All language subtitles for Lola Cheeks - Sweet Stepsister Vacation Hookup
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:10,590 --> 00:00:12,150
Did you just get in here all day?
2
00:00:13,610 --> 00:00:14,610
Yeah.
3
00:00:15,070 --> 00:00:15,929
That's so lame.
4
00:00:15,930 --> 00:00:17,610
You should have come. I have to stay on
this side.
5
00:00:18,130 --> 00:00:19,130
Where'd you go?
6
00:00:19,410 --> 00:00:23,090
Well, first I went to the beach and then
I met like a group of people and they
7
00:00:23,090 --> 00:00:24,090
took me out on a boat.
8
00:00:24,510 --> 00:00:25,550
You went on a boat?
9
00:00:25,790 --> 00:00:27,570
Yes, this is why I told you you should
have come.
10
00:00:28,370 --> 00:00:29,610
I don't want to go on a boat.
11
00:00:29,850 --> 00:00:30,850
Oh my gosh.
12
00:00:31,010 --> 00:00:32,830
This is exactly why you don't have a
girlfriend.
13
00:00:33,070 --> 00:00:34,090
Gosh, you're such a nerd.
14
00:00:35,310 --> 00:00:38,190
What the fuck? I didn't want to come on
this stupid vacation anyway. I don't
15
00:00:38,190 --> 00:00:38,759
need you.
16
00:00:38,760 --> 00:00:42,300
Bullying me about not having a
girlfriend at the same time. I mean, how
17
00:00:42,300 --> 00:00:44,400
you have a girlfriend if you just sit in
the room all day?
18
00:00:46,000 --> 00:00:47,280
I'm not here to meet girls.
19
00:00:47,840 --> 00:00:50,660
Mom and Dad basically just made me come
so I could watch you.
20
00:00:51,160 --> 00:00:52,160
Watch me?
21
00:00:52,720 --> 00:00:55,220
Yeah, watch you. Make sure you don't get
in trouble.
22
00:00:55,420 --> 00:00:56,420
You're always getting in trouble.
23
00:00:56,480 --> 00:00:57,960
Like you can keep me out of trouble.
24
00:00:59,340 --> 00:01:01,900
Oh my god. Nobody can keep you out of
trouble.
25
00:01:02,280 --> 00:01:06,620
I mean, at least I have fun and actually
do things.
26
00:01:07,790 --> 00:01:08,790
I have fun, too.
27
00:01:09,290 --> 00:01:15,170
This is super fun. I'm on vacation. I'm
in the room. The bed's comfy and
28
00:01:15,170 --> 00:01:17,810
nice and peace and quiet.
29
00:01:18,130 --> 00:01:20,310
Yeah, exactly where you are at home.
30
00:01:21,650 --> 00:01:23,190
Yeah? What's wrong with that?
31
00:01:23,790 --> 00:01:25,870
Well, I might go on the boat later
again.
32
00:01:27,070 --> 00:01:34,070
I'm not, you know, I'm like a lone wolf,
you know? I don't
33
00:01:34,070 --> 00:01:35,970
want to go and hang out with these
people, you know?
34
00:01:36,670 --> 00:01:38,210
Like a stigma. Have you heard of that
before?
35
00:01:38,930 --> 00:01:40,470
I mean, I guess I have now.
36
00:01:42,150 --> 00:01:43,150
You don't even get it.
37
00:01:44,050 --> 00:01:45,810
I mean, you don't get it.
38
00:01:48,350 --> 00:01:51,670
I bet you wouldn't even know what to do
with a girl even if you had a
39
00:01:51,670 --> 00:01:52,670
girlfriend.
40
00:01:52,710 --> 00:01:53,970
Of course I'd know what to do.
41
00:01:54,250 --> 00:01:55,630
I've had girlfriends before.
42
00:01:56,550 --> 00:01:58,830
And you've, like, gone all the way with
them?
43
00:01:59,550 --> 00:02:03,430
Yeah. Duh. I mean, I'm like a virgin.
44
00:02:04,170 --> 00:02:07,690
I just, like... Don't wanna go to the
beach, okay? It's not that big a deal. I
45
00:02:07,690 --> 00:02:12,410
mean, you never go out with me anywhere,
so I didn't know a nerd ever, like, did
46
00:02:12,410 --> 00:02:13,410
anything like that.
47
00:02:13,490 --> 00:02:14,490
Don't call me a nerd.
48
00:02:14,630 --> 00:02:15,630
I'm not a nerd.
49
00:02:15,650 --> 00:02:16,930
I mean, you kind of are.
50
00:02:17,210 --> 00:02:18,210
No, I'm not.
51
00:02:18,950 --> 00:02:19,950
I'm cool.
52
00:02:20,370 --> 00:02:22,190
What do you think of this bikini? I just
got it.
53
00:02:22,770 --> 00:02:24,050
I don't care about your bikini.
54
00:02:24,310 --> 00:02:25,310
You think it looks cute?
55
00:02:25,970 --> 00:02:29,650
I mean, I'm gonna be going out again. I
need to know if it looks good or if I
56
00:02:29,650 --> 00:02:30,650
should wear the other one.
57
00:02:30,830 --> 00:02:34,010
What do you mean, you're going out
again? Where are you going?
58
00:02:34,510 --> 00:02:37,510
They invited me on the boat again
tonight for like a night party.
59
00:02:37,810 --> 00:02:38,810
What the fuck?
60
00:02:40,950 --> 00:02:41,950
You have to stay in.
61
00:02:42,690 --> 00:02:45,670
That's like super dangerous. You can't
go out with strangers on their boat at
62
00:02:45,670 --> 00:02:48,970
night. Well, maybe if you'd come with
me, then I would stay out of trouble.
63
00:02:50,110 --> 00:02:51,330
No, you have to stay home.
64
00:02:52,310 --> 00:02:53,310
Who says?
65
00:02:53,470 --> 00:02:54,710
I gotta keep an eye on you.
66
00:02:55,290 --> 00:02:56,290
An eye on me?
67
00:02:56,490 --> 00:02:59,030
Yeah, I have to keep an eye on you. And
I'm not coming out on a boat with
68
00:02:59,030 --> 00:03:00,090
whoever you met.
69
00:03:00,940 --> 00:03:04,400
It's not safe, okay? We gotta stay here.
We could, like, watch a movie or
70
00:03:04,400 --> 00:03:06,680
something. Everybody was nice. I
literally went out.
71
00:03:08,080 --> 00:03:11,540
And then if you come, like, everything
will be fine, you know?
72
00:03:14,840 --> 00:03:16,060
Please just come.
73
00:03:16,960 --> 00:03:18,420
I don't want to.
74
00:03:20,120 --> 00:03:21,120
You're so boring.
75
00:03:21,840 --> 00:03:22,840
I'm not boring.
76
00:03:23,020 --> 00:03:27,740
You are. You're just crazy going out
with... strangers and doing all this
77
00:03:27,920 --> 00:03:30,700
I mean, they're not strangers anymore. I
hung out with them all day.
78
00:03:37,400 --> 00:03:38,560
Can we just stay in?
79
00:03:39,260 --> 00:03:40,260
In to what?
80
00:03:45,120 --> 00:03:46,380
Why do you keep touching my leg?
81
00:03:47,380 --> 00:03:49,440
I mean, you probably like it, pervert.
82
00:03:52,180 --> 00:03:53,180
That's weird.
83
00:03:54,860 --> 00:03:56,100
My stepsister. I don't like it.
84
00:03:56,600 --> 00:03:57,660
I know that's why.
85
00:03:58,760 --> 00:03:59,800
What are you talking about?
86
00:04:00,120 --> 00:04:03,200
I've literally seen you watching me and
my friends out by the pool.
87
00:04:04,780 --> 00:04:06,760
I wasn't watching you and your friends
by the pool.
88
00:04:06,960 --> 00:04:07,960
I wouldn't do that.
89
00:04:08,000 --> 00:04:09,740
You did. I literally saw you.
90
00:04:10,920 --> 00:04:14,440
It's okay that you think your
stepsister's hot. I mean, it's kind of
91
00:04:14,880 --> 00:04:15,880
You're such a nerd.
92
00:04:16,180 --> 00:04:18,800
I don't think you're hot.
93
00:04:19,140 --> 00:04:20,260
You don't think I'm hot?
94
00:04:21,459 --> 00:04:22,460
I mean...
95
00:04:23,920 --> 00:04:28,600
why are you asking me that i mean it's
not even just the first time by the pool
96
00:04:28,600 --> 00:04:31,360
i've seen you like peeking around a lot
97
00:04:31,360 --> 00:04:38,240
so you're telling me you don't think
98
00:04:38,240 --> 00:04:44,960
i'm hot well i mean like you're very
very
99
00:04:44,960 --> 00:04:51,800
pretty you're very pretty girl so you've
never spied on me or anything
100
00:04:55,980 --> 00:04:56,980
Are you, like, mad at me?
101
00:04:57,720 --> 00:05:02,400
I mean, no, but... I mean, it's just me.
You can tell me.
102
00:05:04,240 --> 00:05:10,400
Well, I mean... Yeah, like, I have
103
00:05:10,400 --> 00:05:14,120
watched you guys by the pool once or
twice, I guess.
104
00:05:14,540 --> 00:05:15,700
See, I knew it.
105
00:05:18,880 --> 00:05:20,100
You're not gonna tell Mom and Dad?
106
00:05:20,420 --> 00:05:21,420
No, I won't.
107
00:05:22,540 --> 00:05:23,860
Why would I tell Mom and Dad?
108
00:05:29,870 --> 00:05:34,730
So, I mean, you never thought of, like,
hooking up?
109
00:05:35,870 --> 00:05:36,870
With you?
110
00:05:37,070 --> 00:05:40,630
I mean, yeah, if you're spying on me,
obviously there's something you want to
111
00:05:40,630 --> 00:05:41,630
do.
112
00:05:45,730 --> 00:05:47,070
Are you serious right now?
113
00:05:48,050 --> 00:05:49,330
Yes, I'm being serious.
114
00:05:51,770 --> 00:05:52,770
Just tell me.
115
00:06:03,340 --> 00:06:09,620
i'm really nervous right now i don't
okay what if i make a deal with you
116
00:06:09,620 --> 00:06:16,480
okay we can hook up one time and i won't
say anything but you
117
00:06:16,480 --> 00:06:21,660
have to come out with me tonight on the
boat let's go with you and your friends
118
00:06:21,660 --> 00:06:26,840
yes what do you say
119
00:06:32,590 --> 00:06:36,630
I mean it looks like we already have our
answer
120
00:06:36,630 --> 00:06:39,970
I
121
00:06:39,970 --> 00:06:46,810
knew you thought I was hot
122
00:07:17,580 --> 00:07:18,900
I know you've been waiting for this.
123
00:07:41,720 --> 00:07:44,120
So this is what it takes to get you out
of the house?
124
00:08:37,740 --> 00:08:39,600
Looking at that gets me so horny.
125
00:09:42,750 --> 00:09:43,750
What do you think?
126
00:10:41,930 --> 00:10:42,930
Are you sure about this?
127
00:14:20,520 --> 00:14:21,520
You like your big room spot?
128
00:14:21,620 --> 00:14:22,620
Yeah, I do.
129
00:15:45,230 --> 00:15:46,370
I'm not so much of a nerd now am I?
130
00:15:47,330 --> 00:15:48,330
I guess not.
131
00:15:50,370 --> 00:15:51,370
Now it's your turn.
132
00:15:52,170 --> 00:15:53,170
Why don't you go on top?
133
00:18:18,770 --> 00:18:19,770
Thank you.
134
00:19:37,389 --> 00:19:39,690
Is this the way of keeping me out of
trouble?
135
00:19:39,950 --> 00:19:40,950
Yeah.
136
00:20:43,760 --> 00:20:44,760
Thank you.
137
00:21:24,780 --> 00:21:25,780
Fuck me doggies.
138
00:22:08,490 --> 00:22:09,490
I'm looking for you.
139
00:24:53,840 --> 00:24:54,840
See, that's what I'm talking about.
9790
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.