Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,149 --> 00:00:05,470
Previously on Those Who Kill. Jensen,
sir. She called all this in for one
2
00:00:05,570 --> 00:00:07,270
She's been in homicide for like six
months.
3
00:00:07,590 --> 00:00:09,790
I'm thinking we should bring in a
forensic psychologist.
4
00:00:10,090 --> 00:00:11,490
I'd like to bring on Thomas Schaefer.
5
00:00:11,730 --> 00:00:16,650
This logic? These minds are dark,
monstrous forests to explore.
6
00:00:16,990 --> 00:00:19,470
You could get lost and never return?
7
00:00:19,910 --> 00:00:23,270
Schaefer, no. He's dangerous. People get
hurt. You didn't actually talk to him
8
00:00:23,270 --> 00:00:24,270
about me.
9
00:00:27,350 --> 00:00:28,990
You mind.
10
00:00:29,720 --> 00:00:30,720
You have nothing!
11
00:00:31,420 --> 00:00:32,420
Turn over.
12
00:00:34,980 --> 00:00:36,760
Is that John Wayne Gayfield's house?
13
00:00:36,960 --> 00:00:39,940
It's Jeffrey Dahmer's childhood home.
And this one I don't know.
14
00:00:40,180 --> 00:00:41,180
Who is it?
15
00:00:41,740 --> 00:00:45,300
Officer, shooting investigative protocol
requires that an investigation is
16
00:00:45,300 --> 00:00:46,980
initiated. You're not talking shape.
17
00:00:47,180 --> 00:00:48,400
What do I have to be afraid of?
18
00:02:23,240 --> 00:02:24,240
I'm fine.
19
00:02:55,340 --> 00:02:56,340
You know
20
00:03:42,120 --> 00:03:43,760
She killed a human with a fly head.
21
00:03:48,520 --> 00:03:49,520
Didn't make it home?
22
00:03:51,620 --> 00:03:52,620
Get to bed.
23
00:05:21,690 --> 00:05:23,110
Yeah, what were they about?
24
00:05:23,430 --> 00:05:26,090
Oh yeah?
25
00:06:27,760 --> 00:06:28,760
I'm positive.
26
00:06:30,300 --> 00:06:31,300
I'm out.
27
00:06:50,340 --> 00:06:52,460
Sweetie, would you brush your teeth for
me now? Thank you.
28
00:06:57,450 --> 00:06:58,450
My last day of the PPD.
29
00:07:00,330 --> 00:07:04,010
I'm going to blow this deposition. I'm
done. Off the floor.
30
00:07:05,270 --> 00:07:09,710
When the assistant DA files charges and
makes a career out of me.
31
00:07:09,930 --> 00:07:13,710
Look, destiny has made you nuts. You
need to do real work or you're done.
32
00:07:14,310 --> 00:07:17,270
I've been waiting over a month to be
done with this deposition.
33
00:07:18,070 --> 00:07:19,810
Just get it over with. What do you have
to worry about?
34
00:07:22,050 --> 00:07:23,290
Is she ever stuck to money?
35
00:07:38,930 --> 00:07:43,170
Okay, after the urology test on this
down here, can we get some safety paint
36
00:07:43,170 --> 00:07:44,170
the words and locations?
37
00:07:45,290 --> 00:07:48,310
We're going to secure that bin, lock it
up, and get it over to the warehouse.
38
00:07:48,670 --> 00:07:54,790
Her ID says Monica Marie Albreth, 24,
married, year -old kid.
39
00:07:55,370 --> 00:07:59,070
Husband's been told. Looks like she was
beaten with one of those extendable
40
00:07:59,070 --> 00:08:00,070
metal rods.
41
00:08:00,480 --> 00:08:04,580
You know, self -defense thingies with
the ball on the end. She was a coffee
42
00:08:04,580 --> 00:08:08,480
at an AA meeting last night right here.
These buildings are all clinics and
43
00:08:08,480 --> 00:08:12,600
volunteer places, so none can afford
security cameras. If you had an idea, I
44
00:08:12,600 --> 00:08:16,620
don't fear writing. I am, you know,
Monica Albrecht, you know?
45
00:08:17,100 --> 00:08:19,260
No. It could be the killer writing it.
46
00:08:20,020 --> 00:08:21,220
I'm going to go bring this down.
47
00:08:28,970 --> 00:08:33,150
So Detective Mulbeck and Dr. Schaefer
have left the room. The suspect is face
48
00:08:33,150 --> 00:08:34,150
down on the floor.
49
00:08:35,010 --> 00:08:36,010
What did you do?
50
00:08:40,070 --> 00:08:41,070
Turn over.
51
00:08:41,289 --> 00:08:45,170
I approached the suspect to gauge the
degree of injuries inflicted by the
52
00:08:45,170 --> 00:08:46,990
gunshots. Your weapon drawn?
53
00:08:47,230 --> 00:08:48,630
Yes, I was holding it in ready position.
54
00:08:49,390 --> 00:08:53,810
I wasn't certain if he was still armed,
so as a precaution, I assumed Crow was
55
00:08:53,810 --> 00:08:54,910
still in possession of a weapon.
56
00:08:55,270 --> 00:08:57,130
All right, let me be certain.
57
00:08:58,380 --> 00:09:01,160
The suspect, Eric Crowe, was on the
floor.
58
00:09:02,340 --> 00:09:04,940
Multiple gunshot wounds, unarmed.
59
00:09:07,200 --> 00:09:08,200
Okay.
60
00:09:08,480 --> 00:09:09,480
Catherine, here we are.
61
00:09:10,820 --> 00:09:17,000
On the record, why did you kill Eric
Crowe? Eric Crowe suddenly and
62
00:09:17,000 --> 00:09:19,840
rolled onto his back and made an
aggressive move towards me.
63
00:09:20,140 --> 00:09:21,140
Cross your arm.
64
00:09:25,180 --> 00:09:26,360
So I defended myself.
65
00:09:29,230 --> 00:09:31,930
Did you then take your police badge from
the suspect?
66
00:09:33,610 --> 00:09:38,430
Yes, I did. Why would a detective
knowingly compromise a crime scene
67
00:09:38,430 --> 00:09:39,430
investigation?
68
00:09:44,090 --> 00:09:50,990
What he took from me, I knew right then,
right there, I might never be able to
69
00:09:50,990 --> 00:09:51,990
get back again.
70
00:09:54,710 --> 00:09:56,790
So I just took back what I knew I could.
71
00:10:05,450 --> 00:10:06,449
Sorry, honey.
72
00:10:06,450 --> 00:10:10,030
Sorry, no. I was just at an exchange way
all morning. The cell reception sucks
73
00:10:10,030 --> 00:10:11,030
over there.
74
00:10:11,250 --> 00:10:14,150
Give these kids a hug. I know.
75
00:10:17,150 --> 00:10:18,150
Yeah.
76
00:10:19,790 --> 00:10:20,790
Look,
77
00:10:24,630 --> 00:10:28,330
he doesn't want to come to his nephew's
birthday. What can we do? Her purse,
78
00:10:28,430 --> 00:10:29,430
right?
79
00:10:30,350 --> 00:10:31,410
Was her cell phone in it?
80
00:10:33,070 --> 00:10:33,669
Trying to help.
81
00:10:33,670 --> 00:10:36,330
Wait, I'm on the phone. This I am on the
ground. Is it hers?
82
00:10:36,630 --> 00:10:37,750
Allie, hang on one second.
83
00:10:38,810 --> 00:10:40,290
You can't help yourself, can you?
84
00:10:40,510 --> 00:10:43,810
You're not just trying to help. Trying
to see if there's any way you can...
85
00:10:43,810 --> 00:10:48,210
Bogart the case if they clear you. I am
trying to help.
86
00:10:48,570 --> 00:10:50,950
Running the numbers off her cell is just
standard procedure.
87
00:10:51,230 --> 00:10:52,230
What is this?
88
00:10:54,870 --> 00:10:55,870
Sorry.
89
00:11:00,350 --> 00:11:01,510
Can't just sit here anymore.
90
00:11:09,900 --> 00:11:10,900
Good job in there.
91
00:11:12,400 --> 00:11:15,280
Schaefer comes in on Thursday and...
What?
92
00:11:16,380 --> 00:11:19,900
You think he'll say something to jam you
up? I can't talk to him during the time
93
00:11:19,900 --> 00:11:21,260
of the inquiry. Who knows what he's
thinking?
94
00:11:22,600 --> 00:11:25,140
Is this the thing where he saw something
and you're not going to claim?
95
00:11:28,160 --> 00:11:29,160
Just sit tight.
96
00:11:30,400 --> 00:11:31,500
Don't do anything stupid.
97
00:11:31,960 --> 00:11:33,000
It'll get you in deeper.
98
00:12:31,230 --> 00:12:32,230
Yes?
99
00:12:33,230 --> 00:12:34,230
It's Catherine.
100
00:12:40,770 --> 00:12:42,490
We're not supposed to be talking.
101
00:12:43,750 --> 00:12:46,010
I don't need my testimony until
Thursday.
102
00:12:47,790 --> 00:12:50,090
Mother of a one -year -old found in a
dumpster.
103
00:13:24,940 --> 00:13:27,480
A coffee person at the community center.
104
00:13:36,300 --> 00:13:38,760
This is an enormous outburst of
violence.
105
00:13:39,420 --> 00:13:40,440
Blunt object.
106
00:13:40,660 --> 00:13:42,940
Probably male. Men use blunt weapons.
107
00:13:44,040 --> 00:13:46,200
Husband? Wasn't him.
108
00:13:47,120 --> 00:13:48,120
Checks out.
109
00:13:48,980 --> 00:13:53,620
He's a meth over her death. And here...
I am.
110
00:13:54,180 --> 00:13:55,180
Written in blood.
111
00:14:02,420 --> 00:14:03,460
This wasn't planned.
112
00:14:06,500 --> 00:14:07,640
This is his first time.
113
00:14:08,380 --> 00:14:11,040
He could have just left the body in the
alley, but he tried to hide her.
114
00:14:11,300 --> 00:14:12,520
He doesn't want to be caught.
115
00:14:12,960 --> 00:14:17,260
Which means this I am wasn't done by
him. He wouldn't have left behind
116
00:14:17,260 --> 00:14:18,260
intentionally.
117
00:14:18,920 --> 00:14:20,540
This I am must be done by the victim.
118
00:14:20,860 --> 00:14:22,120
Her ID was found in the trash.
119
00:14:22,920 --> 00:14:26,380
It's unlikely she was trying to write
her identity. He knew she'd be at that
120
00:14:26,380 --> 00:14:28,500
meeting. Maybe he was there himself.
121
00:14:30,780 --> 00:14:31,780
It was late.
122
00:14:32,700 --> 00:14:34,280
It would have been dark in the alley.
123
00:14:35,500 --> 00:14:38,780
So she would have been cautious. He
would have used something, an object,
124
00:14:38,980 --> 00:14:40,480
something to lure her to him.
125
00:14:41,140 --> 00:14:44,220
Something that they both had in common.
Maybe he wanted to show her. It could
126
00:14:44,220 --> 00:14:46,860
have fallen out when he put her in the
dumpster. Search the dumpster again.
127
00:14:47,880 --> 00:14:49,000
Tom, it's your deposition.
128
00:14:53,000 --> 00:14:54,000
They'll send me to prison.
129
00:14:55,780 --> 00:14:58,740
I was wondering when the real reason you
were here would come up in
130
00:14:58,740 --> 00:14:59,740
conversation.
131
00:15:00,160 --> 00:15:01,320
I need to know.
132
00:15:02,860 --> 00:15:07,880
If what you're going to say will send me
away. You did it because you wanted to
133
00:15:07,880 --> 00:15:08,880
kill him.
134
00:15:09,080 --> 00:15:10,080
And you could.
135
00:15:12,420 --> 00:15:13,540
We both know that.
136
00:15:16,920 --> 00:15:21,660
If you say that, it'll end my career, my
life, really.
137
00:15:22,440 --> 00:15:23,419
Just lie.
138
00:15:23,420 --> 00:15:28,660
The thing about you is even knowing a
lot isn't knowing much.
139
00:15:29,900 --> 00:15:31,060
Have you read the file?
140
00:15:32,020 --> 00:15:35,600
The file's about my stepfather. What
you're implying your stepfather did.
141
00:15:37,760 --> 00:15:42,520
And he abused and killed your brother,
other children.
142
00:15:51,720 --> 00:15:52,720
I made a mistake.
143
00:15:53,480 --> 00:15:54,640
And people died.
144
00:15:57,260 --> 00:15:58,260
That's a safeguard.
145
00:15:58,400 --> 00:16:00,200
People lost their lives.
146
00:16:02,480 --> 00:16:04,040
I almost lost my own.
147
00:16:04,360 --> 00:16:08,680
If you tell the truth, I won't be around
if you find Howie is guilty.
148
00:16:09,440 --> 00:16:13,320
Then why bother? Because, Catherine,
it's the truth.
149
00:16:14,560 --> 00:16:16,800
And the truth is still worth telling.
150
00:16:20,140 --> 00:16:21,140
The truth?
151
00:16:21,630 --> 00:16:23,210
This man is a lie.
152
00:16:58,990 --> 00:16:59,990
Did you find anything in the area?
153
00:17:01,910 --> 00:17:04,630
In the dumpster, maybe a personal
object? What are you talking about?
154
00:17:05,210 --> 00:17:09,069
There's a lot of personal objects in the
dumpster. Like a pack of cigarettes,
155
00:17:09,369 --> 00:17:10,810
maybe? He could have offered her a
smoke.
156
00:17:11,050 --> 00:17:14,510
He wanted to show her something. He used
something to lure her over to him.
157
00:17:15,089 --> 00:17:16,150
He could give us a lead.
158
00:17:16,369 --> 00:17:19,250
If I found evidence from a suspended
cop, it would be inadmissible.
159
00:17:19,450 --> 00:17:21,470
Don't tell him where you found it. You
could take the credit.
160
00:17:22,510 --> 00:17:24,470
Look, Catherine, can't you wait one more
day?
161
00:17:25,810 --> 00:17:28,290
Monica, Albrecht doesn't have one more
day. Why should I?
162
00:18:06,700 --> 00:18:09,340
Court of the State of Pennsylvania,
County of Allegheny, Court of Family
163
00:18:09,480 --> 00:18:12,580
the Honorable Howard Berger presiding,
now in session.
164
00:18:13,160 --> 00:18:14,560
Please be seated and come to order.
165
00:18:19,600 --> 00:18:24,300
Good morning, everyone.
166
00:18:25,660 --> 00:18:26,720
Go Steelers!
167
00:19:15,530 --> 00:19:16,530
Mr. Angelo.
168
00:19:21,630 --> 00:19:27,210
Judge Burgess, Your Honor, I just
wanted, first,
169
00:19:27,890 --> 00:19:34,590
thank you for letting me say that, with
respect, sir, that when you
170
00:19:34,590 --> 00:19:40,150
imposed the order to let my ex -wife see
our son, I was, respectfully,
171
00:19:40,490 --> 00:19:41,970
so mad.
172
00:19:44,200 --> 00:19:50,860
I see now that you understood that my
boy needed to see his mom, and I
173
00:19:50,860 --> 00:19:57,360
needed to put my feelings aside so that
he could be happy. And I know that
174
00:19:57,360 --> 00:20:02,440
because of what you did, he is. And I
just wanted to say thank you, Judge
175
00:20:02,440 --> 00:20:03,540
Burgess, Your Honor.
176
00:20:04,780 --> 00:20:07,860
You've done so much to heal my son and
my home.
177
00:20:08,500 --> 00:20:09,900
Thank you, Mr. Angelo.
178
00:20:11,120 --> 00:20:12,120
You're a good father.
179
00:20:13,390 --> 00:20:18,890
And I'm honored to have played any part
in your child's happiness.
180
00:20:20,050 --> 00:20:22,210
Every child should feel safe and happy.
181
00:20:28,250 --> 00:20:29,250
Jim?
182
00:20:30,510 --> 00:20:31,550
Didn't you go home?
183
00:20:33,150 --> 00:20:35,010
It's late, man. I got this. Go home.
184
00:20:42,030 --> 00:20:43,550
No, I am not seeing this.
185
00:20:44,270 --> 00:20:47,710
You're going to get me suspended. You're
going to have IA dickheads looking at
186
00:20:47,710 --> 00:20:49,610
me because you can't get your shit
together.
187
00:20:49,890 --> 00:20:50,890
I'll be out by tonight.
188
00:20:51,190 --> 00:20:52,330
No, it is not that.
189
00:20:52,550 --> 00:20:56,290
You know I love you. Haley loves you.
You can crash on my couch until you go
190
00:20:56,290 --> 00:20:58,210
through menopause, but it is time,
Catherine.
191
00:20:58,590 --> 00:21:02,250
If you need a therapist or you want me
to stay with you a few nights or
192
00:21:02,250 --> 00:21:08,950
whatever, whatever truth or whatever lie
you need to convince yourself, you have
193
00:21:08,950 --> 00:21:09,990
to find some way home.
194
00:21:36,570 --> 00:21:39,150
No, no, no, no, no, whatever it is. No
195
00:23:32,140 --> 00:23:33,140
Oh!
196
00:24:21,200 --> 00:24:22,820
Hey, are you hungry?
197
00:24:23,360 --> 00:24:24,920
Yeah, but I want to keep playing.
198
00:24:25,600 --> 00:24:26,600
Well, I'm hungry.
199
00:24:27,700 --> 00:24:29,620
I know how we can both be happy.
200
00:24:30,680 --> 00:24:31,680
Yeah?
201
00:24:42,000 --> 00:24:43,000
Can I be done?
202
00:24:44,000 --> 00:24:44,600
No
203
00:24:44,600 --> 00:25:03,280
shooting
204
00:25:03,280 --> 00:25:04,960
games.
205
00:25:16,490 --> 00:25:17,490
To come here?
206
00:25:18,210 --> 00:25:19,870
Parents' idea. You're not allowed to let
her get in.
207
00:25:21,390 --> 00:25:22,450
I didn't know any better.
208
00:25:22,810 --> 00:25:23,930
I've never been here before.
209
00:25:25,530 --> 00:25:28,070
So is she... Hayley, she's my friend's
gift.
210
00:25:28,270 --> 00:25:30,310
I'm like that close friend that gets
called on.
211
00:25:31,230 --> 00:25:36,650
My wife's got a school thing tonight, so
I'm, uh... I'm cheese dad tonight.
212
00:25:37,470 --> 00:25:41,870
At least I'll leave with these school
prizes, cheese dad. Me too.
213
00:25:42,550 --> 00:25:43,750
Same ones as last time, though.
214
00:25:57,680 --> 00:25:58,680
Write yourself here.
215
00:26:05,540 --> 00:26:09,380
When you get a text from me, it's a one
-time deal.
216
00:26:11,520 --> 00:26:12,520
Did you blow it?
217
00:26:13,200 --> 00:26:14,200
Did you blow it?
218
00:26:37,960 --> 00:26:39,100
I can't believe you did that.
219
00:26:39,920 --> 00:26:41,580
You got that coin out of the dumpster.
220
00:26:41,920 --> 00:26:43,500
It's totally inadmissible.
221
00:26:43,880 --> 00:26:45,120
You threatened the investigation.
222
00:26:45,400 --> 00:26:46,400
You threatened my career.
223
00:26:46,980 --> 00:26:47,980
My career?
224
00:26:48,460 --> 00:26:49,460
Your own?
225
00:26:50,360 --> 00:26:51,440
I am not...
226
00:28:18,320 --> 00:28:19,320
Just ignore it.
227
00:28:19,540 --> 00:28:20,540
That's what I do.
228
00:28:33,020 --> 00:28:34,860
I can open it if you have an opener.
229
00:28:35,240 --> 00:28:37,300
I heard it was good.
230
00:30:25,000 --> 00:30:26,340
Go Get out of here.
231
00:30:27,820 --> 00:30:34,340
We're good though What's your name?
232
00:30:37,800 --> 00:30:38,800
You go
233
00:30:53,100 --> 00:30:59,820
The guy in the dark will trip for long.
234
00:31:00,300 --> 00:31:03,960
We know it's far.
235
00:31:04,620 --> 00:31:11,280
They said it's wrong to live so
236
00:31:11,280 --> 00:31:16,340
fast and feel so strong.
237
00:31:16,820 --> 00:31:22,500
But why can't I have mine?
238
00:31:24,200 --> 00:31:27,320
Love is colder.
239
00:31:27,540 --> 00:31:34,220
Love is colder. Love is
240
00:31:34,220 --> 00:31:36,760
colder than death.
241
00:31:40,400 --> 00:31:46,820
Are you dark or are you fair?
242
00:31:48,160 --> 00:31:50,680
Didn't you miss?
243
00:31:54,480 --> 00:31:55,480
Thank you.
244
00:32:28,750 --> 00:32:31,590
They're watching, so don't talk to
Catherine.
245
00:32:32,930 --> 00:32:34,070
It'll be in the conference room.
246
00:32:34,310 --> 00:32:35,310
Coffee?
247
00:32:35,550 --> 00:32:36,910
No, thanks.
248
00:32:37,930 --> 00:32:38,930
Listen, Schaefer.
249
00:32:40,530 --> 00:32:43,210
Jensen is the best detective I have on
the force. You're right, Frank.
250
00:32:44,250 --> 00:32:45,570
We shouldn't talk about this.
251
00:33:16,179 --> 00:33:18,220
Thomas. Hey, good to see you again.
252
00:33:18,540 --> 00:33:19,620
You have anything new?
253
00:33:20,060 --> 00:33:21,060
Uh, yeah.
254
00:33:21,360 --> 00:33:22,360
Monica Albrecht.
255
00:33:25,600 --> 00:33:27,620
Autopsy found. She was pregnant, fourth
month.
256
00:33:32,260 --> 00:33:33,580
How about the serology report?
257
00:33:34,000 --> 00:33:35,000
All right, check this out.
258
00:33:35,310 --> 00:33:38,490
Monica Albrecht's blood was O positive,
right? The writing and blood on the
259
00:33:38,490 --> 00:33:42,290
pavement was O positive. So now I'm
figuring it the other way. What if it
260
00:33:42,290 --> 00:33:44,550
Monica writing the I am and not the
killer?
261
00:33:44,750 --> 00:33:48,770
Like she was trying to write something
like I am pregnant to save her baby.
262
00:33:51,850 --> 00:33:55,630
Dr. Schaefer, we're ready for you.
263
00:34:53,159 --> 00:34:57,280
Okay, pregnant women, by definition, are
more than one.
264
00:34:58,380 --> 00:35:01,340
She would not have written I am. She
would have written we.
265
00:35:03,420 --> 00:35:07,520
And since the killer, I believe, does
not wish to be caught or confessed...
266
00:35:07,520 --> 00:35:08,520
There was a third person.
267
00:35:32,240 --> 00:35:33,240
Lighter.
268
00:35:34,920 --> 00:35:35,920
Go get that.
269
00:36:01,770 --> 00:36:03,490
DA Heineke is holding on line one, sir.
270
00:36:11,750 --> 00:36:13,330
Sorry, sir. Thank you for waiting.
271
00:36:13,590 --> 00:36:15,790
Never good to keep the DA's office on
hold.
272
00:36:16,150 --> 00:36:17,149
What's the verdict?
273
00:36:17,150 --> 00:36:18,610
I know full well what she did in there.
274
00:36:18,910 --> 00:36:21,490
And know that I will be passing that
along to Internal Affairs.
275
00:36:34,800 --> 00:36:38,240
to determine no abuse of force on the
part of Detective Jensen.
276
00:36:39,340 --> 00:36:40,520
You're good to reinstate her.
277
00:36:40,980 --> 00:36:43,020
That's great news. Thank you, sir.
278
00:36:45,760 --> 00:36:46,760
Douchebag.
279
00:36:49,180 --> 00:36:50,180
All right.
280
00:36:50,500 --> 00:36:52,480
This is going to be like a rehab
assignment.
281
00:36:54,800 --> 00:36:56,220
It'll work your way back in.
282
00:36:56,860 --> 00:36:59,520
A John Doe found under the 31st Street
Bridge.
283
00:37:00,060 --> 00:37:01,140
Probably a jumper.
284
00:37:02,220 --> 00:37:03,620
See if you can ID him.
285
00:37:04,030 --> 00:37:07,970
If you can't, in three weeks, the county
will run him through the toaster.
286
00:37:08,170 --> 00:37:10,750
You know, it was Schaefer's idea to look
for that sobriety coin.
287
00:37:11,750 --> 00:37:14,210
You should retain him as a consultant on
the Monica Albreth case.
288
00:37:32,050 --> 00:37:33,050
Congrats on the verdict.
289
00:37:37,870 --> 00:37:39,030
Why don't you come back?
290
00:37:47,410 --> 00:37:49,930
Thanks, man, but I think I'll try my
place tonight.
291
00:38:11,490 --> 00:38:13,770
Okay. What did you want to see me here
for?
292
00:38:15,050 --> 00:38:16,130
We're going jet skiing.
293
00:38:17,210 --> 00:38:19,950
Signed to John Doe. Kid jumped off this
bridge.
294
00:38:20,910 --> 00:38:23,090
Next day after Monica Albrecht's body
was found.
295
00:38:23,450 --> 00:38:25,330
His blood type? O positive.
296
00:38:26,170 --> 00:38:28,490
Same as the writing on the ground next
to where she was killed.
297
00:38:30,130 --> 00:38:32,890
One in three people in Pittsburgh were
positive.
298
00:38:33,170 --> 00:38:34,810
So that would be a hell of a
coincidence.
299
00:38:38,030 --> 00:38:39,070
But you knew that.
300
00:38:42,120 --> 00:38:43,800
So why did you want to see me here?
301
00:38:45,140 --> 00:38:46,480
Why did you lie in the deposition?
302
00:38:48,620 --> 00:38:50,120
Is it because you believe me?
303
00:38:52,180 --> 00:38:53,220
About my stepfather?
304
00:38:57,180 --> 00:39:01,920
I don't know about your Howard Burgess.
305
00:39:03,520 --> 00:39:05,260
I would need to know a lot more.
306
00:39:09,230 --> 00:39:11,630
I know it's not what you want to hear,
and I don't want to hurt you by saying
307
00:39:11,630 --> 00:39:13,070
it, but you can't.
308
00:39:16,950 --> 00:39:17,990
I can't be wrong.
309
00:39:21,430 --> 00:39:22,430
It's dangerous.
310
00:39:25,370 --> 00:39:27,670
You mean me?
311
00:39:34,670 --> 00:39:36,950
Well, you know a lot about me too,
Catherine.
312
00:40:12,450 --> 00:40:15,030
Straight down from the fever.
313
00:40:15,790 --> 00:40:19,030
Lay down in a hotel bed.
314
00:40:19,950 --> 00:40:22,670
Wouldn't take no phone calls at all.
315
00:40:23,150 --> 00:40:26,290
Didn't want no more voice in her head.
316
00:40:55,340 --> 00:40:57,080
Stuck against the wall.
317
00:40:57,400 --> 00:41:03,100
I own what you want, what you want. So
what you do, what you do. But now when
318
00:41:03,100 --> 00:41:07,720
she looks at you, she covers one eye so
she can see.
22981
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.