Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:40,490 --> 00:00:43,080
(Adapted from the novel "Stellar Transformations" under Yuewen)
2
00:00:43,090 --> 00:00:45,250
(Author: I Eat Tomatoes
Original reading platform: Qidian Reading)
3
00:00:45,410 --> 00:00:50,370
(Copyright Statement)
4
00:00:50,490 --> 00:00:52,610
(Minor viewers, please watch with guardian's permission)
5
00:00:52,610 --> 00:00:54,330
(All content in this film is produced by computer simulation)
6
00:00:54,330 --> 00:00:55,410
(Do not imitate in real life)
7
00:01:11,830 --> 00:01:15,040
♪The lone moon rises in the east♪
8
00:01:15,410 --> 00:01:19,530
♪Heaven and earth gaze at each other from afar♪
9
00:01:19,950 --> 00:01:23,030
♪Moonlight over the sea of clouds♪
10
00:01:23,430 --> 00:01:27,640
♪Heart tied to a loved one, yet on a different path in a foreign land♪
11
00:01:27,990 --> 00:01:30,090
♪The divine realm is vast♪
12
00:01:30,090 --> 00:01:32,240
♪A man's ambition lies in distant lands♪
13
00:01:32,240 --> 00:01:34,250
♪Radiance shines brightly♪
14
00:01:34,250 --> 00:01:37,830
♪Heroic spirit soars to the sky♪
15
00:01:38,000 --> 00:01:42,160
♪No one laughs at overestimating oneself♪
16
00:01:43,320 --> 00:01:47,180
♪The world changes color, the universe is boundless♪
17
00:01:47,430 --> 00:01:51,280
♪Walking alone in the world, taking command amidst thunder♪
18
00:01:51,420 --> 00:01:53,790
♪Understanding the simplest great path♪
19
00:01:53,790 --> 00:01:59,440
♪The direction left by predecessors♪
20
00:01:59,620 --> 00:02:03,410
♪Love is firm when we join hands♪
21
00:02:03,600 --> 00:02:07,890
♪Breaking free of shackles, soaring with you♪
22
00:02:08,050 --> 00:02:09,970
♪Tears in two lines♪
23
00:02:10,080 --> 00:02:16,870
♪Ignite that hope♪
24
00:02:17,440 --> 00:02:19,210
♪Break free from those shackles♪
25
00:02:19,420 --> 00:02:20,980
♪Start anew♪
26
00:02:20,980 --> 00:02:25,300
♪Pour a new drink♪
27
00:02:25,300 --> 00:02:27,330
♪Spread a brand new world♪
28
00:02:27,330 --> 00:02:29,420
♪Toast to the brilliance of the sun and moon♪
29
00:02:37,490 --> 00:02:39,590
♪Passion writes the chapters♪
30
00:02:39,590 --> 00:02:41,610
♪The stars light up for her♪
31
00:02:41,610 --> 00:02:45,610
♪Tempered with fiery blood♪
32
00:02:45,610 --> 00:02:53,490
=Stellar Transformations=
=Divine Realm Chapter=
33
00:02:53,900 --> 00:02:55,050
(Previously)
Today
34
00:02:55,070 --> 00:02:56,710
I will burn this Black Dragon Pool
35
00:02:57,080 --> 00:02:57,950
Qin Yu
36
00:02:58,380 --> 00:02:59,780
You have a lot of nerve
37
00:03:00,200 --> 00:03:00,970
Xiong Hei
38
00:03:01,310 --> 00:03:02,590
You are too arrogant
39
00:03:04,160 --> 00:03:05,130
Enough talk
40
00:03:05,190 --> 00:03:05,910
Cut
41
00:03:06,510 --> 00:03:07,260
Up
42
00:03:08,750 --> 00:03:10,020
Prepare to die
43
00:03:10,270 --> 00:03:12,070
You think you can kill me
44
00:03:12,230 --> 00:03:13,200
Lord Xiong Hei
45
00:03:13,510 --> 00:03:14,470
Qin Yu
46
00:03:14,670 --> 00:03:15,790
Submit to me
47
00:03:18,910 --> 00:03:19,830
Qin Yu
48
00:03:20,710 --> 00:03:22,750
Killing you is effortless
49
00:03:24,170 --> 00:03:27,130
=Episode 6=
=News of Li'er=
50
00:03:29,430 --> 00:03:30,390
Stop
51
00:03:46,470 --> 00:03:47,870
(It can actually destroy space)
52
00:03:48,130 --> 00:03:49,270
(Such powerful strength)
53
00:03:49,550 --> 00:03:50,850
(She is a high-ranking deity)
54
00:03:51,230 --> 00:03:51,870
Tan Jiu
55
00:03:52,310 --> 00:03:53,790
Your other three clones
56
00:03:54,150 --> 00:03:55,790
don't hide underground anymore
57
00:03:56,830 --> 00:03:57,330
Yes
58
00:04:04,310 --> 00:04:05,070
Qin Yu
59
00:04:05,070 --> 00:04:06,110
We meet again
60
00:04:07,400 --> 00:04:08,320
Miss Huang Jing
61
00:04:08,940 --> 00:04:10,300
Thank you for saving my life
62
00:04:10,920 --> 00:04:11,910
I don't know, sir
63
00:04:11,990 --> 00:04:13,510
How did you learn my real name
64
00:04:15,070 --> 00:04:16,410
You come from the Demon Slayer Realm
65
00:04:16,890 --> 00:04:18,660
Your true form is a nine-headed black dragon
66
00:04:18,870 --> 00:04:19,910
Named Tan Jiu
67
00:04:21,390 --> 00:04:23,190
Liu Yuxi told me this
68
00:04:23,710 --> 00:04:24,910
He knows
69
00:04:25,110 --> 00:04:26,630
I know everything
70
00:04:27,750 --> 00:04:29,550
(Darn you, Liu Yuxi)
71
00:04:29,870 --> 00:04:31,110
(You actually betrayed me)
72
00:04:31,590 --> 00:04:32,870
All these years
73
00:04:33,310 --> 00:04:35,590
Why have you been guarding the Black Dragon Pool
74
00:04:36,050 --> 00:04:37,780
He told me everything
75
00:04:38,310 --> 00:04:38,910
Sir
76
00:04:38,910 --> 00:04:40,470
Do you really have to take it
77
00:04:41,030 --> 00:04:42,630
I know that thing is important to you
78
00:04:42,800 --> 00:04:44,630
And very important to Liu Yuxi
79
00:04:45,270 --> 00:04:46,830
I certainly won't take what others love
80
00:04:47,970 --> 00:04:49,230
Thank you for your understanding, sir
81
00:04:50,270 --> 00:04:51,630
(Could it be that inside the Black Dragon Pool)
82
00:04:51,870 --> 00:04:53,110
(There is some treasure hidden)
83
00:04:55,590 --> 00:04:56,310
Qin Yu
84
00:04:56,950 --> 00:04:58,950
You have just reached the Celestial God level, right?
85
00:05:00,590 --> 00:05:01,310
From now on
86
00:05:01,450 --> 00:05:03,110
come with me to Xuanyin Mountain to train
87
00:05:03,470 --> 00:05:04,150
How about it?
88
00:05:05,990 --> 00:05:07,670
(While studying the formation path)
89
00:05:07,750 --> 00:05:10,070
(my soul level can also improve)
90
00:05:10,950 --> 00:05:11,950
(There's no rush for now)
91
00:05:12,710 --> 00:05:13,390
Qin Yu
92
00:05:13,390 --> 00:05:14,230
Don't hesitate
93
00:05:14,930 --> 00:05:16,210
You are already at the Celestial God level
94
00:05:16,510 --> 00:05:17,510
Staying in Yuchi City
95
00:05:17,510 --> 00:05:18,790
offers no challenge
96
00:05:19,870 --> 00:05:20,910
Xuanyin Mountain
97
00:05:20,910 --> 00:05:22,430
is the most suitable place for you
98
00:05:23,200 --> 00:05:24,770
(But I am just a high-level deity)
99
00:05:25,110 --> 00:05:26,710
(I rely on Meteor Tears to fly)
100
00:05:27,430 --> 00:05:28,670
(If I go to Xuanyin Mountain)
101
00:05:28,790 --> 00:05:30,270
(it will inevitably arouse suspicion)
102
00:05:30,830 --> 00:05:31,790
Miss Huang Jing
103
00:05:32,150 --> 00:05:33,950
I'll go when I'm stronger
104
00:05:35,830 --> 00:05:37,130
If you are ready
105
00:05:37,130 --> 00:05:38,250
go to Xuanyin Mountain
106
00:05:38,250 --> 00:05:39,690
Just mention my name
107
00:05:40,230 --> 00:05:41,030
Thank you
108
00:05:43,830 --> 00:05:45,590
(Huang Jing holds a prominent position)
109
00:05:45,590 --> 00:05:47,230
(She must know about the Eight Great Families)
110
00:05:50,550 --> 00:05:51,350
Miss Huang Jing
111
00:05:51,770 --> 00:05:53,110
I have something to ask
112
00:05:55,030 --> 00:05:55,790
Qin Yu
113
00:05:56,150 --> 00:05:57,230
What do you want to ask?
114
00:06:00,810 --> 00:06:02,990
The eight oldest families in the divine realm
115
00:06:03,330 --> 00:06:04,790
What are their surnames?
116
00:06:05,190 --> 00:06:06,390
Is there anyone with the surname Jiang?
117
00:06:06,670 --> 00:06:07,870
Which faction is it?
118
00:06:10,870 --> 00:06:12,110
Why are you asking this?
119
00:06:12,710 --> 00:06:14,150
The surnames of the eight great families
120
00:06:14,150 --> 00:06:15,110
are not allowed to be spread.
121
00:06:15,290 --> 00:06:16,430
I won't force you.
122
00:06:17,030 --> 00:06:18,470
But if you could tell me,
123
00:06:19,710 --> 00:06:20,470
please.
124
00:06:20,990 --> 00:06:22,430
I'm begging you to tell me this.
125
00:06:22,610 --> 00:06:23,400
Okay?
126
00:06:24,230 --> 00:06:25,390
So urgent.
127
00:06:26,430 --> 00:06:27,200
Alright.
128
00:06:27,830 --> 00:06:29,150
I definitely won't spread it.
129
00:06:29,600 --> 00:06:30,440
Thank you.
130
00:06:31,830 --> 00:06:34,670
The eight great families were born with the divine realm.
131
00:06:35,230 --> 00:06:36,630
They are respectively
132
00:06:36,630 --> 00:06:39,260
Huangfu, Tang, Mu,
133
00:06:39,490 --> 00:06:43,060
Duanmu, Shentu, Putai, Zhou.
134
00:06:46,590 --> 00:06:47,310
Jiang family
135
00:06:47,430 --> 00:06:49,990
is one of the eight great families of the Northern Snow City
136
00:06:50,870 --> 00:06:51,510
Qin Yu
137
00:06:51,910 --> 00:06:52,710
Are you satisfied?
138
00:06:54,400 --> 00:06:55,560
Snow City
139
00:06:56,460 --> 00:06:57,910
Snow City
140
00:06:58,670 --> 00:06:59,510
Miss Huang Jing
141
00:07:00,270 --> 00:07:01,630
Do you know a
142
00:07:01,630 --> 00:07:02,790
girl named Jiang Li
143
00:07:04,110 --> 00:07:04,830
Could it be
144
00:07:05,470 --> 00:07:07,030
you also want to pursue Jiang Li's sister
145
00:07:08,990 --> 00:07:09,670
No
146
00:07:10,310 --> 00:07:12,350
Are there many people pursuing Jiang Li?
147
00:07:12,750 --> 00:07:13,630
Of course.
148
00:07:14,030 --> 00:07:15,470
This involves a big secret.
149
00:07:18,090 --> 00:07:20,340
Jiang Li's sister is quite pitiful.
150
00:07:21,150 --> 00:07:22,910
Why do you say she is quite pitiful?
151
00:07:23,270 --> 00:07:24,550
She was born into the Jiang family.
152
00:07:24,630 --> 00:07:25,550
Her status is high.
153
00:07:25,990 --> 00:07:27,230
She should have been carefree.
154
00:07:27,930 --> 00:07:29,430
But after the earth-shattering battle,
155
00:07:29,680 --> 00:07:31,320
more and more people pursued her.
156
00:07:32,190 --> 00:07:32,830
But
157
00:07:33,750 --> 00:07:35,950
none of them truly liked her.
158
00:07:36,710 --> 00:07:37,950
Then why pursue her?
159
00:07:38,630 --> 00:07:40,190
They just wanted to use her opportunities
160
00:07:40,190 --> 00:07:41,390
to become a god-king.
161
00:07:42,070 --> 00:07:43,820
Fortunately, Senior Jiang Lan helped.
162
00:07:44,430 --> 00:07:45,520
Otherwise, Jiang Li's sister
163
00:07:45,630 --> 00:07:47,110
would have been forced to marry long ago.
164
00:07:48,940 --> 00:07:49,730
(Li'er)
165
00:07:50,030 --> 00:07:51,270
(Hold on a little longer)
166
00:07:51,750 --> 00:07:53,390
(I will definitely become stronger soon)
167
00:07:54,030 --> 00:07:55,720
(and openly come to find you)
168
00:07:56,710 --> 00:07:58,350
You told me all this today,
169
00:07:58,550 --> 00:07:59,950
Qin Yu is extremely grateful.
170
00:08:00,790 --> 00:08:02,230
Then don't forget
171
00:08:02,230 --> 00:08:03,390
our agreement.
172
00:08:10,950 --> 00:08:11,870
Master Huang Jing
173
00:08:12,430 --> 00:08:13,950
I have something to discuss with Qin Yu
174
00:08:14,170 --> 00:08:15,400
Could we speak in private?
175
00:08:16,350 --> 00:08:18,670
Then please wait a moment, Miss Huang Jing
176
00:08:18,780 --> 00:08:19,370
Hmm
177
00:08:23,790 --> 00:08:24,390
Qin Yu
178
00:08:24,630 --> 00:08:26,120
I want to make peace with you
179
00:08:28,640 --> 00:08:30,510
You just tried to kill me
180
00:08:31,590 --> 00:08:33,350
You injured three of my generals
181
00:08:33,590 --> 00:08:35,670
And destroyed a lower-grade divine artifact
182
00:08:36,270 --> 00:08:37,950
If I don't take action
183
00:08:37,950 --> 00:08:39,590
How will I command respect in the future?
184
00:08:40,690 --> 00:08:42,390
Brother Tan Jiu, as the leader
185
00:08:42,730 --> 00:08:45,210
It's understandable to act this way
186
00:08:48,150 --> 00:08:50,310
Brother Qin Yu is still the most understanding.
187
00:08:51,780 --> 00:08:52,750
However,
188
00:08:53,210 --> 00:08:54,870
I can't keep secrets.
189
00:08:55,390 --> 00:08:57,750
I just told my confidant about your incredible teleportation ability.
190
00:08:58,470 --> 00:08:59,950
I told my confidant.
191
00:09:00,470 --> 00:09:01,710
As long as I'm here,
192
00:09:02,150 --> 00:09:03,860
he will keep it a secret.
193
00:09:04,610 --> 00:09:06,860
Your teleportation ability is truly remarkable.
194
00:09:07,680 --> 00:09:10,180
If greedy gods surround you,
195
00:09:10,780 --> 00:09:13,540
it won't be a pleasant experience.
196
00:09:14,350 --> 00:09:15,430
Greed
197
00:09:15,710 --> 00:09:17,870
comes at the cost of life.
198
00:09:18,030 --> 00:09:19,430
Hahaha
199
00:09:19,470 --> 00:09:20,150
Black Dragon
200
00:09:20,470 --> 00:09:22,980
I heard your great hall was burned to ashes.
201
00:09:24,110 --> 00:09:25,230
They say
202
00:09:25,230 --> 00:09:27,590
it was done by a god skilled in formations.
203
00:09:27,790 --> 00:09:28,730
Hehe
204
00:09:28,730 --> 00:09:30,370
I really want to see it.
205
00:09:30,950 --> 00:09:32,000
Brothers of the Man family,
206
00:09:32,160 --> 00:09:33,950
why don't you stay at Trident Mountain?
207
00:09:34,130 --> 00:09:35,640
You come to Black Dragon Pool looking for a fight.
208
00:09:36,110 --> 00:09:37,760
Hahahahaha
209
00:09:38,510 --> 00:09:39,440
What a joke.
210
00:09:41,480 --> 00:09:43,450
(They are the leaders of Trident Mountain)
211
00:09:49,470 --> 00:09:51,030
Hahaha
212
00:09:51,200 --> 00:09:51,930
Black Dragon
213
00:09:52,390 --> 00:09:53,640
Haven't seen you in years
214
00:09:54,750 --> 00:09:56,870
This time you really embarrassed yourself
215
00:09:57,470 --> 00:09:59,050
Stop talking nonsense, barbarian
216
00:09:59,610 --> 00:10:00,890
If you want to fight, then fight
217
00:10:05,510 --> 00:10:06,630
Black Dragon
218
00:10:06,870 --> 00:10:09,870
Do you think three clones can stop us brothers?
219
00:10:10,670 --> 00:10:11,470
Big brother
220
00:10:12,030 --> 00:10:14,390
Why don't we torment the three clones first?
221
00:10:15,310 --> 00:10:17,230
Qin Yu, step aside.
222
00:10:17,590 --> 00:10:18,990
These people are quite strong.
223
00:10:19,220 --> 00:10:20,110
If we really start fighting,
224
00:10:20,250 --> 00:10:21,590
I'm afraid it will affect bystanders.
225
00:10:22,850 --> 00:10:24,690
What a beautiful lady.
226
00:10:24,690 --> 00:10:25,270
Come
227
00:10:25,520 --> 00:10:27,370
Get close with your third king.
228
00:10:29,750 --> 00:10:31,430
You reckless fool.
229
00:10:37,310 --> 00:10:38,790
Slap yourself ten times
230
00:10:38,870 --> 00:10:41,310
Miss, I apologize on behalf of my third brother
231
00:10:42,190 --> 00:10:42,690
But
232
00:10:42,710 --> 00:10:45,510
Slapping ten times is a bit excessive
233
00:10:46,420 --> 00:10:48,010
Slap yourself a hundred times
234
00:10:48,930 --> 00:10:50,390
Or leave your life here
235
00:10:55,670 --> 00:10:56,470
Big brother
236
00:10:57,190 --> 00:10:57,970
At worst
237
00:10:58,350 --> 00:10:59,670
The three of us brothers will fight her
238
00:11:00,710 --> 00:11:01,390
Okay
239
00:11:01,850 --> 00:11:02,680
Maybe
240
00:11:02,750 --> 00:11:04,790
She is just at the peak of the middle celestial god
241
00:11:05,650 --> 00:11:06,230
No
242
00:11:06,710 --> 00:11:07,740
Just now
243
00:11:07,740 --> 00:11:09,070
I could truly feel
244
00:11:09,350 --> 00:11:10,870
She is an upper celestial god
245
00:11:13,190 --> 00:11:14,110
Miss
246
00:11:14,110 --> 00:11:15,660
I failed to recognize your greatness
247
00:11:16,310 --> 00:11:17,070
One
248
00:11:17,450 --> 00:11:18,200
Two
249
00:11:18,560 --> 00:11:19,540
Three
250
00:11:20,100 --> 00:11:20,940
Four
251
00:11:21,190 --> 00:11:22,080
Five
252
00:11:22,450 --> 00:11:23,170
Six
253
00:11:23,510 --> 00:11:24,400
Seven
254
00:11:24,550 --> 00:11:25,370
Twenty-five
255
00:11:25,370 --> 00:11:26,300
Twenty-six
256
00:11:26,300 --> 00:11:27,410
Twenty-seven
257
00:11:28,180 --> 00:11:29,200
Fifty-three
258
00:11:29,710 --> 00:11:30,690
Fifty-four
259
00:11:30,700 --> 00:11:31,790
Fifty-five
260
00:11:31,790 --> 00:11:32,930
Fifty-six
261
00:11:33,280 --> 00:11:34,540
Fifty-seven
262
00:11:34,950 --> 00:11:36,190
One hundred
263
00:11:36,550 --> 00:11:37,510
Third brother
264
00:11:39,960 --> 00:11:41,110
I'm sorry
265
00:11:41,110 --> 00:11:42,550
I apologize to the lady
266
00:11:46,230 --> 00:11:46,950
Slow down
267
00:11:47,220 --> 00:11:48,100
Oh
268
00:11:50,270 --> 00:11:51,050
Quite thick
269
00:11:52,070 --> 00:11:53,470
You're just leaving like this
270
00:11:55,030 --> 00:11:55,690
Hmph
271
00:11:55,690 --> 00:11:56,870
I'll let you off today
272
00:11:57,330 --> 00:11:58,540
Let me off
273
00:11:59,090 --> 00:12:00,850
What a big mouth
274
00:12:04,310 --> 00:12:06,070
Hahaha
275
00:12:06,710 --> 00:12:09,600
(The Central Heavenly God of Huangfu Liushui)
Three stupid oxen and nine-headed insects have all come out
276
00:12:10,070 --> 00:12:11,150
So lively
277
00:12:11,150 --> 00:12:12,310
Why didn't anyone call me
278
00:12:14,090 --> 00:12:15,310
Come and have a big fight with me
279
00:12:15,430 --> 00:12:16,470
Flowing water
280
00:12:17,500 --> 00:12:18,320
Sis
281
00:12:18,710 --> 00:12:20,190
What are you doing here
282
00:12:21,050 --> 00:12:22,990
What did you promise me when I left
283
00:12:23,310 --> 00:12:24,590
Why is it that as soon as I left
284
00:12:24,590 --> 00:12:25,910
You came out to fight again
285
00:12:26,590 --> 00:12:28,150
So it's the battle-crazy sister
286
00:12:28,270 --> 00:12:29,310
No wonder you're so strong
287
00:12:30,490 --> 00:12:31,090
Oh
288
00:12:31,950 --> 00:12:33,670
Sis usually looks down on men the most
289
00:12:34,110 --> 00:12:35,550
You can actually stand by her side
290
00:12:36,110 --> 00:12:36,950
Could it be
291
00:12:37,310 --> 00:12:38,510
I'm going to have a brother-in-law
292
00:12:39,590 --> 00:12:40,710
Flowing water
293
00:12:40,710 --> 00:12:41,430
Don't be rude
294
00:12:44,790 --> 00:12:47,350
I am the leader of Liangjin Mountain, Huangfu Liushui.
295
00:12:47,630 --> 00:12:49,270
You must have heard of my great name.
296
00:12:49,910 --> 00:12:50,750
Brother Huangfu,
297
00:12:50,910 --> 00:12:51,790
I am Qin Yu.
298
00:12:52,270 --> 00:12:53,750
I will take my leave now.
299
00:12:53,750 --> 00:12:55,590
See you at Xuanyin Mountain in the future.
300
00:12:55,870 --> 00:12:56,710
You too.
301
00:12:56,710 --> 00:12:57,910
Come back when you're tired of playing.
302
00:12:58,510 --> 00:12:59,010
Hmm.
303
00:12:59,590 --> 00:13:00,630
See you at Xuanyin Mountain.
304
00:13:02,590 --> 00:13:04,230
Sister, take care.
305
00:13:06,530 --> 00:13:07,430
Finally, she's gone.
306
00:13:07,670 --> 00:13:08,470
Come, come, come.
307
00:13:08,470 --> 00:13:09,630
Let's fight until the end.
308
00:13:10,630 --> 00:13:12,190
This supreme heavenly artifact of yours
309
00:13:12,190 --> 00:13:13,990
turns out you got it from your sister
310
00:13:14,350 --> 00:13:15,420
so what
311
00:13:15,830 --> 00:13:18,150
Nine-headed insect, your jealousy is useless
312
00:13:19,570 --> 00:13:20,100
Hmph
313
00:13:20,270 --> 00:13:21,430
Why so arrogant
314
00:13:21,830 --> 00:13:24,750
Brother Qin Yu also has a supreme heavenly artifact
315
00:13:28,580 --> 00:13:29,690
Sorry, Brother Qin Yu
316
00:13:30,000 --> 00:13:31,230
I think he's too arrogant
317
00:13:31,350 --> 00:13:33,070
I couldn't help but stand up for you
318
00:13:35,090 --> 00:13:35,870
Qin Yu
319
00:13:35,990 --> 00:13:37,270
You also have a top-grade divine weapon
320
00:13:37,870 --> 00:13:39,150
I observed with my divine sense
321
00:13:39,150 --> 00:13:40,750
You are just a high-level deity
322
00:13:41,470 --> 00:13:43,590
With just a top-grade divine weapon
323
00:13:43,830 --> 00:13:45,470
You can withstand the Nine-Headed Insect
324
00:13:46,470 --> 00:13:48,230
Previously saved by Miss Huang Jing
325
00:13:48,590 --> 00:13:49,790
Qin Yu is extremely grateful
326
00:13:50,070 --> 00:13:50,920
Oh
327
00:13:51,510 --> 00:13:52,590
Hahaha
328
00:13:52,590 --> 00:13:53,640
I see
329
00:13:54,430 --> 00:13:55,510
Stop watching, everyone
330
00:13:56,060 --> 00:13:57,570
Why not have a big fight with me
331
00:13:57,710 --> 00:13:58,430
Fight
332
00:13:58,670 --> 00:14:00,480
I have a belly full of anger with nowhere to release it
333
00:14:04,080 --> 00:14:05,640
venting anger
334
00:14:05,990 --> 00:14:07,610
I'm also full of anger right now
335
00:14:09,510 --> 00:14:10,200
Hmph
336
00:14:10,310 --> 00:14:11,430
Is that all you've got?
337
00:14:26,430 --> 00:14:27,870
Hahaha
338
00:14:27,870 --> 00:14:28,830
Refreshing
339
00:14:28,830 --> 00:14:29,590
Again
340
00:14:54,830 --> 00:14:55,610
I'm not playing anymore.
341
00:14:56,150 --> 00:14:57,510
I don't have time to waste with you.
342
00:15:01,110 --> 00:15:01,830
Qin Yu
343
00:15:02,030 --> 00:15:04,030
Do you want to go to Liangjin Mountain with me now?
344
00:15:05,350 --> 00:15:06,470
I have other things to do.
345
00:15:06,670 --> 00:15:07,350
Another day.
346
00:15:07,470 --> 00:15:08,830
I will definitely visit Brother Huangfu.
347
00:15:09,200 --> 00:15:10,230
Haha
348
00:15:10,690 --> 00:15:11,610
Then I'll be off.
349
00:15:16,710 --> 00:15:17,790
(They are siblings)
350
00:15:18,070 --> 00:15:19,390
(Huang Jing's real name)
351
00:15:19,790 --> 00:15:21,310
(It should be Huangfu Jing)
352
00:15:21,550 --> 00:15:22,190
Brother Qin Yu
353
00:15:22,510 --> 00:15:23,550
If there is a chance in the future
354
00:15:23,550 --> 00:15:25,230
Please visit our Trident Mountain
355
00:15:26,750 --> 00:15:27,550
Brother Man Chou
356
00:15:27,950 --> 00:15:30,350
You are from the Immortal Demon Monster Realm
357
00:15:30,870 --> 00:15:31,550
Ah
358
00:15:31,790 --> 00:15:32,670
You too
359
00:15:33,070 --> 00:15:34,270
Then have you heard
360
00:15:34,270 --> 00:15:36,310
of the fame of our three Bull Demon Kings
361
00:15:37,530 --> 00:15:38,420
Since that is the case
362
00:15:38,650 --> 00:15:39,340
Brother Qin Yu
363
00:15:39,350 --> 00:15:40,790
Why not join our Trident Mountain
364
00:15:41,190 --> 00:15:43,400
Your status will be equal to the three of us
365
00:15:43,920 --> 00:15:44,550
No, no
366
00:15:44,990 --> 00:15:46,370
I am used to being alone
367
00:15:46,790 --> 00:15:48,030
Thank you for your kindness, brothers
368
00:15:48,990 --> 00:15:50,430
We will meet again if fate allows
369
00:15:51,270 --> 00:15:52,970
Don't go
370
00:15:53,750 --> 00:15:55,870
You are as enthusiastic as Brother Man Qian
371
00:15:59,070 --> 00:15:59,870
(Huang Jing says)
372
00:16:00,310 --> 00:16:02,590
(Tan Jiu's opportunity is hidden in the Black Dragon Pool)
373
00:16:03,750 --> 00:16:05,130
(I don't know what kind of treasure it is)
374
00:16:07,610 --> 00:16:09,210
(The water surface is completely calm)
375
00:16:09,870 --> 00:16:10,670
In this pool
376
00:16:10,870 --> 00:16:12,950
I'm afraid it is infused with Tan Jiu's spatial power
377
00:16:13,350 --> 00:16:15,870
Any slight disturbance will catch his attention
378
00:16:17,790 --> 00:16:20,250
Although my spatial power is not as strong as the spatial domain
379
00:16:21,390 --> 00:16:23,950
controlling the stillness of the water flow is a piece of cake
380
00:16:25,190 --> 00:16:26,030
Tan Jiu
381
00:16:26,470 --> 00:16:28,030
You want to kill me to seize my divine power
382
00:16:28,430 --> 00:16:29,830
Then I won't be polite either
383
00:16:30,250 --> 00:16:33,370
(At the bottom of the Black Dragon Pool)
384
00:16:41,460 --> 00:16:43,080
This Black Dragon Pool is truly eerie.
385
00:16:43,540 --> 00:16:44,880
Such a large lake,
386
00:16:45,470 --> 00:16:47,200
yet not a single living creature exists.
387
00:17:01,170 --> 00:17:03,650
(One month later)
388
00:17:03,830 --> 00:17:04,830
This is really strange
389
00:17:05,670 --> 00:17:06,750
I have used the power of space
390
00:17:06,750 --> 00:17:08,870
to thoroughly inspect the Black Dragon Pool
391
00:17:09,550 --> 00:17:10,670
How could it not be found
392
00:17:14,030 --> 00:17:16,190
(Liu Yuxi knows the treasure is here)
393
00:17:16,190 --> 00:17:17,270
(Wait for him to come)
394
00:17:17,390 --> 00:17:18,990
(Everything will be revealed)
395
00:17:19,670 --> 00:17:21,710
(Then use the spatial power of the Qiankun world)
396
00:17:21,710 --> 00:17:23,310
(to merge into the Black Dragon Pool)
397
00:17:23,700 --> 00:17:25,090
(Once he appears)
398
00:17:25,090 --> 00:17:26,270
(I will know)
399
00:17:31,250 --> 00:17:32,510
Finally, I've been waiting for you.
400
00:17:55,010 --> 00:17:57,850
(Liu Yuxi, Central Heavenly God)
401
00:18:04,590 --> 00:18:05,300
Here they come.
402
00:18:05,820 --> 00:18:06,370
Hmm.
403
00:18:09,770 --> 00:18:11,730
(Black Dragon Pool Underground Residence)
404
00:18:15,790 --> 00:18:16,870
I can't wait.
405
00:18:17,350 --> 00:18:18,470
Came a few years early.
406
00:18:19,830 --> 00:18:20,990
Although there are still a few years.
407
00:18:21,510 --> 00:18:23,270
But I'm worried the calculations are wrong.
408
00:18:23,590 --> 00:18:25,270
So I came a bit earlier.
409
00:18:33,990 --> 00:18:36,030
The colorful lotus is about to mature.
410
00:18:37,910 --> 00:18:40,710
As we agreed when we discovered it back then,
411
00:18:41,110 --> 00:18:42,030
one for each of us.
412
00:18:42,710 --> 00:18:43,510
Tan Jiu,
413
00:18:44,030 --> 00:18:45,950
why have you become so generous?
414
00:18:47,310 --> 00:18:49,170
I thought you would be greedy
415
00:18:49,390 --> 00:18:52,550
and take both colorful lotuses for yourself.
416
00:18:53,950 --> 00:18:55,270
We have fought for so many years,
417
00:18:55,510 --> 00:18:56,910
when have we ever had a clear winner?
418
00:18:57,830 --> 00:18:59,710
The result is always mutual destruction.
419
00:19:00,910 --> 00:19:02,150
Two colorful lotuses,
420
00:19:02,590 --> 00:19:04,030
one for each of us is just right.
421
00:19:04,670 --> 00:19:06,030
You've changed quite a bit.
422
00:19:06,110 --> 00:19:07,030
Enough with the nonsense.
423
00:19:07,630 --> 00:19:09,830
It will take another three and a half years to mature.
424
00:19:10,270 --> 00:19:11,110
Stay calm and wait.
425
00:19:14,990 --> 00:19:16,990
(It turns out to be a pool of primordial heavy water)
426
00:19:17,510 --> 00:19:19,390
(sufficient to nurture supreme treasures)
427
00:19:22,110 --> 00:19:25,390
(It is said that the lotus leaves of the Seven-Colored Lotus can be used in medicine and alchemy)
428
00:19:26,150 --> 00:19:29,310
(The lotus heart can revive those who have only a trace of true spirit left)
429
00:19:30,230 --> 00:19:32,190
(No wonder they value it so much)
430
00:19:35,610 --> 00:19:40,010
(Three years later)
431
00:19:45,680 --> 00:19:46,720
Finally matured.
432
00:19:52,670 --> 00:19:53,420
Liu Yuxi
433
00:19:53,670 --> 00:19:54,830
You take that one first
434
00:19:55,070 --> 00:19:56,270
I'll take this one next
435
00:19:56,670 --> 00:19:57,910
Okay, okay
436
00:20:07,590 --> 00:20:08,670
How could this happen?
437
00:20:09,390 --> 00:20:10,230
(This)
438
00:20:11,230 --> 00:20:11,950
(Could it be)
439
00:20:11,950 --> 00:20:12,990
(the Nine-Leaf Lotus)
440
00:20:14,370 --> 00:20:15,700
(Legend has it that the Nine-Leaf Lotus)
441
00:20:15,790 --> 00:20:17,630
(grows alongside two Seven-Colored Lotuses)
442
00:20:18,230 --> 00:20:19,470
(When it matures)
443
00:20:19,510 --> 00:20:21,350
(it absorbs all their essence)
444
00:20:21,350 --> 00:20:22,910
(to achieve its own maturity)
445
00:20:26,270 --> 00:20:27,830
(It really is the Nine-Leaf Lotus)
446
00:20:28,420 --> 00:20:30,100
(I fear these two are still unaware)
447
00:20:30,410 --> 00:20:32,750
(of the true value of the Nine-Leaf Lotus)
448
00:20:34,560 --> 00:20:35,950
(The golden scroll mentioned)
449
00:20:36,270 --> 00:20:38,270
(once the heart of the Nine-Leaf Lotus is refined)
450
00:20:38,550 --> 00:20:40,120
(it can become a Lotus Avatar)
451
00:20:42,150 --> 00:20:43,950
I have heard of the Nine-Leaf Lotus
452
00:20:44,270 --> 00:20:45,390
but there is only one
453
00:20:45,870 --> 00:20:46,630
We
454
00:20:48,810 --> 00:20:49,530
No
455
00:20:55,910 --> 00:20:56,870
Liu Yuxi
456
00:20:57,150 --> 00:20:59,030
Your defense is indeed strong.
457
00:20:59,590 --> 00:21:01,990
Even with my full strength, I can't kill you.
458
00:21:03,070 --> 00:21:04,510
For the Nine-Leaf Lotus,
459
00:21:04,930 --> 00:21:06,310
you actually want to kill me.
460
00:21:07,310 --> 00:21:08,110
Leave.
461
00:21:08,710 --> 00:21:10,150
I will spare your life.
462
00:21:12,630 --> 00:21:14,150
Anyone who dares to obstruct me
463
00:21:14,630 --> 00:21:16,150
must die.
464
00:21:18,510 --> 00:21:19,150
Fine.
465
00:21:19,870 --> 00:21:21,350
The Nine-Leaf Lotus is yours.
466
00:21:23,950 --> 00:21:24,790
Go.
467
00:21:34,250 --> 00:21:35,650
Go to hell.
468
00:22:12,990 --> 00:22:16,230
♪The sound of the zither rises♪
469
00:22:17,130 --> 00:22:20,140
♪The path through the myriad worlds and stars is long♪
470
00:22:21,110 --> 00:22:26,770
♪Never surrender to fate♪
471
00:22:28,200 --> 00:22:32,810
♪The turbulent world and its dangers won't change my heart♪
472
00:22:33,110 --> 00:22:36,030
♪Searching for your traces♪
473
00:22:36,520 --> 00:22:42,970
♪As meteors pass and snow falls, tears stream down♪
474
00:22:43,900 --> 00:22:48,250
♪Who can be reckless for once♪
475
00:22:48,610 --> 00:22:52,030
♪Never stopping, never resting, never retreating♪
476
00:22:52,220 --> 00:22:55,210
♪As time flows, the rules halt at♪
477
00:22:55,210 --> 00:22:59,730
♪My new world♪
478
00:23:00,130 --> 00:23:04,420
♪Holding the heart of the universe♪
479
00:23:04,590 --> 00:23:08,390
♪Old stories and scenic boxes♪
480
00:23:08,620 --> 00:23:10,360
♪Pour a pot of new wine♪
481
00:23:10,530 --> 00:23:11,980
♪To toast the subtlety of heaven and earth♪
482
00:23:11,980 --> 00:23:15,570
♪I am here♪
483
00:23:18,650 --> 00:23:25,650
(Next episode preview)
484
00:23:47,450 --> 00:23:50,410
(There are thirty-four episodes left until the finale)
31832
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.