Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:14,971 --> 00:00:16,799
- [Crowd]: Aw!
2
00:00:16,842 --> 00:00:18,540
[Whistle blows]
3
00:00:18,583 --> 00:00:20,672
- [Player]: All right,
boys, here we go!
4
00:00:20,716 --> 00:00:22,761
- So, Huntsie,
how long does it take you
5
00:00:22,805 --> 00:00:24,067
to get your hair
like that?
6
00:00:24,111 --> 00:00:25,590
- About 4 hours.
7
00:00:25,634 --> 00:00:26,591
- It's nice.
8
00:00:26,635 --> 00:00:28,071
Somebody thinks
you look like
9
00:00:28,115 --> 00:00:29,855
Stevie Wonder on steroids,
but I like it.
10
00:00:29,899 --> 00:00:32,162
- Fuck you!
- Ooh!
11
00:00:32,206 --> 00:00:34,164
Look at that face pussy
that rookie gave you.
12
00:00:34,208 --> 00:00:35,600
Come on!
13
00:00:35,644 --> 00:00:37,776
[Crowd cheering]
14
00:00:58,362 --> 00:01:00,147
- [Doug]:
I think I nailed him.
15
00:01:06,936 --> 00:01:08,503
♪♪ Last Sunday morning
16
00:01:08,546 --> 00:01:10,679
♪ The sunshinefelt like rain ♪
17
00:01:12,594 --> 00:01:14,944
♪ The week before
18
00:01:14,987 --> 00:01:17,642
♪ They all seemed the same
19
00:01:17,686 --> 00:01:20,645
♪ With the help of Godand true friends ♪
20
00:01:20,689 --> 00:01:22,821
♪ I've come to realize...
21
00:01:22,865 --> 00:01:25,607
- [Patrons]: Oh! Ah!
22
00:01:27,739 --> 00:01:29,219
- [Commentator]:
Vicious slash!
23
00:01:29,263 --> 00:01:32,092
- Doug! Get to work!
24
00:01:32,135 --> 00:01:33,223
- [Commentator]:
...Ross Rhea!
25
00:01:35,312 --> 00:01:37,532
- It says here that
you have brown eyes.
26
00:01:38,533 --> 00:01:40,230
Come on!
27
00:01:40,274 --> 00:01:42,841
You actually have
blue eyes in real life.
28
00:01:42,885 --> 00:01:44,582
- I'm not paying anything!
29
00:01:47,063 --> 00:01:48,151
[Grunts]
30
00:01:50,501 --> 00:01:53,025
- I'm really sorry, man.
- Fuck...
31
00:01:55,027 --> 00:01:56,594
- What's the problem, Jerry?
32
00:01:56,638 --> 00:01:58,248
- I didn't win anything!
33
00:01:58,292 --> 00:02:00,250
- That's because
it's a jukebox, Jerry.
34
00:02:00,294 --> 00:02:02,513
♪ Go on downtown, baby
35
00:02:02,557 --> 00:02:04,689
♪ And find somebody to love
36
00:02:04,733 --> 00:02:09,216
♪ Meanwhile, I ain'twasting time no more ♪
37
00:02:09,259 --> 00:02:12,828
♪ 'Cause time goes bylike pouring rain ♪
38
00:02:12,871 --> 00:02:16,614
♪ And much faster things...
39
00:02:16,658 --> 00:02:19,661
[Birds chirping]
40
00:02:19,704 --> 00:02:22,011
♪ Running aftersubway trains... ♪
41
00:02:22,054 --> 00:02:23,578
- Your tie, son.
- Thank you.
42
00:02:25,493 --> 00:02:28,496
Mr. and Mrs. Goldsmith,
you guys look too young.
43
00:02:28,539 --> 00:02:31,063
Bring your IDs next time,
or I can't let you in.
44
00:02:31,107 --> 00:02:32,326
- What the hell
you talking about?
45
00:02:34,850 --> 00:02:37,069
- Barbara, meet
Dr. and Mrs. Glatt.
46
00:02:37,113 --> 00:02:38,593
- Hi.
- How do you do?
47
00:02:38,636 --> 00:02:40,203
- Nice to meet you.
48
00:02:40,247 --> 00:02:41,944
- And their
doctor son, Ira.
49
00:02:41,987 --> 00:02:43,250
- Hi.
- Pleasure.
50
00:02:43,293 --> 00:02:45,339
- [Barbara]:
Great to meet you.
51
00:02:45,382 --> 00:02:47,515
- Oh, Albee, this is
my youngest son, Doug.
52
00:02:47,558 --> 00:02:49,560
- Hello. Ah!
- Oh, I'm sorry.
53
00:02:51,258 --> 00:02:53,129
- So, Ira, have you
got a main squeeze?
54
00:02:53,173 --> 00:02:56,088
A handsome surgeon,
I bet you're batting them off.
55
00:02:56,132 --> 00:02:58,221
- My squeeze
is late, actually.
56
00:02:58,265 --> 00:02:59,657
- Your dad thought
you were single.
57
00:02:59,701 --> 00:03:00,789
- What do I know?
58
00:03:00,832 --> 00:03:02,443
[Chuckles]
59
00:03:02,486 --> 00:03:05,402
- So what Ivy League school
are you hiding at, Doug?
60
00:03:05,446 --> 00:03:08,449
- Doug did not follow
in the family vocation.
61
00:03:08,492 --> 00:03:09,711
He's, um...
62
00:03:09,754 --> 00:03:11,669
- I bounce.
- [Albee]: Like a basketball?
63
00:03:11,713 --> 00:03:13,280
[Horn honking]
64
00:03:13,323 --> 00:03:14,629
- Richard!
65
00:03:14,672 --> 00:03:15,847
[Ira laughs]
66
00:03:15,891 --> 00:03:17,501
Hi! Oh!
67
00:03:17,545 --> 00:03:20,069
- [Dr. Glatt]: They're
very close friends.
68
00:03:21,679 --> 00:03:23,855
- [Albee]: That's quite
the couple, Glatt.
69
00:03:23,899 --> 00:03:25,509
Is he Jewish?
70
00:03:26,858 --> 00:03:28,947
- Ah! Come on, stop!
71
00:03:28,991 --> 00:03:31,167
Stop blowing my hat, wind!
72
00:03:31,211 --> 00:03:33,778
- For the record,
they're both adopted.
73
00:03:33,822 --> 00:03:35,389
♪ Well, by and by
74
00:03:35,432 --> 00:03:38,740
♪ Way after many years have gone ♪
75
00:03:38,783 --> 00:03:41,917
♪ And all the war freaksdie off ♪♪
76
00:03:41,960 --> 00:03:45,050
- Yes, there he is!
Oh, handsome bastard!
77
00:03:45,094 --> 00:03:46,704
Come on in!
Come on in!
78
00:03:46,748 --> 00:03:47,618
- Thanks.
79
00:03:47,662 --> 00:03:50,142
[Siren wailing]
80
00:03:50,186 --> 00:03:52,232
- Tell me you saw what
Rhea did last night.
81
00:03:52,275 --> 00:03:53,929
- It was a pretty
brutal chop.
82
00:03:53,972 --> 00:03:57,106
- I've never seen Rhea lose
his shit like that before.
83
00:03:57,149 --> 00:03:59,282
He got suspended
for 20 fucking games,
84
00:03:59,326 --> 00:04:01,241
Boston sends him down
to St. John's.
85
00:04:01,284 --> 00:04:02,372
He's 40 years old.
86
00:04:02,416 --> 00:04:04,461
That's it.
He's fucking done, son!
87
00:04:04,505 --> 00:04:06,594
All right then.Welcome toHot Ice.
88
00:04:06,637 --> 00:04:08,770
Tonight, we haveRoss Rhea's apology.
89
00:04:08,813 --> 00:04:10,293
- To Daryl and his family,
90
00:04:10,337 --> 00:04:13,644
I'm deeply sorry forwhat happened out there,
91
00:04:13,688 --> 00:04:15,646
for what I did.
92
00:04:15,690 --> 00:04:17,518
- Jesus, look at him.
It's pathetic!
93
00:04:17,561 --> 00:04:19,737
- I have no excuse.I don't--
94
00:04:19,781 --> 00:04:21,173
- Ah, Jesus Christ!
95
00:04:21,217 --> 00:04:23,524
I can't stomach
this shit anymore.
96
00:04:23,567 --> 00:04:26,135
It fucking kills me
to see him like this.
97
00:04:26,178 --> 00:04:28,703
I'll probably feature it
on next week's Hot Ice,
98
00:04:28,746 --> 00:04:32,315
unless that motherfucker Sully
from Worcester calls in again.
99
00:04:32,359 --> 00:04:34,012
Last week, he called
in pretending that
100
00:04:34,056 --> 00:04:35,536
he was from
some sweepstakes.
101
00:04:35,579 --> 00:04:37,189
He told me I'd
won the grand prize
102
00:04:37,233 --> 00:04:38,626
of 50 cocks in my mouth.
103
00:04:38,669 --> 00:04:41,498
He goes, I have the option
of sucking all 50 at once
104
00:04:41,542 --> 00:04:43,370
or one a month for
50 fucking months.
105
00:04:44,632 --> 00:04:45,633
Fuck, I'm sorry.
106
00:04:45,676 --> 00:04:47,287
I didn't mean to
bring you down, pal.
107
00:04:47,330 --> 00:04:49,463
- Oh, no, no. I...
108
00:04:49,506 --> 00:04:51,943
I don't have
a thing, you know?
109
00:04:51,987 --> 00:04:54,294
Like, you have your show.
110
00:04:54,337 --> 00:04:58,733
And my dad and my brother,
they have their doctor thing.
111
00:04:58,776 --> 00:05:00,822
I don't got a thing.
112
00:05:00,865 --> 00:05:03,781
Everybody's got
something but me.
113
00:05:05,653 --> 00:05:08,351
- Would it help that
I want you inside me?
114
00:05:08,395 --> 00:05:11,398
That I want you to make lemonade
in my chocolate factory?
115
00:05:11,441 --> 00:05:13,878
Hey? Fuck this
fucking sad shit!
116
00:05:13,922 --> 00:05:15,402
Let's just go watch
the Assassins
117
00:05:15,445 --> 00:05:16,925
kick the shit
out of Oshawa.
118
00:05:16,968 --> 00:05:19,580
I'll fill your big thick ass
full of fucking corndogs.
119
00:05:19,623 --> 00:05:21,538
[Crowd cheering and shouting]
120
00:05:21,582 --> 00:05:23,540
Fuck you, Oshawa!
121
00:05:23,584 --> 00:05:25,020
- [Man]: Hey!
122
00:05:25,063 --> 00:05:28,110
- Ladies and gentlemen,
this is only the first period.
123
00:05:28,153 --> 00:05:29,807
I am predicting that
this fucking game
124
00:05:29,851 --> 00:05:31,374
becomes an absolute
ass-raping
125
00:05:31,418 --> 00:05:33,637
that only the likes of
fucking Ned Beatty or,
126
00:05:33,681 --> 00:05:36,205
potentially, the cast
of Ozcan comprehend.
127
00:05:36,248 --> 00:05:39,513
Dougie, any thoughts?
- This is fun. Tasty treats.
128
00:05:41,210 --> 00:05:43,386
- What the fuck
is that shit?
129
00:05:43,430 --> 00:05:44,953
- Get in the fucking box!
Get in!
130
00:05:44,996 --> 00:05:46,346
- Go fuck yourself!
131
00:05:46,389 --> 00:05:48,522
- Fucking bye-bye, bitch!
- Fuck you!
132
00:05:48,565 --> 00:05:51,351
- Michael! Welcome to
Irishtown, motherfucker!
133
00:05:51,394 --> 00:05:53,570
- What the fuck?
134
00:05:53,614 --> 00:05:55,833
Want a piece of me,you little fucking faggot?
135
00:05:55,877 --> 00:05:57,139
- Hey, my brother's gay.
136
00:05:57,182 --> 00:06:00,360
- That's it! Fuck it!
137
00:06:00,403 --> 00:06:02,666
- What the fuck is this?
138
00:06:02,710 --> 00:06:04,929
He's coming up here!
- Come here, you faggot!
139
00:06:04,973 --> 00:06:06,061
- Hey, my brother's...
140
00:06:06,104 --> 00:06:07,845
[Slowed down, deep]:
...gay!
141
00:06:07,889 --> 00:06:09,064
- Motherfucker!
142
00:06:09,107 --> 00:06:10,152
[Thud]
143
00:06:10,195 --> 00:06:11,675
Ah!
- Oh!
144
00:06:14,461 --> 00:06:17,072
Oh, attaboy, Dougie!
Kick his fucking head in!
145
00:06:20,641 --> 00:06:22,120
- Ah!
146
00:06:22,164 --> 00:06:24,253
- Oh shit!
- Holy fucking shit!
147
00:06:24,296 --> 00:06:26,124
Look at that face period!
148
00:06:26,168 --> 00:06:27,735
- See this over here!
Look at this!
149
00:06:27,778 --> 00:06:29,345
- You wanna take
that word back?
150
00:06:29,389 --> 00:06:31,042
- Fuck you, faggot!
151
00:06:33,044 --> 00:06:34,394
- [All]: Oh!
152
00:06:38,354 --> 00:06:39,834
- Yes! Yes!
153
00:06:39,877 --> 00:06:41,531
[Crowd cheering]
154
00:06:41,575 --> 00:06:43,228
Oh my God!
155
00:06:43,272 --> 00:06:45,448
Doug, Doug, Doug!
156
00:06:45,492 --> 00:06:47,711
- [Crowd chanting]:
Doug, Doug, Doug!
157
00:07:04,554 --> 00:07:06,904
[Imitating drum roll]
158
00:07:06,948 --> 00:07:08,471
- That's my fucking boy!
159
00:07:08,515 --> 00:07:10,908
Boner genocide!
160
00:07:10,952 --> 00:07:14,390
I am pretty sure my fucking
eyeballs just ejaculated.
161
00:07:14,434 --> 00:07:16,000
- Pat, that's it!
162
00:07:16,044 --> 00:07:17,828
- Tonight, we have
163
00:07:17,872 --> 00:07:20,352
a very special fucking
guest joining us:
164
00:07:20,396 --> 00:07:22,442
Doug "The Thug" Glatt!
165
00:07:22,485 --> 00:07:24,531
- I'm a big fan.
It's a good show.
166
00:07:24,574 --> 00:07:27,055
- Speaking of fans,
let's go to the phones.
167
00:07:27,098 --> 00:07:29,971
Caller, you're
blowing Hot Ice.
168
00:07:30,014 --> 00:07:32,713
- [Man]: Hi there. I was wondering if you like hot dogs.
169
00:07:32,756 --> 00:07:35,367
- Huh! That's...
- Yes, I like hot dogs.
170
00:07:35,411 --> 00:07:36,499
- Great!
171
00:07:36,543 --> 00:07:37,761
- But I prefer corndogs
172
00:07:37,805 --> 00:07:40,198
because you don't
need a bun for it.
173
00:07:40,242 --> 00:07:41,983
Because the bun
is all around it,
174
00:07:42,026 --> 00:07:44,246
and you can eat
it from a stick.
175
00:07:44,289 --> 00:07:47,597
- You like hot dogs 'cause youlike cocks in your mouth, son!
176
00:07:47,641 --> 00:07:50,121
- You motherfucker!
- Sully from Worcester!
177
00:07:50,165 --> 00:07:51,949
[Sully shouting, indistinct]
178
00:07:51,993 --> 00:07:53,690
- Dammit! Fuck you,
Gus and Brian!
179
00:07:53,734 --> 00:07:55,039
You motherfuckers!
180
00:07:55,083 --> 00:07:57,520
You're supposed to
screen this shit!
181
00:07:57,564 --> 00:07:58,913
- Fuck this! I'm done!
182
00:07:58,956 --> 00:08:00,523
- I've had enough of you
183
00:08:00,567 --> 00:08:03,874
and your fucking sweater-vest
police-state censorship, OK?
184
00:08:03,918 --> 00:08:05,441
[Phone ringing]
185
00:08:05,485 --> 00:08:07,878
Hi there! You are the
final caller ever on Hot Ice.
186
00:08:07,922 --> 00:08:09,619
- Hi, this is Rollie Hortense.
187
00:08:09,663 --> 00:08:11,795
I'm the head coach ofthe Orangetown Assassins.
188
00:08:11,839 --> 00:08:13,623
- Yeah? Go fuck yourself!
189
00:08:13,667 --> 00:08:16,539
- Patty, do me a favour. Let me talk to your buddy Doug.
190
00:08:16,583 --> 00:08:18,889
Doug, you impressed thehell out of me last night,
191
00:08:18,933 --> 00:08:20,543
and a lot of otherpeople too.
192
00:08:20,587 --> 00:08:22,153
- Thank you.
193
00:08:22,197 --> 00:08:24,939
You impress me a
hell of a lot too.
194
00:08:24,982 --> 00:08:26,767
- I'll be direct.
195
00:08:26,810 --> 00:08:29,117
What I want you to do is comedown to the rink tomorrow
196
00:08:29,160 --> 00:08:30,597
and come out for a tryout.
197
00:08:30,640 --> 00:08:33,425
You think about it, OK?Tomorrow at 2:30.
198
00:08:34,818 --> 00:08:36,516
- OK. Yeah.
199
00:08:36,559 --> 00:08:39,214
I hope to see you there
tomorrow at 2:30.
200
00:08:41,303 --> 00:08:42,957
[Whispering]: Where?
201
00:08:44,524 --> 00:08:46,830
- You guys really shine
in the fucking morning!
202
00:08:51,356 --> 00:08:53,620
- Dougie! Dougie!
203
00:08:53,663 --> 00:08:55,535
- Doug!
204
00:08:55,578 --> 00:08:57,580
Come on out here, son.
205
00:08:57,624 --> 00:08:58,625
- Come on!
206
00:09:01,671 --> 00:09:03,020
- Who the fuck
is this guy?
207
00:09:04,935 --> 00:09:06,850
Jesus Christ!
208
00:09:06,894 --> 00:09:09,461
Wow, nice wheels, boy.
209
00:09:09,505 --> 00:09:11,855
- Stop being mean
to my friend!
210
00:09:11,899 --> 00:09:13,509
They're his gay brother's!
211
00:09:13,553 --> 00:09:14,902
[Players laughing]
212
00:09:14,945 --> 00:09:17,513
What? Have you never seen
figure skates before?
213
00:09:19,559 --> 00:09:20,821
- Oh!
214
00:09:26,391 --> 00:09:28,176
- Hey.
- Howdy.
215
00:09:29,656 --> 00:09:32,223
- [Players]: Oh!
- Fuck!
216
00:09:32,267 --> 00:09:35,923
- I don't know what you
sweethearts are all laughing at.
217
00:09:35,966 --> 00:09:37,707
One and nine the
last time I checked,
218
00:09:37,751 --> 00:09:40,188
so shut the fuck up and
let this guy have his shot.
219
00:09:40,231 --> 00:09:41,493
- You're not actually
220
00:09:41,537 --> 00:09:43,278
gonna let this guy
join the team.
221
00:09:45,106 --> 00:09:46,629
You know you're
not joining
222
00:09:46,673 --> 00:09:48,631
the fucking Ice Capades,
right, buddy?
223
00:09:48,675 --> 00:09:50,720
- You're not trying out
for the--the...
224
00:09:50,764 --> 00:09:52,330
The... Capades.
225
00:09:52,374 --> 00:09:54,376
- [Mockingly]:
Spit it out.
226
00:09:54,419 --> 00:09:56,770
You're a big boy.
Use your big boy words.
227
00:09:56,813 --> 00:09:58,119
Uh!
- Fuck it!
228
00:09:58,162 --> 00:09:59,555
- [Player]: Oh!
229
00:09:59,599 --> 00:10:01,035
[Rollie laughing]
230
00:10:03,646 --> 00:10:04,691
[Roars]
231
00:10:08,825 --> 00:10:10,305
- Shit! Oh, the kids!
232
00:10:10,348 --> 00:10:11,698
Motherfucker!
233
00:10:13,613 --> 00:10:14,657
Cocksucker!
234
00:10:18,705 --> 00:10:20,184
[Whistle blows]
235
00:10:20,228 --> 00:10:21,490
- Jesus Christ!
236
00:10:21,533 --> 00:10:23,666
Holy lick, boy!
237
00:10:23,710 --> 00:10:25,886
It's just too bad those
are your teammates
238
00:10:25,929 --> 00:10:27,322
that you fucked up
out there.
239
00:10:27,365 --> 00:10:28,932
- Oh, I'm sorry, sir.
240
00:10:28,976 --> 00:10:30,673
- Of course,
on the bright side,
241
00:10:30,717 --> 00:10:33,197
those are your teammates that
you fucked up out there.
242
00:10:33,241 --> 00:10:35,243
What do you say, son?
You wanna be an Assassin?
243
00:10:35,286 --> 00:10:37,506
- Yes, yes.
244
00:10:37,549 --> 00:10:39,682
- What number you wanna wear?
- 69!
245
00:10:39,726 --> 00:10:42,467
Take the number 69!
246
00:10:42,511 --> 00:10:44,165
It's hilarious!
247
00:10:45,732 --> 00:10:47,298
- Is that number taken?
248
00:10:50,519 --> 00:10:51,955
- Dig it in now!
Dig it in!
249
00:10:51,999 --> 00:10:54,001
That's OK.
250
00:10:54,044 --> 00:10:56,830
You gotta be shitty to
get better. Push, push, push!
251
00:10:56,873 --> 00:10:59,267
You almost got it!
I don't care if you go down.
252
00:10:59,310 --> 00:11:00,921
[Crowd cheering]
253
00:11:00,964 --> 00:11:02,749
♪♪ I got no time for living
254
00:11:02,792 --> 00:11:05,229
♪ Yes, I'm workingall the time... ♪
255
00:11:05,273 --> 00:11:06,709
[Grunts]
256
00:11:06,753 --> 00:11:09,320
- Glatt! Glatt!
257
00:11:09,364 --> 00:11:10,844
- Excuse me.
258
00:11:10,887 --> 00:11:12,062
Shit!
259
00:11:13,585 --> 00:11:15,849
- Let's go!
260
00:11:15,892 --> 00:11:18,982
♪ They call methe working man... ♪
261
00:11:19,026 --> 00:11:20,941
Hey, pretty good!
Pretty good!
262
00:11:20,984 --> 00:11:23,639
Way, way, way, better!
263
00:11:23,683 --> 00:11:25,336
♪ They call methe working man... ♪
264
00:11:25,380 --> 00:11:26,424
[Whistle blows]
265
00:11:26,468 --> 00:11:28,426
- Whoa!
266
00:11:28,470 --> 00:11:30,211
[Wolf whistle]
267
00:11:30,254 --> 00:11:32,648
- Ross "The Boss"
motherfucking Rhea.
268
00:11:32,692 --> 00:11:35,172
He is the master. All right,
Fucking Guys Up 101.
269
00:11:35,216 --> 00:11:37,392
You see what
Rhea's doing?
270
00:11:37,435 --> 00:11:38,915
Grab them on the
meat right there.
271
00:11:40,874 --> 00:11:43,354
Nothing's coming through
and you're fucking tiring out.
272
00:11:43,398 --> 00:11:44,704
Pow! Bam!
273
00:11:48,229 --> 00:11:50,579
I lure you in by beating
the fuck out of you.
274
00:11:50,622 --> 00:11:53,582
When you come in close to stop
the fucking onslaught,
275
00:11:53,625 --> 00:11:55,279
boom, uppercut!
276
00:11:59,457 --> 00:12:02,069
- [Crowd chanting]:
Doug, Doug, Doug!
277
00:12:04,375 --> 00:12:05,594
- $6,000 off!
278
00:12:05,637 --> 00:12:07,117
- $5,000 off!
279
00:12:07,161 --> 00:12:09,990
- The Thug hates crappy cars!
280
00:12:15,169 --> 00:12:17,084
[Crowd whistling
and cheering]
281
00:12:21,784 --> 00:12:23,568
- Sorry, bud.
282
00:12:23,612 --> 00:12:26,920
- You're gonna fuck somebody
up real good, kiddo.
283
00:12:26,963 --> 00:12:29,487
♪ They call methe working man ♪
284
00:12:29,531 --> 00:12:32,708
♪ I guess that's what I am ♪
285
00:12:36,146 --> 00:12:37,757
- Coach, you wanted
to see me?
286
00:12:37,800 --> 00:12:39,236
- Oh yeah! Hey, Doug.
287
00:12:39,280 --> 00:12:41,804
Yeah, come on in.
Grab a chair.
288
00:12:43,153 --> 00:12:46,156
I've got something
I wanna discuss with you.
289
00:12:46,200 --> 00:12:48,855
I am truly fucking
proud of you.
290
00:12:48,898 --> 00:12:51,509
- I'm truly fucking
proud of you.
291
00:12:51,553 --> 00:12:53,642
- Imagine if you
played in a league
292
00:12:53,685 --> 00:12:55,731
where they actually
played hockey.
293
00:12:55,775 --> 00:12:57,951
Your talent's wasted here.
294
00:12:57,994 --> 00:13:00,344
- I--I don't know
if I have any talent.
295
00:13:00,388 --> 00:13:02,129
- You've been touched
by the fist of God,
296
00:13:02,172 --> 00:13:03,391
for Christ's sake!
297
00:13:03,434 --> 00:13:04,784
- Thank you, sir.
298
00:13:04,827 --> 00:13:06,133
- I've got a brother, Ron.
299
00:13:06,176 --> 00:13:08,004
He's the coach
and general manager
300
00:13:08,048 --> 00:13:09,179
of the Halifax Highlanders.
301
00:13:09,223 --> 00:13:10,746
I've told
him about you,
302
00:13:10,790 --> 00:13:12,704
and I think you can
really help him out.
303
00:13:12,748 --> 00:13:15,882
It all starts withthis player he's got there,
304
00:13:15,925 --> 00:13:17,797
Xavier Laflamme.
305
00:13:17,840 --> 00:13:20,625
Holy shit, could this guydance with the puck!
306
00:13:20,669 --> 00:13:23,063
And he could putthat cocksucker away too.
307
00:13:23,106 --> 00:13:25,195
100% pure natural skill.
308
00:13:25,239 --> 00:13:27,763
[Horn blaring,
crowd cheering]
309
00:13:27,807 --> 00:13:29,852
He ends up going
number 2 overall.
310
00:13:29,896 --> 00:13:31,767
And Montreal grabs him.
311
00:13:31,811 --> 00:13:33,856
- Whoo! Number one!
312
00:13:33,900 --> 00:13:37,468
- Fourth game of the season,
it's the home opener... bam!
313
00:13:39,383 --> 00:13:42,256
Ross "The Boss" Rhea.
- Nice hit, eh?
314
00:13:42,299 --> 00:13:43,866
- He suffers a3rd-degree concussion.
315
00:13:43,910 --> 00:13:45,650
He's lucky
he wasn't killed.
316
00:13:45,694 --> 00:13:48,610
Then he comes back. He's scared shitless out there.
317
00:13:48,653 --> 00:13:50,525
[Crowd booing]
318
00:13:50,568 --> 00:13:53,702
And the pressure's reallystarting to mount on this kid
319
00:13:53,745 --> 00:13:55,704
and he really can't hack it.
320
00:13:55,747 --> 00:13:57,271
He starts missing practices.
321
00:13:57,314 --> 00:13:59,316
He starts hangingwith the wrong people,
322
00:13:59,360 --> 00:14:00,970
the rumours, the fuck tapes.
323
00:14:01,014 --> 00:14:02,842
It all starts to add up.
324
00:14:02,885 --> 00:14:05,018
He goes to the club
and says he wants a trade.
325
00:14:05,061 --> 00:14:07,629
They won't trade him.
They send him down, Halifax.
326
00:14:07,672 --> 00:14:08,717
He's with my brother.
327
00:14:08,760 --> 00:14:10,023
- All right!
328
00:14:10,066 --> 00:14:12,329
That's about all I can
fucking stand, ladies!
329
00:14:12,373 --> 00:14:15,115
You know why we're losing?
'Cause you're fucking shit!
330
00:14:15,158 --> 00:14:17,726
- Doug, he wants to
offer you a contract.
331
00:14:17,769 --> 00:14:19,162
This is a farm club.
332
00:14:19,206 --> 00:14:21,730
This is not some league
where you're playing on a team
333
00:14:21,773 --> 00:14:23,427
that's named after
a radio station.
334
00:14:23,471 --> 00:14:25,908
This is one step
under the big league.
335
00:14:25,952 --> 00:14:27,910
You go there.
You watch Frenchie's back.
336
00:14:27,954 --> 00:14:29,999
Maybe you could snap
him out of his slump.
337
00:14:30,043 --> 00:14:31,783
Maybe you can snap
that whole team awake.
338
00:14:31,827 --> 00:14:33,437
- Thank you so much!
339
00:14:33,481 --> 00:14:35,657
- Hey, this is
a great opportunity.
340
00:14:35,700 --> 00:14:37,093
I'm so glad you see that.
341
00:14:37,137 --> 00:14:38,834
- Did you draw that?
- What?
342
00:14:38,878 --> 00:14:40,836
- The wolf.
- Yeah, of course.
343
00:14:40,880 --> 00:14:42,272
- What's its name?
344
00:14:42,316 --> 00:14:44,231
- Loopy.
345
00:14:44,274 --> 00:14:46,973
Frame it and you can remember
your days as an Assassin.
346
00:14:47,016 --> 00:14:49,018
- Thanks for Loopy, coach.
347
00:14:49,062 --> 00:14:51,455
- My cousin, Sherilyn,
she works for this titty bar
348
00:14:51,499 --> 00:14:53,066
up in Dartmouth
called Night Court.
349
00:14:53,109 --> 00:14:55,068
And she has this
dance move she does
350
00:14:55,111 --> 00:14:57,070
where she drags her
jagged little coke nail
351
00:14:57,113 --> 00:14:58,723
across her
C-section scars.
352
00:14:58,767 --> 00:15:01,596
She's been asking me to come up
and watch her dance for ages.
353
00:15:01,639 --> 00:15:02,989
And I've been telling her:
354
00:15:03,032 --> 00:15:05,034
"That's kind of gross
'cause we're family."
355
00:15:05,078 --> 00:15:06,949
But I don't actually
find it that gross.
356
00:15:06,993 --> 00:15:09,082
- Hmm! That's me here.
- This one.
357
00:15:09,125 --> 00:15:11,084
Dougie...
358
00:15:11,127 --> 00:15:13,086
beat the shit out of
some jackoffs for me.
359
00:15:14,348 --> 00:15:15,871
- I'm gonna be OK, right?
360
00:15:15,915 --> 00:15:17,003
- You're the fucking Thug!
361
00:15:17,046 --> 00:15:18,743
You'll be wicked
fucking awesome!
362
00:15:18,787 --> 00:15:20,310
I love you, bud.
363
00:15:20,354 --> 00:15:22,530
- I'll miss you, buddy.
- I'll miss you.
364
00:15:22,573 --> 00:15:24,053
Oh my God! Oh my God!
365
00:15:24,097 --> 00:15:25,707
There he goes!
366
00:15:25,750 --> 00:15:28,101
That's my friend!
I know Doug "The Thug" Glatt!
367
00:15:28,144 --> 00:15:29,580
I remember
when his dick was
368
00:15:29,624 --> 00:15:32,105
a tiny little
fucking Christmas light!
369
00:15:32,148 --> 00:15:34,194
[Grunting]
370
00:15:38,676 --> 00:15:40,200
Ah!
371
00:15:41,549 --> 00:15:43,072
[Purring]
372
00:15:43,116 --> 00:15:45,814
Halifax! Halifax!
373
00:15:45,857 --> 00:15:47,859
[Ship horn blaring]
374
00:15:47,903 --> 00:15:51,515
[♪ Lord Kossity rapping Morenas
in Spanish and French ♪]
375
00:15:59,654 --> 00:16:01,830
[♪ Morenason sound system ♪]
376
00:16:06,748 --> 00:16:08,141
- Hello?
377
00:16:09,185 --> 00:16:10,447
Jesus!
378
00:16:10,491 --> 00:16:12,232
[Voices in other room]
379
00:16:15,452 --> 00:16:16,671
[Woman giggling]
380
00:16:16,714 --> 00:16:18,194
Hello?
381
00:16:18,238 --> 00:16:19,587
- [Xavier]: Fuck!
382
00:16:22,372 --> 00:16:23,417
- Oh!
383
00:16:23,460 --> 00:16:24,635
[Shouting in French]
384
00:16:24,679 --> 00:16:26,855
I'm sorry.
Nice to meet you.
385
00:16:26,898 --> 00:16:29,901
- Close the fucking door!
- Thank you for having me.
386
00:16:32,643 --> 00:16:34,036
Hmm!
387
00:16:44,264 --> 00:16:45,439
Oh...
388
00:16:47,441 --> 00:16:49,443
- Jesus, it's early!
389
00:16:49,486 --> 00:16:51,662
- I'm Doug Glatt.
- Gord Ogilvey.
390
00:16:51,706 --> 00:16:53,142
- Nice to meet you.
391
00:16:54,665 --> 00:16:57,059
- So, Dougie,
you're the tough Yank
392
00:16:57,103 --> 00:16:59,061
who beats the shit
out of everyone.
393
00:16:59,105 --> 00:17:00,062
- I don't know
about that.
394
00:17:00,106 --> 00:17:01,542
- Glad to have
you here, bud.
395
00:17:01,585 --> 00:17:03,109
- Thanks. I'm happy
to be here.
396
00:17:03,152 --> 00:17:05,067
- Oh fuck!
Yeah, my wife left me.
397
00:17:05,111 --> 00:17:07,722
Said she was
sick of hockey.
398
00:17:07,765 --> 00:17:10,203
Sick of hockey...
399
00:17:10,246 --> 00:17:11,769
- I'm sorry.
400
00:17:11,813 --> 00:17:14,294
- Well, it's pretty
much the shitter.
401
00:17:14,337 --> 00:17:15,947
[Sighs]
402
00:17:15,991 --> 00:17:17,601
- No, thanks.
Oh, so nice of you.
403
00:17:17,645 --> 00:17:19,255
No, I'm good. Thanks.
404
00:17:19,299 --> 00:17:20,561
- This here is Stevsie.
405
00:17:20,604 --> 00:17:23,129
Anything you need,
you tell me, he'll do it.
406
00:17:23,172 --> 00:17:24,826
- Don't hesitate.
Good to meet you.
407
00:17:24,869 --> 00:17:27,133
- Nice to meet you.
I'm Glug Datt. Doug Glatt.
408
00:17:27,176 --> 00:17:30,440
- That's Parkey, left winger.
Paying for his med school.
409
00:17:30,484 --> 00:17:32,399
Asians are an
industrious people.
410
00:17:32,442 --> 00:17:34,488
I guess hockey is
like math to him.
411
00:17:34,531 --> 00:17:38,318
Icing the pucks are like
equations, eh, Parkey?
412
00:17:38,361 --> 00:17:40,015
- Where's my fucking helmet!
413
00:17:40,059 --> 00:17:41,886
- Starting goalie
Marco Belchior.
414
00:17:41,930 --> 00:17:44,106
We call him Belchie.
He's from Regina.
415
00:17:44,150 --> 00:17:46,239
- Vagina?
- He drinks hand sanitizer.
416
00:17:46,282 --> 00:17:48,676
- What's so fucking
funny giggly bits?
417
00:17:48,719 --> 00:17:49,981
[Holding back laughter]
418
00:17:50,025 --> 00:17:52,767
- We have your mama right here.
- Oh yes!
419
00:17:52,810 --> 00:17:54,551
- Look at this
beautiful smile!
420
00:17:54,595 --> 00:17:55,683
- There she is!
421
00:17:55,726 --> 00:17:57,119
- Say hello.
422
00:17:57,163 --> 00:17:59,991
- Oh! Let's go
fuck your mother!
423
00:18:00,035 --> 00:18:01,602
What? Yes!
- Oh, hump her head!
424
00:18:01,645 --> 00:18:03,343
Just like a Belchior!
425
00:18:03,386 --> 00:18:05,736
- You fucking Chernobyl
motherfuckers!
426
00:18:05,780 --> 00:18:08,783
- Your mother's pussy's
so fucking tight!
427
00:18:08,826 --> 00:18:10,654
No way a baby
come out there!
428
00:18:10,698 --> 00:18:12,395
No way! You adopted!
429
00:18:12,439 --> 00:18:14,136
- I'm on your team!
430
00:18:14,180 --> 00:18:15,616
Anybody else see this shit?
431
00:18:15,659 --> 00:18:16,791
- Oh, what a woman!
432
00:18:16,834 --> 00:18:18,401
- I love you, Mama.
433
00:18:18,445 --> 00:18:20,621
- You might want to
wash it before you put on.
434
00:18:20,664 --> 00:18:22,101
- Hi, I'm Doug Glatt.
435
00:18:22,144 --> 00:18:23,406
- Don't.
436
00:18:23,450 --> 00:18:24,538
- Two rules, man:
437
00:18:24,581 --> 00:18:26,453
Stay away from
my fucking Percocets,
438
00:18:26,496 --> 00:18:28,324
and do you have any
fucking Percocets, man?
439
00:18:28,368 --> 00:18:30,152
- All right.
- [Marco]: OK!
440
00:18:30,196 --> 00:18:32,023
- What about Laflamme?
Where's he at?
441
00:18:32,067 --> 00:18:34,200
- Probably giving some
single mother herpes
442
00:18:34,243 --> 00:18:35,375
in a parking lot.
443
00:18:35,418 --> 00:18:36,289
- Oh sure.
444
00:18:40,293 --> 00:18:42,033
♪♪ Yo
445
00:18:42,077 --> 00:18:44,123
♪ Yeah, unh
446
00:18:44,166 --> 00:18:46,125
♪ Yeah, that'sthe shit right here ♪
447
00:18:48,736 --> 00:18:51,347
♪ Yeah, this makes mewanna kill somebody ♪
448
00:18:52,696 --> 00:18:54,394
♪ Turn this shit up
449
00:18:54,437 --> 00:18:57,397
[In headphones]:
♪ Real fucking loud
450
00:18:57,440 --> 00:18:59,138
♪ Drinkin' the bileout your pancreas... ♪♪
451
00:19:04,621 --> 00:19:06,884
- [Ogilvey]:
OK, boys, let's go!
452
00:19:06,928 --> 00:19:09,148
Give it 121% tonight!
453
00:19:12,716 --> 00:19:16,198
- [Woman, off-key]:
♪♪ God keep our land
454
00:19:16,242 --> 00:19:20,202
♪ Glorious and free
455
00:19:20,246 --> 00:19:22,683
♪ O Canada
456
00:19:22,726 --> 00:19:26,774
♪ We stand on guard for thee
457
00:19:26,817 --> 00:19:28,254
- ♪ Thee
458
00:19:28,297 --> 00:19:32,214
- [Woman]:
♪ O Canada
459
00:19:32,258 --> 00:19:35,609
♪ I stand on guard
460
00:19:35,652 --> 00:19:37,959
♪ With you
461
00:19:38,002 --> 00:19:39,743
- ♪ ... thee ♪
462
00:19:42,268 --> 00:19:44,270
- Well, that was
borderline treasonous
463
00:19:44,313 --> 00:19:46,794
and a disgrace to our nation
464
00:19:46,837 --> 00:19:48,926
and its proud
and storied history.
465
00:19:48,970 --> 00:19:50,928
My father didn't
kick the Nazis--
466
00:19:50,972 --> 00:19:53,192
And the puck drops!
Face-off win by Hamilton.
467
00:19:53,235 --> 00:19:54,584
Schaffer chips it
back to Hall.
468
00:19:54,628 --> 00:19:57,196
Jefferson of the Steelers
in front of the net.
469
00:19:57,239 --> 00:19:59,807
Get's a chance, takes the shot!
- Shut out tonight, man!
470
00:19:59,850 --> 00:20:02,026
- Save Belchior!
Now Sacco dishes to Ogilvey.
471
00:20:02,070 --> 00:20:05,639
Laflamme still looking
to find his game.
472
00:20:05,682 --> 00:20:08,207
Ogilvey to Laflamme.
Oh, he dodged a bullet there!
473
00:20:08,250 --> 00:20:10,383
- Oh, come on, Laflamme!
Grow a set!
474
00:20:10,426 --> 00:20:12,254
- Come on, boys!
Work those corners!
475
00:20:12,298 --> 00:20:13,821
- Come on!
Work those corners!
476
00:20:13,864 --> 00:20:15,170
Let's keep it together!
477
00:20:15,214 --> 00:20:18,565
- Don't pinch!
- Halifax pinches in...
478
00:20:18,608 --> 00:20:20,001
- Centre! Centre!
479
00:20:20,044 --> 00:20:22,090
- [Commentator]:
Johnson gets it over.
480
00:20:22,133 --> 00:20:23,483
Here's the shot!
He scores!
481
00:20:23,526 --> 00:20:24,484
- Oh fuck!
482
00:20:24,527 --> 00:20:26,007
[Cheering]
483
00:20:26,050 --> 00:20:27,922
- Five hole!
- Five hole!
484
00:20:27,965 --> 00:20:30,359
- Ass licker!
Am I the only one here?
485
00:20:30,403 --> 00:20:32,143
You Slavic fucking
borscht-blooded
486
00:20:32,187 --> 00:20:34,407
cabbage-headed
motherfuckers, man!
487
00:20:34,450 --> 00:20:37,366
Why don't you just stop
the puck in your big vagina,
488
00:20:37,410 --> 00:20:38,933
you Russian lesbian!
489
00:20:38,976 --> 00:20:42,110
- Get your hands out
of your ass, eh? Jesus!
490
00:20:42,153 --> 00:20:43,590
- [Player]:
Come on, boys!
491
00:20:43,633 --> 00:20:46,201
- [Ronnie]:
Man on, Kimmy, man on!
492
00:20:46,245 --> 00:20:48,290
- Now Kim goes
into the corner.
493
00:20:48,334 --> 00:20:50,379
[Whistle blows, crowd booing]
494
00:20:50,423 --> 00:20:52,990
- Come on! What the fuck?
495
00:20:53,034 --> 00:20:54,905
- He won't be heard
from till next week!
496
00:20:54,949 --> 00:20:57,952
- You gotta make that call!
That's a fucking elbow, Howard!
497
00:20:57,995 --> 00:21:00,737
- [Player]:
The doctor needs a doctor.
498
00:21:00,781 --> 00:21:02,130
- Bullshit!
499
00:21:02,173 --> 00:21:03,958
[♪ Chargeon organ ♪]
500
00:21:07,831 --> 00:21:09,833
OK, No. 6,
you light him up.
501
00:21:14,273 --> 00:21:15,448
[Whistle blows]
502
00:21:15,491 --> 00:21:16,710
- Look, I got it.
503
00:21:16,753 --> 00:21:18,320
Just get lost.
I got it!
504
00:21:18,364 --> 00:21:20,888
- Looks like Ronnie Hortense
is looking for
505
00:21:20,931 --> 00:21:22,542
a little spark
to ignite his team.
506
00:21:22,585 --> 00:21:25,675
And that spark is in
the person of Doug Glatt.
507
00:21:25,719 --> 00:21:27,329
And what a spark he'll be!
508
00:21:27,373 --> 00:21:29,244
[Whistle blows]
509
00:21:29,288 --> 00:21:30,941
- Come on,
you fucking pussy!
510
00:21:30,985 --> 00:21:33,030
- I got it.
- Come on!
511
00:21:33,074 --> 00:21:34,945
- Who the fuck are you?
512
00:21:34,989 --> 00:21:36,730
What's up, bitch?
You want some?
513
00:21:36,773 --> 00:21:38,253
[Whistle blows]
514
00:21:40,299 --> 00:21:41,604
- Knock him out.
515
00:21:54,487 --> 00:21:57,272
- [Commentator]: Ho, doctor!
What a debut!
516
00:21:57,316 --> 00:21:59,013
[Crowd cheering]
517
00:22:00,884 --> 00:22:02,843
- Fucking rights!
518
00:22:08,631 --> 00:22:10,241
[Fans whistling]
519
00:22:19,033 --> 00:22:20,513
[Inaudible]
520
00:22:22,558 --> 00:22:24,168
[Inaudible]
521
00:22:29,130 --> 00:22:33,395
- Did you know that cows only
meow when people are around?
522
00:22:33,439 --> 00:22:36,137
It's true.
- I read that in Cat Fancy.
523
00:22:36,180 --> 00:22:37,747
- What are
these doing here?
524
00:22:37,791 --> 00:22:39,401
Gone!
525
00:22:39,445 --> 00:22:41,011
[Laughs]
526
00:22:41,055 --> 00:22:45,059
Here's a little dose.
A little dose.
527
00:22:45,102 --> 00:22:47,191
Here we are!
528
00:22:47,235 --> 00:22:49,237
It's time to welcome...
529
00:22:49,280 --> 00:22:50,586
- Hi, guys.
530
00:22:50,630 --> 00:22:53,241
- [Stevenson]: Doug.
- ...Doug officially...
531
00:22:53,284 --> 00:22:55,591
- Through an initiation.
It's gonna be good.
532
00:22:55,635 --> 00:22:57,593
- [Doug]: So, uh,
what do I have to do?
533
00:22:57,637 --> 00:22:58,812
[Burping]
534
00:22:58,855 --> 00:23:00,422
- Oh shit!
- Fuck!
535
00:23:00,466 --> 00:23:02,293
- Sleep peaceful,
old wanderer.
536
00:23:02,337 --> 00:23:04,121
- We should
sign his dick.
537
00:23:04,165 --> 00:23:05,601
Everyone sign
his dick.
538
00:23:05,645 --> 00:23:08,038
- What's happening here?
- What's the matter?
539
00:23:08,082 --> 00:23:10,084
Huh? You have a
little puss-puss?
540
00:23:10,127 --> 00:23:12,347
Mommy whipped up
a pussy pot pie, huh!
541
00:23:12,391 --> 00:23:13,870
- Let's see what's
going on over there.
542
00:23:13,914 --> 00:23:15,002
- Show us your dick.
543
00:23:15,045 --> 00:23:16,786
- I don't want you
to see my dick.
544
00:23:16,830 --> 00:23:18,092
- Why you being gay?
545
00:23:18,135 --> 00:23:20,486
- I think you're
fucking being pretty gay.
546
00:23:20,529 --> 00:23:22,705
- It's not gay!
- Not if you're brothers.
547
00:23:22,749 --> 00:23:24,098
- If you're brothers,
548
00:23:24,141 --> 00:23:26,187
it's gay with a dash
of something else.
549
00:23:26,230 --> 00:23:27,971
- My gay brother
doesn't even do that.
550
00:23:28,015 --> 00:23:29,712
- I've played hockey
my whole life.
551
00:23:29,756 --> 00:23:31,018
I never signed a dick.
552
00:23:31,061 --> 00:23:32,280
- I'll sign your dick.
553
00:23:32,323 --> 00:23:34,282
[♪ Rap on stereo ]
554
00:23:38,504 --> 00:23:41,332
- Oh, come on! Fuck!
You fucked the carpet!
555
00:23:41,376 --> 00:23:43,639
- Oh, I'm sorry.
I can take my shoes off, yeah?
556
00:23:43,683 --> 00:23:45,902
- No, no, it's fine.
Who gives a fuck?
557
00:23:45,946 --> 00:23:48,078
- Thanks.
558
00:23:49,515 --> 00:23:50,646
- Excuse me.
559
00:23:50,690 --> 00:23:52,692
Hey!
560
00:23:52,735 --> 00:23:53,997
[Whistles]
561
00:23:54,041 --> 00:23:55,738
Come on, sit.
562
00:23:55,782 --> 00:23:57,958
- Oh yeah?
- Yeah.
563
00:23:58,001 --> 00:24:00,439
- Thanks.
That's cool.
564
00:24:00,482 --> 00:24:02,266
- Pot?
565
00:24:02,310 --> 00:24:05,008
- No. Thank you so much
for asking me.
566
00:24:05,052 --> 00:24:08,011
Beer and soup,
that's my thing.
567
00:24:08,055 --> 00:24:10,840
- You're a crazy
motherfucker, huh?
568
00:24:10,884 --> 00:24:12,755
Tabarnac!Bam!
569
00:24:12,799 --> 00:24:14,540
You fucking beat him.
570
00:24:14,583 --> 00:24:15,889
- [Laughing]: Really?
- Yeah!
571
00:24:15,932 --> 00:24:17,020
- Thank you.
572
00:24:17,064 --> 00:24:20,067
- Yeah! Why did
you do that?
573
00:24:20,110 --> 00:24:22,199
- What do you mean?
574
00:24:22,243 --> 00:24:24,158
- Why do you help
and protect these guys?
575
00:24:24,201 --> 00:24:25,899
You don't even
know these guys.
576
00:24:25,942 --> 00:24:28,423
- Well, the coach puts
me out there to fight.
577
00:24:28,467 --> 00:24:30,512
That's my job.
578
00:24:30,556 --> 00:24:33,384
I like standing up for
my team, you know.
579
00:24:33,428 --> 00:24:34,516
I take care of--
580
00:24:34,560 --> 00:24:36,344
[Laughing]
581
00:24:39,478 --> 00:24:41,305
- "Team!"
582
00:24:41,349 --> 00:24:44,134
You just wait.
Wait one month.
583
00:24:44,178 --> 00:24:45,875
Then you tell me
if you feel the same.
584
00:24:45,919 --> 00:24:47,529
I don't think so.
585
00:24:47,573 --> 00:24:48,791
The fucking team!
586
00:24:48,835 --> 00:24:50,663
[Laughing]
587
00:24:52,578 --> 00:24:54,144
- What are those?
588
00:24:54,188 --> 00:24:56,582
- Have you ever
jerked off on ecstasy?
589
00:24:56,625 --> 00:24:58,105
- I'm sorry?
590
00:24:58,148 --> 00:24:59,410
- Bonne nuit!
591
00:25:00,586 --> 00:25:02,022
- Bonne nuit...
592
00:25:03,937 --> 00:25:05,286
- Come on, boys!
Let's go!
593
00:25:05,329 --> 00:25:07,244
Fresh sheet of ice.
Breathe it in!
594
00:25:07,288 --> 00:25:09,464
- Come on! Breathe in
that fresh air.
595
00:25:09,508 --> 00:25:10,987
Come on!
You're men! Men!
596
00:25:11,031 --> 00:25:13,033
- [Commentator]:
Penalty winding down
597
00:25:13,076 --> 00:25:14,643
in front of
a good crowd here
598
00:25:14,687 --> 00:25:16,645
in this game between
the Laval Kings and...
599
00:25:16,689 --> 00:25:18,081
- Here we go!
600
00:25:19,343 --> 00:25:20,867
- Come on, Dougie!
601
00:25:20,910 --> 00:25:22,085
Steve-O,
go out for Dougie.
602
00:25:22,129 --> 00:25:23,783
- I got it!
Coach, I'm doing it!
603
00:25:23,826 --> 00:25:26,263
- Two on one!
Doug, come on!
604
00:25:26,307 --> 00:25:28,788
- No, no, Steve-O.
Get back, get back!
605
00:25:28,831 --> 00:25:30,572
Fuck! He's got
his hand up already.
606
00:25:30,616 --> 00:25:33,270
It's gonna be
too many men on the ice.
607
00:25:33,314 --> 00:25:36,317
- [Commentator]: Here come
the Kings with a man advantage.
608
00:25:36,360 --> 00:25:38,275
Delayed penalty.
They score!
609
00:25:38,319 --> 00:25:41,061
- Jesus! And the donkey
motherfucked it up!
610
00:25:41,104 --> 00:25:42,932
Get off the ice, Glatt!
611
00:25:42,976 --> 00:25:45,848
Why are you on
the fucking ice, man?
612
00:25:45,892 --> 00:25:47,850
- I've heard this
song before, folks.
613
00:25:47,894 --> 00:25:49,417
In fact,
on my wedding night.
614
00:25:49,460 --> 00:25:50,853
- Go to the
end of the bench.
615
00:25:50,897 --> 00:25:52,681
- Our bashful bride Glatt
616
00:25:52,725 --> 00:25:54,422
can't wear white anymore.
617
00:25:54,465 --> 00:25:56,903
- You know why there was
too many men on the ice?
618
00:25:56,946 --> 00:25:58,948
'Cause you stayed on
the ice. Change it up.
619
00:25:58,992 --> 00:26:00,646
You stay there until
I tell you to move.
620
00:26:00,689 --> 00:26:01,821
- Idiot.
621
00:26:01,864 --> 00:26:03,387
- Unbelievable, Glatt.
622
00:26:03,431 --> 00:26:05,912
Nice work, rookie.
Come on, let's go!
623
00:26:05,955 --> 00:26:07,522
Fuck!
624
00:26:07,566 --> 00:26:09,698
That was the closest
we have come
625
00:26:09,742 --> 00:26:12,309
to winning a fucking
hockey game in over a month
626
00:26:12,353 --> 00:26:13,789
and you just fucked us!
627
00:26:13,833 --> 00:26:15,791
You fucked us!
628
00:26:15,835 --> 00:26:17,488
You're not here
to play hockey.
629
00:26:17,532 --> 00:26:18,794
You're here to fight.
630
00:26:18,838 --> 00:26:21,101
[Laflamme laughing]
631
00:26:21,144 --> 00:26:23,146
Hey, pretty boy!
You find that funny?
632
00:26:23,190 --> 00:26:24,713
Funny ha ha?
633
00:26:24,757 --> 00:26:27,586
Like flushing-a-$5 million-
contract-up-your-nose funny?
634
00:26:27,629 --> 00:26:30,284
Or funny peculiar,
like Doug there?
635
00:26:32,329 --> 00:26:33,679
You get your
shit together.
636
00:26:33,722 --> 00:26:36,290
'Cause your shit
stinks, Pepé Le Pew.
637
00:26:36,333 --> 00:26:37,900
It fucking stinks!
638
00:26:59,139 --> 00:27:01,663
- After serving his20-game suspension,
639
00:27:01,707 --> 00:27:04,579
Ross Rhea was sent down to Boston's affiliate in the EMHL,
640
00:27:04,623 --> 00:27:06,059
the St. John's Shamrocks.
641
00:27:06,102 --> 00:27:08,365
The same team wherehe started his career.
642
00:27:08,409 --> 00:27:10,933
A career a lot of peoplebelieve is coming to a close.
643
00:27:10,977 --> 00:27:13,762
- This is where I started out.
This is where I'm from.
644
00:27:13,806 --> 00:27:16,243
I suppose it's as good a place
as any for me to end up.
645
00:27:16,286 --> 00:27:17,940
- Rhea is a repeat offender,
646
00:27:17,984 --> 00:27:20,247
having sat out 12 gamesafter his infamous headshot
647
00:27:20,290 --> 00:27:22,815
on Xavier Laflamme 3 years ago.
648
00:27:22,858 --> 00:27:24,817
The league issending a clear message
649
00:27:24,860 --> 00:27:27,167
that it'll no longertolerate this behaviour.
650
00:27:27,210 --> 00:27:29,560
- No, yeah, I know.
You're breaking up.
651
00:27:29,604 --> 00:27:31,084
No, we're not breaking up.
652
00:27:31,127 --> 00:27:33,695
You're breaking up.
I can't hear--
653
00:27:33,739 --> 00:27:35,131
♪♪ Baby...
654
00:27:35,175 --> 00:27:36,698
What? No, I'm here.
655
00:27:37,960 --> 00:27:40,180
What? No, it's still shit.
656
00:27:40,223 --> 00:27:43,226
You still sound
like a fucking cyborg.
657
00:27:43,270 --> 00:27:45,881
How? You're in China.
658
00:27:45,925 --> 00:27:47,796
No, I'm sorry. Fuck!
659
00:27:47,840 --> 00:27:50,103
I said,
we'll talk tomorrow.
660
00:27:50,146 --> 00:27:51,626
Me too.
661
00:27:52,845 --> 00:27:55,804
Fuck! I need a drink.
662
00:27:55,848 --> 00:27:58,111
- Eva? Hey, Eva baby.
663
00:27:58,154 --> 00:28:00,940
Are you on a date
with this loser?
664
00:28:00,983 --> 00:28:03,551
Mind if I cut in with
my beautiful dong!
665
00:28:03,594 --> 00:28:06,336
- Oh fuck!
What the fuck!
666
00:28:06,380 --> 00:28:07,511
[Laughing]
667
00:28:07,555 --> 00:28:09,818
You moron!
668
00:28:09,862 --> 00:28:12,255
- Here. You can use this
like a towel to dry off.
669
00:28:13,779 --> 00:28:15,737
It's made from
the same material
670
00:28:15,781 --> 00:28:17,086
they make snowsuits out of.
671
00:28:17,130 --> 00:28:18,261
[Laughing]
672
00:28:28,924 --> 00:28:31,057
♪ Baby ♪
673
00:28:35,365 --> 00:28:37,106
Man, I'm wasted.
674
00:28:37,150 --> 00:28:39,848
Eva, I really
like your name.
675
00:28:39,892 --> 00:28:41,763
- Yes, sir.
It's a great name.
676
00:28:41,807 --> 00:28:43,634
Like the Bible,
677
00:28:43,678 --> 00:28:46,115
just with a bit more,
kind of, mustard on it.
678
00:28:46,159 --> 00:28:48,378
- I think it's
a pretty name,
679
00:28:48,422 --> 00:28:50,250
like your face.
680
00:28:50,293 --> 00:28:52,556
You got a pretty name
and a pretty face.
681
00:28:52,600 --> 00:28:55,690
- Aw, you're
very nice to me.
682
00:28:59,650 --> 00:29:01,652
Fuck it. Doug...
683
00:29:01,696 --> 00:29:02,958
- Uh-huh?
684
00:29:03,002 --> 00:29:04,830
- I dig hockey players.
685
00:29:04,873 --> 00:29:08,572
The shit, the violence,
the beer, all of it.
686
00:29:08,616 --> 00:29:10,618
I fucking love it.
687
00:29:10,661 --> 00:29:12,402
- [Patrons]: Aw!
688
00:29:12,446 --> 00:29:13,969
- Sad.
689
00:29:14,013 --> 00:29:15,928
- Wanna get outta here?
- Yes, please.
690
00:29:15,971 --> 00:29:17,277
- Let's rally.
691
00:29:19,845 --> 00:29:21,934
- You're so pretty.
692
00:29:21,977 --> 00:29:23,413
You're so beautiful.
693
00:29:23,457 --> 00:29:24,806
[Laughs]
694
00:29:24,850 --> 00:29:26,808
I'm sorry. It's...
I keep saying that.
695
00:29:26,852 --> 00:29:28,157
I'm sorry.
696
00:29:28,201 --> 00:29:30,551
- It's fine.
I think it's cute.
697
00:29:30,594 --> 00:29:31,944
[Giggles]
698
00:29:31,987 --> 00:29:34,294
Who doesn't like being
told they're beautiful?
699
00:29:34,337 --> 00:29:37,210
Mmm, this is me.
700
00:29:37,253 --> 00:29:38,559
- OK.
701
00:29:39,734 --> 00:29:41,649
I like you though.
702
00:29:41,692 --> 00:29:43,172
- You do, eh?
703
00:29:43,216 --> 00:29:44,913
- Yes, ma'am.
704
00:29:44,957 --> 00:29:47,829
- Eva likes Doug.
705
00:29:47,873 --> 00:29:50,353
Eva likes you.
706
00:29:50,397 --> 00:29:53,487
- What does Eva
think about kissing?
707
00:29:55,228 --> 00:29:57,056
- Which type?
- French?
708
00:29:57,099 --> 00:29:59,145
[Pizza box hitting ground]
709
00:30:04,324 --> 00:30:06,152
- Oh fuck!
710
00:30:08,850 --> 00:30:11,157
- Um, hey, uh...
711
00:30:11,200 --> 00:30:13,594
What do you think about me
calling you sometime?
712
00:30:13,637 --> 00:30:16,118
- I don't know whether
that's the best idea,
713
00:30:16,162 --> 00:30:17,380
this shit.
714
00:30:17,424 --> 00:30:20,166
- Uh, why don't you
give me your number,
715
00:30:20,209 --> 00:30:21,950
and I promise that
I'll never call you.
716
00:30:21,994 --> 00:30:23,343
- Yeah?
717
00:30:23,386 --> 00:30:24,692
- Yeah.
718
00:30:24,735 --> 00:30:26,128
- OK.
719
00:30:30,654 --> 00:30:31,742
- Perfect.
720
00:30:31,786 --> 00:30:33,005
[Laughing]
721
00:30:33,048 --> 00:30:34,093
- I love that!
722
00:30:36,312 --> 00:30:37,879
- Bye, Doug.
723
00:30:37,923 --> 00:30:39,141
- Bye, Eva.
724
00:30:39,185 --> 00:30:40,969
I'm gonna watch you
walk up the stairs
725
00:30:41,013 --> 00:30:42,579
and make sure
that you're safe.
726
00:30:44,233 --> 00:30:45,408
- Safe.
727
00:30:45,452 --> 00:30:46,888
- Good night.
- Good night.
728
00:30:49,760 --> 00:30:51,458
[Cat meowing]
729
00:30:54,809 --> 00:30:57,594
- All right, boys, listen up!
We're still in this thing.
730
00:30:57,638 --> 00:30:59,205
We just need
a quick one.
731
00:30:59,248 --> 00:31:00,467
- Listen up, cash!
732
00:31:00,510 --> 00:31:02,251
- We gotta work harder
than them, OK?
733
00:31:02,295 --> 00:31:03,862
- Get harder than them, guys.
734
00:31:03,905 --> 00:31:06,865
- You know what's hard work?
Going through a divorce.
735
00:31:06,908 --> 00:31:08,910
She's trying to get
all my money now.
736
00:31:08,954 --> 00:31:11,043
She can have half of it.
I don't give a shit.
737
00:31:11,086 --> 00:31:12,740
The other half:
hard work, mine!
738
00:31:12,783 --> 00:31:14,960
Some guys on their team
are fucking divorced.
739
00:31:15,003 --> 00:31:16,875
Three guys there
whose fucking marriages
740
00:31:16,918 --> 00:31:18,180
are in the fucking toilet.
741
00:31:18,224 --> 00:31:21,053
- We're playing divorced guys.
- Yeah.
742
00:31:21,096 --> 00:31:23,403
- We gotta be fucking triceps,
biceps, R-ceps hard!
743
00:31:23,446 --> 00:31:24,708
- Hard!
744
00:31:24,752 --> 00:31:27,755
- Greek fucking
underground gay-porn hard!
745
00:31:27,798 --> 00:31:29,713
- [Stevenson]:
You're all Adonises.
746
00:31:29,757 --> 00:31:31,977
- Highlanders,
gay-porn hard!
747
00:31:32,020 --> 00:31:33,674
- Gay-porn hard!
748
00:31:33,717 --> 00:31:36,459
- Wheelers win the face-off.
It goes back to Emerson.
749
00:31:36,503 --> 00:31:39,201
Emerson moves up the wing.
Looks across, finds Jones.
750
00:31:39,245 --> 00:31:41,421
Jones now flips it up
the right side.
751
00:31:41,464 --> 00:31:43,858
Stevenson! Here's Mason
who works it up the boards.
752
00:31:43,902 --> 00:31:45,686
Let's loose! He scored!
753
00:31:45,729 --> 00:31:47,079
- Where's the pride?
754
00:31:47,122 --> 00:31:48,994
- Yeah!
- Nobody wants to play?
755
00:31:49,037 --> 00:31:51,387
Nobody wants to play?
756
00:31:51,431 --> 00:31:52,998
Laflamme.
757
00:31:54,347 --> 00:31:56,131
- I'm sorry, coach.
758
00:31:56,175 --> 00:31:57,872
OK, Siegfried.
Let's go, Roy!
759
00:31:57,916 --> 00:31:59,830
Eye of the fucking tiger!
760
00:31:59,874 --> 00:32:02,964
- Ogilvey wins the face-off,
takes it back into his own zone.
761
00:32:03,008 --> 00:32:05,749
Now circling in
the neutral zone,
762
00:32:05,793 --> 00:32:07,534
looking for home.
763
00:32:07,577 --> 00:32:09,797
- For fuck's sake, kid!
Stop staring at me.
764
00:32:09,840 --> 00:32:11,755
You're weirding me out.
- I'm sorry, sir.
765
00:32:11,799 --> 00:32:13,627
- [Commentator]:
Here comes Laflamme,
766
00:32:13,670 --> 00:32:15,150
trying to squeeze by Oldfield.
767
00:32:15,194 --> 00:32:16,804
- You fucking diver!
768
00:32:16,847 --> 00:32:18,371
- Come on!
- Come on!
769
00:32:18,414 --> 00:32:19,894
- That better be
4 minutes, ref.
770
00:32:21,026 --> 00:32:22,462
[Whistle blows]
771
00:32:22,505 --> 00:32:25,421
- You're dead meat!
Fuck off!
772
00:32:25,465 --> 00:32:27,815
Hey, Glatt, you little
fucking dickweed!
773
00:32:27,858 --> 00:32:30,774
You try any of that shit you
did against Hamilton on me,
774
00:32:30,818 --> 00:32:32,602
I'll light
your fucking ass up.
775
00:32:32,646 --> 00:32:35,257
- Hey! I'll light
your ass back up on fire.
776
00:32:37,564 --> 00:32:39,218
- It's time to make up
for your mistake.
777
00:32:39,261 --> 00:32:40,871
Look at the
penalty clock.
778
00:32:40,915 --> 00:32:42,917
And when I say,
you get over there.
779
00:32:42,961 --> 00:32:45,354
Stand in front of that box
and wait for that bugger.
780
00:32:45,398 --> 00:32:46,747
- Yes, sir.
781
00:32:46,790 --> 00:32:48,444
- Do exactly what I say.
782
00:32:48,488 --> 00:32:49,793
- Yes, sir. Of course.
783
00:32:49,837 --> 00:32:51,447
- Exactly what I say.
You got it?
784
00:32:51,491 --> 00:32:52,840
Nothing else.
785
00:32:54,320 --> 00:32:56,844
Windsor moves the
puck out of their zone.
786
00:32:56,887 --> 00:32:59,107
Penalty's winding down.
Here's Patrick, for Black.
787
00:32:59,151 --> 00:33:01,022
Broken up by York,
knocked it down.
788
00:33:01,066 --> 00:33:03,894
It comes up the backboard.
It's brought right back.
789
00:33:03,938 --> 00:33:05,940
- [Ronnie]:
Kimmy, get off! Get off!
790
00:33:05,984 --> 00:33:07,376
Go, go, go! Skate!
791
00:33:07,420 --> 00:33:09,509
Go, Glatt. Don't deviate!
Exactly like I said.
792
00:33:11,424 --> 00:33:14,079
- You want a piece of me?
- Hi.
793
00:33:14,122 --> 00:33:17,386
- You fucking pussy.
I am gonna fuck you up, Glatt!
794
00:33:17,430 --> 00:33:18,692
Fuck you!
795
00:33:18,735 --> 00:33:20,999
You fucking take it,
you motherfucker!
796
00:33:21,042 --> 00:33:23,305
You... little... bitch!
797
00:33:23,349 --> 00:33:26,091
- What are you doing?
Fucking hit him!
798
00:33:26,134 --> 00:33:27,527
[Crowd cheering]
799
00:33:39,191 --> 00:33:41,019
[Air horns blaring]
800
00:33:45,632 --> 00:33:47,373
- [Stevenson]:
All right, Dougie!
801
00:33:49,462 --> 00:33:51,377
- OK, Glatt, keep moving.
802
00:33:51,420 --> 00:33:53,205
Keep moving.
Get in the box.
803
00:33:53,248 --> 00:33:54,510
Keep it moving.
804
00:33:59,689 --> 00:34:01,039
[Giggling]
805
00:34:02,170 --> 00:34:04,912
- But I--I just miss you.
806
00:34:04,955 --> 00:34:06,609
I really
miss you both.
807
00:34:06,653 --> 00:34:08,220
Please don't
give up on me.
808
00:34:09,525 --> 00:34:11,049
[Vibrating]
809
00:34:12,876 --> 00:34:14,791
- Oh, fuck me!
810
00:34:14,835 --> 00:34:16,576
Hello?
811
00:34:16,619 --> 00:34:19,840
- Eva? Heh! Hey!
812
00:34:19,883 --> 00:34:23,148
This is Doug Glatt.
813
00:34:23,191 --> 00:34:26,934
Your number is so similarto my friend's number.
814
00:34:26,977 --> 00:34:28,892
I didn't know
which was which,
815
00:34:28,936 --> 00:34:32,244
so I didn't wanna call
my friend and then bother you.
816
00:34:32,287 --> 00:34:34,202
I was just checking.
817
00:34:34,246 --> 00:34:37,466
Simply checkingthe numbers out.
818
00:34:37,510 --> 00:34:40,165
Hey, listen, I'm at
the bar with my team.
819
00:34:40,208 --> 00:34:42,689
I think some of your
friends are gonna come.
820
00:34:42,732 --> 00:34:45,909
I don't know if you wanna,
like, you know, join us?
821
00:34:45,953 --> 00:34:49,217
- Actually, I've been trying
to cut my drinking down.
822
00:34:49,261 --> 00:34:51,132
I'm trying to be
a good girl. Trying.
823
00:34:51,176 --> 00:34:52,786
- Well, you know, uh,
824
00:34:52,829 --> 00:34:55,745
maybe you and I could
hang out sometime,
825
00:34:55,789 --> 00:34:58,487
you know, get,
like, coffee?
826
00:34:58,531 --> 00:35:01,316
- Um... sure.
827
00:35:02,839 --> 00:35:04,319
- Great.
828
00:35:04,363 --> 00:35:07,453
I don't drink coffee,but I like Gatorade.
829
00:35:07,496 --> 00:35:09,890
And I like power drinksand water.
830
00:35:09,933 --> 00:35:11,370
- Awesome.
831
00:35:11,413 --> 00:35:13,633
- It doesn't even matter
if I'm thirsty or not,
832
00:35:13,676 --> 00:35:14,938
if I could just see you.
833
00:35:14,982 --> 00:35:17,027
- That sounds cool.
834
00:35:17,071 --> 00:35:18,333
- OK.
835
00:35:18,377 --> 00:35:20,422
- OK. I'll see you then.
836
00:35:20,466 --> 00:35:21,423
- Bye, Eva.
837
00:35:21,467 --> 00:35:23,121
- Bye.
838
00:35:23,164 --> 00:35:24,687
- YES!
839
00:35:27,342 --> 00:35:30,780
- [Belchior]: Oh, you pinko
Bolshevik ass-eaters, man!
840
00:35:30,824 --> 00:35:32,782
- It is beach ball,
841
00:35:32,826 --> 00:35:36,612
because you cannot even
stop a fucking beach ball.
842
00:35:36,656 --> 00:35:38,048
- Not nice!
843
00:35:38,092 --> 00:35:39,789
- Beach ball is
bigger than puck.
844
00:35:39,833 --> 00:35:41,269
That's why joke is.
845
00:35:41,313 --> 00:35:43,315
- Yeah, I fucking
get it, man.
846
00:35:43,358 --> 00:35:46,187
- Left to right,
we know that.
847
00:35:46,231 --> 00:35:47,667
Shut up!
848
00:35:47,710 --> 00:35:50,713
- [Commentator]: So the score
is tied with 2:52 left.
849
00:35:50,757 --> 00:35:51,932
[Whistle blows]
850
00:35:51,975 --> 00:35:53,325
Steve-O, Steve-O, come on!
851
00:35:53,368 --> 00:35:55,065
No, no, no, sit down.
Sit down.
852
00:35:55,109 --> 00:35:56,284
Glatt!
853
00:35:58,068 --> 00:35:59,766
- Who do I fight, coach?
- Nobody.
854
00:35:59,809 --> 00:36:02,682
Just park your ass in front of
that goaltender and screen him.
855
00:36:02,725 --> 00:36:03,683
Let's do this!
856
00:36:07,600 --> 00:36:08,775
- Fuck!
857
00:36:08,818 --> 00:36:10,385
- [Ronnie]:
Let's go! Let's go!
858
00:36:10,429 --> 00:36:12,866
- Oh, The Thug is coming in
on a power play.
859
00:36:12,909 --> 00:36:15,434
Do you believe in miracles?
860
00:36:15,477 --> 00:36:17,087
- Thank you.
861
00:36:17,131 --> 00:36:19,481
- [Commentator]:
And the puck is dropped.
862
00:36:19,525 --> 00:36:22,223
Glatt will head straight
to the front of the net.
863
00:36:22,267 --> 00:36:24,225
Puck goes back to the point.
Kim with it.
864
00:36:24,269 --> 00:36:26,445
Gets it over.
Put it out in front.
865
00:36:26,488 --> 00:36:29,056
Glatt is screening. All the
action in front of the net.
866
00:36:29,099 --> 00:36:31,101
Halifax winds it up.
Here's a blast!
867
00:36:34,279 --> 00:36:35,889
Kim scored!
868
00:36:35,932 --> 00:36:37,804
[Horn blaring,
crowd cheering]
869
00:36:37,847 --> 00:36:39,197
- Whoo!
870
00:36:39,240 --> 00:36:41,024
- [Commentator]: 3-2!
871
00:36:43,766 --> 00:36:46,726
I don't think the Moncton
goalie saw any part of that.
872
00:36:46,769 --> 00:36:48,945
There was nothing
but a wall of Glatt.
873
00:36:48,989 --> 00:36:51,252
- [Ronnie]: Come on, boys!
Ten seconds left now.
874
00:36:51,296 --> 00:36:53,863
- Keep the wolves out of
the barn. Eight seconds!
875
00:36:53,907 --> 00:36:56,170
- Ferris shoots it up
the boards to Lemieux.
876
00:36:56,214 --> 00:36:57,432
- This guy's going glove.
877
00:36:57,476 --> 00:36:59,956
This guy's
going glove, Mother.
878
00:37:00,000 --> 00:37:02,045
- He gets in across the line,
takes the shot.
879
00:37:03,308 --> 00:37:05,919
- Belchior save!
Horatio at the bridge!
880
00:37:05,962 --> 00:37:07,355
[Buzzer rings]
881
00:37:07,399 --> 00:37:09,009
The game is over!
882
00:37:09,052 --> 00:37:11,577
Halifax has broken
the losing streak.
883
00:37:11,620 --> 00:37:13,361
Their first win in a month.
884
00:37:13,405 --> 00:37:15,145
Wow! What a show!
885
00:37:15,189 --> 00:37:17,235
I'm gonna go crack
some champagne
886
00:37:17,278 --> 00:37:19,411
and make love
to my old lady.
887
00:37:19,454 --> 00:37:22,936
It'll be the first time,
the best time, in a long time.
888
00:37:22,979 --> 00:37:25,286
- That was
fucking hockey, man!
889
00:37:25,330 --> 00:37:27,897
- Oh, thank you.
That's so nice.
890
00:37:27,941 --> 00:37:29,682
[Crowd cheering]
891
00:37:37,211 --> 00:37:38,952
♪♪ Good day to you...
892
00:37:38,995 --> 00:37:40,519
[Exhales]
893
00:37:40,562 --> 00:37:42,172
♪ Fat balloon man
894
00:37:42,216 --> 00:37:44,044
♪ May you always have air...
895
00:37:44,087 --> 00:37:46,176
Hey! Hi, Eva.
896
00:37:46,220 --> 00:37:47,526
Wow, you look so pretty.
897
00:37:50,093 --> 00:37:52,182
- I just have to go to
the washroom. One sec.
898
00:37:52,226 --> 00:37:54,750
- Yeah. OK.
899
00:37:54,794 --> 00:37:56,491
[Exhales, sniffs]
900
00:37:58,580 --> 00:38:00,147
♪ Good day to you...
901
00:38:00,190 --> 00:38:02,018
Can I get a Gatorade?
902
00:38:02,062 --> 00:38:03,672
♪ Uncle Tomcat ♪
903
00:38:03,716 --> 00:38:06,153
Hey. Had to go potty?
904
00:38:07,372 --> 00:38:10,200
- Look... I liked
making out with you.
905
00:38:10,244 --> 00:38:11,550
It was fun.
906
00:38:11,593 --> 00:38:14,335
But what happened
between us the other night,
907
00:38:14,379 --> 00:38:15,380
it was a one-off.
908
00:38:15,423 --> 00:38:17,295
I'm sorry.
909
00:38:17,338 --> 00:38:19,862
I mean, Jesus,
all we did was make out.
910
00:38:19,906 --> 00:38:22,343
Uh, anyway,
it was a mistake.
911
00:38:22,387 --> 00:38:26,173
You're actually... nice.
912
00:38:26,216 --> 00:38:28,349
And I'm a huge bitch.
913
00:38:28,393 --> 00:38:30,046
- Eva! Don't say that.
914
00:38:30,090 --> 00:38:32,614
- I'm a very
bad girlfriend.
915
00:38:32,658 --> 00:38:34,268
- Girlfriend?
916
00:38:34,312 --> 00:38:35,965
- Yeah.
917
00:38:36,009 --> 00:38:38,359
I have a boyfriend,
which is awesome.
918
00:38:38,403 --> 00:38:39,491
Fuck!
919
00:38:39,534 --> 00:38:40,883
[Sighs]
920
00:38:40,927 --> 00:38:42,232
- Jeez!
921
00:38:43,930 --> 00:38:47,063
Well, I guess, uh,
it'd be kind of weird
922
00:38:47,107 --> 00:38:49,196
if I gave you
these flowers.
923
00:38:49,239 --> 00:38:50,980
- Oh man!
924
00:38:51,024 --> 00:38:52,591
- And these chocolates.
925
00:38:52,634 --> 00:38:54,462
[Sighs]
926
00:38:54,506 --> 00:38:57,160
And this stuffed animal.
It's a little doll.
927
00:38:57,204 --> 00:38:59,380
It's not really
a stuffed animal.
928
00:38:59,424 --> 00:39:01,251
It's a stuffed Angus.
929
00:39:01,295 --> 00:39:03,210
It's the mascot of
the team I play for,
930
00:39:03,253 --> 00:39:05,038
the Halifax Highlanders.
931
00:39:05,081 --> 00:39:08,694
It's just a little toy,
but it's official.
932
00:39:08,737 --> 00:39:09,999
- For fuck's sake!
933
00:39:10,043 --> 00:39:12,611
- No! It's hilarious.
934
00:39:12,654 --> 00:39:15,527
It's a simple
misunderstanding.
935
00:39:15,570 --> 00:39:17,442
You know, I'm fine.
936
00:39:17,485 --> 00:39:18,704
OK. Bye, Eva.
937
00:39:19,879 --> 00:39:21,663
- Bye, Doug.
938
00:39:21,707 --> 00:39:23,839
- It's official,
the mascot.
939
00:39:25,319 --> 00:39:26,668
- Fuck.
940
00:39:33,458 --> 00:39:34,415
- Ah!
941
00:39:37,287 --> 00:39:38,114
- Oh...
942
00:39:42,467 --> 00:39:44,120
Fuck me, Angus.
943
00:39:47,776 --> 00:39:50,213
- It's not the first time
garbage blew in my face.
944
00:39:50,257 --> 00:39:51,998
One time, my friends
built this bike ramp
945
00:39:52,041 --> 00:39:53,478
behind a medical centre.
946
00:39:53,521 --> 00:39:56,132
It was really windy.
I started pedalling really fast.
947
00:39:56,176 --> 00:39:57,917
And as I was
going up the ramp,
948
00:39:57,960 --> 00:40:01,442
the wind blew these bloody rags,
like, right into my face.
949
00:40:01,486 --> 00:40:03,052
And I crashed
into the dumpster
950
00:40:03,096 --> 00:40:05,141
and started rolling around
in the medical waste
951
00:40:05,185 --> 00:40:06,882
'cause I was
so disoriented.
952
00:40:06,926 --> 00:40:09,972
I broke my ankle,
like, in 3 places.
953
00:40:10,016 --> 00:40:12,018
And the worst part
was this big bag of pee.
954
00:40:12,061 --> 00:40:14,107
And I rolled over on it.
955
00:40:14,150 --> 00:40:16,152
And it, like,
burst all over me.
956
00:40:16,196 --> 00:40:17,850
[Laughing]
957
00:40:21,941 --> 00:40:24,204
So you think
it's funny too?
958
00:40:24,247 --> 00:40:26,119
- Yes! Very much so.
959
00:40:26,162 --> 00:40:27,642
- Garbage blows in
my face sometimes.
960
00:40:27,686 --> 00:40:29,165
[Laughing]
961
00:40:33,256 --> 00:40:35,824
Thanks for the ride.
It was good to see you.
962
00:40:39,306 --> 00:40:40,829
- Doug...
963
00:40:53,799 --> 00:40:56,758
Right. My boyfriend.
964
00:40:56,802 --> 00:40:58,978
- Bye, Eva.
965
00:40:59,021 --> 00:41:00,458
- Bye, Doug.
966
00:41:12,339 --> 00:41:14,863
[♪ Man singing Nessun dorma♪]
967
00:41:49,376 --> 00:41:50,769
[Buzzer ringing]
968
00:41:50,812 --> 00:41:52,205
- Let's go, boys!
969
00:41:52,248 --> 00:41:53,598
- Go get 'em, Dougie!
970
00:41:53,641 --> 00:41:55,643
- Douglas Menahem Glatt!
971
00:41:57,471 --> 00:42:00,822
Pret--pret--pretzel, bitches!
972
00:42:00,866 --> 00:42:02,607
- Hey! What the hell!
973
00:42:02,650 --> 00:42:04,260
- Recognize?
974
00:42:04,304 --> 00:42:06,480
- Of course
I recognize you!
975
00:42:06,524 --> 00:42:08,830
- You recognize this big
beautiful family of yours?
976
00:42:08,874 --> 00:42:10,832
- This is amazing!
I'm so happy.
977
00:42:10,876 --> 00:42:12,486
- Glatt! What the
fuck you doing?
978
00:42:12,530 --> 00:42:14,270
Start skating.
Shave some ice.
979
00:42:14,314 --> 00:42:15,881
- Yeah. Love you, guys.
980
00:42:15,924 --> 00:42:17,273
- We love you, Dougie!
981
00:42:17,317 --> 00:42:19,449
- [Dr. Glatt]:
Hey, he can skate!
982
00:42:19,493 --> 00:42:21,930
- [Mrs. Glatt]:
What's that on his shirt?
983
00:42:21,974 --> 00:42:24,280
- It says your fucking
name on the back.
984
00:42:24,324 --> 00:42:25,978
- Language!
Do you mind, Pat?
985
00:42:26,021 --> 00:42:27,588
- He can't stop.
It's like Tourette's.
986
00:42:28,633 --> 00:42:30,243
- Hey, wanna go?
987
00:42:30,286 --> 00:42:32,419
- Yeah, OK.
988
00:42:32,462 --> 00:42:34,029
- Good luck, man.
- Good luck, bud.
989
00:42:34,073 --> 00:42:37,206
- The puck drops and, yes,
we are gonna have a dustup.
990
00:42:37,250 --> 00:42:39,121
- Oh, kick his
fucking ass, Dougie!
991
00:42:44,649 --> 00:42:47,434
- Punch for punch,neither giving an inch!
992
00:42:47,477 --> 00:42:49,828
- Whoa...
- Right, left, right, left!
993
00:42:49,871 --> 00:42:52,308
- Nail him, Doug.
- Both landing blows.
994
00:42:52,352 --> 00:42:53,962
To the head,to the body, everywhere!
995
00:42:56,225 --> 00:42:57,400
- Oh my-- Fuck!
996
00:42:57,444 --> 00:42:58,924
- Oh God!
997
00:43:01,404 --> 00:43:03,624
- That's it!
998
00:43:03,668 --> 00:43:05,887
- Good fight, man.
- Good fight.
999
00:43:05,931 --> 00:43:07,846
He's a nice guy.
1000
00:43:07,889 --> 00:43:10,109
- [Crowd chanting]:
Thug, Thug, Thug!
1001
00:43:10,152 --> 00:43:12,067
- Do you hear that?
1002
00:43:19,118 --> 00:43:20,859
- Just 1:04 left,
score is tied.
1003
00:43:20,902 --> 00:43:22,687
Everything on the line here
1004
00:43:22,730 --> 00:43:25,472
as Halifax looks to extend
their winning streak to four.
1005
00:43:25,515 --> 00:43:27,605
Now, a three on one develops.
1006
00:43:27,648 --> 00:43:30,129
Kim moves in.
Kim lets the shot go!
1007
00:43:30,172 --> 00:43:33,219
- Ow!
- To Glatt, he scored!
1008
00:43:33,262 --> 00:43:36,570
It was Doug Glatt in the
conservatory with his ass!
1009
00:43:36,614 --> 00:43:39,225
And the young gun
from Orangetown
1010
00:43:39,268 --> 00:43:41,488
they call The Thug
has done it.
1011
00:43:41,531 --> 00:43:42,924
- Holy shit!
1012
00:43:42,968 --> 00:43:44,926
- And the Highlanders
look like
1013
00:43:44,970 --> 00:43:48,147
they might just make a run
for the playoffs after all.
1014
00:43:48,190 --> 00:43:50,279
- You make me happy, man!
With your ass!
1015
00:43:50,323 --> 00:43:51,672
- My ass!
- With your ass!
1016
00:43:51,716 --> 00:43:52,891
- My ass!
1017
00:43:52,934 --> 00:43:54,980
[Players whooping]
1018
00:43:56,634 --> 00:43:58,157
- Doug, Doug, Doug!
1019
00:43:59,767 --> 00:44:01,073
[Whistles]
1020
00:44:01,116 --> 00:44:02,857
- Well done, boys!
1021
00:44:02,901 --> 00:44:05,599
Tonight: good food,
good women, good rest.
1022
00:44:05,643 --> 00:44:08,254
Not necessarily
in that order.
1023
00:44:08,297 --> 00:44:10,038
Glatt! Laflamme!
1024
00:44:10,082 --> 00:44:12,693
Get changed. In my office.
1025
00:44:12,737 --> 00:44:14,695
Good job, boys.
See you tomorrow morning.
1026
00:44:14,739 --> 00:44:16,175
- Way to go, Dougie!
1027
00:44:16,218 --> 00:44:18,003
This boy popped
a cherry tonight.
1028
00:44:18,046 --> 00:44:20,048
- I popped my cherry.
What does that mean?
1029
00:44:22,007 --> 00:44:23,138
- Boys...
1030
00:44:23,182 --> 00:44:24,487
- Coach.
1031
00:44:24,531 --> 00:44:27,316
- Well, one of you has
really been impressing me
1032
00:44:27,360 --> 00:44:28,840
with your play lately,
1033
00:44:28,883 --> 00:44:30,711
and one of you hasn't.
1034
00:44:30,755 --> 00:44:33,758
Either one of you wanna venture
to guess as to who's who?
1035
00:44:33,801 --> 00:44:36,151
OK, well, Laflamme,
1036
00:44:36,195 --> 00:44:38,197
I'm ripping that
"A" off your jersey.
1037
00:44:38,240 --> 00:44:41,069
You don't deserve it,
unless "A" stands for asshole,
1038
00:44:41,113 --> 00:44:42,723
which is the way
you've been playing.
1039
00:44:42,767 --> 00:44:44,638
Glatt, you're promoted.
1040
00:44:44,682 --> 00:44:46,466
Assistant captain.
Good on ya.
1041
00:44:46,509 --> 00:44:48,163
Keep up the good work.
1042
00:44:48,207 --> 00:44:50,644
There's the game puck.
I'm proud of you.
1043
00:44:50,688 --> 00:44:52,080
- Thanks, coach.
1044
00:44:52,124 --> 00:44:53,995
- Xavier, you can take
this the right way
1045
00:44:54,039 --> 00:44:55,693
or the wrong way, son.
1046
00:44:55,736 --> 00:44:57,564
Ladies' choice.
1047
00:44:57,607 --> 00:44:59,261
- Xavier...
1048
00:45:00,741 --> 00:45:02,047
- Go get him.
1049
00:45:02,090 --> 00:45:03,570
- Hey, bud, wait up.
1050
00:45:03,613 --> 00:45:05,877
- Oh my God, you scored!
1051
00:45:05,920 --> 00:45:08,270
Your fucking ass scored!
1052
00:45:08,314 --> 00:45:11,317
You son of a bitch!
Look at you!
1053
00:45:11,360 --> 00:45:13,188
- You're gonna
love this restaurant.
1054
00:45:13,232 --> 00:45:15,277
I know you like
Middle Eastern food.
1055
00:45:15,321 --> 00:45:16,975
And Uncle Stevie,
he's a good friend.
1056
00:45:17,018 --> 00:45:18,672
He's very robust.
1057
00:45:18,716 --> 00:45:21,327
- Holy fucking shit-ass!
Dougie, you fucking scored!
1058
00:45:21,370 --> 00:45:24,547
You just fisted that
motherfucker right in the ass.
1059
00:45:24,591 --> 00:45:25,723
Fuck! I'm so sorry.
1060
00:45:25,766 --> 00:45:27,725
I'm so fucking
sorry, sir, ma'am.
1061
00:45:27,768 --> 00:45:29,552
- [Uncle Stevie]:
There's the guy!
1062
00:45:29,596 --> 00:45:31,119
- Hey!
1063
00:45:31,163 --> 00:45:33,556
- Dougie, my friend.
Good to see you as always, hey.
1064
00:45:33,600 --> 00:45:36,037
He's my top customer.
Five times a week, I see you.
1065
00:45:36,081 --> 00:45:38,779
A pair of falafels
this boy has on him.
1066
00:45:38,823 --> 00:45:42,217
I watched this guy fight 3 guys,
knock out all their teeth.
1067
00:45:42,261 --> 00:45:43,958
Three guys! Four teeth!
1068
00:45:44,002 --> 00:45:46,047
One game!
It was unbelievable.
1069
00:45:46,091 --> 00:45:47,527
I'm so excited.
Fuck it!
1070
00:45:47,570 --> 00:45:49,747
Everybody, donair
on the house tonight, huh?
1071
00:45:49,790 --> 00:45:51,096
[Customers cheering]
1072
00:45:51,139 --> 00:45:52,793
For you, anything, buddy.
1073
00:45:52,837 --> 00:45:55,448
Pardon me. Donair sauce
on the house, everybody.
1074
00:45:55,491 --> 00:45:57,145
Don't get excited.
Donair sauce.
1075
00:45:57,189 --> 00:45:58,581
- Ah! Thank you.
1076
00:45:58,625 --> 00:45:59,800
- Hey!
1077
00:45:59,844 --> 00:46:01,149
- That guy,
he's awesome.
1078
00:46:01,193 --> 00:46:02,585
- Water down
the donair sauce.
1079
00:46:02,629 --> 00:46:05,763
- Doug, think we can get
anything for this on eBay?
1080
00:46:05,806 --> 00:46:07,286
- I don't think so.
1081
00:46:07,329 --> 00:46:09,897
No, I wanted to give this
to Mom and Dad, actually,
1082
00:46:09,941 --> 00:46:12,247
if they wanted
to see, just...
1083
00:46:14,815 --> 00:46:16,295
Here.
1084
00:46:16,338 --> 00:46:18,297
- Douglas,
it's good to see
1085
00:46:18,340 --> 00:46:20,778
that you're having
fun with this,
1086
00:46:20,821 --> 00:46:22,780
you know, hobby.
1087
00:46:22,823 --> 00:46:24,477
- It's not a hobby.
1088
00:46:24,520 --> 00:46:28,437
It's my job, Mom.
Um, I'm a hockey player.
1089
00:46:28,481 --> 00:46:30,613
- Have thought at all
about the head injuries
1090
00:46:30,657 --> 00:46:32,746
that come with playing
such a violent sport?
1091
00:46:32,790 --> 00:46:34,356
The concussions?
1092
00:46:34,400 --> 00:46:37,011
- How long can you do this?
- Mom...
1093
00:46:37,055 --> 00:46:39,927
- It's an infantile way for
a man to spend his adult years.
1094
00:46:39,971 --> 00:46:41,363
- No, it isn't.
1095
00:46:41,407 --> 00:46:44,149
- You can do anything,
except punch people, OK?
1096
00:46:44,192 --> 00:46:45,803
- No, I couldn't.
- You can teach.
1097
00:46:45,846 --> 00:46:49,154
- No, I can't! OK?
1098
00:46:49,197 --> 00:46:52,157
I can't because I'm stupid.
I'm stupid!
1099
00:46:52,200 --> 00:46:53,941
- Doug, you're not
that stupid.
1100
00:46:53,985 --> 00:46:55,377
- I am.
1101
00:46:55,421 --> 00:46:57,075
I'm stupid.
You're gay.
1102
00:46:57,118 --> 00:46:59,077
I'm stupid,
and he's gay.
1103
00:46:59,120 --> 00:47:00,426
Stupid. Gay.
1104
00:47:00,469 --> 00:47:02,820
- We get it.
- Stupid. Gay!
1105
00:47:02,863 --> 00:47:05,431
You have one stupid son.
And you've got a gay son.
1106
00:47:05,474 --> 00:47:06,475
- Oh God...
1107
00:47:06,519 --> 00:47:09,217
- For once, I'm
a part of something.
1108
00:47:09,261 --> 00:47:11,089
I get to wear a uniform
1109
00:47:11,132 --> 00:47:13,613
that doesn't have
"security" on it.
1110
00:47:13,656 --> 00:47:16,485
Kids buy it
and they wear it.
1111
00:47:16,529 --> 00:47:18,879
And it's got
our name on it.
1112
00:47:18,923 --> 00:47:21,403
Now, for whatever reason,
1113
00:47:21,447 --> 00:47:24,885
you guys think that I can be
smart enough to be a doctor.
1114
00:47:24,929 --> 00:47:27,235
I have fist smarts.
Now, I can fight.
1115
00:47:27,279 --> 00:47:29,629
I'm strong.
I can protect people.
1116
00:47:29,672 --> 00:47:31,936
That's who I am.
This is what I do.
1117
00:47:31,979 --> 00:47:34,068
And you should
be proud of me.
1118
00:47:34,112 --> 00:47:35,896
- We should be
proud of you?
1119
00:47:35,940 --> 00:47:37,898
They call you Thug,
for Christ's sake!
1120
00:47:37,942 --> 00:47:39,900
It might as well
say "security"
1121
00:47:39,944 --> 00:47:42,033
on the back
of your sweater.
1122
00:47:42,076 --> 00:47:44,078
Excuse me.
1123
00:47:50,476 --> 00:47:53,131
- Doug, I am proud of you.
- Thanks, buddy.
1124
00:47:53,174 --> 00:47:56,917
- OK? But I'm gonna go
with Mom and Dad, OK?
1125
00:47:56,961 --> 00:47:59,224
They've got my passport.
1126
00:48:01,530 --> 00:48:04,620
- Look, no disrespect
intended, but, honestly,
1127
00:48:04,664 --> 00:48:08,363
fuck your parents if they don't
fucking appreciate you, man.
1128
00:48:08,407 --> 00:48:10,583
Like, look at you.
You're a fucking beast.
1129
00:48:10,626 --> 00:48:13,368
You're like the fucking
Hebrew Dolph Lundgren
1130
00:48:13,412 --> 00:48:14,892
or some shit.
1131
00:48:14,935 --> 00:48:17,895
You don't get what
I'm saying, do you?
1132
00:48:17,938 --> 00:48:20,201
Doug, watching you tonight
1133
00:48:20,245 --> 00:48:23,726
was like watching a bunch of
fucking birds flying in a V.
1134
00:48:23,770 --> 00:48:25,903
It was instinct...
1135
00:48:25,946 --> 00:48:27,513
and purpose.
1136
00:48:27,556 --> 00:48:31,821
It was like you were doing
what you were born to do.
1137
00:48:31,865 --> 00:48:36,000
I mean, Jesus Christ, Doug,
look at your fucking fist.
1138
00:48:36,043 --> 00:48:38,524
It's, like, the size of
my Uncle Murphy's prostate.
1139
00:48:38,567 --> 00:48:40,918
- I really feel like
getting hammered right now.
1140
00:48:40,961 --> 00:48:42,745
- Let's get so fucking drunk
1141
00:48:42,789 --> 00:48:45,226
we see each other's
donair sauce on the floor.
1142
00:48:49,274 --> 00:48:51,972
♪♪ So if you want
1143
00:48:52,016 --> 00:48:55,280
♪ To join me for a while
1144
00:48:57,064 --> 00:49:00,024
♪ Just grab your hat
1145
00:49:00,067 --> 00:49:02,156
♪ We'll travel light
1146
00:49:02,200 --> 00:49:04,071
♪ That's hobo style ♪
1147
00:49:04,115 --> 00:49:05,986
- [Xavier]: You don't
know shit about hockey,
1148
00:49:06,030 --> 00:49:07,161
you bulimic Don Cherry!
1149
00:49:07,205 --> 00:49:08,858
- [Pat]:
You spat in my face!
1150
00:49:08,902 --> 00:49:10,991
Fuck your Ed Hardy shirt!
1151
00:49:11,035 --> 00:49:13,559
- What the hell! Hey, hey!
- He started it!
1152
00:49:13,602 --> 00:49:16,431
- Oh, come on!
You're spitting everywhere!
1153
00:49:16,475 --> 00:49:17,867
- Your friend's sick!
1154
00:49:17,911 --> 00:49:20,000
- Oh yeah, says
the fucking Frenchman!
1155
00:49:20,044 --> 00:49:21,349
You people live
like animals!
1156
00:49:21,393 --> 00:49:22,394
- I hate spit!
I hate it!
1157
00:49:22,437 --> 00:49:23,961
Oh!
1158
00:49:25,136 --> 00:49:27,355
- Fuck you!
1159
00:49:27,399 --> 00:49:28,966
[Door slamming]
1160
00:49:30,402 --> 00:49:31,359
- Ah...
1161
00:49:34,014 --> 00:49:35,842
- What's your problem?
1162
00:49:35,885 --> 00:49:38,018
- I'll tell you
my problem.
1163
00:49:38,062 --> 00:49:40,760
How many minutes did
you play tonight, huh?
1164
00:49:40,803 --> 00:49:43,763
- I don't know.
Eleven. So?
1165
00:49:43,806 --> 00:49:46,026
- You skate like shit,
1166
00:49:46,070 --> 00:49:48,724
but you play 11
fucking minutes.
1167
00:49:49,856 --> 00:49:51,901
Who the fuck are you?
1168
00:49:51,945 --> 00:49:53,773
I'm a fucking
hockey player.
1169
00:49:53,816 --> 00:49:56,428
You steal my A.
You steal my power play.
1170
00:49:56,471 --> 00:49:59,039
You're a fucking goon!A thug!
1171
00:49:59,083 --> 00:50:00,562
You're fucking nothing!
1172
00:50:01,607 --> 00:50:03,043
[Moans softly]
1173
00:50:15,795 --> 00:50:18,450
- You are not
a hockey player.
1174
00:50:19,712 --> 00:50:20,930
And the only reason why
1175
00:50:20,974 --> 00:50:22,889
I'm not knocking your
teeth out right now
1176
00:50:22,932 --> 00:50:24,151
is 'cause you're
on my team.
1177
00:50:24,195 --> 00:50:27,198
Do you have any idea
what would happen
1178
00:50:27,241 --> 00:50:29,243
if I stopped
watching your back?
1179
00:50:29,287 --> 00:50:32,246
- Yeah. It'd be like
before you came.
1180
00:50:32,290 --> 00:50:34,596
I like that better.
1181
00:50:49,785 --> 00:50:52,266
[♪ Man singing
on radio, indistinct ♪]
1182
00:50:54,442 --> 00:50:56,270
- We have not
pissed together
1183
00:50:56,314 --> 00:50:59,447
since last time we double-teamed
Belchior's mother, huh?
1184
00:50:59,491 --> 00:51:01,275
- Oh, and we pissed
on her too.
1185
00:51:01,319 --> 00:51:02,450
- Oh!
1186
00:51:02,494 --> 00:51:03,799
[All laughing]
1187
00:51:03,843 --> 00:51:05,801
- You piss on my leg!
1188
00:51:07,673 --> 00:51:09,936
- All right, lads!
All right.
1189
00:51:09,979 --> 00:51:12,504
We're in the shit now.
1190
00:51:12,547 --> 00:51:13,896
This is Quebec.
1191
00:51:13,940 --> 00:51:16,116
Get your fucking game faces on.
1192
00:51:16,160 --> 00:51:18,814
This is about to get ugly.
1193
00:51:18,858 --> 00:51:21,643
We've got 4 games left, boys.
We only need two of them.
1194
00:51:21,687 --> 00:51:25,299
Shove your têtes carrées
up their derrières
1195
00:51:25,343 --> 00:51:27,954
and rip their
fucking hearts out!
1196
00:51:27,997 --> 00:51:29,216
Let's go get 'em, boys!
1197
00:51:32,567 --> 00:51:34,787
[♪ Les EÉkorchés singing
D'la viande cé murs♪]
1198
00:51:43,970 --> 00:51:46,015
[All booing]
1199
00:51:49,323 --> 00:51:50,890
[Crowd cheering]
1200
00:51:53,762 --> 00:51:55,155
[Crowd booing]
1201
00:52:06,079 --> 00:52:07,863
[Crowd cheering]
1202
00:52:18,657 --> 00:52:20,876
- You're with me tonight, Mommy.
1203
00:52:20,920 --> 00:52:23,357
You are with me tonight.
1204
00:52:23,401 --> 00:52:25,185
- You feel the energy
in this building?
1205
00:52:25,229 --> 00:52:27,144
Take that fucking energy
onto the ice.
1206
00:52:27,187 --> 00:52:29,320
Doug, you'll shadow
Laflamme the entire game.
1207
00:52:29,363 --> 00:52:31,757
You, Gord, Laflamme,
you're starting.
1208
00:52:31,800 --> 00:52:33,585
Boys, we're in
this fucking thing.
1209
00:52:33,628 --> 00:52:36,153
Now let's play like we're
supposed to be here!
1210
00:52:36,196 --> 00:52:37,371
Let's go!
- All right!
1211
00:52:37,415 --> 00:52:38,720
[Whistle blows]
1212
00:52:38,764 --> 00:52:41,070
- [Ronnie]: Dougie,
on Laflamme! Stick to him!
1213
00:52:41,114 --> 00:52:43,551
- [Stevenson]:
We're routing for you, Gordon!
1214
00:52:43,595 --> 00:52:44,944
We're all
in this together.
1215
00:52:44,987 --> 00:52:46,772
When that puck drops,
we all drop.
1216
00:52:46,815 --> 00:52:48,556
- Shut the fuck up!
1217
00:52:48,600 --> 00:52:51,559
- [Commentator]: Here we go!
The fries are Frenched.
1218
00:52:51,603 --> 00:52:54,171
The cheese is curded.
Let's pour some gravy on me...
1219
00:52:54,214 --> 00:52:55,781
- Câlisse!
Drop the fucking puck!
1220
00:52:55,824 --> 00:52:57,870
- ...and dig in.
1221
00:52:57,913 --> 00:53:00,481
Halifax gets the face-off.
Back to Laflamme.
1222
00:53:00,525 --> 00:53:02,614
He comes up ice with
a full head of steam.
1223
00:53:02,657 --> 00:53:05,007
Simard lines up Laflamme.
Laflamme avoids the check!
1224
00:53:05,051 --> 00:53:07,227
Simard flies into the boards.
1225
00:53:07,271 --> 00:53:09,186
Here's Laflamme
moving up the right side,
1226
00:53:09,229 --> 00:53:10,448
heads toward the net.
1227
00:53:10,491 --> 00:53:12,841
Laflamme takes it to him!
He scored!
1228
00:53:13,842 --> 00:53:15,235
- All right!
1229
00:53:15,279 --> 00:53:17,498
- The defenceman
totally lost control.
1230
00:53:17,542 --> 00:53:18,847
- Fuck you!
1231
00:53:18,891 --> 00:53:20,327
- Nice job, bro!
1232
00:53:22,460 --> 00:53:24,201
[Crowd booing]
1233
00:53:29,684 --> 00:53:32,165
- Here's Laflamme, picks up
the puck behind the net.
1234
00:53:32,209 --> 00:53:34,211
He starts away.
He swings away from one check.
1235
00:53:34,254 --> 00:53:36,256
Now gets up to centre ice.
- Gord!
1236
00:53:36,300 --> 00:53:38,215
- Takes a look,
feeds the pass over.
1237
00:53:38,258 --> 00:53:40,478
- [Xavier]:
Back, back, back!
1238
00:53:40,521 --> 00:53:42,610
- He gets it back again.
Swings by another check.
1239
00:53:42,654 --> 00:53:44,482
Walks in!
1240
00:53:47,441 --> 00:53:49,182
- [Kim]:
Man on, man on!
1241
00:53:51,140 --> 00:53:52,272
[Crowd cheering]
1242
00:53:52,316 --> 00:53:54,056
- Hey! What the fuck? Dougie!
1243
00:53:54,100 --> 00:53:55,536
- Glatt was
looking the other way.
1244
00:53:55,580 --> 00:53:56,929
[Whistle blows]
1245
00:54:03,936 --> 00:54:04,937
- Get him off!
1246
00:54:06,330 --> 00:54:07,853
- That's it, Dougie!
1247
00:54:07,896 --> 00:54:09,550
[Roaring]
1248
00:54:12,423 --> 00:54:14,120
[Panting]
1249
00:54:17,384 --> 00:54:19,734
- [Commentator]: They're
calling for the stretcher.
1250
00:54:19,778 --> 00:54:21,649
This is getting scary, folks.
1251
00:54:21,693 --> 00:54:23,695
[Team shouting, indistinct]
1252
00:54:29,701 --> 00:54:31,311
- Jesus Christ.
1253
00:54:31,355 --> 00:54:32,573
- Easy, boys.
1254
00:54:34,967 --> 00:54:36,925
Xavier, look at me.
1255
00:54:36,969 --> 00:54:40,581
- OK, he's got a concussion.He may not be back at all.
1256
00:54:40,625 --> 00:54:43,323
And for what you did to Simard,you've been suspended.
1257
00:54:43,367 --> 00:54:44,846
We're lucky
it's only one game.
1258
00:54:44,890 --> 00:54:47,327
You know what, Glatt?
This team counts on you.
1259
00:54:47,371 --> 00:54:50,504
Whatever it is that is making
you fucking ovulate,
1260
00:54:50,548 --> 00:54:52,201
you'd better
figure it out quick
1261
00:54:52,245 --> 00:54:54,334
and get your fucking
shit together!
1262
00:54:54,378 --> 00:54:57,816
And for those of you who think
you've got no practice tomorrow:
1263
00:54:57,859 --> 00:55:00,645
6:00 a.m., bag skate, pussies!
1264
00:55:00,688 --> 00:55:03,952
I wanna see every
single one of you
1265
00:55:03,996 --> 00:55:06,999
work your fucking asses off
until you puke your guts out!
1266
00:55:07,042 --> 00:55:10,045
This is not fucking baseball!
1267
00:55:10,089 --> 00:55:12,439
Do you wanna make
the playoffs or not?
1268
00:55:12,483 --> 00:55:15,703
Goddammit! And Glatt!
1269
00:55:15,747 --> 00:55:17,357
I see you.
1270
00:55:17,401 --> 00:55:19,011
You're riding piss hole.
1271
00:55:19,054 --> 00:55:20,752
Back of the bus.
1272
00:55:27,019 --> 00:55:28,542
Roll it out, George.
1273
00:55:30,109 --> 00:55:31,893
[Engine starting]
1274
00:55:47,909 --> 00:55:50,825
♪♪ Well, we fly by nightIt's like a rocket flight ♪
1275
00:55:50,869 --> 00:55:53,828
♪ And, baby, that'sjust what it's for ♪
1276
00:55:55,090 --> 00:55:56,396
♪ We fly by night
1277
00:55:56,440 --> 00:55:58,398
♪ It makes youfeel all right ♪
1278
00:55:58,442 --> 00:56:01,009
♪ You keep comingback for more ♪
1279
00:56:21,943 --> 00:56:23,380
[Vibrating]
1280
00:56:28,515 --> 00:56:31,866
♪ Four men ina rock'n'roll band ♪
1281
00:56:31,910 --> 00:56:33,433
♪ Fly at night
1282
00:56:33,477 --> 00:56:36,175
♪ In the morning,we'll land ♪♪
1283
00:56:36,218 --> 00:56:39,352
- I can't really talk right now.
That's why I was texting you.
1284
00:56:39,396 --> 00:56:41,136
- I'm sorry.I'm such a moron.
1285
00:56:41,180 --> 00:56:42,442
So you saw
my head-butt, huh?
1286
00:56:42,486 --> 00:56:44,836
- [Whispering]:
Yeah. You fucked him up.
1287
00:56:44,879 --> 00:56:46,620
- [Whispering]:
Are you at the library?
1288
00:56:46,664 --> 00:56:47,404
- No, um...
1289
00:56:49,057 --> 00:56:51,364
My boyfriend
got home a few days ago.
1290
00:56:51,408 --> 00:56:53,453
- Why did you text me then?
1291
00:56:53,497 --> 00:56:55,324
- I dig talking to you.
1292
00:56:55,368 --> 00:56:57,544
And now I'm
thinking about you.
1293
00:56:57,588 --> 00:56:58,980
And sometimes,
1294
00:56:59,024 --> 00:57:01,243
I sleep with that
Angus the Highlander doll.
1295
00:57:01,287 --> 00:57:03,768
- There's nothing weird
about that. It's official.
1296
00:57:03,811 --> 00:57:07,641
- Yeah, Doug. I know.
1297
00:57:07,685 --> 00:57:09,991
Fuck.
1298
00:57:10,035 --> 00:57:12,516
I'm a bad girlfriend, Doug.
1299
00:57:12,559 --> 00:57:16,215
- Well, I mean,
all we did was make out.
1300
00:57:16,258 --> 00:57:18,260
- I'm a slut, Doug.
1301
00:57:18,304 --> 00:57:20,262
I'm horny a lot.
1302
00:57:20,306 --> 00:57:21,699
I sleep around.
1303
00:57:21,742 --> 00:57:23,309
- Oh, OK.
1304
00:57:23,352 --> 00:57:25,659
- That doesn't bother you?
1305
00:57:25,703 --> 00:57:28,314
- The truth is, I just...
1306
00:57:28,357 --> 00:57:30,055
I have a really
huge crush on you.
1307
00:57:34,973 --> 00:57:36,888
- I gotta go, Doug.
1308
00:57:36,931 --> 00:57:38,933
[Toilet flushing]
1309
00:58:02,479 --> 00:58:04,002
[Door bells jingling]
1310
00:58:10,269 --> 00:58:13,011
- Hello, sir.
My name is Doug Glatt.
1311
00:58:17,755 --> 00:58:21,149
- Ross Rhea.
Nice to meet you, kid.
1312
00:58:21,193 --> 00:58:23,543
- Nice to meet you too.
- Sit down.
1313
00:58:23,587 --> 00:58:25,632
- Thanks.
1314
00:58:25,676 --> 00:58:27,416
- So you're
the new me, eh?
1315
00:58:27,460 --> 00:58:29,418
[Chuckles]
1316
00:58:29,462 --> 00:58:33,118
- I don't know about that.
I don't think so.
1317
00:58:33,161 --> 00:58:34,772
- Everyone else
seems to.
1318
00:58:36,164 --> 00:58:38,732
It's good.
Good for you, kid.
1319
00:58:38,776 --> 00:58:40,255
- Thank you.
1320
00:58:40,299 --> 00:58:42,562
- So what are you doing
wandering around St. John's
1321
00:58:42,606 --> 00:58:43,824
at 3:00 in the morning?
1322
00:58:43,868 --> 00:58:46,131
Aren't you guys
playing us tonight?
1323
00:58:46,174 --> 00:58:48,394
- Well, yeah,
but, uh, not me.
1324
00:58:48,437 --> 00:58:50,004
I got suspended a game.
1325
00:58:51,310 --> 00:58:53,486
- Too bad.
1326
00:58:53,530 --> 00:58:55,706
I ain't much for
waiting around.
1327
00:58:57,359 --> 00:58:59,579
You're a tough little
bastard out there.
1328
00:58:59,623 --> 00:59:01,276
You can fucking bang.
1329
00:59:01,320 --> 00:59:03,235
- Thank you.
Thanks so much.
1330
00:59:03,278 --> 00:59:05,977
- I'm gonna impart some of
the wisdom of my years on you.
1331
00:59:06,020 --> 00:59:07,413
- I could use
some of that.
1332
00:59:07,456 --> 00:59:08,980
- Everybody loves the soldiers
1333
00:59:09,023 --> 00:59:10,982
until they come home
and stop fighting.
1334
00:59:11,025 --> 00:59:12,287
You understand
what I'm saying?
1335
00:59:13,593 --> 00:59:16,465
- Hmm, I don't know. No.
1336
00:59:16,509 --> 00:59:19,207
- Kid, you got
this thing, the stuff,
1337
00:59:19,251 --> 00:59:21,383
the shit,
the fucking grip.
1338
00:59:21,427 --> 00:59:23,037
You got it, like me.
1339
00:59:23,081 --> 00:59:25,736
But like me, that's
all you fucking got.
1340
00:59:25,779 --> 00:59:30,088
And like me, you're no good to
anyone doing anything else.
1341
00:59:30,131 --> 00:59:33,787
All I'm saying is don't go
trying to be a hockey player.
1342
00:59:33,831 --> 00:59:36,268
You'll get your fucking
heart ripped out.
1343
00:59:38,009 --> 00:59:39,750
- But I am a
hockey player, sir.
1344
00:59:39,793 --> 00:59:41,882
- You're a fucking goon.
1345
00:59:41,926 --> 00:59:43,754
- That plays hockey,
like you.
1346
00:59:45,059 --> 00:59:46,887
- I don't play
much hockey.
1347
00:59:46,931 --> 00:59:48,367
- You're a
hockey player, sir.
1348
00:59:48,410 --> 00:59:51,109
- You know they just
want you to bleed, right?
1349
00:59:52,110 --> 00:59:53,502
[Sighs]
1350
00:59:53,546 --> 00:59:56,201
- Well, I'm here to do
whatever they need me to do.
1351
00:59:56,244 --> 00:59:57,855
You know, if they
need me to bleed,
1352
00:59:57,898 --> 00:59:59,291
then I'll bleed for my team.
1353
01:00:01,815 --> 01:00:03,382
- Yeah.
1354
01:00:03,425 --> 01:00:06,124
I suppose you heard
I'm gonna retire
1355
01:00:06,167 --> 01:00:08,300
at the end
of the season.
1356
01:00:08,343 --> 01:00:10,650
I've been at this
since I was 17.
1357
01:00:10,694 --> 01:00:12,652
But I'll be damned
if I'm gonna go out
1358
01:00:12,696 --> 01:00:14,480
like some nancy boy
middle-aged fuck.
1359
01:00:14,523 --> 01:00:15,655
You understand?
1360
01:00:15,699 --> 01:00:17,788
- Yeah, I understand.
1361
01:00:17,831 --> 01:00:20,007
- You have my respect.
1362
01:00:20,051 --> 01:00:22,662
Whatever that means
to you, you got it.
1363
01:00:22,706 --> 01:00:24,316
But know this shit hard.
1364
01:00:26,187 --> 01:00:29,277
If ever there comes a time
when it gets down to the marrow
1365
01:00:29,321 --> 01:00:32,150
and it's you and me, kid,
1366
01:00:32,193 --> 01:00:34,021
I will lay you
the fuck out.
1367
01:01:00,831 --> 01:01:03,094
[Crowd cheering
and applauding]
1368
01:01:11,058 --> 01:01:14,105
Come here, you piece of shit!Get the fuck over here!
1369
01:01:16,150 --> 01:01:17,238
[Laughs]
1370
01:01:17,282 --> 01:01:19,937
Everyone knows
what I'm here for.
1371
01:01:19,980 --> 01:01:22,330
- [Man]:
To kick fucking ass!
1372
01:01:22,374 --> 01:01:24,158
[Crowd cheering]
1373
01:01:25,899 --> 01:01:28,772
- That's right. I fight.
1374
01:01:28,815 --> 01:01:31,035
I fight for my team.
1375
01:01:31,078 --> 01:01:34,865
If they need me to bleed,
then I bleed.
1376
01:01:34,908 --> 01:01:37,128
[Crowd cheering,
air horns blaring]
1377
01:01:39,565 --> 01:01:42,133
I started my career
here in St. John's.
1378
01:01:42,176 --> 01:01:45,832
I think it's only fitting
that I'm winding it up here.
1379
01:01:47,573 --> 01:01:52,099
That being said, I still
got some fight in me left.
1380
01:01:52,143 --> 01:01:54,841
What do you say, boys?
Let's go to the playoffs.
1381
01:01:54,885 --> 01:01:57,496
Give the old man
one last shot at a ring.
1382
01:01:57,539 --> 01:02:00,064
How about it, eh?
God bless Newfoundland!
1383
01:02:00,107 --> 01:02:01,718
[Crowd cheering]
1384
01:02:06,374 --> 01:02:08,463
- It's a rough,
physical game tonight.
1385
01:02:08,507 --> 01:02:11,640
Both teams jockeying for
the 8th and final playoff spot
1386
01:02:11,684 --> 01:02:13,294
in the East.
1387
01:02:13,338 --> 01:02:14,774
- I'm open!
1388
01:02:14,818 --> 01:02:16,558
- Stevenson calling
for the puck.
1389
01:02:16,602 --> 01:02:18,212
He's absolutely
levelled by Rhea!
1390
01:02:18,256 --> 01:02:19,431
- Where's the call?
1391
01:02:19,474 --> 01:02:21,259
- They shoot! They scored!
1392
01:02:21,302 --> 01:02:23,565
St. John's has
taken an early lead.
1393
01:02:23,609 --> 01:02:27,918
Rhea absolutely running
over the poor Highlanders.
1394
01:02:27,961 --> 01:02:29,789
It's anarchy on the ice.
1395
01:02:29,833 --> 01:02:31,312
- Cheap shot, Rhea.
No need.
1396
01:02:36,056 --> 01:02:37,231
- Take it.
1397
01:02:37,275 --> 01:02:38,667
I'm gonna
fight you, man.
1398
01:02:38,711 --> 01:02:39,973
- Oh, come on, Gord.
1399
01:02:40,017 --> 01:02:41,453
You know how this ends.
1400
01:02:41,496 --> 01:02:43,107
- No shit.
1401
01:02:43,150 --> 01:02:45,109
All right, come on.
1402
01:02:45,152 --> 01:02:46,719
- Are you sure?
1403
01:02:46,763 --> 01:02:48,242
[Whistle blows]
1404
01:02:49,940 --> 01:02:51,202
- Come on, Gord.
1405
01:02:55,772 --> 01:02:57,164
- Whoa, whoa!
1406
01:03:00,689 --> 01:03:03,083
[Crowd cheering,
air horn blaring]
1407
01:03:03,127 --> 01:03:04,737
- Shit!
1408
01:03:07,566 --> 01:03:10,134
- I can do this
all night, boys.
1409
01:03:10,177 --> 01:03:12,789
- Gord Ogilvey getting
into only the 3rd fight
1410
01:03:12,832 --> 01:03:14,355
of his entire career.
1411
01:03:14,399 --> 01:03:16,967
- Yeah, if I want any lip
from you, I'll rattle my zipper.
1412
01:03:17,010 --> 01:03:18,925
- [Commentator]:
"A" for effort, captain.
1413
01:03:18,969 --> 01:03:20,753
And "D" for Doug Glatt.
1414
01:03:20,797 --> 01:03:23,800
Are you there, Doug?
It's me, Margaret!
1415
01:03:39,380 --> 01:03:43,471
♪♪ Rain, rain, rain showers
1416
01:03:43,515 --> 01:03:45,038
[Sighs]
1417
01:03:46,561 --> 01:03:49,913
♪ So glad that you came ♪
1418
01:03:49,956 --> 01:03:51,740
- Xavier, are you up?
1419
01:03:51,784 --> 01:03:53,090
I'm an idiot.
1420
01:03:53,133 --> 01:03:55,483
From now on,
no matter what happens,
1421
01:03:55,527 --> 01:03:57,529
if you wanna punch
me in the face
1422
01:03:57,572 --> 01:03:59,879
or spit in my mouth
while I'm asleep,
1423
01:03:59,923 --> 01:04:01,228
it doesn't matter.
1424
01:04:01,272 --> 01:04:03,622
I'm always gonna
be watching your back.
1425
01:04:03,665 --> 01:04:06,581
I think that we both have
a light in our stomachs.
1426
01:04:06,625 --> 01:04:09,062
A special light, like ET.
1427
01:04:09,106 --> 01:04:11,891
And the team needs
somebody to light the way.
1428
01:04:11,935 --> 01:04:15,895
My stomach light needs
your stomach light.
1429
01:04:15,939 --> 01:04:18,376
We can all phone
home together.
1430
01:04:23,337 --> 01:04:26,558
- Two home games left in
the season, both must wins.
1431
01:04:26,601 --> 01:04:29,735
If they don't, they'll be
on the golf course early.
1432
01:04:29,778 --> 01:04:31,911
And that doesn't sound
quite so bad to me.
1433
01:04:31,955 --> 01:04:34,871
Eighteen holes and a Reuben.
1434
01:04:34,914 --> 01:04:37,221
Here come the Highlanders!
1435
01:04:40,746 --> 01:04:42,008
[Whistle blows]
1436
01:04:49,015 --> 01:04:52,105
- Glatt, what the fuck! Hockey!
1437
01:04:52,149 --> 01:04:55,239
Head up, head up, head up!
Go, go, go, go!
1438
01:04:57,981 --> 01:05:00,331
Glatt! What are you doing?
1439
01:05:00,374 --> 01:05:03,073
- The Highlanders start
out of their own zone.
1440
01:05:03,116 --> 01:05:05,945
Pass over to Laflamme.
He takes it along the boards.
1441
01:05:05,989 --> 01:05:07,294
He's run into by Finnerty.
1442
01:05:07,338 --> 01:05:08,948
- Fuck!
- And now Glatt comes in.
1443
01:05:10,210 --> 01:05:11,733
[Crowd cheering]
1444
01:05:39,631 --> 01:05:42,112
- [Crowd chanting]:
Thug, Thug, Thug!
1445
01:05:45,463 --> 01:05:46,768
- Hey, man.
1446
01:05:48,248 --> 01:05:49,684
Nice fight.
1447
01:05:53,819 --> 01:05:55,603
Puck! Puck!
1448
01:05:55,647 --> 01:05:57,649
- Now the puck back in
the Highlanders' zone.
1449
01:05:57,692 --> 01:05:59,868
And the Highlanders
bring it away.
1450
01:05:59,912 --> 01:06:02,088
Here's Laflamme.
He moves in over to Glatt.
1451
01:06:02,132 --> 01:06:04,264
Glatt duffs the shot,
gets it back to Laflamme.
1452
01:06:04,308 --> 01:06:05,787
Laflamme walks-- He scores!
1453
01:06:05,831 --> 01:06:09,574
Laflamme scores the goal
with an assist going to Glatt.
1454
01:06:09,617 --> 01:06:12,664
- Whoo-hoo!
1455
01:06:12,707 --> 01:06:14,318
- Nice one, Dougie!
1456
01:06:17,060 --> 01:06:18,452
- Nice assist, man.
1457
01:06:18,496 --> 01:06:19,801
- Thanks.
1458
01:06:19,845 --> 01:06:22,587
- 69! Doug!
1459
01:06:22,630 --> 01:06:24,502
69! Yeah!
1460
01:06:28,288 --> 01:06:31,161
- Well, it has come down
to this, folks.
1461
01:06:31,204 --> 01:06:33,076
The Highlanders
need this win
1462
01:06:33,119 --> 01:06:35,252
to keep their
playoff hopes alive.
1463
01:06:35,295 --> 01:06:39,038
Laflamme serving
a high-sticking major
1464
01:06:39,082 --> 01:06:41,867
with his team nursing
a tenuous one-goal lead.
1465
01:06:41,910 --> 01:06:44,783
Can they hang on?
1466
01:06:44,826 --> 01:06:47,220
- I love you, Mom.
1467
01:06:47,264 --> 01:06:50,528
- [Ronnie]: Dougie, keep
that fucking crease clean!
1468
01:06:50,571 --> 01:06:52,834
Clear them out! Front of
the crease the whole time.
1469
01:07:00,364 --> 01:07:01,756
- Let's get
fucking real, boys.
1470
01:07:01,800 --> 01:07:03,236
Let's get fucking real!
1471
01:07:03,280 --> 01:07:06,544
- [Commentator]: Now the puck
is back to the point.
1472
01:07:06,587 --> 01:07:09,068
Concord pulling the goaltender.
Going with 6 attackers.
1473
01:07:09,112 --> 01:07:11,679
- Hold the box, boys!
Clear the crease, Dougie!
1474
01:07:13,116 --> 01:07:15,683
- Let's go, fuck-face! Boom!
1475
01:07:15,727 --> 01:07:17,685
- Come on, Dougie!
Come on, Dougie!
1476
01:07:17,729 --> 01:07:21,472
- Seconds tick down.
There's about 27 left now.
1477
01:07:21,515 --> 01:07:23,952
- [Belchior]:
Come on now! Let's go!
1478
01:07:23,996 --> 01:07:25,650
Clear it out!
1479
01:07:25,693 --> 01:07:27,086
- Clear the fucking crease!
1480
01:07:27,130 --> 01:07:29,088
- Where's the puck?
1481
01:07:29,132 --> 01:07:31,699
I can't see the shot!
Shot right, shot right!
1482
01:07:31,743 --> 01:07:33,092
I'm down! I'm down!
1483
01:07:50,675 --> 01:07:53,112
- [Crowd]: Oh!
1484
01:07:53,156 --> 01:07:54,809
[Groaning faintly]
1485
01:08:01,077 --> 01:08:03,949
Three, two...
1486
01:08:03,992 --> 01:08:05,342
[Screaming]
1487
01:08:05,385 --> 01:08:07,779
One!
1488
01:08:07,822 --> 01:08:09,563
- No goal! No goal!
1489
01:08:12,305 --> 01:08:14,046
- You gonna die,
you motherfucker!
1490
01:08:15,047 --> 01:08:16,179
[All cheering]
1491
01:08:18,572 --> 01:08:19,530
- Dougie? Doug?
1492
01:08:21,880 --> 01:08:23,186
- Eat it, puss-puss!
1493
01:08:23,229 --> 01:08:24,491
- Fight like
a fucking man!
1494
01:08:24,535 --> 01:08:26,798
COME ON!
1495
01:08:28,756 --> 01:08:31,150
- Yeah, you've done
it before, you pussy!
1496
01:08:31,194 --> 01:08:33,283
And I know you fuck
your players. Don't deny it.
1497
01:08:33,326 --> 01:08:34,501
- Did we win?
1498
01:08:34,545 --> 01:08:36,024
- Get him out
of there, please.
1499
01:08:37,374 --> 01:08:40,116
- You stopped it, man.
You fucking did it!
1500
01:08:43,641 --> 01:08:44,816
- Oh fuck!
1501
01:08:49,560 --> 01:08:51,301
- It didn't hurt at all.
1502
01:08:51,344 --> 01:08:53,303
- Hey, Dougie!
You all right? You did it.
1503
01:08:53,346 --> 01:08:55,131
You did it.
We won it, Dougie.
1504
01:08:56,828 --> 01:08:59,047
[♪ Man singing Nessun dorma♪]
1505
01:09:04,183 --> 01:09:06,533
- [Commentator]: Big win
here tonight for Halifax,
1506
01:09:06,577 --> 01:09:08,187
but they'll still
need one more
1507
01:09:08,231 --> 01:09:10,102
if they're to advance
to the playoffs.
1508
01:09:10,146 --> 01:09:11,582
They meet the
St. John's Shamrocks
1509
01:09:11,625 --> 01:09:14,280
for the 8th
and final playoff spot.
1510
01:09:14,324 --> 01:09:17,414
And if the hockey gods
truly exist
1511
01:09:17,457 --> 01:09:21,505
and aren't just a figmentof my aging imagination,
1512
01:09:21,548 --> 01:09:25,465
we'll finally get to seethat long-awaited battle
1513
01:09:25,509 --> 01:09:28,164
between Ross Rheaand Doug Glatt.
1514
01:09:28,207 --> 01:09:29,208
- OK.
1515
01:09:31,906 --> 01:09:33,734
- Gather around here,
Highlanders!
1516
01:09:33,778 --> 01:09:34,953
- Come on, boys.
1517
01:09:34,996 --> 01:09:37,999
- Belchie! Fucking
horse cock, get over here.
1518
01:09:38,043 --> 01:09:41,612
Listen, boys, it was a solid
fucking effort tonight.
1519
01:09:41,655 --> 01:09:43,048
I fucking loved it.
1520
01:09:43,091 --> 01:09:45,093
And Dougie took
one in the face!
1521
01:09:45,137 --> 01:09:47,052
[All cheering]
1522
01:09:48,401 --> 01:09:50,447
- I'm high on painkillers.
1523
01:09:50,490 --> 01:09:51,926
- Pass the dutchie, man.
1524
01:09:51,970 --> 01:09:53,972
- I will.
I have some for you.
1525
01:09:54,015 --> 01:09:57,236
- I'm so fucking proud!
1526
01:09:57,280 --> 01:10:00,935
You are unfucking real.
1527
01:10:00,979 --> 01:10:04,069
The stuff that you're...
1528
01:10:04,112 --> 01:10:08,595
That is,
is fucking great!
1529
01:10:08,639 --> 01:10:09,770
- Thank you.
1530
01:10:09,814 --> 01:10:10,902
- You're our knight!
1531
01:10:10,945 --> 01:10:13,731
You're fucking
all right, eh?
1532
01:10:13,774 --> 01:10:15,602
- Thanks, coach.
1533
01:10:15,646 --> 01:10:17,082
[Ringing]
1534
01:10:22,696 --> 01:10:24,089
Eva!
1535
01:10:25,917 --> 01:10:28,485
Hey, hey.
1536
01:10:28,528 --> 01:10:29,877
[Crying]
1537
01:10:29,921 --> 01:10:32,228
No. Hey, what happened?
1538
01:10:32,271 --> 01:10:34,795
Did you just watch Rudy?
1539
01:10:34,839 --> 01:10:36,449
- No. I did it.
I broke up with him.
1540
01:10:36,493 --> 01:10:38,321
- Holy shit!
1541
01:10:38,364 --> 01:10:40,801
- I don't even know
what the fuck I'm...
1542
01:10:40,845 --> 01:10:43,021
- Hey, come on.
1543
01:10:43,064 --> 01:10:44,805
From what I saw from him,
1544
01:10:44,849 --> 01:10:48,548
he seemed like
a really nice guy.
1545
01:10:48,592 --> 01:10:53,292
- I'm just not
in love with him.
1546
01:10:53,336 --> 01:10:55,512
- You're not?
1547
01:10:55,555 --> 01:10:57,122
- No! You.
1548
01:10:59,342 --> 01:11:02,736
You make me wanna stop
sleeping with a bunch of guys.
1549
01:11:04,564 --> 01:11:07,045
- That's the nicest thing
anybody's ever said to me.
1550
01:11:14,792 --> 01:11:16,924
♪♪ It's the desert heat
1551
01:11:16,968 --> 01:11:19,710
♪ That keeps the fear outside,sweet love ♪
1552
01:11:21,407 --> 01:11:25,629
♪ And your arms are steadfast
1553
01:11:31,199 --> 01:11:33,550
♪ You will bring night
1554
01:11:33,593 --> 01:11:36,117
♪ Down below the sun
1555
01:11:37,641 --> 01:11:39,817
♪ Just a dream
1556
01:11:39,860 --> 01:11:43,255
♪ Some ordinary dream
1557
01:11:44,691 --> 01:11:46,998
I'm so sorry.
It's my fault.
1558
01:11:47,041 --> 01:11:48,478
She's a wonderful girl.
1559
01:11:50,001 --> 01:11:51,872
[Crying]
1560
01:11:51,916 --> 01:11:53,134
Hit me again.
1561
01:11:53,178 --> 01:11:55,920
♪ We all know... ♪
1562
01:11:57,704 --> 01:11:59,402
- Hi there. I'm Eva.
1563
01:11:59,445 --> 01:12:03,014
- This is, uh... Dakota?
1564
01:12:04,581 --> 01:12:06,234
Yeah, whatever.
1565
01:12:08,019 --> 01:12:10,064
- Doug! Where were you?
1566
01:12:10,108 --> 01:12:11,892
Oh my God!
1567
01:12:11,936 --> 01:12:13,938
- Tabarnac!What the fuck
happened to you, man?
1568
01:12:13,981 --> 01:12:15,809
- Hey. Oh, what? This?
1569
01:12:15,853 --> 01:12:17,898
No, it's nothing.
1570
01:12:17,942 --> 01:12:20,423
- What the fuck
happened, Doug?
1571
01:12:20,466 --> 01:12:23,339
- When you deserve
a beating, you take it.
1572
01:12:23,382 --> 01:12:26,211
- Oh Jesus, Doug!
1573
01:12:26,254 --> 01:12:27,647
- ...St. John's in Halifax.
1574
01:12:27,691 --> 01:12:29,649
This will markthe first occasion
1575
01:12:29,693 --> 01:12:31,825
that Ross "The Boss" Rheaand Xavier Laflamme
1576
01:12:31,869 --> 01:12:34,045
will share the same ice
1577
01:12:34,088 --> 01:12:36,439
since that brutal hit3 years ago in Montreal.
1578
01:12:36,482 --> 01:12:37,788
Laflamme was severely...
1579
01:12:37,831 --> 01:12:39,224
- Fuck.
1580
01:12:39,267 --> 01:12:41,618
- ...never quite foundhis legs again...
1581
01:12:41,661 --> 01:12:43,141
- I made a dive.
1582
01:12:43,184 --> 01:12:44,795
- Talk about puttingout"la flamme".
1583
01:13:18,350 --> 01:13:19,830
- [Pat]: Look at you!
1584
01:13:19,873 --> 01:13:22,310
Did you fall off
a toilet-paper roll?
1585
01:13:22,354 --> 01:13:24,661
Do you pee rainbows?
Do you fart cinnamon?
1586
01:13:24,704 --> 01:13:26,706
- Don't ruin this
for Doug, Pat.
1587
01:13:26,750 --> 01:13:28,316
- A rainbow comeout of your nipples?
1588
01:13:30,580 --> 01:13:32,408
[Exhales sharply]
1589
01:13:37,195 --> 01:13:39,589
- We're not here 'cause
I'm a good fucking captain,
1590
01:13:39,632 --> 01:13:40,938
because I'm not.
1591
01:13:40,981 --> 01:13:43,767
I've fucked up a lot
of things in my life.
1592
01:13:43,810 --> 01:13:47,031
I mean, I lost my woman
and I don't see my kid enough.
1593
01:13:47,074 --> 01:13:49,425
And I guess what
I'm trying to say is
1594
01:13:49,468 --> 01:13:52,428
I feel I've gained a family,
with you boys.
1595
01:13:57,433 --> 01:14:01,262
You skated, you fought
and you fucking bled.
1596
01:14:01,306 --> 01:14:05,484
And you have earned
every piece of this.
1597
01:14:05,528 --> 01:14:08,356
You got that shit
that makes you keep going
1598
01:14:08,400 --> 01:14:11,403
long after you
got no reason to.
1599
01:14:11,447 --> 01:14:13,927
That Doug shit.
1600
01:14:13,971 --> 01:14:15,929
- He's got it.
He's got the stuff.
1601
01:14:18,410 --> 01:14:20,934
- No matter what happensout there, they will know...
1602
01:14:20,978 --> 01:14:22,196
[Screaming]
1603
01:14:22,240 --> 01:14:24,895
...the Highlanders were here!
1604
01:14:32,424 --> 01:14:34,121
- Highlanders!
1605
01:14:34,165 --> 01:14:37,037
- [All chanting]:
Highlanders, Highlanders!
1606
01:14:57,318 --> 01:14:59,756
[Crowd cheering]
1607
01:15:01,932 --> 01:15:03,499
- Let's go, Dougie!
1608
01:15:15,554 --> 01:15:16,990
- Come on, Highlanders!
1609
01:15:18,644 --> 01:15:19,950
Dougie!
1610
01:15:22,605 --> 01:15:24,084
[Crowd booing]
1611
01:15:24,128 --> 01:15:27,566
- Hey! Fuck you!
1612
01:15:27,610 --> 01:15:29,176
- Je parle pas français.
1613
01:15:29,220 --> 01:15:30,874
- Fuck him, man.
1614
01:15:30,917 --> 01:15:33,137
- [Commentator]:
So the Halifax Highlanders
1615
01:15:33,180 --> 01:15:34,704
and the St. John's Shamrocks.
1616
01:15:34,747 --> 01:15:38,055
It's all on the line here,
the 8th and final playoff spot.
1617
01:15:38,098 --> 01:15:40,666
And this should be
a dandy confrontation.
1618
01:15:40,710 --> 01:15:42,973
- No glory holes
here tonight, man!
1619
01:15:47,586 --> 01:15:50,589
- Rhea runs into a couple
of Halifax players.
1620
01:15:50,633 --> 01:15:52,939
Here's a shot on goal.
The save is made by Belchior.
1621
01:15:52,983 --> 01:15:55,289
- Hey, hey!
1622
01:15:55,333 --> 01:15:56,987
Come here,
you piece of shit!
1623
01:16:00,033 --> 01:16:02,688
- He's a one-man wrecking crew.
1624
01:16:02,732 --> 01:16:05,735
- Too many men on the ice.
- Get the fuck outta here!
1625
01:16:05,778 --> 01:16:08,259
- [Pat]: Ross Rhea,
you're a cheap motherfucker!
1626
01:16:08,302 --> 01:16:09,782
You cheap bastard!
1627
01:16:09,826 --> 01:16:11,610
- Rhea steals the puck.
1628
01:16:11,654 --> 01:16:13,569
He puts it out in front.
He scores!
1629
01:16:13,612 --> 01:16:14,874
[All booing]
1630
01:16:14,918 --> 01:16:16,397
- [Pat]:
Fuck you, Rhea!
1631
01:16:16,441 --> 01:16:17,573
- Ha!
1632
01:16:17,616 --> 01:16:18,922
- Hey! Come on!
1633
01:16:28,453 --> 01:16:30,498
- I'm gonna score a goal
for you, right now.
1634
01:16:30,542 --> 01:16:32,936
- [Commentator]:
Laflamme steps out on the ice.
1635
01:16:32,979 --> 01:16:35,112
- Here! Here!
1636
01:16:35,155 --> 01:16:37,897
- He calls for the puck.
Here comes Laflamme.
1637
01:16:37,941 --> 01:16:40,291
He's straight up the middle,
in across the left,
1638
01:16:40,334 --> 01:16:42,728
goes right through
the defence, shot!
1639
01:16:42,772 --> 01:16:45,078
- [Pat]: Oh!
- [Eva]: Shit!
1640
01:16:46,689 --> 01:16:49,517
- Let's go!
1641
01:16:49,561 --> 01:16:50,997
- God fucking dammit!
1642
01:16:51,041 --> 01:16:52,912
- And the fans are
totally frustrated.
1643
01:16:52,956 --> 01:16:56,002
Their Halifax team
can't buy a goal.
1644
01:16:57,395 --> 01:16:58,788
Great save, Belchior!
1645
01:17:01,834 --> 01:17:03,053
- [Ronnie]: Let's go!
1646
01:17:03,096 --> 01:17:04,924
- We just saw Rhea
come off the ice.
1647
01:17:04,968 --> 01:17:07,405
- Come on!
Let's go, Glatt.
1648
01:17:07,448 --> 01:17:09,799
Let's go! Stick with him.
Stick with him.
1649
01:17:09,842 --> 01:17:12,671
- Rhea manages to step out
on the ice at the same time.
1650
01:17:12,715 --> 01:17:14,325
This could get scary.
1651
01:17:16,283 --> 01:17:18,895
Rhea and Glatt,
are they gonna have a go?
1652
01:17:18,938 --> 01:17:20,636
- Come on!
1653
01:17:22,768 --> 01:17:25,162
- Come on!
- Here we go! Here we go!
1654
01:17:25,205 --> 01:17:26,946
- [Commentator]:
Rhea skates away!
1655
01:17:26,990 --> 01:17:29,079
No! He suckered him.
1656
01:17:29,122 --> 01:17:30,776
- What the shitis that?
1657
01:17:30,820 --> 01:17:32,735
- He forced him
to take a penalty.
1658
01:17:32,778 --> 01:17:34,258
- Fucker!
- Fuck you!
1659
01:17:34,301 --> 01:17:36,739
- Come on, ref!
You can't call that.
1660
01:17:36,782 --> 01:17:38,654
He was fucking instigating!
1661
01:17:38,697 --> 01:17:41,613
- You gotta keep your boy
out of the box, Ronnie.
1662
01:17:41,657 --> 01:17:43,006
- Ah!
1663
01:17:43,049 --> 01:17:44,834
[Laughing]
1664
01:17:46,705 --> 01:17:49,708
- Short-handed situation,
a great opportunity.
1665
01:17:49,752 --> 01:17:51,449
- Clear it out now!
Clear it out!
1666
01:17:51,492 --> 01:17:53,016
- Hey!
1667
01:17:53,059 --> 01:17:54,670
- He scores!
- Shit!
1668
01:17:54,713 --> 01:17:57,237
- Fuck a duck!
Pig fucker!
1669
01:17:57,281 --> 01:17:59,022
Here we go now,
boys, real hockey!
1670
01:17:59,065 --> 01:18:01,024
Let's go now. Get it back!
1671
01:18:03,896 --> 01:18:06,072
[Whistle blows]
1672
01:18:06,116 --> 01:18:08,814
- Off the draw, here's
Laflamme out on the ice now.
1673
01:18:08,858 --> 01:18:10,207
Rhea out as well.
1674
01:18:10,250 --> 01:18:12,557
Let's go. Let's go!
Change it up!
1675
01:18:12,600 --> 01:18:16,126
And now Laflamme actually
takes a run at big Rhea.
1676
01:18:16,169 --> 01:18:17,344
- Eat shit, Matlock!
1677
01:18:17,388 --> 01:18:19,433
- You want something, Frenchie?
- Come on.
1678
01:18:19,477 --> 01:18:21,435
- Come here.
You want something?
1679
01:18:21,479 --> 01:18:23,002
Remember what happened
last time, huh?
1680
01:18:25,178 --> 01:18:26,919
- Now Glatt steps in.
1681
01:18:26,963 --> 01:18:28,704
- That was a
dirty shot, Doug.
1682
01:18:30,227 --> 01:18:31,576
- Come on, boys,
let's play.
1683
01:18:31,619 --> 01:18:33,230
- [Man]:
Get 'em off! Get 'em off!
1684
01:18:35,798 --> 01:18:38,104
- [Ref]: Three, Rhea,
two minutes for crosschecking.
1685
01:18:38,148 --> 01:18:39,627
69, two minutes,
crosschecking.
1686
01:18:41,717 --> 01:18:42,935
- Early in the third,
1687
01:18:42,979 --> 01:18:44,937
Glatt and Rhea are both
in the penalty box.
1688
01:18:44,981 --> 01:18:46,330
It opens up a little room.
1689
01:18:46,373 --> 01:18:48,636
The puck is down
in the Halifax zone.
1690
01:18:48,680 --> 01:18:50,247
- Go, Highlanders!
1691
01:18:50,290 --> 01:18:51,727
- [Pat]:
Come on, Highlanders!
1692
01:18:56,819 --> 01:18:59,822
[Air horn blaring]
1693
01:18:59,865 --> 01:19:03,216
- Looks like these fans
are out for blood tonight.
1694
01:19:03,260 --> 01:19:05,479
- [Crowd chanting]:
Thug, Thug, Thug!
1695
01:19:17,361 --> 01:19:19,537
- Kid, you ready?
1696
01:19:19,580 --> 01:19:22,018
- Yes. Thank you for asking.
1697
01:19:34,073 --> 01:19:36,075
[Whistle blows,
crowd cheering]
1698
01:19:45,171 --> 01:19:47,957
- Ladies and gentlemen, this is
actually fucking happening.
1699
01:19:48,000 --> 01:19:51,351
Dougie "The Thug" Glatt is about
to fucking drop the gloves
1700
01:19:51,395 --> 01:19:52,918
and take on
Ross "The Boss" Rhea.
1701
01:19:52,962 --> 01:19:55,747
This has all the elements
of a fucking sports masterpiece.
1702
01:19:55,791 --> 01:19:59,098
Holy fuck! We've got the
worried lady friend's face,
1703
01:19:59,142 --> 01:20:01,361
frozen with concern.
1704
01:20:01,405 --> 01:20:04,147
We've gotthe gay brother. Yup!
1705
01:20:04,190 --> 01:20:07,237
And the lovable wisecrackingMick best friend,
1706
01:20:07,280 --> 01:20:09,935
Orangetown, son,pussy crew, album dropping--
1707
01:20:09,979 --> 01:20:11,763
Oh fuck! Here we go.
1708
01:20:11,807 --> 01:20:13,156
Here we go!
Oh my God!
1709
01:20:14,679 --> 01:20:16,159
[Fans whistling]
1710
01:20:23,906 --> 01:20:25,690
- [Ronnie]: Come on!
1711
01:20:36,222 --> 01:20:38,529
- Come on, Dougie!
Take his fucking head off!
1712
01:20:38,572 --> 01:20:41,140
- [Ronnie]: Kick his ass,
Dougie! Come on!
1713
01:20:42,707 --> 01:20:44,230
That's it! That's it!
1714
01:20:49,322 --> 01:20:50,758
- Oh shit!
1715
01:20:50,802 --> 01:20:53,152
- Don't you fucking dare.
1716
01:20:53,196 --> 01:20:55,676
- He's OK. He's always
had bad fucking ankles.
1717
01:20:55,720 --> 01:20:57,853
You've got him!
- Come on, Dougie.
1718
01:21:02,640 --> 01:21:03,771
Come on, hit him!
1719
01:21:09,516 --> 01:21:10,430
- Fuck!
1720
01:21:11,954 --> 01:21:13,869
- Ah! You feel
that shit, Rhea?
1721
01:21:13,912 --> 01:21:15,218
- [Player]:
Nice hit, Doug!
1722
01:21:20,092 --> 01:21:22,181
- [Pat]: Show him where
the fuck you're from!
1723
01:21:23,661 --> 01:21:24,923
[Crack]
1724
01:21:24,967 --> 01:21:26,664
- Ah!
1725
01:21:26,707 --> 01:21:29,710
- Oh! Oh fuck.
1726
01:21:29,754 --> 01:21:31,974
[Groaning]
1727
01:21:37,240 --> 01:21:38,850
You're a fucking
warrior, Doug!
1728
01:21:38,894 --> 01:21:39,938
- Come on, Doug!
1729
01:21:39,982 --> 01:21:41,984
- He's not done yet.
1730
01:21:47,728 --> 01:21:49,817
[Grunts]
1731
01:21:49,861 --> 01:21:52,211
[Crowd cheering]
1732
01:22:34,558 --> 01:22:36,777
- Shit.
1733
01:22:36,821 --> 01:22:38,344
[Screaming]
1734
01:22:46,439 --> 01:22:48,746
- [Crying]: Doug!
Oh my God! Doug!
1735
01:22:48,789 --> 01:22:50,095
[Moans]
1736
01:22:55,622 --> 01:22:58,190
- Attaboy, Dougie!
Come on, kiddo!
1737
01:23:10,420 --> 01:23:12,117
- You fucking
did it, kid.
1738
01:23:12,161 --> 01:23:13,510
You did it.
1739
01:23:13,553 --> 01:23:14,641
- Doug!
1740
01:23:14,685 --> 01:23:16,295
- You did it.
1741
01:23:18,863 --> 01:23:21,083
[♪ Choir singing Nessun dorma♪]
1742
01:23:51,852 --> 01:23:53,289
- [Commentator]:
He scores!
1743
01:23:53,332 --> 01:23:56,422
It's 2-1 with 15:25 left
in the third.
1744
01:23:56,466 --> 01:23:58,685
Here's Laflamme, steals
the puck at his blue line.
1745
01:23:58,729 --> 01:24:01,471
He's breaking away!
- Attaboy!
1746
01:24:01,514 --> 01:24:03,647
- In across the line.
He fakes, backhand, he scores!
1747
01:24:03,690 --> 01:24:04,822
- Xavier!
1748
01:24:04,865 --> 01:24:06,650
[Goal horn blaring]
1749
01:24:06,693 --> 01:24:11,089
- He's tied this thing
2-2 with 5:23 left.
1750
01:24:11,133 --> 01:24:13,091
Here comes the play
at the point,
1751
01:24:13,135 --> 01:24:14,962
to Laflamme once again.
1752
01:24:15,006 --> 01:24:16,790
Didn't seem to lose his way
1753
01:24:16,834 --> 01:24:18,618
with all those bodies
in his way.
1754
01:24:18,662 --> 01:24:19,619
[All cheering]
1755
01:24:19,663 --> 01:24:20,794
- Yeah!
1756
01:24:20,838 --> 01:24:23,928
- 3-2! 1:21 left.
1757
01:24:23,971 --> 01:24:26,626
What a performance
by Laflamme!
1758
01:24:26,670 --> 01:24:28,106
Three straight goals!
1759
01:24:28,150 --> 01:24:30,935
- Laflamme!
- Laflamme!
1760
01:24:30,978 --> 01:24:34,721
- 1:21 from the playoffs
in Halifax.
1761
01:24:42,860 --> 01:24:45,732
- I think I nailed him.
1762
01:24:45,776 --> 01:24:47,604
♪♪ As I walk aroundfeeling really good ♪
1763
01:24:47,647 --> 01:24:50,085
♪ About everything frommy health to my hood ♪
1764
01:24:50,128 --> 01:24:52,130
♪ I realize thatI'm blessed with a lot ♪
1765
01:24:52,174 --> 01:24:54,698
♪ So all I gotta say is,work with what you got ♪
1766
01:24:54,741 --> 01:24:56,917
♪ They said my voicewasn't made for rapping ♪
1767
01:24:56,961 --> 01:24:59,529
♪ Straight out the group home,it'd never happen ♪
1768
01:24:59,572 --> 01:25:01,487
♪ As a teenager,I had my first child ♪
1769
01:25:01,531 --> 01:25:03,663
♪ And in all my photos,you never see a smile ♪
1770
01:25:03,707 --> 01:25:05,796
♪ But now, I'm the bestthat ever did it ♪
1771
01:25:05,839 --> 01:25:08,364
♪ The greatest female rapper,they must admit it ♪
1772
01:25:08,407 --> 01:25:10,192
♪ To the haters,I say thanks a lot ♪
1773
01:25:10,235 --> 01:25:13,282
♪ 'Cause life can be real good if you work with what you got ♪
1774
01:25:13,325 --> 01:25:15,632
♪ I know it's hard,but it takes some work to be ♪
1775
01:25:15,675 --> 01:25:17,329
♪ Working with what you got
1776
01:25:17,373 --> 01:25:19,766
♪ If you got nothingor even if you got it all ♪
1777
01:25:19,810 --> 01:25:22,204
♪ Working with what you got
1778
01:25:22,247 --> 01:25:25,207
♪ I know it's hard,but it takes some work to be ♪
1779
01:25:25,250 --> 01:25:26,904
♪ Working with what you got
1780
01:25:26,947 --> 01:25:29,341
♪ If you got nothingor even if you got it all ♪
1781
01:25:29,385 --> 01:25:31,213
♪ Working with what you got
1782
01:25:31,256 --> 01:25:33,780
♪ If you have an idea,just think it ♪
1783
01:25:33,824 --> 01:25:35,869
♪ If you have one eye,just blink it ♪
1784
01:25:35,913 --> 01:25:38,133
♪ If you have a double rum,just drink it ♪
1785
01:25:38,176 --> 01:25:40,613
♪ Working with what you got
1786
01:25:40,657 --> 01:25:43,181
♪ If you got one leg,just shake it ♪
1787
01:25:43,225 --> 01:25:45,531
♪ If you don't wanna smile,then fake it ♪
1788
01:25:45,575 --> 01:25:47,359
♪ If you got one potato,bake it ♪
1789
01:25:49,579 --> 01:25:52,059
♪ You gotta work it untilyou can't work it no more ♪
1790
01:25:52,103 --> 01:25:53,931
♪ Working with what you got
1791
01:25:53,974 --> 01:25:56,629
♪ You gotta work it, work ituntil you know the score ♪
1792
01:25:56,673 --> 01:25:58,936
♪ Working with what you got
1793
01:25:58,979 --> 01:26:01,373
♪ You gotta work it tillyou can't work it no more ♪
1794
01:26:01,417 --> 01:26:03,506
♪ Working with what you got
1795
01:26:03,549 --> 01:26:06,073
♪ If you got nothingor even if you've got it all ♪
1796
01:26:06,117 --> 01:26:08,511
♪ Working with what you got
1797
01:26:25,615 --> 01:26:27,225
♪ Hey, hey
1798
01:26:27,269 --> 01:26:29,053
[♪ Scatting ]
1799
01:26:42,762 --> 01:26:45,112
♪ Let me hear you sing along
1800
01:26:45,156 --> 01:26:47,767
♪ I know it's hard,but it takes some work to be ♪
1801
01:26:47,811 --> 01:26:49,856
♪ Working with what you got
1802
01:26:49,900 --> 01:26:52,250
♪ If you got nothingor even if you've got it all ♪
1803
01:26:52,294 --> 01:26:54,513
♪ Working with what you got
1804
01:26:54,557 --> 01:26:56,733
♪ Working withwhat you got, baby ♪
1805
01:26:56,776 --> 01:26:58,822
♪ Working with what you got
1806
01:26:58,865 --> 01:27:01,520
♪ If you got nothingor even if you've got it all ♪
1807
01:27:01,564 --> 01:27:03,305
♪ Working with what you got
1808
01:27:08,048 --> 01:27:10,790
♪ And you know deep in yourheart you don't deserve ♪
1809
01:27:12,705 --> 01:27:15,534
♪ You may be taking a lickingand keep on ticking ♪♪
1810
01:27:17,928 --> 01:27:20,235
- [Man 1]: Let's go, Doug!
- [Man 2]: Come on, Dougie!
1811
01:27:21,540 --> 01:27:22,846
[Man laughing]
1812
01:27:22,889 --> 01:27:25,022
[Buzzer ringing]
1813
01:27:25,065 --> 01:27:27,111
- [Commentator]:
We've got a fight going on.
1814
01:27:27,154 --> 01:27:28,721
It's our new boy,
Doug Smith.
1815
01:27:28,765 --> 01:27:30,984
Oh, is he
working him over!
1816
01:27:31,028 --> 01:27:33,378
He dropped Miciak
like nothing!
1817
01:27:33,422 --> 01:27:36,120
He'll soon become a
favourite of Johnstown fans.
1818
01:27:42,257 --> 01:27:44,302
[Cameraman laughing]
1819
01:27:44,346 --> 01:27:46,130
Isn't that
unbelievable?
1820
01:27:46,173 --> 01:27:48,263
- [Man]: Get some clapping
going! What the fuck!
1821
01:27:48,306 --> 01:27:49,612
[Man clapping]
1822
01:27:55,139 --> 01:27:58,011
- [Man 1]: Oh! Yeah!
- [Man 2]: There you go!
1823
01:27:58,055 --> 01:28:00,362
- A few shots in! Smith
trying with the uppercut.
1824
01:28:00,405 --> 01:28:02,102
There goes Smithy!
1825
01:28:02,146 --> 01:28:04,191
- Doug "The Hammer"
Smith of the Packers.
1826
01:28:04,235 --> 01:28:06,063
Right over right
over right over right
1827
01:28:06,106 --> 01:28:08,413
as they've connected with
about 30 punches total.
1828
01:28:08,457 --> 01:28:10,981
- Oh! There's
Smith and Daviault.
1829
01:28:11,024 --> 01:28:13,157
What a scrapper
we have here.
1830
01:28:13,200 --> 01:28:16,639
Two big heavyweights!
Doug with some good balance.
1831
01:28:27,693 --> 01:28:29,782
♪♪ Dem boys,they're long overdue ♪
1832
01:28:29,826 --> 01:28:31,915
♪ Dem boys couldeasily be one of you ♪
1833
01:28:31,958 --> 01:28:34,047
♪ Microphone, cyclone floworgasm faces ♪
1834
01:28:34,091 --> 01:28:35,788
♪ Laser sandwiches, styles
1835
01:28:35,832 --> 01:28:38,095
♪ Gooseflesh when hair raiseson the backs of necks ♪
1836
01:28:38,138 --> 01:28:40,053
♪ From Tourette'sto Tantric sex ♪
1837
01:28:40,097 --> 01:28:42,708
♪ Blisters getting blisteredDelicious and double-fisted ♪
1838
01:28:42,752 --> 01:28:44,754
♪ Blood, floods,foam and suds ♪
1839
01:28:44,797 --> 01:28:47,191
♪ Bubbles are firmwhen you lay in the mud ♪
1840
01:28:47,234 --> 01:28:49,367
♪ I've been backstabbedon the lam ♪
1841
01:28:49,411 --> 01:28:51,848
♪ Doctor, gelato, marble slab
1842
01:28:51,891 --> 01:28:54,241
♪ Electric night fireon the microphone ♪
1843
01:28:54,285 --> 01:28:56,853
♪ Been dousing myselfwith champagne cologne ♪
1844
01:28:56,896 --> 01:28:59,421
♪ And now my name is knownacross the land ♪
1845
01:28:59,464 --> 01:29:01,858
♪ From Pakistanto Mainland Japan ♪
1846
01:29:01,901 --> 01:29:04,251
♪ In Kazakhstanand back to Kapuskasing ♪
1847
01:29:04,295 --> 01:29:06,863
♪ Been kicking it, spitting,another wild-goose chase ♪
1848
01:29:06,906 --> 01:29:09,300
♪ Wild geese bealways chasing me ♪
1849
01:29:09,344 --> 01:29:11,868
♪ But I need timeto speed around amazingly ♪
1850
01:29:11,911 --> 01:29:14,610
♪ So dem boysgo where they want to ♪
1851
01:29:14,653 --> 01:29:17,221
♪ Dem boys gotno one to answer to ♪
1852
01:29:17,264 --> 01:29:19,702
♪ Dem boys got a lotof explaining to do ♪
1853
01:29:19,745 --> 01:29:22,182
♪ Dem boys couldeasily be one of you ♪
1854
01:29:22,226 --> 01:29:24,620
♪ Dem boys, take itwhere you want to ♪
1855
01:29:24,663 --> 01:29:27,187
♪ Dem boys, you'remaking a breakthrough ♪
1856
01:29:27,231 --> 01:29:29,581
♪ Dem boys, you're long overdue ♪
1857
01:29:29,625 --> 01:29:32,018
♪ Dem boys couldeasily be one of you ♪
1858
01:29:32,062 --> 01:29:34,586
♪ Dem boys got juiceYou got no juice ♪
1859
01:29:34,630 --> 01:29:37,067
♪ We've got juiceand childs and bruises ♪
1860
01:29:37,110 --> 01:29:39,896
♪ Try to get loose,but you is dried up ♪
1861
01:29:39,939 --> 01:29:41,811
♪ No juice producing
1862
01:29:41,854 --> 01:29:44,422
♪ Tied up and close to losing
1863
01:29:44,466 --> 01:29:46,772
♪ Bend over,get your goosing ♪
1864
01:29:46,816 --> 01:29:49,296
♪ We're boozed upwith hoes from Houston ♪
1865
01:29:49,340 --> 01:29:53,083
♪ We don't have a problemWe're used to it ♪
1866
01:29:53,126 --> 01:29:55,390
♪ Getting juiced to shit
1867
01:29:55,433 --> 01:29:57,740
♪ Don't touch my drink, man
1868
01:29:57,783 --> 01:30:00,438
♪ Don't give my juice a sip
1869
01:30:00,482 --> 01:30:03,963
♪ Six boxes of wineto find six ages ♪
1870
01:30:04,007 --> 01:30:06,444
♪ Christ is Merlin,prophets, pages ♪
1871
01:30:06,488 --> 01:30:08,838
♪ Abracadabra, now taste it
1872
01:30:08,881 --> 01:30:11,493
♪ Wine from water,goodness gracious ♪
1873
01:30:11,536 --> 01:30:13,973
♪ He likes MosesHe likes Jesus ♪
1874
01:30:14,017 --> 01:30:16,411
♪ She just likesthem boys that pleases ♪
1875
01:30:16,454 --> 01:30:18,543
♪ Down on both of your knees ♪
1876
01:30:18,587 --> 01:30:21,851
♪ This feels like heavenNo, it smells like feces ♪
1877
01:30:21,894 --> 01:30:23,461
♪ Eww!
1878
01:30:23,505 --> 01:30:25,985
♪ Feces! That's gross, yo
1879
01:30:26,029 --> 01:30:29,032
♪ Yeah, don't touchthat feces, my singing pals ♪♪
1880
01:30:50,096 --> 01:30:52,577
♪♪ She makes moremoney than me ♪
1881
01:30:52,621 --> 01:30:55,058
♪ She drivesa finer car than me ♪
1882
01:30:55,101 --> 01:30:58,104
♪ I just wanna cry
1883
01:30:59,845 --> 01:31:02,195
♪♪ She makes moremoney than me ♪
1884
01:31:02,239 --> 01:31:04,546
♪ She drivesa finer car than me ♪
1885
01:31:04,589 --> 01:31:08,071
♪ I just wanna cry...
1886
01:31:10,160 --> 01:31:12,467
[♪ Singing in French ]
1887
01:31:28,221 --> 01:31:30,223
♪ So guess what ♪
1888
01:31:30,267 --> 01:31:32,182
[♪ Continue singing in French ]
1889
01:31:32,225 --> 01:31:34,445
Closed Captions:Vision Globale
128136
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.