All language subtitles for [English (autogenerated)] To Get Her (2025) Episode 7 Eng Sub [DownSub.com]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:30,000 --> 00:00:33,500 ♪ Everything comes alive ♪ 2 00:01:00,800 --> 00:01:02,700 But, um... 3 00:01:03,500 --> 00:01:04,800 I just sent him a text saying, 4 00:01:04,800 --> 00:01:07,600 you know who it is. 5 00:01:07,600 --> 00:01:08,200 Really? 6 00:01:08,200 --> 00:01:11,400 Yeah, I just said what I said that day. 7 00:01:13,100 --> 00:01:13,700 Is it because of this? 8 00:01:13,700 --> 00:01:14,800 No, no. 9 00:01:15,200 --> 00:01:15,800 No? 10 00:01:15,800 --> 00:01:16,400 No. 11 00:01:17,200 --> 00:01:18,400 I guess you're a bad person. 12 00:01:18,400 --> 00:01:21,200 I'll text someone else next time. 13 00:01:22,000 --> 00:01:23,100 Why? 14 00:01:23,300 --> 00:01:25,300 Because you didn't reply? 15 00:01:25,800 --> 00:01:27,400 I just didn't feel like... 16 00:01:27,400 --> 00:01:28,400 There was no reply? 17 00:01:28,400 --> 00:01:31,000 There was no reply. 18 00:01:31,000 --> 00:01:34,000 Do you feel the same as the person who texted you today 19 00:01:34,000 --> 00:01:37,600 and the person who texted you all this time? 20 00:01:37,600 --> 00:01:38,500 No, no. 21 00:01:38,500 --> 00:01:39,000 Is it different? 22 00:01:39,000 --> 00:01:40,100 I really... 23 00:01:40,100 --> 00:01:42,800 I didn't know I was this bad. 24 00:01:42,800 --> 00:01:44,900 I didn't know I was this bad. 25 00:01:44,900 --> 00:01:46,700 So, compared to what I thought, 26 00:01:46,700 --> 00:01:48,200 I was very... 27 00:01:48,200 --> 00:01:50,100 I was very... 28 00:01:50,100 --> 00:01:51,400 In a way, 29 00:01:51,400 --> 00:01:54,400 I was a person who lacked experience. 30 00:01:54,400 --> 00:01:57,700 I wasn't proud that I could do it. 31 00:01:57,700 --> 00:01:59,500 I was in pain, 32 00:01:59,500 --> 00:02:02,600 I was in pain, 33 00:02:02,600 --> 00:02:05,900 so I think I'll regret it a lot. 34 00:02:05,900 --> 00:02:07,300 I know I'll regret it, 35 00:02:07,300 --> 00:02:09,500 but I don't think I'll regret it. 36 00:02:11,000 --> 00:02:14,300 That's how I feel. 37 00:02:15,100 --> 00:02:17,700 But I don't think you'll regret it 38 00:02:17,700 --> 00:02:19,800 until you try as much as you can. 39 00:02:19,800 --> 00:02:20,300 That's right. 40 00:02:20,300 --> 00:02:21,300 That's right. 41 00:02:25,300 --> 00:02:27,200 Do you regret coming here? 42 00:02:27,200 --> 00:02:28,300 Me? 43 00:02:30,000 --> 00:02:31,000 Yes. 44 00:02:31,000 --> 00:02:31,600 Why? 45 00:02:31,600 --> 00:02:33,400 I'm sorry. 46 00:02:38,900 --> 00:02:40,200 I bought this. 47 00:02:40,200 --> 00:02:41,200 What? 48 00:02:41,200 --> 00:02:41,900 I bought this. 49 00:02:41,900 --> 00:02:43,400 Jeju makgeolli. 50 00:02:44,300 --> 00:02:47,500 I'm going to mix the two together 51 00:02:47,500 --> 00:02:49,700 and make olive oil. 52 00:02:49,700 --> 00:02:51,100 I'm serious. 53 00:02:51,100 --> 00:02:52,600 Let's go to my room. 54 00:02:53,000 --> 00:02:55,100 Why is everyone running away 55 00:02:55,100 --> 00:02:56,100 when we're here? 56 00:02:56,100 --> 00:02:57,600 They're on a date. 57 00:03:03,100 --> 00:03:04,300 It's not hot, is it? 58 00:03:04,300 --> 00:03:05,300 No. 59 00:03:11,100 --> 00:03:14,100 I keep getting up and getting weirder. 60 00:03:14,100 --> 00:03:16,100 I keep getting weirder. 61 00:03:16,100 --> 00:03:18,100 I keep getting weirder. 62 00:03:18,100 --> 00:03:20,100 I keep getting weirder. 63 00:03:20,100 --> 00:03:22,100 I keep getting weirder. 64 00:03:22,100 --> 00:03:23,600 I keep getting weirder. 65 00:03:25,100 --> 00:03:29,800 I don't like to talk about these things. 66 00:03:29,800 --> 00:03:33,400 I'm not good at expressing my feelings. 67 00:03:33,400 --> 00:03:35,200 I don't like to talk about these things. 68 00:03:35,200 --> 00:03:39,300 I think it's a place 69 00:03:39,300 --> 00:03:40,800 where you can't stand it 70 00:03:40,800 --> 00:03:44,300 without a place to express your feelings. 71 00:03:44,300 --> 00:03:45,200 I think it's a place where you can't stand it 72 00:03:45,200 --> 00:03:48,000 without a place to express your feelings. 73 00:03:48,000 --> 00:03:51,000 I talk about it to my friends. 74 00:03:52,400 --> 00:03:54,600 I talk about it to my friends. 75 00:03:55,800 --> 00:03:57,100 I'm nervous. 76 00:04:04,500 --> 00:04:07,400 I don't know. I don't want to go. 77 00:04:07,400 --> 00:04:08,900 I'm afraid people will think 78 00:04:08,900 --> 00:04:11,200 that I'm crazy. 79 00:04:11,200 --> 00:04:13,800 No, they won't. 80 00:04:13,800 --> 00:04:15,600 No, they won't. 81 00:04:15,600 --> 00:04:18,000 I'm afraid people will think 82 00:04:18,000 --> 00:04:21,900 that I'm crazy. 83 00:04:21,900 --> 00:04:27,200 I'm at an age where I have to raise a child. 84 00:04:27,200 --> 00:04:31,400 I don't think I'm at an age where I have to raise a child. 85 00:04:31,400 --> 00:04:35,400 I don't think I'm at an age where I have to raise a child. 86 00:04:35,400 --> 00:04:38,700 But I don't look at you like that. 87 00:04:38,700 --> 00:04:41,700 I don't know how old you are, 88 00:04:41,700 --> 00:04:43,400 but let's say you're 20 years old. 89 00:04:43,400 --> 00:04:46,400 Then you and I are 32 years apart. 90 00:04:46,400 --> 00:04:48,200 Then you and I are 32 years apart. 91 00:04:48,300 --> 00:04:52,200 But I don't look at you like that. 92 00:04:52,200 --> 00:04:54,200 But I don't look at you like that. 93 00:04:54,200 --> 00:04:57,800 I don't look at you like that. 94 00:04:57,800 --> 00:05:02,100 As a lover, we have to do what we have to do. 95 00:05:02,100 --> 00:05:03,800 We have to feel each other's excitement. 96 00:05:03,800 --> 00:05:05,600 We have to give each other a sense of stability. 97 00:05:05,600 --> 00:05:08,000 I'm just a proud adult. 98 00:05:08,000 --> 00:05:09,600 I'm just a proud adult. 99 00:05:09,600 --> 00:05:13,100 I'm sure everyone here is looking at you like that. 100 00:05:13,100 --> 00:05:18,300 But you're too old for yourself. 101 00:05:18,300 --> 00:05:20,400 But you're too old for yourself. 102 00:05:20,400 --> 00:05:23,700 I think you're too intimidated by yourself. 103 00:05:23,700 --> 00:05:28,500 I don't know how to say this. 104 00:05:28,500 --> 00:05:30,900 I don't know how to say this. 105 00:05:30,900 --> 00:05:33,900 No, you can't blame yourself. 106 00:05:33,900 --> 00:05:36,800 Blaming yourself doesn't help anyone. 107 00:05:36,800 --> 00:05:38,500 It doesn't help you. 108 00:05:38,500 --> 00:05:41,700 I... 109 00:05:41,800 --> 00:05:45,000 It doesn't help anyone. 110 00:05:45,000 --> 00:05:48,600 I feel bad for you. 111 00:05:48,600 --> 00:05:52,700 I feel bad for you. 112 00:05:52,700 --> 00:05:57,900 I feel bad for you. 113 00:05:57,900 --> 00:06:02,000 I feel bad for you. 114 00:06:02,000 --> 00:06:04,500 I wanted to talk to you. 115 00:06:04,500 --> 00:06:06,400 I'm sorry. 116 00:06:06,400 --> 00:06:08,500 I'm sorry. 117 00:06:08,500 --> 00:06:12,800 I'm sorry. I have to say thank you. 118 00:06:12,800 --> 00:06:15,800 Don't say thank you anymore. 119 00:06:15,800 --> 00:06:19,400 Don't say thank you anymore. 120 00:06:19,400 --> 00:06:25,200 Don't say thank you anymore. 121 00:06:25,200 --> 00:06:26,300 What is it? 122 00:06:26,300 --> 00:06:28,500 This is cute. 123 00:06:28,500 --> 00:06:30,400 Jelly. 124 00:06:30,400 --> 00:06:34,800 Jelly. 125 00:06:34,800 --> 00:06:38,500 I don't know why I keep thinking of peaches when I see you. 126 00:06:38,500 --> 00:06:42,200 I don't know why I keep thinking of peaches when I see you. 127 00:06:42,200 --> 00:06:45,300 This is a strawberry, but why do I suddenly want to say peach? 128 00:06:45,300 --> 00:06:46,800 This is a strawberry, but why do I suddenly want to say peach? 129 00:06:46,800 --> 00:06:48,900 Peach. 130 00:06:53,200 --> 00:06:55,000 I see. 131 00:06:55,000 --> 00:06:57,500 What did you talk about when I wasn't here? 132 00:06:57,500 --> 00:06:58,900 What I'm curious about today is... 133 00:06:58,900 --> 00:07:01,100 You texted me first, right? 134 00:07:01,100 --> 00:07:01,900 Yes. 135 00:07:01,900 --> 00:07:05,300 Then aren't you curious about anyone else? 136 00:07:05,300 --> 00:07:06,600 Yes. 137 00:07:10,200 --> 00:07:11,200 Why? Are you so curious? 138 00:07:11,200 --> 00:07:14,600 No, I'm just curious if you're sure. 139 00:07:14,600 --> 00:07:18,300 What if I say I want to go on a date with you? 140 00:07:18,300 --> 00:07:20,700 What do you think? 141 00:07:20,700 --> 00:07:21,800 I don't think so. 142 00:07:21,900 --> 00:07:30,200 You weren't wearing a scarf in my outfit today. 143 00:07:30,200 --> 00:07:34,000 Your clothes were like this in the morning. 144 00:07:34,000 --> 00:07:35,100 That's what it is. 145 00:07:35,100 --> 00:07:35,800 I did that, too. 146 00:07:35,800 --> 00:07:37,900 I really didn't notice. 147 00:07:37,900 --> 00:07:39,400 I did that, too. 148 00:07:39,400 --> 00:07:43,100 So if I go on a date with someone else, 149 00:07:43,100 --> 00:07:47,600 So if I go on a date with someone else, I was going to throw it away. 150 00:07:47,600 --> 00:07:49,400 But I'm sure of one thing. 151 00:07:49,400 --> 00:07:52,500 I don't want to go on a date with anyone else. 152 00:07:52,500 --> 00:07:55,900 But I don't want you to feel pressured. 153 00:07:55,900 --> 00:07:57,600 I want you to go on a date with someone else. 154 00:07:57,600 --> 00:07:58,700 It's just a joke. 155 00:07:58,700 --> 00:08:00,300 If you throw a scarf, 156 00:08:00,300 --> 00:08:01,500 Is it a joke? 157 00:08:01,500 --> 00:08:05,700 I don't think it's a joke. 158 00:08:05,700 --> 00:08:08,200 But be honest with me. 159 00:08:08,200 --> 00:08:11,000 No, I just thought that was right. 160 00:08:11,000 --> 00:08:15,000 Because I'm a person who's going back and forth. 161 00:08:15,000 --> 00:08:16,500 Because I'm a person who's going back and forth. 162 00:08:16,500 --> 00:08:18,700 I'm serious. 163 00:08:18,700 --> 00:08:19,700 I'm serious. 164 00:08:19,700 --> 00:08:23,700 I didn't say anything wrong. 165 00:08:23,700 --> 00:08:25,900 So I thought if I did it today, 166 00:08:25,900 --> 00:08:29,600 I thought I'd be able to sort out my thoughts. 167 00:08:29,600 --> 00:08:32,600 But that's not what I'm doing right now. 168 00:08:32,600 --> 00:08:35,100 But that's not what I'm doing right now. 169 00:08:35,100 --> 00:08:37,800 It's fate. 170 00:08:37,800 --> 00:08:42,400 So you two can't go on a date. 171 00:08:42,500 --> 00:08:47,100 I had a lot of fun going on a date the day before. 172 00:08:47,100 --> 00:08:52,300 I thought you'd think I was the only one who wanted to go on a date. 173 00:08:52,300 --> 00:08:55,300 I said I wanted to go on a date with you. 174 00:08:55,300 --> 00:09:01,900 I'm very complicated. 175 00:09:01,900 --> 00:09:04,200 I was annoyed. 176 00:09:04,200 --> 00:09:08,400 What if I chose someone else? 177 00:09:08,400 --> 00:09:11,000 Who are you curious about? 178 00:09:11,000 --> 00:09:12,300 It's a secret. 179 00:09:12,300 --> 00:09:14,900 I told you. 180 00:09:14,900 --> 00:09:16,700 Who told you to tell me? 181 00:09:16,700 --> 00:09:18,300 Okay. 182 00:09:18,300 --> 00:09:19,200 You don't have to tell me. 183 00:09:19,200 --> 00:09:20,900 You don't have to tell me. 184 00:09:20,900 --> 00:09:24,900 You don't have to tell me. 185 00:09:24,900 --> 00:09:26,300 That's right. 186 00:09:26,300 --> 00:09:28,300 Thank you for saying that. 187 00:09:28,300 --> 00:09:29,900 I feel good. 188 00:09:29,900 --> 00:09:34,900 Even if you go on a date with someone else, 189 00:09:34,900 --> 00:09:39,400 At the end, you get to choose me. 190 00:09:40,400 --> 00:09:42,600 Really? 191 00:09:42,600 --> 00:09:47,300 I'm not going to think about it for a long time. 192 00:09:47,300 --> 00:09:49,400 I'm just going to do what I want to do. 193 00:09:49,400 --> 00:09:54,100 You might feel burdened. 194 00:09:54,100 --> 00:09:54,700 It's okay. 195 00:09:54,700 --> 00:09:57,300 Enjoy it. 196 00:09:57,300 --> 00:09:59,300 As long as it's fun. 197 00:09:59,300 --> 00:10:00,000 Enjoy it? 198 00:10:00,000 --> 00:10:03,400 Yeah, enjoy it. 199 00:10:03,400 --> 00:10:05,100 Shouldn't I put this in? Makgeolli? 200 00:10:05,100 --> 00:10:07,100 That's right. 201 00:10:07,200 --> 00:10:09,000 But this is... 202 00:10:09,000 --> 00:10:09,900 I came to Jeju Island. 203 00:10:09,900 --> 00:10:11,800 I thought I should have a bite. 204 00:10:11,800 --> 00:10:13,800 Everyone, together. 205 00:10:19,300 --> 00:10:20,800 What is this? 206 00:10:20,800 --> 00:10:23,800 What is it? 207 00:10:23,800 --> 00:10:26,800 What is this? 208 00:10:26,800 --> 00:10:28,100 Why? 209 00:10:28,100 --> 00:10:29,200 Did I write it? 210 00:10:29,200 --> 00:10:32,100 I can't believe I wrote it. 211 00:10:32,100 --> 00:10:34,400 Who did you write it to? 212 00:10:34,400 --> 00:10:35,100 Who is it? 213 00:10:35,100 --> 00:10:37,600 I wrote it because it's dinner. 214 00:10:37,600 --> 00:10:38,900 But why did you write a heart? 215 00:10:38,900 --> 00:10:41,400 I know. I wrote it because of the heart. 216 00:10:41,400 --> 00:10:43,400 Why did you write it? 217 00:10:47,300 --> 00:10:48,600 I really don't know. 218 00:10:48,600 --> 00:10:51,700 I really don't know. 219 00:10:51,700 --> 00:10:53,700 Draw a sword. 220 00:11:05,700 --> 00:11:08,400 What are you looking for? 221 00:11:08,400 --> 00:11:15,400 What are you looking for? 222 00:11:15,400 --> 00:11:18,400 What are you looking for? 223 00:11:24,200 --> 00:11:27,200 Why aren't you answering my question? 224 00:11:27,200 --> 00:11:27,700 What? 225 00:11:27,700 --> 00:11:31,000 Why aren't you answering my question? 226 00:11:31,000 --> 00:11:32,200 What are you looking for? 227 00:11:32,200 --> 00:11:34,500 No, it's not that. 228 00:11:34,600 --> 00:11:36,600 I don't know. 229 00:11:40,100 --> 00:11:41,900 Are you mad at me? 230 00:11:41,900 --> 00:11:44,500 Are you mad at me? 231 00:11:44,500 --> 00:11:47,100 Hey. 232 00:11:47,100 --> 00:11:50,100 Why would I be mad at you? 233 00:11:52,000 --> 00:11:54,000 Don't say things like this. 234 00:11:54,000 --> 00:11:56,000 Don't talk to me like this. 235 00:11:58,800 --> 00:12:02,800 Do you understand what I'm saying? 236 00:12:05,500 --> 00:12:10,500 Tell me. Do you understand what I'm saying? 237 00:12:10,500 --> 00:12:12,500 Do you understand? 238 00:12:12,500 --> 00:12:14,500 No. 239 00:12:14,500 --> 00:12:16,500 Why? 240 00:12:19,000 --> 00:12:22,500 Let's talk later. I have to cook. 241 00:12:34,500 --> 00:12:51,500 I've lost my phone. 242 00:12:51,500 --> 00:12:56,920 Did you leave your cell phone there? 243 00:12:56,920 --> 00:12:57,920 What? 244 00:12:57,920 --> 00:12:59,960 Didn't you leave your cell phone there? 245 00:12:59,960 --> 00:13:00,960 Isn't it? 246 00:13:00,960 --> 00:13:01,960 I got mad. 247 00:13:01,960 --> 00:13:02,960 Huh? 248 00:13:02,960 --> 00:13:03,960 I got mad. 249 00:13:03,960 --> 00:13:04,960 Who? 250 00:13:04,960 --> 00:13:05,960 Hyewon. 251 00:13:05,960 --> 00:13:06,960 Why? 252 00:13:06,960 --> 00:13:07,960 I don't know. 253 00:13:07,960 --> 00:13:08,960 You didn't say anything, did you? 254 00:13:08,960 --> 00:13:09,960 Didn't you talk to her? 255 00:13:09,960 --> 00:13:12,960 I was going to talk to her, but it got cut off. 256 00:13:12,960 --> 00:13:15,960 I said I didn't want to talk to her, but she said she didn't want to. 257 00:13:15,960 --> 00:13:17,960 She said, let's talk later. 258 00:13:17,960 --> 00:13:19,960 We have to eat. 259 00:13:19,960 --> 00:13:21,960 Oh, really? 260 00:13:21,960 --> 00:13:23,960 I don't answer well. 261 00:13:23,960 --> 00:13:25,960 Can we talk? 262 00:13:25,960 --> 00:13:27,960 Don't you want to talk? 263 00:13:27,960 --> 00:13:28,960 Can you hear me? 264 00:13:28,960 --> 00:13:29,960 I have something to say. 265 00:13:29,960 --> 00:13:30,960 I'm not going to say anything. 266 00:13:30,960 --> 00:13:31,960 You're not going to say anything? 267 00:13:31,960 --> 00:13:32,960 Yes. 268 00:13:32,960 --> 00:13:33,960 Really? 269 00:13:33,960 --> 00:13:38,960 So I said, I picked you, too. 270 00:13:38,960 --> 00:13:42,960 Usually, you can't be friends with someone you like. 271 00:13:42,960 --> 00:13:45,960 But we have to stay together anyway. 272 00:13:45,960 --> 00:13:51,960 I just wanted to say that I wanted to be nice to you, but you kept avoiding me. 273 00:13:51,960 --> 00:13:54,960 So now... 274 00:13:54,960 --> 00:13:58,960 I said I couldn't find you, but you didn't answer me. 275 00:13:58,960 --> 00:14:00,960 You just ignored me. 276 00:14:00,960 --> 00:14:02,960 I said, I can't find you. Why don't you answer me? 277 00:14:02,960 --> 00:14:04,960 You said, no. 278 00:14:04,960 --> 00:14:06,960 Oh, really? 279 00:14:06,960 --> 00:14:08,960 I said, just hold on to me. 280 00:14:08,960 --> 00:14:09,960 What? 281 00:14:09,960 --> 00:14:10,960 Hold on to me. 282 00:14:10,960 --> 00:14:12,960 Is there anything you're angry about? 283 00:14:12,960 --> 00:14:14,960 Can I tell you something? 284 00:14:14,960 --> 00:14:16,960 I said, let's talk later. 285 00:14:16,960 --> 00:14:17,960 We have to eat. 286 00:14:17,960 --> 00:14:19,960 I'm not exaggerating. 287 00:14:20,960 --> 00:14:24,960 I don't think I did anything to make you angry. 288 00:14:26,960 --> 00:14:27,960 I'm a little embarrassed. 289 00:14:27,960 --> 00:14:29,960 I'm so hurt. 290 00:14:30,960 --> 00:14:33,960 I don't like people getting awkward with each other. 291 00:14:34,960 --> 00:14:36,960 I'm worried. 292 00:14:37,960 --> 00:14:40,960 It's okay if I change my mind. 293 00:14:40,960 --> 00:14:42,960 It's okay. 294 00:14:42,960 --> 00:14:46,960 I'm going to talk to you about that. 295 00:14:46,960 --> 00:14:47,960 It's okay. 296 00:14:47,960 --> 00:14:49,960 The way we talk... 297 00:14:49,960 --> 00:14:51,960 It's like I'm hanging on to you. 298 00:14:51,960 --> 00:14:54,960 Why does it hurt so much? 299 00:14:55,960 --> 00:15:00,960 Anyway, we have feelings for each other, but we have to get along well. 300 00:15:00,960 --> 00:15:02,960 It's so awkward. 301 00:15:02,960 --> 00:15:03,960 Now? 302 00:15:06,960 --> 00:15:08,960 So I said, let's talk. 303 00:15:08,960 --> 00:15:10,960 I don't know. 304 00:15:12,960 --> 00:15:15,960 Let's go to a place where we can eat. 305 00:15:15,960 --> 00:15:16,960 No, I... 306 00:15:18,960 --> 00:15:22,960 I'm so awkward here, but I'm sleeping alone. 307 00:15:22,960 --> 00:15:24,960 It's so humane. 308 00:15:24,960 --> 00:15:27,960 I felt like I was being bullied. 309 00:15:27,960 --> 00:15:28,960 When? 310 00:15:28,960 --> 00:15:29,960 When I came in. 311 00:15:30,960 --> 00:15:33,960 That's why I did it on purpose when you two were talking. 312 00:15:33,960 --> 00:15:38,960 I feel like I'm being bullied by high school girls. 313 00:15:38,960 --> 00:15:41,960 So I feel so bad. 314 00:15:41,960 --> 00:15:42,960 I can't help it. 315 00:15:46,960 --> 00:15:47,960 What's this? 316 00:15:47,960 --> 00:15:48,960 Who is it? 317 00:15:50,960 --> 00:15:52,960 Who made this heart? 318 00:15:52,960 --> 00:15:53,960 Did you just split it? 319 00:15:53,960 --> 00:15:54,960 I broke it. 320 00:15:57,960 --> 00:15:59,960 Is that because you're a chef? 321 00:16:07,960 --> 00:16:08,960 How long does it take? 322 00:16:08,960 --> 00:16:10,960 I think it'll be done soon. 323 00:16:10,960 --> 00:16:11,960 Really? 324 00:16:11,960 --> 00:16:12,960 I think it'll be done soon. 325 00:16:12,960 --> 00:16:13,960 Really? 326 00:16:13,960 --> 00:16:15,960 I can do it soon. 327 00:16:15,960 --> 00:16:17,960 Should I make fried rice? 328 00:16:17,960 --> 00:16:18,960 Fried rice? 329 00:16:19,960 --> 00:16:20,960 That's good. 330 00:16:20,960 --> 00:16:22,960 I'm going to make spam. 331 00:16:22,960 --> 00:16:24,960 I like spam when I eat kimchi fried rice. 332 00:16:24,960 --> 00:16:25,960 I like spam, too. 333 00:16:25,960 --> 00:16:27,960 Then it's good to put pork neck in doenjang jjigae. 334 00:16:27,960 --> 00:16:28,960 Okay, okay, okay. 335 00:16:29,960 --> 00:16:30,960 Okay. 336 00:16:30,960 --> 00:16:31,960 Okay? 337 00:16:31,960 --> 00:16:32,960 Okay. 338 00:16:32,960 --> 00:16:33,960 The plan is over. 339 00:16:33,960 --> 00:16:34,960 It goes well with cooking. 340 00:16:41,960 --> 00:16:43,960 I'm going to make kimchi fried rice. 341 00:16:43,960 --> 00:16:44,960 Good. 342 00:16:44,960 --> 00:16:45,960 Good. 343 00:16:45,960 --> 00:16:46,960 I knew it. 344 00:16:46,960 --> 00:16:47,960 I'm going to make jjamppong. 345 00:17:00,960 --> 00:17:01,960 The fire is too weak. 346 00:17:01,960 --> 00:17:02,960 Should I change it? 347 00:17:03,960 --> 00:17:04,960 Give me your seat. 348 00:17:04,960 --> 00:17:05,960 Wait a minute. 349 00:17:06,960 --> 00:17:07,960 Give me your seat. 350 00:17:07,960 --> 00:17:08,960 Wait a minute. 351 00:17:22,960 --> 00:17:23,960 Okay. 352 00:17:23,960 --> 00:17:24,960 Is it okay? 353 00:17:24,960 --> 00:17:25,960 Yes. 354 00:17:31,960 --> 00:17:32,960 It's full. 355 00:17:33,960 --> 00:17:34,960 You did a lot. 356 00:17:34,960 --> 00:17:35,960 I'm looking forward to it. 357 00:17:35,960 --> 00:17:37,960 You did a great job. 358 00:17:38,960 --> 00:17:39,960 You're so good at cooking. 359 00:17:39,960 --> 00:17:40,960 Look at the eggs. 360 00:17:40,960 --> 00:17:41,960 It's crazy. 361 00:17:41,960 --> 00:17:42,960 Why are you so good at cooking? 362 00:17:42,960 --> 00:17:43,960 You're good at cooking quickly. 363 00:17:43,960 --> 00:17:44,960 What are these people? 364 00:17:45,960 --> 00:17:46,960 Is this food? 365 00:17:46,960 --> 00:17:47,960 Minwoo... 366 00:17:47,960 --> 00:17:48,960 Minwoo, wait a minute. 367 00:17:48,960 --> 00:17:49,960 Really? 368 00:17:53,960 --> 00:17:54,960 Minwoo, wait a minute. 369 00:17:58,960 --> 00:17:59,960 Was it here? 370 00:17:59,960 --> 00:18:00,960 I didn't know. 371 00:18:00,960 --> 00:18:01,960 Me? 372 00:18:01,960 --> 00:18:02,960 Yes. 373 00:18:02,960 --> 00:18:03,960 I don't care. 374 00:18:05,960 --> 00:18:06,960 Come here. 375 00:18:06,960 --> 00:18:07,960 Come here. 376 00:18:12,960 --> 00:18:13,960 Come here. 377 00:18:14,960 --> 00:18:15,960 What is it? 378 00:18:16,960 --> 00:18:18,960 No one is sitting next to me. 379 00:18:26,960 --> 00:18:27,960 Thank you for the meal. 380 00:18:27,960 --> 00:18:28,960 Thank you for the meal. 381 00:18:28,960 --> 00:18:29,960 It's delicious. 382 00:18:29,960 --> 00:18:30,960 It's so delicious. 383 00:18:31,960 --> 00:18:32,960 Thank you for the meal. 384 00:18:32,960 --> 00:18:33,960 It's delicious. 385 00:18:34,960 --> 00:18:35,960 It's crazy. 386 00:18:35,960 --> 00:18:36,960 It's like crab. 387 00:18:36,960 --> 00:18:37,960 It's so delicious. 388 00:18:41,960 --> 00:18:42,960 I want to eat crab. 389 00:18:42,960 --> 00:18:43,960 It's so delicious. 390 00:18:47,960 --> 00:18:48,960 It's been a week. 391 00:18:49,960 --> 00:18:50,960 I think it's a cook. 392 00:18:51,960 --> 00:18:52,960 It was a secret. 393 00:18:52,960 --> 00:18:53,960 I think it's a cook. 394 00:18:53,960 --> 00:18:54,960 I think it's a cook. 395 00:18:56,960 --> 00:18:57,960 Isn't it spicy? 396 00:18:58,960 --> 00:18:59,960 Which one? 397 00:18:59,960 --> 00:19:00,960 Yes. 398 00:19:02,960 --> 00:19:04,960 You didn't ask me, but you answered. 399 00:19:25,960 --> 00:19:28,960 Why is everyone so down today? 400 00:19:29,960 --> 00:19:30,960 Because you are tired. 401 00:19:30,960 --> 00:19:32,960 I look delicious and happy right now. 402 00:19:32,960 --> 00:19:34,960 There's something like this when it's cold. 403 00:19:34,960 --> 00:19:36,960 It's like a clean, warm soup for lunch. 404 00:19:36,960 --> 00:19:38,960 What? 405 00:19:42,960 --> 00:19:44,960 Aha 406 00:19:57,960 --> 00:19:59,960 What should I do? 407 00:20:00,960 --> 00:20:02,960 Did you decide who you're going to text today? 408 00:20:02,960 --> 00:20:03,960 Did I? 409 00:20:03,960 --> 00:20:05,960 No? 410 00:20:05,960 --> 00:20:06,960 Did you? 411 00:20:06,960 --> 00:20:08,960 Did I? 412 00:20:09,960 --> 00:20:12,960 She's in the middle of a safe process 413 00:20:12,960 --> 00:20:13,960 What process? 414 00:20:13,960 --> 00:20:15,960 Did you two fight? 415 00:20:15,960 --> 00:20:17,960 No, we didn't 416 00:20:17,960 --> 00:20:20,960 But she hung up on me while we were talking 417 00:20:20,960 --> 00:20:23,960 So I was going to listen to her 418 00:20:23,960 --> 00:20:26,960 But I didn't know what to say 419 00:20:26,960 --> 00:20:29,960 I was waiting for her to show me her sincerity 420 00:20:29,960 --> 00:20:31,960 You wanted her to be sincere? 421 00:20:31,960 --> 00:20:32,960 Yeah 422 00:20:32,960 --> 00:20:35,960 And she said that to me from the beginning 423 00:20:35,960 --> 00:20:38,960 I thought it was too soon 424 00:20:38,960 --> 00:20:41,960 But she said, let's take our time to figure it out 425 00:20:41,960 --> 00:20:42,960 It's too soon 426 00:20:42,960 --> 00:20:45,960 So I thought, let's figure it out 427 00:20:45,960 --> 00:20:47,960 But she hung up on me 428 00:20:47,960 --> 00:20:50,960 So I said the same thing 429 00:20:50,960 --> 00:20:52,960 And she hung up on me 430 00:20:52,960 --> 00:20:55,960 I think she meant that 431 00:20:55,960 --> 00:20:58,960 She said she wanted to figure it out slowly 432 00:20:58,960 --> 00:21:01,960 But she wanted me to be more assertive 433 00:21:02,960 --> 00:21:05,960 So I said, let's take our time to figure it out 434 00:21:10,960 --> 00:21:12,960 You're here, right? 435 00:21:32,960 --> 00:21:35,960 You have a lot to do today 436 00:21:36,960 --> 00:21:37,960 Night? 437 00:21:40,960 --> 00:21:43,960 There were two notes 438 00:21:43,960 --> 00:21:45,960 One was for the person I wanted to spend the night with 439 00:21:45,960 --> 00:21:47,960 And the other was for my rival 440 00:21:47,960 --> 00:21:50,960 The night I wanted was a hot night 441 00:21:50,960 --> 00:21:53,960 But the night I wanted to spend the night with 442 00:21:53,960 --> 00:21:56,960 Was a conversation night 443 00:21:58,960 --> 00:22:01,960 I wrote it down because I wanted to talk to her alone 444 00:22:01,960 --> 00:22:06,960 I wrote it down because I wanted to talk to her alone 445 00:22:06,960 --> 00:22:09,960 I wrote it down because I wanted to talk to her alone 446 00:22:09,960 --> 00:22:13,960 One was for my rival, and the other was for the night 447 00:22:20,960 --> 00:22:22,960 I didn't write it down because I loved her 448 00:22:22,960 --> 00:22:26,960 I just wrote it down because I envied her 449 00:22:26,960 --> 00:22:30,960 I should've written it down with my left hand 450 00:22:56,960 --> 00:22:59,960 I wrote it down because I wanted to talk to her alone 451 00:22:59,960 --> 00:23:02,960 I wrote it down because I wanted to talk to her alone 452 00:23:02,960 --> 00:23:05,960 I wrote it down because I wanted to talk to her alone 453 00:23:05,960 --> 00:23:08,960 I wrote it down because I wanted to talk to her alone 454 00:23:08,960 --> 00:23:11,960 I wrote it down because I wanted to talk to her alone 455 00:23:11,960 --> 00:23:14,960 I wrote it down because I wanted to talk to her alone 456 00:23:14,960 --> 00:23:17,960 I wrote it down because I wanted to talk to her alone 457 00:23:17,960 --> 00:23:20,960 I wrote it down because I wanted to talk to her alone 458 00:23:20,960 --> 00:23:23,960 I wrote it down because I wanted to talk to her alone 459 00:23:24,960 --> 00:23:26,960 I wrote it down because I wanted to talk to her alone 460 00:23:31,960 --> 00:23:35,400 I forgot all the emotions I was emotionally 461 00:23:41,960 --> 00:23:44,960 I found joy in these memories 462 00:23:48,960 --> 00:23:50,960 I felt relief 463 00:23:53,960 --> 00:23:56,960 Why was I so confused? 464 00:23:56,960 --> 00:23:57,960 Why? 465 00:23:57,960 --> 00:23:59,960 Because I've been with Roha for a long time. 466 00:24:03,960 --> 00:24:06,960 I was confused and flustered. 467 00:24:06,960 --> 00:24:09,960 I couldn't understand the expressions. 468 00:24:09,960 --> 00:24:11,960 I went to talk to him again 469 00:24:11,960 --> 00:24:14,960 to finish it more clearly. 470 00:24:24,960 --> 00:24:26,960 I'm so tired. 471 00:24:39,960 --> 00:24:42,960 I couldn't talk to him earlier, so I came to talk to him. 472 00:24:44,960 --> 00:24:45,960 Why? 473 00:24:45,960 --> 00:24:46,960 Why? 474 00:24:46,960 --> 00:24:48,960 I'm so tired. 475 00:24:48,960 --> 00:24:50,960 I want to be alone. 476 00:24:50,960 --> 00:24:52,960 Really? 477 00:24:54,960 --> 00:24:56,960 Aren't you going to talk to him? 478 00:24:59,960 --> 00:25:01,960 I want to be alone. I'm sorry. 479 00:25:02,960 --> 00:25:04,960 Aren't you going to talk to him? 480 00:25:07,960 --> 00:25:10,960 I talked to him earlier. 481 00:25:10,960 --> 00:25:12,960 But I didn't have time to think about how I felt. 482 00:25:12,960 --> 00:25:14,960 So I couldn't talk to him. 483 00:25:14,960 --> 00:25:16,960 So if there's a misunderstanding, 484 00:25:16,960 --> 00:25:18,960 I want to solve it. 485 00:25:18,960 --> 00:25:19,960 Then, 486 00:25:19,960 --> 00:25:21,960 I don't know what it is. 487 00:25:21,960 --> 00:25:25,960 I think it's better to talk than to be stressed. 488 00:25:25,960 --> 00:25:27,960 But if you're tired and need time, 489 00:25:27,960 --> 00:25:29,960 you can wait. 490 00:25:29,960 --> 00:25:30,960 Yeah? 491 00:25:30,960 --> 00:25:32,960 Did you sleep well? 492 00:25:44,960 --> 00:25:48,960 So did you tell me everything you thought? 493 00:25:48,960 --> 00:25:50,960 You know, 494 00:25:51,960 --> 00:25:53,960 I've always liked you. 495 00:25:53,960 --> 00:25:55,960 Because I like you, 496 00:25:57,960 --> 00:25:59,960 I can't change my mind. 497 00:26:00,960 --> 00:26:02,960 I wanted to say that I like you. 498 00:26:02,960 --> 00:26:04,960 I like you, 499 00:26:05,960 --> 00:26:08,960 but I don't know if it's too much to say. 500 00:26:09,960 --> 00:26:11,960 I don't want to bother other people. 501 00:26:12,960 --> 00:26:14,960 I don't want to bother other people. 502 00:26:15,960 --> 00:26:17,960 It bothers me. 503 00:26:17,960 --> 00:26:18,960 Jung-mi, 504 00:26:19,960 --> 00:26:20,960 Can I say something? 505 00:26:20,960 --> 00:26:21,960 Yeah. 506 00:26:21,960 --> 00:26:22,960 I... 507 00:26:22,960 --> 00:26:25,960 I went on a date with someone I wanted to go on a date with. 508 00:26:25,960 --> 00:26:26,960 Yeah. 509 00:26:26,960 --> 00:26:29,960 I forgot that the other person drew it like this. 510 00:26:29,960 --> 00:26:31,960 What if I did? 511 00:26:31,960 --> 00:26:32,960 That's what I thought. 512 00:26:32,960 --> 00:26:35,960 I thought I had to write down the other person. 513 00:26:36,960 --> 00:26:37,960 Oh, you're happy, aren't you? 514 00:26:37,960 --> 00:26:38,960 Yeah. 515 00:26:38,960 --> 00:26:39,960 On the first day, 516 00:26:39,960 --> 00:26:40,960 I'm in a good mood. 517 00:26:40,960 --> 00:26:42,960 If you make me write it twice a day, 518 00:26:42,960 --> 00:26:43,960 If I'm curious, 519 00:26:43,960 --> 00:26:47,960 Should I match a new person? 520 00:26:47,960 --> 00:26:49,960 I thought. 521 00:26:51,960 --> 00:26:56,960 So I think I tried to express it to you in a different way. 522 00:26:57,960 --> 00:26:58,960 Because I'm a human being, too. 523 00:26:59,960 --> 00:27:04,960 I didn't send you a note. 524 00:27:05,960 --> 00:27:06,960 If I say, 525 00:27:06,960 --> 00:27:08,960 I thought it was like this, 526 00:27:08,960 --> 00:27:10,960 I don't like you. 527 00:27:10,960 --> 00:27:13,960 I thought it sounded like I was saying it because I was sorry. 528 00:27:14,960 --> 00:27:15,960 So I... 529 00:27:16,960 --> 00:27:20,960 I wanted to express that I like you. 530 00:27:20,960 --> 00:27:22,960 I guess I was wrong. 531 00:27:22,960 --> 00:27:23,960 Yeah. 532 00:27:23,960 --> 00:27:25,960 Because I was so happy to get your note. 533 00:27:26,960 --> 00:27:28,960 On the second day of the date, 534 00:27:28,960 --> 00:27:29,960 It's like... 535 00:27:30,960 --> 00:27:31,960 I... 536 00:27:32,960 --> 00:27:36,960 I met you to get to know other people. 537 00:27:37,960 --> 00:27:39,960 I just want one more drop. 538 00:27:40,960 --> 00:27:41,960 I want my mom to be there. 539 00:27:41,960 --> 00:27:43,960 That was how I felt. 540 00:27:43,960 --> 00:27:45,960 That's actually... 541 00:27:47,960 --> 00:27:50,960 If you don't speak clearly, 542 00:27:50,960 --> 00:27:52,960 It's up to you to understand. 543 00:27:53,960 --> 00:27:54,960 I did. 544 00:27:54,960 --> 00:27:55,960 Today, too. 545 00:27:55,960 --> 00:27:57,960 I'm the first one to be called out. 546 00:27:57,960 --> 00:27:59,960 I'm afraid there's going to be a misunderstanding. 547 00:27:59,960 --> 00:28:04,960 I'm afraid I'm going to pass by and I'm going to be matched with someone else. 548 00:28:06,960 --> 00:28:08,960 And I thought you didn't choose me. 549 00:28:10,960 --> 00:28:12,960 It's not that I chose you. 550 00:28:12,960 --> 00:28:14,960 You chose someone else. 551 00:28:14,960 --> 00:28:16,960 That's why I didn't match you. 552 00:28:16,960 --> 00:28:17,960 I chose you. 553 00:28:17,960 --> 00:28:19,960 I wanted to tell you. 554 00:28:23,960 --> 00:28:24,960 Yeah, but... 555 00:28:24,960 --> 00:28:25,960 I... 556 00:28:25,960 --> 00:28:26,960 I... 557 00:28:26,960 --> 00:28:29,960 Because I felt uncomfortable with you. 558 00:28:29,960 --> 00:28:32,960 I didn't want to go on a date with someone else. 559 00:28:34,960 --> 00:28:35,960 But now... 560 00:28:36,960 --> 00:28:37,960 I... 561 00:28:38,960 --> 00:28:43,960 I don't know why I was so upset with you. 562 00:28:43,960 --> 00:28:44,960 I'm a little... 563 00:28:48,960 --> 00:28:50,960 I'm so scared of avoiding it. 564 00:28:55,960 --> 00:28:57,960 When I was young, I was on TV. 565 00:28:57,960 --> 00:29:00,960 I've been bullied a little bit. 566 00:29:02,960 --> 00:29:04,960 I like you as a woman. 567 00:29:04,960 --> 00:29:05,960 I like you. 568 00:29:05,960 --> 00:29:07,960 Ever since you got on the cart, 569 00:29:09,960 --> 00:29:10,960 I've been avoiding you. 570 00:29:11,960 --> 00:29:16,960 I'm afraid it'll be more burdensome if I keep sticking to you. 571 00:29:17,960 --> 00:29:18,960 Because I'm out. 572 00:29:18,960 --> 00:29:20,960 There's no one around me. 573 00:29:23,960 --> 00:29:24,960 So I'm a little... 574 00:29:29,960 --> 00:29:33,960 I didn't mean to do that. 575 00:29:35,960 --> 00:29:37,960 It's just that I'm traumatized. 576 00:29:39,960 --> 00:29:40,960 It was hard. 577 00:29:43,960 --> 00:29:45,960 And then you... 578 00:29:45,960 --> 00:29:48,960 Because it's not a matter of our essence. 579 00:29:49,960 --> 00:29:51,960 I was afraid I'd hate you. 580 00:29:57,960 --> 00:29:59,960 It's not your fault. 581 00:29:59,960 --> 00:30:00,960 I just... 582 00:30:01,960 --> 00:30:04,960 I don't have to be with you. 583 00:30:05,960 --> 00:30:07,960 I just want to be fine. 584 00:30:07,960 --> 00:30:08,960 I know. 585 00:30:10,960 --> 00:30:11,960 I don't care. 586 00:30:11,960 --> 00:30:13,960 I don't like you. 587 00:30:13,960 --> 00:30:14,960 It's all right. 588 00:30:14,960 --> 00:30:16,960 That's why I'm saying this. 589 00:30:17,960 --> 00:30:18,960 All right, all right. 590 00:30:18,960 --> 00:30:19,960 Calm down. 591 00:30:19,960 --> 00:30:21,960 I'll let you know when you're ready to listen to me. 592 00:30:21,960 --> 00:30:22,960 It's all right. 593 00:30:22,960 --> 00:30:23,960 It's all right. 594 00:30:24,960 --> 00:30:26,960 Then in my case, 595 00:30:27,960 --> 00:30:32,960 When I first came in and talked to people and got to know them, 596 00:30:33,960 --> 00:30:38,960 I applied for my first date with you because I was attracted to you. 597 00:30:39,960 --> 00:30:46,960 But I rarely get attracted to anyone or curious about anyone. 598 00:30:47,960 --> 00:30:49,960 That's what I was worried about before I came in. 599 00:30:50,960 --> 00:30:52,960 But I was happy to be there. 600 00:30:53,960 --> 00:30:59,960 But later on, you told me that you were a little bit. 601 00:30:59,960 --> 00:31:01,960 That's how I found out. 602 00:31:02,960 --> 00:31:04,960 I was happy. 603 00:31:04,960 --> 00:31:05,960 So... 604 00:31:06,960 --> 00:31:07,960 But... 605 00:31:08,960 --> 00:31:13,960 It's been a short time since I've seen you, but I've been talking to you up close. 606 00:31:14,960 --> 00:31:15,960 It's a little... 607 00:31:16,960 --> 00:31:19,960 I think I was a little ahead of myself while I was busy. 608 00:31:19,960 --> 00:31:21,960 So that day... 609 00:31:22,960 --> 00:31:24,960 It's hard to be silent. 610 00:31:25,960 --> 00:31:26,960 I keep talking to you. 611 00:31:27,960 --> 00:31:32,960 You keep talking about very deep things. 612 00:31:32,960 --> 00:31:34,960 From your values. 613 00:31:34,960 --> 00:31:35,960 On the first date? 614 00:31:35,960 --> 00:31:37,960 Before the date. 615 00:31:37,960 --> 00:31:40,960 But it was okay until then. 616 00:31:40,960 --> 00:31:46,960 I thought you were a good person who organized his story and wanted to tell it. 617 00:31:47,960 --> 00:31:53,960 But I wanted to know more about you because I thought your values matched mine. 618 00:31:54,960 --> 00:31:57,960 And when we went on a date, the two of us got to know each other. 619 00:31:57,960 --> 00:32:00,960 I felt like you were a little fast. 620 00:32:00,960 --> 00:32:01,960 Oh, that's possible. 621 00:32:01,960 --> 00:32:02,960 But I told you that. 622 00:32:03,960 --> 00:32:04,960 At that time. 623 00:32:04,960 --> 00:32:06,960 I'm a slow learner. 624 00:32:06,960 --> 00:32:10,960 On the second day of the first day of the second vote, you kept doing it. 625 00:32:10,960 --> 00:32:12,960 But I didn't have a second place. 626 00:32:13,960 --> 00:32:17,960 I wasn't interested in other people at all. 627 00:32:17,960 --> 00:32:19,960 I didn't even look at them. 628 00:32:19,960 --> 00:32:21,960 I just laughed and laughed. 629 00:32:22,960 --> 00:32:23,960 I'm very... 630 00:32:31,960 --> 00:32:34,960 When I think about it, the directionality I pursue. 631 00:32:34,960 --> 00:32:38,960 You have a lot of values and aspects that I really like. 632 00:32:38,960 --> 00:32:40,960 But do you know how difficult that is? 633 00:32:40,960 --> 00:32:41,960 It's so cool. 634 00:32:42,960 --> 00:32:45,960 It's my ideal type. 635 00:32:45,960 --> 00:32:49,960 But I'm a person who values sincerity. 636 00:32:50,960 --> 00:32:53,960 How do I reach the other person? 637 00:32:53,960 --> 00:32:58,960 And until the other person realizes how much they really feel, 638 00:32:58,960 --> 00:33:00,960 I can wait for a long time. 639 00:33:02,960 --> 00:33:04,960 I'm not in a hurry. 640 00:33:05,960 --> 00:33:09,960 But that could be a misunderstanding. 641 00:33:09,960 --> 00:33:12,960 I thought I was showing it in my own way. 642 00:33:12,960 --> 00:33:14,960 Even if I can't say I'm sure. 643 00:33:15,960 --> 00:33:20,960 But you told me about your sincerity from the beginning. 644 00:33:21,960 --> 00:33:25,960 If the other person gets out of it, he's not attractive. 645 00:33:25,960 --> 00:33:27,960 That's what I was burdened with. 646 00:33:28,960 --> 00:33:32,960 But when you're with me, you say it's good all of a sudden. 647 00:33:32,960 --> 00:33:35,960 Then I believe you. 648 00:33:35,960 --> 00:33:37,960 But you kept acting differently. 649 00:33:37,960 --> 00:33:38,960 In my standards. 650 00:33:38,960 --> 00:33:39,960 Like a note? 651 00:33:39,960 --> 00:33:40,960 That's part of it. 652 00:33:40,960 --> 00:33:42,960 What would that be? 653 00:33:42,960 --> 00:33:44,960 Yeah, that's right. 654 00:33:44,960 --> 00:33:46,960 You can do that. 655 00:33:47,960 --> 00:33:49,960 That's what happened today. 656 00:33:50,960 --> 00:33:55,960 If you're going on a date, you're going to go. 657 00:33:55,960 --> 00:33:57,960 I wanted to solve that. 658 00:33:57,960 --> 00:33:58,960 But that's... 659 00:33:58,960 --> 00:34:00,960 Didn't you hear that? 660 00:34:00,960 --> 00:34:03,960 I'm in a different situation because of you. 661 00:34:03,960 --> 00:34:05,960 It's confusing for me. 662 00:34:06,960 --> 00:34:08,960 But you did this to me. 663 00:34:08,960 --> 00:34:10,960 I said, I picked you. 664 00:34:10,960 --> 00:34:11,960 You left. 665 00:34:12,960 --> 00:34:14,960 What am I supposed to say? 666 00:34:14,960 --> 00:34:15,960 I picked you. 667 00:34:15,960 --> 00:34:17,960 Am I lying? 668 00:34:17,960 --> 00:34:19,960 Did you pick me? 669 00:34:19,960 --> 00:34:21,960 I went all the way there. 670 00:34:21,960 --> 00:34:24,960 Because you're not the one who trusted me. 671 00:34:24,960 --> 00:34:27,960 Honestly, I can't help it. 672 00:34:27,960 --> 00:34:30,960 So I won the game today. 673 00:34:31,960 --> 00:34:36,960 I thought I had to pick someone to go on a date with. 674 00:34:36,960 --> 00:34:38,960 But I won and I was excited. 675 00:34:38,960 --> 00:34:41,960 And then I thought, what should I do? 676 00:34:41,960 --> 00:34:43,960 Who is it? 677 00:34:43,960 --> 00:34:46,960 I'm having a hard time right now. 678 00:34:47,960 --> 00:34:49,960 Do you understand? 679 00:34:52,960 --> 00:34:56,960 So if there's a little misunderstanding today, 680 00:34:56,960 --> 00:34:59,960 I wanted to leave the possibility open. 681 00:34:59,960 --> 00:35:03,960 When you were honest with me today, 682 00:35:03,960 --> 00:35:07,960 I felt like you were cleaning up what I felt. 683 00:35:08,960 --> 00:35:10,960 So I... 684 00:35:12,960 --> 00:35:16,960 I think it's better to be your sister. 685 00:35:21,960 --> 00:35:23,960 Is this right? 686 00:35:26,960 --> 00:35:28,960 I'll tell you again. 687 00:35:28,960 --> 00:35:29,960 What? 688 00:35:30,960 --> 00:35:32,960 I don't want to be here. 689 00:35:32,960 --> 00:35:33,960 I'm sorry. 690 00:35:33,960 --> 00:35:35,960 You want to leave? 691 00:35:35,960 --> 00:35:37,960 I think it's right. 692 00:35:37,960 --> 00:35:41,960 I've been too violent all day today. 693 00:35:41,960 --> 00:35:42,960 What should I do? 694 00:35:42,960 --> 00:35:45,960 So I'm really okay with you. 695 00:35:45,960 --> 00:35:47,960 It's okay if you don't like me. 696 00:35:47,960 --> 00:35:49,960 That's why I'm here. 697 00:35:49,960 --> 00:35:50,960 No. 698 00:35:50,960 --> 00:35:51,960 That's why I'm here. 699 00:35:51,960 --> 00:35:52,960 No. 700 00:35:52,960 --> 00:35:54,960 So what did I say today? 701 00:35:54,960 --> 00:35:56,960 Your sister is fine. 702 00:35:56,960 --> 00:35:57,960 But... 703 00:35:57,960 --> 00:36:00,960 I can't forget you as a human cast. 704 00:36:00,960 --> 00:36:02,960 Did you make up your mind? 705 00:36:02,960 --> 00:36:04,960 I'm not thinking about it. 706 00:36:04,960 --> 00:36:06,960 I think we need to talk about it. 707 00:36:06,960 --> 00:36:08,960 Did you make up your mind? 708 00:36:08,960 --> 00:36:10,960 Are you thinking about cleaning up? 709 00:36:10,960 --> 00:36:12,960 I think we need to talk about it. 710 00:36:26,960 --> 00:36:28,960 There's a better place for me. 711 00:36:28,960 --> 00:36:30,960 Better place for me. 712 00:36:30,960 --> 00:36:33,960 Trying to play my symphony. 713 00:36:34,960 --> 00:36:37,960 But there's so much noise around. 714 00:36:37,960 --> 00:36:40,960 But there's so much noise around. 715 00:36:40,960 --> 00:36:43,960 Constantly fighting for space. 716 00:36:43,960 --> 00:36:46,960 I need to clear my mind. 717 00:36:46,960 --> 00:36:49,960 Need to clear my mind. 718 00:36:49,960 --> 00:36:52,960 I wanna be empty. 719 00:36:52,960 --> 00:36:56,960 I said I can get along with my sister. 720 00:36:56,960 --> 00:37:00,960 But I thought it would be impossible. 721 00:37:01,960 --> 00:37:09,960 I'm worried about how I should live in this house. 722 00:37:22,960 --> 00:37:27,960 I'm worried about how I should live in this house. 723 00:37:27,960 --> 00:37:32,960 I'm worried about how I should live in this house. 724 00:37:32,960 --> 00:37:37,960 I'm worried about how I should live in this house. 725 00:37:37,960 --> 00:37:42,960 I'm worried about how I should live in this house. 726 00:37:42,960 --> 00:37:47,960 I'm worried about how I should live in this house. 727 00:37:47,960 --> 00:37:52,960 I'm worried about how I should live in this house. 728 00:37:53,960 --> 00:37:59,960 I'm worried about how I should live in this house. 729 00:38:02,960 --> 00:38:08,960 I'm worried about how I should live in this house. 730 00:38:09,960 --> 00:38:11,960 Can I get some air? 731 00:38:11,960 --> 00:38:13,960 Sure. 732 00:38:13,960 --> 00:38:15,960 Can I get some air? 733 00:38:15,960 --> 00:38:17,960 Sure. 734 00:38:24,960 --> 00:38:29,960 I like to walk and meditate. 735 00:38:29,960 --> 00:38:32,960 I like to walk and meditate. 736 00:38:32,960 --> 00:38:36,960 I like to walk and meditate. 737 00:38:36,960 --> 00:38:40,960 I like to walk and meditate. 738 00:38:43,960 --> 00:38:47,960 I like to walk and meditate. 739 00:38:50,960 --> 00:38:53,960 It's boring when I'm alone. 740 00:38:54,960 --> 00:38:56,960 Who did you write to? 741 00:38:56,960 --> 00:38:58,960 Who did you write to? 742 00:38:59,960 --> 00:39:04,960 I was interested in you. 743 00:39:05,960 --> 00:39:08,960 But I think I'll change. 744 00:39:08,960 --> 00:39:09,960 Really? 745 00:39:09,960 --> 00:39:10,960 To whom? 746 00:39:10,960 --> 00:39:13,960 I shouldn't ask you that. 747 00:39:15,960 --> 00:39:18,960 Is it because you're more curious? 748 00:39:18,960 --> 00:39:21,960 Is it because you're more curious? 749 00:39:21,960 --> 00:39:23,960 There's a reason. 750 00:39:23,960 --> 00:39:24,960 Really? 751 00:39:24,960 --> 00:39:25,960 Really? 752 00:39:25,960 --> 00:39:26,960 I'm curious. 753 00:39:26,960 --> 00:39:27,960 I'm curious. 754 00:39:27,960 --> 00:39:28,960 I'm curious. 755 00:39:28,960 --> 00:39:29,960 I'm curious. 756 00:39:29,960 --> 00:39:30,960 I'm curious. 757 00:39:30,960 --> 00:39:31,960 I'm curious. 758 00:39:31,960 --> 00:39:32,960 I'm curious. 759 00:39:32,960 --> 00:39:34,960 Do you have a boyfriend? 760 00:39:34,960 --> 00:39:35,960 Do you have a boyfriend? 761 00:39:36,960 --> 00:39:38,960 No? 762 00:39:38,960 --> 00:39:40,960 Not yet? 763 00:39:41,960 --> 00:39:43,960 No? 764 00:39:43,960 --> 00:39:45,960 We're the same age. 765 00:39:47,960 --> 00:39:48,960 Not yet? 766 00:39:49,960 --> 00:39:50,960 No? 767 00:39:51,960 --> 00:39:52,960 Is it right? 768 00:39:54,960 --> 00:39:55,960 What? 769 00:39:55,960 --> 00:39:57,960 I think my face is going to pop. 770 00:39:57,960 --> 00:39:58,960 I think my face is going to pop. 771 00:39:58,960 --> 00:39:59,960 I think my face is going to pop. 772 00:39:59,960 --> 00:40:01,960 My face is getting red. 773 00:40:02,960 --> 00:40:04,960 What was your MBTI? 774 00:40:04,960 --> 00:40:06,400 Me? ESTJ 775 00:40:06,400 --> 00:40:08,200 Oh right, you were an ESTJ 776 00:40:09,200 --> 00:40:10,800 That's why you're so cool 777 00:40:11,400 --> 00:40:13,120 So I'm a bit... 778 00:40:13,120 --> 00:40:16,240 I feel a bit stuffy when I'm here 779 00:40:16,920 --> 00:40:19,840 You have to do something to improve 780 00:40:19,840 --> 00:40:21,120 and to progress 781 00:40:21,120 --> 00:40:22,920 and it's worth it 782 00:40:22,920 --> 00:40:24,080 That's why I'm here 783 00:40:24,080 --> 00:40:27,560 But I don't like the feeling of wasting time 784 00:40:27,560 --> 00:40:28,360 That's right 785 00:40:28,360 --> 00:40:30,880 So you have to do something with your actions 786 00:40:31,440 --> 00:40:33,200 You have to show what you can do 787 00:40:33,200 --> 00:40:35,080 and your actions 788 00:40:36,960 --> 00:40:39,360 I think that's why you're so cool 789 00:40:40,640 --> 00:40:41,640 That's what I think 790 00:40:43,800 --> 00:40:44,720 There were two of you? 791 00:40:44,720 --> 00:40:45,320 Yes 792 00:40:46,960 --> 00:40:48,480 But it's been two days, right? 793 00:40:48,480 --> 00:40:49,120 Yes 794 00:40:49,120 --> 00:40:50,120 How long has it been for you? 795 00:40:50,120 --> 00:40:50,720 It's been three days 796 00:40:50,720 --> 00:40:51,880 Oh, three days 797 00:40:53,880 --> 00:40:54,560 Oh, from outside 798 00:40:54,560 --> 00:40:55,560 So you were... 799 00:40:56,840 --> 00:40:59,840 To be honest, I'm... 800 00:41:01,880 --> 00:41:04,480 I like Hayoung right now 801 00:41:04,480 --> 00:41:05,280 Huh? Heeyoung? 802 00:41:05,280 --> 00:41:06,200 Yes 803 00:41:06,200 --> 00:41:06,960 You like Heeyoung right now? 804 00:41:06,960 --> 00:41:07,560 Yes 805 00:41:07,560 --> 00:41:08,600 Yes 806 00:41:08,600 --> 00:41:09,800 Oh... 807 00:41:09,800 --> 00:41:11,840 Yes 808 00:41:11,840 --> 00:41:13,320 I see 809 00:41:13,320 --> 00:41:14,320 Did you have feelings for her before? 810 00:41:14,320 --> 00:41:16,640 Or did you change your mind after the date today? 811 00:41:16,640 --> 00:41:18,120 I didn't think about that at all before 812 00:41:18,120 --> 00:41:20,280 But after today? 813 00:41:20,280 --> 00:41:22,520 But after hanging out today, you changed your mind? 814 00:41:22,520 --> 00:41:24,080 I asked her if I had feelings for her again 815 00:41:24,080 --> 00:41:26,440 I asked her if I had feelings for her again 816 00:41:26,440 --> 00:41:29,600 I asked her what kind of person she would be if she went out with Heeyoung 817 00:41:29,640 --> 00:41:31,200 What's the difference? 818 00:41:31,200 --> 00:41:33,960 But at that moment, Miran was there with me 819 00:41:33,960 --> 00:41:35,360 I was going crazy 820 00:41:35,360 --> 00:41:37,160 I was a little curious 821 00:41:37,160 --> 00:41:39,440 But she was so close 822 00:41:39,440 --> 00:41:43,120 So I didn't know what to do 823 00:41:46,480 --> 00:41:49,640 We used to be in the same team 824 00:41:49,640 --> 00:41:51,000 We used to make pottery together 825 00:41:51,000 --> 00:41:53,080 We used to go for a drive together 826 00:41:53,080 --> 00:41:54,800 We used to talk 827 00:41:54,800 --> 00:41:56,600 After seeing that 828 00:41:56,600 --> 00:41:58,760 I was like... 829 00:41:58,800 --> 00:41:59,400 Really? 830 00:41:59,400 --> 00:42:00,360 Yes 831 00:42:00,360 --> 00:42:01,640 I was so curious 832 00:42:01,640 --> 00:42:04,400 So I came here as soon as I had time 833 00:42:04,400 --> 00:42:05,600 I see 834 00:42:05,600 --> 00:42:07,640 That's why you came to my room 835 00:42:07,640 --> 00:42:09,760 When we went out together 836 00:42:09,760 --> 00:42:12,200 Otherwise, I wouldn't have come 837 00:42:14,240 --> 00:42:16,440 And you sat next to me when we ate 838 00:42:16,440 --> 00:42:17,080 Wow 839 00:42:17,080 --> 00:42:18,680 Until the end 840 00:42:18,680 --> 00:42:19,680 What should I do? 841 00:42:34,120 --> 00:42:35,280 He said he's going out 842 00:42:35,280 --> 00:42:35,720 What? 843 00:42:35,720 --> 00:42:36,320 He said he's going out 844 00:42:36,320 --> 00:42:37,320 What? 845 00:42:38,440 --> 00:42:39,720 That's ridiculous 846 00:42:39,720 --> 00:42:43,120 So I was really serious 847 00:42:43,120 --> 00:42:45,600 I was going to go out with him 848 00:42:45,600 --> 00:42:50,680 But I didn't want him to know 849 00:42:50,680 --> 00:42:52,440 I really didn't want him to know 850 00:42:52,440 --> 00:42:55,680 I tried my best to talk to him 851 00:42:55,680 --> 00:42:58,280 I was honest with him 852 00:42:58,280 --> 00:43:02,160 So I was a little stressed 853 00:43:02,160 --> 00:43:04,560 But now... 854 00:43:04,560 --> 00:43:06,520 I see 855 00:43:06,520 --> 00:43:08,320 I told him I couldn't do it 856 00:43:08,320 --> 00:43:11,480 I told him I'd come back next week 857 00:43:16,600 --> 00:43:20,840 But I can't do anything right now 858 00:43:20,840 --> 00:43:25,720 But that's not your fault 859 00:43:25,720 --> 00:43:29,240 It's not your responsibility 860 00:43:29,240 --> 00:43:31,080 I know 861 00:43:31,080 --> 00:43:32,360 So what? 862 00:43:32,360 --> 00:43:37,280 We need to understand each other 863 00:43:37,280 --> 00:43:39,600 I told him to think about it after he wakes up 864 00:43:39,600 --> 00:43:42,480 That's what I want 865 00:43:42,480 --> 00:43:44,080 I can't stop him 866 00:43:44,120 --> 00:43:46,000 I told him to think about it after he wakes up 867 00:43:46,000 --> 00:43:49,480 I told him to think about it after he wakes up 868 00:43:49,480 --> 00:43:52,000 But today, I... 869 00:43:52,000 --> 00:43:57,480 I felt like I was pushing him away 870 00:43:57,480 --> 00:43:59,120 I didn't think it was my fault 871 00:43:59,120 --> 00:44:03,720 But he said he was too aggressive 872 00:44:03,720 --> 00:44:08,760 He couldn't talk to anyone because of me 873 00:44:08,800 --> 00:44:15,960 I think he's thinking too much about being alone 874 00:44:15,960 --> 00:44:18,000 I feel bad for him 875 00:44:18,000 --> 00:44:21,320 But that's not true 876 00:44:21,320 --> 00:44:26,960 I told him my feelings from the beginning 877 00:44:26,960 --> 00:44:28,440 I don't know what to do 878 00:44:28,440 --> 00:44:29,800 I don't know what to do 879 00:44:29,800 --> 00:44:32,040 But you have nothing to do 880 00:44:32,040 --> 00:44:33,240 It's not your fault 881 00:44:33,240 --> 00:44:37,680 You're just in a relationship 882 00:44:37,680 --> 00:44:40,200 I feel like I'm being tied up 883 00:44:40,200 --> 00:44:46,680 I feel like I'm being tied up in a relationship 884 00:44:51,680 --> 00:44:54,400 I'm sorry 885 00:44:54,400 --> 00:44:59,200 I shouldn't have said that I had feelings for him 886 00:44:59,200 --> 00:45:03,360 I'm sorry 887 00:45:03,360 --> 00:45:08,360 I'm sorry 888 00:45:08,360 --> 00:45:13,360 I shouldn't have said that I had feelings for him 889 00:45:13,360 --> 00:45:18,360 I'm sorry 890 00:45:18,360 --> 00:45:23,360 I shouldn't have said that I had feelings for him 891 00:45:23,360 --> 00:45:28,360 I'm sorry 892 00:45:28,360 --> 00:45:33,360 I'm sorry 893 00:45:33,360 --> 00:45:38,360 I shouldn't have said that I had feelings for him 894 00:45:38,360 --> 00:45:43,360 I'm sorry 895 00:45:43,360 --> 00:45:48,360 I shouldn't have said that I had feelings for him 896 00:45:48,360 --> 00:45:53,360 I'm sorry 897 00:45:53,360 --> 00:45:58,360 I'm sorry 898 00:45:58,360 --> 00:46:03,360 I shouldn't have said that I had feelings for him 899 00:46:03,360 --> 00:46:08,360 I'm sorry 900 00:46:08,360 --> 00:46:13,360 I shouldn't have said that I had feelings for him 901 00:46:13,360 --> 00:46:18,360 I'm sorry 902 00:46:18,360 --> 00:46:23,360 I'm sorry 903 00:46:23,360 --> 00:46:28,360 I shouldn't have said that I had feelings for him 904 00:46:28,360 --> 00:46:33,360 I'm sorry 905 00:46:33,360 --> 00:46:38,360 I shouldn't have said that I had feelings for him 906 00:46:38,360 --> 00:46:43,360 I'm sorry 907 00:46:43,360 --> 00:46:48,360 I'm sorry 908 00:46:48,360 --> 00:46:53,360 I shouldn't have said that I had feelings for him 909 00:46:53,360 --> 00:46:58,360 I'm sorry 910 00:46:58,360 --> 00:47:03,360 I shouldn't have said that I had feelings for him 911 00:47:03,360 --> 00:47:08,360 I'm sorry 912 00:47:08,360 --> 00:47:13,360 I shouldn't have said that I had feelings for him 913 00:47:13,360 --> 00:47:18,360 I'm sorry 914 00:47:18,360 --> 00:47:23,360 I shouldn't have said that I had feelings for him 915 00:47:23,360 --> 00:47:24,660 Today's TMI 916 00:47:24,660 --> 00:47:28,120 TMI1. You're not as pretty as you think 917 00:47:28,120 --> 00:47:32,980 TMI2. Min-hyuk is the most handsome and kind-hearted in the world 918 00:47:32,980 --> 00:47:36,340 TMI3. So-mi-rang. I'm in love with you 919 00:47:36,340 --> 00:47:40,940 It's a time when I was about to give up on my career 920 00:47:40,940 --> 00:47:46,260 Until now, I've always stayed up all night with Min-hyuk 921 00:47:46,260 --> 00:47:49,780 I'd like to go on with him and be his roommate 922 00:47:49,780 --> 00:47:55,780 I wrote you because I wanted to be with you, my roommate. 923 00:47:56,780 --> 00:47:58,780 I don't want to see you. 924 00:48:16,780 --> 00:48:17,780 To. Minho 925 00:48:17,780 --> 00:48:19,780 Good night. 926 00:48:20,780 --> 00:48:26,780 Minho looks so close to Miran, so I was jealous. 927 00:48:26,780 --> 00:48:29,780 I don't hate Minho. 928 00:48:29,780 --> 00:48:33,780 So I hate him, but I don't hate him. 929 00:48:33,780 --> 00:48:36,780 I wanted to say something with affection. 930 00:48:36,780 --> 00:48:39,780 So I wrote, good night. 931 00:48:40,780 --> 00:48:47,780 I think he knows that good night means he can't sleep well. 932 00:48:47,780 --> 00:48:52,780 I think there's a lot of meaning in good night. 933 00:48:52,780 --> 00:48:55,780 So it was a positive note. 934 00:48:56,780 --> 00:48:57,780 To. Minho 935 00:48:57,780 --> 00:48:59,780 Thank you for saying you're pretty. 936 00:48:59,780 --> 00:49:02,780 Actually, I wanted to hear that. 937 00:49:03,780 --> 00:49:06,780 I don't want to spend the night with Minho. 938 00:49:06,780 --> 00:49:09,780 He picked me on the first one-on-one date. 939 00:49:09,780 --> 00:49:13,780 He gave me a lot of compliments about my looks. 940 00:49:13,780 --> 00:49:19,780 I've never heard of anyone who stands out for their looks. 941 00:49:19,780 --> 00:49:23,780 I wanted to say thank you for that. 942 00:49:23,780 --> 00:49:27,780 I think I wrote a thank you note to Minho. 943 00:49:27,780 --> 00:49:29,780 I thought it was Han Gyul. 944 00:49:29,780 --> 00:49:33,780 I said that to Han Gyul when everyone was there. 945 00:49:33,780 --> 00:49:39,780 I felt grateful that he knew how I felt. 946 00:49:39,780 --> 00:49:41,780 I was happy to see that note. 947 00:49:41,780 --> 00:49:47,780 I thought it would be okay to go at this speed. 948 00:49:53,780 --> 00:49:55,780 I was looking forward to the rival note. 949 00:49:55,780 --> 00:49:57,780 I'm interested in Miran. 950 00:49:57,780 --> 00:50:01,780 I think there's someone who doesn't like Miran going straight to me. 951 00:50:01,780 --> 00:50:05,780 I was really curious about who was interested in Miran. 952 00:50:07,780 --> 00:50:08,780 Oh, it's cold. 953 00:50:16,780 --> 00:50:17,780 To. Dakyu 954 00:50:17,780 --> 00:50:20,780 I want to have more conversations alone. 955 00:50:20,780 --> 00:50:22,780 I miss you, too. 956 00:50:27,780 --> 00:50:30,780 Why? Why is it a rival? 957 00:50:30,780 --> 00:50:31,780 I was curious. 958 00:50:31,780 --> 00:50:35,780 I'm not interested in other people because I'm a straightforward person. 959 00:50:35,780 --> 00:50:38,780 I like it, but I'm sorry. 960 00:50:38,780 --> 00:50:40,780 I wanted to receive it. 961 00:50:40,780 --> 00:50:41,780 I like it. 962 00:50:41,780 --> 00:50:43,780 If you don't like it. 963 00:50:54,780 --> 00:50:55,780 What should I do? 964 00:50:56,780 --> 00:50:57,780 Here it is. 965 00:51:00,780 --> 00:51:01,780 What should I do? 966 00:51:20,780 --> 00:51:24,780 I don't want you to say that there's no one who likes you. 967 00:51:24,780 --> 00:51:26,780 I've always been curious about you. 968 00:51:27,780 --> 00:51:29,780 I'm going to write it to Hye-yeon and let her know. 969 00:51:29,780 --> 00:51:31,780 I didn't make it too obvious. 970 00:51:31,780 --> 00:51:32,780 Be aware of me. 971 00:51:32,780 --> 00:51:36,780 Because if it's not that day, I don't think I'll write it in the future. 972 00:51:36,780 --> 00:51:38,780 I don't know what's going to happen. 973 00:51:38,780 --> 00:51:40,780 That's why I wrote it to Hye-yeon. 974 00:51:42,780 --> 00:51:45,780 I didn't think it was a handwriting. 975 00:51:45,780 --> 00:51:47,780 I just said it was Dakyu. 976 00:51:47,780 --> 00:51:50,780 I think it's more instinctive. 977 00:51:50,780 --> 00:51:52,780 Other people don't know. 978 00:51:52,780 --> 00:51:53,780 I was sure of that. 979 00:51:53,780 --> 00:51:55,780 It was the first time I opened it. 980 00:51:55,780 --> 00:51:56,780 It was so good. 981 00:51:57,780 --> 00:51:58,780 Thank you so much. 982 00:52:06,780 --> 00:52:07,780 I'm sorry. 983 00:52:07,780 --> 00:52:09,780 I'm alone. 984 00:52:09,780 --> 00:52:10,780 I was angry. 985 00:52:10,780 --> 00:52:14,780 I kept approaching her with soft words. 986 00:52:14,780 --> 00:52:17,780 We talked as people. 987 00:52:17,780 --> 00:52:19,780 I wrote it comfortably. 988 00:52:20,780 --> 00:52:21,780 To Hwi-young 989 00:52:22,780 --> 00:52:24,780 When I moved in, 990 00:52:24,780 --> 00:52:26,780 There's a bathtub over there. 991 00:52:26,780 --> 00:52:28,780 I brought a bubble balm. 992 00:52:28,780 --> 00:52:29,780 I thought of that. 993 00:52:29,780 --> 00:52:31,780 I want to use it with you. 994 00:52:31,780 --> 00:52:34,780 But you made me want to know it's me. 995 00:52:34,780 --> 00:52:36,780 So I made kimchi fried rice. 996 00:52:36,780 --> 00:52:39,780 I told you that I made a big spam. 997 00:52:39,780 --> 00:52:40,780 So... 998 00:52:44,780 --> 00:52:45,780 Don't be sad. 999 00:52:47,780 --> 00:52:48,780 Hwi-young 1000 00:52:48,780 --> 00:52:51,780 Let's talk about love. 1001 00:52:51,780 --> 00:52:55,780 Dakyu said he had a crush on someone else. 1002 00:52:55,780 --> 00:52:56,780 It was Hwi-young. 1003 00:53:00,780 --> 00:53:01,780 It's pretty. 1004 00:53:04,780 --> 00:53:06,780 The way you talk is weird. 1005 00:53:06,780 --> 00:53:07,780 Weird person 1006 00:53:10,780 --> 00:53:12,780 Did you tell me the truth? 1007 00:53:12,780 --> 00:53:14,780 Rather than a rival of love, 1008 00:53:14,780 --> 00:53:16,780 I was so envious. 1009 00:53:16,780 --> 00:53:18,780 That's how I felt. 1010 00:53:18,780 --> 00:53:21,780 I want to have it, too. 1011 00:53:21,780 --> 00:53:22,780 Respect? 1012 00:53:22,780 --> 00:53:23,780 Desire? 1013 00:53:23,780 --> 00:53:27,780 I interpreted it as a rival of this meaning. 1014 00:53:30,780 --> 00:53:31,780 What are you talking about? 1015 00:53:32,780 --> 00:53:33,780 What are you talking about? 1016 00:53:34,780 --> 00:53:35,780 What are you talking about? 1017 00:53:39,780 --> 00:53:43,780 I'm a lovely rival that makes me nervous. 1018 00:53:43,780 --> 00:53:45,780 With that in mind, 1019 00:53:45,780 --> 00:53:47,780 I wrote a lovely rival. 1020 00:53:53,780 --> 00:53:54,780 To make memories 1021 00:53:55,780 --> 00:53:56,780 To make memories 1022 00:53:56,780 --> 00:53:58,780 If I move it to my phone later, it'll be pretty. 1023 00:53:58,780 --> 00:54:00,780 Don't forget the day I posted it on Instagram. 1024 00:54:06,780 --> 00:54:07,780 It's cute. 1025 00:54:07,780 --> 00:54:08,780 It's cute to see it up close. 1026 00:54:18,780 --> 00:54:19,780 My hair... 1027 00:54:19,780 --> 00:54:20,780 Why? It's okay. 1028 00:54:21,780 --> 00:54:22,780 I'm correcting this. 1029 00:54:22,780 --> 00:54:24,780 But these are all memories. 1030 00:54:24,780 --> 00:54:25,780 Why did my hair turn out like this? 1031 00:54:26,780 --> 00:54:27,780 I was so busy. 1032 00:54:29,780 --> 00:54:30,780 I remember this. 1033 00:54:38,780 --> 00:54:39,780 It's hot. 1034 00:54:42,780 --> 00:54:43,780 Why did my hair turn out like this? 1035 00:54:44,780 --> 00:54:45,780 I was so busy. 1036 00:54:47,780 --> 00:54:48,780 I remember this.63667

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.