All language subtitles for [English (autogenerated)] To Get Her (2025) Episode 5 Eng Sub [DownSub.com]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:30,000 --> 00:00:32,000 Everything comes alive 2 00:01:00,000 --> 00:01:30,000 I didn't feel it, but when I saw Hangyul's self-introduction, it was soft, soft, soft, soft, soft, soft, soft, soft, soft, soft, soft, soft, soft, soft, soft, soft, soft, soft, soft, soft, soft, soft, soft, soft, soft, soft, soft, soft, soft, soft, soft, soft, soft, soft, soft, soft, soft, soft, soft, soft, soft, soft, soft, soft, soft, soft, soft, soft, soft, soft, soft, soft, soft, soft, soft, soft, soft, soft, soft, soft, soft, soft, soft, soft, soft, soft, soft, soft, soft, soft, soft, soft, soft, soft, soft, soft, soft, soft, soft, soft, soft, soft, soft, soft, soft, soft, soft, soft, soft, soft, soft, soft, soft, soft, soft, soft, soft, soft, soft, soft, soft, 3 00:01:30,000 --> 00:02:00,000 soft, soft, soft, soft, soft, soft, soft, soft, soft, soft, soft, soft, soft, soft, soft, soft, soft, soft, soft, soft, soft, soft, soft, soft, soft, soft, soft, soft, soft, soft, soft, soft, soft, soft, soft, soft, soft, soft, soft, soft, soft, soft, soft, soft, soft, soft, soft, soft, soft, soft, soft, soft, soft, soft, soft, soft, soft, soft, soft, soft, soft, soft, soft, soft, soft, soft, soft, soft, soft, soft, soft, soft, soft, soft, soft, soft, soft, soft, soft, soft, soft, soft, soft, soft, soft, soft, soft, soft, soft, soft, soft, soft, soft, soft, soft, soft, soft, soft, soft, soft, soft, soft, soft, soft, soft, soft, soft, soft, soft, soft, soft 4 00:02:00,000 --> 00:02:30,000 soft, soft, soft, soft, soft, soft, soft, soft, soft, soft, soft, soft, soft, soft, soft, soft, soft, soft, soft, soft, soft, soft, soft, soft, soft, soft, soft, soft, soft, soft, soft, soft, soft, soft, soft, soft, soft, soft, soft, soft, soft, soft, soft, soft, soft, soft, soft, soft, soft, soft, soft, soft, soft, soft, soft, soft, soft, soft, soft, soft, soft, soft, soft, soft, soft, soft, soft, soft, soft, soft, soft, soft, soft, soft, soft, soft, soft, soft, soft, soft, soft, soft, soft, soft, soft, soft, soft, soft, soft, soft, soft, soft, soft, soft, soft, soft, soft, soft, soft, soft, soft, soft, soft, soft, soft, soft, soft, soft, soft, soft, soft 5 00:02:30,000 --> 00:03:00,000 soft, soft, soft, soft, soft, soft, soft, soft, soft, soft, soft, soft, soft, soft, soft, soft, soft, soft, soft, soft, soft, soft, soft, soft, soft, soft, soft, soft, soft, soft, soft, soft, soft, soft, soft, soft, soft, soft, soft, soft, soft, soft, soft, soft, soft, soft, soft, soft, soft, soft, soft, soft, soft, soft, soft, soft, soft, soft, soft, soft, soft, soft, soft, soft, soft, soft, soft, soft, soft, soft, soft, soft, soft, soft, soft, soft, soft, soft, soft, soft, soft, soft, soft, soft, soft, soft, soft, soft, soft, soft, soft, soft, soft, soft, soft, soft, soft, soft, soft, soft, soft, soft, soft, soft, soft, soft, soft, soft, soft, soft, soft 6 00:03:00,000 --> 00:03:30,000 soft, soft, soft, soft, soft, soft, soft, soft, soft, soft, soft, soft, soft, soft, soft, soft, soft, soft, soft, soft, soft, soft, soft, soft, soft, soft, soft, soft, soft, soft, soft, soft, soft, soft, soft, soft, soft, soft, soft, soft, soft, soft, soft, soft, soft, soft, soft, soft, soft, soft, soft, soft, soft, soft, soft, soft, soft, soft, soft, soft, soft, soft, soft, soft, soft, soft, soft, soft, soft, soft, soft, soft, soft, soft, soft, soft, soft, soft, soft, soft, soft, soft, soft, soft, soft, soft, soft, soft, soft, soft, soft, soft, soft, soft, soft, soft, soft, soft, soft, soft, soft, soft, soft, soft, soft, soft, soft, soft, soft, soft, soft 7 00:03:30,000 --> 00:04:00,000 soft, soft, soft, soft, soft, soft, soft, soft, soft, soft, soft, soft, soft, soft, soft, soft, soft, soft, soft, soft, soft, soft, soft, soft, soft, soft, soft, soft, soft, soft, soft, soft, soft, soft, soft, soft, soft, soft, soft, soft, soft, soft, soft, soft, soft, soft, soft, soft, soft, soft, soft, soft, soft, soft, soft, soft, soft, soft, soft, soft, soft, soft, soft, soft, soft, soft, soft, soft, soft, soft, soft, soft, soft, soft, soft, soft, soft, soft, soft, soft, soft, soft, soft, soft, soft, soft, soft, soft, soft, soft, soft, soft, soft, soft, soft, soft, soft, soft, soft, soft, soft, soft, soft, soft, soft, soft, soft, soft, soft, soft, soft 8 00:04:00,140 --> 00:04:02,240 It's impressive. 9 00:04:02,700 --> 00:04:04,440 I'm sure. 10 00:04:07,720 --> 00:04:10,180 What's your favorite person, Hee-young? 11 00:04:10,260 --> 00:04:11,260 Favourite person? 12 00:04:12,120 --> 00:04:14,320 I don't really like someone. 13 00:04:15,020 --> 00:04:17,260 Then who do you dislike mostly? 14 00:04:17,520 --> 00:04:20,520 It's amazing that the person doesn't like you too. 15 00:04:20,600 --> 00:04:22,440 You hate that person. 16 00:04:23,380 --> 00:04:25,660 So you don't choose at all. 17 00:04:26,160 --> 00:04:28,080 I never like someone first. 18 00:04:28,080 --> 00:04:32,080 Oh, you're the type of person who likes it when someone else likes it first. 19 00:04:34,080 --> 00:04:36,080 I was on a date, but I got cussed at. 20 00:04:36,080 --> 00:04:38,080 Because I'm not good at it. 21 00:04:40,080 --> 00:04:42,080 That's understandable. 22 00:04:42,080 --> 00:04:44,080 Why? Do you know anything? 23 00:04:44,080 --> 00:04:46,080 I know everything. 24 00:04:46,080 --> 00:04:48,080 Really? 25 00:04:48,080 --> 00:04:50,080 Do I have anything? 26 00:04:50,080 --> 00:04:52,080 I don't have anything. 27 00:04:52,080 --> 00:04:54,080 No, you don't. 28 00:04:54,080 --> 00:04:56,080 I have. 29 00:04:56,080 --> 00:04:58,080 No, you don't. 30 00:05:00,080 --> 00:05:02,080 I told you I don't have anything. 31 00:05:02,080 --> 00:05:04,080 No, you do. 32 00:05:04,080 --> 00:05:06,080 I don't have anything. 33 00:05:06,080 --> 00:05:08,080 You're so clueless. 34 00:05:08,080 --> 00:05:10,080 You're so clueless. 35 00:05:12,080 --> 00:05:14,080 What is it? 36 00:05:14,080 --> 00:05:16,080 Give and take. 37 00:05:16,080 --> 00:05:18,080 Here we go again. 38 00:05:18,080 --> 00:05:20,080 But you're so busy. 39 00:05:20,080 --> 00:05:22,080 You have a lot of things to do. 40 00:05:22,080 --> 00:05:24,080 I didn't get anything on the second day. 41 00:05:24,080 --> 00:05:26,080 I didn't get anything on the second day. 42 00:05:26,080 --> 00:05:28,080 I didn't get anything either. 43 00:05:28,080 --> 00:05:30,080 I didn't get anything either. 44 00:05:30,080 --> 00:05:32,080 Give and take. 45 00:05:34,080 --> 00:05:36,080 Okay. 46 00:05:36,080 --> 00:05:38,080 Did you find out while talking one-on-one? 47 00:05:38,080 --> 00:05:40,080 Yes. 48 00:05:40,080 --> 00:05:42,080 I was like, 49 00:05:42,080 --> 00:05:44,080 Did you get a few notes? 50 00:05:44,080 --> 00:05:46,080 I always ask around. 51 00:05:46,080 --> 00:05:48,080 Did you get a few notes? 52 00:05:48,080 --> 00:05:50,080 I did. 53 00:05:50,080 --> 00:05:52,080 You don't know now, do you? 54 00:05:52,080 --> 00:05:54,080 You don't know now, do you? 55 00:05:56,080 --> 00:05:58,080 As we talked, 56 00:05:58,080 --> 00:06:00,080 As we talked, 57 00:06:00,080 --> 00:06:02,080 I felt comfortable. 58 00:06:02,080 --> 00:06:04,080 I felt comfortable. 59 00:06:04,080 --> 00:06:06,080 I felt comfortable. 60 00:06:06,080 --> 00:06:08,080 I felt comfortable. 61 00:06:08,080 --> 00:06:10,080 I felt comfortable. 62 00:06:10,080 --> 00:06:12,080 I'm going to eat fruit. 63 00:06:12,080 --> 00:06:14,080 I'm going to eat fruit. 64 00:06:14,080 --> 00:06:16,080 I'm sorry. 65 00:06:20,080 --> 00:06:22,080 You can do this, right? 66 00:06:22,080 --> 00:06:24,080 You can do this, right? 67 00:06:24,080 --> 00:06:26,080 I like red. 68 00:06:26,080 --> 00:06:28,080 I just put on makeup. 69 00:06:28,080 --> 00:06:30,080 I just put on makeup. 70 00:06:30,080 --> 00:06:32,080 It's like a blusher. 71 00:06:34,080 --> 00:06:36,080 I tried hard to kill you. 72 00:06:36,080 --> 00:06:38,080 I tried hard to kill you. 73 00:06:38,080 --> 00:06:40,080 I was surprised. 74 00:06:40,080 --> 00:06:42,080 I was surprised. 75 00:06:42,080 --> 00:06:44,080 I was surprised. 76 00:06:44,080 --> 00:06:46,080 I'm not good at talking these days. 77 00:06:46,080 --> 00:06:48,080 I'm not good at talking these days. 78 00:06:48,080 --> 00:06:50,080 Not at all. 79 00:06:50,080 --> 00:06:52,080 How old are you? 80 00:06:52,080 --> 00:06:54,080 Thirty-five. 81 00:06:54,080 --> 00:06:56,080 Thirty-five. 82 00:06:56,080 --> 00:06:58,080 Thirty-five. 83 00:06:58,080 --> 00:07:00,080 Thirty-five. 84 00:07:00,080 --> 00:07:02,080 Thirty-five. 85 00:07:02,080 --> 00:07:04,080 Thirty-five. 86 00:07:04,080 --> 00:07:06,080 Thirty-five. 87 00:07:06,080 --> 00:07:08,080 How long have you been working? 88 00:07:08,080 --> 00:07:10,080 How long have you been working? 89 00:07:10,080 --> 00:07:12,080 Three years? 90 00:07:12,080 --> 00:07:14,080 Three years? 91 00:07:14,080 --> 00:07:16,080 She went to work in white. 92 00:07:16,080 --> 00:07:18,080 She went to work in white. 93 00:07:18,080 --> 00:07:20,080 boards 94 00:07:20,080 --> 00:07:22,080 boards 95 00:07:22,080 --> 00:07:24,080 I think it will look good. 96 00:07:24,080 --> 00:07:26,080 I think it will look good. 97 00:07:26,080 --> 00:07:28,080 boards 98 00:07:28,080 --> 00:07:30,080 boards 99 00:07:30,080 --> 00:07:32,080 I know that I like Dakyu . 100 00:07:32,080 --> 00:07:34,080 I know that I like Dakyu . 101 00:07:34,080 --> 00:07:36,080 She's eating next to me, 102 00:07:36,080 --> 00:07:38,080 She's eating next to me, 103 00:07:38,080 --> 00:07:41,780 He came to the table and talked to the chicken. 104 00:07:41,780 --> 00:07:47,080 I know how I feel, but should I come next to him and talk to him like that? 105 00:07:47,080 --> 00:07:51,080 Why do I have to do that when I know how I feel? 106 00:07:51,080 --> 00:07:53,080 We're not even on good terms. 107 00:07:53,080 --> 00:07:58,080 Does he really hate me? 108 00:07:58,080 --> 00:08:00,080 That's what I thought. 109 00:08:09,080 --> 00:08:13,080 It's good, right? 110 00:08:13,080 --> 00:08:16,080 You don't look like you'd use this. 111 00:08:19,080 --> 00:08:22,080 You look like you'd use a knife. 112 00:08:23,080 --> 00:08:25,080 You look cute. 113 00:08:25,080 --> 00:08:27,080 This is really good. 114 00:08:27,080 --> 00:08:28,080 Really? 115 00:08:28,080 --> 00:08:29,080 How was the date? 116 00:08:29,080 --> 00:08:33,080 I chose him as my first impression. 117 00:08:33,080 --> 00:08:35,080 But it wasn't bad. 118 00:08:36,080 --> 00:08:41,080 But I prefer guys who are the same age as me. 119 00:08:42,080 --> 00:08:45,080 I feel like I'm younger, so it's a shame. 120 00:08:46,080 --> 00:08:49,080 But it's my first time seeing him. 121 00:08:49,080 --> 00:08:51,080 How many people do you like? 122 00:08:51,080 --> 00:08:52,080 Two. 123 00:08:53,080 --> 00:08:55,080 You're very sure. 124 00:08:55,080 --> 00:08:58,080 I'm not good at multitasking. 125 00:08:58,080 --> 00:09:00,080 I'm glad you have someone you're comfortable with. 126 00:09:00,080 --> 00:09:06,080 But as you can see, he's a little loud. 127 00:09:06,080 --> 00:09:08,080 I'm not good at multitasking. 128 00:09:09,080 --> 00:09:10,080 Me neither. 129 00:09:11,080 --> 00:09:18,080 You look arrogant, so it's hard for me to approach you. 130 00:09:20,080 --> 00:09:22,080 What's your personality like? 131 00:09:22,080 --> 00:09:25,080 I don't think I'm easygoing. 132 00:09:25,080 --> 00:09:29,080 But when we meet, he's really nice to me. 133 00:09:29,080 --> 00:09:30,080 As a lover? 134 00:09:30,080 --> 00:09:31,080 Of course. 135 00:09:32,080 --> 00:09:37,080 I think I have a sense of responsibility. 136 00:09:39,080 --> 00:09:41,080 It's like raising a cat or a dog. 137 00:09:45,080 --> 00:09:48,080 I don't think it would have been long if we had just met. 138 00:09:48,080 --> 00:09:50,080 I had a long hiatus. 139 00:09:50,080 --> 00:09:51,080 How many years? 140 00:09:51,080 --> 00:09:52,080 Two years. 141 00:09:54,080 --> 00:09:55,080 Six years. 142 00:09:55,080 --> 00:09:56,080 What? 143 00:09:58,080 --> 00:10:00,080 I was busy for a day. 144 00:10:01,080 --> 00:10:02,080 That's possible. 145 00:10:02,080 --> 00:10:03,080 Six years? 146 00:10:04,080 --> 00:10:06,080 How can it be six years? 147 00:10:06,080 --> 00:10:09,080 Didn't you just refuse him? 148 00:10:09,080 --> 00:10:12,080 I just fell in love with something. 149 00:10:12,080 --> 00:10:14,080 Didn't you feel the need? 150 00:10:14,080 --> 00:10:15,080 No. 151 00:10:16,080 --> 00:10:17,080 That's amazing. 152 00:10:17,080 --> 00:10:19,080 Can I ask what kind of style you like? 153 00:10:19,080 --> 00:10:20,080 Me? 154 00:10:21,080 --> 00:10:24,080 I don't think I like princesses. 155 00:10:24,080 --> 00:10:26,080 I don't care what they look like. 156 00:10:26,080 --> 00:10:28,080 But you like friends, right? 157 00:10:28,080 --> 00:10:29,080 I love it. 158 00:10:30,080 --> 00:10:31,080 I'm not sure. 159 00:10:32,080 --> 00:10:35,080 I'm not a princess. 160 00:10:37,080 --> 00:10:40,080 Anyway, I don't think I'm a princess. 161 00:10:41,080 --> 00:10:43,080 Have you been single for six years? 162 00:10:43,080 --> 00:10:44,080 Yes. 163 00:10:44,080 --> 00:10:47,080 When I focus on one thing, 164 00:10:47,080 --> 00:10:53,080 I think about it all day and do my best. 165 00:10:53,080 --> 00:10:56,080 At that time, I was into writing. 166 00:10:56,080 --> 00:10:58,080 So I thought about it all day. 167 00:10:58,080 --> 00:11:00,080 And I just did it. 168 00:11:00,080 --> 00:11:02,080 When I was in a relationship, I just did it. 169 00:11:03,080 --> 00:11:05,080 That's my style. 170 00:11:05,080 --> 00:11:07,080 What if you're in a relationship and you're single? 171 00:11:08,080 --> 00:11:12,080 Now I can control it to some extent. 172 00:11:12,080 --> 00:11:14,080 At that time, I couldn't control it. 173 00:11:15,080 --> 00:11:16,080 Ha... 174 00:11:17,080 --> 00:11:18,080 Oh, really. 175 00:11:20,080 --> 00:11:22,080 I don't know how you feel. 176 00:11:23,080 --> 00:11:25,080 I don't know how I feel. 177 00:11:25,080 --> 00:11:27,080 It's been a few hours since I came here. 178 00:11:27,080 --> 00:11:31,080 It's more amazing to know how I feel. 179 00:11:33,080 --> 00:11:38,080 Seohyun has a strong feeling. 180 00:11:38,080 --> 00:11:42,080 I don't think it's a light feeling. 181 00:11:44,080 --> 00:11:46,080 I don't know how I feel. 182 00:11:47,080 --> 00:11:49,080 I don't know how I feel. 183 00:11:50,080 --> 00:11:52,080 I don't know how I feel. 184 00:12:10,080 --> 00:12:12,080 I've been thinking about this opportunity a lot. 185 00:12:12,080 --> 00:12:13,080 It's a short time. 186 00:12:13,080 --> 00:12:18,080 I've met a lot of people who've told me how they feel. 187 00:12:19,080 --> 00:12:23,080 I think I'm very slow at recognizing. 188 00:12:24,080 --> 00:12:27,080 Unless you say it directly. 189 00:12:27,080 --> 00:12:29,080 I think so. 190 00:12:44,080 --> 00:12:45,080 Ha... 191 00:12:46,080 --> 00:12:47,080 Aha... 192 00:12:59,080 --> 00:13:01,080 I wanted to go on a date. 193 00:13:02,080 --> 00:13:04,080 I wanted to go on a date. 194 00:13:05,080 --> 00:13:06,080 Today's question is... 195 00:13:06,080 --> 00:13:08,080 I thought I'd write it to someone I liked. 196 00:13:08,080 --> 00:13:12,080 Of course, I thought I should write it to Lee Won. 197 00:13:12,080 --> 00:13:13,080 But it wasn't. 198 00:13:15,080 --> 00:13:18,080 I interpreted the question as if. 199 00:13:18,080 --> 00:13:23,080 That's why I excluded the person who actually went on a date with me. 200 00:13:23,080 --> 00:13:25,080 I didn't hesitate much. 201 00:13:25,080 --> 00:13:26,080 I wrote it down. 202 00:13:26,080 --> 00:13:27,080 Because... 203 00:13:27,080 --> 00:13:29,080 I didn't really mean it. 204 00:13:29,080 --> 00:13:31,080 In my opinion, 205 00:13:31,080 --> 00:13:34,080 Except for one person who's already on a date. 206 00:13:34,080 --> 00:13:36,080 It was my turn to choose. 207 00:13:43,080 --> 00:13:47,080 I'm going to write it down. 208 00:13:47,080 --> 00:13:49,080 It was my turn to choose. 209 00:13:49,080 --> 00:13:53,080 Except for one person who's already on a date with me. 210 00:13:53,080 --> 00:13:54,080 It was my turn to choose. 211 00:13:54,080 --> 00:13:57,080 Except for one person who's already on a date with me. 212 00:13:57,080 --> 00:14:00,080 It was my turn to choose. 213 00:14:03,080 --> 00:14:04,080 Yes. 214 00:14:04,080 --> 00:14:05,080 Yes. 215 00:14:05,080 --> 00:14:06,080 Yes. 216 00:14:06,080 --> 00:14:07,080 Yes. 217 00:14:07,080 --> 00:14:08,080 Yes. 218 00:14:08,080 --> 00:14:09,080 Yes. 219 00:14:09,080 --> 00:14:21,080 I'm curious, the person I didn't think I was interested in at all suddenly wants to go for a walk, right? 220 00:14:21,080 --> 00:14:23,080 Are you willing to go out? 221 00:14:23,080 --> 00:14:24,080 I have to go. 222 00:14:24,080 --> 00:14:25,080 Are you? 223 00:14:25,080 --> 00:14:26,080 First of all. 224 00:14:26,080 --> 00:14:28,080 But I'm curious. 225 00:14:28,080 --> 00:14:29,080 Why did you call me? 226 00:14:29,080 --> 00:14:30,080 That's right. I don't know what it is. 227 00:14:30,080 --> 00:14:31,080 I have to go for a walk. 228 00:14:31,080 --> 00:14:32,080 I don't like it. 229 00:14:32,080 --> 00:14:33,080 How can I do this? 230 00:14:33,080 --> 00:14:34,080 It doesn't make sense. 231 00:14:34,080 --> 00:14:37,080 I'm going to call you because I like something about you. 232 00:14:37,080 --> 00:14:40,080 I think I might like it because you recognized it. 233 00:14:40,080 --> 00:14:41,080 In what way? 234 00:14:41,080 --> 00:14:43,080 If I were to go for a walk, I'd say, why? 235 00:14:43,080 --> 00:14:44,080 Why? 236 00:14:44,080 --> 00:14:49,080 If the person I didn't think I was interested in at all says that, I'd say, why? 237 00:14:49,080 --> 00:14:53,080 So, in the same way, you can go and listen to it because you're curious about it. 238 00:14:53,080 --> 00:14:54,080 But what if... 239 00:14:54,080 --> 00:14:56,080 You can just ask like that. 240 00:14:56,080 --> 00:14:57,080 But if you say, why? 241 00:14:57,080 --> 00:14:58,080 Oh, just go out. 242 00:14:58,080 --> 00:14:59,080 Yeah. 243 00:14:59,080 --> 00:15:00,080 Yeah. 244 00:15:00,080 --> 00:15:02,080 But you know what? 245 00:15:02,080 --> 00:15:06,080 We're getting closer, so we're getting more interested in each other. 246 00:15:06,080 --> 00:15:07,080 What? 247 00:15:07,080 --> 00:15:08,080 What did you say? 248 00:15:12,080 --> 00:15:13,080 Let's go. 249 00:15:16,080 --> 00:15:17,080 Let's go. 250 00:15:33,080 --> 00:15:35,080 I don't think I got it. 251 00:15:35,080 --> 00:15:36,080 I didn't get it before. 252 00:15:36,080 --> 00:15:37,080 I don't think I got it. 253 00:15:37,080 --> 00:15:38,080 I didn't get it before. 254 00:15:59,080 --> 00:16:02,080 Seohyun, are you sure you're being considerate? 255 00:16:03,080 --> 00:16:05,080 Let's write a wish together. 256 00:16:05,080 --> 00:16:06,080 Yes. 257 00:16:06,080 --> 00:16:12,080 You said you were being considerate, but I saw your eyes. 258 00:16:12,080 --> 00:16:16,080 I'm looking at something else, but you're looking at me. 259 00:16:16,080 --> 00:16:21,080 So you probably felt that I wasn't interested in you at all. 260 00:16:21,080 --> 00:16:26,080 But I don't like to make it obvious, so I'm the type to come up with a strategy. 261 00:16:26,080 --> 00:16:29,080 So I didn't make it obvious, but I wrote a note earlier. 262 00:16:35,080 --> 00:16:36,080 Let's go. 263 00:16:36,080 --> 00:16:37,080 Let's go. 264 00:16:38,080 --> 00:16:40,080 It's a mystery. 265 00:16:41,080 --> 00:16:43,080 What you did to me. 266 00:16:44,080 --> 00:16:45,080 I can't stop it. 267 00:16:45,080 --> 00:16:48,080 What is this I'm feeling? 268 00:16:59,080 --> 00:17:00,080 Did I do that? 269 00:17:00,080 --> 00:17:02,080 I don't know what I got into me. 270 00:17:02,080 --> 00:17:03,080 Fever. 271 00:17:04,080 --> 00:17:06,080 It's crazy today. 272 00:17:12,080 --> 00:17:14,080 What should I do today? 273 00:17:14,080 --> 00:17:16,080 Do you know what that note says? 274 00:17:16,080 --> 00:17:18,080 Are you sure you're being considerate? 275 00:17:18,080 --> 00:17:19,080 That's what it says. 276 00:17:23,080 --> 00:17:25,080 How can I sleep now? 277 00:17:25,080 --> 00:17:27,080 Can't you change my room? 278 00:17:27,080 --> 00:17:29,080 How can I sleep now? 279 00:17:29,080 --> 00:17:31,080 What should I do? 280 00:17:31,080 --> 00:17:33,080 I don't think I can sleep. 281 00:17:33,080 --> 00:17:36,080 I really didn't think it was me. 282 00:17:39,080 --> 00:17:41,080 What should I do? 283 00:17:41,080 --> 00:17:45,080 I really don't like people who like me. 284 00:17:45,080 --> 00:17:49,080 But maybe it's because I'm here. 285 00:17:50,080 --> 00:17:54,080 I like you, so I'm shaking and interested. 286 00:17:54,080 --> 00:17:56,080 I don't know. I'm going crazy. 287 00:18:01,080 --> 00:18:03,080 Can't you sit down? 288 00:18:10,080 --> 00:18:14,080 I saw you laughing at that note. 289 00:18:14,080 --> 00:18:17,080 There's no place like love. 290 00:18:17,080 --> 00:18:19,080 No matter how hard you work, 291 00:18:19,080 --> 00:18:22,080 I think there must be a lover. 292 00:18:23,080 --> 00:18:25,080 Did you see it? 293 00:18:25,080 --> 00:18:27,080 I can't see it. 294 00:18:32,080 --> 00:18:35,080 Da-kyun made a very confused face. 295 00:18:35,080 --> 00:18:38,080 I thought it wasn't good for me. 296 00:18:38,080 --> 00:18:40,080 Why are you so fast? 297 00:18:41,080 --> 00:18:43,080 What's wrong with your face? 298 00:18:43,080 --> 00:18:44,080 What's wrong with your face? 299 00:18:44,080 --> 00:18:45,080 Why? 300 00:18:45,080 --> 00:18:47,080 It's just... 301 00:18:47,080 --> 00:18:48,080 No. 302 00:18:48,080 --> 00:18:49,080 I wrote it well. 303 00:18:49,080 --> 00:18:50,080 Really? 304 00:18:50,080 --> 00:18:52,080 No, I think I wrote it well. 305 00:18:52,080 --> 00:18:53,080 Why? 306 00:18:53,080 --> 00:18:57,080 I made a face like it was hard. 307 00:18:57,080 --> 00:19:02,080 So I thought maybe you didn't like me. 308 00:19:27,080 --> 00:19:32,080 Mira, the reason I want to go on a date and the reason I don't think I should go on a date 309 00:19:32,080 --> 00:19:37,080 Both are big and clear, so I'm very confused. 310 00:19:37,080 --> 00:19:40,080 The reason I like you is clear. 311 00:19:40,080 --> 00:19:46,080 It's the type of appearance I like, so I can't help it. 312 00:19:57,080 --> 00:20:01,080 I wanted to go on a date with you today, and I was happy to be able to do it together. 313 00:20:01,080 --> 00:20:06,080 You wanted to go to the perfume workshop, and I think it was more meaningful because I like scents. 314 00:20:06,080 --> 00:20:08,080 I want to know more. 315 00:20:08,080 --> 00:20:10,080 I liked everything about today. 316 00:20:16,080 --> 00:20:21,080 I think one of them was a letter that Da-kyun sent. 317 00:20:23,080 --> 00:20:26,080 I really don't know about the other one. 318 00:20:27,080 --> 00:20:33,080 I guess it's similar to the first letter I sent. 319 00:20:33,080 --> 00:20:42,080 I don't know who it is, but if he told me later, I think I'll feel a little different. 320 00:20:42,080 --> 00:20:47,080 I think other people already know that I like Da-kyun. 321 00:20:47,080 --> 00:20:56,080 Still, I think it was good to see him showing his heart to me. 322 00:21:18,080 --> 00:21:21,080 I thought I was going to get zero votes today. 323 00:21:21,080 --> 00:21:25,080 I think Han-gyul would have thought like me and excluded me. 324 00:21:25,080 --> 00:21:31,080 And when Seohyun asked me what my ideal type was, I said I didn't like a princess-like style. 325 00:21:31,080 --> 00:21:34,080 It felt a little creepy. 326 00:21:34,080 --> 00:21:39,080 Women don't make choices if they don't feel certain. 327 00:21:39,080 --> 00:21:47,080 So I think my choice may change today. 328 00:21:47,080 --> 00:21:50,080 I want to do it step by step. 329 00:21:50,080 --> 00:21:52,080 I don't want to see it. 330 00:21:52,080 --> 00:21:53,080 Me, too. 331 00:21:53,080 --> 00:21:54,080 I'm scared. 332 00:21:54,080 --> 00:21:57,080 There's a lot of interpretation in this question. 333 00:22:05,080 --> 00:22:07,080 I keep getting zero votes. 334 00:22:07,080 --> 00:22:08,080 I'm confused again. 335 00:22:08,080 --> 00:22:13,080 I think it's more of an action than a word. 336 00:22:13,080 --> 00:22:16,080 I haven't been sure so far. 337 00:22:16,080 --> 00:22:17,080 I don't know. 338 00:22:19,080 --> 00:22:21,080 Where can I see you? 339 00:22:21,080 --> 00:22:22,080 I'm here. 340 00:22:23,080 --> 00:22:24,080 Where are you going? 341 00:22:24,080 --> 00:22:25,080 Are you going up? 342 00:22:25,080 --> 00:22:27,080 I'll see you here. 343 00:22:39,080 --> 00:22:42,080 Thank you for being honest. 344 00:22:42,080 --> 00:22:46,080 It's a little slow, but I'm listening to your story. 345 00:22:46,080 --> 00:22:48,080 It was a good time. 346 00:22:48,080 --> 00:22:50,080 Thank you for applying for a date. 347 00:22:50,080 --> 00:22:53,080 Let's get to know each other more comfortably. 348 00:22:53,080 --> 00:22:57,080 Let's get to know each other more comfortably. 349 00:22:57,080 --> 00:22:58,080 It was ambiguous again. 350 00:22:58,080 --> 00:23:00,080 Let's get to know each other more comfortably. 351 00:23:00,080 --> 00:23:03,080 Should I be a little more comfortable? 352 00:23:03,080 --> 00:23:06,080 I don't know if I understood that. 353 00:23:07,080 --> 00:23:09,080 I'm listening to you. 354 00:23:09,080 --> 00:23:10,080 It's so ambiguous. 355 00:23:11,080 --> 00:23:15,080 I'm not sure if I'm sure. 356 00:23:15,080 --> 00:23:19,080 I don't think I can be sure of you. 357 00:23:19,080 --> 00:23:21,080 But even if I tell you that, I don't think you'll understand. 358 00:23:21,080 --> 00:23:22,080 Why is that? 359 00:23:25,080 --> 00:23:27,080 What should I do? 360 00:23:34,080 --> 00:23:36,080 What should I do? 361 00:23:47,080 --> 00:23:48,080 To Dakyu 362 00:23:49,080 --> 00:23:51,080 It was nice to go out with you today. 363 00:23:51,080 --> 00:23:53,080 I don't think there's any regret. 364 00:23:53,080 --> 00:23:55,080 I want to talk more. 365 00:23:55,080 --> 00:23:59,080 I was so satisfied with today's date. 366 00:23:59,080 --> 00:24:04,080 I think Dakyu was the only one who wanted to know more. 367 00:24:05,080 --> 00:24:06,080 To Dakyu 368 00:24:06,080 --> 00:24:09,080 I wanted to go on a date today. 369 00:24:10,080 --> 00:24:12,080 Let's go on a date later. 370 00:24:12,080 --> 00:24:15,080 I want to go somewhere with Dakyu. 371 00:24:15,080 --> 00:24:22,080 I want to go somewhere where I can get help from the surrounding situation and create a romantic atmosphere. 372 00:24:23,080 --> 00:24:26,080 It was nice to sit next to Dakyu. 373 00:24:26,080 --> 00:24:28,080 I want to go on a date next time. 374 00:24:29,080 --> 00:24:30,080 That's what I really wanted. 375 00:24:30,080 --> 00:24:35,080 I really wanted to go on a date this morning. 376 00:24:39,080 --> 00:24:42,080 I don't know who I got today. 377 00:24:42,080 --> 00:24:46,080 There are so many people sitting next to me. 378 00:24:46,080 --> 00:24:48,080 There are so many people. 379 00:25:00,080 --> 00:25:03,080 Mi-young, did you open it? 380 00:25:03,080 --> 00:25:04,080 Huh? 381 00:25:04,080 --> 00:25:05,080 Did you open it? 382 00:25:05,080 --> 00:25:06,080 Yeah. 383 00:25:06,080 --> 00:25:08,080 Can't we go to the next room? 384 00:25:08,080 --> 00:25:09,080 Can't we go? 385 00:25:09,080 --> 00:25:10,080 Isn't it here? 386 00:25:10,080 --> 00:25:11,080 I don't know. 387 00:25:11,080 --> 00:25:12,080 Where is it? 388 00:25:24,080 --> 00:25:29,080 When I feel sorry and grateful, it's time to send a note. 389 00:25:29,080 --> 00:25:35,080 I don't want to feel bad that I didn't send it and I'm here to clear up the misunderstanding. 390 00:25:36,080 --> 00:25:37,080 Can I talk to you for a second? 391 00:25:37,080 --> 00:25:38,080 What? 392 00:25:38,080 --> 00:25:39,080 Can I talk to you for a second? 393 00:25:42,080 --> 00:25:46,080 I thought the other way around. 394 00:25:46,080 --> 00:25:48,080 If I didn't go on a date today. 395 00:25:48,080 --> 00:25:50,080 If I didn't go on a date today? 396 00:25:50,080 --> 00:25:52,080 Among people who didn't go on a date. 397 00:25:52,080 --> 00:25:54,080 That's why I thought everyone was saying it was difficult. 398 00:25:54,080 --> 00:25:58,080 If I didn't go on a date, who would I want to go on a date with? 399 00:25:58,080 --> 00:26:00,080 Oh, that's how you interpreted it? 400 00:26:00,080 --> 00:26:02,080 That's how I thought everyone was saying it was difficult. 401 00:26:04,080 --> 00:26:05,080 So who did you write? 402 00:26:05,080 --> 00:26:06,080 Did you tell me? 403 00:26:06,080 --> 00:26:07,080 That's not it. 404 00:26:07,080 --> 00:26:09,080 That's not the problem. 405 00:26:11,080 --> 00:26:15,080 People express their feelings in different ways. 406 00:26:15,080 --> 00:26:16,080 Why are you so quiet? 407 00:26:16,080 --> 00:26:19,080 People express their feelings in different ways. 408 00:26:22,080 --> 00:26:27,080 The expression I use and the expression you use are so different. 409 00:26:27,080 --> 00:26:29,080 I'm listening to you. 410 00:26:30,080 --> 00:26:32,080 Thank you for applying for a date. 411 00:26:32,080 --> 00:26:34,080 Let's get to know each other comfortably. 412 00:26:34,080 --> 00:26:37,080 There are so many different meanings. 413 00:26:37,080 --> 00:26:39,080 But I... 414 00:26:39,080 --> 00:26:41,080 I care about what you say. 415 00:26:41,080 --> 00:26:43,080 Don't do that. Just relax. 416 00:26:44,080 --> 00:26:46,080 Or are you really comfortable with everything? 417 00:26:46,080 --> 00:26:51,080 I don't feel comfortable with these words. 418 00:26:51,080 --> 00:26:53,080 I don't feel comfortable with these words. 419 00:26:53,080 --> 00:26:55,080 I don't know if this is my problem. 420 00:26:57,080 --> 00:27:00,080 The feedback for today was a good time. 421 00:27:00,080 --> 00:27:01,080 It was so vague. 422 00:27:02,080 --> 00:27:04,080 Let's get to know each other comfortably. 423 00:27:05,080 --> 00:27:07,080 If you think it's a good thing, it's a good thing. 424 00:27:07,080 --> 00:27:09,080 We're different. It's not a bad thing. 425 00:27:09,080 --> 00:27:12,080 Someone can say, I'm here, so I'll get to know everyone. 426 00:27:12,080 --> 00:27:15,080 I think there are people like me. 427 00:27:15,080 --> 00:27:21,080 Even if it's not me, I have to get to know one person. 428 00:27:21,080 --> 00:27:23,080 I'm that kind of person. 429 00:27:23,080 --> 00:27:26,080 I want you to tell me. 430 00:27:26,080 --> 00:27:28,080 Do you express it exactly? 431 00:27:28,080 --> 00:27:31,080 Did you do that? 432 00:27:32,080 --> 00:27:35,080 He's expressing it in his own way. 433 00:27:35,080 --> 00:27:39,080 Wouldn't it be hard for him because I didn't recognize him? 434 00:27:39,080 --> 00:27:42,080 Then who should I blame for my frustration? 435 00:27:42,080 --> 00:27:44,080 If you want to get to know someone else, 436 00:27:44,080 --> 00:27:47,080 If you want to get to know someone else, 437 00:27:47,080 --> 00:27:49,080 I'd rather... 438 00:27:49,080 --> 00:27:51,080 I've come this far. 439 00:27:51,080 --> 00:27:54,080 I even said I wanted to go on a date one more time. 440 00:27:54,080 --> 00:27:57,080 Because that's the best I can do to not burden you. 441 00:27:57,080 --> 00:27:59,080 Because that's the best I can do to not burden you. 442 00:27:59,080 --> 00:28:02,080 I don't want to talk to you anymore. 443 00:28:02,080 --> 00:28:04,080 But that doesn't make sense. 444 00:28:04,080 --> 00:28:06,080 Did you get a lot today? 445 00:28:09,080 --> 00:28:12,080 Do you know who you're going to use today? 446 00:28:12,080 --> 00:28:14,080 Did you get it? 447 00:28:14,080 --> 00:28:16,080 I'm your sister. 448 00:28:16,080 --> 00:28:18,080 That's why I'm confused. 449 00:28:18,080 --> 00:28:21,080 He's the one who wanted to go on a date today. 450 00:28:21,080 --> 00:28:23,080 If you sent it to me, 451 00:28:23,080 --> 00:28:25,080 If you sent it to me, 452 00:28:25,080 --> 00:28:27,080 It's decided as a result. 453 00:28:27,080 --> 00:28:29,080 If you're the one who didn't go on a date, 454 00:28:29,080 --> 00:28:31,080 If you're the one who didn't go on a date, 455 00:28:31,080 --> 00:28:33,080 If you sent it to someone, 456 00:28:33,080 --> 00:28:35,080 I sent it because I just did it. 457 00:28:35,080 --> 00:28:37,080 I'm ambiguous. 458 00:28:37,080 --> 00:28:39,080 Did you see? 459 00:28:39,080 --> 00:28:41,080 How many did you have? 460 00:28:41,080 --> 00:28:43,080 There's no. 461 00:28:43,080 --> 00:28:45,080 There's no? 462 00:28:45,080 --> 00:28:47,080 Yeah, there's been a lot. 463 00:28:48,080 --> 00:28:50,080 What should I do? 464 00:28:54,080 --> 00:28:56,080 Today's date. 465 00:28:56,080 --> 00:28:58,080 Today's date. 466 00:28:58,080 --> 00:29:00,080 We can't use it to each other. 467 00:29:00,080 --> 00:29:02,080 You can use it. 468 00:29:02,080 --> 00:29:04,080 No. 469 00:29:04,080 --> 00:29:06,080 You can use it. 470 00:29:06,080 --> 00:29:08,080 I wanted to do it, but I did it. 471 00:29:08,080 --> 00:29:10,080 I used it. 472 00:29:10,080 --> 00:29:12,080 Actually, I made a choice today. 473 00:29:12,080 --> 00:29:15,080 You said you wanted to do it with me again. 474 00:29:15,080 --> 00:29:17,080 I'm saying this because I'm making a choice later. 475 00:29:17,080 --> 00:29:19,080 I'm saying this because I'm making a choice later. 476 00:29:19,080 --> 00:29:21,080 I didn't have the right to choose. 477 00:29:21,080 --> 00:29:23,080 I didn't have the right to choose. 478 00:29:23,080 --> 00:29:25,080 But you're a person who likes it. 479 00:29:25,080 --> 00:29:27,080 That's why I'm thinking about it now. 480 00:29:27,080 --> 00:29:29,080 Am I careless? 481 00:29:29,080 --> 00:29:31,080 Am I careless? 482 00:29:31,080 --> 00:29:33,080 I don't want anyone to do that, 483 00:29:33,080 --> 00:29:35,080 I don't want anyone to do that, 484 00:29:35,080 --> 00:29:37,080 I don't want anyone to do that, 485 00:29:37,080 --> 00:29:39,080 So if I'm going to go, 486 00:29:39,080 --> 00:29:41,080 So if I'm going to go, 487 00:29:41,080 --> 00:29:43,080 I want to go slowly. 488 00:29:43,080 --> 00:29:44,080 Right, right. 489 00:29:44,080 --> 00:29:46,080 I think this is a big situation. 490 00:29:46,080 --> 00:29:47,080 Yeah. 491 00:29:57,080 --> 00:29:58,080 Hello. 492 00:30:03,080 --> 00:30:04,080 She's almost sleeping. 493 00:30:05,080 --> 00:30:08,080 At this point, I want to escape. 494 00:30:08,080 --> 00:30:10,080 I want to escape. 495 00:30:11,080 --> 00:30:13,080 She escapes first. 496 00:30:16,080 --> 00:30:18,080 Please get me out of this story. 497 00:30:19,080 --> 00:30:22,080 I don't think it's an important role. 498 00:30:23,080 --> 00:30:27,080 But this is a story in here. 499 00:30:27,080 --> 00:30:28,080 That's right. 500 00:30:28,080 --> 00:30:32,080 I think it's harder to meet someone you like here. 501 00:30:32,080 --> 00:30:33,080 Of course. 502 00:30:33,080 --> 00:30:38,080 It was hard to find one among many people in reality. 503 00:30:38,080 --> 00:30:43,080 I don't know if I can send two out of eight. 504 00:30:44,080 --> 00:30:46,080 If you did, you wouldn't have been single for two years. 505 00:30:47,080 --> 00:30:50,080 How did you interpret the question today? 506 00:30:50,080 --> 00:30:53,080 That's really pretty. 507 00:30:53,080 --> 00:30:55,080 I interpreted it as pretty, too. 508 00:30:56,080 --> 00:30:58,080 I don't think you need to be discouraged. 509 00:30:58,080 --> 00:31:02,080 Because I chose you pretty today. 510 00:31:04,080 --> 00:31:06,080 So don't be discouraged. 511 00:31:06,080 --> 00:31:09,080 No, thank you so much. 512 00:31:09,080 --> 00:31:10,080 Why are you thankful? 513 00:31:10,080 --> 00:31:13,080 I just chose you because you're pretty. 514 00:31:14,080 --> 00:31:16,080 Why are you thankful for me? 515 00:31:16,080 --> 00:31:17,080 It was that. 516 00:31:17,080 --> 00:31:19,080 Someone with low self-esteem. 517 00:31:19,080 --> 00:31:20,080 Self-esteem? 518 00:31:21,080 --> 00:31:22,080 Everyone has low self-esteem. 519 00:31:22,080 --> 00:31:23,080 You're pretending to be strong. 520 00:31:24,080 --> 00:31:25,080 It's a bone. 521 00:31:26,080 --> 00:31:30,080 But actually, it could be healthier to cry like this. 522 00:31:30,080 --> 00:31:32,080 Why am I crying now? 523 00:31:32,080 --> 00:31:33,080 Now? 524 00:31:33,080 --> 00:31:34,080 Why am I crying? 525 00:31:34,080 --> 00:31:35,080 Wait a minute. 526 00:31:36,080 --> 00:31:37,080 Why am I crying? 527 00:31:38,080 --> 00:31:39,080 You could cry. 528 00:31:41,080 --> 00:31:42,080 Why am I crying? 529 00:31:44,080 --> 00:31:45,080 You can cry when an adult comes out. 530 00:31:45,080 --> 00:31:46,080 But you... 531 00:31:48,080 --> 00:31:49,080 I have something like that. 532 00:31:50,080 --> 00:31:55,080 I just want you to say sorry for something you're really sorry about. 533 00:31:55,080 --> 00:31:57,080 It's not something to be sorry about. 534 00:31:57,080 --> 00:31:59,080 I think it's like that. 535 00:31:59,080 --> 00:32:03,080 But if you're young, 536 00:32:03,080 --> 00:32:07,080 Everything can look like that. 537 00:32:07,080 --> 00:32:10,080 Or in an unfamiliar situation. 538 00:32:13,080 --> 00:32:18,080 But personally, I think you're very attractive. 539 00:32:20,080 --> 00:32:22,080 It's unique to think about. 540 00:32:22,080 --> 00:32:24,080 But it's just a difference in expression. 541 00:32:24,080 --> 00:32:26,080 But it can be hard enough. 542 00:32:26,080 --> 00:32:31,080 I didn't know I'd cry in two days. 543 00:32:32,080 --> 00:32:33,080 Shall we go eat? 544 00:32:33,080 --> 00:32:35,080 I feel better when I eat flour. 545 00:32:35,080 --> 00:32:36,080 Yeah. 546 00:32:36,080 --> 00:32:37,080 I need to get a hangover. 547 00:32:37,080 --> 00:32:38,080 Yeah, let's get a hangover. 548 00:32:38,080 --> 00:32:39,080 Let's go. 549 00:32:42,080 --> 00:32:43,080 Where did you go? 550 00:32:43,080 --> 00:32:44,080 Huh? 551 00:32:44,080 --> 00:32:45,080 In the room. 552 00:32:45,080 --> 00:32:47,080 We all went to eat noodles. 553 00:32:47,080 --> 00:32:49,080 It's spicy, so I can't eat it. 554 00:32:50,080 --> 00:32:51,080 It's not spicy. 555 00:32:52,080 --> 00:32:54,080 Or try adding milk to ramen. 556 00:32:54,080 --> 00:32:55,080 Huh? 557 00:32:56,080 --> 00:32:58,080 I just eat ramen. 558 00:32:59,080 --> 00:33:00,080 I was down there. 559 00:33:00,080 --> 00:33:01,080 I checked the note. 560 00:33:01,080 --> 00:33:02,080 Mi-rang got up. 561 00:33:02,080 --> 00:33:05,080 Then I'm sure I wrote to Mi-rang. 562 00:33:05,080 --> 00:33:06,080 Everyone knows. 563 00:33:06,080 --> 00:33:09,080 He moved his seat so obviously. 564 00:33:09,080 --> 00:33:11,080 He's sitting next to me. 565 00:33:11,080 --> 00:33:13,080 He took care of me so much. 566 00:33:13,080 --> 00:33:16,080 Then again, people who like me. 567 00:33:16,080 --> 00:33:19,080 It's a little hard for me to get to know someone else. 568 00:33:19,080 --> 00:33:22,080 When we're together, it's obvious. 569 00:33:22,080 --> 00:33:24,080 It's okay to be a little secretive. 570 00:33:24,080 --> 00:33:26,080 It's still too early. 571 00:33:26,080 --> 00:33:29,080 I don't want to be too obvious. 572 00:33:29,080 --> 00:33:31,080 It's a little burdensome. 573 00:33:31,080 --> 00:33:33,080 It's a little burdensome. 574 00:33:34,080 --> 00:33:36,080 Only when we're together. 575 00:33:37,080 --> 00:33:38,080 I hope so. 576 00:33:39,080 --> 00:33:40,080 Why are you turning around? 577 00:33:40,080 --> 00:33:41,080 It's time for an interview. 578 00:33:41,080 --> 00:33:42,080 I closed my eyes. 579 00:33:42,080 --> 00:33:43,080 Turn around? 580 00:33:43,080 --> 00:33:44,080 Yeah. 581 00:33:46,080 --> 00:33:48,080 After I went on a date, 582 00:33:48,080 --> 00:33:51,080 I thought you'd be active with me. 583 00:33:51,080 --> 00:33:53,080 It's just the same as usual. 584 00:33:54,080 --> 00:33:55,080 Am I overreacting again? 585 00:33:55,080 --> 00:33:56,080 That's what I thought. 586 00:34:02,080 --> 00:34:04,080 I got this as a gift. 587 00:34:07,080 --> 00:34:09,080 It's got everything in it. 588 00:34:09,080 --> 00:34:11,080 I think it's my favorite. 589 00:34:24,080 --> 00:34:25,080 What is this? 590 00:34:33,080 --> 00:34:34,080 You like it? 591 00:34:34,080 --> 00:34:35,080 I'm so excited. 592 00:34:37,080 --> 00:34:38,080 I'm so surprised. 593 00:34:40,080 --> 00:34:41,080 Why? 594 00:34:41,080 --> 00:34:42,080 I was just surprised. 595 00:34:44,080 --> 00:34:45,080 I love it. 596 00:34:46,080 --> 00:34:48,080 I still have some time to prepare. 597 00:34:49,080 --> 00:34:51,080 I can't wear anything, but I'm on a date. 598 00:34:51,080 --> 00:34:53,080 I don't want to talk to you anymore. 599 00:34:53,080 --> 00:34:55,080 Then who else do you want to talk to? 600 00:34:57,080 --> 00:35:01,080 Do you know that I thought it was wrong to write a letter? 601 00:35:01,080 --> 00:35:04,080 I've never written a letter except for Daejin. 602 00:35:06,080 --> 00:35:07,080 Who is it? 603 00:35:07,080 --> 00:35:11,080 I don't feel good because I have to tell you. 604 00:35:14,080 --> 00:35:15,080 I think it's weirder than I thought. 605 00:35:15,080 --> 00:35:16,080 Really? 606 00:35:16,080 --> 00:35:17,080 Yeah. 607 00:35:17,080 --> 00:35:19,080 No, it's okay. 608 00:35:20,080 --> 00:35:22,080 No, it's not that I don't want to tell you. 609 00:35:22,080 --> 00:35:23,080 It's just... 610 00:35:24,080 --> 00:35:25,080 It's just... 611 00:35:29,080 --> 00:35:31,080 I don't have two people. 612 00:35:32,080 --> 00:35:35,080 I didn't say this person and this person. 613 00:35:35,080 --> 00:35:40,080 I didn't stress out the two of you. 614 00:35:44,080 --> 00:35:46,080 You're so mean. 615 00:35:47,080 --> 00:35:49,080 I don't want to talk to you anymore. 616 00:35:50,080 --> 00:35:52,080 You're so serious. 617 00:35:52,080 --> 00:35:54,080 I don't want to talk to you anymore. 618 00:35:58,080 --> 00:35:59,080 I'm going to do this. 619 00:35:59,080 --> 00:36:01,080 It's good for skin. 620 00:36:01,080 --> 00:36:03,080 It's good for skin soothing. 621 00:36:03,080 --> 00:36:05,080 It's good for soothing. 622 00:36:06,080 --> 00:36:08,080 Wow, there's a lot in there. 623 00:36:17,080 --> 00:36:19,080 It's 8 o'clock. 624 00:36:20,080 --> 00:36:23,080 I have a bad throat. 625 00:36:24,080 --> 00:36:25,080 Let's go out. 626 00:36:25,080 --> 00:36:26,080 I don't want to cough. 627 00:36:26,080 --> 00:36:27,080 Really? 628 00:36:27,080 --> 00:36:29,080 Yeah, I'm going to cough a lot. 629 00:36:30,080 --> 00:36:31,080 No. 630 00:36:31,080 --> 00:36:33,080 I'll sleep with the boiler on. 631 00:36:33,080 --> 00:36:34,080 Really? 632 00:36:34,080 --> 00:36:35,080 Really. 633 00:36:39,080 --> 00:36:41,080 I don't have that kind of reaction. 634 00:36:42,080 --> 00:36:45,080 She's already made up her mind in a minute. 635 00:36:46,080 --> 00:36:49,080 I don't know what logic you're talking about. 636 00:36:50,080 --> 00:36:52,080 What logic are you talking about? 637 00:36:53,080 --> 00:36:55,080 You're thinking too deeply. 638 00:37:05,080 --> 00:37:06,080 Really? 639 00:37:06,080 --> 00:37:09,080 No, I mean, she's just trying to be friends. 640 00:37:09,080 --> 00:37:11,080 Why am I doing this? 641 00:37:11,080 --> 00:37:13,480 I'm not interested in others. 642 00:37:13,480 --> 00:37:14,880 What am I doing? 643 00:37:14,880 --> 00:37:16,880 I haven't thought about it. 644 00:37:16,880 --> 00:37:18,880 You have to think about it. 645 00:37:18,880 --> 00:37:20,880 I'm not interested in people. 646 00:37:20,880 --> 00:37:22,880 No, it's not that. 647 00:37:22,880 --> 00:37:24,880 I'm just saying it. 648 00:37:24,880 --> 00:37:26,880 I'm a strange person. 649 00:37:26,880 --> 00:37:28,880 I'm not a good person. 650 00:37:28,880 --> 00:37:30,880 I don't know. 651 00:37:30,880 --> 00:37:32,880 I'm not interested in others. 652 00:37:32,880 --> 00:37:34,880 I'm not interested in others. 653 00:37:34,880 --> 00:37:36,880 I don't know. 654 00:37:36,880 --> 00:37:38,880 Why do you think so? 655 00:37:38,880 --> 00:37:43,880 Why do you think like that? Why are you so sure? 656 00:37:43,880 --> 00:37:45,880 What's wrong with you? 657 00:37:45,880 --> 00:37:48,880 I really don't know. I really don't know. 658 00:37:49,880 --> 00:37:52,880 I've always wanted to go on a date. 659 00:37:52,880 --> 00:37:55,880 I was interested in Hee-young from the beginning. 660 00:37:55,880 --> 00:37:58,880 But I don't think Hee-young thinks like that at all. 661 00:37:58,880 --> 00:38:01,880 I think I made it obvious because I thought I was making it obvious. 662 00:38:01,880 --> 00:38:08,880 But I don't know if I noticed it or not. 663 00:38:08,880 --> 00:38:11,880 I want to go out with Hee-young. 664 00:38:31,880 --> 00:38:47,880 I'm going to have to pack well tonight. You didn't do it yesterday, did you? 665 00:38:47,880 --> 00:38:50,880 Let's take a photo together today. 666 00:38:50,880 --> 00:38:54,880 I was going to sing a song like this. 667 00:38:54,880 --> 00:38:57,880 What did you see? 668 00:38:57,880 --> 00:39:01,880 Isn't that stealing and stealing in the solo area? 669 00:39:01,880 --> 00:39:03,880 What are you talking about? 670 00:39:03,880 --> 00:39:06,880 If there's a woman who's on fire in a T-shirt like that, 671 00:39:06,880 --> 00:39:08,880 I can't see her face when I'm on a date. 672 00:39:08,880 --> 00:39:10,880 What if I see that woman's face? 673 00:39:10,880 --> 00:39:12,880 Why do you think so? 674 00:39:12,880 --> 00:39:15,880 It's too intense. 675 00:39:16,880 --> 00:39:18,880 What is it? 676 00:39:18,880 --> 00:39:19,880 It's scary. 677 00:39:19,880 --> 00:39:21,880 What do you mean? 678 00:39:21,880 --> 00:39:23,880 You should come alone. 679 00:39:23,880 --> 00:39:25,880 Did you bring another woman? 680 00:39:25,880 --> 00:39:27,880 It's a black and white picture. 681 00:39:27,880 --> 00:39:28,880 Why? 682 00:39:28,880 --> 00:39:29,880 Why? 683 00:39:29,880 --> 00:39:33,880 You said you'd come looking for someone. 684 00:39:33,880 --> 00:39:35,880 Do I have to be honest? 685 00:39:35,880 --> 00:39:37,880 No, I don't know. 686 00:39:37,880 --> 00:39:39,880 It's on the wall. 687 00:39:39,880 --> 00:39:41,880 That's cool. 688 00:39:41,880 --> 00:39:43,880 Okay, okay, okay. 689 00:39:43,880 --> 00:39:45,880 How many people did you bring? 690 00:39:45,880 --> 00:39:47,880 How many people did you bring? 691 00:39:47,880 --> 00:39:49,880 I'll be your friend. 692 00:39:49,880 --> 00:39:51,880 You're crazy. 693 00:39:52,880 --> 00:39:55,880 I felt a little comfortable. 694 00:39:55,880 --> 00:39:59,880 I was thinking about getting to know you in earnest. 695 00:40:13,880 --> 00:40:15,880 This is too big. 696 00:40:15,880 --> 00:40:17,880 No, no, no. 697 00:40:17,880 --> 00:40:19,880 It's too big. 698 00:40:21,880 --> 00:40:23,880 It's too big. 699 00:40:25,880 --> 00:40:27,880 It's too big. 700 00:40:27,880 --> 00:40:29,880 It's too big. 701 00:40:31,880 --> 00:40:33,880 I can't hold it with this. 702 00:40:33,880 --> 00:40:35,880 It's too big. 703 00:40:35,880 --> 00:40:37,880 It's too big. 704 00:40:37,880 --> 00:40:39,880 I'll change my legs. 705 00:40:41,880 --> 00:40:43,880 If you didn't eat breakfast yesterday, 706 00:40:43,880 --> 00:40:45,880 You'll get a stomachache. 707 00:40:45,880 --> 00:40:47,880 It's too big. 708 00:40:49,880 --> 00:40:51,880 It's too big. 709 00:41:15,880 --> 00:41:17,880 Shall we try it on? 710 00:41:25,880 --> 00:41:27,880 Wear it. 711 00:41:27,880 --> 00:41:29,880 Try it on. 712 00:41:29,880 --> 00:41:31,880 I wore it before I put on makeup. 713 00:41:31,880 --> 00:41:33,880 It's good for makeup. 714 00:41:33,880 --> 00:41:35,880 You see it, right? 715 00:41:35,880 --> 00:41:37,880 It's a pad. 716 00:41:37,880 --> 00:41:39,880 It's not watery, it's an essence. 717 00:41:39,880 --> 00:41:41,880 It's very tight. 718 00:41:41,880 --> 00:41:43,880 Oh, my God. 719 00:41:43,880 --> 00:41:45,380 How did you do it? 720 00:41:45,380 --> 00:41:47,380 You have to turn it to open it. 721 00:41:50,760 --> 00:41:52,160 This is nice. 722 00:41:52,160 --> 00:41:53,160 Yeah. 723 00:41:54,760 --> 00:42:01,060 It's thin, so it's perfect for makeup. 724 00:42:01,060 --> 00:42:03,060 One is enough. You don't need two. 725 00:42:03,060 --> 00:42:04,660 I just put it on my cheeks? 726 00:42:04,660 --> 00:42:05,660 Yeah. 727 00:42:07,280 --> 00:42:08,360 You have to be careful. 728 00:42:08,360 --> 00:42:12,260 Because it's too moist. 729 00:42:12,260 --> 00:42:16,860 If you put it all over your body, it could get all over your body. 730 00:42:16,860 --> 00:42:17,860 It keeps falling off. 731 00:42:17,860 --> 00:42:19,860 I'm not kidding. 732 00:42:19,860 --> 00:42:21,360 I put it on my legs, too. 733 00:42:22,660 --> 00:42:24,460 After you put it on your face, 734 00:42:24,460 --> 00:42:26,860 put it on your neck, 735 00:42:26,860 --> 00:42:28,060 and let it absorb with your hands. 736 00:42:28,060 --> 00:42:29,460 Then it's perfect for makeup. 737 00:42:29,460 --> 00:42:30,960 Really? It smells good. 738 00:42:30,960 --> 00:42:31,660 Yeah. 739 00:42:31,660 --> 00:42:35,460 I put it on my face, neck, and neck. 740 00:42:35,460 --> 00:42:36,260 On your face? 741 00:42:36,260 --> 00:42:37,260 Yeah. 742 00:42:37,260 --> 00:42:38,860 It's so moist. 743 00:42:38,860 --> 00:42:40,160 You know I keep saying it's dry, right? 744 00:42:40,160 --> 00:42:41,960 Your face looks really small right now. 745 00:42:43,060 --> 00:42:46,460 Your face is full of makeup. 746 00:42:46,460 --> 00:42:48,660 It's so full. 747 00:42:48,660 --> 00:42:50,060 It's so full. 748 00:42:51,060 --> 00:42:52,060 I'm serious. 749 00:42:52,060 --> 00:42:53,660 I'm not kidding. 750 00:43:07,860 --> 00:43:09,060 Hello. 751 00:43:09,060 --> 00:43:10,060 Who are you? 752 00:43:11,060 --> 00:43:12,060 Why are you here? 753 00:43:13,060 --> 00:43:14,860 I came to see you. 754 00:43:14,860 --> 00:43:16,460 I know. You've never been here before. 755 00:43:16,460 --> 00:43:17,860 I don't remember. 756 00:43:17,860 --> 00:43:18,860 Oh. 757 00:43:20,060 --> 00:43:22,060 It was you. 758 00:43:22,060 --> 00:43:23,060 Perfume? 759 00:43:23,060 --> 00:43:23,660 Really? 760 00:43:23,660 --> 00:43:26,060 I'll put this on and come out. 761 00:43:26,060 --> 00:43:26,860 Why? 762 00:43:26,860 --> 00:43:28,660 I didn't put on perfume yet. 763 00:43:28,660 --> 00:43:30,060 I know. 764 00:43:30,060 --> 00:43:32,660 I brought it for you. 765 00:43:32,660 --> 00:43:33,860 What is it? 766 00:43:33,860 --> 00:43:36,260 I made it yesterday. 767 00:43:36,260 --> 00:43:37,060 Ta-da. 768 00:43:37,060 --> 00:43:38,060 Ta-da. 769 00:43:39,060 --> 00:43:41,260 Put it on and come out. 770 00:43:41,260 --> 00:43:42,660 I only have 10 minutes left. 771 00:43:42,660 --> 00:43:43,460 I have to hurry. 772 00:43:43,460 --> 00:43:44,860 See you in 10 minutes. 773 00:43:44,860 --> 00:43:45,860 Okay. 774 00:43:46,860 --> 00:43:48,660 I've been wondering what it was for. 775 00:43:48,660 --> 00:43:49,660 Put it on. 776 00:43:54,460 --> 00:43:56,260 Jeonju Hanbok? 777 00:43:56,260 --> 00:43:57,260 What is this? 778 00:43:57,260 --> 00:43:58,060 Look. 779 00:43:58,060 --> 00:43:59,260 What does this mean? 780 00:43:59,260 --> 00:44:02,060 I'll ask what Jeonju Hanbok means. 781 00:44:02,060 --> 00:44:03,860 What is Jeonju Hanbok? 782 00:44:05,660 --> 00:44:07,260 I brought perfume. 783 00:44:09,460 --> 00:44:10,860 For who? 784 00:44:10,860 --> 00:44:13,060 I made perfume with you yesterday. 785 00:44:13,060 --> 00:44:15,060 We haven't exchanged it yet. 786 00:44:19,460 --> 00:44:20,260 Do you like it? 787 00:44:20,260 --> 00:44:22,460 I wrote something here. 788 00:44:22,460 --> 00:44:23,460 What did you write? 789 00:44:23,460 --> 00:44:25,460 The first date on a snowy day. 790 00:44:28,860 --> 00:44:29,860 It's romantic. 791 00:44:29,860 --> 00:44:31,260 It's romantic. 792 00:44:31,260 --> 00:44:34,060 I remember this first date. 793 00:44:37,260 --> 00:44:38,660 Oh, it's good. 794 00:44:39,460 --> 00:44:40,860 I want to smell it. 795 00:44:41,660 --> 00:44:42,660 It's good. 796 00:44:44,060 --> 00:44:45,460 It's good. 797 00:44:45,460 --> 00:44:47,060 I'll put it here. 798 00:45:09,060 --> 00:45:10,860 Today... 799 00:45:10,860 --> 00:45:12,060 Here... 800 00:45:12,060 --> 00:45:13,260 What is this? 801 00:45:27,660 --> 00:45:29,260 Ah-cho, ah-cho. 802 00:45:33,260 --> 00:45:34,860 It's there. 803 00:45:35,860 --> 00:45:37,860 This is Americano. 804 00:45:39,660 --> 00:45:41,060 Americano. 805 00:45:44,660 --> 00:45:46,660 Why are you so quiet? 806 00:45:46,660 --> 00:45:48,260 What is this? 807 00:45:48,260 --> 00:45:52,660 This is a benefit that people who came early can get. 808 00:45:55,860 --> 00:45:56,860 This is warm. 809 00:46:01,060 --> 00:46:02,460 Oh, it's good. 810 00:46:03,260 --> 00:46:04,260 It's good. 811 00:46:04,260 --> 00:46:05,660 It's like... 812 00:46:05,660 --> 00:46:09,260 Together perfume. 813 00:46:09,260 --> 00:46:10,060 Smell it. 814 00:46:10,060 --> 00:46:11,260 Together perfume? 815 00:46:11,260 --> 00:46:11,860 Yes. 816 00:46:11,860 --> 00:46:13,660 Oh, it's there. 817 00:46:13,660 --> 00:46:14,660 It looks good. 818 00:46:14,660 --> 00:46:15,660 Let me smell it. 819 00:46:19,460 --> 00:46:23,260 If you leave it in your room, it will smell good. 820 00:46:24,460 --> 00:46:25,260 It's so good. 821 00:46:25,260 --> 00:46:26,260 Right? 822 00:46:26,260 --> 00:46:28,260 Hello. 823 00:46:28,260 --> 00:46:29,260 Hello. 824 00:46:29,260 --> 00:46:30,260 Hello. 825 00:46:30,260 --> 00:46:31,260 Hello. 826 00:46:31,260 --> 00:46:37,660 Hello. 827 00:46:37,660 --> 00:46:39,060 It's my favorite color. 828 00:46:44,060 --> 00:46:45,460 Hello. 829 00:46:46,460 --> 00:46:48,060 The gift has arrived. 830 00:46:49,260 --> 00:46:50,660 They want us to enjoy it. 831 00:46:50,660 --> 00:46:52,260 The gift has arrived. 832 00:46:52,260 --> 00:46:54,260 Together House, enjoy it. 833 00:46:54,260 --> 00:46:55,460 Yes. 834 00:46:55,460 --> 00:46:56,460 Listen carefully. 835 00:46:56,460 --> 00:46:57,460 Start. 836 00:47:09,660 --> 00:47:12,660 The gift has arrived. 837 00:47:13,460 --> 00:47:17,460 We have to choose two people for dinner. 838 00:47:17,460 --> 00:47:19,660 Let's do it randomly. 839 00:47:19,660 --> 00:47:20,660 What should we do? 840 00:47:20,660 --> 00:47:22,660 Should we do the pirate thing? 841 00:47:22,660 --> 00:47:24,060 Okay. 842 00:47:24,060 --> 00:47:24,660 Fast one. 843 00:47:24,660 --> 00:47:26,660 We are always fast. 844 00:47:26,660 --> 00:47:28,660 This is... 845 00:47:28,660 --> 00:47:30,660 You two go first. 846 00:47:30,660 --> 00:47:32,660 Please tell me the direction. 847 00:47:32,660 --> 00:47:34,660 Like this? 848 00:47:34,660 --> 00:47:36,660 Okay. 849 00:47:36,660 --> 00:47:38,660 Like this? 850 00:47:38,660 --> 00:47:40,660 You like it. 851 00:47:44,660 --> 00:47:46,660 What's going on? 852 00:47:46,660 --> 00:47:48,660 I'm scared. 853 00:47:52,660 --> 00:47:54,660 I'll do it. 854 00:47:54,660 --> 00:47:56,660 What's going on? 855 00:47:56,660 --> 00:47:58,660 What's going on? 856 00:48:00,660 --> 00:48:02,660 She's eating something delicious. 857 00:48:02,660 --> 00:48:04,660 I thought it wasn't. 858 00:48:06,660 --> 00:48:08,660 I'm scared, too. 859 00:48:10,660 --> 00:48:12,660 Cute. 860 00:48:12,660 --> 00:48:14,660 I was really surprised. 861 00:48:18,660 --> 00:48:20,660 I'll do it. 862 00:48:24,660 --> 00:48:26,660 I'll do it. 863 00:48:30,660 --> 00:48:32,660 It's been a long time. 864 00:48:34,660 --> 00:48:36,660 I'll do it. 865 00:48:38,660 --> 00:48:40,660 I think it's going to come out. 866 00:48:46,660 --> 00:48:48,660 I think it's going to come out. 867 00:48:54,660 --> 00:48:56,660 What's going on? 868 00:48:56,660 --> 00:48:58,660 What's going on? 869 00:49:00,660 --> 00:49:02,660 I'll do it. 870 00:49:02,660 --> 00:49:04,660 I'll do it. 871 00:49:04,660 --> 00:49:06,660 I'll do it. 872 00:49:06,660 --> 00:49:08,660 I'll do it. 873 00:49:08,660 --> 00:49:10,660 I'll do it. 874 00:49:10,660 --> 00:49:12,660 I'll do it. 875 00:49:18,660 --> 00:49:20,660 It's snowing like an owl. 876 00:49:20,660 --> 00:49:22,660 I've never seen snow like this. 877 00:49:22,660 --> 00:49:24,660 I've never seen snow like this. 878 00:49:24,660 --> 00:49:26,660 There's a pad. 879 00:49:26,660 --> 00:49:28,660 Please use it. 880 00:49:28,660 --> 00:49:30,660 Really? 881 00:49:30,660 --> 00:49:32,660 I woke up and it was too dry. 882 00:49:36,660 --> 00:49:38,660 Five minutes? 883 00:49:38,660 --> 00:49:40,660 Five minutes? 884 00:49:40,660 --> 00:49:42,660 Five minutes? 885 00:49:42,660 --> 00:49:44,660 Five minutes? 886 00:49:44,660 --> 00:49:46,660 Why is it snowing so much today? 887 00:49:46,660 --> 00:49:48,660 Yes. 888 00:49:48,660 --> 00:49:50,660 I think I sent it right away without hesitation. 889 00:49:50,660 --> 00:49:52,660 I sent it to Dina. 890 00:49:58,660 --> 00:50:00,660 I'll go to my room and think about it. 891 00:50:00,660 --> 00:50:02,660 I'll go to my room and think about it. 892 00:50:02,660 --> 00:50:04,660 Did you just send it to me? 893 00:50:06,660 --> 00:50:08,660 I wrote it because I wanted to go on a date with you. 894 00:50:08,660 --> 00:50:10,660 I wrote it because I wanted to go on a date with you. 895 00:50:12,660 --> 00:50:14,660 Did you send it? 896 00:50:14,660 --> 00:50:16,660 No, I'm hanging my clothes. 897 00:50:18,660 --> 00:50:20,660 I had a similar dream. 898 00:50:22,660 --> 00:50:24,660 I don't think it's a problem to worry about. 899 00:50:26,660 --> 00:50:28,660 I want to go on a date with the person I want to go on a date with. 900 00:50:30,660 --> 00:50:32,660 What if it doesn't match? 901 00:50:34,660 --> 00:50:36,660 I think I'll stay here. 902 00:50:36,660 --> 00:50:38,660 I think I'll stay here. 903 00:50:42,660 --> 00:50:44,660 I'm the one I want to go on a date with. 904 00:50:44,660 --> 00:50:46,660 I sent it to the person I really want to go on a date with. 905 00:50:46,660 --> 00:50:49,660 I sent it to my mom, and to Han Gyeol. 906 00:50:50,660 --> 00:50:52,660 I sent it to Jin Ah. 907 00:50:53,660 --> 00:50:58,660 The person I want to go on a date with is more of a curiosity than a liking. 908 00:50:59,660 --> 00:51:01,660 Is there anyone among us who sent a text? 909 00:51:04,660 --> 00:51:05,660 Is there anyone who sent a text? 910 00:51:06,660 --> 00:51:07,660 I sent it now. 911 00:51:07,660 --> 00:51:09,660 Did you send it now? You're already getting ready in your room. 912 00:51:10,660 --> 00:51:13,660 I don't think my hair is pretty today, so I think I can rest at home. 913 00:51:13,660 --> 00:51:14,660 Did you send it? 914 00:51:14,660 --> 00:51:17,660 Really? Everyone sent it well. 915 00:51:18,660 --> 00:51:19,660 How do you feel when you're at home? 916 00:51:20,660 --> 00:51:21,660 When I'm at home? 917 00:51:21,660 --> 00:51:23,660 I've never been on a date. 918 00:51:24,660 --> 00:51:25,660 How do you feel? 919 00:51:25,660 --> 00:51:26,660 It's just... 920 00:51:26,660 --> 00:51:27,660 It's fun, right? 921 00:51:27,660 --> 00:51:28,660 It's not bad. 922 00:51:28,660 --> 00:51:30,660 Is it just like this? Like we're talking to each other? 923 00:51:31,660 --> 00:51:33,660 With people who didn't go out. 924 00:51:33,660 --> 00:51:34,660 There's something like that. 925 00:51:35,660 --> 00:51:37,660 Besides that, there's something fun here. 926 00:51:38,660 --> 00:51:39,660 What did you spray? 927 00:51:39,660 --> 00:51:40,660 It's not fun to go out. 928 00:51:41,660 --> 00:51:42,660 I keep wanting this sister's item. 929 00:51:43,660 --> 00:51:45,660 Should I not tie my hair? 930 00:51:46,660 --> 00:51:47,660 Tie my hair? 931 00:51:47,660 --> 00:51:48,660 Yeah, should I not tie my hair? 932 00:51:48,660 --> 00:51:49,660 It's too much. 933 00:51:49,660 --> 00:51:50,660 No. 934 00:51:50,660 --> 00:51:51,660 Yeah? 935 00:52:01,660 --> 00:52:04,660 I think I sent it to Hee-young after thinking about it. 936 00:52:04,660 --> 00:52:07,660 I thought I'd regret it if I didn't recognize it. 937 00:52:08,660 --> 00:52:10,660 I had a dream today. 938 00:52:10,660 --> 00:52:11,660 In my dream? 939 00:52:11,660 --> 00:52:13,660 I had a dream about Da-kyun. 940 00:52:13,660 --> 00:52:14,660 Oh, really? 941 00:52:14,660 --> 00:52:16,660 But I don't remember Da-kyun well. 942 00:52:16,660 --> 00:52:20,660 I broke my promise with someone else. 943 00:52:20,660 --> 00:52:21,660 Did I make a promise? 944 00:52:22,660 --> 00:52:24,660 I had a dream where I fought a lot about it. 945 00:52:24,660 --> 00:52:25,660 Really? 946 00:52:25,660 --> 00:52:27,660 But when I opened my eyes, I kept thinking about it. 947 00:52:28,660 --> 00:52:32,660 But if you're here, I think there's going to be a fight. 948 00:52:32,660 --> 00:52:34,660 I think there's going to be a fight. 949 00:52:35,660 --> 00:52:37,660 Don't you feel the same way? 950 00:52:37,660 --> 00:52:39,660 I think I can say something like this. 951 00:52:40,660 --> 00:52:43,660 I don't know. Maybe it's because I had a dream today. 952 00:52:43,660 --> 00:52:46,660 I think I'm going to keep going straight. 953 00:52:46,660 --> 00:52:47,660 Oh, really? 954 00:52:47,660 --> 00:52:48,660 Yeah. 955 00:52:52,660 --> 00:52:53,660 I'm going. 956 00:52:53,660 --> 00:52:55,660 Uh, I'm going. 957 00:52:55,660 --> 00:52:56,660 Is it me? 958 00:52:56,660 --> 00:52:57,660 Did you match? 959 00:52:57,660 --> 00:52:58,660 I don't know what it is yet. 960 00:52:58,660 --> 00:53:00,660 I'll go. 961 00:53:02,660 --> 00:53:03,660 Huh? 962 00:53:03,660 --> 00:53:04,660 Huh? 963 00:53:05,660 --> 00:53:06,660 Goodbye. 964 00:53:07,660 --> 00:53:08,660 Why? 965 00:53:08,660 --> 00:53:09,660 What is it? 966 00:53:11,660 --> 00:53:12,660 Have fun. 967 00:53:13,660 --> 00:53:15,660 Oh, I know what it is. 968 00:53:15,660 --> 00:53:16,660 Don't get me wrong. 969 00:53:18,660 --> 00:53:19,660 I think it's because of you. 970 00:53:19,660 --> 00:53:20,660 Why me? 971 00:53:22,660 --> 00:53:24,660 I think I'm going out because of you. 972 00:53:24,660 --> 00:53:25,660 Why me? 973 00:53:26,660 --> 00:53:27,660 What are you talking about? 974 00:53:27,660 --> 00:53:28,660 Why are you going out because of me? 975 00:53:29,660 --> 00:53:32,660 Do you think I'm going out because you matched someone else? 976 00:53:33,660 --> 00:53:35,660 You're going out because you matched someone else, right? 977 00:53:35,660 --> 00:53:36,660 I didn't believe it. 978 00:53:36,660 --> 00:53:37,660 Stupid. 979 00:53:41,660 --> 00:53:42,660 I'm sure. 980 00:53:44,660 --> 00:53:45,660 I think so. 981 00:53:48,660 --> 00:53:49,660 Where were you? 982 00:53:49,660 --> 00:53:50,660 Hi, I'm going out. 983 00:53:51,660 --> 00:53:52,660 Why? 984 00:53:52,660 --> 00:53:54,660 I'm going on a date. 985 00:53:54,660 --> 00:53:55,660 Really? 986 00:53:55,660 --> 00:53:56,660 Yeah. 987 00:53:56,660 --> 00:53:58,660 Who are you going on a date with? 988 00:53:58,660 --> 00:53:59,660 I don't know. 989 00:53:59,660 --> 00:54:00,660 Really? 990 00:54:00,660 --> 00:54:01,660 Yeah. 991 00:54:02,660 --> 00:54:05,660 Jina went out and blamed me. 992 00:54:05,660 --> 00:54:08,660 She said she was going on a date with someone else because of me. 993 00:54:08,660 --> 00:54:11,660 I didn't understand those words at all. 994 00:54:11,660 --> 00:54:16,660 I was very confused because I chose Jina. 995 00:54:16,660 --> 00:54:17,660 I don't know. 996 00:54:24,660 --> 00:54:26,660 Who did Jina go out with? 997 00:54:26,660 --> 00:54:27,660 I don't know. 998 00:54:27,660 --> 00:54:28,660 I'm curious. 999 00:54:28,660 --> 00:54:32,660 I don't understand what she said. 1000 00:54:34,660 --> 00:54:35,660 Did you choose Jina? 1001 00:54:37,660 --> 00:54:38,660 Did you choose Jina? 1002 00:54:41,660 --> 00:54:43,660 You just want to use your name to someone for sure. 1003 00:54:43,660 --> 00:54:44,660 Yeah. 1004 00:54:44,660 --> 00:54:45,660 It's hard. 1005 00:54:45,660 --> 00:54:47,660 I can't use my name. 1006 00:54:48,660 --> 00:54:50,660 But she suddenly used my name. 1007 00:54:51,660 --> 00:54:52,660 Today? Just now? 1008 00:54:52,660 --> 00:54:54,660 So what am I supposed to do? 1009 00:54:55,660 --> 00:54:57,660 Does she think I didn't use my name? 1010 00:54:58,660 --> 00:54:59,660 Or is she lying? 1011 00:54:59,660 --> 00:55:01,660 What's going on? 1012 00:55:02,660 --> 00:55:03,660 Did she say she used your name? 1013 00:55:03,660 --> 00:55:04,660 Yeah. 1014 00:55:04,660 --> 00:55:06,660 Then how can she go out with someone else? 1015 00:55:06,660 --> 00:55:08,660 So I said, okay. 1016 00:55:08,660 --> 00:55:10,660 I said, I'm going out because of you. 1017 00:55:10,660 --> 00:55:11,660 What are you talking about? 1018 00:55:11,660 --> 00:55:14,660 I'm going out because she used someone else's name. 1019 00:55:15,660 --> 00:55:16,660 What? 1020 00:55:20,660 --> 00:55:21,660 What? 1021 00:55:22,660 --> 00:55:23,660 Did you use my name? 1022 00:55:24,660 --> 00:55:25,660 Did I use your name? 1023 00:55:25,660 --> 00:55:26,660 No. 1024 00:55:29,660 --> 00:55:30,660 I didn't use your name. 1025 00:55:33,660 --> 00:55:34,660 Why? 1026 00:55:36,660 --> 00:55:37,660 Who did you use? 1027 00:55:37,660 --> 00:55:38,660 Who did I use? 1028 00:55:39,660 --> 00:55:40,660 I can't tell you. 1029 00:55:42,660 --> 00:55:43,660 Why? 1030 00:55:44,660 --> 00:55:45,660 I really can't tell. 1031 00:55:47,660 --> 00:55:48,660 I really can't tell. 1032 00:55:49,660 --> 00:55:50,660 It's not easy. 1033 00:55:50,660 --> 00:55:51,660 It's harder than I thought. 1034 00:55:53,660 --> 00:55:54,660 Are you going out? 1035 00:55:54,660 --> 00:55:55,660 Yeah. 1036 00:55:57,660 --> 00:55:58,660 I'm the only one who's not going out. 1037 00:56:08,660 --> 00:56:09,660 Are you going? 1038 00:56:09,660 --> 00:56:10,660 Yeah. 1039 00:56:10,660 --> 00:56:11,660 Bye. 1040 00:56:12,660 --> 00:56:13,660 Have fun. 1041 00:56:13,660 --> 00:56:15,660 Who are you going out with? 1042 00:56:15,660 --> 00:56:17,660 You're going out with the person you chose, right? 1043 00:56:17,660 --> 00:56:19,660 I'm going out with the person I chose? 1044 00:56:19,660 --> 00:56:22,660 That's why you're going out. 1045 00:56:22,660 --> 00:56:24,660 I don't think so. 1046 00:56:27,660 --> 00:56:29,660 What's wrong with you guys? 1047 00:56:41,660 --> 00:56:42,660 Come on. 1048 00:56:43,660 --> 00:56:44,660 Check time. 1049 00:56:44,660 --> 00:56:45,660 I'm not sure. 1050 00:56:47,660 --> 00:56:48,660 I'm not sure. 1051 00:56:49,660 --> 00:56:50,660 I'm not sure. 1052 00:56:51,660 --> 00:56:52,660 It's dry. 1053 00:56:52,660 --> 00:56:53,660 Is it dry? 1054 00:56:55,660 --> 00:56:56,660 It's better to put it on, right? 1055 00:56:57,660 --> 00:56:58,660 I wanted to hear that. 1056 00:56:59,660 --> 00:57:00,660 What did you say? 1057 00:57:00,660 --> 00:57:01,660 If I put it on... 1058 00:57:01,660 --> 00:57:02,660 Okay. 1059 00:57:10,660 --> 00:57:11,660 What should I do? 1060 00:57:13,660 --> 00:57:14,660 Seungri. 1061 00:57:14,660 --> 00:57:16,660 This and this. 1062 00:57:16,660 --> 00:57:17,660 I like that too. 1063 00:57:17,660 --> 00:57:18,660 This. 1064 00:57:19,660 --> 00:57:21,660 This and this. 1065 00:57:22,660 --> 00:57:23,660 This. 1066 00:57:25,660 --> 00:57:26,660 It's different when you put it on.68634

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.