Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:30,000 --> 00:00:33,500
♪ Everything comes alive ♪
2
00:01:00,800 --> 00:01:02,700
But, um...
3
00:01:03,500 --> 00:01:04,800
I just sent him a text saying,
4
00:01:04,800 --> 00:01:07,600
you know who it is.
5
00:01:07,600 --> 00:01:08,200
Really?
6
00:01:08,200 --> 00:01:11,400
Yeah, I just said what I said that day.
7
00:01:13,100 --> 00:01:13,700
Is it because of this?
8
00:01:13,700 --> 00:01:14,800
No, no.
9
00:01:15,200 --> 00:01:15,800
No?
10
00:01:15,800 --> 00:01:16,400
No.
11
00:01:17,200 --> 00:01:18,400
I guess you're a bad person.
12
00:01:18,400 --> 00:01:21,200
I'll text someone else next time.
13
00:01:22,000 --> 00:01:23,100
Why?
14
00:01:23,300 --> 00:01:25,300
Because you didn't reply?
15
00:01:25,800 --> 00:01:27,400
I just didn't feel like...
16
00:01:27,400 --> 00:01:28,400
There was no reply?
17
00:01:28,400 --> 00:01:31,000
There was no reply.
18
00:01:31,000 --> 00:01:34,000
Do you feel the same as the person who texted you today
19
00:01:34,000 --> 00:01:37,600
and the person who texted you all this time?
20
00:01:37,600 --> 00:01:38,500
No, no.
21
00:01:38,500 --> 00:01:39,000
Is it different?
22
00:01:39,000 --> 00:01:40,100
I really...
23
00:01:40,100 --> 00:01:42,800
I didn't know I was this bad.
24
00:01:42,800 --> 00:01:44,900
I didn't know I was this bad.
25
00:01:44,900 --> 00:01:46,700
So, compared to what I thought,
26
00:01:46,700 --> 00:01:48,200
I was very...
27
00:01:48,200 --> 00:01:50,100
I was very...
28
00:01:50,100 --> 00:01:51,400
In a way,
29
00:01:51,400 --> 00:01:54,400
I was a person who lacked experience.
30
00:01:54,400 --> 00:01:57,700
I wasn't proud that I could do it.
31
00:01:57,700 --> 00:01:59,500
I was in pain,
32
00:01:59,500 --> 00:02:02,600
I was in pain,
33
00:02:02,600 --> 00:02:05,900
so I think I'll regret it a lot.
34
00:02:05,900 --> 00:02:07,300
I know I'll regret it,
35
00:02:07,300 --> 00:02:09,500
but I don't think I'll regret it.
36
00:02:11,000 --> 00:02:14,300
That's how I feel.
37
00:02:15,100 --> 00:02:17,700
But I don't think you'll regret it
38
00:02:17,700 --> 00:02:19,800
until you try as much as you can.
39
00:02:19,800 --> 00:02:20,300
That's right.
40
00:02:20,300 --> 00:02:21,300
That's right.
41
00:02:25,300 --> 00:02:27,200
Do you regret coming here?
42
00:02:27,200 --> 00:02:28,300
Me?
43
00:02:30,000 --> 00:02:31,000
Yes.
44
00:02:31,000 --> 00:02:31,600
Why?
45
00:02:31,600 --> 00:02:33,400
I'm sorry.
46
00:02:38,900 --> 00:02:40,200
I bought this.
47
00:02:40,200 --> 00:02:41,200
What?
48
00:02:41,200 --> 00:02:41,900
I bought this.
49
00:02:41,900 --> 00:02:43,400
Jeju makgeolli.
50
00:02:44,300 --> 00:02:47,500
I'm going to mix the two together
51
00:02:47,500 --> 00:02:49,700
and make olive oil.
52
00:02:49,700 --> 00:02:51,100
I'm serious.
53
00:02:51,100 --> 00:02:52,600
Let's go to my room.
54
00:02:53,000 --> 00:02:55,100
Why is everyone running away
55
00:02:55,100 --> 00:02:56,100
when we're here?
56
00:02:56,100 --> 00:02:57,600
They're on a date.
57
00:03:03,100 --> 00:03:04,300
It's not hot, is it?
58
00:03:04,300 --> 00:03:05,300
No.
59
00:03:11,100 --> 00:03:14,100
I keep getting up and getting weirder.
60
00:03:14,100 --> 00:03:16,100
I keep getting weirder.
61
00:03:16,100 --> 00:03:18,100
I keep getting weirder.
62
00:03:18,100 --> 00:03:20,100
I keep getting weirder.
63
00:03:20,100 --> 00:03:22,100
I keep getting weirder.
64
00:03:22,100 --> 00:03:23,600
I keep getting weirder.
65
00:03:25,100 --> 00:03:29,800
I don't like to talk about these things.
66
00:03:29,800 --> 00:03:33,400
I'm not good at expressing my feelings.
67
00:03:33,400 --> 00:03:35,200
I don't like to talk about these things.
68
00:03:35,200 --> 00:03:39,300
I think it's a place
69
00:03:39,300 --> 00:03:40,800
where you can't stand it
70
00:03:40,800 --> 00:03:44,300
without a place to express your feelings.
71
00:03:44,300 --> 00:03:45,200
I think it's a place where you can't stand it
72
00:03:45,200 --> 00:03:48,000
without a place to express your feelings.
73
00:03:48,000 --> 00:03:51,000
I talk about it to my friends.
74
00:03:52,400 --> 00:03:54,600
I talk about it to my friends.
75
00:03:55,800 --> 00:03:57,100
I'm nervous.
76
00:04:04,500 --> 00:04:07,400
I don't know. I don't want to go.
77
00:04:07,400 --> 00:04:08,900
I'm afraid people will think
78
00:04:08,900 --> 00:04:11,200
that I'm crazy.
79
00:04:11,200 --> 00:04:13,800
No, they won't.
80
00:04:13,800 --> 00:04:15,600
No, they won't.
81
00:04:15,600 --> 00:04:18,000
I'm afraid people will think
82
00:04:18,000 --> 00:04:21,900
that I'm crazy.
83
00:04:21,900 --> 00:04:27,200
I'm at an age where I have to raise a child.
84
00:04:27,200 --> 00:04:31,400
I don't think I'm at an age where I have to raise a child.
85
00:04:31,400 --> 00:04:35,400
I don't think I'm at an age where I have to raise a child.
86
00:04:35,400 --> 00:04:38,700
But I don't look at you like that.
87
00:04:38,700 --> 00:04:41,700
I don't know how old you are,
88
00:04:41,700 --> 00:04:43,400
but let's say you're 20 years old.
89
00:04:43,400 --> 00:04:46,400
Then you and I are 32 years apart.
90
00:04:46,400 --> 00:04:48,200
Then you and I are 32 years apart.
91
00:04:48,300 --> 00:04:52,200
But I don't look at you like that.
92
00:04:52,200 --> 00:04:54,200
But I don't look at you like that.
93
00:04:54,200 --> 00:04:57,800
I don't look at you like that.
94
00:04:57,800 --> 00:05:02,100
As a lover, we have to do what we have to do.
95
00:05:02,100 --> 00:05:03,800
We have to feel each other's excitement.
96
00:05:03,800 --> 00:05:05,600
We have to give each other a sense of stability.
97
00:05:05,600 --> 00:05:08,000
I'm just a proud adult.
98
00:05:08,000 --> 00:05:09,600
I'm just a proud adult.
99
00:05:09,600 --> 00:05:13,100
I'm sure everyone here is looking at you like that.
100
00:05:13,100 --> 00:05:18,300
But you're too old for yourself.
101
00:05:18,300 --> 00:05:20,400
But you're too old for yourself.
102
00:05:20,400 --> 00:05:23,700
I think you're too intimidated by yourself.
103
00:05:23,700 --> 00:05:28,500
I don't know how to say this.
104
00:05:28,500 --> 00:05:30,900
I don't know how to say this.
105
00:05:30,900 --> 00:05:33,900
No, you can't blame yourself.
106
00:05:33,900 --> 00:05:36,800
Blaming yourself doesn't help anyone.
107
00:05:36,800 --> 00:05:38,500
It doesn't help you.
108
00:05:38,500 --> 00:05:41,700
I...
109
00:05:41,800 --> 00:05:45,000
It doesn't help anyone.
110
00:05:45,000 --> 00:05:48,600
I feel bad for you.
111
00:05:48,600 --> 00:05:52,700
I feel bad for you.
112
00:05:52,700 --> 00:05:57,900
I feel bad for you.
113
00:05:57,900 --> 00:06:02,000
I feel bad for you.
114
00:06:02,000 --> 00:06:04,500
I wanted to talk to you.
115
00:06:04,500 --> 00:06:06,400
I'm sorry.
116
00:06:06,400 --> 00:06:08,500
I'm sorry.
117
00:06:08,500 --> 00:06:12,800
I'm sorry. I have to say thank you.
118
00:06:12,800 --> 00:06:15,800
Don't say thank you anymore.
119
00:06:15,800 --> 00:06:19,400
Don't say thank you anymore.
120
00:06:19,400 --> 00:06:25,200
Don't say thank you anymore.
121
00:06:25,200 --> 00:06:26,300
What is it?
122
00:06:26,300 --> 00:06:28,500
This is cute.
123
00:06:28,500 --> 00:06:30,400
Jelly.
124
00:06:30,400 --> 00:06:34,800
Jelly.
125
00:06:34,800 --> 00:06:38,500
I don't know why I keep thinking of peaches when I see you.
126
00:06:38,500 --> 00:06:42,200
I don't know why I keep thinking of peaches when I see you.
127
00:06:42,200 --> 00:06:45,300
This is a strawberry, but why do I suddenly want to say peach?
128
00:06:45,300 --> 00:06:46,800
This is a strawberry, but why do I suddenly want to say peach?
129
00:06:46,800 --> 00:06:48,900
Peach.
130
00:06:53,200 --> 00:06:55,000
I see.
131
00:06:55,000 --> 00:06:57,500
What did you talk about when I wasn't here?
132
00:06:57,500 --> 00:06:58,900
What I'm curious about today is...
133
00:06:58,900 --> 00:07:01,100
You texted me first, right?
134
00:07:01,100 --> 00:07:01,900
Yes.
135
00:07:01,900 --> 00:07:05,300
Then aren't you curious about anyone else?
136
00:07:05,300 --> 00:07:06,600
Yes.
137
00:07:10,200 --> 00:07:11,200
Why? Are you so curious?
138
00:07:11,200 --> 00:07:14,600
No, I'm just curious if you're sure.
139
00:07:14,600 --> 00:07:18,300
What if I say I want to go on a date with you?
140
00:07:18,300 --> 00:07:20,700
What do you think?
141
00:07:20,700 --> 00:07:21,800
I don't think so.
142
00:07:21,900 --> 00:07:30,200
You weren't wearing a scarf in my outfit today.
143
00:07:30,200 --> 00:07:34,000
Your clothes were like this in the morning.
144
00:07:34,000 --> 00:07:35,100
That's what it is.
145
00:07:35,100 --> 00:07:35,800
I did that, too.
146
00:07:35,800 --> 00:07:37,900
I really didn't notice.
147
00:07:37,900 --> 00:07:39,400
I did that, too.
148
00:07:39,400 --> 00:07:43,100
So if I go on a date with someone else,
149
00:07:43,100 --> 00:07:47,600
So if I go on a date with someone else, I was going to throw it away.
150
00:07:47,600 --> 00:07:49,400
But I'm sure of one thing.
151
00:07:49,400 --> 00:07:52,500
I don't want to go on a date with anyone else.
152
00:07:52,500 --> 00:07:55,900
But I don't want you to feel pressured.
153
00:07:55,900 --> 00:07:57,600
I want you to go on a date with someone else.
154
00:07:57,600 --> 00:07:58,700
It's just a joke.
155
00:07:58,700 --> 00:08:00,300
If you throw a scarf,
156
00:08:00,300 --> 00:08:01,500
Is it a joke?
157
00:08:01,500 --> 00:08:05,700
I don't think it's a joke.
158
00:08:05,700 --> 00:08:08,200
But be honest with me.
159
00:08:08,200 --> 00:08:11,000
No, I just thought that was right.
160
00:08:11,000 --> 00:08:15,000
Because I'm a person who's going back and forth.
161
00:08:15,000 --> 00:08:16,500
Because I'm a person who's going back and forth.
162
00:08:16,500 --> 00:08:18,700
I'm serious.
163
00:08:18,700 --> 00:08:19,700
I'm serious.
164
00:08:19,700 --> 00:08:23,700
I didn't say anything wrong.
165
00:08:23,700 --> 00:08:25,900
So I thought if I did it today,
166
00:08:25,900 --> 00:08:29,600
I thought I'd be able to sort out my thoughts.
167
00:08:29,600 --> 00:08:32,600
But that's not what I'm doing right now.
168
00:08:32,600 --> 00:08:35,100
But that's not what I'm doing right now.
169
00:08:35,100 --> 00:08:37,800
It's fate.
170
00:08:37,800 --> 00:08:42,400
So you two can't go on a date.
171
00:08:42,500 --> 00:08:47,100
I had a lot of fun going on a date the day before.
172
00:08:47,100 --> 00:08:52,300
I thought you'd think I was the only one who wanted to go on a date.
173
00:08:52,300 --> 00:08:55,300
I said I wanted to go on a date with you.
174
00:08:55,300 --> 00:09:01,900
I'm very complicated.
175
00:09:01,900 --> 00:09:04,200
I was annoyed.
176
00:09:04,200 --> 00:09:08,400
What if I chose someone else?
177
00:09:08,400 --> 00:09:11,000
Who are you curious about?
178
00:09:11,000 --> 00:09:12,300
It's a secret.
179
00:09:12,300 --> 00:09:14,900
I told you.
180
00:09:14,900 --> 00:09:16,700
Who told you to tell me?
181
00:09:16,700 --> 00:09:18,300
Okay.
182
00:09:18,300 --> 00:09:19,200
You don't have to tell me.
183
00:09:19,200 --> 00:09:20,900
You don't have to tell me.
184
00:09:20,900 --> 00:09:24,900
You don't have to tell me.
185
00:09:24,900 --> 00:09:26,300
That's right.
186
00:09:26,300 --> 00:09:28,300
Thank you for saying that.
187
00:09:28,300 --> 00:09:29,900
I feel good.
188
00:09:29,900 --> 00:09:34,900
Even if you go on a date with someone else,
189
00:09:34,900 --> 00:09:39,400
At the end, you get to choose me.
190
00:09:40,400 --> 00:09:42,600
Really?
191
00:09:42,600 --> 00:09:47,300
I'm not going to think about it for a long time.
192
00:09:47,300 --> 00:09:49,400
I'm just going to do what I want to do.
193
00:09:49,400 --> 00:09:54,100
You might feel burdened.
194
00:09:54,100 --> 00:09:54,700
It's okay.
195
00:09:54,700 --> 00:09:57,300
Enjoy it.
196
00:09:57,300 --> 00:09:59,300
As long as it's fun.
197
00:09:59,300 --> 00:10:00,000
Enjoy it?
198
00:10:00,000 --> 00:10:03,400
Yeah, enjoy it.
199
00:10:03,400 --> 00:10:05,100
Shouldn't I put this in? Makgeolli?
200
00:10:05,100 --> 00:10:07,100
That's right.
201
00:10:07,200 --> 00:10:09,000
But this is...
202
00:10:09,000 --> 00:10:09,900
I came to Jeju Island.
203
00:10:09,900 --> 00:10:11,800
I thought I should have a bite.
204
00:10:11,800 --> 00:10:13,800
Everyone, together.
205
00:10:19,300 --> 00:10:20,800
What is this?
206
00:10:20,800 --> 00:10:23,800
What is it?
207
00:10:23,800 --> 00:10:26,800
What is this?
208
00:10:26,800 --> 00:10:28,100
Why?
209
00:10:28,100 --> 00:10:29,200
Did I write it?
210
00:10:29,200 --> 00:10:32,100
I can't believe I wrote it.
211
00:10:32,100 --> 00:10:34,400
Who did you write it to?
212
00:10:34,400 --> 00:10:35,100
Who is it?
213
00:10:35,100 --> 00:10:37,600
I wrote it because it's dinner.
214
00:10:37,600 --> 00:10:38,900
But why did you write a heart?
215
00:10:38,900 --> 00:10:41,400
I know. I wrote it because of the heart.
216
00:10:41,400 --> 00:10:43,400
Why did you write it?
217
00:10:47,300 --> 00:10:48,600
I really don't know.
218
00:10:48,600 --> 00:10:51,700
I really don't know.
219
00:10:51,700 --> 00:10:53,700
Draw a sword.
220
00:11:05,700 --> 00:11:08,400
What are you looking for?
221
00:11:08,400 --> 00:11:15,400
What are you looking for?
222
00:11:15,400 --> 00:11:18,400
What are you looking for?
223
00:11:24,200 --> 00:11:27,200
Why aren't you answering my question?
224
00:11:27,200 --> 00:11:27,700
What?
225
00:11:27,700 --> 00:11:31,000
Why aren't you answering my question?
226
00:11:31,000 --> 00:11:32,200
What are you looking for?
227
00:11:32,200 --> 00:11:34,500
No, it's not that.
228
00:11:34,600 --> 00:11:36,600
I don't know.
229
00:11:40,100 --> 00:11:41,900
Are you mad at me?
230
00:11:41,900 --> 00:11:44,500
Are you mad at me?
231
00:11:44,500 --> 00:11:47,100
Hey.
232
00:11:47,100 --> 00:11:50,100
Why would I be mad at you?
233
00:11:52,000 --> 00:11:54,000
Don't say things like this.
234
00:11:54,000 --> 00:11:56,000
Don't talk to me like this.
235
00:11:58,800 --> 00:12:02,800
Do you understand what I'm saying?
236
00:12:05,500 --> 00:12:10,500
Tell me. Do you understand what I'm saying?
237
00:12:10,500 --> 00:12:12,500
Do you understand?
238
00:12:12,500 --> 00:12:14,500
No.
239
00:12:14,500 --> 00:12:16,500
Why?
240
00:12:19,000 --> 00:12:22,500
Let's talk later. I have to cook.
241
00:12:34,500 --> 00:12:51,500
I've lost my phone.
242
00:12:51,500 --> 00:12:56,920
Did you leave your cell phone there?
243
00:12:56,920 --> 00:12:57,920
What?
244
00:12:57,920 --> 00:12:59,960
Didn't you leave your cell phone there?
245
00:12:59,960 --> 00:13:00,960
Isn't it?
246
00:13:00,960 --> 00:13:01,960
I got mad.
247
00:13:01,960 --> 00:13:02,960
Huh?
248
00:13:02,960 --> 00:13:03,960
I got mad.
249
00:13:03,960 --> 00:13:04,960
Who?
250
00:13:04,960 --> 00:13:05,960
Hyewon.
251
00:13:05,960 --> 00:13:06,960
Why?
252
00:13:06,960 --> 00:13:07,960
I don't know.
253
00:13:07,960 --> 00:13:08,960
You didn't say anything, did you?
254
00:13:08,960 --> 00:13:09,960
Didn't you talk to her?
255
00:13:09,960 --> 00:13:12,960
I was going to talk to her, but it got cut off.
256
00:13:12,960 --> 00:13:15,960
I said I didn't want to talk to her, but she said she didn't want to.
257
00:13:15,960 --> 00:13:17,960
She said, let's talk later.
258
00:13:17,960 --> 00:13:19,960
We have to eat.
259
00:13:19,960 --> 00:13:21,960
Oh, really?
260
00:13:21,960 --> 00:13:23,960
I don't answer well.
261
00:13:23,960 --> 00:13:25,960
Can we talk?
262
00:13:25,960 --> 00:13:27,960
Don't you want to talk?
263
00:13:27,960 --> 00:13:28,960
Can you hear me?
264
00:13:28,960 --> 00:13:29,960
I have something to say.
265
00:13:29,960 --> 00:13:30,960
I'm not going to say anything.
266
00:13:30,960 --> 00:13:31,960
You're not going to say anything?
267
00:13:31,960 --> 00:13:32,960
Yes.
268
00:13:32,960 --> 00:13:33,960
Really?
269
00:13:33,960 --> 00:13:38,960
So I said, I picked you, too.
270
00:13:38,960 --> 00:13:42,960
Usually, you can't be friends with someone you like.
271
00:13:42,960 --> 00:13:45,960
But we have to stay together anyway.
272
00:13:45,960 --> 00:13:51,960
I just wanted to say that I wanted to be nice to you, but you kept avoiding me.
273
00:13:51,960 --> 00:13:54,960
So now...
274
00:13:54,960 --> 00:13:58,960
I said I couldn't find you, but you didn't answer me.
275
00:13:58,960 --> 00:14:00,960
You just ignored me.
276
00:14:00,960 --> 00:14:02,960
I said, I can't find you. Why don't you answer me?
277
00:14:02,960 --> 00:14:04,960
You said, no.
278
00:14:04,960 --> 00:14:06,960
Oh, really?
279
00:14:06,960 --> 00:14:08,960
I said, just hold on to me.
280
00:14:08,960 --> 00:14:09,960
What?
281
00:14:09,960 --> 00:14:10,960
Hold on to me.
282
00:14:10,960 --> 00:14:12,960
Is there anything you're angry about?
283
00:14:12,960 --> 00:14:14,960
Can I tell you something?
284
00:14:14,960 --> 00:14:16,960
I said, let's talk later.
285
00:14:16,960 --> 00:14:17,960
We have to eat.
286
00:14:17,960 --> 00:14:19,960
I'm not exaggerating.
287
00:14:20,960 --> 00:14:24,960
I don't think I did anything to make you angry.
288
00:14:26,960 --> 00:14:27,960
I'm a little embarrassed.
289
00:14:27,960 --> 00:14:29,960
I'm so hurt.
290
00:14:30,960 --> 00:14:33,960
I don't like people getting awkward with each other.
291
00:14:34,960 --> 00:14:36,960
I'm worried.
292
00:14:37,960 --> 00:14:40,960
It's okay if I change my mind.
293
00:14:40,960 --> 00:14:42,960
It's okay.
294
00:14:42,960 --> 00:14:46,960
I'm going to talk to you about that.
295
00:14:46,960 --> 00:14:47,960
It's okay.
296
00:14:47,960 --> 00:14:49,960
The way we talk...
297
00:14:49,960 --> 00:14:51,960
It's like I'm hanging on to you.
298
00:14:51,960 --> 00:14:54,960
Why does it hurt so much?
299
00:14:55,960 --> 00:15:00,960
Anyway, we have feelings for each other, but we have to get along well.
300
00:15:00,960 --> 00:15:02,960
It's so awkward.
301
00:15:02,960 --> 00:15:03,960
Now?
302
00:15:06,960 --> 00:15:08,960
So I said, let's talk.
303
00:15:08,960 --> 00:15:10,960
I don't know.
304
00:15:12,960 --> 00:15:15,960
Let's go to a place where we can eat.
305
00:15:15,960 --> 00:15:16,960
No, I...
306
00:15:18,960 --> 00:15:22,960
I'm so awkward here, but I'm sleeping alone.
307
00:15:22,960 --> 00:15:24,960
It's so humane.
308
00:15:24,960 --> 00:15:27,960
I felt like I was being bullied.
309
00:15:27,960 --> 00:15:28,960
When?
310
00:15:28,960 --> 00:15:29,960
When I came in.
311
00:15:30,960 --> 00:15:33,960
That's why I did it on purpose when you two were talking.
312
00:15:33,960 --> 00:15:38,960
I feel like I'm being bullied by high school girls.
313
00:15:38,960 --> 00:15:41,960
So I feel so bad.
314
00:15:41,960 --> 00:15:42,960
I can't help it.
315
00:15:46,960 --> 00:15:47,960
What's this?
316
00:15:47,960 --> 00:15:48,960
Who is it?
317
00:15:50,960 --> 00:15:52,960
Who made this heart?
318
00:15:52,960 --> 00:15:53,960
Did you just split it?
319
00:15:53,960 --> 00:15:54,960
I broke it.
320
00:15:57,960 --> 00:15:59,960
Is that because you're a chef?
321
00:16:07,960 --> 00:16:08,960
How long does it take?
322
00:16:08,960 --> 00:16:10,960
I think it'll be done soon.
323
00:16:10,960 --> 00:16:11,960
Really?
324
00:16:11,960 --> 00:16:12,960
I think it'll be done soon.
325
00:16:12,960 --> 00:16:13,960
Really?
326
00:16:13,960 --> 00:16:15,960
I can do it soon.
327
00:16:15,960 --> 00:16:17,960
Should I make fried rice?
328
00:16:17,960 --> 00:16:18,960
Fried rice?
329
00:16:19,960 --> 00:16:20,960
That's good.
330
00:16:20,960 --> 00:16:22,960
I'm going to make spam.
331
00:16:22,960 --> 00:16:24,960
I like spam when I eat kimchi fried rice.
332
00:16:24,960 --> 00:16:25,960
I like spam, too.
333
00:16:25,960 --> 00:16:27,960
Then it's good to put pork neck in doenjang jjigae.
334
00:16:27,960 --> 00:16:28,960
Okay, okay, okay.
335
00:16:29,960 --> 00:16:30,960
Okay.
336
00:16:30,960 --> 00:16:31,960
Okay?
337
00:16:31,960 --> 00:16:32,960
Okay.
338
00:16:32,960 --> 00:16:33,960
The plan is over.
339
00:16:33,960 --> 00:16:34,960
It goes well with cooking.
340
00:16:41,960 --> 00:16:43,960
I'm going to make kimchi fried rice.
341
00:16:43,960 --> 00:16:44,960
Good.
342
00:16:44,960 --> 00:16:45,960
Good.
343
00:16:45,960 --> 00:16:46,960
I knew it.
344
00:16:46,960 --> 00:16:47,960
I'm going to make jjamppong.
345
00:17:00,960 --> 00:17:01,960
The fire is too weak.
346
00:17:01,960 --> 00:17:02,960
Should I change it?
347
00:17:03,960 --> 00:17:04,960
Give me your seat.
348
00:17:04,960 --> 00:17:05,960
Wait a minute.
349
00:17:06,960 --> 00:17:07,960
Give me your seat.
350
00:17:07,960 --> 00:17:08,960
Wait a minute.
351
00:17:22,960 --> 00:17:23,960
Okay.
352
00:17:23,960 --> 00:17:24,960
Is it okay?
353
00:17:24,960 --> 00:17:25,960
Yes.
354
00:17:31,960 --> 00:17:32,960
It's full.
355
00:17:33,960 --> 00:17:34,960
You did a lot.
356
00:17:34,960 --> 00:17:35,960
I'm looking forward to it.
357
00:17:35,960 --> 00:17:37,960
You did a great job.
358
00:17:38,960 --> 00:17:39,960
You're so good at cooking.
359
00:17:39,960 --> 00:17:40,960
Look at the eggs.
360
00:17:40,960 --> 00:17:41,960
It's crazy.
361
00:17:41,960 --> 00:17:42,960
Why are you so good at cooking?
362
00:17:42,960 --> 00:17:43,960
You're good at cooking quickly.
363
00:17:43,960 --> 00:17:44,960
What are these people?
364
00:17:45,960 --> 00:17:46,960
Is this food?
365
00:17:46,960 --> 00:17:47,960
Minwoo...
366
00:17:47,960 --> 00:17:48,960
Minwoo, wait a minute.
367
00:17:48,960 --> 00:17:49,960
Really?
368
00:17:53,960 --> 00:17:54,960
Minwoo, wait a minute.
369
00:17:58,960 --> 00:17:59,960
Was it here?
370
00:17:59,960 --> 00:18:00,960
I didn't know.
371
00:18:00,960 --> 00:18:01,960
Me?
372
00:18:01,960 --> 00:18:02,960
Yes.
373
00:18:02,960 --> 00:18:03,960
I don't care.
374
00:18:05,960 --> 00:18:06,960
Come here.
375
00:18:06,960 --> 00:18:07,960
Come here.
376
00:18:12,960 --> 00:18:13,960
Come here.
377
00:18:14,960 --> 00:18:15,960
What is it?
378
00:18:16,960 --> 00:18:18,960
No one is sitting next to me.
379
00:18:26,960 --> 00:18:27,960
Thank you for the meal.
380
00:18:27,960 --> 00:18:28,960
Thank you for the meal.
381
00:18:28,960 --> 00:18:29,960
It's delicious.
382
00:18:29,960 --> 00:18:30,960
It's so delicious.
383
00:18:31,960 --> 00:18:32,960
Thank you for the meal.
384
00:18:32,960 --> 00:18:33,960
It's delicious.
385
00:18:34,960 --> 00:18:35,960
It's crazy.
386
00:18:35,960 --> 00:18:36,960
It's like crab.
387
00:18:36,960 --> 00:18:37,960
It's so delicious.
388
00:18:41,960 --> 00:18:42,960
I want to eat crab.
389
00:18:42,960 --> 00:18:43,960
It's so delicious.
390
00:18:47,960 --> 00:18:48,960
It's been a week.
391
00:18:49,960 --> 00:18:50,960
I think it's a cook.
392
00:18:51,960 --> 00:18:52,960
It was a secret.
393
00:18:52,960 --> 00:18:53,960
I think it's a cook.
394
00:18:53,960 --> 00:18:54,960
I think it's a cook.
395
00:18:56,960 --> 00:18:57,960
Isn't it spicy?
396
00:18:58,960 --> 00:18:59,960
Which one?
397
00:18:59,960 --> 00:19:00,960
Yes.
398
00:19:02,960 --> 00:19:04,960
You didn't ask me, but you answered.
399
00:19:25,960 --> 00:19:28,960
Why is everyone so down today?
400
00:19:29,960 --> 00:19:30,960
Because you are tired.
401
00:19:30,960 --> 00:19:32,960
I look delicious and happy right now.
402
00:19:32,960 --> 00:19:34,960
There's something like this when it's cold.
403
00:19:34,960 --> 00:19:36,960
It's like a clean, warm soup for lunch.
404
00:19:36,960 --> 00:19:38,960
What?
405
00:19:42,960 --> 00:19:44,960
Aha
406
00:19:57,960 --> 00:19:59,960
What should I do?
407
00:20:00,960 --> 00:20:02,960
Did you decide who you're going to text today?
408
00:20:02,960 --> 00:20:03,960
Did I?
409
00:20:03,960 --> 00:20:05,960
No?
410
00:20:05,960 --> 00:20:06,960
Did you?
411
00:20:06,960 --> 00:20:08,960
Did I?
412
00:20:09,960 --> 00:20:12,960
She's in the middle of a safe process
413
00:20:12,960 --> 00:20:13,960
What process?
414
00:20:13,960 --> 00:20:15,960
Did you two fight?
415
00:20:15,960 --> 00:20:17,960
No, we didn't
416
00:20:17,960 --> 00:20:20,960
But she hung up on me while we were talking
417
00:20:20,960 --> 00:20:23,960
So I was going to listen to her
418
00:20:23,960 --> 00:20:26,960
But I didn't know what to say
419
00:20:26,960 --> 00:20:29,960
I was waiting for her to show me her sincerity
420
00:20:29,960 --> 00:20:31,960
You wanted her to be sincere?
421
00:20:31,960 --> 00:20:32,960
Yeah
422
00:20:32,960 --> 00:20:35,960
And she said that to me from the beginning
423
00:20:35,960 --> 00:20:38,960
I thought it was too soon
424
00:20:38,960 --> 00:20:41,960
But she said, let's take our time to figure it out
425
00:20:41,960 --> 00:20:42,960
It's too soon
426
00:20:42,960 --> 00:20:45,960
So I thought, let's figure it out
427
00:20:45,960 --> 00:20:47,960
But she hung up on me
428
00:20:47,960 --> 00:20:50,960
So I said the same thing
429
00:20:50,960 --> 00:20:52,960
And she hung up on me
430
00:20:52,960 --> 00:20:55,960
I think she meant that
431
00:20:55,960 --> 00:20:58,960
She said she wanted to figure it out slowly
432
00:20:58,960 --> 00:21:01,960
But she wanted me to be more assertive
433
00:21:02,960 --> 00:21:05,960
So I said, let's take our time to figure it out
434
00:21:10,960 --> 00:21:12,960
You're here, right?
435
00:21:32,960 --> 00:21:35,960
You have a lot to do today
436
00:21:36,960 --> 00:21:37,960
Night?
437
00:21:40,960 --> 00:21:43,960
There were two notes
438
00:21:43,960 --> 00:21:45,960
One was for the person I wanted to spend the night with
439
00:21:45,960 --> 00:21:47,960
And the other was for my rival
440
00:21:47,960 --> 00:21:50,960
The night I wanted was a hot night
441
00:21:50,960 --> 00:21:53,960
But the night I wanted to spend the night with
442
00:21:53,960 --> 00:21:56,960
Was a conversation night
443
00:21:58,960 --> 00:22:01,960
I wrote it down because I wanted to talk to her alone
444
00:22:01,960 --> 00:22:06,960
I wrote it down because I wanted to talk to her alone
445
00:22:06,960 --> 00:22:09,960
I wrote it down because I wanted to talk to her alone
446
00:22:09,960 --> 00:22:13,960
One was for my rival, and the other was for the night
447
00:22:20,960 --> 00:22:22,960
I didn't write it down because I loved her
448
00:22:22,960 --> 00:22:26,960
I just wrote it down because I envied her
449
00:22:26,960 --> 00:22:30,960
I should've written it down with my left hand
450
00:22:56,960 --> 00:22:59,960
I wrote it down because I wanted to talk to her alone
451
00:22:59,960 --> 00:23:02,960
I wrote it down because I wanted to talk to her alone
452
00:23:02,960 --> 00:23:05,960
I wrote it down because I wanted to talk to her alone
453
00:23:05,960 --> 00:23:08,960
I wrote it down because I wanted to talk to her alone
454
00:23:08,960 --> 00:23:11,960
I wrote it down because I wanted to talk to her alone
455
00:23:11,960 --> 00:23:14,960
I wrote it down because I wanted to talk to her alone
456
00:23:14,960 --> 00:23:17,960
I wrote it down because I wanted to talk to her alone
457
00:23:17,960 --> 00:23:20,960
I wrote it down because I wanted to talk to her alone
458
00:23:20,960 --> 00:23:23,960
I wrote it down because I wanted to talk to her alone
459
00:23:24,960 --> 00:23:26,960
I wrote it down because I wanted to talk to her alone
460
00:23:31,960 --> 00:23:35,400
I forgot all the emotions I was emotionally
461
00:23:41,960 --> 00:23:44,960
I found joy in these memories
462
00:23:48,960 --> 00:23:50,960
I felt relief
463
00:23:53,960 --> 00:23:56,960
Why was I so confused?
464
00:23:56,960 --> 00:23:57,960
Why?
465
00:23:57,960 --> 00:23:59,960
Because I've been with Roha for a long time.
466
00:24:03,960 --> 00:24:06,960
I was confused and flustered.
467
00:24:06,960 --> 00:24:09,960
I couldn't understand the expressions.
468
00:24:09,960 --> 00:24:11,960
I went to talk to him again
469
00:24:11,960 --> 00:24:14,960
to finish it more clearly.
470
00:24:24,960 --> 00:24:26,960
I'm so tired.
471
00:24:39,960 --> 00:24:42,960
I couldn't talk to him earlier, so I came to talk to him.
472
00:24:44,960 --> 00:24:45,960
Why?
473
00:24:45,960 --> 00:24:46,960
Why?
474
00:24:46,960 --> 00:24:48,960
I'm so tired.
475
00:24:48,960 --> 00:24:50,960
I want to be alone.
476
00:24:50,960 --> 00:24:52,960
Really?
477
00:24:54,960 --> 00:24:56,960
Aren't you going to talk to him?
478
00:24:59,960 --> 00:25:01,960
I want to be alone. I'm sorry.
479
00:25:02,960 --> 00:25:04,960
Aren't you going to talk to him?
480
00:25:07,960 --> 00:25:10,960
I talked to him earlier.
481
00:25:10,960 --> 00:25:12,960
But I didn't have time to think about how I felt.
482
00:25:12,960 --> 00:25:14,960
So I couldn't talk to him.
483
00:25:14,960 --> 00:25:16,960
So if there's a misunderstanding,
484
00:25:16,960 --> 00:25:18,960
I want to solve it.
485
00:25:18,960 --> 00:25:19,960
Then,
486
00:25:19,960 --> 00:25:21,960
I don't know what it is.
487
00:25:21,960 --> 00:25:25,960
I think it's better to talk than to be stressed.
488
00:25:25,960 --> 00:25:27,960
But if you're tired and need time,
489
00:25:27,960 --> 00:25:29,960
you can wait.
490
00:25:29,960 --> 00:25:30,960
Yeah?
491
00:25:30,960 --> 00:25:32,960
Did you sleep well?
492
00:25:44,960 --> 00:25:48,960
So did you tell me everything you thought?
493
00:25:48,960 --> 00:25:50,960
You know,
494
00:25:51,960 --> 00:25:53,960
I've always liked you.
495
00:25:53,960 --> 00:25:55,960
Because I like you,
496
00:25:57,960 --> 00:25:59,960
I can't change my mind.
497
00:26:00,960 --> 00:26:02,960
I wanted to say that I like you.
498
00:26:02,960 --> 00:26:04,960
I like you,
499
00:26:05,960 --> 00:26:08,960
but I don't know if it's too much to say.
500
00:26:09,960 --> 00:26:11,960
I don't want to bother other people.
501
00:26:12,960 --> 00:26:14,960
I don't want to bother other people.
502
00:26:15,960 --> 00:26:17,960
It bothers me.
503
00:26:17,960 --> 00:26:18,960
Jung-mi,
504
00:26:19,960 --> 00:26:20,960
Can I say something?
505
00:26:20,960 --> 00:26:21,960
Yeah.
506
00:26:21,960 --> 00:26:22,960
I...
507
00:26:22,960 --> 00:26:25,960
I went on a date with someone I wanted to go on a date with.
508
00:26:25,960 --> 00:26:26,960
Yeah.
509
00:26:26,960 --> 00:26:29,960
I forgot that the other person drew it like this.
510
00:26:29,960 --> 00:26:31,960
What if I did?
511
00:26:31,960 --> 00:26:32,960
That's what I thought.
512
00:26:32,960 --> 00:26:35,960
I thought I had to write down the other person.
513
00:26:36,960 --> 00:26:37,960
Oh, you're happy, aren't you?
514
00:26:37,960 --> 00:26:38,960
Yeah.
515
00:26:38,960 --> 00:26:39,960
On the first day,
516
00:26:39,960 --> 00:26:40,960
I'm in a good mood.
517
00:26:40,960 --> 00:26:42,960
If you make me write it twice a day,
518
00:26:42,960 --> 00:26:43,960
If I'm curious,
519
00:26:43,960 --> 00:26:47,960
Should I match a new person?
520
00:26:47,960 --> 00:26:49,960
I thought.
521
00:26:51,960 --> 00:26:56,960
So I think I tried to express it to you in a different way.
522
00:26:57,960 --> 00:26:58,960
Because I'm a human being, too.
523
00:26:59,960 --> 00:27:04,960
I didn't send you a note.
524
00:27:05,960 --> 00:27:06,960
If I say,
525
00:27:06,960 --> 00:27:08,960
I thought it was like this,
526
00:27:08,960 --> 00:27:10,960
I don't like you.
527
00:27:10,960 --> 00:27:13,960
I thought it sounded like I was saying it because I was sorry.
528
00:27:14,960 --> 00:27:15,960
So I...
529
00:27:16,960 --> 00:27:20,960
I wanted to express that I like you.
530
00:27:20,960 --> 00:27:22,960
I guess I was wrong.
531
00:27:22,960 --> 00:27:23,960
Yeah.
532
00:27:23,960 --> 00:27:25,960
Because I was so happy to get your note.
533
00:27:26,960 --> 00:27:28,960
On the second day of the date,
534
00:27:28,960 --> 00:27:29,960
It's like...
535
00:27:30,960 --> 00:27:31,960
I...
536
00:27:32,960 --> 00:27:36,960
I met you to get to know other people.
537
00:27:37,960 --> 00:27:39,960
I just want one more drop.
538
00:27:40,960 --> 00:27:41,960
I want my mom to be there.
539
00:27:41,960 --> 00:27:43,960
That was how I felt.
540
00:27:43,960 --> 00:27:45,960
That's actually...
541
00:27:47,960 --> 00:27:50,960
If you don't speak clearly,
542
00:27:50,960 --> 00:27:52,960
It's up to you to understand.
543
00:27:53,960 --> 00:27:54,960
I did.
544
00:27:54,960 --> 00:27:55,960
Today, too.
545
00:27:55,960 --> 00:27:57,960
I'm the first one to be called out.
546
00:27:57,960 --> 00:27:59,960
I'm afraid there's going to be a misunderstanding.
547
00:27:59,960 --> 00:28:04,960
I'm afraid I'm going to pass by and I'm going to be matched with someone else.
548
00:28:06,960 --> 00:28:08,960
And I thought you didn't choose me.
549
00:28:10,960 --> 00:28:12,960
It's not that I chose you.
550
00:28:12,960 --> 00:28:14,960
You chose someone else.
551
00:28:14,960 --> 00:28:16,960
That's why I didn't match you.
552
00:28:16,960 --> 00:28:17,960
I chose you.
553
00:28:17,960 --> 00:28:19,960
I wanted to tell you.
554
00:28:23,960 --> 00:28:24,960
Yeah, but...
555
00:28:24,960 --> 00:28:25,960
I...
556
00:28:25,960 --> 00:28:26,960
I...
557
00:28:26,960 --> 00:28:29,960
Because I felt uncomfortable with you.
558
00:28:29,960 --> 00:28:32,960
I didn't want to go on a date with someone else.
559
00:28:34,960 --> 00:28:35,960
But now...
560
00:28:36,960 --> 00:28:37,960
I...
561
00:28:38,960 --> 00:28:43,960
I don't know why I was so upset with you.
562
00:28:43,960 --> 00:28:44,960
I'm a little...
563
00:28:48,960 --> 00:28:50,960
I'm so scared of avoiding it.
564
00:28:55,960 --> 00:28:57,960
When I was young, I was on TV.
565
00:28:57,960 --> 00:29:00,960
I've been bullied a little bit.
566
00:29:02,960 --> 00:29:04,960
I like you as a woman.
567
00:29:04,960 --> 00:29:05,960
I like you.
568
00:29:05,960 --> 00:29:07,960
Ever since you got on the cart,
569
00:29:09,960 --> 00:29:10,960
I've been avoiding you.
570
00:29:11,960 --> 00:29:16,960
I'm afraid it'll be more burdensome if I keep sticking to you.
571
00:29:17,960 --> 00:29:18,960
Because I'm out.
572
00:29:18,960 --> 00:29:20,960
There's no one around me.
573
00:29:23,960 --> 00:29:24,960
So I'm a little...
574
00:29:29,960 --> 00:29:33,960
I didn't mean to do that.
575
00:29:35,960 --> 00:29:37,960
It's just that I'm traumatized.
576
00:29:39,960 --> 00:29:40,960
It was hard.
577
00:29:43,960 --> 00:29:45,960
And then you...
578
00:29:45,960 --> 00:29:48,960
Because it's not a matter of our essence.
579
00:29:49,960 --> 00:29:51,960
I was afraid I'd hate you.
580
00:29:57,960 --> 00:29:59,960
It's not your fault.
581
00:29:59,960 --> 00:30:00,960
I just...
582
00:30:01,960 --> 00:30:04,960
I don't have to be with you.
583
00:30:05,960 --> 00:30:07,960
I just want to be fine.
584
00:30:07,960 --> 00:30:08,960
I know.
585
00:30:10,960 --> 00:30:11,960
I don't care.
586
00:30:11,960 --> 00:30:13,960
I don't like you.
587
00:30:13,960 --> 00:30:14,960
It's all right.
588
00:30:14,960 --> 00:30:16,960
That's why I'm saying this.
589
00:30:17,960 --> 00:30:18,960
All right, all right.
590
00:30:18,960 --> 00:30:19,960
Calm down.
591
00:30:19,960 --> 00:30:21,960
I'll let you know when you're ready to listen to me.
592
00:30:21,960 --> 00:30:22,960
It's all right.
593
00:30:22,960 --> 00:30:23,960
It's all right.
594
00:30:24,960 --> 00:30:26,960
Then in my case,
595
00:30:27,960 --> 00:30:32,960
When I first came in and talked to people and got to know them,
596
00:30:33,960 --> 00:30:38,960
I applied for my first date with you because I was attracted to you.
597
00:30:39,960 --> 00:30:46,960
But I rarely get attracted to anyone or curious about anyone.
598
00:30:47,960 --> 00:30:49,960
That's what I was worried about before I came in.
599
00:30:50,960 --> 00:30:52,960
But I was happy to be there.
600
00:30:53,960 --> 00:30:59,960
But later on, you told me that you were a little bit.
601
00:30:59,960 --> 00:31:01,960
That's how I found out.
602
00:31:02,960 --> 00:31:04,960
I was happy.
603
00:31:04,960 --> 00:31:05,960
So...
604
00:31:06,960 --> 00:31:07,960
But...
605
00:31:08,960 --> 00:31:13,960
It's been a short time since I've seen you, but I've been talking to you up close.
606
00:31:14,960 --> 00:31:15,960
It's a little...
607
00:31:16,960 --> 00:31:19,960
I think I was a little ahead of myself while I was busy.
608
00:31:19,960 --> 00:31:21,960
So that day...
609
00:31:22,960 --> 00:31:24,960
It's hard to be silent.
610
00:31:25,960 --> 00:31:26,960
I keep talking to you.
611
00:31:27,960 --> 00:31:32,960
You keep talking about very deep things.
612
00:31:32,960 --> 00:31:34,960
From your values.
613
00:31:34,960 --> 00:31:35,960
On the first date?
614
00:31:35,960 --> 00:31:37,960
Before the date.
615
00:31:37,960 --> 00:31:40,960
But it was okay until then.
616
00:31:40,960 --> 00:31:46,960
I thought you were a good person who organized his story and wanted to tell it.
617
00:31:47,960 --> 00:31:53,960
But I wanted to know more about you because I thought your values matched mine.
618
00:31:54,960 --> 00:31:57,960
And when we went on a date, the two of us got to know each other.
619
00:31:57,960 --> 00:32:00,960
I felt like you were a little fast.
620
00:32:00,960 --> 00:32:01,960
Oh, that's possible.
621
00:32:01,960 --> 00:32:02,960
But I told you that.
622
00:32:03,960 --> 00:32:04,960
At that time.
623
00:32:04,960 --> 00:32:06,960
I'm a slow learner.
624
00:32:06,960 --> 00:32:10,960
On the second day of the first day of the second vote, you kept doing it.
625
00:32:10,960 --> 00:32:12,960
But I didn't have a second place.
626
00:32:13,960 --> 00:32:17,960
I wasn't interested in other people at all.
627
00:32:17,960 --> 00:32:19,960
I didn't even look at them.
628
00:32:19,960 --> 00:32:21,960
I just laughed and laughed.
629
00:32:22,960 --> 00:32:23,960
I'm very...
630
00:32:31,960 --> 00:32:34,960
When I think about it, the directionality I pursue.
631
00:32:34,960 --> 00:32:38,960
You have a lot of values and aspects that I really like.
632
00:32:38,960 --> 00:32:40,960
But do you know how difficult that is?
633
00:32:40,960 --> 00:32:41,960
It's so cool.
634
00:32:42,960 --> 00:32:45,960
It's my ideal type.
635
00:32:45,960 --> 00:32:49,960
But I'm a person who values sincerity.
636
00:32:50,960 --> 00:32:53,960
How do I reach the other person?
637
00:32:53,960 --> 00:32:58,960
And until the other person realizes how much they really feel,
638
00:32:58,960 --> 00:33:00,960
I can wait for a long time.
639
00:33:02,960 --> 00:33:04,960
I'm not in a hurry.
640
00:33:05,960 --> 00:33:09,960
But that could be a misunderstanding.
641
00:33:09,960 --> 00:33:12,960
I thought I was showing it in my own way.
642
00:33:12,960 --> 00:33:14,960
Even if I can't say I'm sure.
643
00:33:15,960 --> 00:33:20,960
But you told me about your sincerity from the beginning.
644
00:33:21,960 --> 00:33:25,960
If the other person gets out of it, he's not attractive.
645
00:33:25,960 --> 00:33:27,960
That's what I was burdened with.
646
00:33:28,960 --> 00:33:32,960
But when you're with me, you say it's good all of a sudden.
647
00:33:32,960 --> 00:33:35,960
Then I believe you.
648
00:33:35,960 --> 00:33:37,960
But you kept acting differently.
649
00:33:37,960 --> 00:33:38,960
In my standards.
650
00:33:38,960 --> 00:33:39,960
Like a note?
651
00:33:39,960 --> 00:33:40,960
That's part of it.
652
00:33:40,960 --> 00:33:42,960
What would that be?
653
00:33:42,960 --> 00:33:44,960
Yeah, that's right.
654
00:33:44,960 --> 00:33:46,960
You can do that.
655
00:33:47,960 --> 00:33:49,960
That's what happened today.
656
00:33:50,960 --> 00:33:55,960
If you're going on a date, you're going to go.
657
00:33:55,960 --> 00:33:57,960
I wanted to solve that.
658
00:33:57,960 --> 00:33:58,960
But that's...
659
00:33:58,960 --> 00:34:00,960
Didn't you hear that?
660
00:34:00,960 --> 00:34:03,960
I'm in a different situation because of you.
661
00:34:03,960 --> 00:34:05,960
It's confusing for me.
662
00:34:06,960 --> 00:34:08,960
But you did this to me.
663
00:34:08,960 --> 00:34:10,960
I said, I picked you.
664
00:34:10,960 --> 00:34:11,960
You left.
665
00:34:12,960 --> 00:34:14,960
What am I supposed to say?
666
00:34:14,960 --> 00:34:15,960
I picked you.
667
00:34:15,960 --> 00:34:17,960
Am I lying?
668
00:34:17,960 --> 00:34:19,960
Did you pick me?
669
00:34:19,960 --> 00:34:21,960
I went all the way there.
670
00:34:21,960 --> 00:34:24,960
Because you're not the one who trusted me.
671
00:34:24,960 --> 00:34:27,960
Honestly, I can't help it.
672
00:34:27,960 --> 00:34:30,960
So I won the game today.
673
00:34:31,960 --> 00:34:36,960
I thought I had to pick someone to go on a date with.
674
00:34:36,960 --> 00:34:38,960
But I won and I was excited.
675
00:34:38,960 --> 00:34:41,960
And then I thought, what should I do?
676
00:34:41,960 --> 00:34:43,960
Who is it?
677
00:34:43,960 --> 00:34:46,960
I'm having a hard time right now.
678
00:34:47,960 --> 00:34:49,960
Do you understand?
679
00:34:52,960 --> 00:34:56,960
So if there's a little misunderstanding today,
680
00:34:56,960 --> 00:34:59,960
I wanted to leave the possibility open.
681
00:34:59,960 --> 00:35:03,960
When you were honest with me today,
682
00:35:03,960 --> 00:35:07,960
I felt like you were cleaning up what I felt.
683
00:35:08,960 --> 00:35:10,960
So I...
684
00:35:12,960 --> 00:35:16,960
I think it's better to be your sister.
685
00:35:21,960 --> 00:35:23,960
Is this right?
686
00:35:26,960 --> 00:35:28,960
I'll tell you again.
687
00:35:28,960 --> 00:35:29,960
What?
688
00:35:30,960 --> 00:35:32,960
I don't want to be here.
689
00:35:32,960 --> 00:35:33,960
I'm sorry.
690
00:35:33,960 --> 00:35:35,960
You want to leave?
691
00:35:35,960 --> 00:35:37,960
I think it's right.
692
00:35:37,960 --> 00:35:41,960
I've been too violent all day today.
693
00:35:41,960 --> 00:35:42,960
What should I do?
694
00:35:42,960 --> 00:35:45,960
So I'm really okay with you.
695
00:35:45,960 --> 00:35:47,960
It's okay if you don't like me.
696
00:35:47,960 --> 00:35:49,960
That's why I'm here.
697
00:35:49,960 --> 00:35:50,960
No.
698
00:35:50,960 --> 00:35:51,960
That's why I'm here.
699
00:35:51,960 --> 00:35:52,960
No.
700
00:35:52,960 --> 00:35:54,960
So what did I say today?
701
00:35:54,960 --> 00:35:56,960
Your sister is fine.
702
00:35:56,960 --> 00:35:57,960
But...
703
00:35:57,960 --> 00:36:00,960
I can't forget you as a human cast.
704
00:36:00,960 --> 00:36:02,960
Did you make up your mind?
705
00:36:02,960 --> 00:36:04,960
I'm not thinking about it.
706
00:36:04,960 --> 00:36:06,960
I think we need to talk about it.
707
00:36:06,960 --> 00:36:08,960
Did you make up your mind?
708
00:36:08,960 --> 00:36:10,960
Are you thinking about cleaning up?
709
00:36:10,960 --> 00:36:12,960
I think we need to talk about it.
710
00:36:26,960 --> 00:36:28,960
There's a better place for me.
711
00:36:28,960 --> 00:36:30,960
Better place for me.
712
00:36:30,960 --> 00:36:33,960
Trying to play my symphony.
713
00:36:34,960 --> 00:36:37,960
But there's so much noise around.
714
00:36:37,960 --> 00:36:40,960
But there's so much noise around.
715
00:36:40,960 --> 00:36:43,960
Constantly fighting for space.
716
00:36:43,960 --> 00:36:46,960
I need to clear my mind.
717
00:36:46,960 --> 00:36:49,960
Need to clear my mind.
718
00:36:49,960 --> 00:36:52,960
I wanna be empty.
719
00:36:52,960 --> 00:36:56,960
I said I can get along with my sister.
720
00:36:56,960 --> 00:37:00,960
But I thought it would be impossible.
721
00:37:01,960 --> 00:37:09,960
I'm worried about how I should live in this house.
722
00:37:22,960 --> 00:37:27,960
I'm worried about how I should live in this house.
723
00:37:27,960 --> 00:37:32,960
I'm worried about how I should live in this house.
724
00:37:32,960 --> 00:37:37,960
I'm worried about how I should live in this house.
725
00:37:37,960 --> 00:37:42,960
I'm worried about how I should live in this house.
726
00:37:42,960 --> 00:37:47,960
I'm worried about how I should live in this house.
727
00:37:47,960 --> 00:37:52,960
I'm worried about how I should live in this house.
728
00:37:53,960 --> 00:37:59,960
I'm worried about how I should live in this house.
729
00:38:02,960 --> 00:38:08,960
I'm worried about how I should live in this house.
730
00:38:09,960 --> 00:38:11,960
Can I get some air?
731
00:38:11,960 --> 00:38:13,960
Sure.
732
00:38:13,960 --> 00:38:15,960
Can I get some air?
733
00:38:15,960 --> 00:38:17,960
Sure.
734
00:38:24,960 --> 00:38:29,960
I like to walk and meditate.
735
00:38:29,960 --> 00:38:32,960
I like to walk and meditate.
736
00:38:32,960 --> 00:38:36,960
I like to walk and meditate.
737
00:38:36,960 --> 00:38:40,960
I like to walk and meditate.
738
00:38:43,960 --> 00:38:47,960
I like to walk and meditate.
739
00:38:50,960 --> 00:38:53,960
It's boring when I'm alone.
740
00:38:54,960 --> 00:38:56,960
Who did you write to?
741
00:38:56,960 --> 00:38:58,960
Who did you write to?
742
00:38:59,960 --> 00:39:04,960
I was interested in you.
743
00:39:05,960 --> 00:39:08,960
But I think I'll change.
744
00:39:08,960 --> 00:39:09,960
Really?
745
00:39:09,960 --> 00:39:10,960
To whom?
746
00:39:10,960 --> 00:39:13,960
I shouldn't ask you that.
747
00:39:15,960 --> 00:39:18,960
Is it because you're more curious?
748
00:39:18,960 --> 00:39:21,960
Is it because you're more curious?
749
00:39:21,960 --> 00:39:23,960
There's a reason.
750
00:39:23,960 --> 00:39:24,960
Really?
751
00:39:24,960 --> 00:39:25,960
Really?
752
00:39:25,960 --> 00:39:26,960
I'm curious.
753
00:39:26,960 --> 00:39:27,960
I'm curious.
754
00:39:27,960 --> 00:39:28,960
I'm curious.
755
00:39:28,960 --> 00:39:29,960
I'm curious.
756
00:39:29,960 --> 00:39:30,960
I'm curious.
757
00:39:30,960 --> 00:39:31,960
I'm curious.
758
00:39:31,960 --> 00:39:32,960
I'm curious.
759
00:39:32,960 --> 00:39:34,960
Do you have a boyfriend?
760
00:39:34,960 --> 00:39:35,960
Do you have a boyfriend?
761
00:39:36,960 --> 00:39:38,960
No?
762
00:39:38,960 --> 00:39:40,960
Not yet?
763
00:39:41,960 --> 00:39:43,960
No?
764
00:39:43,960 --> 00:39:45,960
We're the same age.
765
00:39:47,960 --> 00:39:48,960
Not yet?
766
00:39:49,960 --> 00:39:50,960
No?
767
00:39:51,960 --> 00:39:52,960
Is it right?
768
00:39:54,960 --> 00:39:55,960
What?
769
00:39:55,960 --> 00:39:57,960
I think my face is going to pop.
770
00:39:57,960 --> 00:39:58,960
I think my face is going to pop.
771
00:39:58,960 --> 00:39:59,960
I think my face is going to pop.
772
00:39:59,960 --> 00:40:01,960
My face is getting red.
773
00:40:02,960 --> 00:40:04,960
What was your MBTI?
774
00:40:04,960 --> 00:40:06,400
Me? ESTJ
775
00:40:06,400 --> 00:40:08,200
Oh right, you were an ESTJ
776
00:40:09,200 --> 00:40:10,800
That's why you're so cool
777
00:40:11,400 --> 00:40:13,120
So I'm a bit...
778
00:40:13,120 --> 00:40:16,240
I feel a bit stuffy when I'm here
779
00:40:16,920 --> 00:40:19,840
You have to do something to improve
780
00:40:19,840 --> 00:40:21,120
and to progress
781
00:40:21,120 --> 00:40:22,920
and it's worth it
782
00:40:22,920 --> 00:40:24,080
That's why I'm here
783
00:40:24,080 --> 00:40:27,560
But I don't like the feeling of wasting time
784
00:40:27,560 --> 00:40:28,360
That's right
785
00:40:28,360 --> 00:40:30,880
So you have to do something with your actions
786
00:40:31,440 --> 00:40:33,200
You have to show what you can do
787
00:40:33,200 --> 00:40:35,080
and your actions
788
00:40:36,960 --> 00:40:39,360
I think that's why you're so cool
789
00:40:40,640 --> 00:40:41,640
That's what I think
790
00:40:43,800 --> 00:40:44,720
There were two of you?
791
00:40:44,720 --> 00:40:45,320
Yes
792
00:40:46,960 --> 00:40:48,480
But it's been two days, right?
793
00:40:48,480 --> 00:40:49,120
Yes
794
00:40:49,120 --> 00:40:50,120
How long has it been for you?
795
00:40:50,120 --> 00:40:50,720
It's been three days
796
00:40:50,720 --> 00:40:51,880
Oh, three days
797
00:40:53,880 --> 00:40:54,560
Oh, from outside
798
00:40:54,560 --> 00:40:55,560
So you were...
799
00:40:56,840 --> 00:40:59,840
To be honest, I'm...
800
00:41:01,880 --> 00:41:04,480
I like Hayoung right now
801
00:41:04,480 --> 00:41:05,280
Huh? Heeyoung?
802
00:41:05,280 --> 00:41:06,200
Yes
803
00:41:06,200 --> 00:41:06,960
You like Heeyoung right now?
804
00:41:06,960 --> 00:41:07,560
Yes
805
00:41:07,560 --> 00:41:08,600
Yes
806
00:41:08,600 --> 00:41:09,800
Oh...
807
00:41:09,800 --> 00:41:11,840
Yes
808
00:41:11,840 --> 00:41:13,320
I see
809
00:41:13,320 --> 00:41:14,320
Did you have feelings for her before?
810
00:41:14,320 --> 00:41:16,640
Or did you change your mind after the date today?
811
00:41:16,640 --> 00:41:18,120
I didn't think about that at all before
812
00:41:18,120 --> 00:41:20,280
But after today?
813
00:41:20,280 --> 00:41:22,520
But after hanging out today, you changed your mind?
814
00:41:22,520 --> 00:41:24,080
I asked her if I had feelings for her again
815
00:41:24,080 --> 00:41:26,440
I asked her if I had feelings for her again
816
00:41:26,440 --> 00:41:29,600
I asked her what kind of person she would be if she went out with Heeyoung
817
00:41:29,640 --> 00:41:31,200
What's the difference?
818
00:41:31,200 --> 00:41:33,960
But at that moment, Miran was there with me
819
00:41:33,960 --> 00:41:35,360
I was going crazy
820
00:41:35,360 --> 00:41:37,160
I was a little curious
821
00:41:37,160 --> 00:41:39,440
But she was so close
822
00:41:39,440 --> 00:41:43,120
So I didn't know what to do
823
00:41:46,480 --> 00:41:49,640
We used to be in the same team
824
00:41:49,640 --> 00:41:51,000
We used to make pottery together
825
00:41:51,000 --> 00:41:53,080
We used to go for a drive together
826
00:41:53,080 --> 00:41:54,800
We used to talk
827
00:41:54,800 --> 00:41:56,600
After seeing that
828
00:41:56,600 --> 00:41:58,760
I was like...
829
00:41:58,800 --> 00:41:59,400
Really?
830
00:41:59,400 --> 00:42:00,360
Yes
831
00:42:00,360 --> 00:42:01,640
I was so curious
832
00:42:01,640 --> 00:42:04,400
So I came here as soon as I had time
833
00:42:04,400 --> 00:42:05,600
I see
834
00:42:05,600 --> 00:42:07,640
That's why you came to my room
835
00:42:07,640 --> 00:42:09,760
When we went out together
836
00:42:09,760 --> 00:42:12,200
Otherwise, I wouldn't have come
837
00:42:14,240 --> 00:42:16,440
And you sat next to me when we ate
838
00:42:16,440 --> 00:42:17,080
Wow
839
00:42:17,080 --> 00:42:18,680
Until the end
840
00:42:18,680 --> 00:42:19,680
What should I do?
841
00:42:34,120 --> 00:42:35,280
He said he's going out
842
00:42:35,280 --> 00:42:35,720
What?
843
00:42:35,720 --> 00:42:36,320
He said he's going out
844
00:42:36,320 --> 00:42:37,320
What?
845
00:42:38,440 --> 00:42:39,720
That's ridiculous
846
00:42:39,720 --> 00:42:43,120
So I was really serious
847
00:42:43,120 --> 00:42:45,600
I was going to go out with him
848
00:42:45,600 --> 00:42:50,680
But I didn't want him to know
849
00:42:50,680 --> 00:42:52,440
I really didn't want him to know
850
00:42:52,440 --> 00:42:55,680
I tried my best to talk to him
851
00:42:55,680 --> 00:42:58,280
I was honest with him
852
00:42:58,280 --> 00:43:02,160
So I was a little stressed
853
00:43:02,160 --> 00:43:04,560
But now...
854
00:43:04,560 --> 00:43:06,520
I see
855
00:43:06,520 --> 00:43:08,320
I told him I couldn't do it
856
00:43:08,320 --> 00:43:11,480
I told him I'd come back next week
857
00:43:16,600 --> 00:43:20,840
But I can't do anything right now
858
00:43:20,840 --> 00:43:25,720
But that's not your fault
859
00:43:25,720 --> 00:43:29,240
It's not your responsibility
860
00:43:29,240 --> 00:43:31,080
I know
861
00:43:31,080 --> 00:43:32,360
So what?
862
00:43:32,360 --> 00:43:37,280
We need to understand each other
863
00:43:37,280 --> 00:43:39,600
I told him to think about it after he wakes up
864
00:43:39,600 --> 00:43:42,480
That's what I want
865
00:43:42,480 --> 00:43:44,080
I can't stop him
866
00:43:44,120 --> 00:43:46,000
I told him to think about it after he wakes up
867
00:43:46,000 --> 00:43:49,480
I told him to think about it after he wakes up
868
00:43:49,480 --> 00:43:52,000
But today, I...
869
00:43:52,000 --> 00:43:57,480
I felt like I was pushing him away
870
00:43:57,480 --> 00:43:59,120
I didn't think it was my fault
871
00:43:59,120 --> 00:44:03,720
But he said he was too aggressive
872
00:44:03,720 --> 00:44:08,760
He couldn't talk to anyone because of me
873
00:44:08,800 --> 00:44:15,960
I think he's thinking too much about being alone
874
00:44:15,960 --> 00:44:18,000
I feel bad for him
875
00:44:18,000 --> 00:44:21,320
But that's not true
876
00:44:21,320 --> 00:44:26,960
I told him my feelings from the beginning
877
00:44:26,960 --> 00:44:28,440
I don't know what to do
878
00:44:28,440 --> 00:44:29,800
I don't know what to do
879
00:44:29,800 --> 00:44:32,040
But you have nothing to do
880
00:44:32,040 --> 00:44:33,240
It's not your fault
881
00:44:33,240 --> 00:44:37,680
You're just in a relationship
882
00:44:37,680 --> 00:44:40,200
I feel like I'm being tied up
883
00:44:40,200 --> 00:44:46,680
I feel like I'm being tied up in a relationship
884
00:44:51,680 --> 00:44:54,400
I'm sorry
885
00:44:54,400 --> 00:44:59,200
I shouldn't have said that I had feelings for him
886
00:44:59,200 --> 00:45:03,360
I'm sorry
887
00:45:03,360 --> 00:45:08,360
I'm sorry
888
00:45:08,360 --> 00:45:13,360
I shouldn't have said that I had feelings for him
889
00:45:13,360 --> 00:45:18,360
I'm sorry
890
00:45:18,360 --> 00:45:23,360
I shouldn't have said that I had feelings for him
891
00:45:23,360 --> 00:45:28,360
I'm sorry
892
00:45:28,360 --> 00:45:33,360
I'm sorry
893
00:45:33,360 --> 00:45:38,360
I shouldn't have said that I had feelings for him
894
00:45:38,360 --> 00:45:43,360
I'm sorry
895
00:45:43,360 --> 00:45:48,360
I shouldn't have said that I had feelings for him
896
00:45:48,360 --> 00:45:53,360
I'm sorry
897
00:45:53,360 --> 00:45:58,360
I'm sorry
898
00:45:58,360 --> 00:46:03,360
I shouldn't have said that I had feelings for him
899
00:46:03,360 --> 00:46:08,360
I'm sorry
900
00:46:08,360 --> 00:46:13,360
I shouldn't have said that I had feelings for him
901
00:46:13,360 --> 00:46:18,360
I'm sorry
902
00:46:18,360 --> 00:46:23,360
I'm sorry
903
00:46:23,360 --> 00:46:28,360
I shouldn't have said that I had feelings for him
904
00:46:28,360 --> 00:46:33,360
I'm sorry
905
00:46:33,360 --> 00:46:38,360
I shouldn't have said that I had feelings for him
906
00:46:38,360 --> 00:46:43,360
I'm sorry
907
00:46:43,360 --> 00:46:48,360
I'm sorry
908
00:46:48,360 --> 00:46:53,360
I shouldn't have said that I had feelings for him
909
00:46:53,360 --> 00:46:58,360
I'm sorry
910
00:46:58,360 --> 00:47:03,360
I shouldn't have said that I had feelings for him
911
00:47:03,360 --> 00:47:08,360
I'm sorry
912
00:47:08,360 --> 00:47:13,360
I shouldn't have said that I had feelings for him
913
00:47:13,360 --> 00:47:18,360
I'm sorry
914
00:47:18,360 --> 00:47:23,360
I shouldn't have said that I had feelings for him
915
00:47:23,360 --> 00:47:24,660
Today's TMI
916
00:47:24,660 --> 00:47:28,120
TMI1. You're not as pretty as you think
917
00:47:28,120 --> 00:47:32,980
TMI2. Min-hyuk is the most handsome and kind-hearted in the world
918
00:47:32,980 --> 00:47:36,340
TMI3. So-mi-rang. I'm in love with you
919
00:47:36,340 --> 00:47:40,940
It's a time when I was about to give up on my career
920
00:47:40,940 --> 00:47:46,260
Until now, I've always stayed up all night with Min-hyuk
921
00:47:46,260 --> 00:47:49,780
I'd like to go on with him and be his roommate
922
00:47:49,780 --> 00:47:55,780
I wrote you because I wanted to be with you, my roommate.
923
00:47:56,780 --> 00:47:58,780
I don't want to see you.
924
00:48:16,780 --> 00:48:17,780
To. Minho
925
00:48:17,780 --> 00:48:19,780
Good night.
926
00:48:20,780 --> 00:48:26,780
Minho looks so close to Miran, so I was jealous.
927
00:48:26,780 --> 00:48:29,780
I don't hate Minho.
928
00:48:29,780 --> 00:48:33,780
So I hate him, but I don't hate him.
929
00:48:33,780 --> 00:48:36,780
I wanted to say something with affection.
930
00:48:36,780 --> 00:48:39,780
So I wrote, good night.
931
00:48:40,780 --> 00:48:47,780
I think he knows that good night means he can't sleep well.
932
00:48:47,780 --> 00:48:52,780
I think there's a lot of meaning in good night.
933
00:48:52,780 --> 00:48:55,780
So it was a positive note.
934
00:48:56,780 --> 00:48:57,780
To. Minho
935
00:48:57,780 --> 00:48:59,780
Thank you for saying you're pretty.
936
00:48:59,780 --> 00:49:02,780
Actually, I wanted to hear that.
937
00:49:03,780 --> 00:49:06,780
I don't want to spend the night with Minho.
938
00:49:06,780 --> 00:49:09,780
He picked me on the first one-on-one date.
939
00:49:09,780 --> 00:49:13,780
He gave me a lot of compliments about my looks.
940
00:49:13,780 --> 00:49:19,780
I've never heard of anyone who stands out for their looks.
941
00:49:19,780 --> 00:49:23,780
I wanted to say thank you for that.
942
00:49:23,780 --> 00:49:27,780
I think I wrote a thank you note to Minho.
943
00:49:27,780 --> 00:49:29,780
I thought it was Han Gyul.
944
00:49:29,780 --> 00:49:33,780
I said that to Han Gyul when everyone was there.
945
00:49:33,780 --> 00:49:39,780
I felt grateful that he knew how I felt.
946
00:49:39,780 --> 00:49:41,780
I was happy to see that note.
947
00:49:41,780 --> 00:49:47,780
I thought it would be okay to go at this speed.
948
00:49:53,780 --> 00:49:55,780
I was looking forward to the rival note.
949
00:49:55,780 --> 00:49:57,780
I'm interested in Miran.
950
00:49:57,780 --> 00:50:01,780
I think there's someone who doesn't like Miran going straight to me.
951
00:50:01,780 --> 00:50:05,780
I was really curious about who was interested in Miran.
952
00:50:07,780 --> 00:50:08,780
Oh, it's cold.
953
00:50:16,780 --> 00:50:17,780
To. Dakyu
954
00:50:17,780 --> 00:50:20,780
I want to have more conversations alone.
955
00:50:20,780 --> 00:50:22,780
I miss you, too.
956
00:50:27,780 --> 00:50:30,780
Why? Why is it a rival?
957
00:50:30,780 --> 00:50:31,780
I was curious.
958
00:50:31,780 --> 00:50:35,780
I'm not interested in other people because I'm a straightforward person.
959
00:50:35,780 --> 00:50:38,780
I like it, but I'm sorry.
960
00:50:38,780 --> 00:50:40,780
I wanted to receive it.
961
00:50:40,780 --> 00:50:41,780
I like it.
962
00:50:41,780 --> 00:50:43,780
If you don't like it.
963
00:50:54,780 --> 00:50:55,780
What should I do?
964
00:50:56,780 --> 00:50:57,780
Here it is.
965
00:51:00,780 --> 00:51:01,780
What should I do?
966
00:51:20,780 --> 00:51:24,780
I don't want you to say that there's no one who likes you.
967
00:51:24,780 --> 00:51:26,780
I've always been curious about you.
968
00:51:27,780 --> 00:51:29,780
I'm going to write it to Hye-yeon and let her know.
969
00:51:29,780 --> 00:51:31,780
I didn't make it too obvious.
970
00:51:31,780 --> 00:51:32,780
Be aware of me.
971
00:51:32,780 --> 00:51:36,780
Because if it's not that day, I don't think I'll write it in the future.
972
00:51:36,780 --> 00:51:38,780
I don't know what's going to happen.
973
00:51:38,780 --> 00:51:40,780
That's why I wrote it to Hye-yeon.
974
00:51:42,780 --> 00:51:45,780
I didn't think it was a handwriting.
975
00:51:45,780 --> 00:51:47,780
I just said it was Dakyu.
976
00:51:47,780 --> 00:51:50,780
I think it's more instinctive.
977
00:51:50,780 --> 00:51:52,780
Other people don't know.
978
00:51:52,780 --> 00:51:53,780
I was sure of that.
979
00:51:53,780 --> 00:51:55,780
It was the first time I opened it.
980
00:51:55,780 --> 00:51:56,780
It was so good.
981
00:51:57,780 --> 00:51:58,780
Thank you so much.
982
00:52:06,780 --> 00:52:07,780
I'm sorry.
983
00:52:07,780 --> 00:52:09,780
I'm alone.
984
00:52:09,780 --> 00:52:10,780
I was angry.
985
00:52:10,780 --> 00:52:14,780
I kept approaching her with soft words.
986
00:52:14,780 --> 00:52:17,780
We talked as people.
987
00:52:17,780 --> 00:52:19,780
I wrote it comfortably.
988
00:52:20,780 --> 00:52:21,780
To Hwi-young
989
00:52:22,780 --> 00:52:24,780
When I moved in,
990
00:52:24,780 --> 00:52:26,780
There's a bathtub over there.
991
00:52:26,780 --> 00:52:28,780
I brought a bubble balm.
992
00:52:28,780 --> 00:52:29,780
I thought of that.
993
00:52:29,780 --> 00:52:31,780
I want to use it with you.
994
00:52:31,780 --> 00:52:34,780
But you made me want to know it's me.
995
00:52:34,780 --> 00:52:36,780
So I made kimchi fried rice.
996
00:52:36,780 --> 00:52:39,780
I told you that I made a big spam.
997
00:52:39,780 --> 00:52:40,780
So...
998
00:52:44,780 --> 00:52:45,780
Don't be sad.
999
00:52:47,780 --> 00:52:48,780
Hwi-young
1000
00:52:48,780 --> 00:52:51,780
Let's talk about love.
1001
00:52:51,780 --> 00:52:55,780
Dakyu said he had a crush on someone else.
1002
00:52:55,780 --> 00:52:56,780
It was Hwi-young.
1003
00:53:00,780 --> 00:53:01,780
It's pretty.
1004
00:53:04,780 --> 00:53:06,780
The way you talk is weird.
1005
00:53:06,780 --> 00:53:07,780
Weird person
1006
00:53:10,780 --> 00:53:12,780
Did you tell me the truth?
1007
00:53:12,780 --> 00:53:14,780
Rather than a rival of love,
1008
00:53:14,780 --> 00:53:16,780
I was so envious.
1009
00:53:16,780 --> 00:53:18,780
That's how I felt.
1010
00:53:18,780 --> 00:53:21,780
I want to have it, too.
1011
00:53:21,780 --> 00:53:22,780
Respect?
1012
00:53:22,780 --> 00:53:23,780
Desire?
1013
00:53:23,780 --> 00:53:27,780
I interpreted it as a rival of this meaning.
1014
00:53:30,780 --> 00:53:31,780
What are you talking about?
1015
00:53:32,780 --> 00:53:33,780
What are you talking about?
1016
00:53:34,780 --> 00:53:35,780
What are you talking about?
1017
00:53:39,780 --> 00:53:43,780
I'm a lovely rival that makes me nervous.
1018
00:53:43,780 --> 00:53:45,780
With that in mind,
1019
00:53:45,780 --> 00:53:47,780
I wrote a lovely rival.
1020
00:53:53,780 --> 00:53:54,780
To make memories
1021
00:53:55,780 --> 00:53:56,780
To make memories
1022
00:53:56,780 --> 00:53:58,780
If I move it to my phone later, it'll be pretty.
1023
00:53:58,780 --> 00:54:00,780
Don't forget the day I posted it on Instagram.
1024
00:54:06,780 --> 00:54:07,780
It's cute.
1025
00:54:07,780 --> 00:54:08,780
It's cute to see it up close.
1026
00:54:18,780 --> 00:54:19,780
My hair...
1027
00:54:19,780 --> 00:54:20,780
Why? It's okay.
1028
00:54:21,780 --> 00:54:22,780
I'm correcting this.
1029
00:54:22,780 --> 00:54:24,780
But these are all memories.
1030
00:54:24,780 --> 00:54:25,780
Why did my hair turn out like this?
1031
00:54:26,780 --> 00:54:27,780
I was so busy.
1032
00:54:29,780 --> 00:54:30,780
I remember this.
1033
00:54:38,780 --> 00:54:39,780
It's hot.
1034
00:54:42,780 --> 00:54:43,780
Why did my hair turn out like this?
1035
00:54:44,780 --> 00:54:45,780
I was so busy.
1036
00:54:47,780 --> 00:54:48,780
I remember this.63667
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.