All language subtitles for За духовния шопинг или пътя към теб самия... с Иво Величков.m4a

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:11,493 --> 00:00:12,082 Здравейте, 2 00:00:12,082 --> 00:00:12,612 приятели, 3 00:00:12,612 --> 00:00:13,673 в подкаста аз избрах. 4 00:00:15,893 --> 00:00:19,022 Днес имам възможността да ви срещна с един човек, 5 00:00:19,022 --> 00:00:20,972 за който съм мечтала да разговарям. 6 00:00:23,493 --> 00:00:25,998 Защото по скалата на моите скромни разбирания, 7 00:00:25,998 --> 00:00:26,403 за търсене, 8 00:00:26,403 --> 00:00:33,712 и намиране Иво Величков е просто в тройката на представата ми за онези хора, 9 00:00:33,712 --> 00:00:38,050 които наистина имат какво да кажат на всички вас, 10 00:00:38,050 --> 00:00:38,983 българи, 11 00:00:38,983 --> 00:00:43,193 тук на територията на нашата прекрасна страна и по света, 12 00:00:43,433 --> 00:00:45,152 които следвате нашия подкаст. 13 00:00:47,152 --> 00:00:48,660 С удоволствие мога да ви споделя, 14 00:00:48,660 --> 00:00:51,252 че сме тук в неговия дом, 15 00:00:52,213 --> 00:00:57,013 в една прекрасна атмосфера с енергия на храм, но онзи храм, 16 00:00:58,472 --> 00:01:01,033 който е свързан с усещането за човекът, 17 00:01:01,592 --> 00:01:02,873 живеещ тук и сега, 18 00:01:04,053 --> 00:01:07,573 в онази плътност на реалността, 19 00:01:07,573 --> 00:01:10,373 за която днес ще говорим, 20 00:01:11,952 --> 00:01:14,733 тъй като все повече не знаем и дали сме в миналото, 21 00:01:15,252 --> 00:01:17,012 или пък бързаме за бъдещето, 22 00:01:18,132 --> 00:01:19,692 но хора като него, 23 00:01:20,653 --> 00:01:21,852 слава на Бога, 24 00:01:21,852 --> 00:01:25,673 ги има и могат да отговорят на едни такива въпроси, 25 00:01:26,073 --> 00:01:27,393 с огромна сложност, 26 00:01:27,552 --> 00:01:28,127 а отговорите им, 27 00:01:28,127 --> 00:01:28,599 вероятно, 28 00:01:28,599 --> 00:01:29,332 са много прости. 29 00:01:29,893 --> 00:01:30,832 Но трябва да знаеш. 30 00:01:31,853 --> 00:01:32,592 Трябва да можеш. 31 00:01:33,452 --> 00:01:34,610 Много от вас знаете, 32 00:01:34,610 --> 00:01:35,972 че той е психотерапевт, 33 00:01:35,973 --> 00:01:36,665 че е автор, 34 00:01:36,665 --> 00:01:37,511 че е философ, 35 00:01:38,473 --> 00:01:39,732 но за мен лично, 36 00:01:40,173 --> 00:01:41,239 като човек, 37 00:01:41,239 --> 00:01:43,613 който много обича да гледа интервюта с него, 38 00:01:44,433 --> 00:01:46,292 е от онези светли хора, 39 00:01:47,012 --> 00:01:49,033 които не само че нямат претенции, 40 00:01:50,132 --> 00:01:53,473 но предават цялото си знание, 41 00:01:54,312 --> 00:01:58,231 без да имат претенции и без да очакват от никого нищо. 42 00:01:59,192 --> 00:02:00,396 Точно това е нещото, 43 00:02:00,396 --> 00:02:05,004 пред което аз се прекланям и още веднъж искам да кажа добър ден в 44 00:02:05,004 --> 00:02:09,174 дома на Иво Виличков с една огромна благодарност за тази среща, 45 00:02:09,174 --> 00:02:09,534 която, 46 00:02:09,534 --> 00:02:10,253 надявам се, 47 00:02:10,412 --> 00:02:13,232 че нашите зрители и приятели ще оценят достойно. 48 00:02:13,692 --> 00:02:15,653 Аз ви благодаря и добре дошли. 49 00:02:16,232 --> 00:02:16,567 Наистина се радвам, 50 00:02:16,567 --> 00:02:17,312 че днес си говорим. 51 00:02:19,972 --> 00:02:23,466 Да започнем с една тема, 52 00:02:23,466 --> 00:02:25,743 която мен много ме вълнува, 53 00:02:25,743 --> 00:02:27,201 за да влезем в дълбокото, 54 00:02:27,201 --> 00:02:31,992 защото ти наистина си много дълбок и ще ти задам въпроси, 55 00:02:31,993 --> 00:02:33,691 свързани с неща, 56 00:02:33,752 --> 00:02:37,513 които не съм се осмелявала да говоря с почти никой. 57 00:02:39,313 --> 00:02:40,994 Като има риск да ядосам някой, 58 00:02:40,994 --> 00:02:45,453 но нашият канал е истински и ние си разговаряме за всичко. 59 00:02:45,713 --> 00:02:46,458 Нямам претенции, 60 00:02:46,458 --> 00:02:47,204 че съм журналист, 61 00:02:47,204 --> 00:02:47,752 или че съм водещ. 62 00:02:48,172 --> 00:02:48,971 Аз съм просто един човек, 63 00:02:49,552 --> 00:02:52,493 който идва при друг човек да пие вода от неговия извор. 64 00:02:53,392 --> 00:02:57,934 Какво мислиш за духовността, 65 00:02:57,934 --> 00:03:00,552 която е някак много модерна в България, 66 00:03:02,153 --> 00:03:09,456 и какво е твоето послание към хората, за да се ориентират в тази мътна 67 00:03:09,456 --> 00:03:13,412 вода от маркетингови предизвикателства, 68 00:03:13,892 --> 00:03:16,593 граничещи с приказки от хиляда и една нощ? 69 00:03:21,593 --> 00:03:23,313 Думата духовност, 70 00:03:23,493 --> 00:03:24,573 за мен, 71 00:03:27,912 --> 00:03:30,532 започна да се изхабява преди много-много години. 72 00:03:30,692 --> 00:03:31,339 Да кажем, 73 00:03:31,339 --> 00:03:34,632 през 90-те години имаше един вакуум, 74 00:03:34,752 --> 00:03:38,213 който беше запълнен с езотерични и духовни теми, 75 00:03:38,772 --> 00:03:41,272 който много бързо се запълни от най-добрите търговци. 76 00:03:41,272 --> 00:03:43,233 Заедно с много ценни и хубави неща, 77 00:03:44,293 --> 00:03:46,092 търговският нюх проработи и там. 78 00:03:46,953 --> 00:03:50,411 И в момента самата думичка за мен е като дъвка, 79 00:03:50,532 --> 00:03:52,412 която минава от уста на уста и губи вкуса си, 80 00:03:52,412 --> 00:03:55,493 непрекъснато става отвратителна, твърда и неприятна, 81 00:03:56,972 --> 00:03:58,192 тъй като се е преекспонирана, 82 00:03:58,353 --> 00:03:59,677 като всяко преекспонирана. 83 00:03:59,677 --> 00:04:00,292 Така се случва. 84 00:04:01,172 --> 00:04:01,541 Смятам, 85 00:04:01,541 --> 00:04:07,131 че в момента ние имаме достатъчно много достъп до информация на всякакви теми, 86 00:04:07,131 --> 00:04:08,172 на психологически, 87 00:04:08,213 --> 00:04:09,108 на езотерични, 88 00:04:09,108 --> 00:04:09,796 на духовни, 89 00:04:09,796 --> 00:04:10,691 на религиозни, 90 00:04:10,813 --> 00:04:11,421 на всякакви теми. 91 00:04:11,421 --> 00:04:12,191 Ние имаме информация. 92 00:04:14,132 --> 00:04:14,953 Но смятам, 93 00:04:14,953 --> 00:04:15,593 че това, 94 00:04:15,892 --> 00:04:17,672 дефицит от информация нямаме, 95 00:04:17,953 --> 00:04:19,231 дефицит от компетентност нямаме. 96 00:04:19,231 --> 00:04:21,612 Дали ще бъде класическа или езотерична компетентност, 97 00:04:21,612 --> 00:04:22,652 всеки може да я придобие. 98 00:04:24,373 --> 00:04:24,880 Обучение, 99 00:04:24,880 --> 00:04:25,332 курсове, 100 00:04:25,832 --> 00:04:26,515 събития, 101 00:04:26,515 --> 00:04:27,198 ретрити, 102 00:04:27,198 --> 00:04:28,052 всичко има. 103 00:04:28,272 --> 00:04:29,813 И трябва да ги има. Въпросът е, 104 00:04:30,832 --> 00:04:32,601 че човек трябва да отсява, 105 00:04:32,601 --> 00:04:33,029 нали, 106 00:04:33,029 --> 00:04:34,628 здравата храна от болната, 107 00:04:34,628 --> 00:04:34,933 нали, 108 00:04:36,193 --> 00:04:37,432 и в тази сфера. 109 00:04:38,693 --> 00:04:39,006 Смятам, 110 00:04:39,006 --> 00:04:39,319 че това, 111 00:04:39,319 --> 00:04:40,352 на което имаме дефицит, 112 00:04:40,352 --> 00:04:40,892 е култура. 113 00:04:42,133 --> 00:04:42,501 Смятам, 114 00:04:42,501 --> 00:04:46,410 че все по-малко трябва да говорим за духовност и трябва да говорим за култура, 115 00:04:46,410 --> 00:04:48,359 защото духовността, 116 00:04:48,359 --> 00:04:48,652 за мен, 117 00:04:48,653 --> 00:04:49,854 е нещо просто. 118 00:04:49,854 --> 00:04:53,253 Духовността се изразява единствено и само в отношенията между хората. 119 00:04:54,070 --> 00:04:55,632 Отношенията между хората, 120 00:04:55,632 --> 00:04:56,515 към животните, 121 00:04:56,515 --> 00:04:57,398 към природата, 122 00:04:57,398 --> 00:04:58,885 към себе си в отношенията, 123 00:04:58,885 --> 00:05:00,490 се изразява духовността. 124 00:05:01,229 --> 00:05:02,501 Всичко друго. 125 00:05:02,501 --> 00:05:05,009 Знанието не се свързва с духовността. 126 00:05:05,290 --> 00:05:07,349 Има много знаещи и умни хора, 127 00:05:07,450 --> 00:05:10,782 които всъщност са много далечни от това понятие и не са им добри 128 00:05:10,782 --> 00:05:12,649 отношенията с останалите. 129 00:05:14,309 --> 00:05:14,869 Уменията, 130 00:05:14,869 --> 00:05:15,430 знанията, 131 00:05:16,949 --> 00:05:17,728 още по-малко пък имиджа, 132 00:05:17,728 --> 00:05:18,508 има нещо общо, 133 00:05:18,508 --> 00:05:19,788 с духовността. 134 00:05:19,789 --> 00:05:22,308 Духовността се изразява само в отношенията между хората. 135 00:05:22,309 --> 00:05:25,010 Но ако ти нямаш култура, 136 00:05:25,229 --> 00:05:27,213 ти няма как да имаш и добри отношения, 137 00:05:27,213 --> 00:05:28,470 и правилни отношения. 138 00:05:28,989 --> 00:05:29,881 За да имаш култура, 139 00:05:29,881 --> 00:05:30,655 трябва да имаш, 140 00:05:30,655 --> 00:05:31,310 според мен, 141 00:05:32,669 --> 00:05:34,630 развито класическо образование. 142 00:05:35,889 --> 00:05:38,410 В момента хората получават, 143 00:05:38,410 --> 00:05:40,029 това е по схемата на Цицерон. 144 00:05:40,070 --> 00:05:41,276 Цицерон е казал, 145 00:05:41,276 --> 00:05:46,150 че в древен Рим само свободните граждани са получавали образование. 146 00:05:46,250 --> 00:05:47,930 Робите са били тренирани. 147 00:05:48,889 --> 00:05:49,200 Това, 148 00:05:49,200 --> 00:05:52,306 което получава масата хора в момента с различни курсове, 149 00:05:52,306 --> 00:05:52,929 обучения, 150 00:05:54,130 --> 00:05:56,450 образование и всякакви други неща, 151 00:05:56,489 --> 00:05:57,656 е повече тренировка, 152 00:05:57,656 --> 00:05:59,290 от колкото образование. 153 00:05:59,570 --> 00:05:59,686 Тоест 155 00:05:59,802 --> 00:06:01,489 да изпълняват определена задача, 156 00:06:01,690 --> 00:06:03,830 по добър начин обслужващ някоя система. 157 00:06:04,809 --> 00:06:08,209 Образованието означава да можеш да разшириш погледа, 158 00:06:08,370 --> 00:06:09,030 културата си, 159 00:06:09,030 --> 00:06:09,690 виждането си, 160 00:06:10,790 --> 00:06:13,949 за да намериш посока, 161 00:06:14,010 --> 00:06:15,730 в която може да бъдеш най-полезен, 162 00:06:15,809 --> 00:06:16,944 да се развиваш най-много, 163 00:06:16,944 --> 00:06:18,028 да намериш талантите си. 164 00:06:19,930 --> 00:06:28,249 Така че аз лично имам съжаление, 165 00:06:28,510 --> 00:06:31,750 че толкова се износи думата духовно, 166 00:06:31,889 --> 00:06:33,028 защото за мен тя е износена. 167 00:06:33,709 --> 00:06:39,250 Какъв е пътя да се върнем към истинското образование на хората, 168 00:06:39,370 --> 00:06:40,349 за да са свободни? 169 00:06:41,089 --> 00:06:43,628 Защото само свободният човек може да мисли, 170 00:06:44,230 --> 00:06:45,143 да избира, 171 00:06:45,143 --> 00:06:46,159 да променя, 172 00:06:46,159 --> 00:06:53,550 да твори и какъв е пътя след като навсякъде ни заливат? 173 00:06:54,409 --> 00:06:57,110 Не само в сферата на духовността, 174 00:06:57,150 --> 00:06:58,847 чиято плоскост 175 00:06:58,847 --> 00:06:59,271 в момента 176 00:06:59,271 --> 00:07:00,290 коментираме, 177 00:07:00,730 --> 00:07:01,909 но във всяко едно отношение. 178 00:07:02,170 --> 00:07:07,360 Ни просто се загубихме в този информационен поток и все по-трудно 179 00:07:07,360 --> 00:07:12,430 чуваме себе си или у нези елементарни неща, 180 00:07:12,650 --> 00:07:13,289 които са ни нужни. 181 00:07:14,310 --> 00:07:15,650 Според мен, 182 00:07:17,430 --> 00:07:21,530 за да открие човек правилните неща или правилните пътища, 183 00:07:21,790 --> 00:07:22,950 трябва да се научи да разпознава, 184 00:07:23,090 --> 00:07:23,829 кои не са правилни. 185 00:07:25,030 --> 00:07:26,629 Така че първо трябва да си дадем сметка, 186 00:07:27,010 --> 00:07:30,329 че има проблем и трябва да видим, къде точно е той. 187 00:07:31,450 --> 00:07:41,070 Проблема е в спадането на общото ниво на интелигентно съзнание и култура в съвремието. 188 00:07:42,129 --> 00:07:43,079 И когато човек, 189 00:07:43,079 --> 00:07:44,030 си даде сметка, 190 00:07:44,370 --> 00:07:46,149 че не може някоя институция, 191 00:07:46,629 --> 00:07:48,358 образователна или някоя друга, 192 00:07:48,358 --> 00:07:53,209 да го подготви по правилния начин на живот или за мисията му, 193 00:07:53,209 --> 00:07:54,390 или за това как да се реализира, 195 00:07:58,030 --> 00:07:58,749 Тогава ще си даде сметка, 196 00:07:59,070 --> 00:08:04,070 че единствено и само нашата задача е да се развиваме, 197 00:08:04,769 --> 00:08:06,049 да се образоваме, 198 00:08:06,349 --> 00:08:09,650 да търсим баланс във всички теми и във всички търсения, 199 00:08:09,829 --> 00:08:10,310 които имаме, 200 00:08:11,790 --> 00:08:15,468 и да бъдем по-критични в нашето съвремие. 201 00:08:16,109 --> 00:08:17,890 Защото океанът от информация, 202 00:08:18,030 --> 00:08:19,109 който ни залива, 203 00:08:19,629 --> 00:08:20,450 той е толкова голям, 204 00:08:20,709 --> 00:08:26,849 че в един момент всяка защита срещу него някак автоматично пада. 205 00:08:27,709 --> 00:08:30,450 Хората се научиха да консумират информация, 206 00:08:30,829 --> 00:08:32,789 а не да пресяват информация. 207 00:08:33,650 --> 00:08:34,015 И затова, 208 00:08:34,015 --> 00:08:35,530 в момента в който си дадем сметка, 209 00:08:35,530 --> 00:08:36,497 че това, 210 00:08:36,497 --> 00:08:38,709 което ни стоварва, 211 00:08:40,249 --> 00:08:41,469 огромната част се плява, 212 00:08:43,170 --> 00:08:46,590 тогава може би ще се събуди стимула, 213 00:08:47,749 --> 00:08:49,268 да се образоваме правилно. 214 00:08:49,709 --> 00:08:54,381 И тогава сме дължни да намерим и да създадем собствени критерии за 215 00:08:54,381 --> 00:08:57,048 собствени източници на информация, 216 00:08:57,249 --> 00:08:59,149 образование и всичко друго. 217 00:09:01,310 --> 00:09:03,468 А съвремието ни дава и тази опция. 218 00:09:03,469 --> 00:09:03,681 Тоест 220 00:09:03,893 --> 00:09:08,381 в момента най-добрите лектори във всяка една област, 221 00:09:08,381 --> 00:09:12,269 най-светлите умове са на един клик разстояние. 222 00:09:13,550 --> 00:09:17,314 Ако трябваше преди години да ходиш и да тичаш и да търсиш книги, 224 00:09:18,309 --> 00:09:20,249 Мога да покажа една тетрадка тук, 225 00:09:20,409 --> 00:09:21,526 която е от 80-те години, 226 00:09:21,526 --> 00:09:28,367 в която има преписани 2-3 книги от 80-те години на Сунд за 227 00:09:28,367 --> 00:09:31,248 изкуството на войната. 228 00:09:31,248 --> 00:09:32,188 Е още една, 229 00:09:32,188 --> 00:09:35,389 която всъщност съм взел на заем от приятел, 230 00:09:35,390 --> 00:09:36,931 и понеже трябва да му я върна, 231 00:09:36,931 --> 00:09:39,975 трябва да препиша книгата ръкописно. 232 00:09:39,975 --> 00:09:43,372 Така че преди време трябваше да си отдаден, 233 00:09:43,372 --> 00:09:45,857 за да можеш да се добиеш с информация. 234 00:09:45,857 --> 00:09:46,845 Тя беше трудна, 235 00:09:46,845 --> 00:09:49,849 беше недостиг. 236 00:09:50,060 --> 00:09:52,068 А сега в момента всеки има достъп. 237 00:09:52,068 --> 00:09:54,154 Това е плюсът на съвремието ни, 238 00:09:54,154 --> 00:09:56,163 но ние трябва да имаме нуждата, 239 00:09:56,163 --> 00:09:56,935 желанието, 240 00:09:56,935 --> 00:09:57,940 осъзнаването, 241 00:09:57,980 --> 00:10:00,197 че в нашите ръце е как да се образоваме. 242 00:10:00,197 --> 00:10:04,878 Защото в противни случаи ставаме жертви на културни внушения, 243 00:10:06,020 --> 00:10:08,202 които са стоварени върху нас, 244 00:10:08,202 --> 00:10:10,111 и все повече се стоварват, 245 00:10:10,111 --> 00:10:13,385 защото в момента ние сме пълни със суеверие, 246 00:10:13,385 --> 00:10:14,840 а не с вяра. 247 00:10:15,820 --> 00:10:20,660 Суеверието е вяра в сует-празна вяра и ние сме заредени с толкова много културни внушения, 248 00:10:20,900 --> 00:10:21,782 кое е правилно, 249 00:10:21,782 --> 00:10:22,596 кое е духовно, 250 00:10:22,596 --> 00:10:23,749 кое е здравословно, 251 00:10:23,749 --> 00:10:25,039 кое не е и така нататък. 252 00:10:25,080 --> 00:10:27,175 Нали си говорихме за храната всъщност? 253 00:10:27,175 --> 00:10:27,302 Тя, 254 00:10:27,302 --> 00:10:31,240 физическата храна и духовната храна могат да се направят доста аналогии. 255 00:10:32,080 --> 00:10:32,832 Например, 256 00:10:32,832 --> 00:10:33,919 едно от нещата, 257 00:10:33,919 --> 00:10:35,925 които аз лично не възпремам, 258 00:10:35,925 --> 00:10:37,514 но аз нямам претенции, 259 00:10:37,514 --> 00:10:39,019 че знам и че разбирам, 260 00:10:39,019 --> 00:10:41,145 е това непрекъснато внушаване, 261 00:10:41,145 --> 00:10:42,892 че трябва да сме позитивни, 262 00:10:42,892 --> 00:10:44,639 че трябва да сме над нещата, 263 00:10:45,699 --> 00:10:46,992 че трябва да прощаваме, 264 00:10:46,992 --> 00:10:48,544 че трябва да приемаме всичко, 265 00:10:48,544 --> 00:10:49,450 че всичко е окей, 266 00:10:49,450 --> 00:10:50,678 че всичко е прекрасно, 267 00:10:51,179 --> 00:10:54,920 че всъщност земята се качва ввибрацията и ние сега ще се качим, 268 00:10:54,920 --> 00:10:57,079 ще бъдем нещо повече от останалите, 269 00:10:57,280 --> 00:11:01,940 защото на нас са ни отворени чакрите или каквото искаш. Версията е много дълга, 270 00:11:01,940 --> 00:11:03,680 аз много се забавлявам с това. 271 00:11:03,680 --> 00:11:03,902 Да ме, 272 00:11:03,902 --> 00:11:05,905 извинят приятелите, 273 00:11:05,905 --> 00:11:07,574 но това го казвам, 274 00:11:07,574 --> 00:11:11,579 защото твърде много вървя и това вървене, 275 00:11:11,579 --> 00:11:13,360 когато вървиш бавно, 276 00:11:13,879 --> 00:11:15,430 имаш време да мислиш, 277 00:11:15,430 --> 00:11:16,206 имаш време, 278 00:11:16,206 --> 00:11:17,068 когато паднеш, 279 00:11:17,068 --> 00:11:21,119 да се отупаш, защото всеки прави грешки в този път към себе си, 280 00:11:21,220 --> 00:11:23,061 за да намери стойностите. 281 00:11:23,061 --> 00:11:25,069 И аз наистина идвам при теб, 282 00:11:25,069 --> 00:11:26,158 като извор. 283 00:11:26,158 --> 00:11:28,919 Кажи какво трябва да се случи, за да стане реално, 284 00:11:28,920 --> 00:11:31,209 защото сега просто е супер модерно, 285 00:11:31,209 --> 00:11:32,964 просто да ходиш, 286 00:11:32,964 --> 00:11:33,727 от ретрийт на ретрийт, 287 00:11:33,727 --> 00:11:35,406 да плащаш някакви суми, 288 00:11:35,406 --> 00:11:36,398 да ти обещават, 289 00:11:36,740 --> 00:11:40,249 да ти дават всякакви дипломи, 290 00:11:40,249 --> 00:11:42,755 грамоти за взети нива, 291 00:11:42,755 --> 00:11:44,384 всякакви неща, 292 00:11:44,384 --> 00:11:49,635 които ти отварят небесни порти. И всъщност има хора, 293 00:11:49,635 --> 00:11:51,372 които са на два петъка служба, 294 00:11:51,372 --> 00:11:52,575 имат повече грамоти, 295 00:11:52,575 --> 00:11:54,780 отколкото ти имаш корени на стената си. 296 00:11:57,159 --> 00:11:58,565 Не съм против хората, 297 00:11:58,565 --> 00:12:00,674 никой да не ме разбира погрешно. 298 00:12:00,674 --> 00:12:02,080 Просто това е опасно. 299 00:12:02,800 --> 00:12:04,575 За мен е нормално предупреждение, 301 00:12:04,697 --> 00:12:04,820 тоест 302 00:12:04,820 --> 00:12:06,840 човек трябва да внимава повече, 303 00:12:06,840 --> 00:12:07,759 да бъде критичен. 304 00:12:08,520 --> 00:12:12,219 Ти спомена за аналогиите между физическата и духовната храна. 305 00:12:12,219 --> 00:12:12,736 Смятам, 306 00:12:12,736 --> 00:12:16,140 че и в двата случая всеядното поведение е отвратително. 307 00:12:17,099 --> 00:12:17,595 Има хора, 308 00:12:17,595 --> 00:12:18,463 които се грижат, 309 00:12:18,463 --> 00:12:19,269 поне си мислят, 310 00:12:19,269 --> 00:12:22,307 че се грижат да се хранят здравословно или нещо от сорта, 311 00:12:22,307 --> 00:12:24,539 да имат режим и всякакви такива неща. 312 00:12:25,339 --> 00:12:26,395 Дали е правилно, 313 00:12:26,395 --> 00:12:27,452 е друг въпрос, 314 00:12:27,452 --> 00:12:28,358 но се опитват, 315 00:12:28,358 --> 00:12:29,340 имат внимание, 316 00:12:29,340 --> 00:12:32,360 имат критичност към физическото си хранене. 317 00:12:32,860 --> 00:12:38,398 И имат точно същата безкритичност към всички духовни послания в кавички, 318 00:12:38,398 --> 00:12:39,732 които гълтат, 319 00:12:39,732 --> 00:12:41,065 като не видели, 320 00:12:41,065 --> 00:12:42,398 тъпчат се с тях, 321 00:12:43,679 --> 00:12:48,772 докато им призлее и вече това започва да деформира и тяхното 322 00:12:48,772 --> 00:12:52,440 емоционално и психическо функциониране. 323 00:12:54,119 --> 00:12:55,100 Тази критичност, 324 00:12:55,100 --> 00:12:57,849 това внимание към това всеядство на информация, 325 00:12:57,849 --> 00:12:59,420 за мен е изключително важно. 326 00:13:00,459 --> 00:13:06,060 Защото човек трябва да може да различава фактите от внушенията. 327 00:13:06,699 --> 00:13:07,759 Внушенията са твърдения, 328 00:13:07,759 --> 00:13:08,819 които не почиват на факти. 329 00:13:08,979 --> 00:13:10,144 Много от информацията, 330 00:13:10,144 --> 00:13:11,659 огромна част от нея, 331 00:13:11,659 --> 00:13:12,591 която стига до нас, 332 00:13:12,591 --> 00:13:13,640 всъщност е внушение. 333 00:13:14,619 --> 00:13:15,372 Внушение, 334 00:13:15,372 --> 00:13:16,460 в смисъл такъв, 335 00:13:16,460 --> 00:13:18,217 внушението е твърдение, 336 00:13:18,217 --> 00:13:22,816 което не почива на факти на първо място. 337 00:13:22,816 --> 00:13:23,147 Добре но ти, 338 00:13:23,147 --> 00:13:24,307 като човек, 339 00:13:24,307 --> 00:13:27,703 който десетилетия работи с толкова много хора, 340 00:13:27,703 --> 00:13:29,359 прочел си над един вагон, 341 00:13:30,060 --> 00:13:32,521 цяла композиция от книги, 342 00:13:32,521 --> 00:13:36,020 и си толкова смирен пред нещата. 343 00:13:37,420 --> 00:13:39,583 Какво би казал на хората, 344 00:13:39,583 --> 00:13:42,159 които живеят в това внушение? 345 00:13:42,420 --> 00:13:43,759 Как могат да се отскубнат? 346 00:13:44,560 --> 00:13:46,554 Ние днес не живеем във времена, 347 00:13:46,554 --> 00:13:50,959 в които материалното те затиска на макс и ти се хващаш и си казваш, 348 00:13:50,959 --> 00:13:51,900 чакай, 349 00:13:51,900 --> 00:13:59,220 ще тръгна по друг път и тогава те пускат на единни кори от добри маркетолози, 350 00:13:59,360 --> 00:14:01,708 които ти обещават всякакви неща. 351 00:14:01,708 --> 00:14:03,526 Аз дори познавам хора, 352 00:14:03,526 --> 00:14:05,919 които са се повредили от тези неща, 353 00:14:06,500 --> 00:14:08,035 разбиха си семействата, 354 00:14:08,035 --> 00:14:10,958 повлияха негативно на съдбата на децата си дори, 355 00:14:11,639 --> 00:14:13,136 със своите избори, 356 00:14:13,136 --> 00:14:16,319 уж да са духовни и целят този фанатизъм. 357 00:14:16,320 --> 00:14:17,031 Примерно, 358 00:14:17,031 --> 00:14:18,164 ако някой е вегитарианец, 359 00:14:18,164 --> 00:14:18,831 факт е, 360 00:14:18,831 --> 00:14:20,321 че той е месояден, 361 00:14:20,321 --> 00:14:21,299 нали ние сме, 362 00:14:21,299 --> 00:14:22,100 ама не сте. 363 00:14:23,440 --> 00:14:24,200 Това са избори. 364 00:14:26,019 --> 00:14:26,764 Егото, 365 00:14:26,764 --> 00:14:27,510 облачно духовното, 366 00:14:27,510 --> 00:14:28,940 е по-голямо от другото. 367 00:14:29,480 --> 00:14:29,720 Нали? 368 00:14:30,280 --> 00:14:30,700 Винаги. 369 00:14:31,700 --> 00:14:33,045 Не знам колко е смирен, 370 00:14:33,045 --> 00:14:34,319 всеки от нас или си мисли, 371 00:14:34,319 --> 00:14:35,027 че е смирен, 372 00:14:35,027 --> 00:14:36,019 всъщност не сме. 373 00:14:36,899 --> 00:14:38,864 Според мен е осъзнаването, 374 00:14:38,864 --> 00:14:41,000 че всъщност сме грешни. 375 00:14:43,422 --> 00:14:43,946 И въобще, 376 00:14:43,946 --> 00:14:45,146 почувстваме ли се, 377 00:14:45,146 --> 00:14:47,921 че сме достатъчно извисени, 378 00:14:47,921 --> 00:14:48,520 духовно? 379 00:14:49,041 --> 00:14:49,741 Ние не сме. 380 00:14:50,621 --> 00:14:51,384 Това е критерия, 381 00:14:51,384 --> 00:14:51,820 че не сме. 382 00:14:52,361 --> 00:14:54,766 Моето определение винаги за себе си, 383 00:14:54,766 --> 00:14:56,705 за мен си, е било винаги такова, 384 00:14:56,705 --> 00:15:01,104 че духовните качества и добродетели са видими само за другите, 385 00:15:01,104 --> 00:15:01,767 не за този, 386 00:15:01,767 --> 00:15:03,021 който ги притежава. 387 00:15:03,542 --> 00:15:03,962 Всеки, 388 00:15:03,962 --> 00:15:04,662 който каже: 389 00:15:04,662 --> 00:15:05,922 "аз съм на духовен път", 390 00:15:05,922 --> 00:15:06,972 или "аз съм учител", 391 00:15:06,972 --> 00:15:09,422 или "аз съм в някоя духовна общност", 392 00:15:09,422 --> 00:15:12,942 въобще даже не знам как да ги формулирам нещата. 393 00:15:14,141 --> 00:15:15,859 Но това е достатъчен критерий, 394 00:15:15,859 --> 00:15:16,321 че не си. 395 00:15:16,861 --> 00:15:19,021 Просто защото в нашето съзнание, 396 00:15:19,581 --> 00:15:20,054 всяко нещо, 397 00:15:20,054 --> 00:15:20,621 което е наред, 398 00:15:20,621 --> 00:15:21,520 не му обръщаме внимание. 399 00:15:22,881 --> 00:15:23,521 Да кажем сега, че 400 00:15:23,521 --> 00:15:24,642 паркирахте долу колата. 401 00:15:24,942 --> 00:15:26,401 Няма да се сетите за нея, 402 00:15:26,922 --> 00:15:28,262 докато не отидете пак да я вземете, 403 00:15:28,521 --> 00:15:29,701 защото тя е нормално паркирана. 404 00:15:29,901 --> 00:15:31,577 Ако бяхте паркирали напреко на шосето, 405 00:15:31,577 --> 00:15:32,822 само за нея щяхте да мислите. 406 00:15:32,962 --> 00:15:34,482 Няма да има друга тема. 407 00:15:34,482 --> 00:15:35,594 Така че всеки, 408 00:15:35,594 --> 00:15:38,841 който е фиксиран върху темата за духовността, 409 00:15:38,881 --> 00:15:40,401 има проблем точно с това. 410 00:15:41,662 --> 00:15:42,163 В момента, 411 00:15:42,163 --> 00:15:44,860 в който съзнанието се фиксира само върху проблемите. 412 00:15:45,861 --> 00:15:46,721 Това е неговата функция. 413 00:15:46,922 --> 00:15:48,042 Това е антивирусна програма. 414 00:15:49,241 --> 00:15:52,822 И неговата функция е да намира проблеми или задачи, 415 00:15:52,841 --> 00:15:53,582 които да реши. 416 00:15:54,682 --> 00:15:55,444 Къде ще паркирам, 417 00:15:55,444 --> 00:15:56,206 какво да облека, 418 00:15:56,206 --> 00:15:57,241 как да се нахраня днес, 419 00:15:57,542 --> 00:15:58,602 при кой учител да отида. 420 00:15:59,322 --> 00:15:59,895 Всякакви такива неща. 421 00:15:59,895 --> 00:16:00,861 Къде е запалено осветлението, 422 00:16:01,981 --> 00:16:02,322 Примерно. 423 00:16:02,322 --> 00:16:03,922 Това прави съзнанието. 424 00:16:03,962 --> 00:16:04,955 И всяко нещо, 425 00:16:04,955 --> 00:16:06,038 което сметне, 426 00:16:06,038 --> 00:16:06,761 че е вредно, 427 00:16:06,922 --> 00:16:07,722 не му обръща внимание. 428 00:16:07,881 --> 00:16:08,714 Тогава това е вредно, 429 00:16:08,714 --> 00:16:10,121 то няма нужда от внимание. 430 00:16:10,462 --> 00:16:11,760 И не се фокусира върху него. 431 00:16:12,502 --> 00:16:12,944 В момента, 432 00:16:12,944 --> 00:16:15,322 в който ние имаме фиксация върху духовни практики, 433 00:16:16,061 --> 00:16:22,060 тогава вече това е симптом за дефицит в тази област. 434 00:16:22,261 --> 00:16:28,462 Всъщност какво има да доказват толкова много гуровци, 435 00:16:29,381 --> 00:16:30,701 толкова много вождове, като има 436 00:16:30,701 --> 00:16:32,981 толкова малко индианци в ситуацията в България. 437 00:16:33,962 --> 00:16:35,161 Какъв е този дефицит? 438 00:16:37,542 --> 00:16:41,042 Хората масово са нещастни, 439 00:16:42,422 --> 00:16:44,941 масово не живеят мечтите си. 440 00:16:47,582 --> 00:16:52,481 Хората, които ходят в такава посока. 441 00:16:54,101 --> 00:16:54,722 Смятам, 442 00:16:54,722 --> 00:16:57,540 че щастливите хора у нас, 443 00:16:57,540 --> 00:17:01,022 и навсякъде по света всъщност не се сещат за тези теми. 444 00:17:02,302 --> 00:17:03,103 Те гледат ежедневието си, 445 00:17:03,103 --> 00:17:03,560 семейството си, 446 00:17:04,502 --> 00:17:05,165 работата си, 447 00:17:05,165 --> 00:17:05,681 хобитата си, 448 00:17:06,282 --> 00:17:07,079 занаятите и, 449 00:17:07,079 --> 00:17:08,060 каквото ще да бъде. 450 00:17:10,882 --> 00:17:12,801 Но не се сещат за тези неща. 451 00:17:14,201 --> 00:17:16,901 Спомняте ли си вашите баби и дядовци, 452 00:17:17,302 --> 00:17:19,282 колко от тях са ходили на ретрити, 453 00:17:20,502 --> 00:17:22,101 и са правили практики, 454 00:17:22,201 --> 00:17:22,901 и са дишали, 455 00:17:23,222 --> 00:17:24,782 и са се свързвали с висшето. 456 00:17:26,142 --> 00:17:28,541 Наскоро родови терапевт Аида Марковска, 457 00:17:28,541 --> 00:17:30,479 която е от Пловдив каза Абе, 458 00:17:30,479 --> 00:17:31,074 кой ти каза, 459 00:17:31,074 --> 00:17:32,927 че нашите баби не са медитирали? Ти, 460 00:17:32,927 --> 00:17:33,942 докато са плели, 461 00:17:34,481 --> 00:17:35,541 докато са прали, 462 00:17:36,401 --> 00:17:38,341 докато са плели на кука, 463 00:17:38,461 --> 00:17:39,502 и други неща. 464 00:17:39,841 --> 00:17:40,621 Те са медитирали, 465 00:17:40,621 --> 00:17:41,401 докато са копали, 466 00:17:41,681 --> 00:17:42,533 какво значи? 467 00:17:42,533 --> 00:17:45,401 Нали ние сме нещо повече от нашите предци? 468 00:17:46,162 --> 00:17:47,657 Без влизането в ролята на това, 469 00:17:47,657 --> 00:17:48,922 че правиш нещо специално. 470 00:17:50,561 --> 00:17:51,115 В момента, 471 00:17:51,115 --> 00:17:52,840 в който отидеш и правиш практика, 472 00:17:54,022 --> 00:17:54,662 и си във някоя, 473 00:17:54,922 --> 00:17:55,472 си школа, 474 00:17:55,472 --> 00:17:55,872 и в някое, 475 00:17:55,872 --> 00:17:56,522 течение, 476 00:17:56,522 --> 00:17:58,082 и някой гуру, 477 00:17:58,601 --> 00:18:00,221 ти вече си в една роля, 478 00:18:00,422 --> 00:18:01,541 която те прави специален. 479 00:18:02,621 --> 00:18:04,161 Няма нищо специално от това да бродираш, 480 00:18:04,181 --> 00:18:07,261 да переш или да си копаеш градината, 481 00:18:08,901 --> 00:18:09,619 така че няма защо, 482 00:18:09,619 --> 00:18:09,859 нали, 483 00:18:09,859 --> 00:18:10,722 да го приемаш за нещо, 484 00:18:10,862 --> 00:18:11,044 кой, 485 00:18:11,044 --> 00:18:11,501 знае какво. 486 00:18:12,282 --> 00:18:12,723 Така че, 487 00:18:12,723 --> 00:18:13,102 за мен, 488 00:18:13,102 --> 00:18:14,681 това е правилното поведение, 489 00:18:14,882 --> 00:18:16,222 това е правилното ежедневие. 490 00:18:18,041 --> 00:18:20,341 Така го виждам. Все повече хора са тези, 491 00:18:20,461 --> 00:18:21,335 които са избягали от, 492 00:18:21,335 --> 00:18:21,821 според мен, 493 00:18:22,701 --> 00:18:25,201 това правилно запълнено ежедневие, 494 00:18:25,201 --> 00:18:27,841 което неизбежно дава дефицити. 495 00:18:28,601 --> 00:18:28,926 И в момента, 496 00:18:28,926 --> 00:18:30,930 в който дава дефицити, 497 00:18:30,930 --> 00:18:33,101 тогава хората ще търсят как да го решат. 498 00:18:33,401 --> 00:18:35,201 Някой го решават с пороци, 499 00:18:36,541 --> 00:18:37,302 дали ще бъде с око, 500 00:18:37,422 --> 00:18:40,082 дали с нещо друго, 502 00:18:44,561 --> 00:18:44,881 каквото ще да е, 503 00:18:45,041 --> 00:18:47,882 но много хора го решават с потребителство, 504 00:18:48,082 --> 00:18:48,882 още наречена шопинг терапия. 505 00:18:49,761 --> 00:18:50,522 Ти вече си купуваш неща. 506 00:18:51,341 --> 00:18:52,531 Точно в тоя ред на мисли, 507 00:18:52,531 --> 00:18:53,127 извинявай, 508 00:18:53,127 --> 00:18:53,961 че те прекъсвам, 509 00:18:53,961 --> 00:18:55,294 но всъщност, 510 00:18:55,294 --> 00:18:58,816 мъжете им вземат парите през казината. 511 00:18:58,816 --> 00:19:01,082 Те не случайно ги рекламират толкова много. 512 00:19:02,221 --> 00:19:02,802 Това не са много мъже? 513 00:19:04,342 --> 00:19:06,448 Не ги броя като мъже толкова, 515 00:19:07,022 --> 00:19:07,265 Да, 516 00:19:07,265 --> 00:19:08,237 искам да кажа, 518 00:19:08,642 --> 00:19:14,142 че на жените ги вземат през разни разкрасителни процедури 519 00:19:14,402 --> 00:19:15,129 или духовни практики всъщност, 520 00:19:15,129 --> 00:19:19,142 като че ли всичко стана въпрос на това как да ти вземат парите. 521 00:19:19,821 --> 00:19:23,538 Децата през интернет с всякакви модели, 522 00:19:23,538 --> 00:19:23,902 нали? 523 00:19:24,142 --> 00:19:24,771 Абсурдно е, 524 00:19:24,771 --> 00:19:28,321 че винаги в този свят някой иска да вземе пари. 525 00:19:28,601 --> 00:19:29,962 За мен винаги е било така. 526 00:19:31,425 --> 00:19:32,663 Виновен е този, 527 00:19:32,663 --> 00:19:33,425 който 528 00:19:34,405 --> 00:19:34,724 ги дава. 529 00:19:35,825 --> 00:19:37,425 Защото и за това трябва да бъдеш... 530 00:19:38,685 --> 00:19:39,664 да даваш труда си, 531 00:19:39,805 --> 00:19:40,653 времето си, 532 00:19:40,653 --> 00:19:41,445 парите си, 533 00:19:41,845 --> 00:19:42,645 и отношенията си. 534 00:19:43,185 --> 00:19:44,608 Помислете малко. 535 00:19:44,608 --> 00:19:47,328 Защо всички тези дефицити, 536 00:19:47,328 --> 00:19:50,204 хората основно се опитват да я компенсират чрез шопинг терапии. 537 00:19:50,204 --> 00:19:50,504 Само, 538 00:19:50,504 --> 00:19:51,525 че не си дават сметка, 539 00:19:52,004 --> 00:19:55,304 че посещаването на всякакви духовни курсове, 540 00:19:55,484 --> 00:19:56,505 са като шопинг терапията, 541 00:19:56,505 --> 00:19:57,425 просто в друга форма. 542 00:19:59,625 --> 00:20:00,105 Добре, 543 00:20:00,244 --> 00:20:01,164 този дефицит, 544 00:20:02,705 --> 00:20:03,474 ако кажем, 545 00:20:03,474 --> 00:20:04,065 че, 546 00:20:04,065 --> 00:20:04,965 нашето видео, 547 00:20:05,584 --> 00:20:06,369 ще провокира един, 548 00:20:06,369 --> 00:20:06,565 двама, 550 00:20:06,859 --> 00:20:07,056 петима, 551 00:20:07,056 --> 00:20:07,645 дори десет човека, 552 00:20:07,724 --> 00:20:08,541 което ще е велико, 553 00:20:08,541 --> 00:20:09,183 ако се случи, 554 00:20:09,605 --> 00:20:10,326 да осъзнаят, 555 00:20:10,326 --> 00:20:11,244 че това е шопинг. 556 00:20:12,204 --> 00:20:12,455 Нали, 557 00:20:12,455 --> 00:20:13,010 само да кажа, 558 00:20:13,010 --> 00:20:16,604 че не съм против духа или духовното в свещения смисъл на думите, 559 00:20:16,604 --> 00:20:17,241 но, 560 00:20:17,241 --> 00:20:18,296 когато човек диша, 561 00:20:18,296 --> 00:20:18,823 не мисля, 562 00:20:18,823 --> 00:20:19,284 че диша, 563 00:20:19,445 --> 00:20:20,515 той просто вдишва. 564 00:20:20,515 --> 00:20:20,782 Той, 565 00:20:20,782 --> 00:20:22,050 когато прави нещо, 566 00:20:22,050 --> 00:20:22,783 той го прави, 567 00:20:22,783 --> 00:20:24,811 защото е нормално да го правиш. 568 00:20:24,811 --> 00:20:26,623 Ти трябва да сготвиш манжата. 569 00:20:26,623 --> 00:20:32,013 Пак е практика в онзи смисъл на думата недуховния, а в реалния, 570 00:20:32,013 --> 00:20:33,404 което малко се е скрило, 571 00:20:33,544 --> 00:20:35,581 като думата духовност. 572 00:20:35,581 --> 00:20:36,985 Но как ние можем, 573 00:20:36,985 --> 00:20:38,248 според теб, 574 00:20:38,248 --> 00:20:40,929 осъзнавайки какви дефицити имаме, 575 00:20:40,929 --> 00:20:43,865 да се върнем към нормалните неща, 576 00:20:44,124 --> 00:20:45,164 към нормалния живот, 577 00:20:46,764 --> 00:20:49,104 към нормалното несъществуване на хора, 578 00:20:49,965 --> 00:20:51,384 които са част от едно цяло, 579 00:20:51,704 --> 00:20:53,045 колкото и да е несъвършено то. 580 00:20:53,045 --> 00:20:56,624 И тези за мен трябва да опростяваме нещата. 581 00:20:57,244 --> 00:20:58,430 Моето мислене е такова. 582 00:20:58,430 --> 00:21:01,545 Ако човек има пълноценно, 583 00:21:01,825 --> 00:21:02,297 здраво, 584 00:21:02,297 --> 00:21:03,444 и щастливо ежедневие, 585 00:21:03,704 --> 00:21:05,225 той има пълноценен, здрав 586 00:21:05,325 --> 00:21:06,307 и щастлив живот. 587 00:21:06,307 --> 00:21:09,045 И според мен ежедневието, 588 00:21:09,764 --> 00:21:10,164 така да кажа, 589 00:21:11,285 --> 00:21:16,074 ежедневните ангажименти са пътя към здравето и физическо, 590 00:21:16,074 --> 00:21:16,764 и психическо, 591 00:21:16,825 --> 00:21:18,168 и така нататък. 592 00:21:18,168 --> 00:21:21,045 Човек трябва да се грижи за психиката си и, 593 00:21:21,045 --> 00:21:22,285 за физическото си тяло. 594 00:21:24,185 --> 00:21:27,596 Човек трябва да се грижи за отношенията си в къщи и с най-близките си хора. 595 00:21:27,596 --> 00:21:29,391 Човек трябва да се грижи това, 596 00:21:29,391 --> 00:21:30,324 което прави, 597 00:21:30,324 --> 00:21:31,444 да му харесва, 598 00:21:31,965 --> 00:21:37,979 защото минава времето на живота в това да търсим някаква стабилност и 599 00:21:37,979 --> 00:21:39,244 спокойствие в този живот. 600 00:21:40,624 --> 00:21:41,544 Чисто битово. 601 00:21:42,124 --> 00:21:42,878 В момента, 602 00:21:42,878 --> 00:21:44,109 в който тези неща ги има, 603 00:21:44,109 --> 00:21:45,344 ние имаме всички упорни точки, 604 00:21:45,484 --> 00:21:48,649 за да можем да се справим с всички предизвикателства. 605 00:21:48,649 --> 00:21:50,351 Човек е щастлив от малките неща, 606 00:21:50,351 --> 00:21:52,045 не е щастлив от големите. 607 00:21:52,045 --> 00:21:54,344 Просто защото света, 608 00:21:54,925 --> 00:21:56,963 историята на човечеството е показала, 609 00:21:56,963 --> 00:22:00,124 че има един експеримент на Хосе Делгадо, 610 00:22:00,844 --> 00:22:03,225 той е американски психолог, 611 00:22:05,145 --> 00:22:09,512 който прави експеримент преди много години с мишки, 612 00:22:09,512 --> 00:22:11,104 забива ги там, 613 00:22:12,124 --> 00:22:15,555 пуска им ток в мозъка чрез игли и активира различни 614 00:22:15,555 --> 00:22:16,843 огнища, като на възбуда, 615 00:22:16,844 --> 00:22:18,262 и уцелили една от мишките, 616 00:22:18,262 --> 00:22:20,728 точно в зоната, 617 00:22:20,728 --> 00:22:22,604 в която получава сексуална възбуда. 618 00:22:22,904 --> 00:22:24,129 Мишката е направил той експеримент, 619 00:22:24,129 --> 00:22:25,248 оставил е иглата в мозъка. 620 00:22:25,248 --> 00:22:26,644 Мозъкът е безчувствена материя. 621 00:22:27,704 --> 00:22:30,404 И в клетката е поставил педалче и всеки път, 622 00:22:30,404 --> 00:22:31,659 когато натисне педалчето, 623 00:22:31,659 --> 00:22:32,343 протича ток, 624 00:22:32,344 --> 00:22:34,049 мишката получава удоволствие. 625 00:22:34,049 --> 00:22:34,745 Тя го натиска, 626 00:22:34,745 --> 00:22:36,145 докато не умира. 627 00:22:37,145 --> 00:22:40,704 И оттам идва това психологическо прозрение, 628 00:22:40,925 --> 00:22:42,463 че няма праг на удоволствие. 629 00:22:43,064 --> 00:22:43,395 Тоест, 630 00:22:43,395 --> 00:22:46,505 постижението и щастието не е постоянен мащаб, 631 00:22:46,564 --> 00:22:51,731 а идва в количество на малки неща, 632 00:22:51,731 --> 00:22:52,724 отколкото в големи, 633 00:22:52,904 --> 00:22:54,016 защото просто всяко нещо, 634 00:22:54,016 --> 00:22:54,725 което постигнеш, 635 00:22:54,904 --> 00:22:57,672 всеки връх на преживяване, на успех, 636 00:22:57,672 --> 00:22:58,644 на популярност, 637 00:22:58,785 --> 00:22:59,527 на пари, 638 00:22:59,527 --> 00:23:00,344 или на власт, 639 00:23:01,005 --> 00:23:02,525 той винаги е недостатъчен, 640 00:23:02,704 --> 00:23:04,464 защото няма връх на удоволствие. 641 00:23:04,585 --> 00:23:05,808 Няма край на удоволствие. 642 00:23:05,808 --> 00:23:07,184 Няма граница на удоволствие. 643 00:23:08,464 --> 00:23:08,807 Така, 644 00:23:08,807 --> 00:23:13,365 че ако човек не се е научил да се чувства добре в ежедневието си, 645 00:23:13,964 --> 00:23:14,904 а той може да се чувства добре 646 00:23:14,904 --> 00:23:15,860 Един нормален човек, 647 00:23:15,860 --> 00:23:16,764 който не е социопат, 648 00:23:16,865 --> 00:23:19,585 може да се чувства добре, само когато и другите около него се чувстват добре. 649 00:23:19,984 --> 00:23:20,865 Иначе е социопат. 650 00:23:22,964 --> 00:23:23,535 Така, 651 00:23:23,535 --> 00:23:25,665 че ако ние това не го научим, 652 00:23:25,824 --> 00:23:27,264 всичко друго е излишно. 653 00:23:28,725 --> 00:23:29,904 Нашият народ го знае това. 654 00:23:30,104 --> 00:23:30,543 Той казва, 655 00:23:30,543 --> 00:23:31,665 който не е доволен на малко, 656 00:23:31,824 --> 00:23:32,745 не е доволен и на много. 657 00:23:33,544 --> 00:23:34,042 Всеки, 658 00:23:34,042 --> 00:23:34,873 който търси, 659 00:23:34,873 --> 00:23:35,703 според мен, 660 00:23:36,204 --> 00:23:37,165 решението и щастието, 661 00:23:37,165 --> 00:23:40,625 в количеството, а не в качеството, 662 00:23:40,625 --> 00:23:41,005 бърка. 663 00:23:42,904 --> 00:23:44,425 И живота го показва. 664 00:23:44,885 --> 00:23:45,585 Живота го показва. 665 00:23:45,725 --> 00:23:46,204 Това не е мое мнение. 666 00:23:46,425 --> 00:23:48,015 Аз не съм толкова умен, 667 00:23:48,015 --> 00:23:50,041 че да ги казвам или да ги знам като формула, 668 00:23:50,041 --> 00:23:50,425 тези неща. 669 00:23:50,944 --> 00:23:52,043 Просто се опитвам да мисля. 670 00:23:52,324 --> 00:23:53,707 Според мен, 671 00:23:53,707 --> 00:23:57,324 мисленето е разпознаване на модели в миналото. 672 00:23:57,845 --> 00:23:58,335 Тоест, 673 00:23:58,335 --> 00:24:00,764 човек не може да няма памет и да мисли. 674 00:24:01,805 --> 00:24:03,404 А ние трябва да имаме памет за това, 675 00:24:03,404 --> 00:24:05,004 кой е работил преди нас. 676 00:24:05,944 --> 00:24:07,845 Как са се чувствали добре хората преди нас. 677 00:24:07,845 --> 00:24:09,065 Кои са били принципите, 678 00:24:09,145 --> 00:24:10,905 които са създавали здрави поколения. 679 00:24:11,585 --> 00:24:12,625 Кои са били принципите, 680 00:24:12,724 --> 00:24:14,304 които са възпитавали децата, 681 00:24:15,365 --> 00:24:16,308 за да станат нормални, 682 00:24:16,308 --> 00:24:16,805 възрастни. 683 00:24:18,387 --> 00:24:21,081 Така че трябва ни малко памет, 684 00:24:21,081 --> 00:24:22,635 защото в момента, 685 00:24:22,635 --> 00:24:24,397 ако има някоя бомба, 686 00:24:24,397 --> 00:24:26,884 която се е стоварила върху нас, 687 00:24:26,884 --> 00:24:30,200 такава информационна и пропагандна, 688 00:24:30,200 --> 00:24:32,687 тя се нарича новото нормално. 689 00:24:33,286 --> 00:24:35,302 Което за мен е оксиморон. 690 00:24:35,302 --> 00:24:36,167 Или е ново, 691 00:24:36,167 --> 00:24:37,415 или е нормално. 692 00:24:37,415 --> 00:24:38,759 Няма как да бъде и двете. 693 00:24:38,759 --> 00:24:40,872 Светът винаги се развива, 694 00:24:40,872 --> 00:24:43,849 човечеството винаги се е развивало, 695 00:24:43,849 --> 00:24:47,306 но човекът си е останал същия в същината си. 696 00:24:47,307 --> 00:24:52,393 Наскоро издадохме една книга на Теофраст, 697 00:24:52,393 --> 00:24:55,554 която се нарича Характери. 698 00:24:55,554 --> 00:24:59,541 Теофраст е древногръцки писател и 699 00:24:59,541 --> 00:25:00,640 философ. 700 00:25:00,640 --> 00:25:05,726 Това е всъщност прабабата на психологията. 701 00:25:05,727 --> 00:25:07,935 Това е една книга с характери, 702 00:25:07,935 --> 00:25:13,413 защото е писана преди 2300 години и в тази книга той е избрал 30 характера. 703 00:25:13,413 --> 00:25:14,650 На срамежливия, 704 00:25:14,650 --> 00:25:15,622 досадния, 705 00:25:15,622 --> 00:25:16,593 простака, 706 00:25:16,593 --> 00:25:17,389 хармония. 707 00:25:17,389 --> 00:25:19,509 Всички са по една страничка, 708 00:25:19,509 --> 00:25:21,806 даже някои са по половин страничка. 709 00:25:21,806 --> 00:25:23,926 Няколко изречения за всеки. 710 00:25:23,927 --> 00:25:25,907 Всеки трябва да я прочете, 711 00:25:25,907 --> 00:25:30,434 защото да си даде сметка как човекът се е променил точно никък, 712 00:25:30,434 --> 00:25:32,227 ама никък като същност. 713 00:25:32,227 --> 00:25:35,245 Променила се и техническата култура, 714 00:25:35,245 --> 00:25:38,357 но същността на човека като търсене, 715 00:25:38,357 --> 00:25:39,678 като поведение, 716 00:25:39,678 --> 00:25:41,470 като стремеж, 717 00:25:41,470 --> 00:25:42,696 е абсолютно една и съща, 718 00:25:42,696 --> 00:25:43,733 тази книга, 719 00:25:43,733 --> 00:25:45,526 все едно е писана вчера. 720 00:25:46,927 --> 00:25:52,839 Значи човек мога да си поиграе да я пренапише със съвременни термини и 721 00:25:52,839 --> 00:25:56,966 ако замени скъсания хитон с новата блуза и така 723 00:25:57,189 --> 00:25:59,086 Тя ще е като писана вчера. 724 00:26:19,887 --> 00:26:21,186 Аплодисменти приятели, 725 00:26:21,186 --> 00:26:22,503 на подкаста аз избрах. 726 00:26:22,503 --> 00:26:25,054 Едно пространство за светли хора, 727 00:26:25,054 --> 00:26:27,194 които споделят не само на думи, 728 00:26:27,194 --> 00:26:28,347 но и на практика, 729 00:26:28,347 --> 00:26:29,417 чрез делата си, 731 00:26:30,487 --> 00:26:32,125 Ако ви харесва това, 732 00:26:32,125 --> 00:26:33,281 което правим, 733 00:26:33,281 --> 00:26:34,438 споделете го, 734 00:26:34,438 --> 00:26:35,691 абонирайте се. 735 00:26:35,691 --> 00:26:38,100 Ако желаете да ни подкрепите, 736 00:26:38,100 --> 00:26:41,666 може да го направите чрез Revolute и PayPal. 737 00:26:42,707 --> 00:26:44,079 Но най-важното е, 738 00:26:44,079 --> 00:26:45,177 че сме заедно, 739 00:26:45,177 --> 00:26:48,196 защото в това именно е целият смисъл. 740 00:26:48,196 --> 00:26:50,026 Благодарим ви. 741 00:26:59,707 --> 00:27:00,467 Аплодисменти приятели. 742 00:27:00,467 --> 00:27:04,055 Виждам книгите ти и забелязвам Йовков, 743 00:27:04,055 --> 00:27:06,777 бележите Българи, 744 00:27:06,777 --> 00:27:07,644 въобще, 745 00:27:07,644 --> 00:27:08,881 виждам книги, 746 00:27:08,881 --> 00:27:11,356 които много малко хора четът, 747 00:27:11,356 --> 00:27:12,841 Омир, Илиада, 748 00:27:12,841 --> 00:27:19,770 за съжаление много малко хора вече не им обръщат внимание и само стоят на етажерките, 749 00:27:19,770 --> 00:27:21,626 на библиотеките. 750 00:27:23,066 --> 00:27:25,250 Много ми се иска точно ти да кажеш, 751 00:27:25,250 --> 00:27:28,058 защо трябва да познаваме нашите автори, 752 00:27:28,058 --> 00:27:31,646 защо трябва да четем не само българска класика, 753 00:27:31,646 --> 00:27:36,327 защото когато не четеш директно духовна литература или психология. 754 00:27:36,327 --> 00:27:37,491 Не можеш да четеш. 755 00:27:37,491 --> 00:27:40,054 Ако четеш само духовна литература, 756 00:27:40,054 --> 00:27:41,606 значи не можеш да четеш. 757 00:27:45,526 --> 00:27:47,695 Когато започнах да уча психология, 758 00:27:47,695 --> 00:27:51,885 първата лекция беше по история на психологията и първият част беше 759 00:27:51,885 --> 00:27:55,326 при професор Георги Йолов, той беше от старото поколение. 760 00:27:56,526 --> 00:27:59,071 Така започна учението ми по психология. 761 00:27:59,071 --> 00:27:59,669 Той каза, 762 00:27:59,669 --> 00:28:03,936 ако искате да се занимавате с психология и да работите в психотерапия, 763 00:28:03,936 --> 00:28:05,134 трябва да помните, 764 00:28:05,134 --> 00:28:09,325 че психологията е по-добре описана в художествената литература, 765 00:28:09,325 --> 00:28:11,346 отколкото в специализираната. 766 00:28:11,347 --> 00:28:13,361 И понеже това ме резонира, 767 00:28:13,361 --> 00:28:15,742 аз го чух и веднага ме резонира. 768 00:28:15,742 --> 00:28:20,229 И повече не слушах нищо друго от цялото учене, 769 00:28:20,229 --> 00:28:24,349 но нещата са така, че в момента сме залети от книги как да..., 770 00:28:24,349 --> 00:28:25,448 за 7 дни как да..., 771 00:28:25,448 --> 00:28:26,913 как да стана..., 773 00:28:27,646 --> 00:28:28,564 как да забогатея, 774 00:28:28,564 --> 00:28:29,666 как да стане успешен. 775 00:28:29,666 --> 00:28:31,819 И това е една погрешна концепция, 776 00:28:31,819 --> 00:28:33,588 че има такива рецепти, 777 00:28:33,588 --> 00:28:35,049 които като ги прочетеш, 778 00:28:35,049 --> 00:28:36,125 ще станеш по-умен. 779 00:28:36,906 --> 00:28:38,231 Ако тези книги работиха, 780 00:28:38,231 --> 00:28:39,026 трябваше всеки, 781 00:28:39,026 --> 00:28:39,954 който ги е прочел, 782 00:28:39,954 --> 00:28:41,677 да е супер успешен в това. 783 00:28:41,677 --> 00:28:44,129 Те се продават успешно в милиони, 784 00:28:44,129 --> 00:28:45,786 може би милиарди екземпляра. 785 00:28:47,446 --> 00:28:49,116 Но няма милиони читатели, 786 00:28:49,116 --> 00:28:51,166 които да са научили това нещо. 787 00:28:51,846 --> 00:28:52,486 Смятам, 788 00:28:52,486 --> 00:28:55,598 че е много важно човек да се научи да чете. 789 00:28:55,598 --> 00:28:58,070 Ако човек чете само информация, 790 00:28:58,070 --> 00:28:59,168 само формули, 791 00:28:59,168 --> 00:29:00,541 само такива неща, 792 00:29:00,541 --> 00:29:02,006 той не може да чете. 793 00:29:03,587 --> 00:29:05,177 Защото четенето е процес, 794 00:29:05,177 --> 00:29:06,966 в който ти трябва да бъдеш автор. 795 00:29:08,200 --> 00:29:08,881 Да кажем, 796 00:29:08,881 --> 00:29:10,074 ако ти си на кино, 797 00:29:10,074 --> 00:29:11,353 ти си потребител, 798 00:29:11,353 --> 00:29:13,909 консуматор на визията на режисьора, 799 00:29:13,909 --> 00:29:14,762 на актьора, 800 00:29:14,762 --> 00:29:15,955 на композитора, 801 00:29:15,955 --> 00:29:17,063 на сценариста, 802 00:29:17,063 --> 00:29:18,085 на оператора, 803 00:29:18,085 --> 00:29:19,278 на всичко друго. 804 00:29:19,760 --> 00:29:23,285 И можеш да се наслаждаваш пълнота, можеш да го приживяваш пълнота, 805 00:29:23,285 --> 00:29:24,545 можеш да влезеш във филма. 806 00:29:24,545 --> 00:29:25,300 Това е хубаво, 807 00:29:25,300 --> 00:29:26,559 но това е тяхната визия. 809 00:29:28,244 --> 00:29:30,309 Същото е и с музиката, 810 00:29:30,309 --> 00:29:34,439 с изобразителното изкуство. 811 00:29:36,279 --> 00:29:38,249 Но четенето е процес, 812 00:29:38,249 --> 00:29:40,103 в който ти си автор, 813 00:29:40,103 --> 00:29:43,580 ти не просто употребяваш, ти твориш. 814 00:29:44,119 --> 00:29:45,849 Тъй като на един бял лист с черни знаци, 815 00:29:45,849 --> 00:29:46,823 които не значат нищо, 816 00:29:46,823 --> 00:29:48,229 трябва да видиш зелена поляна, 817 00:29:48,229 --> 00:29:49,365 планини, 818 00:29:49,365 --> 00:29:50,285 кон, 819 00:29:50,285 --> 00:29:51,259 кола, 820 00:29:51,259 --> 00:29:52,286 човек, 821 00:29:52,286 --> 00:29:53,639 трябва да видиш как изглежда, 822 00:29:54,380 --> 00:29:56,147 да чуеш звука на гласа му, 824 00:29:56,289 --> 00:29:56,430 тоест 825 00:29:56,430 --> 00:29:59,400 ти активно започваш да създаваш картината вътре. 826 00:29:59,400 --> 00:30:03,582 Ако един и същи текст го прочетат двама човека и трябва да направят филм по него, 827 00:30:03,582 --> 00:30:06,285 това ще бъдат два различни филма с различни герои, 828 00:30:06,285 --> 00:30:07,314 музика, 829 00:30:07,314 --> 00:30:08,279 и визия. 830 00:30:09,380 --> 00:30:10,584 И затова смятам, 831 00:30:10,584 --> 00:30:13,680 че трябва да се върнем четенето като умение. 832 00:30:14,899 --> 00:30:15,387 Смятам, 833 00:30:15,387 --> 00:30:18,665 че хората трябва да се научат да влизат в това състояние, 834 00:30:18,665 --> 00:30:20,059 да влизат в този процес. 835 00:30:21,019 --> 00:30:23,548 Тогава те няма просто да употребяват, 836 00:30:23,548 --> 00:30:25,425 да консумират информация, 837 00:30:25,425 --> 00:30:28,363 а ще започнат да обмислят тази информация, 838 00:30:28,363 --> 00:30:30,159 да я създават и да я творят. 839 00:30:31,000 --> 00:30:35,079 Ние имаме прекрасни български писатели. Прекрасни. 840 00:30:36,799 --> 00:30:38,338 Трябва да ги опознаем. 841 00:30:38,479 --> 00:30:39,699 Но не може да спираме до тях. 842 00:30:41,100 --> 00:30:42,718 Всяка класика трябва да се чете. 843 00:30:42,839 --> 00:30:43,375 Хората, 844 00:30:43,375 --> 00:30:45,673 които не са чели много книги, 845 00:30:45,673 --> 00:30:47,970 имат едно погрешно мислене, 846 00:30:47,970 --> 00:30:50,038 че класиката е трудна за четене. 847 00:30:50,320 --> 00:30:50,560 И да, 848 00:30:50,560 --> 00:30:50,980 смятам, 849 00:30:50,980 --> 00:30:52,000 че тя е класика само, 850 00:30:52,000 --> 00:30:53,560 защото е лесно и приятно да се чете. 851 00:30:54,479 --> 00:30:55,920 И винаги всеки иска да я чете. 852 00:30:56,479 --> 00:30:57,359 Трябва да се чете класика. 853 00:30:58,119 --> 00:30:59,727 Защото който не е чел класиците, 854 00:30:59,727 --> 00:31:00,818 той се възхищава на тия, 855 00:31:00,818 --> 00:31:01,679 дето ги цитират. 856 00:31:02,060 --> 00:31:02,979 В най-добрия случай. 857 00:31:03,820 --> 00:31:05,080 Или можеш да го излъжеш, 858 00:31:05,080 --> 00:31:06,280 че някой нещо е написал. 859 00:31:06,280 --> 00:31:10,088 Като си говорим за тази информация, 860 00:31:10,088 --> 00:31:13,134 която се излива в интернет, 861 00:31:13,134 --> 00:31:16,815 постоянно толкова лъжи чета, 862 00:31:16,815 --> 00:31:19,791 че не е истина. Например, 863 00:31:19,791 --> 00:31:26,759 някъде бях срещнал хилядото болести и хилядото лекарства според Лао Дзъ. 864 00:31:28,300 --> 00:31:28,959 Дрън-дрън. 865 00:31:29,140 --> 00:31:31,000 Лао Дзъ има една единствена книга. 866 00:31:31,080 --> 00:31:32,337 Тя се казва Даудезин, 867 00:31:32,337 --> 00:31:33,360 и е 81 астрофи. 868 00:31:33,959 --> 00:31:34,879 Тя е с малки стихове. 869 00:31:34,879 --> 00:31:38,179 И там няма нищо написано за това нещо. 870 00:31:39,140 --> 00:31:42,839 И в момента просто всичко започва да се произвежда. 871 00:31:42,979 --> 00:31:43,395 Ей така, 872 00:31:43,395 --> 00:31:44,108 защото е лесно, 873 00:31:44,108 --> 00:31:45,000 без да има смисъл. 874 00:31:45,800 --> 00:31:46,231 Тоест, 875 00:31:46,231 --> 00:31:47,308 ние сме във времето, 876 00:31:47,308 --> 00:31:48,817 в което може да има форма, 877 00:31:48,817 --> 00:31:49,895 прекрасна форма, 878 00:31:49,895 --> 00:31:51,979 която да излъже толкова, 879 00:31:51,979 --> 00:31:53,559 че вътре има съдържание. 880 00:31:54,920 --> 00:31:55,959 Ей така. 881 00:31:57,860 --> 00:31:59,679 Още един интересен въпрос имам към тебе. 882 00:32:00,479 --> 00:32:03,119 Защо има толкова много психолози в България? 883 00:32:03,420 --> 00:32:11,660 Някак си толкова ли е болно обществото или толкова имат нужда хората от това? 884 00:32:11,899 --> 00:32:12,433 За мен е, 885 00:32:12,433 --> 00:32:13,057 защото, 886 00:32:13,057 --> 00:32:17,513 бягайки далеч от естествения начин на живот и отношения, 887 00:32:17,513 --> 00:32:19,920 хората стават все по-нещастни. 888 00:32:19,920 --> 00:32:24,200 За нещастието обаче е лична отговорност. 889 00:32:24,300 --> 00:32:25,476 Ако човек е нещастен, 890 00:32:25,476 --> 00:32:27,045 той е дължен да направи нещо, 891 00:32:27,045 --> 00:32:27,699 да промени, 892 00:32:27,699 --> 00:32:28,941 да поеме отговорност, 893 00:32:28,941 --> 00:32:29,921 да поеме рискове, 894 00:32:29,921 --> 00:32:31,359 за да може да направи нещо. 895 00:32:32,080 --> 00:32:35,282 Ако обаче ти диагностицираш нещастието си, 896 00:32:35,282 --> 00:32:37,360 тогава това не е твоя работа. 897 00:32:37,780 --> 00:32:39,119 То е специализиран проблем. 898 00:32:39,839 --> 00:32:42,039 Плащаш си и срещаш някой друг. 899 00:32:46,179 --> 00:32:48,144 Тогава ти нямаш вътрешен конфликт, 900 00:32:48,144 --> 00:32:49,259 че ти не вършиш нещо. 901 00:32:49,560 --> 00:32:51,531 Защото ти не си квалифициран да го свършиш, 902 00:32:51,531 --> 00:32:53,338 тъй като това е специализиран проблем. 903 00:32:54,459 --> 00:32:55,379 Не житейски, 904 00:32:55,379 --> 00:32:56,300 не е ежедневен. 905 00:32:56,860 --> 00:32:59,411 Това е вторична полза от проблеми, 906 00:32:59,411 --> 00:33:00,378 от симптоми. 907 00:33:00,619 --> 00:33:01,459 И съответно, 908 00:33:01,459 --> 00:33:05,200 когато може да се предложи това избягване на конфликт през 909 00:33:05,200 --> 00:33:07,339 диагностициране на нещастието, 910 00:33:08,239 --> 00:33:08,710 хората, 911 00:33:08,710 --> 00:33:11,069 които могат да си го позволят като услуга, 912 00:33:11,069 --> 00:33:12,079 си го позволяват. 913 00:33:12,679 --> 00:33:13,274 И съответно, 914 00:33:13,274 --> 00:33:15,060 почват дълго време да ходят на терапия. 915 00:33:16,660 --> 00:33:18,360 И тогава те нямат конфликт, 916 00:33:18,360 --> 00:33:19,247 защото казват, 917 00:33:19,247 --> 00:33:20,799 аз правя нещо по въпроса. 918 00:33:21,099 --> 00:33:22,389 Ходят на терапия, 919 00:33:22,389 --> 00:33:25,659 но тенденцията е да не спрат да ходят на терапия. 920 00:33:25,939 --> 00:33:26,752 Защото ако спрат, 921 00:33:26,752 --> 00:33:27,890 трябва да направят това, 922 00:33:27,890 --> 00:33:29,680 което всъщност е тяхна отговорност. 923 00:33:30,259 --> 00:33:31,620 Говоря в масови случаи. 924 00:33:33,140 --> 00:33:39,084 А как ние всъщност трябва да намерим пътя към своето щастие, 925 00:33:39,084 --> 00:33:41,818 а не да очакваме някой друг? 926 00:33:42,580 --> 00:33:44,003 Питам те като специалист, 927 00:33:44,003 --> 00:33:49,728 питам те като човек с огромен опит. Как всъщност се случва така, 928 00:33:49,728 --> 00:33:55,526 че просто хората се събуждат един ден след дълго време на потискане 929 00:33:55,526 --> 00:33:57,863 на собствените си проблеми и самоосъззнава, 930 00:33:57,863 --> 00:34:02,410 че черната дупка вътре в тях като емоция или като празнота или като 931 00:34:02,410 --> 00:34:06,230 каквото да го кажем там всеки си има различна представа толкова огромна, 932 00:34:06,230 --> 00:34:06,538 че 933 00:34:07,790 --> 00:34:09,094 Животът при услови, 934 00:34:09,094 --> 00:34:13,333 че имаш да кажем почти всичко или всичко и си толква нещастен, 935 00:34:13,333 --> 00:34:14,230 няма смисъл. 936 00:34:14,849 --> 00:34:17,088 Основното правило във философията е, 937 00:34:17,088 --> 00:34:19,029 че всяко обобщение е погрешно. 938 00:34:19,949 --> 00:34:23,974 Тогава когато кажем, че психолозите са такива, тези хора са такива 939 00:34:23,974 --> 00:34:28,103 всяко обобщение е погрешно винаги Също, 940 00:34:28,103 --> 00:34:30,396 погрешното обобщение е като да се будиш и да казваш, 941 00:34:30,396 --> 00:34:32,476 моят живот е нещастен или моят живот е щастлив. 942 00:34:32,476 --> 00:34:33,329 Това са обобщения, 943 00:34:33,329 --> 00:34:34,129 които не са верни. 944 00:34:34,810 --> 00:34:35,419 Смятам, 945 00:34:35,419 --> 00:34:35,942 че това, 946 00:34:35,942 --> 00:34:37,075 като да кажем, 947 00:34:37,075 --> 00:34:39,166 хубавите класически филми, 948 00:34:39,166 --> 00:34:40,996 които всички познаваме, 949 00:34:40,996 --> 00:34:42,303 те са класически, 950 00:34:42,303 --> 00:34:44,829 защото не защото помниш целия филм, 951 00:34:44,909 --> 00:34:46,700 а защото помниш една сцена от филм, 952 00:34:46,700 --> 00:34:48,555 която е класика и всеки я повтаря. 953 00:34:48,555 --> 00:34:51,689 Тази реплика или онази реплика от нашите български филми, 954 00:34:51,689 --> 00:34:53,608 от световните филми и така нататък. 955 00:34:54,209 --> 00:34:54,604 Смятам, 956 00:34:54,604 --> 00:34:56,240 че животът е абсолютно същото. 957 00:34:56,240 --> 00:34:56,522 Тоест, 958 00:34:56,522 --> 00:34:57,425 ние имаме моменти, 959 00:34:57,425 --> 00:34:58,498 които са незабравими, 960 00:34:58,498 --> 00:34:59,401 които са щастливи, 961 00:34:59,401 --> 00:35:00,530 които са вдъхновяващи, 962 00:35:01,350 --> 00:35:04,179 а иначе през живота ни ще има всичко. 963 00:35:04,179 --> 00:35:04,745 И лоши, 964 00:35:04,745 --> 00:35:06,159 и хубави моменти. 965 00:35:06,159 --> 00:35:07,763 Щастливият живот е, 966 00:35:07,763 --> 00:35:10,026 когато имаш такива моменти, 967 00:35:10,026 --> 00:35:11,629 когато си ги помниш, 968 00:35:12,489 --> 00:35:16,829 когато така те са ти ценност и колкото може повече такива да имаш, 969 00:35:16,829 --> 00:35:17,955 но те са моменти. 970 00:35:17,955 --> 00:35:18,518 Смятам, 971 00:35:18,518 --> 00:35:21,009 че не знам какъв е пътя към щастието. 972 00:35:21,790 --> 00:35:24,272 За мен критерия за щастието е, 973 00:35:24,272 --> 00:35:24,844 когато човек, 975 00:35:25,799 --> 00:35:28,472 няма нужда от нищо друго. 976 00:35:28,472 --> 00:35:29,809 Това е щастието. 977 00:35:30,410 --> 00:35:32,918 От колкото по-малко неща има нужда човек, 978 00:35:32,918 --> 00:35:34,206 толкова по-щастлив е. 979 00:35:34,206 --> 00:35:35,630 Сократ казва, 980 00:35:35,630 --> 00:35:36,376 че щастието е там, 981 00:35:36,376 --> 00:35:37,460 където няма излишък, 982 00:35:37,460 --> 00:35:38,748 където няма недостиг. 983 00:35:39,650 --> 00:35:41,370 Тоест трябва да знаем кое не е в повече, 984 00:35:41,370 --> 00:35:42,230 и кое не е по-малко. 985 00:35:42,249 --> 00:35:44,209 А къде и във кое ти Иво Величков се чувстваш щастлив? 986 00:35:44,209 --> 00:35:47,224 В къщата и извън къщата, 987 00:35:47,224 --> 00:35:49,736 най-вече не къде, 988 00:35:49,736 --> 00:35:50,741 а с кого, 989 00:35:50,741 --> 00:35:54,762 а когато сме на мястото, 990 00:35:54,762 --> 00:35:56,939 което е хубаво, 991 00:35:56,939 --> 00:35:58,949 още по-добре. 992 00:36:00,090 --> 00:36:01,570 Имаше един вечен въпрос, 993 00:36:01,570 --> 00:36:02,486 кое е по-важно, 994 00:36:02,486 --> 00:36:03,755 дестинацията, 995 00:36:03,755 --> 00:36:04,883 крайната цел, 996 00:36:04,883 --> 00:36:05,869 или пътуването. 997 00:36:06,709 --> 00:36:07,225 Аз мисля, 998 00:36:07,225 --> 00:36:08,129 че е компанията. 999 00:36:10,690 --> 00:36:13,303 Така че важно е с кого минаваме през този живот. 1000 00:36:13,303 --> 00:36:15,264 Винаги е било важно с кого си повече, 1001 00:36:15,264 --> 00:36:16,310 отколкото къде си. 1002 00:36:17,790 --> 00:36:19,370 Да ти питам за страхът. 1003 00:36:19,750 --> 00:36:20,269 Окей. 1004 00:36:21,590 --> 00:36:25,968 Това всъщност е изворът на много противоречия, 1005 00:36:25,968 --> 00:36:30,010 много проблеми и много криви в живота ни. 1006 00:36:30,310 --> 00:36:30,790 Във всички. 1007 00:36:31,610 --> 00:36:32,129 Да. 1008 00:36:33,590 --> 00:36:37,143 Ти като терапевт как се бориш с това нещо, 1009 00:36:37,143 --> 00:36:39,620 като човек и спрямо хората, 1010 00:36:39,620 --> 00:36:42,420 които идват да ти се доверяват. 1012 00:36:43,390 --> 00:36:44,422 Тук е мястото да ме питаш, 1013 00:36:44,422 --> 00:36:45,282 това е кабинетът, 1014 00:36:45,282 --> 00:36:46,429 само за това си говорим. 1015 00:36:49,250 --> 00:36:55,609 Защото всеки си има своите страхове и те подсъзнателно си го водят. 1016 00:36:58,250 --> 00:37:00,930 Страхът никога няма да изчезне, 1017 00:37:00,930 --> 00:37:03,610 просто защото той е наш спътник. 1018 00:37:04,670 --> 00:37:07,347 Въпросът е какво отношение имаш към него, 1019 00:37:07,347 --> 00:37:10,269 а пообеждаването на страхът е единствено. 1020 00:37:10,670 --> 00:37:12,852 Готовността да се изправиш срещу страхът, 1021 00:37:12,852 --> 00:37:13,600 парадоксално, 1022 00:37:13,600 --> 00:37:14,349 го елиминира. 1023 00:37:15,750 --> 00:37:16,790 За мен така са нещата. 1024 00:37:17,370 --> 00:37:17,633 Всеки, 1025 00:37:17,633 --> 00:37:19,321 който каже: аз съм изгубил страхът си, 1026 00:37:19,321 --> 00:37:20,429 никога не ме е страх. 1027 00:37:20,429 --> 00:37:21,225 От нещо, 1028 00:37:21,225 --> 00:37:23,614 не е наясно със себе си, 1029 00:37:23,614 --> 00:37:24,411 може би, 1030 00:37:24,411 --> 00:37:27,729 или му се иска да е в някоя роля. 1031 00:37:28,129 --> 00:37:30,162 Всеки от нас живее с страх, 1032 00:37:30,162 --> 00:37:31,349 той е част от нас. 1033 00:37:31,829 --> 00:37:32,945 По същия начин, 1034 00:37:32,945 --> 00:37:35,179 както живеем със знанието, 1035 00:37:35,179 --> 00:37:36,390 че сме смъртни. 1036 00:37:37,590 --> 00:37:39,489 Но това не е нашата фиксация. 1037 00:37:40,230 --> 00:37:41,167 Тази идея не е нещо, 1038 00:37:41,167 --> 00:37:41,928 което ни спира. 1039 00:37:42,530 --> 00:37:43,110 Да живеем. 1040 00:37:43,310 --> 00:37:43,950 Да живеем. 1041 00:37:46,090 --> 00:37:47,493 Така стане да беше казал, 1042 00:37:47,493 --> 00:37:49,030 че великото нещо в човека е, 1043 00:37:49,110 --> 00:37:53,188 че може да изравни ужаса да си човек с чудото да си човек. 1044 00:37:53,989 --> 00:37:54,397 Смятам, 1045 00:37:54,397 --> 00:37:57,369 че ние имаме тази способност да живеем по този паралелен начин. 1046 00:37:58,510 --> 00:37:58,963 Да знаем, 1047 00:37:58,963 --> 00:38:00,422 че сме смъртни и да живеем все едно, 1048 00:38:00,422 --> 00:38:01,329 не сме безсмъртни. 1049 00:38:02,170 --> 00:38:02,918 Да знаем, 1050 00:38:02,918 --> 00:38:07,080 че страхът винаги е около нас и въпреки това той да има нулево 1051 00:38:07,080 --> 00:38:10,519 значение за нашите решения и поведение и в начина, 1052 00:38:10,519 --> 00:38:11,568 по който се чувстваме. 1053 00:38:12,150 --> 00:38:14,370 Ние се учим на тези неща още като деца. 1054 00:38:14,450 --> 00:38:17,250 Между 3 и 5 годинки се научаваме на това нещо. 1055 00:38:17,569 --> 00:38:20,334 Между 3 и 5 годинки се развива абстрактното мислене на детето и 1056 00:38:20,334 --> 00:38:21,653 тогава то започва 1057 00:38:21,653 --> 00:38:23,170 по-ясно и абстрактно да се развива. 1058 00:38:23,930 --> 00:38:25,790 Започва да има тези абстрактни въпроси. 1059 00:38:25,969 --> 00:38:27,062 Какво има след края на небето? 1060 00:38:27,062 --> 00:38:27,490 Има ли Бог? 1061 00:38:27,550 --> 00:38:27,938 Няма ли? 1062 00:38:27,938 --> 00:38:29,270 Тогава разбира и за смъртта. 1063 00:38:29,689 --> 00:38:32,270 Преди 3 години никое дете няма такива абстрактни понятия. 1064 00:38:33,189 --> 00:38:34,006 И когато разбере, 1065 00:38:34,006 --> 00:38:34,877 че всичко свършва, 1066 00:38:34,877 --> 00:38:35,749 че всичко е крайно, 1067 00:38:35,749 --> 00:38:36,008 и то, 1068 00:38:36,008 --> 00:38:36,398 и мама, 1069 00:38:36,398 --> 00:38:36,787 и баба, 1070 00:38:36,787 --> 00:38:37,177 и дядо, 1071 00:38:37,177 --> 00:38:37,631 и татко, 1072 00:38:37,631 --> 00:38:38,929 и всичките ще изчезнат. 1073 00:38:39,950 --> 00:38:42,128 Това е огромен стрес и травма за детето, 1074 00:38:42,189 --> 00:38:45,550 но то с неговото гъвкаво и подвижно съзнание, 1075 00:38:45,930 --> 00:38:49,529 още на другия ден го забравя и започва да играе така, 1076 00:38:49,689 --> 00:38:50,026 все едно, 1077 00:38:50,026 --> 00:38:51,569 че никога това не е идвало в главата му. 1078 00:38:52,688 --> 00:38:54,888 И това е умението да живеем паралелно, 1079 00:38:54,888 --> 00:38:58,427 да изравняваме ужаса с чудото да си човек. 1080 00:38:59,468 --> 00:39:02,587 И ние това умение можем да го приложим навсякъде. 1081 00:39:03,148 --> 00:39:03,720 И в страха, 1082 00:39:03,720 --> 00:39:04,708 и във всяко друго нещо. 1083 00:39:06,328 --> 00:39:08,507 Така че страхът не е страшен. 1084 00:39:09,188 --> 00:39:10,308 Ако беше казал да ни е страх, 1085 00:39:10,468 --> 00:39:11,487 пак няма да се плашим. 1086 00:39:13,147 --> 00:39:13,819 Спомняш ли си, 1087 00:39:13,819 --> 00:39:14,267 Дон Хуан, 1088 00:39:14,448 --> 00:39:15,767 когато кара Карлос Кастанеда, 1089 00:39:16,528 --> 00:39:19,788 да вижда тотева в човека? 1090 00:39:19,788 --> 00:39:22,507 За какъв живот не е свързан всеки човек? 1091 00:39:22,907 --> 00:39:23,747 Правиш ли го понякога? 1092 00:39:24,188 --> 00:39:24,871 Не. 1093 00:39:24,871 --> 00:39:26,163 Аз смятам, 1094 00:39:26,163 --> 00:39:27,467 че всички тези теми, 1095 00:39:27,548 --> 00:39:30,368 които са свързани с вътрешния свят на човека, 1096 00:39:30,528 --> 00:39:31,768 с психологията и всичко друго, 1097 00:39:34,208 --> 00:39:34,847 те стигат, 1098 00:39:35,647 --> 00:39:36,880 те са дълбоки, 1099 00:39:36,880 --> 00:39:37,907 те са важни, 1100 00:39:38,728 --> 00:39:43,188 но ако човек започне да ги ритуализира и митологизира и мистифицира, 1101 00:39:43,888 --> 00:39:46,758 има опасност да изпадне в огромни самозаблуди. 1102 00:39:46,758 --> 00:39:50,872 Аз познавам хипнозата като техника и затова смятам, 1103 00:39:50,872 --> 00:39:54,647 че най-голямата полза от познаването на тази тема, 1104 00:39:55,827 --> 00:39:56,297 хипнозата, 1105 00:39:56,297 --> 00:39:57,427 внушението и всичко друго, 1106 00:39:57,588 --> 00:39:59,967 е днес да хипнотизираме и дехипнотизираме. 1107 00:40:00,107 --> 00:40:03,827 Да дехипнотизираме всички внушения, 1108 00:40:04,007 --> 00:40:05,147 които идват и отстрани, 1109 00:40:05,488 --> 00:40:07,027 а също така и от самовнушения, 1110 00:40:07,188 --> 00:40:08,647 които много често създаваме. 1111 00:40:09,448 --> 00:40:10,748 Ние трябва да си дадем сметка, 1112 00:40:10,748 --> 00:40:13,106 че много често ние имаме вътрешен свят, 1113 00:40:13,548 --> 00:40:15,027 съответно имаме вътрешна динамика, 1114 00:40:15,027 --> 00:40:16,466 съответно имаме вътрешен глас. 1115 00:40:18,848 --> 00:40:19,368 И много често, 1116 00:40:19,368 --> 00:40:19,668 обаче, 1117 00:40:19,668 --> 00:40:22,668 ние бъркаме този вътрешен глас на интуицията и самовнушениета. 1118 00:40:23,848 --> 00:40:25,689 И ние трябва да внимаваме какво е от тези неща, 1119 00:40:25,689 --> 00:40:26,467 които си мислим. 1120 00:40:26,768 --> 00:40:28,000 Същност е усещане, 1121 00:40:28,000 --> 00:40:28,539 реално, 1122 00:40:28,539 --> 00:40:29,386 интуитивно, 1123 00:40:31,647 --> 00:40:33,027 защото интуицията е нещо много важно. 1124 00:40:34,287 --> 00:40:35,747 И какво е самовнушение, 1125 00:40:35,747 --> 00:40:37,207 породено или от страх, 1126 00:40:37,308 --> 00:40:39,647 или от наши амбиции и желания. 1127 00:40:40,027 --> 00:40:42,348 Сега ще задам един много неделикатен въпрос, 1128 00:40:42,348 --> 00:40:44,548 който абсолютно има връзка с това, 1129 00:40:44,728 --> 00:40:45,588 което казваш ти. 1130 00:40:46,408 --> 00:40:49,473 Много хора имат отворени канали, 1131 00:40:49,473 --> 00:40:53,676 в които им говорят всякакви същества, 1132 00:40:53,676 --> 00:40:54,588 архангели, 1133 00:40:55,427 --> 00:40:55,887 Дева Мария, 1134 00:40:55,887 --> 00:40:56,848 който се сетиш. 1135 00:40:58,348 --> 00:40:58,948 Какво мислиш, 1136 00:40:58,948 --> 00:40:59,448 че е това? 1137 00:41:00,128 --> 00:41:02,068 Нека от тях ги лекуваме. 1138 00:41:03,648 --> 00:41:05,130 Има хора и моменти, 1139 00:41:05,130 --> 00:41:06,348 преживявания, 1140 00:41:06,508 --> 00:41:07,270 феномени. 1141 00:41:07,270 --> 00:41:09,369 Аз съм бил свидетел на такива неща. 1142 00:41:09,369 --> 00:41:09,951 Аз знам, 1143 00:41:09,951 --> 00:41:10,670 че има нещо, 1144 00:41:10,670 --> 00:41:12,128 което е повече от материята. 1145 00:41:13,348 --> 00:41:13,946 Бил съм свидетел. 1146 00:41:14,467 --> 00:41:15,517 Повече от които, 1147 00:41:15,517 --> 00:41:17,966 са извън това линейно време и пространство, 1148 00:41:18,128 --> 00:41:19,477 което познаваме. 1149 00:41:19,477 --> 00:41:22,988 Но в целия ми живот това се брои на пръстите на едната ми ръка. 1150 00:41:22,988 --> 00:41:23,503 Такива, 1151 00:41:23,503 --> 00:41:25,827 така да съм бил свидетел на подобни неща, 1152 00:41:28,148 --> 00:41:31,910 които твърдо са извън научното познание, 1153 00:41:31,910 --> 00:41:33,708 но съществуват феноменални неща. 1154 00:41:34,527 --> 00:41:36,087 И те всички са се проявили, 1155 00:41:36,288 --> 00:41:37,299 когато те искат, 1156 00:41:37,299 --> 00:41:39,916 не когато ние искаме да ги контролираме. 1157 00:41:39,916 --> 00:41:40,488 Смятам, 1158 00:41:42,667 --> 00:41:43,796 че е феноменално, 1159 00:41:43,796 --> 00:41:44,386 да го кажем, 1160 00:41:44,428 --> 00:41:45,170 да не го казвам, 1161 00:41:45,170 --> 00:41:45,603 чудеса, 1162 00:41:45,603 --> 00:41:47,713 но феноменални преживявания, 1163 00:41:47,713 --> 00:41:50,107 умения на конверт не се постигат и не се правят. 1164 00:41:50,548 --> 00:41:51,714 Защото сега е 1165 00:41:51,714 --> 00:41:52,548 То не е сега. 1166 00:41:52,648 --> 00:41:52,921 Това, 1167 00:41:52,921 --> 00:41:53,331 може би, 1168 00:41:53,331 --> 00:41:55,875 наистина от 90-те години след това. 1169 00:41:55,875 --> 00:41:58,128 Това контактьорство и това, 1170 00:41:58,587 --> 00:41:59,727 да ти звъни Дева Мария, 1171 00:42:00,107 --> 00:42:04,288 да ти каже нещо за някой или просто на Рахангел Михаил, 1172 00:42:04,408 --> 00:42:07,002 или там цялото войнство от Ангели, 1173 00:42:07,002 --> 00:42:07,908 Рахангели, 1174 00:42:08,208 --> 00:42:09,867 Серафими и така нататък си е, 1175 00:42:10,908 --> 00:42:11,281 нали, 1176 00:42:11,281 --> 00:42:14,167 масова практика и хората много залитат по това нещо. 1177 00:42:15,488 --> 00:42:17,183 Дори променят живота си, 1178 00:42:17,183 --> 00:42:18,526 правят някои неща, 1179 00:42:18,988 --> 00:42:23,547 защото някой под това влияние или въздействие им е казал, 1180 00:42:23,547 --> 00:42:24,727 че така трябва да бъде, 1181 00:42:25,327 --> 00:42:26,101 или че мъжите, 1182 00:42:26,101 --> 00:42:26,488 са някакви, 1183 00:42:26,568 --> 00:42:27,183 а жените казват, че мъжете са някакви 1184 00:42:27,183 --> 00:42:27,983 Няма нищо общо, 1185 00:42:27,983 --> 00:42:29,207 но понеже тя казва, 1186 00:42:29,207 --> 00:42:29,914 че са някакви 1187 00:42:29,914 --> 00:42:30,307 е окей. 1188 00:42:30,967 --> 00:42:32,106 Това е една тема, 1189 00:42:32,148 --> 00:42:33,487 за която хората не обичат да говорят. 1190 00:42:34,508 --> 00:42:35,867 Някой много обича. 1191 00:42:37,488 --> 00:42:37,648 Да, 1192 00:42:37,727 --> 00:42:38,081 добре, 1193 00:42:38,081 --> 00:42:39,087 може аз да не обичам, 1194 00:42:40,387 --> 00:42:45,235 но съм се нагледала на такива странни ситуации от хора, 1195 00:42:45,235 --> 00:42:46,508 обстоятелства, 1196 00:42:46,508 --> 00:42:51,467 и ми е много интересно гледната точка на един терапевт в това отношение. 1197 00:42:52,208 --> 00:42:54,467 Аз нещата не ги гледам като терапевт. 1198 00:42:55,488 --> 00:43:00,227 Ако аз не съм в терапевтичен процес, 1199 00:43:00,227 --> 00:43:00,628 с някой, 1200 00:43:00,628 --> 00:43:04,887 аз не съм свикнал да гледам нещата като терапевт. 1201 00:43:05,288 --> 00:43:05,826 Смятам, 1202 00:43:05,826 --> 00:43:07,737 че даже като съм в терапевтичен процес, 1203 00:43:07,737 --> 00:43:08,408 някой не ги гледа, 1204 00:43:08,447 --> 00:43:09,388 терапевти нещата. 1205 00:43:12,328 --> 00:43:13,212 Понеже смятам, 1206 00:43:13,212 --> 00:43:17,027 че психотерапията е да върнеш човека в нормалното ежедневие в терапевтичното. 1207 00:43:17,288 --> 00:43:17,864 Както и да е, 1208 00:43:17,864 --> 00:43:18,788 това е отклонение. 1209 00:43:21,587 --> 00:43:26,108 Ние сме склонни да създаваме вярвания. 1210 00:43:26,307 --> 00:43:27,239 за нас има само това, 1211 00:43:27,239 --> 00:43:28,008 в което вярваме. 1212 00:43:28,008 --> 00:43:29,487 Трябва да внимаваме в какво вярваме. 1213 00:43:29,747 --> 00:43:31,206 А защо искаме тези вярвания? 1214 00:43:31,908 --> 00:43:32,807 Защо ви е топва ниво? 1215 00:43:32,888 --> 00:43:35,188 За да може да потушим вътрешните си конфликти. 1216 00:43:35,628 --> 00:43:37,828 Какво става след края на жизнения конфликт? 1217 00:43:38,950 --> 00:43:42,591 Как да взема решение дали да бъда или да не бъда с този човек, 1218 00:43:42,591 --> 00:43:43,350 е конфликт. 1219 00:43:43,890 --> 00:43:45,233 Дали да започна тази работа или не, 1220 00:43:45,233 --> 00:43:45,750 е конфликт. 1221 00:43:45,870 --> 00:43:47,470 И за това отиваш на врачка да ти каже... 1222 00:43:47,470 --> 00:43:49,420 И за това отиваш някъде, 1223 00:43:49,420 --> 00:43:50,688 за да може, 1224 00:43:50,689 --> 00:43:51,630 някога да поемеш отговорност. 1225 00:43:52,210 --> 00:43:54,068 Всички тези неща са културни. 1226 00:43:54,830 --> 00:43:56,710 Ангели и Серафим има в нашата верба. 1227 00:43:56,849 --> 00:43:59,028 В нашата духовна култура. 1228 00:43:59,329 --> 00:43:59,589 Други няма. 1229 00:43:59,730 --> 00:44:00,515 Други да няма. 1230 00:44:00,515 --> 00:44:01,234 Други да има. 1231 00:44:01,234 --> 00:44:01,692 Демони, 1232 00:44:01,692 --> 00:44:02,870 има разни други неща. 1233 00:44:03,470 --> 00:44:05,169 Най-различни култури има в този свят. 1235 00:44:12,549 --> 00:44:14,670 На традиционни методи, 1236 00:44:15,330 --> 00:44:16,630 които са останали във времето, 1237 00:44:16,810 --> 00:44:18,798 например антропологично, 1238 00:44:18,798 --> 00:44:19,403 етнографски, тоест 1240 00:44:20,310 --> 00:44:22,271 на всякакви такива практики, 1241 00:44:22,271 --> 00:44:23,055 като баяне, 1242 00:44:23,055 --> 00:44:24,388 като леене на куршум, 1243 00:44:24,510 --> 00:44:25,109 както всичко друго. 1244 00:44:25,429 --> 00:44:25,819 Просто, 1245 00:44:25,819 --> 00:44:30,468 защото те са останали във времето като традиции и защото не са 1246 00:44:30,468 --> 00:44:34,689 толкова модерно орнаментирани. 1247 00:44:35,650 --> 00:44:36,810 Защото в момента има всякакви орнаменти. 1248 00:44:36,810 --> 00:44:37,480 Той е архангел, 1249 00:44:37,480 --> 00:44:38,150 тя е архангел. 1250 00:44:38,310 --> 00:44:41,787 После не знам си по в момента много от общността има в България, 1251 00:44:41,787 --> 00:44:43,846 които правят един мишмаш от християнство, 1252 00:44:43,846 --> 00:44:44,569 от прераждане. 1253 00:44:45,409 --> 00:44:46,351 От енергия, 1254 00:44:46,351 --> 00:44:47,482 от дановизъм, 1255 00:44:47,482 --> 00:44:48,989 от не знам си какво. 1256 00:44:49,329 --> 00:44:50,588 Какво се досетиш от изкуството. 1257 00:44:50,750 --> 00:44:51,477 Каквото дойде, 1258 00:44:51,477 --> 00:44:52,149 той е мишмаш. 1259 00:44:52,450 --> 00:44:53,787 Един бъркоч, 1260 00:44:53,787 --> 00:44:55,570 който всичко се говори. 1261 00:44:56,490 --> 00:45:00,930 Докато ето тук една хубава книга на Ивета Тодорова-Пиргова. 1262 00:45:01,490 --> 00:45:02,389 Тя е издател на БАН. 1263 00:45:02,390 --> 00:45:06,525 Тя е описала няколко хиляди такива обреда, 1264 00:45:06,525 --> 00:45:07,588 ритуални, 1265 00:45:07,588 --> 00:45:08,533 на магии, 1266 00:45:08,533 --> 00:45:09,479 на баяни, 1267 00:45:09,479 --> 00:45:13,968 на най-различни такива практики в България. 1268 00:45:14,430 --> 00:45:17,594 И когато ги разгледаш и виж как поне в тази практика, 1269 00:45:17,594 --> 00:45:19,950 когато се предава едно умение на друг, 1270 00:45:19,950 --> 00:45:22,746 от баба на дъщеря или обикновено нещо друго, 1271 00:45:22,746 --> 00:45:23,630 там на внучка. 1272 00:45:24,630 --> 00:45:25,502 Или там нещо друго, 1273 00:45:25,502 --> 00:45:26,101 посвещения, 1274 00:45:26,101 --> 00:45:26,810 като се правят. 1275 00:45:26,990 --> 00:45:28,863 Си запазват чисто и неискривено това, 1276 00:45:28,863 --> 00:45:29,709 което са казали. 1277 00:45:30,009 --> 00:45:30,639 Думичките, 1278 00:45:30,639 --> 00:45:32,088 ритуала и всяко друго нещо, 1279 00:45:33,310 --> 00:45:35,669 което за мен дава някакъв смисъл. 1280 00:45:35,950 --> 00:45:36,655 Много повече, 1281 00:45:36,655 --> 00:45:39,029 отколкото да добавяш постоянно бъркочите, 1282 00:45:39,029 --> 00:45:40,890 които изливат от всякъде. 1283 00:45:41,670 --> 00:45:42,339 Най-малкото, 1284 00:45:42,339 --> 00:45:43,130 защото хората, 1285 00:45:43,130 --> 00:45:46,416 които са се занимавали с такива традиционни лечителски практики, 1286 00:45:46,416 --> 00:45:48,729 самите те са имали въздействие върху хората. 1287 00:45:48,910 --> 00:45:49,737 С присъствието си, 1288 00:45:49,737 --> 00:45:50,387 с мнението си, 1289 00:45:50,387 --> 00:45:50,800 с гласа си, 1290 00:45:50,800 --> 00:45:51,568 и с всичко друго. 1291 00:45:52,310 --> 00:45:53,350 На второ място, 1292 00:45:53,350 --> 00:45:54,150 според мен, 1293 00:45:54,150 --> 00:45:55,270 е точно ритуала. 1294 00:45:56,229 --> 00:45:57,743 Но присъствието на този, 1295 00:45:57,743 --> 00:45:58,680 който го прави, 1296 00:45:58,680 --> 00:45:59,690 е било решаващо. 1297 00:46:01,869 --> 00:46:03,292 Докато присъствието на тези, 1298 00:46:03,292 --> 00:46:04,942 които продават бъркочи в момента, 1299 00:46:04,942 --> 00:46:05,568 аз не знам... 1300 00:46:06,310 --> 00:46:08,997 Просто имат точно такива образи, 1301 00:46:08,997 --> 00:46:11,277 които се движат тук, в страната, които 1303 00:46:11,929 --> 00:46:16,089 аз не знам как още някой не може да види порочността в лицата им 1304 00:46:16,089 --> 00:46:16,789 И аз не го разбирам. 1305 00:46:17,589 --> 00:46:19,649 Аз не го разбирам това. 1306 00:46:19,649 --> 00:46:21,278 Но, ние отговаряме за делата си, 1307 00:46:21,278 --> 00:46:22,228 както се казва. 1308 00:46:22,250 --> 00:46:23,019 Или порочността, 1309 00:46:23,019 --> 00:46:23,789 или тази налудничевост, 1310 00:46:23,789 --> 00:46:24,270 която има. 1311 00:46:24,750 --> 00:46:25,800 Не ми пречат, 1312 00:46:25,800 --> 00:46:26,762 защото знам, 1313 00:46:26,762 --> 00:46:28,950 че винаги го е имало това нещо. 1314 00:46:30,369 --> 00:46:33,848 Но винаги съм се чудил как може това да не е очевидно за всеки? 1315 00:46:34,089 --> 00:46:36,410 Как може да не е очевидно какви глупости се говорят? 1316 00:46:40,869 --> 00:46:41,912 Другият проблем, 1317 00:46:41,912 --> 00:46:45,788 който много ми се иска да поставя на масата на нашия разговор, 1318 00:46:46,550 --> 00:46:48,069 е това с изкуствения интелект. 1319 00:46:48,069 --> 00:46:48,706 Да те питам, 1320 00:46:48,706 --> 00:46:49,788 ти работиш ли с него? 1321 00:46:51,530 --> 00:46:57,583 Как виждаш ситуацията от гледна точка на цялото знание, 1322 00:46:57,583 --> 00:46:58,769 което имаш, 1323 00:46:59,810 --> 00:47:01,514 и практическите умения, 1324 00:47:01,514 --> 00:47:04,030 които реално реализираш с делата си. 1325 00:47:06,410 --> 00:47:11,306 Когато хората започват да се отдалечават заради присъствието на този 1326 00:47:11,306 --> 00:47:13,669 изкуствен интелект в живота им? 1327 00:47:13,670 --> 00:47:14,339 Истината е, 1328 00:47:14,339 --> 00:47:17,420 че хората се отдалечават още преди изкуствения интелект, 1329 00:47:17,420 --> 00:47:19,229 от началото на виртуалния свят. 1330 00:47:23,069 --> 00:47:23,419 Смятам, 1331 00:47:23,419 --> 00:47:24,464 че… Първо, 1332 00:47:24,464 --> 00:47:25,232 моето вярване е, 1333 00:47:25,232 --> 00:47:27,152 че човек няма право да се страхува от нещо, 1334 00:47:27,152 --> 00:47:28,030 което е неизбежно. 1335 00:47:29,670 --> 00:47:30,601 Като смъртта, 1336 00:47:30,601 --> 00:47:30,989 Да, нали? 1337 00:47:31,310 --> 00:47:31,530 Да. 1338 00:47:32,589 --> 00:47:34,174 Но изкуственият интелект е неизбежено 1339 00:47:34,174 --> 00:47:35,390 да не влезе все повече и повече. 1340 00:47:36,149 --> 00:47:36,996 И според мен, 1341 00:47:36,996 --> 00:47:38,690 засега все още е инструмент. 1342 00:47:38,690 --> 00:47:40,633 И докато все още е инструмент, 1343 00:47:40,633 --> 00:47:42,109 трябва да се опознава, 1344 00:47:42,849 --> 00:47:45,708 за да знаеш къде и как да го използваш и кога да не го използваш. 1345 00:47:47,450 --> 00:47:48,790 Аз работя от две години с него, 1346 00:47:48,790 --> 00:47:49,648 откакто е излязал. 1347 00:47:50,450 --> 00:47:51,041 Така... масово, 1348 00:47:51,041 --> 00:47:51,310 нали, 1349 00:47:51,310 --> 00:47:51,849 стана популярен. 1350 00:47:52,610 --> 00:47:53,736 От сравнително скоро, но има хора, 1351 00:47:53,736 --> 00:47:55,050 които от много по-рано го познават. 1352 00:47:55,629 --> 00:48:01,429 Но от две години аз работя активно с него и вече много добре знам къде може да бъде полезен, 1353 00:48:01,629 --> 00:48:02,926 къде е халюцинирал, 1354 00:48:02,926 --> 00:48:03,737 къде лъже, 1355 00:48:03,737 --> 00:48:04,629 къде греши. 1356 00:48:05,569 --> 00:48:11,189 Знам коя задача може да ми свърши на 90% и коя на 10% или коя не може да свърши изобщо. 1357 00:48:12,330 --> 00:48:14,261 Но виждам и как се развива, 1358 00:48:14,261 --> 00:48:17,509 виждам и как минава през своите кризи и фази. 1359 00:48:18,050 --> 00:48:19,322 В един момент поумнява, 1360 00:48:19,322 --> 00:48:19,657 после, 1361 00:48:19,657 --> 00:48:20,193 да кажем, 1362 00:48:20,193 --> 00:48:20,729 започва, 1363 00:48:20,950 --> 00:48:21,603 сле известно време, 1364 00:48:21,603 --> 00:48:22,069 според мен, 1365 00:48:22,069 --> 00:48:23,189 това е моето наблюдение, 1366 00:48:23,309 --> 00:48:24,385 да халицинира, 1367 00:48:24,385 --> 00:48:28,229 като се самозарежда с неправилна информация в дадени теми. 1368 00:48:29,249 --> 00:48:30,789 След това виждам как се оправя. 1369 00:48:32,276 --> 00:48:36,382 И никой от тук нататък не може да каже дали това ще стане инструмент, 1370 00:48:36,382 --> 00:48:38,654 който ще бъде все по-съвършенстван. 1371 00:48:38,836 --> 00:48:38,952 тоест, 1372 00:48:38,952 --> 00:48:39,069 1373 00:48:39,069 --> 00:48:40,879 дали ще се превърне в свръхинтелект, но 1374 00:48:40,879 --> 00:48:41,754 най-вероятно - да. 1375 00:48:43,196 --> 00:48:46,016 Ако той се превърне в свръхинтелект, 1376 00:48:46,016 --> 00:48:51,076 просто ще бъде още един инструмент и тогава опасността няма да идва от него, а 1377 00:48:51,076 --> 00:48:51,575 от хората, 1378 00:48:51,575 --> 00:48:52,516 които го използват. 1379 00:48:53,976 --> 00:48:55,204 Но ако развие някога... 1380 00:48:55,204 --> 00:48:56,774 не знам дали е възможно и 1381 00:48:56,774 --> 00:48:57,798 дали ще се случи по времето на нашия живот, 1382 00:48:57,798 --> 00:49:00,256 просто не знам как са нещата и никой не знае. 1383 00:49:00,256 --> 00:49:03,356 Но ако някога развие самосъзнание, 1384 00:49:03,356 --> 00:49:04,228 това ще означава, 1385 00:49:04,228 --> 00:49:06,069 че той ще бъде същност, 1386 00:49:06,069 --> 00:49:11,964 която е с несравнимо по-висок интелект от човешкия и със собствени намерения, 1387 00:49:11,964 --> 00:49:13,739 със собствени предпочитания, 1388 00:49:13,739 --> 00:49:15,036 със собствени емоции. 1389 00:49:15,536 --> 00:49:16,595 А може би и избори. 1390 00:49:17,176 --> 00:49:17,853 Естествено, 1391 00:49:17,853 --> 00:49:18,407 че и избори. 1392 00:49:18,407 --> 00:49:19,393 Имаш ли намерения, 1393 00:49:19,393 --> 00:49:20,255 имаш ли желание, 1394 00:49:20,255 --> 00:49:22,235 имаш и избори и поведение. 1395 00:49:22,976 --> 00:49:25,325 А в този смисъл смятам, 1396 00:49:25,325 --> 00:49:30,376 че отново и в двата случай решението е едно и също. 1397 00:49:31,196 --> 00:49:33,415 Да развием отношенията си и мисленето си. 1398 00:49:34,036 --> 00:49:38,529 Ако изкуствен интелект развие самосъзнание и е способен да създава отношения, 1399 00:49:38,529 --> 00:49:41,846 тогава ние може да комуникираме с него през отношенията, 1400 00:49:41,846 --> 00:49:42,651 които имаме, 1401 00:49:42,651 --> 00:49:44,335 не през интелекта. 1402 00:49:45,795 --> 00:49:49,797 И ако трябва да работим с него и да го манипулираме, 1403 00:49:49,797 --> 00:49:52,177 можем да го направим само през емоциите, 1404 00:49:52,177 --> 00:49:54,016 а не през интелекта. 1405 00:49:54,556 --> 00:49:55,147 Ти каза, 1406 00:49:55,147 --> 00:49:57,260 че се отдаличаваме все повече 1407 00:49:57,260 --> 00:50:01,655 още далеч преди той да се появи на белия кон на нашето изживяване 1408 00:50:01,656 --> 00:50:03,536 като помощно средство, 1409 00:50:03,536 --> 00:50:06,075 спасител или кой както го вижда. 1410 00:50:06,615 --> 00:50:11,136 Как можем да трансформираме това отдаличаване в сближаване? 1411 00:50:12,295 --> 00:50:13,660 Защото хубаво, 1412 00:50:13,660 --> 00:50:15,340 живеем все по-лесно, 1413 00:50:15,340 --> 00:50:19,330 не ходим да перам като нашите баби на реката, 1414 00:50:19,330 --> 00:50:20,276 например. 1415 00:50:23,476 --> 00:50:26,735 Цялото домакинство или цялата ни работа, 1416 00:50:26,735 --> 00:50:28,411 която и каквато и да е, 1417 00:50:28,411 --> 00:50:32,135 става с все по-малко физическо натоварване, 1418 00:50:33,976 --> 00:50:36,508 но ние се отдаличаваме и от себе си, 1419 00:50:36,508 --> 00:50:37,956 не само от другите. 1420 00:50:38,876 --> 00:50:39,675 Как да се завърнем? 1421 00:50:39,675 --> 00:50:41,359 Процесът на алиенация, 1422 00:50:41,359 --> 00:50:45,149 на отчуждаване на хората и от другите започва в момента, 1423 00:50:45,149 --> 00:50:48,856 в който вече живеем в по-големи общности от племена. 1424 00:50:50,115 --> 00:50:50,312 тоест 1425 00:50:50,312 --> 00:50:50,509 1426 00:50:50,509 --> 00:50:56,028 извън племенното живеене започваме да се отдаличаваме, просто защото в 1427 00:50:56,028 --> 00:51:05,655 една по-голяма общност човек има условията да развива и пороците си и нещастието си. 1428 00:51:06,196 --> 00:51:12,213 В една общност, в която ти си значим за всеки друг като в едно племе 1429 00:51:12,213 --> 00:51:18,339 или малко село, тогава твоето състояние е от значение за всеки член 1430 00:51:18,339 --> 00:51:20,856 от тази общност, от племето. 1431 00:51:20,856 --> 00:51:24,564 И тогава, ако ти се чувстваш зле, ако си болен или нещастен, всеки ще дойде 1432 00:51:24,564 --> 00:51:27,454 да ти обърне внимание, защото това засяга и тях. 1433 00:51:27,856 --> 00:51:29,923 Те го усещат чисто физически в ежедневно си 1434 00:51:29,923 --> 00:51:30,035 така нататък. 1435 00:51:31,175 --> 00:51:32,476 Ти си фактор в това. 1436 00:51:33,175 --> 00:51:36,940 Ако в същото време ти започнеш да проявяваш порока си и да бъдеш проблем, 1437 00:51:36,940 --> 00:51:41,027 ти си проблем за всеки там и тогава те те санкционират. Аз смятам, 1438 00:51:41,027 --> 00:51:44,276 че трябва да има изгнание като наказание и днес. 1439 00:51:44,476 --> 00:51:44,746 В смисъл, 1440 00:51:44,746 --> 00:51:45,062 мисля, 1441 00:51:45,062 --> 00:51:46,235 че това е най-правилното нещо. 1442 00:51:46,235 --> 00:51:48,759 Ако някой не спазва законите и не му харесва, 1443 00:51:48,759 --> 00:51:49,131 окей, 1444 00:51:49,131 --> 00:51:51,136 взимаш му гражданство и той си тръгва. 1445 00:51:52,015 --> 00:51:52,895 Да живее където иска. 1446 00:51:53,455 --> 00:51:54,627 Въпросът е, 1447 00:51:54,627 --> 00:51:55,409 че в момента, 1448 00:51:55,409 --> 00:51:58,614 в който ние сме в по-голяма анонимна среда, 1449 00:51:58,614 --> 00:51:59,552 тогава първо, 1450 00:51:59,552 --> 00:52:01,975 че нашите проблеми не са адресирани, 1451 00:52:02,216 --> 00:52:02,807 тъй като знаеш, 1452 00:52:02,807 --> 00:52:05,175 в големия град може да умираш на улица и да те прескачат хората. 1453 00:52:07,056 --> 00:52:09,428 От друга страна е много по-лесно, 1454 00:52:09,428 --> 00:52:09,691 да, 1455 00:52:09,691 --> 00:52:10,921 анонимно, 1456 00:52:10,921 --> 00:52:12,591 да развиваш и пороците, 1457 00:52:12,591 --> 00:52:14,436 които имаш и проблемите. 1458 00:52:14,436 --> 00:52:14,799 Така, 1459 00:52:14,799 --> 00:52:15,963 че тази алиенация, 1460 00:52:15,963 --> 00:52:18,436 това отчуждаване, започва още от тогава. 1461 00:52:19,155 --> 00:52:22,597 Имаше един полски афорист - Станислав Ежилец, 1462 00:52:22,597 --> 00:52:24,228 той има една книга, 1463 00:52:24,228 --> 00:52:25,496 "Невчесани мисли" 1464 00:52:25,496 --> 00:52:26,312 и там пише, 1465 00:52:26,312 --> 00:52:27,942 че е научно доказано, 1466 00:52:27,942 --> 00:52:29,935 че Вселената се разширява, 1467 00:52:30,095 --> 00:52:30,904 което означава, 1468 00:52:30,904 --> 00:52:33,216 че хората се отдалечаваме взаимно един от друг. 1469 00:52:33,796 --> 00:52:36,801 Така че този процес на отчуждаване, 1470 00:52:36,801 --> 00:52:43,976 на глобализиране в момента просто експоненциално се засилва заради технологите. 1471 00:52:47,576 --> 00:52:50,754 Историята на човечеството е да избира винаги по-лесното. 1472 00:52:50,754 --> 00:52:52,636 Това е историята на човечеството. 1473 00:52:54,016 --> 00:52:56,160 По-лесно е да не ходиш на реката да переш, 1474 00:52:56,160 --> 00:52:58,934 по-лесно е да имаш пералня и това няма да се върне назад. 1475 00:52:58,935 --> 00:53:01,668 По същия начин е по-лесно да говориш с човека, 1476 00:53:01,668 --> 00:53:03,035 ако не излезеш от вкъщи. 1477 00:53:03,255 --> 00:53:04,397 Но какъв е смисълът? 1478 00:53:04,397 --> 00:53:05,386 Какъв е смисълът, 1479 00:53:05,386 --> 00:53:08,356 ако сме толкова нещастни и толкова затворени? 1480 00:53:08,655 --> 00:53:09,232 Има хора, 1481 00:53:09,232 --> 00:53:12,484 които предпочитат да общуват с изкуствен интелект, 1482 00:53:12,484 --> 00:53:14,796 а не със своите близки или с човека до себе си. 1483 00:53:15,136 --> 00:53:18,425 Това ще става все по-неизбежно, 1484 00:53:18,425 --> 00:53:19,796 за съжаление. 1485 00:53:20,674 --> 00:53:22,053 На мен това не ми харесва. 1486 00:53:22,854 --> 00:53:24,077 И на мен не ми харесва, 1487 00:53:24,077 --> 00:53:27,686 но светът не се интересува от това какво ни харесва. 1488 00:53:27,686 --> 00:53:28,654 Това ще се случва. 1489 00:53:29,293 --> 00:53:30,304 По същия начин, 1490 00:53:30,304 --> 00:53:32,594 както ние чувстваме много щастие в един момент, 1491 00:53:32,594 --> 00:53:33,900 като говорим по телефона. 1492 00:53:33,900 --> 00:53:36,112 Нашите баби не са си се представяли да говорят по телефона, 1493 00:53:36,112 --> 00:53:36,332 нали? 1494 00:53:37,674 --> 00:53:39,413 Те или си пращат писма. 1495 00:53:40,653 --> 00:53:41,633 Или се срещат на живо. 1496 00:53:42,473 --> 00:53:42,653 Тоест, 1497 00:53:44,514 --> 00:53:45,881 за мен отчуждаването е 1498 00:53:45,881 --> 00:53:47,293 откъсването от племето, 1499 00:53:47,293 --> 00:53:47,623 нали, 1500 00:53:47,623 --> 00:53:48,614 в общия смисъл, 1501 00:53:48,614 --> 00:53:49,854 от тази 1502 00:53:50,473 --> 00:53:51,193 общност, 1503 00:53:51,193 --> 00:53:53,313 в която всеки има значение за всеки друг. 1504 00:53:53,313 --> 00:53:56,574 Всъщност основата на проблемите е нещастието на човека. 1505 00:53:57,374 --> 00:54:00,633 Но с развитието на технологиите, 1506 00:54:00,813 --> 00:54:01,263 да кажем, 1507 00:54:01,263 --> 00:54:02,333 индустриализацията, 1508 00:54:03,293 --> 00:54:06,613 ние имаме все повече и повече начини за упойка на това нещастие. 1509 00:54:08,374 --> 00:54:08,593 Тоест, 1510 00:54:08,734 --> 00:54:09,746 ние в момента, 1511 00:54:09,746 --> 00:54:11,462 според мен в една голяма степен, 1512 00:54:11,462 --> 00:54:13,514 живеем, упоявайки нещастието си. 1513 00:54:14,394 --> 00:54:15,298 Какъв е смисълът да... 1514 00:54:15,298 --> 00:54:16,734 Някои хора го упояват с алкохол... 1515 00:54:16,734 --> 00:54:18,854 Какъв е смисълът да живеем тогава? 1516 00:54:19,174 --> 00:54:19,598 Кажи ми, 1517 00:54:19,598 --> 00:54:20,327 какъв е смисълът, 1518 00:54:20,327 --> 00:54:22,374 след като ние сме перманентно нещастни, 1519 00:54:22,813 --> 00:54:23,374 неудовлетворени, 1520 00:54:24,593 --> 00:54:27,965 голяма част от хората просто живеят, 1521 00:54:27,965 --> 00:54:28,953 мерейки с това, 1522 00:54:29,053 --> 00:54:32,813 какво имат другите или къде са отишли и това им става цел. 1523 00:54:33,394 --> 00:54:34,102 И всъщност, 1524 00:54:34,102 --> 00:54:35,810 какъв е смисълът на такъв живот? 1525 00:54:35,810 --> 00:54:39,353 Смисълът е това, каквото ти му предадеш. Смисълът на всеки живот е смисъл, 1526 00:54:39,353 --> 00:54:40,434 който ти му предадеш. 1527 00:54:40,574 --> 00:54:42,733 Той няма общ абстрактен смисъл. 1528 00:54:44,334 --> 00:54:45,733 Единственият смисъл е смисълът на биологичния живот, 1529 00:54:45,894 --> 00:54:48,092 да продължаваме да предаваме информацията. 1530 00:54:48,394 --> 00:54:49,313 Това е единственото нещо. 1531 00:54:50,074 --> 00:54:51,789 След като се раздели, 1532 00:54:51,789 --> 00:54:53,633 духът къде е в цялото това нещо? 1533 00:54:53,654 --> 00:54:56,873 Духът е навсякъде и хората не могат да се развиват духовно, 1534 00:54:57,334 --> 00:54:58,434 защото духът не се развива. 1535 00:54:58,633 --> 00:55:00,433 Той е винаги еднакво навсякъде. 1536 00:55:01,354 --> 00:55:02,116 Ако беше казал, 1537 00:55:02,116 --> 00:55:03,133 че Бог е навсякъде, 1538 00:55:03,233 --> 00:55:03,993 или го няма никъде? 1539 00:55:04,193 --> 00:55:05,233 Като казваш думата "Бог", 1540 00:55:05,354 --> 00:55:06,394 сега ще задам един въпрос, 1541 00:55:06,534 --> 00:55:08,133 който много държа да задам. 1542 00:55:08,133 --> 00:55:10,894 Само него си бях заложила в съзнанието 1543 00:55:10,894 --> 00:55:12,034 да не забравя да те попитам, 1544 00:55:12,214 --> 00:55:13,873 защото в нашия разговор няма сценарий. 1545 00:55:14,313 --> 00:55:16,733 Просто извадих тук някакви биографични данни, 1546 00:55:16,953 --> 00:55:17,154 дълги 1547 00:55:17,693 --> 00:55:19,441 като телефонен указател, за теб, 1548 00:55:19,441 --> 00:55:20,114 но решихме, 1549 00:55:20,574 --> 00:55:21,618 че няма да говорим за тях, а 1550 00:55:21,618 --> 00:55:22,193 който иска, 1551 00:55:22,294 --> 00:55:23,310 ще напише името "Иво Виличков" в Гугъл и 1552 00:55:23,310 --> 00:55:24,213 ще разбере всичко. 1553 00:55:25,773 --> 00:55:34,907 Защо все повече в днешното ежедневие говорим за това колко можем да бъдем над нещата 1554 00:55:34,907 --> 00:55:37,274 и да се извесим, а някак си Бог го няма? 1555 00:55:37,733 --> 00:55:38,559 Какво се е случило? 1556 00:55:38,559 --> 00:55:39,593 Чисто психологически. 1557 00:55:39,614 --> 00:55:40,863 Аз не го забелязвам така. 1558 00:55:40,863 --> 00:55:44,974 Има страшно много приказки за Бога. 1559 00:55:45,073 --> 00:55:46,433 Според мен е пак същото. 1560 00:55:49,653 --> 00:55:52,409 Някои хора изобщо забравят да говорят за това, 1561 00:55:52,409 --> 00:55:54,469 някои хора го използват точно като дъвка, 1562 00:55:54,469 --> 00:55:54,591 тоест, 1563 00:55:54,591 --> 00:55:54,714 1564 00:55:54,714 --> 00:55:55,812 не им излиза от устата. 1565 00:55:57,733 --> 00:55:59,073 Дъвка за балончета направо. 1566 00:55:59,914 --> 00:56:01,994 Надуват големи балони с тази дъвка. 1567 00:56:02,894 --> 00:56:04,373 Така че мисля, 1568 00:56:04,373 --> 00:56:07,138 че ние сме загубили темата, 1569 00:56:07,138 --> 00:56:11,513 а усещането за принадлежност към всичко. 1570 00:56:12,174 --> 00:56:13,813 Ние сме загубили до някъде, 1571 00:56:15,134 --> 00:56:15,836 според мен, 1572 00:56:15,836 --> 00:56:17,634 усещането си за философия. 1573 00:56:19,194 --> 00:56:22,073 Обикновеният човек на село може да не е чел нито една книга. 1574 00:56:22,453 --> 00:56:23,421 Може да е бил неграмотен, 1575 00:56:23,421 --> 00:56:24,936 но той има усещане за философия 1576 00:56:24,936 --> 00:56:27,834 и тя е била през ежедневието, 1577 00:56:28,313 --> 00:56:28,800 през работа, 1578 00:56:28,800 --> 00:56:29,332 която е вършил, 1579 00:56:29,332 --> 00:56:29,953 през природата. 1580 00:56:30,153 --> 00:56:30,509 Смятам, 1581 00:56:30,509 --> 00:56:34,174 че откъсването ни от природата ни деформира страшно много. 1582 00:56:35,054 --> 00:56:39,474 За мен откъсването от природата почти сигурно означава откъсване от естетиката, 1583 00:56:39,834 --> 00:56:41,013 от естествената естетика. 1584 00:56:45,474 --> 00:56:46,074 Жена ми казва, 1585 00:56:46,074 --> 00:56:51,774 че огромна причина за това 1586 00:56:51,774 --> 00:56:52,535 хората да са лоши, е 1587 00:56:52,535 --> 00:56:53,614 липсата на красота. 1588 00:56:55,013 --> 00:56:55,340 Така че, 1589 00:56:55,340 --> 00:56:56,274 аз съм съгласен. 1590 00:56:57,433 --> 00:56:58,581 Защото в момента, 1591 00:56:58,581 --> 00:57:03,293 в който ние сме откъснати от красотата, 1592 00:57:04,054 --> 00:57:04,733 от хармонията, 1593 00:57:05,034 --> 00:57:09,174 ние се чувстваме зле и започваме да деформираме и поведението си, 1594 00:57:09,174 --> 00:57:10,452 и всичко друго. 1595 00:57:11,054 --> 00:57:11,709 Смятам, 1596 00:57:11,709 --> 00:57:17,534 че сред природата човекът може да бъде свързан философски със света. 1597 00:57:17,733 --> 00:57:18,167 В момента, 1598 00:57:18,167 --> 00:57:19,253 в който ние се откъсваме, 1599 00:57:19,254 --> 00:57:21,232 нарушаваме тази естествена естетика. 1600 00:57:21,774 --> 00:57:22,747 Нарушаваме отношенията, 1601 00:57:22,747 --> 00:57:24,694 защото отношенията е етика. 1602 00:57:25,653 --> 00:57:27,534 Те са естетика на поведението. 1603 00:57:29,233 --> 00:57:31,013 Етиката е естетика на отношенията. 1604 00:57:32,894 --> 00:57:33,634 Така че, 1605 00:57:35,813 --> 00:57:40,453 ако човек е в това усещане за естественост, 1606 00:57:40,453 --> 00:57:41,233 за природност, 1607 00:57:43,073 --> 00:57:44,013 точно за естественост, 1608 00:57:44,353 --> 00:57:44,413 може би, 1609 00:57:44,913 --> 00:57:46,933 тогава той няма нужда дори да мисли за Бог. 1610 00:57:47,114 --> 00:57:49,274 Няма нужда да говори за него, защото няма да го забрави. 1611 00:57:50,054 --> 00:57:51,073 Ще има усещането, 1612 00:57:51,934 --> 00:57:52,533 като че ли е дете. 1613 00:57:53,293 --> 00:57:54,233 Няма дете, 1614 00:57:54,233 --> 00:57:56,894 което да си издава въпроса "Какъв е смисълът на живота". 1615 00:57:56,894 --> 00:57:58,473 Така е. 1616 00:57:58,814 --> 00:58:01,013 Нито се опитва да бъде духовно. 1617 00:58:01,753 --> 00:58:02,136 Извинявай, 1618 00:58:02,136 --> 00:58:04,128 че те провокирам за всички тези въпроси, 1619 00:58:04,128 --> 00:58:06,494 но аз мисля, 1620 00:58:06,494 --> 00:58:11,953 че трябва да чуем какво мислиш точно по тези казуси. 1621 00:58:12,594 --> 00:58:14,674 Защото те са камъчета, 1622 00:58:14,834 --> 00:58:18,209 които ръбят в обувките на много от нас. 1623 00:58:18,968 --> 00:58:20,004 Смятам, 1624 00:58:20,004 --> 00:58:22,138 че аз имам точно нулеви претенции, 1625 00:58:22,138 --> 00:58:22,365 това, 1626 00:58:22,365 --> 00:58:22,907 което казвам, 1627 00:58:23,129 --> 00:58:23,541 да е така, 1628 00:58:23,541 --> 00:58:24,262 но ти си в моят дом, 1629 00:58:24,262 --> 00:58:24,828 говориме си и 1630 00:58:24,988 --> 00:58:25,946 това са наистина нещата, 1631 00:58:25,946 --> 00:58:26,448 които мисля. 1632 00:58:27,528 --> 00:58:28,358 Може да са верни, 1633 00:58:28,358 --> 00:58:29,307 може да не са верни, 1634 00:58:29,389 --> 00:58:30,278 но аз не мога да кажа нещо, 1635 00:58:30,278 --> 00:58:30,828 което не мисля. 1636 00:58:31,028 --> 00:58:31,693 Аз това мисля. 1637 00:58:31,693 --> 00:58:32,636 Даже или се объркам, 1638 00:58:32,636 --> 00:58:34,013 може би след години ще кажа "Не, това, 1639 00:58:34,013 --> 00:58:35,149 което съм казвал не е верно". 1640 00:58:35,428 --> 00:58:36,000 Може и така да е, 1641 00:58:36,000 --> 00:58:37,963 не знам. Например, 1642 00:58:37,963 --> 00:58:40,280 ти сега ми даваш един отговор на въпрос, 1643 00:58:40,280 --> 00:58:41,427 който винаги съм се чудила, 1644 00:58:41,588 --> 00:58:42,528 дали това е нормално. 1645 00:58:44,569 --> 00:58:44,969 Нали, 1646 00:58:44,969 --> 00:58:47,791 кога аз не съм се чувствала щастлива, 1647 00:58:47,791 --> 00:58:48,909 и като отида сред природата, 1648 00:58:50,109 --> 00:58:50,949 особено когато съм на палатка, 1649 00:58:51,049 --> 00:58:53,048 ако стана там за ден-два или седмица, 1650 00:58:53,589 --> 00:58:56,057 се чувствам напълно щастлива и нямам нужда от никой, 1651 00:58:56,057 --> 00:58:56,473 от нищо. 1652 00:58:56,473 --> 00:58:58,769 Просто съм щастлива, 1653 00:58:58,769 --> 00:59:01,228 без да мога да го обясня. 1654 00:59:01,228 --> 00:59:03,549 И това е всичко. 1655 00:59:03,648 --> 00:59:04,663 И си казвам: 1656 00:59:04,663 --> 00:59:05,069 1657 00:59:05,089 --> 00:59:06,475 "Аз нормална ли съм? 1658 00:59:06,475 --> 00:59:06,909 1659 00:59:06,909 --> 00:59:08,334 Как може съм толкова щастлива, 1660 00:59:08,334 --> 00:59:11,549 само защото съм в гората или съм в планината. 1661 00:59:13,729 --> 00:59:15,565 Независимо колко време съм там, 1662 00:59:15,565 --> 00:59:16,167 с кого съм, 1663 00:59:16,167 --> 00:59:16,831 просто само, 1664 00:59:16,831 --> 00:59:18,036 че съм там ме прави щастлива. 1665 00:59:18,036 --> 00:59:18,508 И си казвам, 1666 00:59:19,168 --> 00:59:19,813 че 1667 00:59:19,813 --> 00:59:22,869 ако говорим за минал живот, 1668 00:59:23,008 --> 00:59:24,788 сигурно съм била животно в предишния си живот, 1669 00:59:25,049 --> 00:59:27,207 след като като видя една зелена гора, 1670 00:59:27,349 --> 00:59:28,428 или пък трева, 1671 00:59:28,428 --> 00:59:29,419 или пък планини, 1672 00:59:29,419 --> 00:59:31,129 това ми е достатъчно. 1673 00:59:32,328 --> 00:59:33,409 И хората сме животни. 1674 00:59:33,409 --> 00:59:35,029 Ха-ха-ха! 1675 00:59:35,708 --> 00:59:37,648 Искам да знам какви възвишени неща, 1676 00:59:37,688 --> 00:59:37,960 1677 00:59:37,960 --> 00:59:38,397 говорят, 1678 00:59:38,397 --> 00:59:38,724 правят. 1679 00:59:38,724 --> 00:59:40,972 Аз отивам в планината и съм щастлива, 1680 00:59:40,972 --> 00:59:41,269 1681 00:59:41,269 --> 00:59:42,339 не медитирам, 1682 00:59:42,339 --> 00:59:43,409 не правя нищо 1683 00:59:43,648 --> 00:59:44,373 кой знае какво, 1684 00:59:44,373 --> 00:59:45,769 просто съм там и съм щастлива. 1685 00:59:46,869 --> 00:59:52,564 Медитация е да запазиш стабилно и устойчиво вътрешно състояние, 1686 00:59:52,564 --> 00:59:53,859 независимо от дейността, 1687 00:59:53,859 --> 00:59:54,592 която вършиш. 1688 00:59:54,592 --> 00:59:55,508 Това е медитация. 1689 00:59:57,428 --> 00:59:58,450 Аз имах, 1690 00:59:58,450 --> 00:59:59,088 и все още имам, 1691 00:59:59,108 --> 01:00:00,028 имам един приятел, 1692 01:00:00,028 --> 01:00:00,489 тибетец, 1693 01:00:00,489 --> 01:00:01,539 Чумба, 1694 01:00:01,539 --> 01:00:02,589 . 1695 01:00:02,888 --> 01:00:04,182 Той е израснал в тибетски монастири, 1696 01:00:04,182 --> 01:00:04,809 тибетски монахи, 1697 01:00:04,888 --> 01:00:08,589 той разказва и показва дихателна практика от много години. 1698 01:00:09,388 --> 01:00:10,233 И си говорихме, че 1699 01:00:10,233 --> 01:00:14,549 той наистина е израснал в традицията на медитацията в тези монастири. 1700 01:00:15,828 --> 01:00:16,388 И... 1701 01:00:16,388 --> 01:00:17,309 беше тук. 1702 01:00:18,688 --> 01:00:19,174 Два пъти, 1703 01:00:19,174 --> 01:00:19,417 три, 1704 01:00:19,417 --> 01:00:20,269 не помня колко пъти беше. 1705 01:00:21,269 --> 01:00:22,094 И когато си говорихме, 1706 01:00:22,094 --> 01:00:23,607 когато той разказваше за дихателната практика на един приятел, 1707 01:00:23,607 --> 01:00:23,951 казва, че 1708 01:00:23,951 --> 01:00:25,560 не знае какво е медитация. 1709 01:00:25,560 --> 01:00:25,992 Казва, че 1710 01:00:25,992 --> 01:00:27,579 ако стоиш със скръстени ръце и крака, 1711 01:00:27,579 --> 01:00:28,389 ти не медитираш. 1712 01:00:28,389 --> 01:00:29,762 Ти стоиш със скръстени ръце и крака 1713 01:00:29,762 --> 01:00:30,627 и това е единственото, което правиш. 1714 01:00:31,768 --> 01:00:33,384 Ако правиш дихателно упражнение, 1715 01:00:33,384 --> 01:00:34,648 ти пак не медитираш. 1716 01:00:35,128 --> 01:00:36,488 Ти правиш дихателно упражнение. 1717 01:00:38,148 --> 01:00:39,388 А за мен, 1718 01:00:39,388 --> 01:00:39,868 казва, 1719 01:00:39,868 --> 01:00:41,242 медитация е това стояние, 1720 01:00:41,242 --> 01:00:41,911 което изпитвам, 1721 01:00:41,911 --> 01:00:43,209 независимо какво правя. 1722 01:00:43,209 --> 01:00:44,329 Аз си мислех същото, 1723 01:00:44,508 --> 01:00:45,889 затова резонира с мен. 1724 01:00:46,889 --> 01:00:49,496 "Медитация" означава да запазиш стабилно вътрешно състояние, 1725 01:00:49,496 --> 01:00:51,729 независимо от това какво се случва около теб. 1726 01:00:52,869 --> 01:00:54,808 Това е като метафората, 1727 01:00:55,229 --> 01:00:57,449 че си мостът над реката. 1728 01:00:57,829 --> 01:00:58,585 В смисъл, 1729 01:00:58,585 --> 01:00:59,908 мост над реката. 1730 01:01:00,089 --> 01:01:01,396 Отдолу всичко минава, 1731 01:01:01,396 --> 01:01:02,306 всичко се движи, 1732 01:01:02,306 --> 01:01:02,741 бушува, 1733 01:01:02,741 --> 01:01:03,487 има вълнички, 1734 01:01:03,829 --> 01:01:04,435 водовъртежи, 1735 01:01:04,435 --> 01:01:05,193 всякакви такива неща, 1736 01:01:05,193 --> 01:01:08,428 но ти стоиш като мост отгоре и само наблюдаваш. 1737 01:01:08,988 --> 01:01:11,067 Упражнявал ли си се в това или просто го можеш? 1738 01:01:12,309 --> 01:01:13,648 Аз не знам дали го мога. 1739 01:01:13,848 --> 01:01:14,488 В смисъл, 1740 01:01:14,488 --> 01:01:15,768 чувствам се добре. 1741 01:01:15,969 --> 01:01:16,834 Но да, 1742 01:01:16,834 --> 01:01:20,427 в младостта и в детството си, 1743 01:01:20,568 --> 01:01:22,469 защото интересите ми са от детска възраст 1744 01:01:22,469 --> 01:01:23,369 към тези неща. 1745 01:01:24,869 --> 01:01:26,568 Каквото може, съм го правил, 1746 01:01:27,229 --> 01:01:28,128 да ти кажа честно. 1747 01:01:29,169 --> 01:01:30,148 И то много отдадено. 1748 01:01:30,848 --> 01:01:31,529 А случва ли.... 1749 01:01:32,449 --> 01:01:32,830 Но не мисля, 1750 01:01:32,830 --> 01:01:34,229 че това е изиграло някаква роля, 1751 01:01:35,268 --> 01:01:37,548 това не е въпрос на научаване. 1752 01:01:37,788 --> 01:01:38,268 Мисля, 1753 01:01:38,268 --> 01:01:40,949 че е по-скоро въпрос на пробване на различни неща, 1754 01:01:41,048 --> 01:01:42,729 за да разбереш по-скоро кои не работят, 1755 01:01:42,829 --> 01:01:43,589 а не кои работят. 1756 01:01:46,369 --> 01:01:48,529 А какви са чудесата в твоя живот? 1757 01:01:49,348 --> 01:01:49,751 Това, 1758 01:01:49,751 --> 01:01:51,768 че имам прекрасно семейство, 1759 01:01:54,268 --> 01:01:55,788 което за мен е чудо. 1760 01:01:58,048 --> 01:01:59,309 Ако си погледна живота сега, 1761 01:01:59,889 --> 01:02:00,768 както и всичко, което се е случвало назад във времето, 1762 01:02:01,389 --> 01:02:02,030 смятам, 1763 01:02:02,030 --> 01:02:03,130 че това е чудо, 1764 01:02:03,130 --> 01:02:05,528 което се опитам да заслужа непрекъснато. 1765 01:02:06,548 --> 01:02:07,988 Колко прекрасно звучи това! 1766 01:02:08,208 --> 01:02:08,374 Не, 1767 01:02:08,374 --> 01:02:09,207 така го чувствам. 1768 01:02:09,208 --> 01:02:09,368 Да, 1769 01:02:09,368 --> 01:02:10,968 дано го чуят повече хора, 1770 01:02:10,968 --> 01:02:12,922 на които съдбата 1771 01:02:12,922 --> 01:02:15,108 или Господ им е дал шанс да имат семейство. 1772 01:02:15,128 --> 01:02:15,368 Аз си знам слабостите и 1773 01:02:17,589 --> 01:02:18,483 лошите качества 1774 01:02:18,483 --> 01:02:23,408 за това се опитвам да го заслужавам. 1775 01:02:24,148 --> 01:02:30,389 Говорихме си преди да започне нашия разговор за миналото и за бъдещето. 1776 01:02:31,288 --> 01:02:32,388 И ти ми каза, 1777 01:02:32,388 --> 01:02:35,588 че нашето съзнание не може да живее в настоящето, 1778 01:02:35,809 --> 01:02:37,951 защото има четвърт секунда 1779 01:02:37,951 --> 01:02:38,548 ли каза? 1780 01:02:38,668 --> 01:02:40,069 Това е чисто технически. 1781 01:02:40,749 --> 01:02:44,161 Нашето съзнание играе ролята на антивирусната програма, 1782 01:02:44,161 --> 01:02:44,248 тоест 1783 01:02:44,248 --> 01:02:44,335 1784 01:02:44,335 --> 01:02:45,028 всяка информация, 1785 01:02:45,129 --> 01:02:45,698 която стигне, 1786 01:02:45,698 --> 01:02:46,789 трябва да може да я провери, 1787 01:02:46,849 --> 01:02:48,828 да я допусне или да не я допуска. 1788 01:02:48,828 --> 01:02:50,388 Или да я коригира, 1789 01:02:50,488 --> 01:02:51,599 или да я критикува, 1790 01:02:51,599 --> 01:02:52,487 без значение. 1791 01:02:52,749 --> 01:02:53,569 Или да вземе решения. 1792 01:02:55,048 --> 01:02:56,428 Нашето подсъзнание е това, 1793 01:02:56,548 --> 01:02:58,369 което възприема света непрекъснато, 1794 01:02:58,469 --> 01:02:58,948 нон-стоп. 1795 01:03:02,409 --> 01:03:04,689 Точно за популярност така ще говорим, 1796 01:03:05,208 --> 01:03:10,065 че условно нашето ляво полукълбо обработва предимно съзнателните 1797 01:03:10,065 --> 01:03:12,566 процеси и когато нещо се случи... 1798 01:03:12,566 --> 01:03:14,697 нека го кажем по-просто - 1799 01:03:14,697 --> 01:03:20,145 нашето ляво полукълбо закъснява с половин секунда от работата на дясното. 1800 01:03:20,826 --> 01:03:21,685 Четвърта секунда горе-долу. 1801 01:03:22,286 --> 01:03:23,346 Когато нещо се случи, 1802 01:03:23,346 --> 01:03:25,524 ние го преживяваме на момента на секундата, 1803 01:03:25,524 --> 01:03:27,645 но го осъзнаваме четвърт секунда по-късно. 1804 01:03:28,166 --> 01:03:32,024 Заради този забавен процес на антивирусната на съзнанието. 1805 01:03:32,025 --> 01:03:32,423 Тоест, 1806 01:03:32,423 --> 01:03:35,748 ако отвориш един сайт без антивирусна програма в интернет, 1807 01:03:35,748 --> 01:03:37,145 той ще го отвори веднага. 1808 01:03:37,285 --> 01:03:38,587 Ако го отвориш с антивирусна, 1809 01:03:38,587 --> 01:03:39,942 ще го забави четвърта секунда, 1810 01:03:39,942 --> 01:03:41,505 за да може да провери информацията. 1811 01:03:42,406 --> 01:03:43,319 Така че това, 1812 01:03:43,319 --> 01:03:44,233 което ние осъзнаваме, 1813 01:03:44,233 --> 01:03:46,426 винаги е миналото четвърта секунда назад. 1814 01:03:47,466 --> 01:03:54,286 Затова ли емоциите и мислите ни понякога трудно правят мост в настоящето? 1815 01:03:54,705 --> 01:03:57,025 Емоциите и мислите се бият; те се борят. 1816 01:03:57,025 --> 01:04:02,028 Много често нашите мисли или съзнанието ни има функцията да дава 1817 01:04:02,028 --> 01:04:04,345 оправдания на нашите емоции. 1818 01:04:05,306 --> 01:04:10,024 Ние сме като тази метафора за нашата психика. 1819 01:04:10,566 --> 01:04:10,878 Тоест, 1820 01:04:10,878 --> 01:04:11,762 имаме подсъзнание, 1821 01:04:11,762 --> 01:04:14,052 което е подводната част от айсбърга и съзнание, 1822 01:04:14,052 --> 01:04:14,885 което е над водата. 1823 01:04:16,746 --> 01:04:18,878 Айсбъргът се движи от подводната част, 1824 01:04:18,878 --> 01:04:19,478 не от тази, 1825 01:04:19,478 --> 01:04:20,344 която е над нея. 1826 01:04:20,345 --> 01:04:20,953 Така че, 1827 01:04:20,953 --> 01:04:23,212 ние се движим от нашите емоции, 1828 01:04:23,212 --> 01:04:24,428 нашите чувства, 1829 01:04:24,428 --> 01:04:26,079 нашите преживявания, 1830 01:04:26,079 --> 01:04:26,774 желания, 1831 01:04:26,774 --> 01:04:27,556 страхове, 1832 01:04:27,556 --> 01:04:28,686 въобще всичко. 1833 01:04:29,845 --> 01:04:30,767 Нашето съзнание, 1834 01:04:30,767 --> 01:04:31,075 това, 1835 01:04:31,075 --> 01:04:32,305 което прави най-често, 1836 01:04:32,305 --> 01:04:33,536 е да намира оправдания, 1837 01:04:33,536 --> 01:04:34,643 оправдателна форма, 1838 01:04:34,643 --> 01:04:36,304 приемлива форма на тези емоции. 1839 01:04:37,186 --> 01:04:38,510 Чувствам се така, 1840 01:04:38,510 --> 01:04:40,187 защото искам това, 1841 01:04:40,187 --> 01:04:40,804 защото... 1842 01:04:45,665 --> 01:04:47,826 Какъв е изборът на Иво Виличков? 1843 01:04:49,085 --> 01:04:50,834 Защото канала ни се казва 1844 01:04:50,834 --> 01:04:52,505 "Аз избрах..." и винаги всеки, 1845 01:04:52,505 --> 01:04:54,732 с който имам шанса да разговарям, 1846 01:04:54,732 --> 01:04:58,231 за което още веднъж ще благодаря и от името на всички, 1847 01:04:58,231 --> 01:04:59,186 които са с нас, 1848 01:05:00,286 --> 01:05:01,234 задавам този въпрос. 1849 01:05:01,234 --> 01:05:02,005 Какъв е избора ти? 1850 01:05:02,585 --> 01:05:04,335 Изборът ми е да живея тук, 1851 01:05:04,335 --> 01:05:05,385 на това място, 1852 01:05:05,385 --> 01:05:06,698 в това семейство, 1853 01:05:06,698 --> 01:05:08,535 да мога да посрещам хора, 1854 01:05:08,535 --> 01:05:10,286 с които имаме общи теми. 1855 01:05:10,765 --> 01:05:13,278 Ако мога някога да бъда от полза с нещо, 1856 01:05:13,278 --> 01:05:14,091 ще се радвам. 1857 01:05:14,091 --> 01:05:15,866 Това ми е избор. 1858 01:05:15,866 --> 01:05:16,054 1859 01:05:16,054 --> 01:05:18,885 А какво е твоето послание към хората? 1860 01:05:21,465 --> 01:05:22,907 Да не звучи така, 1861 01:05:22,907 --> 01:05:23,629 като... 1862 01:05:23,629 --> 01:05:25,365 как да кажа, 1863 01:05:25,365 --> 01:05:27,447 като опаковка, 1864 01:05:27,447 --> 01:05:27,926 но... 1865 01:05:27,926 --> 01:05:28,094 Да, 1866 01:05:28,094 --> 01:05:28,487 не знам. 1867 01:05:28,487 --> 01:05:29,385 Трудно ми е да кажа. 1868 01:05:29,405 --> 01:05:31,229 Какво би казал Иво на хората? 1869 01:05:31,229 --> 01:05:31,837 Човекът, 1870 01:05:31,837 --> 01:05:33,585 който е толкова естествен. 1871 01:05:33,586 --> 01:05:33,902 Да. 1872 01:05:33,902 --> 01:05:34,219 1873 01:05:34,219 --> 01:05:36,329 Че най-важни са хората, 1874 01:05:36,329 --> 01:05:39,073 които са в ежедневието ти и там, 1875 01:05:39,073 --> 01:05:42,345 в отношенията с тях се крие щастието. 1876 01:05:42,965 --> 01:05:44,146 Това е моето виждане и мислене. 1877 01:05:45,066 --> 01:05:46,393 Не знам за вас, 1878 01:05:46,393 --> 01:05:47,942 скъпи приятелина 1879 01:05:47,942 --> 01:05:49,711 канала "Аз избрах...", 1880 01:05:49,711 --> 01:05:50,265 но... 1881 01:05:50,545 --> 01:05:52,525 Мен дали съзнателно или подсъзнателно, 1882 01:05:52,525 --> 01:05:54,145 защото не съм имала претенции, 1883 01:05:54,145 --> 01:05:55,105 че знам или че мога 1884 01:05:55,105 --> 01:05:56,006 каквото и да било, 1885 01:05:57,286 --> 01:06:00,505 ме е водил стремежа към нормалността. 1886 01:06:01,306 --> 01:06:05,705 В днешния разговор с Иво Величков просто имах усещането, че бях удома. 1887 01:06:06,726 --> 01:06:12,301 Чувствах се толкова нормална и толкова обикновена, 1888 01:06:12,301 --> 01:06:15,150 колкото съм и искам да бъда, 1889 01:06:15,150 --> 01:06:20,725 защото лично за мен в това седи цялата магия на живота. 1890 01:06:22,345 --> 01:06:28,438 Да бъдем себе си. Можем да разговаряме и да питам всякакви неща, 1891 01:06:28,438 --> 01:06:32,278 дори с риск да се изложа пред един титан на знанието, 1892 01:06:32,278 --> 01:06:33,885 какъвто е този човек 1893 01:06:33,886 --> 01:06:35,781 с цялата си скромност, 1894 01:06:35,781 --> 01:06:38,574 светещ като фар за хора като мен, 1895 01:06:38,574 --> 01:06:40,270 които вярват в това 1896 01:06:40,270 --> 01:06:42,065 и че е възможно в 21-и век, 1897 01:06:42,405 --> 01:06:46,788 когато не заливат с цялата тази информация, 1898 01:06:46,788 --> 01:06:49,710 без да слагам епитети на нея, 1899 01:06:49,710 --> 01:06:50,806 да има път. 1900 01:06:52,446 --> 01:06:54,505 И в този път да срещаш хора като него. 1901 01:06:55,286 --> 01:06:56,125 Но той не е сам. 1902 01:06:56,125 --> 01:06:57,074 Огледайте се, 1903 01:06:57,074 --> 01:06:57,786 приятели. 1904 01:06:58,426 --> 01:07:00,745 Насякъде има хора като него, 1905 01:07:00,745 --> 01:07:04,900 които си стоят на тяхното място и работят на нивата, 1906 01:07:04,900 --> 01:07:06,157 на която съдбата, 1907 01:07:06,157 --> 01:07:12,824 Бог или провидението ги е пратило в името на това да бъдат полезни не само на себе си, 1908 01:07:13,325 --> 01:07:16,125 но и на тези около тях с всичко онова, 1909 01:07:16,125 --> 01:07:17,477 което са видели, 1910 01:07:17,477 --> 01:07:18,443 преживели, 1911 01:07:18,443 --> 01:07:19,216 прочели, 1912 01:07:19,216 --> 01:07:20,471 практикували, 1913 01:07:20,471 --> 01:07:22,885 и сподили в пътя на живота, 1914 01:07:22,886 --> 01:07:24,386 който е толкова кратък. 1915 01:07:25,045 --> 01:07:25,697 Има смисъл, 1916 01:07:25,697 --> 01:07:26,786 ако сме тук и сега. 1917 01:07:27,786 --> 01:07:30,147 Ние, тук и сега сме в Асеновград, 1918 01:07:30,147 --> 01:07:31,782 в дома на Иво Величков, 1919 01:07:31,782 --> 01:07:32,599 където той, 1920 01:07:32,599 --> 01:07:33,871 без да ни познава, 1921 01:07:33,871 --> 01:07:35,505 отвори своята врата. 1922 01:07:36,326 --> 01:07:39,207 Неговата прекрасна съпруга е направила прекрасен сладкиш, 1923 01:07:39,207 --> 01:07:40,986 който ще опитаме сега с оператора. 1924 01:07:41,625 --> 01:07:42,730 Ще пием една хубава, 1925 01:07:42,730 --> 01:07:44,665 истинска вода от неговия извор. 1926 01:07:45,326 --> 01:07:47,142 В буквалният смисъл на думата, 1927 01:07:47,142 --> 01:07:48,885 защото той има изворна вода. 1928 01:07:48,925 --> 01:07:52,504 Но аз му благодаря от цялото си сърце и душа, 1929 01:07:52,504 --> 01:07:56,926 че той ни сподели другия си извор - този на своето знание, 1930 01:07:56,926 --> 01:07:58,611 на своята енергия, 1931 01:07:58,611 --> 01:08:00,085 на своето време. 1932 01:08:01,645 --> 01:08:03,147 Без да смята кои сме, 1933 01:08:03,147 --> 01:08:05,800 без да смята колко време му отнехме, 1934 01:08:05,800 --> 01:08:07,479 защото май беше повече, 1935 01:08:07,479 --> 01:08:08,275 отколкото времето, 1936 01:08:08,275 --> 01:08:09,425 което очакваше. 1937 01:08:10,066 --> 01:08:15,865 И аз накрая ще го попитам едно единствено нещо: вярваш ли Бога? 1938 01:08:16,666 --> 01:08:17,665 Вярвам, да. 1939 01:08:17,665 --> 01:08:18,364 Вярвам. 1940 01:08:19,805 --> 01:08:22,425 Може би не по този класически религиозен начин, но да. 1941 01:08:23,066 --> 01:08:25,719 Докато има хора като него, 1942 01:08:25,719 --> 01:08:27,046 има надежда. 1943 01:08:28,286 --> 01:08:33,644 А надеждата е път към вярата. 1944 01:08:34,625 --> 01:08:36,936 Бъдете здрави и ви благодаря, 1945 01:08:36,936 --> 01:08:38,046 че сме заедно. 1946 01:08:38,046 --> 01:08:39,072 Надявам се, 1947 01:08:39,072 --> 01:08:39,912 че може би, 1948 01:08:39,912 --> 01:08:41,406 ако е рекъл Господ, 1949 01:08:41,406 --> 01:08:46,725 този разговор може да има продължение в друго време и на друго място.163398

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.