MUSIC] 465 00:22:46,345 --> 00:22:47,613 [CHUCKLING] 466 00:22:47,624 --> 00:22:49,392 It stings, doesn't it? 467 00:22:49,928 --> 00:22:51,663 Fuck you. Stop smiling. 468 00:22:53,078 --> 00:22:55,314 [LAUGHS] 469 00:22:55,325 --> 00:22:58,094 [INDISTINCT CHATTER] 470 00:22:59,825 --> 00:23:01,493 Come with me. 471 00:23:08,333 --> 00:23:10,169 [SIGHS] 472 00:23:10,936 --> 00:23:13,038 Are you refusing to be printed? 473 00:23:13,049 --> 00:23:14,150 Mm-hmm. 474 00:23:14,161 --> 00:23:16,463 You resisted arrest, assaulted an officer. 475 00:23:16,614 --> 00:23:17,746 We'll get a court order. 476 00:23:17,757 --> 00:23:20,025 Okay, well, get a fucking court order. 477 00:23:20,345 --> 00:23:22,081 Let's go. 478 00:23:22,514 --> 00:23:24,650 479 00:23:29,821 --> 00:23:31,623 [DISTANT BUZZING] 480 00:23:33,505 --> 00:23:34,673 [SNIFFS] 481 00:23:38,203 --> 00:23:39,704 Oh! 482 00:23:40,579 --> 00:23:42,440 The fuck did you eat? 483 00:23:42,628 --> 00:23:43,827 [CLEARS THROAT] 484 00:23:47,206 --> 00:23:49,275 [GAGGING] 485 00:23:51,823 --> 00:23:53,291 [GRUNTS] 486 00:23:56,950 --> 00:23:59,000 [MIKE] So, what's the dope laced with? 487 00:23:59,011 --> 00:24:01,642 It's a narcotic Neapolitan. 488 00:24:01,653 --> 00:24:03,722 It's a combination of drugs. 489 00:24:04,383 --> 00:24:05,682 It's gonna take a minute, 490 00:24:05,693 --> 00:24:07,662 but they're gonna isolate the compounds. 491 00:24:08,126 --> 00:24:10,137 You know, they're talking about molecular structure. 492 00:24:10,148 --> 00:24:12,668 I don't know. I don't know. What I do know... 493 00:24:13,852 --> 00:24:16,322 This guy's heart gave out, 30 years old. 494 00:24:16,803 --> 00:24:19,071 No track marks, no evidence of long-term use. 495 00:24:19,264 --> 00:24:21,033 Twenty-two years old. 496 00:24:21,423 --> 00:24:22,957 She was a goddamn mother of three. 497 00:24:22,968 --> 00:24:24,436 - Yeah, is it meth? - Yeah. 498 00:24:24,513 --> 00:24:26,115 - Fentanyl, bleach? - I don't... I don't know. 499 00:24:26,328 --> 00:24:28,064 We got to wait for the lab. 500 00:24:28,130 --> 00:24:29,297 Yeah, well, that'll take a minute. 501 00:24:29,308 --> 00:24:30,810 - Yeah. - So what can I do for you? 502 00:24:31,106 --> 00:24:32,674 [SLOW, SUSPENSEFUL MUSIC] 503 00:24:32,921 --> 00:24:34,655 There's bodies dropping in the prison. 504 00:24:34,836 --> 00:24:36,492 - It's DOC. - Yeah, in the streets. 505 00:24:36,503 --> 00:24:38,973 - KPD. - This is a goddamn death march. 506 00:24:38,984 --> 00:24:42,121 They're breaking out in sores like lepers, okay? 507 00:24:42,490 --> 00:24:45,192 It's gonna hit the schools next because it always does. 508 00:24:45,203 --> 00:24:47,771 Yeah, well, I can only deal with what's in front of me, 509 00:24:47,782 --> 00:24:50,485 and what the fuck is really in front of me here? 510 00:24:54,256 --> 00:24:56,258 511 00:25:18,500 --> 00:25:20,768 [BACKUP ALERT BEEPING] 512 00:25:29,872 --> 00:25:31,340 Car's not in her name. 513 00:25:32,015 --> 00:25:33,515 Killed her in the front seat. 514 00:25:33,526 --> 00:25:34,794 That's balls. 515 00:25:35,164 --> 00:25:37,007 [SNIFFLES] Hey. Warden, 516 00:25:37,774 --> 00:25:39,100 we get that footage? 517 00:25:40,669 --> 00:25:43,004 I'll get it to you tomorrow. 518 00:25:43,805 --> 00:25:45,440 What about now? 519 00:25:45,451 --> 00:25:48,388 Staties need it for deaths inside the prison, man. I mean, 520 00:25:48,399 --> 00:25:49,833 - this is connected. - Oh, geez. 521 00:25:49,844 --> 00:25:51,546 There are no fucking Staties here, Kareem. Come on. 522 00:25:51,744 --> 00:25:53,313 - Yeah, I... - I get it. 523 00:25:53,324 --> 00:25:54,858 The-the eye in the sky routes to your server, your prison, 524 00:25:55,217 --> 00:25:57,186 but this is the street, this is Kingstown. 525 00:25:57,197 --> 00:25:58,898 - My town, my murder. - Yeah, hey, 526 00:25:58,909 --> 00:26:01,145 you want to have a pissing contest with the state, 527 00:26:01,216 --> 00:26:02,517 that's fine with me, all right? 528 00:26:02,528 --> 00:26:04,415 Enjoy your body. I'm going home. 529 00:26:04,426 --> 00:26:06,261 - You're going home? - Yeah. 530 00:26:06,513 --> 00:26:08,621 Work banker's hours now? 531 00:26:13,602 --> 00:26:15,837 [MUSIC PLAYING SOFTLY] 532 00:26:20,298 --> 00:26:22,233 [TRACY SIGHS] 533 00:26:22,266 --> 00:26:23,501 [LAUGHS] 534 00:26:23,512 --> 00:26:25,214 Just pretend it's a shed. 535 00:26:25,314 --> 00:26:26,681 [SIGHS] 536 00:26:26,870 --> 00:26:29,607 This... The video said seven-minute assembly. 537 00:26:29,618 --> 00:26:30,930 How long has it been? 538 00:26:30,941 --> 00:26:32,276 Like six hours. 539 00:26:32,287 --> 00:26:34,756 [LAUGHS SOFTLY] Shit. 540 00:26:35,156 --> 00:26:37,192 [DOORBELL RINGS] 541 00:26:37,203 --> 00:26:39,905 - [TRACY] Who's that? - I don't know. 542 00:26:44,004 --> 00:26:45,640 - Hey. How you doing, Patty? - Hey. 543 00:26:45,748 --> 00:26:48,508 - We're so happy to see you both. - Thanks. Come in. 544 00:26:48,519 --> 00:26:50,149 - What's up, brother? - How you doing, man? 545 00:26:50,754 --> 00:26:53,297 - Hey. - Look who's a fucking dad, huh? 546 00:26:53,308 --> 00:26:55,644 Congratulations, Mama. 547 00:26:55,833 --> 00:26:58,068 And you put that in the car, and that's... 548 00:26:58,079 --> 00:27:00,696 - [GASPS] Hey. - You twist this shit, right? 549 00:27:00,707 --> 00:27:03,910 Piece fits right back on the fucking stroller, man. 550 00:27:04,092 --> 00:27:05,660 - Hey, thanks. - Right on, man. You're welcome. 551 00:27:05,671 --> 00:27:09,641 [INDISTINCT CHATTER] 552 00:27:10,988 --> 00:27:12,894 Don't let her hog the baby, man. 553 00:27:12,905 --> 00:27:14,740 They do that, the mothers. 554 00:27:14,751 --> 00:27:17,054 - Okay. - Yeah. Thanks. 555 00:27:18,833 --> 00:27:20,469 [BOTTLE CAP CLINKS] 556 00:27:20,569 --> 00:27:22,704 You do that skin-to-skin shit yet with your boy? 557 00:27:22,715 --> 00:27:23,983 - No. - Oh, man. 558 00:27:24,547 --> 00:27:25,740 Yeah, and you look him in the eye 559 00:27:25,751 --> 00:27:27,119 when you feed him, too, you know? 560 00:27:27,309 --> 00:27:28,646 - Hmm. - Yeah, you got to let him know 561 00:27:28,657 --> 00:27:31,560 you're here. Boys need us, man. 562 00:27:32,681 --> 00:27:34,315 - [LAUGHS] - Yeah. 563 00:27:36,025 --> 00:27:38,127 Yeah. 564 00:27:38,431 --> 00:27:39,717 I've been thinking. 565 00:27:39,728 --> 00:27:41,030 Uh-oh. 566 00:27:42,321 --> 00:27:44,656 Yeah, well, Homicide, 567 00:27:44,803 --> 00:27:48,107 you know, it's, uh... it's watching the clock. 568 00:27:48,827 --> 00:27:50,709 - It's waiting for the aftermath. - Yeah. 569 00:27:50,809 --> 00:27:52,878 And even when that comes, 570 00:27:52,978 --> 00:27:55,047 no one fucking talks to you in this town anyway. 571 00:27:55,058 --> 00:27:56,078 Yeah. 572 00:27:56,089 --> 00:27:57,958 I mean, you know what my closure rate was last year? 573 00:27:58,484 --> 00:27:59,785 Yeah, for shit. 574 00:27:59,796 --> 00:28:01,365 - Yeah, absolute shit. - [CHUCKLES] 575 00:28:01,680 --> 00:28:03,882 And I'm a good goddamn cop. 576 00:28:04,863 --> 00:28:07,933 It just shoots the nerves, man. 577 00:28:08,413 --> 00:28:10,448 And I want to make a difference. 578 00:28:10,459 --> 00:28:12,061 Yeah. 579 00:28:13,759 --> 00:28:16,728 I'm thinking about transferring to SWAT. 580 00:28:18,003 --> 00:28:19,705 [SNIFFLES] Yeah? 581 00:28:19,805 --> 00:28:21,106 [CLEARS THROAT] 582 00:28:21,117 --> 00:28:23,786 I mean, look, man, I... I hear you. 583 00:28:23,976 --> 00:28:26,245 Man, uh, you're a good cop, no doubt. 584 00:28:27,079 --> 00:28:29,148 But when you're in the shit, 585 00:28:29,248 --> 00:28:31,317 you're either too angry or too afraid. 586 00:28:33,085 --> 00:28:35,554 And that shit gets you and your team killed. 587 00:28:36,855 --> 00:28:39,124 So you stay where you are. 588 00:28:39,572 --> 00:28:40,759 It's good, man. 589 00:28:40,770 --> 00:28:43,540 You're good where you're at. [SNIFFLES] 590 00:28:50,214 --> 00:28:51,548 You know we found that fucking mule murdered 591 00:28:51,559 --> 00:28:52,794 across the street from Anchor Bay. 592 00:28:52,805 --> 00:28:54,106 Do you believe that shit? 593 00:28:54,895 --> 00:28:55,967 Fuck. 594 00:28:56,247 --> 00:28:58,377 What do you mean, "fuck"? You know her? 595 00:28:58,388 --> 00:28:59,856 Bunny's crew. 596 00:28:59,867 --> 00:29:03,338 And Typhoid Mary nearly took out a whole cell block. 597 00:29:03,993 --> 00:29:05,916 Car's registered to her brother, right? 598 00:29:05,927 --> 00:29:07,642 I went by that fucking shithole. 599 00:29:07,653 --> 00:29:09,121 Seemed abandoned. 600 00:29:09,447 --> 00:29:10,755 Well, seemed or was? 601 00:29:11,709 --> 00:29:13,192 Fucking, uh... fucking seemed. 602 00:29:13,292 --> 00:29:15,228 I don't know. Just fucking boarded up and shit. 603 00:29:15,328 --> 00:29:17,596 Well, look, 'cause Bunny's drugs were fucked with. 604 00:29:17,874 --> 00:29:19,209 - I... Hold on. - [PHONE BUZZING] 605 00:29:19,220 --> 00:29:20,555 - That-that... Yeah. - I don't know. Let me... 606 00:29:20,566 --> 00:29:21,642 You're a police officer. You do your job. 607 00:29:21,653 --> 00:29:23,031 - Hold on. Yeah. - You figure it out. 608 00:29:23,042 --> 00:29:25,022 Ferguson. Yes. Yes. 609 00:29:25,683 --> 00:29:28,498 Tell him I'll be by next couple of days. Yeah. 610 00:29:28,758 --> 00:29:30,560 - Okay. - Bullshit. 611 00:29:30,644 --> 00:29:32,978 Nothing. Fucking serial killer wants to fucking chat. 612 00:29:33,068 --> 00:29:34,937 Bunny's drugs were fucked with. Go on. 613 00:29:34,948 --> 00:29:37,217 Yeah. So, anybody new in town? 614 00:29:38,583 --> 00:29:40,141 Russian out of Brighton Beach here 615 00:29:40,152 --> 00:29:42,755 to clean up after Milo's shit. 616 00:29:42,908 --> 00:29:45,468 Hmm. Detail I would have liked to have known. 617 00:29:45,479 --> 00:29:47,315 Mikey, there's so much fucking going on. 618 00:29:47,326 --> 00:29:49,125 - I don't know... - Oh, is there? Is there really? 619 00:29:49,136 --> 00:29:51,286 Yeah, his name's Konstantin Noskov. 620 00:29:51,297 --> 00:29:52,360 Okay. 621 00:29:52,973 --> 00:29:54,062 This is a permanent move? 622 00:29:54,073 --> 00:29:56,944 Fuck yeah. The Soviets fucking control all that border traffic. 623 00:29:56,955 --> 00:29:59,755 You know that. They are not gonna give that shit up. 624 00:30:00,772 --> 00:30:02,364 They're the ones took out Milo. 625 00:30:02,375 --> 00:30:03,542 [DOOR BELLS JINGLE] 626 00:30:04,633 --> 00:30:05,769 One hundred percent. 627 00:30:05,780 --> 00:30:06,981 - Yeah. - Sarah, this is excellent. 628 00:30:06,992 --> 00:30:08,102 - Thank you. - Yeah. 629 00:30:08,113 --> 00:30:11,484 Eight sticks of butter and a Crock-Pot, baby. 630 00:30:11,584 --> 00:30:14,420 [INDISTINCT CHATTER] 631 00:30:14,609 --> 00:30:15,610 - Oh. - [IAN] Carney. 632 00:30:15,621 --> 00:30:16,830 You know what that asshole did? 633 00:30:16,841 --> 00:30:18,612 What asshole? You got to be specific, Carney. 634 00:30:18,623 --> 00:30:21,226 Kareem. He moved me to def-watch. 635 00:30:21,416 --> 00:30:22,784 - [MIKE] Uh-huh. - I've been picking 636 00:30:22,795 --> 00:30:24,363 through mounds and mounds of shit... 637 00:30:24,552 --> 00:30:26,552 Carney, I'm fucking eating here. You see I'm fucking eating. 638 00:30:26,563 --> 00:30:27,600 - All right? - [MUTTERS] 639 00:30:27,611 --> 00:30:29,479 [MIKE] Hey, let's go by that house that seemed empty, 640 00:30:29,490 --> 00:30:30,725 do something with our lives. 641 00:30:31,339 --> 00:30:32,883 Fucking Christ. 642 00:30:32,894 --> 00:30:35,062 - Come on! - I'm coming! 643 00:30:35,660 --> 00:30:36,693 [CARNEY] Kareem's the one 644 00:30:36,704 --> 00:30:38,271 that's full of shit. 645 00:30:38,420 --> 00:30:40,201 Uh, he's got fucking PTSD. 646 00:30:40,301 --> 00:30:42,003 What do you want? Give him a break. 647 00:30:42,014 --> 00:30:43,449 Huh? What do you think? 648 00:30:44,166 --> 00:30:45,229 [CARNEY] I know that. 649 00:30:45,240 --> 00:30:48,276 It's not my fault I wasn't there when the riot went down. 650 00:30:48,376 --> 00:30:50,247 Okay, it's not like I scheduled around it. 651 00:30:50,258 --> 00:30:52,760 So I'm not going to apologize 652 00:30:52,997 --> 00:30:55,133 for not getting nailed in the ass 653 00:30:55,307 --> 00:30:57,475 - like the rest of 'em. - Come on. Get a grip, Carney. 654 00:30:57,596 --> 00:30:58,787 - I'm just saying... - Come on. 655 00:30:58,798 --> 00:31:01,115 That doesn't make him a fucking saint, Mike. 656 00:31:01,126 --> 00:31:02,390 Yeah, okay, okay. 657 00:31:02,401 --> 00:31:05,203 And it's not like he didn't even the score. 658 00:31:05,304 --> 00:31:07,039 [SUSPENSEFUL MUSIC] 659 00:31:07,050 --> 00:31:08,351 660 00:31:08,538 --> 00:31:10,240 What does that mean? 661 00:31:14,326 --> 00:31:15,427 Nothing. 662 00:31:15,681 --> 00:31:17,249 It means nothing. 663 00:31:26,959 --> 00:31:28,694 [OMINOUS MUSIC] 664 00:31:28,961 --> 00:31:30,829 665 00:31:41,840 --> 00:31:44,209 [BRAKES SQUEALING] 666 00:31:46,311 --> 00:31:50,182 [HIP-HOP PLAYING IN DISTANCE] 667 00:31:50,282 --> 00:31:52,851 [DOG BARKING] 668 00:31:54,225 --> 00:31:55,974 All right, where is it? 669 00:31:58,069 --> 00:31:59,436 The fuck? 670 00:31:59,669 --> 00:32:00,755 - What? - I thought you said 671 00:32:00,766 --> 00:32:02,268 - it was abandoned. - I said "seemed abandoned." 672 00:32:02,279 --> 00:32:03,680 Well, it doesn't sound abandoned. 673 00:32:03,691 --> 00:32:04,960 - [MUTTERS] - Fucking Christ. 674 00:32:05,305 --> 00:32:06,606 Lucas Hayes, all you need to know. 675 00:32:06,988 --> 00:32:09,673 - Yeah, you told me. - Didn't think you were listening. 676 00:32:10,021 --> 00:32:11,092 Lucas. 677 00:32:11,103 --> 00:32:13,472 [MUFFLED MUSIC CONTINUES] 678 00:32:19,011 --> 00:32:20,078 You police? 679 00:32:20,267 --> 00:32:22,362 - Yeah. - No. Look, Lucas, 680 00:32:22,373 --> 00:32:25,511 your car has been found abandoned at Anchor Bay. 681 00:32:25,522 --> 00:32:27,590 Know anything about it? 682 00:32:28,787 --> 00:32:30,155 I wasn't driving it. 683 00:32:30,344 --> 00:32:32,013 - All right. Mind if we come in? - Yeah. 684 00:32:32,024 --> 00:32:33,626 Yeah, I mind. Hey. Man, what... ? 685 00:32:33,637 --> 00:32:35,405 Hey, man, what the fuck? 686 00:32:35,416 --> 00:32:36,551 Hey, relax. Relax. 687 00:32:36,742 --> 00:32:38,377 We're just here to talk. 688 00:32:38,444 --> 00:32:39,615 All right? 689 00:32:45,571 --> 00:32:47,372 Lucas, you squatting here? 690 00:32:47,383 --> 00:32:48,432 - [LUCAS] Squat? - [MIKE] Yeah. 691 00:32:48,443 --> 00:32:50,665 Shit. I own this shit. 692 00:32:51,103 --> 00:32:52,687 Seems abandoned, Lucas. 693 00:32:52,698 --> 00:32:54,032 [LUCAS] It ain't. 694 00:32:54,265 --> 00:32:57,097 What'd you do with the drugs that your sister stole from Bunny? 695 00:32:57,108 --> 00:32:58,810 The fuck you talking about? 696 00:32:58,821 --> 00:33:01,757 Don't know shit what Sharon's up to, a'ight? 697 00:33:02,320 --> 00:33:04,256 Know she'd never skim off Bunny. 698 00:33:04,882 --> 00:33:06,384 Yeah? Well, what's she into? 699 00:33:06,989 --> 00:33:09,528 Besides borrowing my ride without my say-so? 700 00:33:09,894 --> 00:33:11,362 Don't know. 701 00:33:12,023 --> 00:33:13,859 She gonna pay the impound, that's for sure. 702 00:33:14,900 --> 00:33:17,470 I'm keeping her dog, too. [SCOFFS] 703 00:33:19,211 --> 00:33:21,364 Look, Lucas, um, 704 00:33:22,341 --> 00:33:25,077 has your sister been hanging around anybody new? 705 00:33:25,163 --> 00:33:26,698 She get popped? 706 00:33:26,789 --> 00:33:29,178 That's what's up? [SCOFFS] 707 00:33:31,816 --> 00:33:34,252 Sharon just like our fucking mom. 708 00:33:37,056 --> 00:33:38,991 [IAN] Lucas, your... 709 00:33:39,897 --> 00:33:42,333 your sister's dead, son. I'm sorry. 710 00:33:48,207 --> 00:33:50,669 Hey. Hey. Come on, now. Come on. 711 00:33:50,680 --> 00:33:52,323 Just relax. Hey. 712 00:33:52,334 --> 00:33:53,377 Come on. 713 00:33:53,388 --> 00:33:55,714 - [MIKE] Listen, okay? Listen to me. - Come here, come here. 714 00:33:55,725 --> 00:33:57,693 Somebody killed her, okay? 715 00:33:58,491 --> 00:33:59,690 So you can tell me if she's been 716 00:33:59,701 --> 00:34:02,103 hanging around anybody new. Anybody. 717 00:34:02,114 --> 00:34:03,448 Any new people? 718 00:34:03,549 --> 00:34:06,685 Just-just voices on the phone, man. 719 00:34:07,207 --> 00:34:09,387 J-Just voices on the phone. 720 00:34:09,488 --> 00:34:10,545 [CRIES] 721 00:34:10,556 --> 00:34:13,458 Just voices. Okay. Fuck. All right. 722 00:34:16,329 --> 00:34:19,610 Come here. Come on, sit down. Come here. 723 00:34:20,365 --> 00:34:21,832 [CRYING] 724 00:34:22,120 --> 00:34:24,523 [SOMBER MUSIC] 725 00:34:24,703 --> 00:34:26,071 [SPOON CLINKS] 726 00:34:37,883 --> 00:34:39,451 [PANTING] 727 00:34:42,120 --> 00:34:44,222 [LIGHTER FLICKING] 728 00:34:44,510 --> 00:34:45,812 [AUTOMATED VOICE] Your call has been forwarded to 729 00:34:45,823 --> 00:34:48,459 an automatic voice message system. 730 00:34:49,908 --> 00:34:51,443 Oh, hey. 731 00:34:52,345 --> 00:34:54,414 It's, uh, it's Mike. 732 00:34:54,950 --> 00:34:58,065 Uh... [CLEARS THROAT] Just want to check and, uh... 733 00:34:59,071 --> 00:35:01,439 see if you're doing all right. 734 00:35:01,543 --> 00:35:05,380 Kyle's wondering if you have my mom's car. 735 00:35:06,831 --> 00:35:08,290 I'm wondering... 736 00:35:09,948 --> 00:35:12,717 mm, I mean, if... 737 00:35:13,444 --> 00:35:16,024 if you got it, you know, or if you took off... 738 00:35:17,451 --> 00:35:18,953 it's okay. 739 00:35:18,964 --> 00:35:21,199 740 00:35:23,354 --> 00:35:26,290 I don't, I don't fucking blame you, Iris. 741 00:35:27,905 --> 00:35:29,128 [WOMAN SOBBING] 742 00:35:29,138 --> 00:35:30,875 [GUARD] Shut the fuck up! 743 00:35:50,689 --> 00:35:52,725 744 00:35:59,558 --> 00:36:01,001 So, the guy's a model prisoner. 745 00:36:01,333 --> 00:36:03,001 [ANNA] Yeah. 746 00:36:03,012 --> 00:36:04,914 He got out this morning. 747 00:36:05,753 --> 00:36:07,305 I didn't know. 748 00:36:08,603 --> 00:36:10,372 Well, for what it's worth, 749 00:36:10,464 --> 00:36:13,841 my source inside said this Greg did everything right. 750 00:36:14,780 --> 00:36:18,170 I... I just wanted to thank you for 751 00:36:18,181 --> 00:36:19,882 trying to help. 752 00:36:22,501 --> 00:36:24,004 No. No, no, no, no, please. 753 00:36:24,015 --> 00:36:25,451 I want you to. 754 00:36:25,758 --> 00:36:27,392 For your time. 755 00:36:28,507 --> 00:36:30,944 I know you would've helped if you could. 756 00:36:31,049 --> 00:36:33,184 You've got that kind of face. 757 00:36:34,900 --> 00:36:36,534 Did your mom ever tell you that? 758 00:36:44,810 --> 00:36:46,297 Yeah... 759 00:36:47,222 --> 00:36:51,472 - not really. - [DOOR OPENS, CLOSES] 760 00:36:51,483 --> 00:36:53,451 [DARK MUSIC] 761 00:36:53,719 --> 00:36:55,387 762 00:37:01,960 --> 00:37:04,329 [LINE RINGING] 763 00:37:04,776 --> 00:37:07,889 Mike, it's about fucking time. 764 00:37:08,077 --> 00:37:11,111 Yeah, you got a much bigger problem than that one bad batch. 765 00:37:11,122 --> 00:37:12,393 Yeah, no shit. Who is it, Mike? 766 00:37:12,404 --> 00:37:15,007 - Who's fucking with my shit? - Don't know. 767 00:37:15,018 --> 00:37:16,753 But you're the target. 768 00:37:17,057 --> 00:37:18,877 Why the fuck they bothering me? 769 00:37:18,888 --> 00:37:21,223 Because you have the fucking puck, okay? 770 00:37:22,099 --> 00:37:23,535 That's why. 771 00:37:29,239 --> 00:37:30,774 [HANDCUFFS CLICKING] 772 00:37:35,900 --> 00:37:37,902 [DOOR CLOSES] 773 00:37:48,565 --> 00:37:50,608 You lied to me about being good. 774 00:37:50,619 --> 00:37:51,665 [SIGHS] 775 00:37:51,675 --> 00:37:53,897 - Jenny... - We've talked every day this week 776 00:37:53,908 --> 00:37:55,302 and your face looks horrible. 777 00:37:55,313 --> 00:37:56,470 What happened? 778 00:37:57,131 --> 00:37:58,263 Nothing. 779 00:37:58,563 --> 00:38:01,065 I'm okay, I'm good. 780 00:38:03,061 --> 00:38:04,562 You gonna keep lying, Dad? 781 00:38:04,778 --> 00:38:07,385 I told you, the lawyer finally came through, 782 00:38:07,396 --> 00:38:09,531 the bullshit charges are dropped. 783 00:38:09,542 --> 00:38:11,844 I'm gonna be home next week. 784 00:38:11,855 --> 00:38:13,957 Cross my heart. 785 00:38:15,990 --> 00:38:17,358 That's... 786 00:38:17,402 --> 00:38:19,014 - that's great. - Tell you what, 787 00:38:19,025 --> 00:38:21,628 we can argue about this when I get out. 788 00:38:22,329 --> 00:38:24,165 Over a rib eye. How's that? 789 00:38:24,355 --> 00:38:26,757 I get an employee discount at the restaurant now. 790 00:38:26,950 --> 00:38:29,449 That's good. You're moving up... 791 00:38:29,614 --> 00:38:31,115 Dad! No! 792 00:38:31,416 --> 00:38:33,608 Stop! Stop! 793 00:38:33,619 --> 00:38:35,988 Please! Help us! 794 00:38:37,289 --> 00:38:38,327 Help us! 795 00:38:38,338 --> 00:38:39,766 Please, help us! 796 00:38:39,777 --> 00:38:40,948 Help us! 797 00:38:40,959 --> 00:38:42,963 Help us! 798 00:38:48,466 --> 00:38:50,002 [BLOWS LANDING] 799 00:38:50,013 --> 00:38:51,247 [CRUNCHING] 800 00:39:05,851 --> 00:39:07,585 [SOMBER MUSIC] 801 00:39:07,853 --> 00:39:09,855 802 00:39:14,279 --> 00:39:15,813 [SIGHS] 803 00:39:28,240 --> 00:39:30,843 [OMINOUS MUSIC] 804 00:39:31,109 --> 00:39:33,511 805 00:39:51,329 --> 00:39:54,266 806 00:39:55,167 --> 00:39:57,569 [BRAKES SQUEAL, HISS] 807 00:40:01,952 --> 00:40:03,186 Greg. 808 00:40:04,789 --> 00:40:06,125 Greg! 809 00:40:09,214 --> 00:40:11,783 [PEOPLE CLAMORING] 810 00:40:21,426 --> 00:40:23,661 811 00:40:41,046 --> 00:40:43,281 812 00:41:06,271 --> 00:41:08,506 813 00:41:27,192 --> 00:41:29,427 814 00:41:31,620 --> 00:41:36,620 - Synced and corrected by naFraC - - www.MY-SUBS.com - 815 00:41:58,223 --> 00:41:59,396 55760

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.