Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:11,830 --> 00:00:12,930
[Meiqi Grand Theater]
2
00:00:14,230 --> 00:00:15,240
Do you remember the first time
3
00:00:15,240 --> 00:00:16,840
I forced you to kill someone?
4
00:00:20,250 --> 00:00:22,570
You couldn't even hold the dagger steady.
5
00:00:22,570 --> 00:00:24,090
Now your grip is firm,
6
00:00:28,650 --> 00:00:30,580
but your body is covered in wounds.
7
00:00:31,490 --> 00:00:33,090
And now you're trapped here,
8
00:00:34,060 --> 00:00:35,570
about to die with me.
9
00:00:35,900 --> 00:00:36,750
Master,
10
00:00:37,380 --> 00:00:39,240
let's fight our way out together.
11
00:00:39,330 --> 00:00:40,930
I'm not your master.
12
00:00:41,420 --> 00:00:42,740
I even kind of hate
13
00:00:44,050 --> 00:00:46,450
that damned "Brother-in-law" you call me.
14
00:00:47,740 --> 00:00:49,740
What I didn't get to say last time is—
15
00:00:51,570 --> 00:00:52,700
I like you.
16
00:01:57,920 --> 00:02:01,950
[Your Sunshine]
17
00:02:02,010 --> 00:02:04,420
[Episode 1: It's you]
18
00:02:05,810 --> 00:02:09,229
[Hai City, three months ago]
19
00:02:07,050 --> 00:02:09,389
The Yin and Lu families
once arranged a marriage—
20
00:02:09,389 --> 00:02:11,170
between the second son of the Yin family
21
00:02:11,170 --> 00:02:12,940
and the eldest daughter of the Lu family,
22
00:02:12,940 --> 00:02:14,270
who was my elder sister.
23
00:02:14,890 --> 00:02:17,980
But on the eve of the wedding,
my sister died a tragic death,
24
00:02:17,980 --> 00:02:20,040
accused of being a spy from One Heart.
25
00:02:20,620 --> 00:02:21,900
I returned from abroad
26
00:02:22,850 --> 00:02:24,110
to attend her funeral.
27
00:02:25,200 --> 00:02:28,130
Excuse me, how do I get
to the address on the obituary?
28
00:02:28,220 --> 00:02:31,620
Turn the corner and walk
another 200 meters—you'll be there.
29
00:02:31,770 --> 00:02:33,140
The Yin family is currently hunting down
30
00:02:33,140 --> 00:02:35,270
accomplices of the spy from One Heart.
31
00:02:35,329 --> 00:02:36,820
If you go there rashly,
32
00:02:37,940 --> 00:02:40,320
you might get yourself into trouble.
33
00:02:40,200 --> 00:02:43,250
[Memorial Tablet of My Wife Lu Yi]
34
00:03:05,850 --> 00:03:06,910
Brother Zhuofeng,
35
00:03:07,000 --> 00:03:08,530
someone fell into the trap.
36
00:03:17,000 --> 00:03:18,890
[Lu Ye, the Lu family's youngest daughter]
37
00:03:25,720 --> 00:03:26,510
It's you.
38
00:03:26,540 --> 00:03:27,770
Why are you here?
39
00:03:55,990 --> 00:03:57,570
Brother Zhuofeng, you know her?
40
00:03:57,570 --> 00:03:59,230
She's Lu Yi's younger sister,
41
00:03:59,710 --> 00:04:00,590
Lu Ye.
42
00:04:01,860 --> 00:04:03,720
We met a few times in the Lu family.
43
00:04:03,780 --> 00:04:06,770
Your wife's younger sister
who supposedly died of illness?
44
00:04:06,770 --> 00:04:09,570
So that death report
from three years ago was fake.
45
00:04:12,340 --> 00:04:12,830
[Death Report]
46
00:04:12,870 --> 00:04:13,280
[Lu Ye]
47
00:04:13,300 --> 00:04:14,320
[Cause of death]
48
00:04:15,730 --> 00:04:18,190
I never expected
that the one walking into our trap
49
00:04:18,190 --> 00:04:19,390
would be her.
50
00:04:48,170 --> 00:04:49,170
Brother Zhuofeng,
51
00:04:49,170 --> 00:04:51,030
we didn't send out this obituary.
52
00:04:52,159 --> 00:04:53,490
Looks like someone else
53
00:04:55,230 --> 00:04:56,360
set a trap too.
54
00:05:14,610 --> 00:05:16,490
Young Master Huanyuan, as you instructed,
55
00:05:16,490 --> 00:05:18,370
we mailed obituaries to every address
56
00:05:18,370 --> 00:05:19,430
Lu Yi ever wrote to.
57
00:05:20,050 --> 00:05:21,020
But so far,
58
00:05:20,450 --> 00:05:23,770
[Yin Huanyuan, the Thunder Gang's heir]
59
00:05:21,170 --> 00:05:22,420
only one unfamiliar young woman
60
00:05:22,420 --> 00:05:24,150
has shown up with the obituary.
61
00:05:24,460 --> 00:05:25,440
Just give the order,
62
00:05:25,440 --> 00:05:27,370
and we'll arrest her immediately.
63
00:05:31,310 --> 00:05:32,110
Miss Xiao.
64
00:05:35,900 --> 00:05:36,690
Huanyuan.
65
00:05:37,000 --> 00:05:38,330
Let's wait a bit longer.
66
00:05:39,460 --> 00:05:41,290
We sent out the obituaries to lure out
67
00:05:41,290 --> 00:05:43,659
Lu Yi's accomplices in One Heart.
68
00:05:44,050 --> 00:05:44,930
But
69
00:05:45,900 --> 00:05:48,050
One Heart has always been unpredictable.
70
00:05:48,050 --> 00:05:49,880
I'm afraid
they won't take the bait easily.
71
00:05:49,880 --> 00:05:52,400
[Xiao Jinzhi from the Thunder Gang]
72
00:05:53,980 --> 00:05:54,909
No more waiting.
73
00:05:55,230 --> 00:05:56,230
Let's do it now.
74
00:05:59,260 --> 00:06:00,020
Tell me,
75
00:06:01,290 --> 00:06:03,550
why did you fake your death and go abroad?
76
00:06:05,370 --> 00:06:07,170
Did you and Lu Yi stay in contact?
77
00:06:08,520 --> 00:06:09,350
Answer me.
78
00:06:10,360 --> 00:06:12,420
I should be the one asking questions.
79
00:06:12,460 --> 00:06:14,920
My sister
had always been in perfect health.
80
00:06:15,100 --> 00:06:16,370
She was completely fine last month.
81
00:06:16,370 --> 00:06:18,370
Why did she suddenly die of illness?
82
00:06:25,460 --> 00:06:27,540
How exactly did she die?
83
00:06:28,810 --> 00:06:30,050
Let go of me!
84
00:06:32,100 --> 00:06:33,760
You asked too many questions.
85
00:06:34,420 --> 00:06:37,290
You married her not long ago.
86
00:06:38,080 --> 00:06:41,080
Why is she lying in there?
87
00:06:47,310 --> 00:06:48,370
Brother Zhuofeng,
88
00:06:48,510 --> 00:06:50,370
Yin Huanyuan is here with his men.
89
00:06:51,100 --> 00:06:52,250
If you don't want to end up
90
00:06:52,250 --> 00:06:54,050
lying in there with your sister,
91
00:06:54,230 --> 00:06:55,690
you'd better listen to me.
92
00:07:02,370 --> 00:07:03,240
You can't go in.
93
00:07:06,610 --> 00:07:07,810
The rain has stopped.
94
00:07:08,660 --> 00:07:09,990
Put away the umbrellas.
95
00:07:22,690 --> 00:07:23,750
Brother Zhuofeng,
96
00:07:23,900 --> 00:07:25,630
we're both from the Yin family.
97
00:07:25,640 --> 00:07:27,640
I'm here to mourn my sister-in-law.
98
00:07:35,870 --> 00:07:36,960
Burn the incense
99
00:07:37,370 --> 00:07:38,540
and get lost.
100
00:07:41,370 --> 00:07:42,430
Brother Zhuofeng,
101
00:07:42,580 --> 00:07:43,690
my men reported
102
00:07:44,659 --> 00:07:46,930
Lu Yi's accomplice in One Heart is here.
103
00:07:49,220 --> 00:07:50,390
What is One Heart?
104
00:07:50,540 --> 00:07:51,360
My sister never
105
00:07:51,360 --> 00:07:53,450
mentioned this name before.
106
00:07:54,300 --> 00:07:55,570
That woman just now—
107
00:07:55,980 --> 00:07:57,470
where are you hiding her?
108
00:08:05,750 --> 00:08:06,630
How dare you!
109
00:08:11,150 --> 00:08:12,060
Yin Zhuofeng,
110
00:08:12,470 --> 00:08:14,130
One Heart killed your mother.
111
00:08:14,210 --> 00:08:15,470
I'm trying to help you.
112
00:08:15,830 --> 00:08:17,390
Don't be so ungrateful.
113
00:08:31,780 --> 00:08:32,780
The first slap—
114
00:08:33,460 --> 00:08:34,919
for showing up uninvited.
115
00:08:39,710 --> 00:08:40,750
The second—
116
00:08:42,280 --> 00:08:44,410
for disrespecting the memorial hall.
117
00:08:49,720 --> 00:08:50,840
And the third—
118
00:08:51,530 --> 00:08:53,060
for being disrespectful
to your elder brother.
119
00:08:53,060 --> 00:08:53,610
Yin Zhuofeng,
120
00:08:53,610 --> 00:08:55,080
we don't share the same mother!
121
00:08:55,080 --> 00:08:57,280
Don't act like you're my elder brother!
122
00:09:08,100 --> 00:09:09,460
You know clearly
123
00:09:10,220 --> 00:09:12,340
what your father did at my wedding.
124
00:09:14,220 --> 00:09:17,620
Brother Zhuoyi abhors
siblings harming each other the most.
125
00:09:18,010 --> 00:09:19,300
If you don't leave now,
126
00:09:21,250 --> 00:09:22,910
you won't get another chance.
127
00:09:41,370 --> 00:09:42,210
A bullet hole?
128
00:09:43,210 --> 00:09:44,670
My sister was shot to death
129
00:09:44,730 --> 00:09:46,250
instead of dying of an illness?
130
00:09:46,250 --> 00:09:47,010
I'm leaving.
131
00:09:48,370 --> 00:09:50,410
My father's whereabouts are still unknown.
132
00:09:50,410 --> 00:09:52,140
Do what you want if you find him.
133
00:09:52,440 --> 00:09:54,440
But everyone connected to Lu Yi—
134
00:09:55,220 --> 00:09:57,100
I won't let any of them go.
135
00:10:10,820 --> 00:10:11,880
Brother Zhuofeng.
136
00:10:13,400 --> 00:10:15,800
There's a bullet wound
on my sister's body.
137
00:10:15,810 --> 00:10:17,850
She didn't die of an illness.
138
00:10:19,010 --> 00:10:20,410
How exactly did she die?
139
00:10:23,820 --> 00:10:25,700
Why are you afraid to answer me?
140
00:10:35,770 --> 00:10:37,400
Zhuoqian, I'll leave this place to you.
141
00:10:37,400 --> 00:10:38,820
See if anyone else shows up.
142
00:10:38,820 --> 00:10:40,680
Rest assured, Brother Zhuofeng.
143
00:10:40,910 --> 00:10:42,660
[Yin Zhuofeng's private residence]
144
00:10:58,550 --> 00:11:00,350
Why did you bring me here?
145
00:11:10,290 --> 00:11:12,150
I'll leave one bullet in this gun.
146
00:11:12,730 --> 00:11:14,180
If you're lucky enough
147
00:11:14,490 --> 00:11:16,090
to get three empty chambers,
148
00:11:18,130 --> 00:11:20,410
whether you're
a member of One Heart or not,
149
00:11:20,410 --> 00:11:21,650
I'll let you leave.
150
00:11:24,610 --> 00:11:25,770
If you want to live,
151
00:11:26,890 --> 00:11:28,130
you can end this now
152
00:11:28,940 --> 00:11:30,400
by telling me everything.
153
00:11:30,940 --> 00:11:32,600
What do you want me to tell you?
154
00:11:35,650 --> 00:11:36,340
Tell me,
155
00:11:36,580 --> 00:11:38,410
what's your connection to One Heart?
156
00:11:38,410 --> 00:11:40,340
I don't even know what One Heart is.
157
00:11:46,300 --> 00:11:48,560
Why did you fake your death and go abroad?
158
00:11:48,610 --> 00:11:50,070
To avoid debt collectors.
159
00:11:51,820 --> 00:11:52,490
I...
160
00:11:54,060 --> 00:11:55,300
I'm just a student.
161
00:11:55,580 --> 00:11:56,910
If you don't believe me,
162
00:11:57,530 --> 00:11:58,860
you can go investigate overseas.
163
00:11:58,860 --> 00:11:59,920
Listen carefully.
164
00:11:59,980 --> 00:12:01,530
This is your last chance.
165
00:12:08,300 --> 00:12:09,890
Everything I said is true!
166
00:12:30,610 --> 00:12:31,530
You passed.
167
00:12:33,200 --> 00:12:34,550
One Heart is my enemy.
168
00:12:35,700 --> 00:12:38,030
I can't
let anyone related to it walk free.
169
00:12:43,510 --> 00:12:44,920
You tricked me.
170
00:12:45,610 --> 00:12:48,850
What the hell is One Heart anyway?
171
00:13:02,980 --> 00:13:03,780
Climb up!
172
00:13:05,340 --> 00:13:07,060
If you won't tell me the truth,
173
00:13:07,300 --> 00:13:08,650
I'll find it out myself!
174
00:13:11,240 --> 00:13:13,640
Why don't you suspect
I killed your sister?
175
00:13:14,770 --> 00:13:17,370
Anyone in the Yin family
could be the killer.
176
00:13:17,610 --> 00:13:20,300
But I don't want it to be you,
who protected me.
177
00:13:23,280 --> 00:13:24,090
Lu Ye!
178
00:13:29,200 --> 00:13:31,690
[The Lu family's old house in Hai City,
three years ago]
179
00:13:31,250 --> 00:13:31,960
Miss Ye!
180
00:13:32,250 --> 00:13:33,100
Miss Ye!
181
00:13:33,340 --> 00:13:35,400
Young Master Zhuofeng is at the gate!
182
00:13:44,010 --> 00:13:44,860
It's you.
183
00:13:44,890 --> 00:13:46,060
Why are you here?
184
00:13:54,740 --> 00:13:59,630
♪ I can't wait to see you ♪
185
00:14:01,590 --> 00:14:07,580
♪ Because I can't bear
to part from you for three days ♪
186
00:14:02,060 --> 00:14:02,940
Ye.
187
00:14:06,120 --> 00:14:08,660
The marriage between me and Zhuofeng
has been settled.
188
00:14:08,660 --> 00:14:14,830
♪ Mature and dignified ♪
189
00:14:09,460 --> 00:14:10,790
From now on, you'll need
190
00:14:11,020 --> 00:14:12,620
to call him Brother-in-law.
191
00:14:15,670 --> 00:14:20,710
♪ But panic is where love begins ♪
192
00:14:22,790 --> 00:14:28,460
♪ Always afraid of falling in love,
longing to feel safe ♪
193
00:14:29,730 --> 00:14:35,160
♪ Yet I still rush into this danger
without hesitation ♪
194
00:14:36,930 --> 00:14:43,180
♪ Restraint won't speak
what's in my heart ♪
195
00:14:43,710 --> 00:14:49,870
♪ Grown-ups should say goodbye
to secret crushes ♪
196
00:14:50,310 --> 00:14:51,070
Sister.
197
00:14:51,100 --> 00:14:55,860
♪ I want to love you openly ♪
198
00:14:55,880 --> 00:14:59,400
♪ Let the sun
reveal my feelings to the world ♪
199
00:14:56,210 --> 00:14:57,210
Brother-in-law.
200
00:14:59,420 --> 00:15:02,720
♪ With flowers in hands, letters written,
I'm ready to see you anytime ♪
201
00:15:01,130 --> 00:15:02,130
From now on,
202
00:15:02,750 --> 00:15:05,050
♪ I'm sincere
and I'm willing to do whatever it takes ♪
203
00:15:04,910 --> 00:15:06,620
he'll only be my brother-in-law.
204
00:15:05,080 --> 00:15:09,620
♪ I want to love you openly ♪
205
00:15:09,640 --> 00:15:12,650
♪ Let romance
live through countless summers ♪
206
00:15:14,540 --> 00:15:15,930
Do you know how to kill people?
207
00:15:15,930 --> 00:15:17,790
Who are you to stop me from trying?
208
00:15:18,250 --> 00:15:19,460
Dorm beds?
209
00:15:19,860 --> 00:15:21,320
Do I have to live with them?
210
00:15:21,490 --> 00:15:23,020
What exactly is this place?
211
00:15:23,100 --> 00:15:24,370
A place that teaches you how to kill.
14356
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.