Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,937 --> 00:00:05,706
A powerful new
strain of influenza
2
00:00:05,839 --> 00:00:08,442
has killed more than
5,000 people in Egypt,
3
00:00:08,609 --> 00:00:10,511
according to reports
out of Cairo.
4
00:00:13,881 --> 00:00:15,316
New cases of Saharan flu
5
00:00:15,449 --> 00:00:19,187
were reported in France,
Spain, Germany, and Italy.
6
00:00:22,356 --> 00:00:23,457
The flu is spreading
7
00:00:23,624 --> 00:00:25,526
beyond doctors' abilities
to contain it.
8
00:00:30,198 --> 00:00:31,899
The flu has reached U.S. shores,
9
00:00:32,032 --> 00:00:33,067
with cases reported in...
10
00:00:33,334 --> 00:00:34,444
We have reports that a million
11
00:00:34,468 --> 00:00:35,636
have died in the Middle East.
12
00:00:36,270 --> 00:00:37,638
And San Francisco.
13
00:00:43,211 --> 00:00:45,579
We have reports that a
million have died...
14
00:00:54,988 --> 00:00:56,290
The World Health Organization
15
00:00:56,524 --> 00:00:58,726
warns that this could be a
civilization-ending event.
16
00:00:58,859 --> 00:01:00,619
This could be a
civilization-ending event.
17
00:01:05,199 --> 00:01:07,235
Riots are breaking out
across the country,
18
00:01:07,368 --> 00:01:09,403
as people desperately
try to secure
19
00:01:09,537 --> 00:01:11,272
life-support bunkers
for their families.
20
00:01:11,405 --> 00:01:13,407
To ensure survival
of the human race.
21
00:01:16,544 --> 00:01:18,912
The World Health Organization
has started construction
22
00:01:19,046 --> 00:01:21,249
on half a million
underground bunkers.
23
00:01:26,754 --> 00:01:28,789
Scientists are searching
desperately for a cure,
24
00:01:28,922 --> 00:01:31,125
but they warn that
Saharan flu mortality
25
00:01:31,259 --> 00:01:33,461
could be 100 percent.
26
00:01:38,098 --> 00:01:39,733
Authorities promise
lottery winners
27
00:01:39,867 --> 00:01:42,770
will have access to
bunkers within 24 hours.
28
00:01:43,171 --> 00:01:44,171
Survive.
29
00:01:47,408 --> 00:01:50,278
With an estimated three
billion dead worldwide,
30
00:01:50,411 --> 00:01:53,347
it is unclear if the bunkers
will be finished in time.
31
00:01:57,385 --> 00:01:59,119
Authorities promise
lottery winners
32
00:01:59,253 --> 00:02:02,456
will have access to
bunkers within 24 hours.
33
00:02:06,794 --> 00:02:08,429
This is our final broadcast.
34
00:02:09,397 --> 00:02:11,665
Good luck, and Godspeed.
35
00:02:29,183 --> 00:02:30,651
I'm thoroughly disgusted.
36
00:02:30,784 --> 00:02:32,796
I... I don't even know if I
can look at you the sa...
37
00:02:32,820 --> 00:02:34,588
Cool it! You're gonna
give yourself a stroke.
38
00:02:34,788 --> 00:02:36,108
And at your age,
Atlanta, you need
39
00:02:36,224 --> 00:02:37,901
- to take care of yourself.
- You seem very calm
40
00:02:37,925 --> 00:02:39,793
for someone who just
confessed to murder.
41
00:02:39,927 --> 00:02:42,296
I mean, I get bored. I do...
I do some bad shit.
42
00:02:42,430 --> 00:02:43,670
Ain't never hurt none of y'all.
43
00:02:43,764 --> 00:02:45,074
You've hurt us now.
Now we can't pretend
44
00:02:45,098 --> 00:02:46,767
- you're not such a bad guy.
- Come on.
45
00:02:47,568 --> 00:02:48,968
- You knew I was a bad guy.
- Right.
46
00:02:49,002 --> 00:02:50,082
But now we can't pretend...
47
00:02:50,137 --> 00:02:51,348
You know, I'm... I'm
almost flattered
48
00:02:51,372 --> 00:02:52,706
by that, Denver, but, honestly,
49
00:02:52,840 --> 00:02:54,342
I could care less
what you think.
50
00:02:54,475 --> 00:02:55,743
You couldn't care less.
51
00:02:56,344 --> 00:02:57,478
- What?
- The phrase,
52
00:02:57,711 --> 00:02:59,280
it's you couldn't care less.
53
00:02:59,880 --> 00:03:02,080
Saying you could care less
means that you actually care.
54
00:03:02,182 --> 00:03:03,782
Well, how about I don't
give a rat's ass?
55
00:03:03,817 --> 00:03:05,495
- You like that, Denver?
- That's actually better.
56
00:03:05,519 --> 00:03:06,830
- Congratulations.
- You starting shit
57
00:03:06,854 --> 00:03:08,188
just for kicks, Orlando?
58
00:03:09,089 --> 00:03:10,400
That's classy, man.
Keeping it mature.
59
00:03:10,424 --> 00:03:11,935
What, you think I'm here
to entertain y'all?
60
00:03:11,959 --> 00:03:13,599
Nah. Just think you're
one fucked-up dude.
61
00:03:13,627 --> 00:03:15,339
You sure you're not talking
about yourself there, hombre?
62
00:03:15,363 --> 00:03:17,365
Hey, only God can judge us, man.
63
00:03:17,631 --> 00:03:20,200
You know, I've been staring
at your boring, mopey faces
64
00:03:20,334 --> 00:03:23,337
on this little digital
box for half a decade.
65
00:03:23,871 --> 00:03:25,706
I mean, it's time for
a change, right?
66
00:03:25,973 --> 00:03:28,008
Some truth, some honesty.
67
00:03:28,141 --> 00:03:30,177
You don't give a
shit about honesty.
68
00:03:30,544 --> 00:03:32,121
You just like the sound
of your own voice.
69
00:03:32,145 --> 00:03:33,414
That hurts me, Chicago.
70
00:03:33,881 --> 00:03:35,082
I value honesty.
71
00:03:36,183 --> 00:03:37,985
It's what separates the
men from children.
72
00:03:38,118 --> 00:03:39,520
Hmm, real men don't lie.
Is that it?
73
00:03:39,653 --> 00:03:40,821
Yeah, that's what little, uh,
74
00:03:41,188 --> 00:03:43,156
pissy babies like
you say, right?
75
00:03:43,824 --> 00:03:45,326
That's why you're a child...
76
00:03:46,159 --> 00:03:47,027
and I'm a man.
77
00:03:47,160 --> 00:03:48,529
You never did fit in with us.
78
00:03:49,330 --> 00:03:52,099
- This explains so much.
- Ah, that really means a lot
79
00:03:52,232 --> 00:03:53,767
coming from you there, Atlanta.
80
00:03:53,934 --> 00:03:55,545
I mean, there's no way in
hell you could survive
81
00:03:55,569 --> 00:03:57,905
- out there in the real world.
- We are all survivors.
82
00:03:58,038 --> 00:03:59,707
I'm talking about
living in the shit.
83
00:03:59,873 --> 00:04:01,241
Atlanta here, she
ain't never lived
84
00:04:01,375 --> 00:04:02,535
- in no shit!
- It's no excuse
85
00:04:02,610 --> 00:04:04,812
- for what you've done.
- But least I own it!
86
00:04:04,945 --> 00:04:06,505
How many people have
you killed, anyway?
87
00:04:06,547 --> 00:04:08,516
Ah, to be honest, 15.
88
00:04:08,649 --> 00:04:10,327
I don't know. Maybe 20,
if you want to be real.
89
00:04:10,351 --> 00:04:13,086
- Oh, my God.
- "Oh, my God." Are you serious?
90
00:04:13,253 --> 00:04:15,889
Come on. Most of them were
bank robberies gone bad.
91
00:04:16,424 --> 00:04:17,725
Okay, I'm sorry. Hold on.
92
00:04:18,258 --> 00:04:21,028
There was a time that
I did it for sport,
93
00:04:21,228 --> 00:04:23,764
and to tell you the truth,
it was actually fun.
94
00:04:24,932 --> 00:04:27,901
I am trying to find a way
to pray for your soul...
95
00:04:28,702 --> 00:04:30,270
but I'm not even sure
if you have one.
96
00:04:30,404 --> 00:04:32,806
Oh, and this is coming from
the mother of the year.
97
00:04:33,441 --> 00:04:35,075
What's it like to, uh,
98
00:04:35,208 --> 00:04:36,810
think about those
three precious angels
99
00:04:36,944 --> 00:04:39,547
up there, dead with
everyone else?
100
00:04:40,080 --> 00:04:42,249
- How dare you?
- No, I mean, I'm just asking.
101
00:04:42,383 --> 00:04:44,063
I mean, they were...
They were kids, right?
102
00:04:44,251 --> 00:04:46,596
I mean, that is a hell of a way
to go, especially being so young.
103
00:04:46,620 --> 00:04:47,721
Dude!
104
00:04:47,921 --> 00:04:49,222
Too far, man. That's fucked up.
105
00:04:49,357 --> 00:04:51,825
But that's what I'm talking about.
It's the truth!
106
00:04:52,125 --> 00:04:55,095
Hey, the truth! And none
of you want to hear it!
107
00:04:55,228 --> 00:04:57,264
You know what? You're right.
108
00:04:58,499 --> 00:05:01,669
I don't want to hear it.
109
00:05:02,235 --> 00:05:03,837
I have a proposal
for the Domain.
110
00:05:03,971 --> 00:05:06,474
Oh, here it comes, the
bullshit democracy.
111
00:05:06,607 --> 00:05:08,376
Since day one,
Orlando's been nothing
112
00:05:08,509 --> 00:05:10,944
but a thorn in our sides
and now he's confessing
113
00:05:11,078 --> 00:05:12,558
to brutally murdering
innocent people.
114
00:05:12,646 --> 00:05:13,957
No, no, no. They
weren't all innocent.
115
00:05:13,981 --> 00:05:15,425
We don't have to
listen to it anymore.
116
00:05:15,449 --> 00:05:17,918
We can just ban him and
shut off his feed for good.
117
00:05:18,051 --> 00:05:21,021
Ah! I love it! You can't ban me.
118
00:05:21,622 --> 00:05:23,591
- I can.
- For real?
119
00:05:24,091 --> 00:05:25,659
You can just shut
us off at any time?
120
00:05:25,826 --> 00:05:27,495
It's not that simple, okay?
121
00:05:27,628 --> 00:05:28,948
It's... It's a
hack I came across
122
00:05:28,996 --> 00:05:30,464
after studying the
code for years,
123
00:05:30,598 --> 00:05:32,966
but that doesn't mean
I agree with Boston.
124
00:05:33,434 --> 00:05:34,868
Banning someone is permanent.
125
00:05:35,369 --> 00:05:37,505
We can't come back from it,
so we have to make sure
126
00:05:37,638 --> 00:05:39,306
that this is something
we all wanna do.
127
00:05:39,440 --> 00:05:41,274
So that's why we vote.
It's what we do.
128
00:05:41,409 --> 00:05:43,444
Oh, this... This here,
is a frigging joke.
129
00:05:43,577 --> 00:05:46,113
I have to listen to this
blah-blah-blah bullshit,
130
00:05:46,246 --> 00:05:47,114
day in and day out.
131
00:05:47,247 --> 00:05:48,682
Banning me is not a punishment.
132
00:05:48,816 --> 00:05:50,651
Orlando, banning
you is permanent.
133
00:05:51,619 --> 00:05:53,286
No contact with anybody
134
00:05:53,421 --> 00:05:54,731
for the rest of your
time down here.
135
00:05:54,755 --> 00:05:56,189
That could mean
more than 20 years.
136
00:05:56,323 --> 00:05:59,226
Well, that to me, sounds
like a 20-year vacation.
137
00:05:59,993 --> 00:06:03,063
Who votes to ban Orlando
from the Domain?
138
00:06:03,230 --> 00:06:04,230
I do.
139
00:06:04,698 --> 00:06:07,367
- Me.
- We need one more. Phoenix?
140
00:06:09,336 --> 00:06:11,639
- This feels wrong.
- Be reasonable.
141
00:06:11,772 --> 00:06:13,240
- It's extreme.
- He's extreme.
142
00:06:15,342 --> 00:06:18,011
- No, I can't do it.
- Come on.
143
00:06:18,145 --> 00:06:20,681
He could be alone for decades.
It's not fair.
144
00:06:20,814 --> 00:06:22,382
Maybe he deserves it.
145
00:06:23,316 --> 00:06:26,386
I'm sorry. I can't sign off on this.
No. I vote no.
146
00:06:27,154 --> 00:06:29,523
Denver, I'm assuming you're
voting with Phoenix.
147
00:06:30,023 --> 00:06:31,525
Yes, I am.
148
00:06:32,359 --> 00:06:33,561
That's two against three.
149
00:06:34,662 --> 00:06:37,097
Houston... you're it.
What's it gonna be?
150
00:06:37,230 --> 00:06:39,375
Ah, fuck, man, I don't... I
don't wanna be the last vote.
151
00:06:39,399 --> 00:06:40,734
- You gotta do it.
- Shit.
152
00:06:42,202 --> 00:06:44,071
I can't, man. I ca...
I can't vote.
153
00:06:44,538 --> 00:06:46,378
You know, let me make
this easy for all of you.
154
00:06:47,407 --> 00:06:48,407
Do it.
155
00:06:49,142 --> 00:06:51,979
- Ban me.
- Wow. I wasn't expecting that.
156
00:06:52,412 --> 00:06:53,412
Shut him down.
157
00:06:53,747 --> 00:06:55,459
No, I won't do it until
Phoenix says it's okay.
158
00:06:55,483 --> 00:06:57,951
It's not up to her. We voted.
It's over.
159
00:06:58,085 --> 00:06:59,587
He's right, Denver.
It's not up to me.
160
00:07:00,287 --> 00:07:02,590
Unplug it, Denver.
161
00:07:05,258 --> 00:07:06,794
Did I ever tell you
guys I'm a psychic?
162
00:07:07,761 --> 00:07:09,963
I could read minds
and the future.
163
00:07:10,097 --> 00:07:11,857
You want me to tell you
what the future holds
164
00:07:11,899 --> 00:07:14,968
- for all of you?
- Denver, unplug him now.
165
00:07:17,270 --> 00:07:19,039
Pain and suffering,
166
00:07:19,372 --> 00:07:21,208
a life of shit like you
could never imagine,
167
00:07:21,341 --> 00:07:22,643
nothing but pure misery.
168
00:07:22,776 --> 00:07:25,879
And you know what really...
It pisses me off,
169
00:07:26,213 --> 00:07:28,415
because I'm not gonna
be here to witness it.
170
00:07:33,721 --> 00:07:34,721
Done.
171
00:07:35,656 --> 00:07:36,656
Amen.
172
00:08:10,758 --> 00:08:11,859
You awake?
173
00:08:17,931 --> 00:08:18,931
Yeah.
174
00:08:32,613 --> 00:08:33,613
How you feeling?
175
00:08:36,316 --> 00:08:37,450
Pretty restless.
176
00:08:38,552 --> 00:08:41,689
Yeah. Today was, uh, was rough.
177
00:08:42,623 --> 00:08:43,623
Mm-hmm.
178
00:08:46,994 --> 00:08:48,095
Did you agree with me?
179
00:08:50,130 --> 00:08:51,130
Yeah, of course.
180
00:08:52,633 --> 00:08:55,002
I wouldn't have done it
unless you said it was okay.
181
00:08:56,003 --> 00:08:57,003
I know.
182
00:08:59,973 --> 00:09:02,442
But did you actually
agree with my point?
183
00:09:03,510 --> 00:09:04,578
Yeah. I mean, I was...
184
00:09:06,046 --> 00:09:07,815
I was torn. You know, I can see
185
00:09:07,948 --> 00:09:09,316
where the others
are coming from.
186
00:09:09,717 --> 00:09:11,018
People make mistakes.
187
00:09:11,885 --> 00:09:13,386
We've all made mistakes.
188
00:09:13,687 --> 00:09:15,188
So no one should
ever be punished?
189
00:09:15,623 --> 00:09:17,725
I'm not saying that, no.
190
00:09:19,627 --> 00:09:21,361
I guess I just don't
feel comfortable...
191
00:09:21,995 --> 00:09:22,995
judging.
192
00:09:23,664 --> 00:09:25,666
You gotta remember,
Phoenix, he's not dead.
193
00:09:26,199 --> 00:09:30,403
Okay? He's still in a bunker
in Florida in some marsh,
194
00:09:30,738 --> 00:09:34,441
spouting his redneck bullshit
philosophies to himself,
195
00:09:34,574 --> 00:09:36,543
so don't lose too
much sleep over it.
196
00:09:37,177 --> 00:09:39,780
And who knows? This could
be over in a year, right?
197
00:09:40,714 --> 00:09:41,714
Wouldn't even matter.
198
00:09:42,282 --> 00:09:43,751
That would be so nice.
199
00:09:44,918 --> 00:09:47,120
Do you ever think about just
200
00:09:47,254 --> 00:09:48,722
what it would be like to...
201
00:09:49,690 --> 00:09:51,291
be in the same room together...
202
00:09:52,559 --> 00:09:54,061
all the time?
203
00:09:55,295 --> 00:09:57,631
No more... screens...
204
00:09:58,531 --> 00:09:59,767
be able to touch you?
205
00:10:03,436 --> 00:10:05,238
- Never.
- Mm.
206
00:10:06,039 --> 00:10:08,108
Of course I do.
207
00:10:10,377 --> 00:10:12,379
It's what keeps me looking
forward to the future.
208
00:10:18,018 --> 00:10:19,086
I love you, Phoenix.
209
00:10:21,722 --> 00:10:22,723
I love you, too.
210
00:12:12,032 --> 00:12:14,034
Please dispense Supplival.
211
00:12:20,707 --> 00:12:22,742
Please dispense Supplival.
212
00:12:32,385 --> 00:12:34,221
Supplival dispensed.
213
00:13:10,323 --> 00:13:11,491
- Morning.
- Hey.
214
00:13:12,960 --> 00:13:15,595
- Did you sleep okay?
- Not really.
215
00:13:18,231 --> 00:13:19,666
Was it another dream
about your mom?
216
00:13:22,535 --> 00:13:23,535
What about your mom?
217
00:13:23,703 --> 00:13:25,605
Well, thank you for
interrupting, Boston.
218
00:13:25,738 --> 00:13:26,858
Morning to you, too, Denver.
219
00:13:26,974 --> 00:13:28,451
You know, do you ever consider...
I don't know,
220
00:13:28,475 --> 00:13:31,111
maybe not barging in on
a private conversation?
221
00:13:31,244 --> 00:13:32,779
Hey, if you two have
a secret to share,
222
00:13:32,913 --> 00:13:34,473
you can always start
your own chat room.
223
00:13:34,614 --> 00:13:36,249
Common feed is fair game.
224
00:13:40,387 --> 00:13:42,789
Oh, wow.
225
00:13:44,091 --> 00:13:45,225
This migraine.
226
00:13:45,358 --> 00:13:47,394
Eighty percent of
migraines result
227
00:13:47,527 --> 00:13:50,563
- from dehydration.
- That statistic reeks of B.S.
228
00:13:50,763 --> 00:13:51,975
- Can you prove me wrong?
- Yeah,
229
00:13:51,999 --> 00:13:53,066
but I don't have time.
230
00:13:55,768 --> 00:13:57,137
Good morning, angels.
231
00:13:59,139 --> 00:14:00,307
Mommy has a headache.
232
00:14:00,773 --> 00:14:01,975
Fuck, man!
233
00:14:02,475 --> 00:14:05,078
Fuck! This sleep cycle's
fucking bullshit!
234
00:14:10,283 --> 00:14:11,751
Look what the cat dragged in.
235
00:14:11,952 --> 00:14:14,354
Get off my back, Boston.
Slept like shit.
236
00:14:14,487 --> 00:14:16,465
If I didn't know any better,
I'd say you looked hung over.
237
00:14:16,489 --> 00:14:17,724
Man, I wish.
238
00:14:17,991 --> 00:14:19,859
Uh, wow, like a
couple of bottles
239
00:14:19,993 --> 00:14:21,494
and some bitches, shit.
240
00:14:21,628 --> 00:14:23,897
We could have ourselves a
party, right, Atlanta?
241
00:14:24,031 --> 00:14:26,199
You know what, Houston? I'm
not even gonna dignify that
242
00:14:26,333 --> 00:14:28,969
- with a response.
- Aw, you love me.
243
00:14:30,870 --> 00:14:32,139
Oh, fuck!
244
00:14:32,672 --> 00:14:35,042
God, I hope this fucking
shit doesn't keep up.
245
00:14:35,208 --> 00:14:36,685
You can't sleep, put a
blanket over your head.
246
00:14:36,709 --> 00:14:38,421
Fuck, I'll put a blanket
over your mom's head.
247
00:14:38,445 --> 00:14:39,445
The sleep cycle
248
00:14:39,779 --> 00:14:40,957
doesn't just affect
the lighting, okay?
249
00:14:40,981 --> 00:14:42,349
It... It affects
your inner clock.
250
00:14:42,482 --> 00:14:45,552
- Yeah, what Denver said.
- Oh, yeah, I forgot.
251
00:14:45,718 --> 00:14:48,621
Denver is the resident
expert on everything.
252
00:14:48,755 --> 00:14:51,358
- Well, you said it, not me.
- Chicago.
253
00:14:52,159 --> 00:14:54,427
- Nice of you to join us.
- Give me a break.
254
00:14:55,595 --> 00:14:56,595
Think I have a cold.
255
00:14:56,930 --> 00:14:59,399
You're in a hermetically
sealed environment, so...
256
00:15:00,367 --> 00:15:01,710
that's actually,
physically impossible.
257
00:15:01,734 --> 00:15:03,270
Well, something's
making me sick.
258
00:15:03,403 --> 00:15:05,014
Maybe you should drink
a fucking Supplival,
259
00:15:05,038 --> 00:15:06,478
get some meat on
your weak-ass bones.
260
00:15:06,539 --> 00:15:08,017
- Back off.
- All this doom and gloom.
261
00:15:08,041 --> 00:15:10,577
Everybody cheer up. We're
alive another day.
262
00:15:11,211 --> 00:15:12,912
- Happy now?
- Oui, monsieur.
263
00:15:13,913 --> 00:15:15,553
Phoenix, you still
working on your French?
264
00:15:16,049 --> 00:15:17,884
Oui. C'est bien. Et tu?
265
00:15:18,151 --> 00:15:21,955
Uh, les chatons son...
266
00:15:23,256 --> 00:15:24,256
mignons?
267
00:15:24,524 --> 00:15:26,226
Did you just say that
kittens are cute?
268
00:15:26,359 --> 00:15:28,595
That's, um, not what
I meant to say.
269
00:15:28,728 --> 00:15:30,406
- Well, what did you mean to say?
- Doesn't really matter.
270
00:15:30,430 --> 00:15:32,041
- I'm still learning.
- You know, you've been learning
271
00:15:32,065 --> 00:15:33,900
for two years now
272
00:15:34,067 --> 00:15:36,069
- with no visible progress.
- Denver.
273
00:15:36,203 --> 00:15:37,404
I don't study every day.
274
00:15:37,604 --> 00:15:39,415
- This is just for fun.
- I'm sure that's why you do it.
275
00:15:39,439 --> 00:15:40,599
What's that supposed to mean?
276
00:15:41,041 --> 00:15:42,918
While you two are busy bickering
like an old married couple,
277
00:15:42,942 --> 00:15:44,702
I'm gonna go ahead and
do my morning prayers.
278
00:15:45,612 --> 00:15:46,612
Anybody care to join?
279
00:15:46,846 --> 00:15:48,648
Every morning you ask
us if we wanna pray
280
00:15:48,781 --> 00:15:50,483
and the answer is
always the same.
281
00:15:50,617 --> 00:15:52,319
Isn't that the
definition of psychosis?
282
00:15:52,619 --> 00:15:53,619
I'll pray with you.
283
00:15:54,087 --> 00:15:55,155
- Really?
- Sure.
284
00:15:55,588 --> 00:15:57,190
I don't know any
prayers, though.
285
00:15:57,457 --> 00:15:59,192
That's okay. Uh, I
can send you one.
286
00:16:03,763 --> 00:16:06,499
It's one that, uh, I
used to do with my girls
287
00:16:06,633 --> 00:16:08,001
just before I put them to bed.
288
00:16:08,835 --> 00:16:09,835
Got it?
289
00:16:10,903 --> 00:16:11,903
- Yep.
- Okay.
290
00:16:13,406 --> 00:16:15,775
- O Lord, make me brave.
- Make me brave.
291
00:16:17,177 --> 00:16:19,279
Brave enough to face the dark,
292
00:16:20,247 --> 00:16:22,515
the dark that works
to pull me in.
293
00:16:24,051 --> 00:16:25,818
As the storm rages through...
294
00:16:26,953 --> 00:16:30,390
let me rise above the
gale with bright eyes,
295
00:16:31,091 --> 00:16:33,693
confident Thy way is wise.
296
00:16:34,561 --> 00:16:36,763
Lord, make me brave...
297
00:16:37,830 --> 00:16:40,700
brave to face the murk of life.
298
00:16:41,934 --> 00:16:43,870
Help me with my human plight.
299
00:16:44,904 --> 00:16:47,274
Help me to retain my sight...
300
00:16:48,441 --> 00:16:50,843
to know that from the
dark comes light.
301
00:16:52,312 --> 00:16:55,315
To know that from the
dark comes light.
302
00:16:56,649 --> 00:16:58,685
- Amen.
- Amen.
303
00:17:00,687 --> 00:17:02,689
Thanks, Phoenix. That was nice.
304
00:17:02,822 --> 00:17:05,358
Very nice. Touching, even.
305
00:17:05,492 --> 00:17:07,170
All right, everybody, let's
get ready for the day.
306
00:17:07,194 --> 00:17:08,474
Morning reports, let's hear 'em.
307
00:17:08,528 --> 00:17:10,897
Okay, the Network neutralized
308
00:17:11,030 --> 00:17:13,766
almost three billion Saharan
flu particles overnight.
309
00:17:13,900 --> 00:17:17,404
That's a .009 increase
from yesterday.
310
00:17:18,071 --> 00:17:20,607
A slight uptick.
That's the good news.
311
00:17:21,474 --> 00:17:24,377
Bad news is that works
out to about 19 years
312
00:17:24,644 --> 00:17:27,414
- before total containment.
- Oh, God damn!
313
00:17:27,547 --> 00:17:29,416
I hope that shit picks
up the pace, man.
314
00:17:29,549 --> 00:17:30,749
Well, there was that one night
315
00:17:30,950 --> 00:17:32,027
where it jumped up a
whole percentage point.
316
00:17:32,051 --> 00:17:33,353
Atlanta's on the right track.
317
00:17:33,986 --> 00:17:35,155
We have to stay optimistic
318
00:17:35,388 --> 00:17:36,999
because we do not know what's
gonna happen tomorrow.
319
00:17:37,023 --> 00:17:38,891
Probably nothing,
just like yesterday
320
00:17:39,025 --> 00:17:40,993
and the day before
that, day before that,
321
00:17:41,461 --> 00:17:42,461
Atlanta, you're up.
322
00:17:42,562 --> 00:17:44,764
Okay, so blood
scans look normal.
323
00:17:45,532 --> 00:17:47,434
Except, Phoenix,
your pressure's up.
324
00:17:47,834 --> 00:17:49,736
- Are you okay?
- Yeah, I'm fine.
325
00:17:49,969 --> 00:17:51,114
Maybe I'm not reading it right,
326
00:17:51,138 --> 00:17:52,618
but your brain scan
looks kinda weird.
327
00:17:52,705 --> 00:17:54,207
Maybe someone else should, uh,
328
00:17:54,341 --> 00:17:55,984
- read the brain scan.
- Hey, man, fuck you.
329
00:17:56,008 --> 00:17:57,553
- I can read this.
- Just had a bad dream,
330
00:17:57,577 --> 00:17:59,897
and I'm feeling kind of out of it.
It's probably just that.
331
00:18:00,046 --> 00:18:01,326
Was the bad dream
about your mom?
332
00:18:01,848 --> 00:18:03,359
I'd rather not talk
about it right now.
333
00:18:03,383 --> 00:18:05,952
- Jesus, Boston.
- I'm sorry.
334
00:18:06,953 --> 00:18:09,956
- Wow, that was... That was rude.
- Anyway, moving on.
335
00:18:11,258 --> 00:18:15,662
Bunker population is 489,573,
336
00:18:15,795 --> 00:18:18,931
which is down eight
from yesterday.
337
00:18:19,065 --> 00:18:20,099
That's not good.
338
00:18:20,433 --> 00:18:22,735
- It's probably just a bad night.
- This is so stupid.
339
00:18:23,136 --> 00:18:24,576
We're all looking
at the same numbers
340
00:18:24,604 --> 00:18:26,306
on this tiny, little screen.
341
00:18:26,573 --> 00:18:28,217
Why are we pretending like
we have separate jobs?
342
00:18:28,241 --> 00:18:30,109
Because we have to keep focused.
343
00:18:30,243 --> 00:18:32,545
Each one of us has one
statistic to keep an eye on.
344
00:18:32,679 --> 00:18:34,056
- I don't.
- Yeah, because you didn't wanna
345
00:18:34,080 --> 00:18:35,824
- participate, remember?
- Because it's a waste of time.
346
00:18:35,848 --> 00:18:37,250
No, it is not!
347
00:18:41,721 --> 00:18:44,957
- Ah, shit, no, man.
- You did that on purpose.
348
00:18:45,091 --> 00:18:46,759
Do you like wasting your life?
Here.
349
00:18:46,893 --> 00:18:49,396
Watch an instructional video
you've seen a thousand times.
350
00:18:49,529 --> 00:18:51,898
You need a serious
attitude adjustment.
351
00:18:52,031 --> 00:18:54,434
I'm out. I'll see you
in, like, five minutes.
352
00:18:55,134 --> 00:18:58,305
Why can't you get this
stupid thing to stop?
353
00:18:58,438 --> 00:18:59,958
I thought you'd really,
really like it.
354
00:19:02,141 --> 00:19:05,978
Hello. My name is Nadine,
and I am the designer
355
00:19:06,112 --> 00:19:09,182
of the LSB-300
life-support bunker.
356
00:19:09,516 --> 00:19:10,550
If you're watching this,
357
00:19:10,983 --> 00:19:13,786
the lottery is over and you
are one of the lucky few
358
00:19:13,920 --> 00:19:16,189
who will live through the
Saharan flu epidemic.
359
00:19:16,856 --> 00:19:18,325
You are a survivor.
360
00:19:20,126 --> 00:19:21,126
If need be,
361
00:19:21,561 --> 00:19:24,231
your bunker can keep you
alive for up to 70 years.
362
00:19:24,364 --> 00:19:26,008
Yeah, I tell you, I ain't
gonna last 70 hours
363
00:19:26,032 --> 00:19:27,099
if this shit don't stop.
364
00:19:27,434 --> 00:19:29,035
It'll work itself out.
Just calm down.
365
00:19:29,168 --> 00:19:30,368
Oh, you want to trade bunkers?
366
00:19:30,470 --> 00:19:32,639
To protect you from
surface conditions,
367
00:19:32,939 --> 00:19:35,608
your bunker is 30
feet underground.
368
00:19:35,775 --> 00:19:37,277
The artificial day cycle
369
00:19:37,410 --> 00:19:39,646
will keep your sleep
patterns normal.
370
00:19:39,912 --> 00:19:41,147
Your bunker is stocked
371
00:19:41,381 --> 00:19:44,284
with enough Supplival
powder to last a lifetime.
372
00:19:46,185 --> 00:19:48,521
When mixed with water,
Supplival creates
373
00:19:48,655 --> 00:19:51,458
a delicious shake that's
packed with nutrients
374
00:19:51,624 --> 00:19:54,026
in vanilla, strawberry
or chocolate.
375
00:19:54,160 --> 00:19:56,028
This is so not a
chocolate shake.
376
00:19:56,463 --> 00:19:57,464
The generator powers
377
00:19:57,897 --> 00:19:59,932
the bunker's closed-loop
air and water filtration.
378
00:20:00,066 --> 00:20:02,502
One hundred percent of what
you consume is recycled.
379
00:20:02,635 --> 00:20:04,480
Wait a minute. Does that
mean we drink our own piss?
380
00:20:04,504 --> 00:20:06,038
You just now realized that?
381
00:20:06,172 --> 00:20:07,307
Science is amazing.
382
00:20:07,840 --> 00:20:09,208
The Generator also powers
383
00:20:09,342 --> 00:20:10,777
the atmosphere purifier.
384
00:20:11,043 --> 00:20:13,546
The purifier filters
contaminated air molecules
385
00:20:13,680 --> 00:20:15,214
and strips them off the virus.
386
00:20:15,348 --> 00:20:18,217
The 500,000 bunkers that
make up the network,
387
00:20:18,351 --> 00:20:21,754
operate in tandem to
eliminate the viral threat.
388
00:20:21,888 --> 00:20:23,690
The network generates
an estimate
389
00:20:23,823 --> 00:20:27,026
for how long this process will
take based on daily data,
390
00:20:27,327 --> 00:20:29,529
which you can view on
your statistics terminal.
391
00:20:29,796 --> 00:20:31,998
Solitary habitation is necessary
392
00:20:32,131 --> 00:20:34,734
to ensure that the virus
spreads no further.
393
00:20:35,234 --> 00:20:37,770
To combat the inevitable
sense of isolation,
394
00:20:38,538 --> 00:20:40,840
we created Domain.
395
00:20:41,708 --> 00:20:43,276
Domain is an information
396
00:20:43,410 --> 00:20:45,878
and social networking platform.
397
00:20:46,646 --> 00:20:51,217
Domain also allows full access
to our encyclopedia archives.
398
00:20:51,818 --> 00:20:53,953
Studies found that
groups of seven
399
00:20:54,153 --> 00:20:57,924
create an ideal long-term
social-networking community.
400
00:20:58,325 --> 00:21:00,159
Each group of seven was selected
401
00:21:00,293 --> 00:21:04,130
using algorithms derived from
your personal histories.
402
00:21:04,764 --> 00:21:07,567
Right now, I, too, am
probably living out my days
403
00:21:07,700 --> 00:21:10,570
in an LSB-300 just like yours,
404
00:21:11,237 --> 00:21:13,340
wondering how much longer
I'll be down here.
405
00:21:14,206 --> 00:21:15,342
One thing is certain:
406
00:21:15,875 --> 00:21:18,110
we will eradicate
the Saharan flu.
407
00:21:18,745 --> 00:21:21,448
Your efforts matter. You matter.
408
00:21:22,281 --> 00:21:23,783
We are the survivors.
409
00:21:24,484 --> 00:21:26,653
An Earth free of
this virus awaits.
410
00:21:27,219 --> 00:21:29,956
Humanity is counting on us.
411
00:21:49,909 --> 00:21:50,977
What is it?
412
00:21:53,212 --> 00:21:54,246
I was just thinking,
413
00:21:54,614 --> 00:21:56,182
when we finally get
out of here...
414
00:21:57,049 --> 00:21:59,352
are we gonna call each
other by our real names?
415
00:22:00,987 --> 00:22:03,022
Dean Atkins.
416
00:22:04,857 --> 00:22:06,959
It sounds so strange
coming out of your mouth.
417
00:22:10,096 --> 00:22:11,163
Say mine.
418
00:22:12,131 --> 00:22:13,700
Kimberly Miller.
419
00:22:16,703 --> 00:22:18,371
That sounds so weird.
420
00:22:19,972 --> 00:22:21,674
Let's just stick
with our handles.
421
00:22:23,776 --> 00:22:25,878
Warning. Warning.
422
00:22:26,312 --> 00:22:28,848
Warning. Power backup
below 50 percent.
423
00:22:28,981 --> 00:22:30,717
Charge generator immediately.
424
00:22:30,850 --> 00:22:32,327
Atlanta, you gotta
make this a routine.
425
00:22:32,351 --> 00:22:34,554
- You can't skip any more days.
- I know. I know.
426
00:22:34,821 --> 00:22:37,356
Its's not like I have to watch
my figure for anybody down here.
427
00:22:37,590 --> 00:22:40,126
Warning. Power backup
below 50 percent.
428
00:22:40,292 --> 00:22:42,361
Charge generator immediately.
429
00:22:51,438 --> 00:22:53,706
- Do you guys see this?
- What is it?
430
00:22:54,373 --> 00:22:55,875
My terminal's freaking out.
431
00:22:57,844 --> 00:22:59,812
Oh, that is weird. Mine, too.
432
00:23:02,515 --> 00:23:04,784
Well, now it's... Now
it's totally dead.
433
00:23:05,518 --> 00:23:08,087
- What the fuck?
- This a glitch?
434
00:23:09,255 --> 00:23:10,457
Maybe it's just rebooting.
435
00:23:10,590 --> 00:23:12,224
No, mine's... Mine's
completely off.
436
00:23:12,425 --> 00:23:13,560
This is not good.
437
00:23:13,760 --> 00:23:15,795
These are supposed to
be on all the time.
438
00:23:15,928 --> 00:23:17,730
That's... That's the
whole point, live data.
439
00:23:18,230 --> 00:23:19,466
Fuck is going on?
440
00:23:20,032 --> 00:23:21,912
I mean, first my sleep cycle?
Now this bullshit?
441
00:23:22,034 --> 00:23:24,012
This is affecting all of us.
You know, your sleep cycle,
442
00:23:24,036 --> 00:23:25,313
that's probably
just a malfunction.
443
00:23:25,337 --> 00:23:27,082
How the hell do you know that?
How do you know
444
00:23:27,106 --> 00:23:28,584
someone's not just fucking
with me on purpose?
445
00:23:28,608 --> 00:23:30,052
- Who would do that?
- How about Orlando?
446
00:23:30,076 --> 00:23:31,236
He fucking hates us for sure.
447
00:23:31,277 --> 00:23:33,913
That's it, guys. The end
of days are upon us.
448
00:23:34,046 --> 00:23:35,824
Could really do without
your sarcasm right now.
449
00:23:35,848 --> 00:23:37,960
- I'm not being sarcastic.
- You know, I don't know, guys.
450
00:23:37,984 --> 00:23:39,264
This is making me kind of worry.
451
00:23:39,586 --> 00:23:41,329
Relax. It'll probably
come back on in a minute.
452
00:23:41,353 --> 00:23:42,955
Probably? What do you
mean, "Probably"?
453
00:23:43,189 --> 00:23:44,669
We have no idea if
it'll come back on.
454
00:23:44,824 --> 00:23:46,334
- I'm an optimistic guy.
- We are spread out
455
00:23:46,358 --> 00:23:47,894
over the entire country.
456
00:23:48,094 --> 00:23:50,863
You understand there's no...
There's no actual physical wires
457
00:23:50,997 --> 00:23:52,231
connecting our bunkers.
458
00:23:52,765 --> 00:23:54,366
This has to be a
systemic shutdown.
459
00:23:54,501 --> 00:23:55,535
It's pure speculation.
460
00:23:55,668 --> 00:23:58,037
You know, for a
self-appointed leader,
461
00:23:58,437 --> 00:24:01,240
you are depressingly
short on actual ideas.
462
00:24:01,373 --> 00:24:02,818
Okay, well, what
brilliant suggestions
463
00:24:02,842 --> 00:24:04,386
- do you have then, Denver?
- I'm not saying
464
00:24:04,410 --> 00:24:06,689
I have one. I just don't think
sticking your head in the sand
465
00:24:06,713 --> 00:24:07,780
should be an option.
466
00:24:09,816 --> 00:24:11,584
I think we should turn
Orlando's feedback on.
467
00:24:11,718 --> 00:24:12,919
- What? No... No!
- Why?
468
00:24:13,052 --> 00:24:15,154
Maybe we broke the system
when we banned him.
469
00:24:16,556 --> 00:24:17,876
Think about it.
There are supposed
470
00:24:17,924 --> 00:24:20,760
to be seven of us and right
now, there are only six.
471
00:24:21,127 --> 00:24:23,530
- Maybe we caused the glitch.
- That is pretty thin.
472
00:24:23,663 --> 00:24:26,265
We banned him. We
don't want him here!
473
00:24:26,398 --> 00:24:28,535
Listen, Atlanta, I know. I
don't like him either...
474
00:24:29,502 --> 00:24:31,203
but without the terminal,
475
00:24:31,337 --> 00:24:33,506
we're blind to everything
that's going on outside.
476
00:24:34,406 --> 00:24:36,126
Bringing Orlando back
might fix the problem.
477
00:24:36,242 --> 00:24:39,111
- No, we voted on this.
- Yeah, like, eight months ago.
478
00:24:39,979 --> 00:24:41,781
The ban, it was...
It was permanent.
479
00:24:41,914 --> 00:24:44,517
Denver... you out of all people
480
00:24:44,651 --> 00:24:46,131
have gotta be able
to figure that out.
481
00:24:46,452 --> 00:24:49,288
No, I... I really don't
think that's possible.
482
00:24:49,756 --> 00:24:50,756
Really?
483
00:24:51,223 --> 00:24:52,601
Seriously, you're
not even gonna try.
484
00:24:52,625 --> 00:24:53,625
Yeah, okay...
485
00:24:54,160 --> 00:24:56,362
I'll try but I'm telling
you, everything I know
486
00:24:56,596 --> 00:24:58,097
says that this isn't gonna work.
487
00:24:58,798 --> 00:25:00,198
Well, there you go.
It's a nonissue.
488
00:25:01,333 --> 00:25:02,333
Fine.
489
00:25:06,105 --> 00:25:07,607
Phoenix, what are you doing?
490
00:25:12,344 --> 00:25:14,480
Stop. You... You already
did that today.
491
00:25:15,648 --> 00:25:16,648
Phoenix.
492
00:25:17,984 --> 00:25:21,588
Listen, it doesn't store
extra energy or...
493
00:25:27,159 --> 00:25:28,160
Phoenix.
494
00:25:29,662 --> 00:25:32,431
- Phoenix, why are you mad?
- Because you won't even try.
495
00:25:34,333 --> 00:25:36,402
- I sa... I will try.
- But it won't work.
496
00:25:36,535 --> 00:25:37,980
And so if you don't
think it's gonna work,
497
00:25:38,004 --> 00:25:39,364
then you're not
gonna make it work.
498
00:25:41,774 --> 00:25:42,909
Will you s...
499
00:25:44,010 --> 00:25:46,312
Phoenix, will you stop, please?
500
00:25:46,979 --> 00:25:49,716
Please, just sit
down and talk to me.
501
00:26:10,302 --> 00:26:12,471
I want to help, okay?
502
00:26:14,206 --> 00:26:15,207
Do you?
503
00:26:16,508 --> 00:26:18,811
Yes. Why would you say that?
Of course I do.
504
00:26:19,912 --> 00:26:21,580
Then let me do this
at my own pace.
505
00:26:24,016 --> 00:26:25,251
Okay. I'm not...
506
00:26:26,018 --> 00:26:28,721
trying to force anything.
I... I just wanna help.
507
00:26:33,893 --> 00:26:36,095
I don't know where to start.
508
00:26:40,299 --> 00:26:42,301
This is about your mom, right?
509
00:26:47,339 --> 00:26:48,741
My mom isn't alive.
510
00:26:50,576 --> 00:26:51,711
Yeah, I know.
511
00:26:53,245 --> 00:26:55,147
I mean, she wasn't
alive before all this.
512
00:27:02,421 --> 00:27:03,421
I...
513
00:27:05,858 --> 00:27:07,593
I was in prison when
I won the lottery.
514
00:27:10,229 --> 00:27:11,230
Really?
515
00:27:14,233 --> 00:27:15,267
What happened?
516
00:27:17,069 --> 00:27:19,638
I never knew my dad, 'cause
he died when I was young.
517
00:27:22,675 --> 00:27:24,010
My mom raised me alone.
518
00:27:25,912 --> 00:27:27,714
She worked constantly,
'cause she had to.
519
00:27:30,449 --> 00:27:32,484
I spent a lot of my
teenage years alone...
520
00:27:33,920 --> 00:27:35,321
got in with a bad crowd...
521
00:27:36,655 --> 00:27:39,358
got into drugs, mostly meth.
522
00:27:41,761 --> 00:27:43,730
I lied, stole...
523
00:27:45,832 --> 00:27:47,633
ran away from home
when I was 17...
524
00:27:49,501 --> 00:27:50,970
came back when I OD'ed.
525
00:27:53,572 --> 00:27:54,572
Didn't stop.
526
00:27:58,310 --> 00:27:59,445
Uh, one night...
527
00:28:00,512 --> 00:28:02,281
I got high...
528
00:28:03,315 --> 00:28:04,315
paranoid...
529
00:28:05,584 --> 00:28:07,453
accused my mom of
stealing my stash.
530
00:28:18,998 --> 00:28:19,999
Um...
531
00:28:24,236 --> 00:28:25,604
I went down to the kitchen...
532
00:28:27,639 --> 00:28:29,075
grabbed a paring knife...
533
00:28:30,676 --> 00:28:33,345
went back up the stairs and I...
I stabbed her.
534
00:28:45,691 --> 00:28:47,994
Uh, the drugs were in my
room where I left 'em.
535
00:28:54,333 --> 00:28:55,868
I'm so sorry, Phoenix.
536
00:28:57,837 --> 00:28:59,538
I wish I could hold
you right now.
537
00:29:05,377 --> 00:29:06,545
When did this happen?
538
00:29:09,816 --> 00:29:11,376
I was in prison a year
when the flu hit,
539
00:29:11,417 --> 00:29:13,085
so almost seven years ago now.
540
00:29:17,489 --> 00:29:20,259
The whole Orlando thing
makes a lot of sense now.
541
00:29:21,861 --> 00:29:23,062
Banning him was wrong.
542
00:29:26,265 --> 00:29:27,566
Who am I to judge?
543
00:29:28,734 --> 00:29:30,937
Phoenix, it's not the same.
544
00:29:33,139 --> 00:29:34,739
Yeah, you're right.
What I did was worse.
545
00:29:34,907 --> 00:29:36,075
- Phoenix...
- I'm not looking
546
00:29:36,208 --> 00:29:37,243
for your sympathy.
547
00:29:39,545 --> 00:29:41,780
Lifting the ban on Orlando
is the right thing to do.
548
00:29:44,650 --> 00:29:45,650
Okay.
549
00:29:47,053 --> 00:29:48,053
Okay, you're right.
550
00:29:48,921 --> 00:29:51,457
I will do everything I
can to lift the ban.
551
00:30:02,434 --> 00:30:03,903
I'm lucky to have
you here with me.
552
00:30:06,105 --> 00:30:07,273
I'm the lucky one.
553
00:31:30,756 --> 00:31:32,591
- Phoenix!
- Mm.
554
00:31:35,161 --> 00:31:36,641
- Mm, what's going on?
- Phoenix, hey.
555
00:31:36,762 --> 00:31:38,965
I... I'm sorry. I didn't
mean to scare you.
556
00:31:39,231 --> 00:31:40,967
- Um...
- What time is it?
557
00:31:41,233 --> 00:31:42,401
It's... It's early... Late.
558
00:31:42,568 --> 00:31:43,835
It's late, maybe. I don't know.
559
00:31:44,136 --> 00:31:45,647
I don't know. I've been working
on lifting this ban thing,
560
00:31:45,671 --> 00:31:46,991
but I think I... I
figured it out.
561
00:31:52,911 --> 00:31:55,614
- Did you have any luck?
- I'm not 100 percent sure
562
00:31:55,747 --> 00:31:56,987
that this is gonna work, but...
563
00:31:58,250 --> 00:32:00,252
there is a possibility that I...
I could ban myself
564
00:32:00,386 --> 00:32:02,554
- or one of you guys.
- Okay, well, don't do that.
565
00:32:02,688 --> 00:32:04,590
I know. I... I don't
want to do that,
566
00:32:04,723 --> 00:32:06,558
but are you sure that
we shouldn't tell
567
00:32:06,725 --> 00:32:07,725
the others about this?
568
00:32:07,893 --> 00:32:09,528
Why? So Boston can
tell us not to do it?
569
00:32:09,661 --> 00:32:11,030
- I mean, what's the point?
- Yeah.
570
00:32:11,563 --> 00:32:13,365
Okay. You're right. You're right.
Um...
571
00:32:16,435 --> 00:32:17,703
Here we go.
572
00:32:26,045 --> 00:32:27,313
Orlando.
573
00:32:31,150 --> 00:32:32,418
Orlando, are you there?
574
00:32:34,253 --> 00:32:36,122
Orlando, it's... It's
Phoenix and Denver.
575
00:32:36,255 --> 00:32:37,489
We turned your feed back on.
576
00:32:42,328 --> 00:32:43,362
Can you hear us?
577
00:32:49,968 --> 00:32:52,138
- What are you doing?
- I'm checking the logs
578
00:32:52,271 --> 00:32:53,772
for information.
579
00:32:58,110 --> 00:32:59,145
Come on. Say something.
580
00:33:02,948 --> 00:33:04,316
There's... There's nothing here.
581
00:33:08,554 --> 00:33:09,588
What are you doing?
582
00:33:09,955 --> 00:33:11,423
I don't know. I'm
just looking to see
583
00:33:11,557 --> 00:33:12,591
if I can find something.
584
00:33:14,893 --> 00:33:15,973
There's gotta be something.
585
00:33:16,995 --> 00:33:18,697
- Where is he?
- Maybe he...
586
00:33:19,331 --> 00:33:21,667
- escaped?
- Maybe he's dead.
587
00:33:22,801 --> 00:33:23,881
We have to tell the others.
588
00:33:24,736 --> 00:33:26,438
I'm really disappointed
in both of you.
589
00:33:26,672 --> 00:33:28,016
I thought that you'd
show more respect
590
00:33:28,040 --> 00:33:29,560
for our system, which
we all agreed on,
591
00:33:29,608 --> 00:33:30,885
- by the way.
- We just felt this
592
00:33:30,909 --> 00:33:32,120
was important enough to
make our own decision.
593
00:33:32,144 --> 00:33:33,579
That's not how we do things!
594
00:33:33,712 --> 00:33:36,148
We put you in charge
six years ago.
595
00:33:36,282 --> 00:33:37,959
Maybe it's time we change
some of these old rules.
596
00:33:37,983 --> 00:33:40,028
Oh, I see how you wanna play it.
You wanna be in charge?
597
00:33:40,052 --> 00:33:41,687
Why does anybody have
to be in charge?
598
00:33:41,820 --> 00:33:43,465
I think it's important
that we have a leader.
599
00:33:43,489 --> 00:33:44,866
I mean, personally, I
find it comforting.
600
00:33:44,890 --> 00:33:46,301
You can't figure out
what's up on your own?
601
00:33:46,325 --> 00:33:47,369
Why are you antagonizing me?
602
00:33:47,393 --> 00:33:48,753
- I'm just asking a question.
- No.
603
00:33:48,894 --> 00:33:51,494
- Now you're being disingenuous.
- From where I'm sitting, Boston,
604
00:33:51,530 --> 00:33:54,032
he... He's not in charge
of fucking jack shit, man.
605
00:33:54,166 --> 00:33:57,103
Look, I am really sorry
about your sleep cycle.
606
00:33:57,236 --> 00:33:58,980
I wish there was something
I could do about it.
607
00:33:59,004 --> 00:34:01,740
Stop fucking changing!
You're fucking... I can't!
608
00:34:01,873 --> 00:34:03,041
Stop fucking changing,
609
00:34:03,175 --> 00:34:04,676
you broken piece
of fucking shit!
610
00:34:04,810 --> 00:34:06,478
Houston, calm down.
You're not helping.
611
00:34:06,612 --> 00:34:07,955
I don't give a shit.
I've been awake
612
00:34:07,979 --> 00:34:10,015
for three fucking days. I'm
losing my fucking mind.
613
00:34:12,184 --> 00:34:13,864
This is fucking Orlando.
That's what it is.
614
00:34:13,985 --> 00:34:15,265
What? What are you
talking about?
615
00:34:15,387 --> 00:34:18,257
He's fucking mad at me, 'cause
I fucking voted him out
616
00:34:18,390 --> 00:34:19,550
and now he's fucking with me.
617
00:34:19,691 --> 00:34:21,469
Houston, Houston, you
didn't vote against him.
618
00:34:21,493 --> 00:34:22,670
You didn't vote at all.
Remember?
619
00:34:22,694 --> 00:34:23,929
He voted himself out.
620
00:34:24,062 --> 00:34:26,064
Whoever built this shit,
he's fucking tough, bro.
621
00:34:26,632 --> 00:34:27,866
And he's fucking...
622
00:34:28,066 --> 00:34:29,735
He's doing this shit
to me on purpose...
623
00:34:30,836 --> 00:34:32,138
'cause he fucking hates me.
624
00:34:33,705 --> 00:34:35,025
I mean, why else
is my sleep cycle
625
00:34:35,107 --> 00:34:36,107
fucking doing this shit?
626
00:34:36,575 --> 00:34:38,686
There's a hundred reasons it
could be broken, Houston.
627
00:34:38,710 --> 00:34:40,712
Please, sit down.
628
00:34:41,747 --> 00:34:43,149
I don't like seeing
you like this.
629
00:34:47,786 --> 00:34:49,655
Is there any chance
630
00:34:49,888 --> 00:34:52,824
that Orlando can actually
be in there somewhere?
631
00:34:53,459 --> 00:34:56,595
I mean, there's a possibility
he could be dead or...
632
00:34:58,029 --> 00:34:59,407
I don't know, hiding
from the camera,
633
00:34:59,431 --> 00:35:01,400
but that doesn't seem
like his personality.
634
00:35:02,734 --> 00:35:04,136
Well, what if he
tried to escape?
635
00:35:04,903 --> 00:35:07,639
How could he escape?
The doors are locked.
636
00:35:12,744 --> 00:35:15,147
Has anyone tried their door
since the terminal shut down?
637
00:35:27,726 --> 00:35:28,960
What if it actually opens?
638
00:35:29,528 --> 00:35:31,263
You could be exposed.
639
00:35:37,836 --> 00:35:40,372
Phoenix! Don't.
640
00:35:43,909 --> 00:35:45,487
Phoenix, wait... Wait... Wait!
No, no, no! What are...
641
00:35:45,511 --> 00:35:47,121
Think about it! Think
about what you're doing.
642
00:35:47,145 --> 00:35:48,145
Stop!
643
00:37:15,634 --> 00:37:16,634
Hey.
644
00:37:18,236 --> 00:37:19,236
Hi.
645
00:37:20,506 --> 00:37:23,509
I'm trying to be zen about
what you and Denver did.
646
00:37:24,042 --> 00:37:26,678
We agreed on a hierarchy way
back when all this started,
647
00:37:26,878 --> 00:37:28,747
but all of a sudden,
you and Denver,
648
00:37:28,880 --> 00:37:30,849
you guys decided to
do your own thing.
649
00:37:31,049 --> 00:37:32,784
Well, we've been
in here for years.
650
00:37:33,852 --> 00:37:35,421
Things can't stay
the same forever.
651
00:37:35,554 --> 00:37:37,399
But that doesn't mean you
should do whatever you want,
652
00:37:37,423 --> 00:37:38,700
- whenever you want.
- You know that lifting
653
00:37:38,724 --> 00:37:40,435
the ban on Orlando was
the smart thing to do.
654
00:37:40,459 --> 00:37:43,395
You sound more and more like
him as the years roll on.
655
00:37:43,529 --> 00:37:44,730
- Like who?
- Denver.
656
00:37:45,531 --> 00:37:46,774
I mean, you're two
peas in a pod.
657
00:37:46,798 --> 00:37:48,175
Well, it's no secret
we're together.
658
00:37:48,199 --> 00:37:49,199
"Together."
659
00:37:49,935 --> 00:37:51,546
I mean, what does that
even mean down here?
660
00:37:51,570 --> 00:37:53,805
It means we see a future
with one another.
661
00:37:54,039 --> 00:37:56,274
I will never
understand, why him?
662
00:37:57,609 --> 00:38:00,245
- As opposed to you?
- No, I me... I mean, that's...
663
00:38:00,479 --> 00:38:02,390
- That's not what I mean.
- I'm sorry to be blunt,
664
00:38:02,414 --> 00:38:04,249
but it's absolutely
none of your business.
665
00:38:04,383 --> 00:38:06,685
Look, I'm just worried
about you, okay?
666
00:38:07,919 --> 00:38:09,196
I mean, there's
something about him
667
00:38:09,220 --> 00:38:10,832
that gives me the creeps.
Don't you see that?
668
00:38:10,856 --> 00:38:11,923
No, I don't.
669
00:38:12,458 --> 00:38:14,493
He's never been anything
but supportive and loving.
670
00:38:14,626 --> 00:38:15,906
You never even met
him in person.
671
00:38:16,127 --> 00:38:18,597
I never met you in person and
you expect me to trust you.
672
00:38:19,631 --> 00:38:21,132
What is this about, Boston?
673
00:38:21,633 --> 00:38:23,234
Denver reminds me of my dad,
674
00:38:24,035 --> 00:38:26,505
his looks, his voice, his
mannerisms, everything.
675
00:38:27,339 --> 00:38:28,374
You know, on the surface,
676
00:38:28,740 --> 00:38:30,809
he's really friendly, super
smart, and charming,
677
00:38:30,976 --> 00:38:32,896
but there was something
really fake about it all.
678
00:38:33,579 --> 00:38:35,814
I mean, he was mean as
shit behind closed doors.
679
00:38:35,947 --> 00:38:39,250
You hit this switch and,
snap, he was a monster.
680
00:38:40,018 --> 00:38:42,220
Listen, I always
appreciate your honesty,
681
00:38:42,854 --> 00:38:44,423
and thank you for your concern,
682
00:38:44,923 --> 00:38:46,825
but I know Denver,
683
00:38:47,459 --> 00:38:48,960
and he is nothing like...
684
00:38:49,761 --> 00:38:50,862
your father.
685
00:38:52,163 --> 00:38:53,163
Okay.
686
00:39:48,119 --> 00:39:49,599
What are you thinking
about right now?
687
00:39:49,755 --> 00:39:51,089
You.
688
00:39:52,424 --> 00:39:55,360
I know, but what, specifically?
689
00:39:59,330 --> 00:40:00,532
What it would feel like...
690
00:40:01,800 --> 00:40:03,602
to have my hands all
over your body.
691
00:40:06,572 --> 00:40:07,606
What else?
692
00:40:07,773 --> 00:40:09,808
What your lips would taste like.
693
00:40:11,042 --> 00:40:12,042
And?
694
00:40:16,648 --> 00:40:17,649
What your...
695
00:40:18,817 --> 00:40:20,719
What you would feel
like underneath me.
696
00:40:24,856 --> 00:40:26,592
Taste of your sweat. Mm.
697
00:40:36,502 --> 00:40:37,869
How hard are you fucking me?
698
00:40:38,436 --> 00:40:40,205
Oh, I'm fucking you so hard.
699
00:40:41,740 --> 00:40:43,875
I'm thinking about you
looking back at me.
700
00:40:44,142 --> 00:40:45,343
You gonna come?
701
00:40:46,578 --> 00:40:47,578
I want you to come.
702
00:40:59,958 --> 00:41:00,992
How was that?
703
00:41:01,459 --> 00:41:03,328
Oh, man.
704
00:41:04,496 --> 00:41:07,499
Oh, I hope nobody
plays that back.
705
00:41:08,734 --> 00:41:11,803
Who cares if they do?
706
00:41:16,207 --> 00:41:17,743
I love you so much.
707
00:41:35,126 --> 00:41:36,427
Denver.
708
00:41:37,929 --> 00:41:38,929
Hi.
709
00:41:39,330 --> 00:41:40,330
Hi.
710
00:41:42,300 --> 00:41:43,368
Mm.
711
00:41:46,772 --> 00:41:47,806
Are you reading?
712
00:41:47,939 --> 00:41:50,041
No. No, I was just...
I was at the pool,
713
00:41:50,175 --> 00:41:51,977
- thought I'd do a couple laps.
- Nice.
714
00:41:56,481 --> 00:41:59,350
Oh, let me guess. You're
reading, uh, No Exit.
715
00:42:00,952 --> 00:42:02,129
How many times have
you read that?
716
00:42:02,153 --> 00:42:03,589
I don't know. I lost count.
717
00:42:03,722 --> 00:42:06,157
- Wow. It's that good, huh?
- Yeah. I like it.
718
00:42:06,291 --> 00:42:07,993
You know, it's a...
It's a classic.
719
00:42:09,895 --> 00:42:10,895
What's up?
720
00:42:10,996 --> 00:42:12,306
Do you remember when
we used to record
721
00:42:12,330 --> 00:42:13,932
those private videos?
722
00:42:14,666 --> 00:42:15,834
I do, yeah.
723
00:42:16,234 --> 00:42:19,638
What if Orlando made some of
his own while he was banned?
724
00:42:20,939 --> 00:42:22,407
Do you think you
could access them?
725
00:42:23,508 --> 00:42:25,877
Yeah. I mean, if they're
not hidden very well.
726
00:42:26,044 --> 00:42:27,044
Um...
727
00:42:29,014 --> 00:42:32,083
While I'm doing this,
what made you...
728
00:42:33,051 --> 00:42:34,485
wanna watch those videos?
729
00:42:36,187 --> 00:42:37,827
Just wanted to think
about something nice.
730
00:42:38,056 --> 00:42:40,726
So a video of me getting off, that...
That did the trick?
731
00:42:41,059 --> 00:42:42,059
Oh, totally.
732
00:42:42,160 --> 00:42:44,930
Okay. I got some,
uh, right here.
733
00:42:45,697 --> 00:42:48,266
Oh, I got a bunch. Okay, I...
I'll screen-share it with you.
734
00:42:49,267 --> 00:42:51,903
This one's from a
couple months ago.
735
00:42:53,438 --> 00:42:54,438
Play it.
736
00:43:02,213 --> 00:43:05,250
Day 121. I feel amazing.
737
00:43:05,751 --> 00:43:08,053
I don't think I've ever
been in better shape.
738
00:43:08,186 --> 00:43:09,220
He seems fine.
739
00:43:09,354 --> 00:43:10,531
Guess he wasn't
lying when he said
740
00:43:10,555 --> 00:43:11,723
he wouldn't miss us.
741
00:43:13,792 --> 00:43:16,327
- Well, that was uneventful.
- Play a different one.
742
00:43:17,763 --> 00:43:18,797
Okay.
743
00:43:24,202 --> 00:43:27,706
I did not realize he was
such a workout enthusiast.
744
00:43:30,575 --> 00:43:31,910
Day 186.
745
00:43:32,410 --> 00:43:33,888
Guess what. I'm gonna
be a frigging Hulk
746
00:43:33,912 --> 00:43:35,313
when I get out of here, huh?
747
00:43:35,446 --> 00:43:38,216
Huh?
748
00:43:41,887 --> 00:43:43,621
Oh, I guess...
749
00:43:44,756 --> 00:43:46,196
There's... There's
hundreds of these.
750
00:43:46,357 --> 00:43:48,794
Yeah, it's like Orlando's
video workout series.
751
00:43:49,060 --> 00:43:50,395
Okay, here's the last one.
752
00:43:50,729 --> 00:43:53,865
It's from a few days ago.
It's a much bigger file.
753
00:44:01,840 --> 00:44:02,941
What is this?
754
00:44:04,109 --> 00:44:06,978
I don't know.
755
00:44:10,148 --> 00:44:12,383
Leave me alone! Leave me alone!
756
00:44:17,455 --> 00:44:18,724
Wait. What just happened?
757
00:44:19,590 --> 00:44:21,226
I don't understand.
He... He's gone.
758
00:44:23,428 --> 00:44:24,830
- Oh, my God.
- What?
759
00:44:25,563 --> 00:44:27,999
Look at his door.
His door is open.
760
00:44:29,567 --> 00:44:30,978
What do you mean it's...
That's not...
761
00:44:31,002 --> 00:44:32,270
That's not possible.
762
00:44:33,805 --> 00:44:35,340
Wait. Go back to the static.
763
00:44:41,980 --> 00:44:42,981
There. Did you hear that?
764
00:44:43,114 --> 00:44:44,315
- What?
- Yeah. What is that?
765
00:44:44,649 --> 00:44:47,052
- Sounds like screaming.
- Is that Orlando?
766
00:44:48,119 --> 00:44:50,188
- How long is this video?
- It's long.
767
00:44:50,588 --> 00:44:52,023
There's five hours of this.
768
00:44:52,457 --> 00:44:54,225
- Go to the very end.
- Hang on.
769
00:45:12,643 --> 00:45:14,083
See, what I think
is that Orlando set
770
00:45:14,212 --> 00:45:15,656
this whole thing up, all right?
He's the one...
771
00:45:15,680 --> 00:45:17,015
He's the one who put us in here.
772
00:45:17,182 --> 00:45:19,326
He tricked us into thinking
that the Saharan flu is real
773
00:45:19,350 --> 00:45:21,128
and then he made us wait
down here for five years.
774
00:45:21,152 --> 00:45:22,752
- That's a little implausible.
- Houston,
775
00:45:22,854 --> 00:45:23,855
can you try to calm down?
776
00:45:24,022 --> 00:45:25,466
No, you guys don't see
it, but I do, okay?
777
00:45:25,490 --> 00:45:26,801
It makes total fucking
sense to me now,
778
00:45:26,825 --> 00:45:28,135
all right? This is
what he wanted.
779
00:45:28,159 --> 00:45:29,871
He wanted for all of us to
go fucking crazy, okay?
780
00:45:29,895 --> 00:45:31,806
But I fucking... I got it, all right?
I figured it out,
781
00:45:31,830 --> 00:45:33,340
'cause I... I see what
he's doing to us.
782
00:45:33,364 --> 00:45:34,942
Houston, how long has it
been since you slept?
783
00:45:34,966 --> 00:45:36,366
Who the fuck knows, man?
Fuck sleep.
784
00:45:36,401 --> 00:45:38,012
I don't need sleep. Sleep is
for weak-ass motherfuckers
785
00:45:38,036 --> 00:45:40,171
like you guys, okay?
But Orlando's plan,
786
00:45:40,305 --> 00:45:41,773
it blew up in his
fucking face, man,
787
00:45:41,907 --> 00:45:44,175
because I can see what he
fucking did to us, man.
788
00:45:44,309 --> 00:45:46,111
Okay, so this is a big
conspiracy theory.
789
00:45:46,244 --> 00:45:47,445
No, it's not a theory, man.
790
00:45:48,146 --> 00:45:49,456
- I know I'm right.
- You know you're right,
791
00:45:49,480 --> 00:45:51,549
from what, from a... A
door shutting in a video?
792
00:45:51,682 --> 00:45:53,360
You're just too fucking afraid
to fucking admit it, man.
793
00:45:53,384 --> 00:45:54,585
Will you please stop cursing?
794
00:45:54,820 --> 00:45:56,230
My goodness, you're
making my head spin.
795
00:45:56,254 --> 00:45:57,388
Maybe you need an exorcism.
796
00:45:57,522 --> 00:45:59,366
Sweetie, how about
contributing something useful
797
00:45:59,390 --> 00:46:00,391
to a stressful situation?
798
00:46:00,525 --> 00:46:02,293
- This video could be fake.
- How?
799
00:46:02,794 --> 00:46:03,914
- And why?
- That's my point.
800
00:46:04,062 --> 00:46:05,672
- We don't know anything.
- So, what, let me guess.
801
00:46:05,696 --> 00:46:07,408
Your idea is to... To just
sit here and do nothing?
802
00:46:07,432 --> 00:46:09,176
- What other choice do we have?
- Well, you could be
803
00:46:09,200 --> 00:46:10,511
forcibly removed
like Orlando was.
804
00:46:10,535 --> 00:46:11,937
That is pure speculation.
805
00:46:12,070 --> 00:46:14,072
How many times can you
say the same thing?
806
00:46:14,205 --> 00:46:16,450
As many times as I have to to
get you to listen to reason.
807
00:46:16,474 --> 00:46:17,551
Maybe the terminal shut down,
808
00:46:17,575 --> 00:46:18,855
because we don't
need it anymore.
809
00:46:19,144 --> 00:46:20,946
- Maybe the flu is gone.
- Yeah, Atlanta,
810
00:46:21,212 --> 00:46:22,981
maybe we'll all be saved.
811
00:46:23,114 --> 00:46:24,892
Maybe in a few days, we'll
just walk out of here
812
00:46:24,916 --> 00:46:25,960
and everything'll be perfect.
813
00:46:25,984 --> 00:46:27,261
You know, maybe
your little angels
814
00:46:27,285 --> 00:46:29,205
- are alive and all grown up.
- Are you done yet?
815
00:46:29,554 --> 00:46:31,389
Are you done with
your little tantrum?
816
00:46:32,123 --> 00:46:34,225
We need to take action while
we still have control.
817
00:46:34,359 --> 00:46:36,227
Hey, Phoenix, man, I
hate to break it to you,
818
00:46:36,361 --> 00:46:38,005
but we ain't in control
of shit, all right?
819
00:46:38,029 --> 00:46:40,765
Orlando, Orlando's running
this whole fucking game, man.
820
00:46:40,899 --> 00:46:42,819
- He got us beat.
- I hope you're right, Houston.
821
00:46:43,534 --> 00:46:44,602
I really do.
822
00:46:45,236 --> 00:46:46,780
Because that's better
than the alternative.
823
00:46:46,804 --> 00:46:48,115
Well, do you have
a plan, Phoenix?
824
00:46:48,139 --> 00:46:49,674
Yeah. I think we
should find a way out.
825
00:46:49,807 --> 00:46:50,942
You all sound crazy to me.
826
00:46:51,142 --> 00:46:52,887
Maybe the lock that seals
the door can be broken.
827
00:46:52,911 --> 00:46:54,779
Sudden depressurization
could be fatal.
828
00:46:54,913 --> 00:46:56,747
Well, that's a risk that
I'm willing to take.
829
00:46:56,882 --> 00:46:58,850
- In here, we're safe.
- We're not safe
830
00:46:58,984 --> 00:47:00,744
- and that video is proof.
- It doesn't prove
831
00:47:00,785 --> 00:47:02,229
anything. I'm still not
convinced it's real.
832
00:47:02,253 --> 00:47:03,654
What else do you need?
833
00:47:04,589 --> 00:47:05,991
We don't know what's going on.
834
00:47:06,124 --> 00:47:08,293
- We have to do something.
- Okay. Let's vote.
835
00:47:08,426 --> 00:47:10,304
I don't need your permission
to make my own plan.
836
00:47:10,328 --> 00:47:12,363
- Can I have two votes?
- Houston, concentrate.
837
00:47:12,663 --> 00:47:15,033
Stop, officer. Don't shoot me.
838
00:47:15,967 --> 00:47:17,502
I used to say that
shit all the time
839
00:47:17,635 --> 00:47:19,235
when I was a kid. Hey,
you guys ever have
840
00:47:19,337 --> 00:47:20,857
- the cops put a gun on you?
- Houston!
841
00:47:20,939 --> 00:47:22,240
Fuck, man! Fuck, yeah! We escape
842
00:47:22,373 --> 00:47:24,085
and go find that lying
motherfucker, Orlando!
843
00:47:24,109 --> 00:47:25,987
We skin him alive! Sounds
like a fuckin' plan to me!
844
00:47:26,011 --> 00:47:27,531
- He's lost his mind.
- I lost my mind,
845
00:47:27,645 --> 00:47:30,048
then I found it. It's
right here in my head.
846
00:47:30,916 --> 00:47:32,951
Listen, we can't
make any decisions
847
00:47:33,084 --> 00:47:34,385
with Houston like this.
848
00:48:27,038 --> 00:48:28,038
Good evening.
849
00:48:30,408 --> 00:48:31,408
Hi.
850
00:48:32,143 --> 00:48:33,211
What are you doing up?
851
00:48:34,712 --> 00:48:36,447
You know, just checking in.
852
00:48:37,682 --> 00:48:39,450
- Can you even see anything?
- Sort of.
853
00:48:39,884 --> 00:48:42,353
Figured I'd do Boston the
favor of not searching...
854
00:48:42,920 --> 00:48:45,590
- directly in front of his face.
- That's very sweet.
855
00:48:46,224 --> 00:48:47,292
Did you find anything yet?
856
00:48:48,226 --> 00:48:49,894
Nope, not really.
857
00:48:53,164 --> 00:48:55,466
Uh, you know, it is the
middle of the night,
858
00:48:55,700 --> 00:48:57,735
so maybe you should try
and get some sleep.
859
00:48:58,103 --> 00:48:59,103
Yeah.
860
00:48:59,604 --> 00:49:00,705
I can't really sleep.
861
00:49:01,606 --> 00:49:02,707
What's up?
862
00:49:03,941 --> 00:49:05,276
I was trying to remember...
863
00:49:06,244 --> 00:49:09,280
what everyone's real name is.
864
00:49:10,148 --> 00:49:11,482
There's, uh, Barry.
865
00:49:12,483 --> 00:49:14,152
- Raymond.
- Olivia.
866
00:49:14,752 --> 00:49:16,487
- Cedric.
- And then...
867
00:49:18,456 --> 00:49:19,757
Houston.
868
00:49:19,957 --> 00:49:21,926
- What's his real name?
- Huh.
869
00:49:22,327 --> 00:49:23,928
I don't think he ever told us.
870
00:49:25,630 --> 00:49:26,697
Do you hear that?
871
00:49:27,432 --> 00:49:28,433
Yeah, what is that?
872
00:49:36,474 --> 00:49:37,474
Houston.
873
00:49:38,243 --> 00:49:39,577
Oh, no.
874
00:49:48,586 --> 00:49:49,820
Houston.
875
00:49:49,954 --> 00:49:51,689
What is going on?
876
00:49:52,590 --> 00:49:53,624
Oh, shit.
877
00:49:59,397 --> 00:50:00,865
Houston, stop.
878
00:50:31,962 --> 00:50:32,962
Houston.
879
00:51:35,693 --> 00:51:36,794
What the...
880
00:51:46,704 --> 00:51:48,539
You still think we're
safe in here, Boston?
881
00:52:05,856 --> 00:52:06,891
I'm scared.
882
00:52:09,560 --> 00:52:10,595
Me, too.
883
00:52:14,064 --> 00:52:15,466
Who are they?
884
00:52:16,133 --> 00:52:17,468
I don't know. I don't...
885
00:52:19,136 --> 00:52:21,972
People immune to the Saharan flu?
I...
886
00:52:24,409 --> 00:52:25,810
How are they finding
the bunkers?
887
00:52:29,680 --> 00:52:32,283
Maybe they heard
Houston screaming.
888
00:52:37,755 --> 00:52:39,524
I don't know. Let's just...
889
00:52:41,892 --> 00:52:43,594
Let's try and get
some rest, okay?
890
00:52:45,396 --> 00:52:46,764
- Okay.
- Good night.
891
00:52:47,064 --> 00:52:48,098
Good night.
892
00:53:37,014 --> 00:53:38,014
No.
893
00:53:42,820 --> 00:53:44,489
Phoenix.
894
00:53:47,157 --> 00:53:48,359
Don't move.
895
00:53:49,327 --> 00:53:51,662
- What's wrong?
- Slowly look down...
896
00:53:52,196 --> 00:53:54,832
but be very careful.
897
00:54:00,471 --> 00:54:02,172
You guys scared the
hell out of me.
898
00:54:03,741 --> 00:54:05,343
It's just a little rat. Hi.
899
00:54:05,476 --> 00:54:07,345
Don't touch it.
It could be sick.
900
00:54:07,478 --> 00:54:09,414
No. Only humans can
get Saharan flu.
901
00:54:09,547 --> 00:54:12,717
- I'm talking about rabies.
- Hey there, little guy.
902
00:54:13,551 --> 00:54:14,552
Come here.
903
00:54:23,193 --> 00:54:24,462
How did it get there?
904
00:54:24,762 --> 00:54:26,273
Aren't these things
supposed to be sealed?
905
00:54:26,297 --> 00:54:28,232
Oh, my God, Atlanta.
It's a miracle.
906
00:54:28,366 --> 00:54:30,301
No, no, Phoenix,
Phoenix, she's right.
907
00:54:30,435 --> 00:54:32,837
You need to be careful. Your
bunker is not airtight.
908
00:54:33,070 --> 00:54:34,305
I think this is my fault.
909
00:54:35,205 --> 00:54:37,775
I found this panel yesterday
and tried to pry it open.
910
00:54:38,242 --> 00:54:40,177
The rat must have knocked
it out when it came in.
911
00:54:40,645 --> 00:54:43,348
- What were you looking for?
- A way out.
912
00:54:46,216 --> 00:54:48,052
"Emergency vent."
913
00:54:56,527 --> 00:54:57,595
Can you see anything?
914
00:54:58,062 --> 00:54:59,730
No. There's nothing.
915
00:55:01,866 --> 00:55:03,468
Do you guys have the same panel?
916
00:55:22,353 --> 00:55:24,188
I don't... I don't understand.
917
00:55:24,321 --> 00:55:25,961
- This doesn't make any sense.
- You know,
918
00:55:26,090 --> 00:55:27,601
maybe it's some kind
of ventilation system
919
00:55:27,625 --> 00:55:29,345
- that connects all the bunkers.
- Oh, yeah.
920
00:55:29,494 --> 00:55:30,795
Yeah, there's ventilation ducts
921
00:55:30,928 --> 00:55:32,697
across the entire
continental U.S.
922
00:55:32,830 --> 00:55:34,107
You know what? Stop
being an asshole.
923
00:55:34,131 --> 00:55:35,132
I'm just brainstorming.
924
00:55:35,466 --> 00:55:37,026
Yeah, but aren't we
30 feet underground?
925
00:55:37,101 --> 00:55:38,703
Yeah, that's... That's
my point, okay?
926
00:55:38,836 --> 00:55:41,138
Th... There should be dirt on
the other side of this wall,
927
00:55:41,271 --> 00:55:43,641
not an open space and
definitely not a vent.
928
00:55:43,774 --> 00:55:47,177
Does this make you guys happy...
asking all these questions?
929
00:55:47,311 --> 00:55:49,680
Like, do you feel like
you're making progress?
930
00:55:49,814 --> 00:55:51,574
Do you feel like you're
solving some mystery?
931
00:55:51,649 --> 00:55:53,884
So tell me, what is your
idea, hmm, Chicago?
932
00:55:54,018 --> 00:55:55,486
Nothing. Do nothing.
933
00:55:56,186 --> 00:55:57,626
Same shit's gonna
happen, regardless.
934
00:55:57,755 --> 00:55:59,123
For once, I agree with Chicago.
935
00:56:00,024 --> 00:56:01,735
- I think we should wait it out.
- Of course,
936
00:56:01,759 --> 00:56:03,269
you think we should wait.
That's your answer
937
00:56:03,293 --> 00:56:05,229
to everything! Sit
back and wait.
938
00:56:05,430 --> 00:56:07,173
Well, you know what? We've
been listening to you
939
00:56:07,197 --> 00:56:09,867
this entire time and every day
has gotten progressively worse.
940
00:56:10,000 --> 00:56:12,480
So, what, you think we could have
done something about Orlando?
941
00:56:12,537 --> 00:56:14,147
You think we could have done
something about Houston?
942
00:56:14,171 --> 00:56:15,411
About the rat? About fucking...
943
00:56:15,506 --> 00:56:16,786
- Stop arguing!
- Any of this?
944
00:56:17,975 --> 00:56:19,655
What we need right now
is more information.
945
00:56:19,744 --> 00:56:22,212
Great idea. Just simply
acquire more information.
946
00:56:22,346 --> 00:56:23,681
Look, we know that
we're connected
947
00:56:23,814 --> 00:56:25,015
to the Domain network.
948
00:56:25,182 --> 00:56:27,084
There has gotta be a
way to access data
949
00:56:27,217 --> 00:56:28,729
- from the other bunkers.
- Even if it works,
950
00:56:28,753 --> 00:56:30,296
- what will it accomplish?
- I don't know, but maybe
951
00:56:30,320 --> 00:56:31,722
we can contact someone else.
952
00:56:31,856 --> 00:56:33,891
That could work. I'll...
I'll get on it.
953
00:56:36,894 --> 00:56:39,196
Now, I think everyone
else should start going
954
00:56:39,329 --> 00:56:41,169
- around the bunker...
- Who put you in charge?
955
00:56:41,231 --> 00:56:43,367
I'm taking charge, because
no one else is doing it.
956
00:56:43,501 --> 00:56:45,245
- Maybe we should vote.
- Boston, stop wasting time.
957
00:56:45,269 --> 00:56:46,904
- Look, I'm the one that got...
- Stop!
958
00:56:49,106 --> 00:56:51,842
- The system is collapsing.
- The system is collapsed.
959
00:56:52,042 --> 00:56:54,011
Which is why we need to
find a way out of here.
960
00:56:54,178 --> 00:56:56,547
- How?
- I'm not sure.
961
00:56:57,181 --> 00:56:59,116
An emergency release? Something.
962
00:56:59,249 --> 00:57:01,051
I don't know. There's
gotta be a way.
963
00:57:01,318 --> 00:57:03,387
Okay. Okay, okay, just,
964
00:57:03,721 --> 00:57:05,331
you know, tell me where to start.
I'll help.
965
00:57:05,355 --> 00:57:07,558
Be creative. Try...
Try anything.
966
00:57:13,030 --> 00:57:14,131
Boston, you, too.
967
00:57:16,266 --> 00:57:19,203
- Chicago, you gonna help us out?
- Sorry.
968
00:57:20,237 --> 00:57:22,473
- I don't do jailbreaks.
- Come on.
969
00:57:23,608 --> 00:57:25,810
- You're a smart guy.
- Leave me alone.
970
00:57:28,145 --> 00:57:29,590
What exactly are we
looking for again?
971
00:57:29,614 --> 00:57:31,091
Can you guys... Can you
just keep it down?
972
00:57:31,115 --> 00:57:32,115
I'm trying to focus.
973
00:57:32,282 --> 00:57:34,318
Oh, I'm sorry, princess.
974
00:58:43,120 --> 00:58:44,254
Atlanta, what are you doing?
975
00:58:44,989 --> 00:58:47,091
The Supplival has to be
coming from someplace.
976
00:58:47,825 --> 00:58:50,194
I think it's connected
to that pipe back there.
977
00:58:50,527 --> 00:58:52,038
I'm gonna break through. I
think there's something
978
00:58:52,062 --> 00:58:54,164
- on the other side.
- Atlanta, if you break that,
979
00:58:54,298 --> 00:58:55,700
you could cut access
to your food.
980
00:58:55,833 --> 00:58:57,167
Yeah, I agree with Boston.
981
00:58:57,301 --> 00:58:59,036
I know I told you to
try anything but...
982
00:58:59,169 --> 00:59:00,169
No.
983
00:59:00,938 --> 00:59:03,974
No, guys. Listen, if I'm gonna
end up starving to death,
984
00:59:04,308 --> 00:59:06,510
then I guess that was God's
plan for me all along.
985
00:59:26,330 --> 00:59:28,232
- What do you see?
- Nothing.
986
00:59:29,033 --> 00:59:31,368
It's just empty space.
987
00:59:32,870 --> 00:59:36,040
- You can't see anything?
- No. It's pitch-black.
988
00:59:38,208 --> 00:59:41,578
But there's too much space on
the other side of this wall.
989
00:59:42,747 --> 00:59:43,981
It doesn't make sense.
990
00:59:50,755 --> 00:59:51,989
Atlanta, your door.
991
00:59:56,060 --> 00:59:57,060
Atlanta!
992
01:00:07,271 --> 01:00:09,473
O Lord, make me brave,
993
01:00:09,840 --> 01:00:11,375
brave enough to face the dark,
994
01:00:11,876 --> 01:00:13,443
the dark that works
to pull me in.
995
01:00:13,878 --> 01:00:15,379
Help me to retain my sight,
996
01:00:15,680 --> 01:00:17,160
to see that from the
dark comes light.
997
01:00:18,215 --> 01:00:21,451
Oh, no. No. Oh, God.
998
01:00:36,767 --> 01:00:39,036
To know that from the
dark comes light.
999
01:01:06,663 --> 01:01:08,432
Chicago...
1000
01:01:09,800 --> 01:01:10,801
what are you doing?
1001
01:01:21,445 --> 01:01:22,512
- Denver!
- What?
1002
01:01:22,679 --> 01:01:24,715
- Atlanta's gone.
- What? When?
1003
01:01:25,149 --> 01:01:26,483
Look at Chicago's feed.
1004
01:01:34,158 --> 01:01:35,492
Is that Supplival?
1005
01:01:38,628 --> 01:01:40,197
He was starving himself.
1006
01:01:47,972 --> 01:01:50,274
Chicago, please, don't do this.
1007
01:01:50,707 --> 01:01:52,242
We can get through
this, Chicago.
1008
01:01:52,642 --> 01:01:53,844
Nobody's getting through.
1009
01:01:55,012 --> 01:01:56,180
We need you.
1010
01:01:57,381 --> 01:01:58,381
That's not true.
1011
01:02:00,250 --> 01:02:02,386
Chicago, you don't wanna do this.
You don't.
1012
01:02:04,889 --> 01:02:07,091
I never wanted to
do anything more.
1013
01:02:18,402 --> 01:02:19,503
Goodbye, guys.
1014
01:02:20,170 --> 01:02:23,673
Please, Chicago, don't do this.
No. No! No.
1015
01:02:24,875 --> 01:02:27,845
No.
1016
01:02:59,309 --> 01:03:00,444
God.
1017
01:03:02,880 --> 01:03:04,348
I can't look at that.
1018
01:03:06,616 --> 01:03:07,617
Then don't.
1019
01:03:08,118 --> 01:03:10,921
Why are you so fucking cold?
1020
01:03:12,923 --> 01:03:15,059
I'm dealing with this in
my own way, all right?
1021
01:03:15,192 --> 01:03:18,095
Why don't you show some
emotion, you fucking robot?
1022
01:03:18,362 --> 01:03:20,664
He was our friend.
1023
01:03:29,940 --> 01:03:30,941
Hi.
1024
01:03:32,409 --> 01:03:35,279
Well, I hate to bring
this down even further,
1025
01:03:35,412 --> 01:03:36,847
but I have some new information.
1026
01:03:37,281 --> 01:03:38,949
New information would
be good right now.
1027
01:03:39,516 --> 01:03:41,151
Well, that depends on
your point of view.
1028
01:03:42,252 --> 01:03:44,188
So, the bunkers, they're
all connected, right?
1029
01:03:44,321 --> 01:03:46,156
Every bunker in the
Network has its own feed.
1030
01:03:46,290 --> 01:03:48,292
That's 500,000 feeds.
1031
01:03:48,859 --> 01:03:51,328
So the Domain, what it
does is it limits access
1032
01:03:51,628 --> 01:03:54,064
to the seven people
in your group.
1033
01:03:54,464 --> 01:03:56,745
The feeds, they're still there
but you just can't see 'em.
1034
01:03:57,267 --> 01:03:58,668
Well, can you access them now?
1035
01:03:58,936 --> 01:04:00,270
Yeah. I already did.
1036
01:04:01,505 --> 01:04:03,840
I can only pull 'em up one at a time.
This is, uh,
1037
01:04:04,041 --> 01:04:05,175
this is a random one.
1038
01:04:06,010 --> 01:04:08,512
I'm... I'm assuming they
already took this person.
1039
01:04:12,016 --> 01:04:13,183
Who is that?
1040
01:04:13,951 --> 01:04:16,053
- No idea.
- Why can't we hear him?
1041
01:04:16,186 --> 01:04:18,222
I couldn't locate the audio
streams, video only,
1042
01:04:18,355 --> 01:04:20,024
so we can't communicate
with them and...
1043
01:04:21,125 --> 01:04:22,192
they can't see us.
1044
01:04:23,928 --> 01:04:26,063
- So this is live.
- Yeah.
1045
01:04:28,365 --> 01:04:29,365
Wow.
1046
01:04:29,799 --> 01:04:33,037
It is so weird to see a new
face after all these years.
1047
01:04:53,490 --> 01:04:54,558
God.
1048
01:04:55,359 --> 01:04:56,927
I've seen a lot of suicides.
1049
01:05:04,368 --> 01:05:07,604
This... This... This is just...
1050
01:05:09,073 --> 01:05:10,907
- I don't know.
- There's more.
1051
01:05:11,475 --> 01:05:12,475
What?
1052
01:05:12,576 --> 01:05:14,711
There's only a thousand feeds
1053
01:05:14,878 --> 01:05:16,213
coming from the main server.
1054
01:05:17,214 --> 01:05:19,916
- So what?
- There should be 500,000,
1055
01:05:20,684 --> 01:05:21,685
one from each bunker.
1056
01:05:22,052 --> 01:05:24,554
Is it possible that you
just can't access them all?
1057
01:05:24,688 --> 01:05:27,191
No. No. I mean, I...
I didn't think
1058
01:05:27,824 --> 01:05:28,925
that it was possible,
1059
01:05:29,159 --> 01:05:31,261
so I... I triple-checked
it but I'm telling you...
1060
01:05:33,330 --> 01:05:34,631
there's only a thousand bunkers.
1061
01:05:34,999 --> 01:05:38,035
- What does that mean?
- It means they lied to us.
1062
01:05:46,876 --> 01:05:48,012
We have to get out of here.
1063
01:05:48,645 --> 01:05:49,645
How?
1064
01:05:52,916 --> 01:05:54,418
When we were searching
the bunkers,
1065
01:05:55,119 --> 01:05:57,521
I found this cluster
of wires connecting...
1066
01:05:58,288 --> 01:05:59,823
the door to the computer.
1067
01:05:59,990 --> 01:06:01,191
So we... If we cut it,
1068
01:06:01,325 --> 01:06:02,845
the computer loses
control of the door?
1069
01:06:02,959 --> 01:06:04,794
Yeah. It just might unlock it.
1070
01:06:05,095 --> 01:06:07,797
Or we cut power to a crucial
life-support function,
1071
01:06:07,931 --> 01:06:10,834
and we starve or suffocate
in total darkness.
1072
01:06:11,001 --> 01:06:12,969
I have to get out of
here on my own terms.
1073
01:06:13,737 --> 01:06:15,457
I don't wanna be pulled
out like the others.
1074
01:06:15,539 --> 01:06:17,741
Well, let's say we do make
it out of here, all right?
1075
01:06:17,874 --> 01:06:20,744
And we don't contract the
Saharan flu within hours.
1076
01:06:20,877 --> 01:06:23,080
We're still thousands
of miles apart
1077
01:06:23,380 --> 01:06:24,681
in a broken-down society.
1078
01:06:24,948 --> 01:06:26,148
Well, we need a meeting place.
1079
01:06:26,783 --> 01:06:28,052
We'd have to travel on foot.
1080
01:06:28,552 --> 01:06:30,154
Maybe we can find
working vehicles.
1081
01:06:30,920 --> 01:06:32,522
That's... That's a huge maybe.
1082
01:06:32,956 --> 01:06:33,957
All right.
1083
01:06:34,758 --> 01:06:35,959
Four Corners Monument,
1084
01:06:36,226 --> 01:06:37,794
where Arizona, Colorado,
1085
01:06:37,961 --> 01:06:39,263
Utah and New Mexico meet.
1086
01:06:39,629 --> 01:06:41,631
No, that's too remote.
That's not safe.
1087
01:06:41,898 --> 01:06:43,200
That's not safe at all.
1088
01:06:44,334 --> 01:06:46,370
- I'll come to you.
- To Phoenix?
1089
01:06:48,305 --> 01:06:49,345
That's a whole state away.
1090
01:06:49,473 --> 01:06:50,907
I know, but I...
I'll make it work.
1091
01:06:51,141 --> 01:06:52,385
Is there a... A
government building,
1092
01:06:52,409 --> 01:06:54,010
something that's
centrally located?
1093
01:06:54,444 --> 01:06:56,480
- Yeah, City Hall.
- That's where we'll meet.
1094
01:06:57,147 --> 01:06:59,183
- Are you sure?
- Of course.
1095
01:07:02,119 --> 01:07:03,119
What about me?
1096
01:07:04,621 --> 01:07:07,023
You... You can come, too.
1097
01:07:07,457 --> 01:07:09,393
I'm 3,000 miles away.
1098
01:07:14,831 --> 01:07:15,832
Never mind.
1099
01:07:16,533 --> 01:07:18,502
Just excess baggage.
1100
01:07:18,835 --> 01:07:20,204
I'll figure out
my own situation.
1101
01:07:20,837 --> 01:07:22,038
I'm sorry, Boston.
1102
01:07:22,972 --> 01:07:25,375
- Just one last thing, though.
- Sure.
1103
01:07:26,810 --> 01:07:27,877
We have to vote.
1104
01:07:29,813 --> 01:07:32,182
Seriously? You're still
holding on to that?
1105
01:07:32,782 --> 01:07:33,782
It's what we do.
1106
01:07:34,684 --> 01:07:36,086
It's what we did.
1107
01:07:36,653 --> 01:07:37,821
There's only three of us.
1108
01:07:38,522 --> 01:07:40,242
Pretty sure you know how
the vote turns out.
1109
01:07:41,358 --> 01:07:42,358
Please.
1110
01:07:44,128 --> 01:07:45,129
Just one last time.
1111
01:07:46,530 --> 01:07:47,564
Okay.
1112
01:07:48,732 --> 01:07:50,400
All those in favor of an escape.
1113
01:07:54,604 --> 01:07:55,639
Well, that's it, then.
1114
01:07:59,876 --> 01:08:00,977
Did you find the wires?
1115
01:08:03,079 --> 01:08:04,079
Yeah.
1116
01:08:06,183 --> 01:08:07,183
Let's do this.
1117
01:08:36,413 --> 01:08:37,881
Well, it did something.
1118
01:08:40,217 --> 01:08:41,285
I'm gonna try the door.
1119
01:08:48,892 --> 01:08:49,892
I'm going up.
1120
01:08:50,894 --> 01:08:51,995
No, Phoenix, wait!
1121
01:09:04,641 --> 01:09:05,675
I'll find you...
1122
01:09:06,643 --> 01:09:07,643
no matter what.
1123
01:09:12,081 --> 01:09:13,217
I love you, Phoenix.
1124
01:09:16,152 --> 01:09:17,321
I love you, too.
1125
01:11:15,071 --> 01:11:16,139
You're here.
1126
01:11:19,208 --> 01:11:20,344
Is this real?
1127
01:11:21,978 --> 01:11:23,079
I'm...
1128
01:11:35,258 --> 01:11:37,093
Oh, this is real.
1129
01:12:04,187 --> 01:12:06,523
This feels like a dream.
1130
01:12:10,026 --> 01:12:11,961
If this was a dream,
I wouldn't be here.
1131
01:12:16,500 --> 01:12:17,500
Yeah.
1132
01:12:18,535 --> 01:12:19,536
Hi.
1133
01:12:26,443 --> 01:12:27,811
You're taller than I expected.
1134
01:12:32,949 --> 01:12:34,429
How did we wind up
next to each other?
1135
01:12:34,751 --> 01:12:35,751
I don't know.
1136
01:12:36,586 --> 01:12:37,621
I don't know either.
1137
01:12:38,755 --> 01:12:40,189
I don't remember this place.
1138
01:12:44,027 --> 01:12:45,028
Fifty-seven.
1139
01:13:00,143 --> 01:13:01,186
I mean, maybe they moved us.
1140
01:13:01,210 --> 01:13:02,612
No, we would have known that.
1141
01:13:04,681 --> 01:13:06,049
Maybe we were here all along.
1142
01:13:15,759 --> 01:13:18,127
The others have to be
here somewhere, right?
1143
01:13:20,664 --> 01:13:23,266
Yeah, I... I don't know.
1144
01:13:26,269 --> 01:13:27,270
There.
1145
01:14:55,992 --> 01:14:57,160
Oh, my God.
1146
01:14:59,295 --> 01:15:00,296
Oh, my...
1147
01:15:05,334 --> 01:15:06,469
Phoenix.
1148
01:15:06,770 --> 01:15:09,172
Phoenix, come here.
Look over there.
1149
01:15:21,718 --> 01:15:22,819
Get down.
1150
01:15:27,156 --> 01:15:28,157
What are we gonna do?
1151
01:15:28,725 --> 01:15:30,259
We gotta find a way
to get out of here.
1152
01:15:30,493 --> 01:15:31,995
- No, I want answers.
- No, Phoenix,
1153
01:15:32,161 --> 01:15:33,529
we need to find a way out.
1154
01:15:39,002 --> 01:15:40,336
Someone knows what's going on.
1155
01:15:40,469 --> 01:15:41,738
Look, I will distract them.
1156
01:15:41,971 --> 01:15:43,039
Wait. What? Why?
1157
01:15:43,506 --> 01:15:45,709
Because they are
blocking the only exit.
1158
01:15:48,277 --> 01:15:49,345
Hey!
1159
01:15:50,146 --> 01:15:51,180
Go.
1160
01:15:56,653 --> 01:15:57,821
Wait, wait, wait.
1161
01:15:58,387 --> 01:15:59,387
Okay.
1162
01:16:25,915 --> 01:16:27,617
Phoenix, we shouldn't be here.
1163
01:16:29,018 --> 01:16:30,119
We need to go.
1164
01:16:32,421 --> 01:16:34,057
Not until I know
what this place is.
1165
01:16:49,773 --> 01:16:50,907
Look.
1166
01:17:04,788 --> 01:17:05,789
There.
1167
01:17:10,159 --> 01:17:11,761
Phoenix, you sure about this?
1168
01:17:14,430 --> 01:17:15,665
Phoenix.
1169
01:17:34,250 --> 01:17:37,286
Phoenix, we need to go.
Come on. Let's go.
1170
01:17:39,322 --> 01:17:41,657
- Kimberly.
- Nadine?
1171
01:17:44,193 --> 01:17:45,637
- Whoa, whoa, whoa. Hey, hey.
- Sit down, Dean.
1172
01:17:45,661 --> 01:17:47,063
What are you doing?
Put that down.
1173
01:17:47,196 --> 01:17:48,674
Put that down. Calm down.
Calm down, okay?
1174
01:17:48,698 --> 01:17:50,776
- Don't point that at him.
- Kimberly, get out of the way.
1175
01:17:50,800 --> 01:17:52,201
What are you doing?
This is crazy.
1176
01:17:52,335 --> 01:17:54,070
He is extremely dangerous.
1177
01:17:54,203 --> 01:17:55,905
He's not dangerous. I know him.
It's okay.
1178
01:17:56,039 --> 01:17:57,506
You don't know him at all.
1179
01:17:57,807 --> 01:17:59,375
- Okay.
- Okay, sit down.
1180
01:18:00,343 --> 01:18:01,377
All right.
1181
01:18:02,045 --> 01:18:03,046
Okay.
1182
01:18:07,016 --> 01:18:08,484
I just want to know
what's going on.
1183
01:18:09,819 --> 01:18:11,220
This is an experiment.
1184
01:18:12,321 --> 01:18:14,023
Kimberly, you're
still in prison.
1185
01:18:14,490 --> 01:18:17,626
You really expect us to
believe this bullshit?
1186
01:18:25,168 --> 01:18:27,403
- The epidemic was a lie.
- No.
1187
01:18:28,504 --> 01:18:30,807
No, it wasn't a lie.
It was a story.
1188
01:18:32,141 --> 01:18:33,176
I was...
1189
01:18:34,643 --> 01:18:36,545
I was trying to
create a better life.
1190
01:18:37,113 --> 01:18:38,181
And it worked.
1191
01:18:39,182 --> 01:18:40,249
It really worked.
1192
01:18:40,784 --> 01:18:43,019
What are you talking about?
I saw the news coverage.
1193
01:18:43,452 --> 01:18:45,354
- Yeah.
- We created that content
1194
01:18:45,488 --> 01:18:46,689
to make it more believable.
1195
01:18:46,823 --> 01:18:49,425
- "Content." Jesus.
- I don't understand.
1196
01:18:50,159 --> 01:18:51,527
How did you get
me from prison...
1197
01:18:52,295 --> 01:18:53,329
to my bunker?
1198
01:18:53,496 --> 01:18:56,766
Oh, we slipped sedatives
into your food,
1199
01:18:57,801 --> 01:18:58,802
flew you from Arizona,
1200
01:18:58,935 --> 01:19:00,335
and installed you
here the next day.
1201
01:19:01,004 --> 01:19:02,038
Where are we?
1202
01:19:03,539 --> 01:19:04,573
California.
1203
01:19:05,374 --> 01:19:06,843
You're fucking lying, bitch.
1204
01:19:10,780 --> 01:19:13,216
Why have you been forcing
people out of their bunkers?
1205
01:19:15,618 --> 01:19:17,386
They're shutting down Domain.
1206
01:19:18,287 --> 01:19:20,790
- Why?
- Because you banned Orlando.
1207
01:19:21,624 --> 01:19:23,893
- Who even knows about that?
- Everyone!
1208
01:19:24,460 --> 01:19:26,295
Someone leaked the video.
1209
01:19:27,063 --> 01:19:28,798
It blew up on the Internet.
1210
01:19:28,932 --> 01:19:30,633
It was national news for weeks.
1211
01:19:32,101 --> 01:19:34,470
The media called you "The
Penthouse Prisoners."
1212
01:19:34,603 --> 01:19:37,106
They couldn't believe how
much freedom you had
1213
01:19:37,240 --> 01:19:40,810
in the prison environment.
It was ridiculous.
1214
01:19:41,277 --> 01:19:44,347
We were always in control.
That's not all.
1215
01:19:44,480 --> 01:19:46,015
The public hated
that you didn't know
1216
01:19:46,149 --> 01:19:47,860
you were in prison. They
thought the bunkers
1217
01:19:47,884 --> 01:19:48,918
were too nice.
1218
01:19:49,118 --> 01:19:51,287
They thought you were
getting off too lightly.
1219
01:19:51,720 --> 01:19:54,590
Never underestimate
humanity's capacity
1220
01:19:55,124 --> 01:19:56,826
to be punitive.
1221
01:19:57,726 --> 01:19:59,262
So they're just
shutting it down?
1222
01:20:00,463 --> 01:20:01,464
Yeah.
1223
01:20:03,299 --> 01:20:04,500
The public spoke.
1224
01:20:04,633 --> 01:20:06,936
The government was only
too happy to comply,
1225
01:20:07,803 --> 01:20:09,272
so they're pulling everyone out,
1226
01:20:09,505 --> 01:20:11,474
making some changes
in the bunkers and...
1227
01:20:12,408 --> 01:20:14,248
putting you back in until
they can find a space
1228
01:20:14,410 --> 01:20:18,414
- for you in the prison system.
- Oh, you fucking lying cunt.
1229
01:20:20,083 --> 01:20:22,952
- What is wrong with you?
- You're an escaped convict.
1230
01:20:23,786 --> 01:20:26,155
I have every legal
right to shoot you.
1231
01:20:26,289 --> 01:20:27,756
- Well, then do it.
- Denver, stop.
1232
01:20:28,057 --> 01:20:29,325
No. Shut up, Phoenix.
1233
01:20:30,293 --> 01:20:32,161
She's full of shit and
I'm calling her on it.
1234
01:20:32,461 --> 01:20:33,997
Why don't you tell
her why you're here?
1235
01:20:41,938 --> 01:20:43,172
Why are you here?
1236
01:20:44,673 --> 01:20:45,942
Denver.
1237
01:20:46,509 --> 01:20:49,478
- You don't wanna know.
- It's okay. You can tell me.
1238
01:20:50,179 --> 01:20:51,314
Trust me.
1239
01:20:54,083 --> 01:20:55,618
You're my one mistake.
1240
01:20:58,754 --> 01:20:59,889
Why me?
1241
01:21:01,257 --> 01:21:02,325
Why any of us?
1242
01:21:07,296 --> 01:21:09,465
Oh, you were one of a
thousand prisoners
1243
01:21:10,166 --> 01:21:13,369
that I specially selected
for the program.
1244
01:21:15,504 --> 01:21:17,540
Your psych evaluations indicated
1245
01:21:17,673 --> 01:21:21,010
that you would be very unlikely
to reveal your histories,
1246
01:21:21,210 --> 01:21:25,214
and you'd be the most likely
to believe the flu scenario.
1247
01:21:25,514 --> 01:21:27,050
I reasoned that if
we could control
1248
01:21:27,183 --> 01:21:28,617
your physical contact,
1249
01:21:28,751 --> 01:21:30,954
that you would put
your past behind you
1250
01:21:31,087 --> 01:21:32,855
and create new identities.
1251
01:21:33,589 --> 01:21:34,924
And you did.
1252
01:21:36,525 --> 01:21:38,005
Well, we were all
lying to each other.
1253
01:21:38,394 --> 01:21:40,563
Honey, everybody lies.
1254
01:21:42,698 --> 01:21:43,866
What did they do?
1255
01:21:44,733 --> 01:21:47,236
- Are you sure you wanna know?
- Yes.
1256
01:21:48,104 --> 01:21:49,238
They're my friends.
1257
01:21:53,376 --> 01:21:56,812
Well, Raymond Voss was
a career criminal.
1258
01:21:56,946 --> 01:21:58,647
He was in and out of
prison his whole life.
1259
01:21:59,448 --> 01:22:01,750
I think you know the
rest of his resume.
1260
01:22:04,787 --> 01:22:06,755
Hector Gonzales was in a gang.
1261
01:22:06,889 --> 01:22:10,126
He was directly responsible
for at least 20 murders.
1262
01:22:12,695 --> 01:22:15,431
Olivia Michaels was suffering
from postpartum depression
1263
01:22:15,564 --> 01:22:17,433
and she drowned her
three little girls,
1264
01:22:17,566 --> 01:22:20,469
right before she attempted to
commit suicide with pills.
1265
01:22:22,105 --> 01:22:25,308
Cedric Jackson was a
prostitute and a drug addict.
1266
01:22:25,441 --> 01:22:29,212
He murdered innumerable men who
paid to have sex with him,
1267
01:22:29,345 --> 01:22:31,614
stealing their cash,
their jewelry.
1268
01:22:33,049 --> 01:22:35,418
Barry O'Malley robbed a
bank with his two brothers.
1269
01:22:35,584 --> 01:22:37,920
Afterwards, they were
trying to divide the heist
1270
01:22:38,054 --> 01:22:41,557
and he murdered them
both, execution style.
1271
01:22:47,430 --> 01:22:48,464
And Denver?
1272
01:22:52,301 --> 01:22:53,436
Please tell me.
1273
01:22:55,538 --> 01:22:59,142
Dean Atkins stalked
and murdered 11 women
1274
01:22:59,575 --> 01:23:03,146
that he met on various
dating websites.
1275
01:23:24,333 --> 01:23:27,736
You know, I've heard about
people like you, Nadine.
1276
01:23:28,971 --> 01:23:30,339
Sure you're not a fan?
1277
01:23:32,941 --> 01:23:34,477
Seem to know a lot about us.
1278
01:23:36,045 --> 01:23:39,682
This program is
my life, my baby.
1279
01:23:39,948 --> 01:23:42,885
I watched all of you
every day for six years.
1280
01:23:43,018 --> 01:23:45,154
I know everything
about all of you.
1281
01:23:45,654 --> 01:23:48,757
I gave you a purpose,
a reason to live.
1282
01:23:48,891 --> 01:23:50,259
I gave you hope,
1283
01:23:50,826 --> 01:23:54,563
an opportunity to... To
put your past behind you
1284
01:23:54,697 --> 01:23:56,532
and to create something new,
1285
01:23:56,665 --> 01:23:59,768
a way to live your lives
in a humane atmosphere
1286
01:23:59,902 --> 01:24:02,205
instead of some prison where
the inmates are raped
1287
01:24:02,338 --> 01:24:03,338
and murdered.
1288
01:24:04,407 --> 01:24:05,674
This is worse.
1289
01:24:05,974 --> 01:24:07,743
It's only worse because
you found out.
1290
01:24:07,876 --> 01:24:09,712
You were never
supposed to find out.
1291
01:24:11,214 --> 01:24:14,283
- Ignorance is bliss, huh?
- Something like that.
1292
01:24:15,318 --> 01:24:16,752
- Nadine!
- In here.
1293
01:24:17,520 --> 01:24:18,520
Hands up.
1294
01:24:22,858 --> 01:24:24,493
For what it's worth, I'm sorry.
1295
01:24:24,860 --> 01:24:26,429
- Get up.
- Get off...
1296
01:24:26,562 --> 01:24:28,264
Wait. Wait...
1297
01:25:17,280 --> 01:25:19,782
No.
1298
01:25:32,561 --> 01:25:33,829
I'm here for you, Phoenix.
1299
01:25:53,282 --> 01:25:54,383
Hi.
1300
01:25:57,620 --> 01:25:59,555
You know, you've
been out for hours.
1301
01:26:05,494 --> 01:26:07,196
Okay, I get it.
1302
01:26:08,664 --> 01:26:10,566
The silent treatment, huh?
1303
01:26:16,004 --> 01:26:18,073
You know, Phoenix, I'm
still the same guy.
1304
01:26:19,342 --> 01:26:20,709
I actually believed you.
1305
01:26:22,378 --> 01:26:23,512
Believe what?
1306
01:26:24,447 --> 01:26:25,514
That you loved me.
1307
01:26:25,681 --> 01:26:27,216
Oh, I love you, Phoenix.
1308
01:26:28,517 --> 01:26:31,854
I love you in my way.
1309
01:26:37,993 --> 01:26:39,628
Did you love the
women you killed?
1310
01:26:40,996 --> 01:26:43,666
Yeah, for a while, sure.
1311
01:26:49,272 --> 01:26:50,573
Then why'd you kill them?
1312
01:26:53,041 --> 01:26:55,878
I can't explain that to you
1313
01:26:56,011 --> 01:26:58,547
in a way that you would
find accessible.
1314
01:27:01,016 --> 01:27:02,496
You knew that we were
still in prison.
1315
01:27:02,685 --> 01:27:04,353
Well, I suspected
it once you told me
1316
01:27:04,487 --> 01:27:05,588
about your mommy.
1317
01:27:06,755 --> 01:27:09,224
Of course, I knew
my own history...
1318
01:27:09,692 --> 01:27:11,527
then Orlando.
1319
01:27:13,362 --> 01:27:16,064
I mean, three convicted felons
in one place, that's...
1320
01:27:16,799 --> 01:27:18,667
a little bit too much
of a coincidence.
1321
01:27:18,901 --> 01:27:20,144
So, why didn't you
say something?
1322
01:27:20,168 --> 01:27:21,168
It was fun.
1323
01:27:21,570 --> 01:27:24,172
It was fascinating
watching it all play out.
1324
01:27:26,008 --> 01:27:27,576
You're a sociopath.
1325
01:27:29,211 --> 01:27:30,746
Yeah, that's what they say.
1326
01:27:31,680 --> 01:27:33,549
And I was just another victim?
1327
01:27:35,384 --> 01:27:37,386
No. You were special.
1328
01:27:41,724 --> 01:27:44,427
Because you were the
one I could never have
1329
01:27:44,893 --> 01:27:46,261
the way I truly wanted.
1330
01:28:06,214 --> 01:28:07,950
On your feet. Let's move.
1331
01:28:56,131 --> 01:28:58,133
Well, well, well. Looky here.
1332
01:28:58,801 --> 01:29:02,204
We got the merry band of
frigging hypocrites. Hah!
1333
01:29:05,340 --> 01:29:06,609
Is that you, Atlanta?
1334
01:29:08,143 --> 01:29:09,945
Now, what'd you
do, Atlanta, huh?
1335
01:29:11,447 --> 01:29:12,591
You must have done
something pretty bad
1336
01:29:12,615 --> 01:29:13,816
to be put in here, right?
1337
01:29:15,584 --> 01:29:18,104
Hey, I wonder if it had anything
to do with those little angels.
1338
01:29:25,594 --> 01:29:29,331
I guess I'll be seeing
y'all in hell. Woo!
1339
01:29:31,033 --> 01:29:32,568
Come on.
1340
01:29:45,548 --> 01:29:47,883
No one else gets off that easy.
1341
01:29:50,686 --> 01:29:51,954
Turn around.
1342
01:29:59,595 --> 01:30:00,929
Get in your cell.
1343
01:30:05,734 --> 01:30:06,869
Hey, Phoenix.
1344
01:30:08,604 --> 01:30:10,639
Don't worry. I'll
be right next door.
1345
01:30:58,554 --> 01:31:01,456
O Lord, make me brave...
1346
01:31:05,594 --> 01:31:08,296
brave enough to face the dark...
1347
01:31:18,106 --> 01:31:20,676
the dark that works
to pull me in.
1348
01:31:36,792 --> 01:31:38,961
As the storm rages through...
1349
01:31:42,665 --> 01:31:46,001
let me rise above the
gale with bright eyes...
1350
01:31:56,044 --> 01:31:58,380
confident Thy way is wise.
1351
01:32:09,558 --> 01:32:11,493
Lord, make me brave...
1352
01:32:23,171 --> 01:32:26,541
brave enough to face
the murk of life.
1353
01:32:39,988 --> 01:32:42,357
Help me with my human plight.
1354
01:32:48,563 --> 01:32:50,699
Help me to retain my sight...
1355
01:33:02,510 --> 01:33:05,914
to know that from the
dark comes light.
1356
01:33:16,024 --> 01:33:17,626
To know that from the dark...
1357
01:33:18,560 --> 01:33:19,695
comes light.
99553
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.