All language subtitles for The.Running.Man.2025.1080p.TELESYNC.x264-SyncUP

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:41,593 --> 00:00:44,581 - I'm not asking for special treatment, I'm just... - Begging. 2 00:00:46,780 --> 00:00:48,600 You said I was one of your best guys. 3 00:00:49,140 --> 00:00:50,140 Was. 4 00:00:51,580 --> 00:00:55,580 Look, if you can't hire me back, just ask them to take me off the blacklist. 5 00:00:55,940 --> 00:01:00,860 Say that again, and I'll kick you and your kid out on your ass. 6 00:01:01,280 --> 00:01:02,820 Bringing her here to guilt me. 7 00:01:03,400 --> 00:01:05,080 Look, I need to work. 8 00:01:05,540 --> 00:01:07,620 - She's had a fever for the last week. - No, no, no. 9 00:01:07,740 --> 00:01:09,140 That ain't on me. 10 00:01:09,141 --> 00:01:13,980 - I'm not the jerk that spoke to a union rep about radiation exposure. - One time! 11 00:01:14,160 --> 00:01:15,160 You got your daughter. 12 00:01:15,760 --> 00:01:17,220 Your nuts didn't fly. 13 00:01:17,880 --> 00:01:19,140 Take the win. 14 00:01:20,020 --> 00:01:21,020 Bye-bye. 15 00:01:21,520 --> 00:01:23,000 Sick kid in my office. 16 00:01:23,620 --> 00:01:25,480 You know, I didn't bring her here to guilt you. 17 00:01:25,680 --> 00:01:30,440 I brought her to stop myself from bouncing your face off this desk. 18 00:01:30,840 --> 00:01:32,260 And this is you... 19 00:01:32,820 --> 00:01:33,820 not angry? 20 00:01:35,540 --> 00:01:36,540 Next! 21 00:01:39,840 --> 00:01:40,840 Next! 22 00:01:41,300 --> 00:01:42,960 Hey, you! Tough guy! 23 00:01:43,240 --> 00:01:44,980 Are you man enough to risk it all? 24 00:01:45,180 --> 00:01:48,460 Today is your last chance of the year to be on The Running Man! 25 00:01:48,760 --> 00:01:53,680 If you can duck the boys in black, the public, and McCone's hunters for 30 26 00:01:53,681 --> 00:01:56,460 days, you'll run away with a billion new dollars! 27 00:01:57,080 --> 00:01:59,860 Go on. I'll give you a head start. 28 00:02:00,280 --> 00:02:02,520 Catch me if you can, motherfuckers! Wooh! 29 00:02:03,100 --> 00:02:05,460 We've got the cash if you've got the balls! 30 00:02:05,720 --> 00:02:07,760 Don't miss the final run of the season. 31 00:02:08,100 --> 00:02:09,100 The Running Man! 32 00:02:09,140 --> 00:02:10,140 Don't worry. 33 00:02:10,820 --> 00:02:11,860 Daddy's not that crazy. 34 00:02:34,180 --> 00:02:40,500 Welcome back to speed the wheel where a big-boned badass bets bravely to bag big bucks. 35 00:02:40,573 --> 00:02:41,573 Am I right, bud? 36 00:02:41,700 --> 00:02:44,560 And away we'll go! 37 00:02:49,620 --> 00:02:58,180 Buck, for 100 new dollars, the capital of France is A, Marseille, B, Lyon, or C, Paris? 38 00:02:58,280 --> 00:03:00,000 Paris! C! 39 00:03:00,360 --> 00:03:01,360 Correct! 40 00:03:02,120 --> 00:03:06,040 Cynthia, drop a hundo in the hammy! 41 00:03:06,540 --> 00:03:08,100 Oh, look at the fuzzy hamster! 42 00:03:09,620 --> 00:03:11,100 Did you see the fuzzy hamster? 43 00:03:11,800 --> 00:03:16,640 Next question: For 1,000 new dollars, how many lavatories 44 00:03:16,641 --> 00:03:20,720 does a net-air flying-V luxury jetliner have? 45 00:03:21,120 --> 00:03:24,420 Is it A4, B5, or C6? 46 00:03:24,840 --> 00:03:25,840 Tough one. 47 00:03:26,000 --> 00:03:27,340 Say B, bud. 48 00:03:27,640 --> 00:03:28,640 Is it A? 49 00:03:29,020 --> 00:03:30,020 It's... 50 00:03:30,440 --> 00:03:31,440 C6. 51 00:03:32,060 --> 00:03:33,060 Six toilets. 52 00:03:33,160 --> 00:03:35,600 The rich are even more full of shit than daddy thought. 53 00:03:35,880 --> 00:03:38,880 It's time to speed the wheel! 54 00:03:42,490 --> 00:03:50,190 Bud, in my hand is the question that could change your life. 55 00:03:50,610 --> 00:03:53,710 Who invented the pepperoni? 56 00:03:54,110 --> 00:03:57,650 Bud, we hardly knew you. 57 00:04:00,310 --> 00:04:01,310 How's she doing? 58 00:04:02,870 --> 00:04:04,570 - She's really burning up. - Hey! 59 00:04:05,170 --> 00:04:06,870 Thank God you're here. 60 00:04:08,290 --> 00:04:10,310 - She's hurting bad. - That's not good. 61 00:04:10,590 --> 00:04:11,590 Two drops. 62 00:04:11,930 --> 00:04:12,930 All right. 63 00:04:13,990 --> 00:04:16,170 - Wait, what is this? - Look, I know. 64 00:04:16,910 --> 00:04:19,630 Molly said he would have real farms, dammit. Real flumets. 65 00:04:19,650 --> 00:04:21,906 Yeah, well, a little black market buddy has all the stuff to kill people, 66 00:04:21,930 --> 00:04:23,690 but it's sold out of the things to save them. 67 00:04:23,970 --> 00:04:26,130 - All right. - Thank you. 68 00:04:26,210 --> 00:04:27,930 This stuff doesn't make her better, babe. 69 00:04:28,030 --> 00:04:29,350 But it makes her feel better. 70 00:04:29,635 --> 00:04:31,835 Look, I just pulled another double at that hellhole club, 71 00:04:31,836 --> 00:04:33,510 and if it wasn't dead in the morning, I'd still be there. 72 00:04:33,630 --> 00:04:35,870 So that's what we can afford today. 73 00:04:37,630 --> 00:04:38,630 I talked to him. 74 00:04:39,750 --> 00:04:40,750 What, you did? 75 00:04:41,190 --> 00:04:43,350 - Who watched Kathy? - Took her with me. 76 00:04:43,690 --> 00:04:46,270 Figured, you know, guilt trip him. 77 00:04:46,670 --> 00:04:50,310 No, you took her so you wouldn't beat the crap out of her. Smart. 78 00:04:50,780 --> 00:04:53,270 I left my pride at the door. I was respectful. 79 00:04:55,650 --> 00:05:00,830 Maybe got a little heated at the end, but by then it was game over. 80 00:05:02,020 --> 00:05:03,060 They don't want us to win. 81 00:05:03,350 --> 00:05:04,350 I'm sorry, I... 82 00:05:05,270 --> 00:05:06,270 I tried. 83 00:05:06,650 --> 00:05:09,350 Hey, you're just being punished for being a good man. 84 00:05:10,050 --> 00:05:11,770 You were just standing up for your guys. 85 00:05:12,130 --> 00:05:15,390 It just didn't seem right, you know. I got to be a dad, and they didn't. 86 00:05:15,430 --> 00:05:16,890 Ben, none of this is your fault. 87 00:05:17,070 --> 00:05:19,650 - Doesn't change our situation. - No. 88 00:05:20,450 --> 00:05:22,743 But we're in this together, right? 89 00:05:23,823 --> 00:05:24,823 Right. 90 00:05:27,540 --> 00:05:28,540 We'll think of something. 91 00:05:29,720 --> 00:05:32,426 Hey. Shh. It's okay. 92 00:05:33,740 --> 00:05:34,740 Wait, where's your sock? 93 00:05:35,485 --> 00:05:37,560 Oh, Ben, those take forever to make. 94 00:05:37,690 --> 00:05:40,040 No, no, it was on when we got home. Hold on. It's here. It's here. 95 00:05:40,180 --> 00:05:41,300 Those are her comfies, babe. 96 00:05:44,660 --> 00:05:46,460 When did you kick that off? 97 00:05:49,840 --> 00:05:51,960 Don't worry. Dada's gonna find it. 98 00:05:52,960 --> 00:05:54,320 Get it together, girl. 99 00:05:54,420 --> 00:05:57,900 - Honey, are you going back to the Libertine? - I don't want to. 100 00:05:58,100 --> 00:06:00,220 - I thought you said that place was dead in the morning. - It is. 101 00:06:00,770 --> 00:06:02,530 Except for the most desperate, wasted losers. 102 00:06:03,220 --> 00:06:05,260 My friend told me how to get tips out of these guys. 103 00:06:05,310 --> 00:06:06,676 You hear the waitresses do it all the time. 104 00:06:06,700 --> 00:06:06,800 No. 105 00:06:07,145 --> 00:06:09,129 Look, if these jerks can splash 50 ND per 106 00:06:09,130 --> 00:06:11,360 bottle, they can accidentally save a kid's life. 107 00:06:11,500 --> 00:06:12,616 Babe, I can't let you do this. 108 00:06:12,640 --> 00:06:13,920 Ben, she is burning up. 109 00:06:14,440 --> 00:06:16,440 Look, my friend makes 20 new every shift. 110 00:06:16,540 --> 00:06:17,980 Usually from just one customer. 111 00:06:21,580 --> 00:06:21,920 Hey. 112 00:06:21,995 --> 00:06:24,580 Now, you know I'd never do that. 113 00:06:25,790 --> 00:06:27,800 My friend doesn't even let her grab her ass. 114 00:06:28,300 --> 00:06:30,920 She just charms him into tipping for something that's not on sale. 115 00:06:30,980 --> 00:06:32,736 And right now, it's prime time for that kind of play. 116 00:06:32,760 --> 00:06:35,239 No, if the wrong exec thinks that you ripped him off, you 117 00:06:35,240 --> 00:06:37,680 could end up in the dump like that girl across the street. 118 00:06:37,740 --> 00:06:38,120 I'm sorry. 119 00:06:38,260 --> 00:06:39,300 These men are savages. 120 00:06:39,520 --> 00:06:42,640 If we don't get real farms from a real doc, she won't survive another night. 121 00:06:43,180 --> 00:06:44,540 We don't have a choice. 122 00:06:46,620 --> 00:06:47,620 Yeah, we do. 123 00:06:48,980 --> 00:06:49,980 Where are you going? 124 00:06:50,200 --> 00:06:51,200 To get money. 125 00:06:51,600 --> 00:06:54,100 Enough for her to see a real doc before bedtime. 126 00:06:55,680 --> 00:06:57,800 You lecture me about taking chances? 127 00:06:58,480 --> 00:07:00,300 People on that show never come back. 128 00:07:00,540 --> 00:07:02,260 I'm not even trying out for the running man. 129 00:07:02,820 --> 00:07:04,240 Look, there's a ton of other shows. 130 00:07:04,340 --> 00:07:04,500 Look. 131 00:07:04,910 --> 00:07:06,680 The lowest amount someone won today. 132 00:07:06,860 --> 00:07:08,060 75 new dollars. 133 00:07:08,630 --> 00:07:10,280 I get on one of those, we get the meds. 134 00:07:10,440 --> 00:07:10,800 Oh, no. 135 00:07:10,900 --> 00:07:12,500 People on these games get hurt, too. 136 00:07:12,520 --> 00:07:13,520 Like, really bad. 137 00:07:13,640 --> 00:07:15,820 Look, it's kids' stuff next to the kind of jobs I work. 138 00:07:16,420 --> 00:07:16,860 Hey. 139 00:07:16,861 --> 00:07:17,861 Hey. 140 00:07:19,515 --> 00:07:21,420 Promise me you won't go on that show. 141 00:07:23,000 --> 00:07:24,000 I promise. 142 00:07:25,590 --> 00:07:26,590 I'll get you out of here. 143 00:07:43,790 --> 00:07:44,790 Ben. 144 00:07:46,030 --> 00:07:47,370 I need you. 145 00:07:48,650 --> 00:07:49,650 Not yourself. 146 00:08:52,740 --> 00:08:53,740 Say I'm done. 147 00:08:54,120 --> 00:08:55,120 I'm done. 148 00:09:09,870 --> 00:09:11,290 Take your business. 149 00:09:12,350 --> 00:09:13,350 Network building. 150 00:09:13,950 --> 00:09:14,950 Tryouts. 151 00:09:15,050 --> 00:09:16,370 Proceed to your destination. 152 00:09:17,650 --> 00:09:19,570 Loitering will be prosecuted. 153 00:09:19,910 --> 00:09:21,850 I know how it feels to get demoted. 154 00:09:22,010 --> 00:09:23,970 When it comes time to get promoted. 155 00:09:24,330 --> 00:09:26,150 Cause you might be moving up too fast. 156 00:09:26,330 --> 00:09:27,330 Yeah. 157 00:09:28,270 --> 00:09:31,050 If you ever love somebody have a different set. 158 00:09:31,210 --> 00:09:33,130 I bet the set didn't want you to forget. 159 00:09:33,790 --> 00:09:35,490 And it just don't go like that. 160 00:09:37,130 --> 00:09:39,270 I know how it feels for people to stop. 161 00:09:39,330 --> 00:09:40,330 Turn around and stare. 162 00:09:40,450 --> 00:09:41,470 Signify them this. 163 00:09:41,650 --> 00:09:42,370 And low rate. 164 00:09:42,510 --> 00:09:43,570 Low rate me. 165 00:09:43,890 --> 00:09:45,070 Oh, my. 166 00:09:45,910 --> 00:09:48,930 I'm the underdog. 167 00:09:48,931 --> 00:09:50,350 Now I can handle it. 168 00:09:50,351 --> 00:09:51,730 I'm the underdog. 169 00:09:52,090 --> 00:09:53,330 The underdog. 170 00:09:55,110 --> 00:09:56,790 Welcome to Network building. 171 00:09:57,070 --> 00:09:59,110 Home to the greatest television station. 172 00:09:59,470 --> 00:10:01,130 The only television station. 173 00:10:36,810 --> 00:10:37,970 Oh, shit. 174 00:10:39,250 --> 00:10:40,910 I can stay I'll try out. 175 00:10:43,310 --> 00:10:43,750 Hey. 176 00:10:44,110 --> 00:10:45,130 This guy's in trouble. 177 00:10:45,310 --> 00:10:46,610 Get up and get back in line. 178 00:10:46,790 --> 00:10:47,510 This guy needs help. 179 00:10:47,650 --> 00:10:48,350 No helping. 180 00:10:48,351 --> 00:10:49,130 Step back. 181 00:10:49,210 --> 00:10:50,650 Get him a fucking doctor and I will. 182 00:10:50,710 --> 00:10:52,050 I said step back now. 183 00:11:00,710 --> 00:11:01,970 Keep moving, people. 184 00:11:02,410 --> 00:11:03,410 Nothing to see. 185 00:11:04,530 --> 00:11:05,590 Back in the line. 186 00:11:05,850 --> 00:11:06,290 Well. 187 00:11:06,291 --> 00:11:06,390 Now. 188 00:11:07,150 --> 00:11:08,270 Eyes full. 189 00:11:08,790 --> 00:11:09,870 Mouth closed. 190 00:11:10,130 --> 00:11:11,730 Do not sit down. 191 00:11:11,830 --> 00:11:13,390 Do not lay down. 192 00:11:13,790 --> 00:11:14,790 Eyes full. 193 00:11:15,010 --> 00:11:16,030 Mouth closed. 194 00:11:16,390 --> 00:11:17,750 Do not sit down. 195 00:11:17,830 --> 00:11:19,490 Do not lay down. 196 00:11:20,510 --> 00:11:21,510 Next. 197 00:11:23,890 --> 00:11:26,170 Tap each page to confirm the information's correct. 198 00:11:30,040 --> 00:11:31,170 What's the triangle mean? 199 00:11:31,730 --> 00:11:32,790 I'll read it to you. 200 00:11:32,791 --> 00:11:33,270 It'll be faster. 201 00:11:33,271 --> 00:11:35,790 Ben Richards, 35, married. 202 00:11:37,230 --> 00:11:38,030 Employment history. 203 00:11:38,230 --> 00:11:39,290 Hired by CGEN. 204 00:11:39,330 --> 00:11:40,530 Fired for insubordination. 205 00:11:41,730 --> 00:11:43,950 Why is there a red triangle on my file? 206 00:11:44,230 --> 00:11:45,330 Hired by Net Utility. 207 00:11:45,410 --> 00:11:47,451 Fired for... Hey, man, I asked you a question. 208 00:11:48,070 --> 00:11:49,070 Insubordination. 209 00:11:51,750 --> 00:11:53,230 Hired by DefenseNet. 210 00:11:53,350 --> 00:11:54,350 Birth of daughter. 211 00:11:54,870 --> 00:11:56,750 Fired for insubordination. 212 00:11:56,870 --> 00:11:57,870 Poor kid. 213 00:11:58,450 --> 00:12:01,096 You mention my daughter again, they don't make 214 00:12:01,097 --> 00:12:03,710 glass thick enough to stop me from choking you out. 215 00:12:07,280 --> 00:12:08,280 Elevator six. 216 00:12:09,500 --> 00:12:10,500 Next. 217 00:12:10,760 --> 00:12:13,400 Proceed directly to your designated elevator. 218 00:12:15,220 --> 00:12:17,880 Proceed directly to your designated elevator. 219 00:12:20,355 --> 00:12:22,560 Please stay in your allotted zones. 220 00:12:23,000 --> 00:12:24,000 Hey. 221 00:12:24,690 --> 00:12:26,220 Co-op 27, right? 222 00:12:27,420 --> 00:12:27,780 Yeah. 223 00:12:27,920 --> 00:12:29,100 29, neighbor. 224 00:12:29,800 --> 00:12:30,800 Loughlin. 225 00:12:32,080 --> 00:12:33,080 Ben. 226 00:12:34,440 --> 00:12:35,440 Alright, Ben. 227 00:12:36,140 --> 00:12:37,140 Elevator six. 228 00:12:38,500 --> 00:12:39,500 This is us. 229 00:12:39,760 --> 00:12:41,860 Catch me if you can, motherfuckers! 230 00:12:42,040 --> 00:12:42,260 Woo! 231 00:12:42,440 --> 00:12:45,280 We got the cash if you've got the balls. 232 00:12:45,800 --> 00:12:46,800 The Running Man. 233 00:12:47,180 --> 00:12:48,180 Right. 234 00:12:48,560 --> 00:12:49,040 Yeah. 235 00:12:49,520 --> 00:12:50,520 I'm Tim. 236 00:12:51,680 --> 00:12:52,680 Tim. 237 00:12:52,760 --> 00:12:53,760 Jansky. 238 00:12:54,020 --> 00:12:57,020 Jansky's my last name, and Tim is short for Timothy. 239 00:12:57,860 --> 00:12:58,860 Got it. 240 00:12:59,540 --> 00:13:01,980 Should we all go around and say our names one fact? 241 00:13:03,490 --> 00:13:04,490 We can do it later. 242 00:13:26,680 --> 00:13:27,920 I got you! 243 00:14:00,040 --> 00:14:04,190 This is a rest period. 244 00:14:04,970 --> 00:14:07,610 Assessment resumes in 60 seconds. 245 00:14:07,611 --> 00:14:08,611 Thanks. 246 00:14:09,750 --> 00:14:11,650 You didn't have to do that back there. 247 00:14:11,770 --> 00:14:12,770 No problem. 248 00:14:14,370 --> 00:14:15,630 You'll help him, Wilf. 249 00:14:17,470 --> 00:14:18,030 Obedience. 250 00:14:18,031 --> 00:14:19,031 Never. 251 00:14:19,590 --> 00:14:20,150 Heroism. 252 00:14:20,151 --> 00:14:20,710 Useless. 253 00:14:21,030 --> 00:14:22,030 Technology. 254 00:14:22,190 --> 00:14:23,190 Abuse. 255 00:14:23,750 --> 00:14:24,310 Freedom. 256 00:14:24,311 --> 00:14:25,311 Nope. 257 00:14:25,990 --> 00:14:26,550 Authority. 258 00:14:26,551 --> 00:14:27,551 Burn. 259 00:14:27,730 --> 00:14:28,290 Anarchy. 260 00:14:28,590 --> 00:14:29,590 When. 261 00:14:30,490 --> 00:14:31,050 Justice. 262 00:14:31,051 --> 00:14:32,051 Hilarious. 263 00:14:32,430 --> 00:14:33,430 Family. 264 00:14:35,870 --> 00:14:36,870 Everything. 265 00:14:39,250 --> 00:14:40,250 Next image. 266 00:14:40,330 --> 00:14:41,330 What do you see? 267 00:14:41,980 --> 00:14:43,030 Cutest puppy ever. 268 00:14:44,770 --> 00:14:45,870 What about this one? 269 00:14:47,030 --> 00:14:48,390 Aw, it's my favorite flower. 270 00:14:49,180 --> 00:14:50,180 Giving me a hug. 271 00:14:52,230 --> 00:14:53,270 Final image. 272 00:14:53,430 --> 00:14:54,430 Tell me about it. 273 00:14:55,040 --> 00:14:58,097 Infinite bunnies getting sucked into a naive 274 00:14:58,098 --> 00:15:01,931 tornado, spraying blood all over the galaxy. 275 00:15:02,650 --> 00:15:05,207 And Mr. Richards, you are quantifiably the 276 00:15:05,208 --> 00:15:08,911 angriest man to ever audition for our shows. 277 00:15:10,615 --> 00:15:12,110 Well, that really pisses me off. 278 00:15:12,830 --> 00:15:15,030 Proceed directly to your next destination. 279 00:15:15,940 --> 00:15:17,070 Final assessment. 280 00:15:18,850 --> 00:15:19,850 Ooh. 281 00:15:20,090 --> 00:15:21,790 Our jumpsuits are in here. 282 00:15:24,150 --> 00:15:27,550 You are required to change into your assigned jumpsuit. 283 00:15:28,410 --> 00:15:30,530 That's bang bang nice. 284 00:15:30,750 --> 00:15:33,470 You must wear your designated jumpsuit to proceed. 285 00:15:33,471 --> 00:15:35,090 Yo, you got a target on your back. 286 00:15:36,430 --> 00:15:37,430 Richard! 287 00:15:39,180 --> 00:15:40,180 Knew it would be us, man. 288 00:15:41,630 --> 00:15:42,630 Knew it would be us. 289 00:15:43,190 --> 00:15:44,730 Come on, shit happens, right? 290 00:15:47,070 --> 00:15:48,070 Jansky. 291 00:15:48,110 --> 00:15:48,550 Richards. 292 00:15:48,950 --> 00:15:49,210 Ooh. 293 00:15:49,810 --> 00:15:50,810 That's us. 294 00:15:55,490 --> 00:15:57,870 They say you run to add life to your days. 295 00:16:00,170 --> 00:16:01,670 Not days to your life. 296 00:16:03,950 --> 00:16:05,710 I'd say both are pretty fucking true. 297 00:16:06,010 --> 00:16:07,930 Don't miss the final run of the season. 298 00:16:09,590 --> 00:16:13,570 I always thought this was fake, but... I don't know. 299 00:16:15,500 --> 00:16:16,570 Feeling pretty real now. 300 00:16:18,330 --> 00:16:19,330 Right, guys? 301 00:16:20,710 --> 00:16:21,870 Feeling realiosa. 302 00:16:26,280 --> 00:16:29,310 And it's feeling realer every second, y'all. 303 00:16:30,070 --> 00:16:31,070 Later. 304 00:16:32,250 --> 00:16:34,750 Hey, uh, you're the man, Richards. 305 00:16:35,130 --> 00:16:36,610 Never would have made it without you. 306 00:16:37,730 --> 00:16:38,810 You like spaghetti? 307 00:16:52,820 --> 00:16:54,280 Slow little something for you. 308 00:16:54,460 --> 00:16:55,660 Slow little something for you. 309 00:16:56,040 --> 00:16:57,520 Hey, so far, so good. 310 00:16:58,040 --> 00:16:59,320 Don't worry, we'll keep it down. 311 00:16:59,560 --> 00:17:00,560 You know. 312 00:17:01,880 --> 00:17:04,380 Mr. Richards? 313 00:17:06,300 --> 00:17:07,300 Mr. Richards? 314 00:17:07,540 --> 00:17:09,320 Need a non-s-curriculum. 315 00:17:09,520 --> 00:17:09,680 Need a non-s-curriculum. 316 00:17:10,500 --> 00:17:12,640 There's not death that man should fear. 317 00:17:13,160 --> 00:17:13,640 There's not death that man should fear. 318 00:17:14,080 --> 00:17:15,540 But never beginning to live. 319 00:17:17,860 --> 00:17:18,860 Dan Killian. 320 00:17:19,520 --> 00:17:20,180 Go ahead. 321 00:17:20,540 --> 00:17:21,060 Relax. 322 00:17:21,240 --> 00:17:22,240 Sit. 323 00:17:23,920 --> 00:17:26,909 You know, critics say the Running Man represents 324 00:17:26,910 --> 00:17:29,900 a return to the barbarism of the Roman Colosseum. 325 00:17:30,480 --> 00:17:31,480 I disagree. 326 00:17:31,640 --> 00:17:32,880 I'm not doing the Running Man. 327 00:17:33,140 --> 00:17:35,280 I'm aware of your family crisis. 328 00:17:36,020 --> 00:17:39,220 And I think the contents of this envelope will help. 329 00:17:40,830 --> 00:17:43,100 If we come to an agreement, it's yours to keep. 330 00:17:43,650 --> 00:17:44,920 Call it a signing bonus. 331 00:17:48,110 --> 00:17:49,110 I'll do any other show. 332 00:17:49,280 --> 00:17:52,069 The most anyone's ever won on another show is a 333 00:17:52,070 --> 00:17:55,120 thousand ND, and I know it sounds like a tremendous sum. 334 00:17:56,280 --> 00:17:58,800 But it's not enough to get your family out of Slumside for good. 335 00:17:59,460 --> 00:18:02,399 Whereas on the Running Man, merely surviving a single week 336 00:18:02,400 --> 00:18:05,980 would put the Richards in the top 1% of global wealth. 337 00:18:06,960 --> 00:18:07,960 See for yourself. 338 00:18:08,300 --> 00:18:09,300 Page 66. 339 00:18:15,750 --> 00:18:17,190 I'm not trying to get myself killed. 340 00:18:17,345 --> 00:18:18,910 Mr. Richards, I'll be honest with you. 341 00:18:20,830 --> 00:18:25,931 I've said this to every contestant, but this is the first time I've really meant it. 342 00:18:27,010 --> 00:18:29,530 You have what it takes to win this game. 343 00:18:30,030 --> 00:18:32,441 Our viewers have a burning desire to see a runner go the 344 00:18:32,442 --> 00:18:36,530 distance, and we've had men come close 29 days in season one. 345 00:18:38,660 --> 00:18:40,910 But it's gonna take somebody special to go the full 30. 346 00:18:42,270 --> 00:18:42,730 You know what? 347 00:18:42,750 --> 00:18:43,790 You tested off the charts. 348 00:18:44,720 --> 00:18:46,582 So I looked through your employment history 349 00:18:46,583 --> 00:18:49,371 and had my assistant shoot me your highlights. 350 00:18:52,280 --> 00:18:56,290 Now this is the most thrilling 10 seconds of video I've seen all year. 351 00:18:56,870 --> 00:18:58,710 Well, they fired me for destroying the harness. 352 00:18:59,340 --> 00:19:00,340 But you bounced back. 353 00:19:00,480 --> 00:19:02,770 Hired by DefenseNet, the best wages downtown. 354 00:19:03,210 --> 00:19:04,970 No best dog shit, still dog shit. 355 00:19:05,190 --> 00:19:07,090 Then why beg to be rehired? 356 00:19:09,410 --> 00:19:10,410 Let's be honest. 357 00:19:11,390 --> 00:19:12,710 You stuck your neck out. 358 00:19:12,750 --> 00:19:16,010 You got one too many times for your co-workers and got your head chopped off. 359 00:19:16,780 --> 00:19:20,410 Pretty gutsy, considering half the country thinks union should be illegal. 360 00:19:20,680 --> 00:19:22,000 Well, I come from the other half. 361 00:19:22,770 --> 00:19:23,970 So they can kiss my ass twice. 362 00:19:24,140 --> 00:19:27,090 Right there is why you can win this game. 363 00:19:28,430 --> 00:19:29,590 You're a fighter, Richards. 364 00:19:30,490 --> 00:19:33,270 Network blacklisted you from all the corps they own. 365 00:19:33,370 --> 00:19:34,650 Except for this one. 366 00:19:35,250 --> 00:19:38,170 You've risked your life for other men and their families long enough. 367 00:19:38,250 --> 00:19:39,370 Now do it for you and yours. 368 00:19:40,295 --> 00:19:41,730 Put your boots on. 369 00:19:42,250 --> 00:19:43,290 Make them pay. 370 00:19:43,490 --> 00:19:44,490 In cash. 371 00:19:46,790 --> 00:19:49,930 Sign the agreement and change your family's life forever. 372 00:19:50,750 --> 00:19:52,970 And what father wouldn't want that? 373 00:20:01,350 --> 00:20:01,610 And what father wouldn't want that? 374 00:20:01,770 --> 00:20:02,890 Name your thumbprint. 375 00:20:03,050 --> 00:20:04,570 Just press the box. 376 00:20:08,130 --> 00:20:09,650 Welcome to the running man. 377 00:20:10,250 --> 00:20:11,170 Welcome to the running man. 378 00:20:11,171 --> 00:20:12,171 This is exciting. 379 00:20:13,430 --> 00:20:14,790 Ah, there you are. 380 00:20:20,360 --> 00:20:21,420 I'm married. 381 00:20:22,070 --> 00:20:25,340 I assume you two had an understanding based on her line of work. 382 00:20:27,680 --> 00:20:29,240 She's a waitress at a club. 383 00:20:29,740 --> 00:20:30,980 I've had a nerve. 384 00:20:31,300 --> 00:20:32,600 My apologies. 385 00:20:36,320 --> 00:20:38,860 To mutually profitable collaboration. 386 00:20:47,720 --> 00:20:49,140 I'm agent thug. 387 00:20:49,980 --> 00:20:51,960 Your family alliance liaison. 388 00:20:53,160 --> 00:20:53,960 I'm agent thug. 389 00:20:53,980 --> 00:20:57,520 Family alliance is the network's premium private security service. 390 00:20:57,740 --> 00:20:59,220 It's included in your contract. 391 00:20:59,720 --> 00:21:03,640 No point in winning all that jack just to get your people robbed and killed. 392 00:21:05,020 --> 00:21:06,340 We'll relocate the fam. 393 00:21:07,040 --> 00:21:08,720 Put them under an assumed name. 394 00:21:09,080 --> 00:21:12,040 That's the one thing you won't have to worry about. 395 00:21:14,140 --> 00:21:15,200 You have one call. 396 00:21:15,630 --> 00:21:16,630 To the wife. 397 00:21:17,080 --> 00:21:19,400 Let her know we'll be there in the morning. 398 00:21:19,720 --> 00:21:21,140 I need to bring her this tonight. 399 00:21:21,141 --> 00:21:23,240 I promise I will be back before the show starts. 400 00:21:23,460 --> 00:21:24,460 No one comes back. 401 00:21:24,860 --> 00:21:27,220 I gotta lock you in a really nice apartment. 402 00:21:27,420 --> 00:21:27,900 Come on, man. 403 00:21:28,380 --> 00:21:29,380 I had a sick kid. 404 00:21:30,000 --> 00:21:32,460 I'll deliver it now and bring back her receipt. 405 00:21:37,360 --> 00:21:38,400 Can you give her this too? 406 00:21:39,830 --> 00:21:40,830 Hey, you okay? 407 00:21:42,690 --> 00:21:43,690 Where are you? 408 00:21:43,855 --> 00:21:44,750 I'm at the network building. 409 00:21:44,830 --> 00:21:45,170 I'm fine. 410 00:21:45,710 --> 00:21:48,130 Look, a man named Doug, he's gonna bring you 500 new in cash. 411 00:21:48,850 --> 00:21:50,690 Take her to Uptown Mercy, alright? 412 00:21:51,630 --> 00:21:52,630 It's 24-7. 413 00:21:52,670 --> 00:21:53,350 Get her a real dime. 414 00:21:53,370 --> 00:21:54,150 Whatever she needs. 415 00:21:54,330 --> 00:21:55,330 Ben? 416 00:21:57,430 --> 00:21:58,430 What did you do? 417 00:22:00,050 --> 00:22:01,210 I'm on the running, man. 418 00:22:02,990 --> 00:22:03,990 Listen to me. 419 00:22:04,150 --> 00:22:05,150 I promise. 420 00:22:05,210 --> 00:22:05,770 I'll be back. 421 00:22:06,190 --> 00:22:12,750 I love you. 422 00:22:14,350 --> 00:22:15,490 I love you too. 423 00:22:23,690 --> 00:22:24,690 We're good. 424 00:22:28,990 --> 00:22:34,024 Americanos Americanos Americanos Americanos 425 00:22:34,025 --> 00:22:37,690 Americanos Chino Are those my jello hoobas? 426 00:22:37,870 --> 00:22:38,370 I don't know. 427 00:22:38,610 --> 00:22:39,210 Are they? 428 00:22:39,290 --> 00:22:40,090 I told you. 429 00:22:40,130 --> 00:22:42,050 Never ever wear my shoes. 430 00:22:42,270 --> 00:22:42,590 Ever. 431 00:22:42,790 --> 00:22:44,610 Your feet smell like dead mice. 432 00:22:44,710 --> 00:22:45,770 Now I have to burn them. 433 00:22:45,810 --> 00:22:46,450 You're an insane person. 434 00:22:46,570 --> 00:22:47,950 What is going on here? 435 00:22:47,951 --> 00:22:50,070 Mom, she stole my shoes. 436 00:22:50,350 --> 00:22:52,770 Because I literally put them in my shoe cubby. 437 00:22:52,830 --> 00:22:54,010 Take off my freaking shoes. 438 00:22:54,250 --> 00:22:55,250 Are you serious? 439 00:23:20,070 --> 00:23:20,590 Yeah. 440 00:23:20,591 --> 00:23:23,090 Hello, America. 441 00:23:23,310 --> 00:23:24,310 You know me. 442 00:23:24,570 --> 00:23:25,610 I'm Bobby T. 443 00:23:25,770 --> 00:23:29,490 And if you want to murder your thirst, reach for an ice cold liquid death. 444 00:23:29,770 --> 00:23:31,550 The official beverage of the running man. 445 00:23:31,910 --> 00:23:34,070 The starting gun fires tonight at 8. 446 00:23:37,110 --> 00:23:38,110 Showtime. 447 00:23:38,590 --> 00:23:39,590 Let's roll. 448 00:23:40,310 --> 00:23:41,310 Rest. 449 00:23:43,860 --> 00:23:45,060 Because you're running banned. 450 00:23:45,530 --> 00:23:48,610 You're gonna use it for timers, reminders, and rewards. 451 00:23:55,800 --> 00:23:57,140 Good luck down there. 452 00:23:58,020 --> 00:23:59,080 Are you ready? 453 00:23:59,280 --> 00:24:09,960 Last looks. 454 00:24:10,300 --> 00:24:11,300 One minute. 455 00:24:13,020 --> 00:24:14,320 Watch your back, people. 456 00:24:15,160 --> 00:24:16,160 Stay clear. 457 00:24:16,840 --> 00:24:18,660 You got one job out there. 458 00:24:18,740 --> 00:24:20,100 Say what's on your mind. 459 00:24:20,101 --> 00:24:22,400 You're feeling angry, violent, degreed. 460 00:24:22,460 --> 00:24:23,680 Don't think before you speak. 461 00:24:23,740 --> 00:24:24,460 That's for pussies. 462 00:24:24,640 --> 00:24:25,440 Go off. 463 00:24:25,520 --> 00:24:25,880 Curse. 464 00:24:25,980 --> 00:24:27,140 Shake your dick at the crowd. 465 00:24:27,300 --> 00:24:28,900 It's all good freebie. 466 00:24:29,100 --> 00:24:30,100 Bobby T. 467 00:24:30,460 --> 00:24:32,280 Daniel, you son of a bitch. 468 00:24:32,340 --> 00:24:35,400 How many times I gotta tell you, do not put bluefin in my amuse-bouche. 469 00:24:36,020 --> 00:24:40,100 When I pull a mercury poison on a show night... Your bouche will not be amused, Dan. 470 00:24:40,680 --> 00:24:41,700 Oh, is this the one? 471 00:24:41,860 --> 00:24:42,320 Mm-hmm. 472 00:24:42,420 --> 00:24:42,820 Yep. 473 00:24:42,821 --> 00:24:43,821 Oh. 474 00:24:46,980 --> 00:24:50,080 I know it's weird to see me in real life, but you're used to it. 475 00:24:50,480 --> 00:24:52,120 I'm flesh and blood just like you are. 476 00:24:52,460 --> 00:24:55,620 My robot puts my pants on one leg at a time. 477 00:24:56,360 --> 00:24:57,360 Classic Bobby. 478 00:24:57,860 --> 00:25:00,580 Do not shake your dick at the crowd. 479 00:25:00,720 --> 00:25:01,800 That's a bad note. 480 00:25:03,580 --> 00:25:04,580 He looks great. 481 00:25:04,660 --> 00:25:06,000 Twenty seconds, people. 482 00:25:07,480 --> 00:25:08,480 See you out there. 483 00:25:08,820 --> 00:25:09,460 We're moving. 484 00:25:09,520 --> 00:25:10,520 Bobby T. 485 00:25:13,260 --> 00:25:14,940 There it is. 486 00:25:16,520 --> 00:25:18,460 The new coliseum. 487 00:25:18,520 --> 00:25:19,520 Bobby T. 488 00:25:19,880 --> 00:25:21,040 Bobby T. 489 00:25:21,260 --> 00:25:22,680 Bobby T. 490 00:25:22,780 --> 00:25:23,780 Bobby T. 491 00:25:24,120 --> 00:25:25,120 Bobby T. 492 00:25:26,520 --> 00:25:27,520 America. 493 00:25:29,060 --> 00:25:31,840 The greatest country in the fucking universe. 494 00:25:32,310 --> 00:25:33,310 We work hard. 495 00:25:33,400 --> 00:25:37,200 And after a long day of busting ass, we get to kick back and feel good. 496 00:25:38,940 --> 00:25:41,880 But some don't want to work for that privilege. 497 00:25:42,060 --> 00:25:43,060 Oh! 498 00:25:43,920 --> 00:25:44,560 Thieves. 499 00:25:44,740 --> 00:25:45,740 Trumpsters. 500 00:25:45,820 --> 00:25:46,460 Freeloaders. 501 00:25:46,780 --> 00:25:50,140 And why should they when they can take it from you? 502 00:25:51,260 --> 00:25:57,001 Welcome to the game where we give three of these tough guys all the freedom they want. 503 00:25:58,140 --> 00:25:59,220 Biodata erased. 504 00:25:59,640 --> 00:26:00,480 No scanners. 505 00:26:00,540 --> 00:26:01,480 No trackers. 506 00:26:01,560 --> 00:26:06,880 For 30 days, all that stands between these men and millions is you. 507 00:26:07,260 --> 00:26:07,900 Record. 508 00:26:08,040 --> 00:26:08,580 Report. 509 00:26:08,581 --> 00:26:09,640 Reward. 510 00:26:09,900 --> 00:26:12,068 With over 10 million new dollars in prizes 511 00:26:12,069 --> 00:26:15,181 won, the best audience in the world remains... 512 00:26:15,880 --> 00:26:16,880 Undefeated! 513 00:26:17,040 --> 00:26:19,220 It's the Running Man! 514 00:26:26,680 --> 00:26:29,121 And now... Yeah! 515 00:26:29,360 --> 00:26:30,360 Bobby! 516 00:26:30,400 --> 00:26:36,640 Your tall, tenacious, trustworthy trailblazer of the truth... Bobby T! 517 00:26:36,641 --> 00:26:37,641 Bobby T! 518 00:26:39,540 --> 00:26:40,740 Bobby T! 519 00:26:40,741 --> 00:26:41,741 Let's go! 520 00:26:42,340 --> 00:26:43,320 Bobby T! 521 00:26:43,360 --> 00:26:45,697 Your fury at the injustice of the world has 522 00:26:45,698 --> 00:26:48,020 stopped you from reaching your full potential. 523 00:26:48,100 --> 00:26:50,860 But now, that anger is your superpower. 524 00:26:51,300 --> 00:26:52,040 Embrace it! 525 00:26:52,200 --> 00:26:55,180 Our first runner hails from right here in Co-Op City. 526 00:26:55,480 --> 00:26:56,500 Ben Richards. 527 00:26:57,360 --> 00:27:02,740 A healthy 35-year-old man who thinks he's too good to work for a living. 528 00:27:03,080 --> 00:27:04,140 Ben Richards! 529 00:27:04,141 --> 00:27:08,420 Mr. Richards' last job was a full-time position at DefenseNet. 530 00:27:08,480 --> 00:27:13,060 Until he spilled military secrets to a commie union he's not even in. 531 00:27:14,120 --> 00:27:15,200 That's bullshit! 532 00:27:15,580 --> 00:27:16,580 That's bullshit! 533 00:27:16,900 --> 00:27:17,956 Come on now, show this kid. 534 00:27:17,980 --> 00:27:18,280 Chill out. 535 00:27:18,700 --> 00:27:19,700 That's right! 536 00:27:19,740 --> 00:27:23,240 He bit the hand that feeds him, because that's what dogs do. 537 00:27:25,460 --> 00:27:26,760 Remember that face? 538 00:27:27,040 --> 00:27:33,360 You win 3,000 new dollars... for a verified report and 10,000... 539 00:27:33,361 --> 00:27:34,560 if it leads to a kill. 540 00:27:35,340 --> 00:27:38,020 We've doubled the prizes for the last one of the season. 541 00:27:38,200 --> 00:27:41,620 Because when the stakes go up... The stakes go down! 542 00:27:41,820 --> 00:27:43,360 And the stakes be high. 543 00:27:43,740 --> 00:27:47,300 Because the thousands he wins... goes to his wife, Sheila. 544 00:27:49,620 --> 00:27:54,821 A night witch... who only takes the biggest tips... at the Liberty. 545 00:27:55,060 --> 00:27:57,360 If you comprendo my innuendo. 546 00:28:02,860 --> 00:28:03,860 Abandoned by Richards. 547 00:28:03,940 --> 00:28:05,140 It's up to her now. 548 00:28:06,080 --> 00:28:09,100 To raise the tragic... kin of their sin. 549 00:28:09,800 --> 00:28:10,380 What's that? 550 00:28:10,720 --> 00:28:12,160 I think it's time for... 551 00:28:13,920 --> 00:28:14,920 Come 552 00:28:18,400 --> 00:28:19,400 on, can we hear it? 553 00:28:19,660 --> 00:28:22,160 Do you have any famous... last words? 554 00:28:23,760 --> 00:28:24,760 Yeah. 555 00:28:25,140 --> 00:28:26,180 Fuck you, Dan! 556 00:28:27,940 --> 00:28:29,660 How long do you think you'll last? 557 00:28:30,900 --> 00:28:34,280 More than enough... to burn this building down and everyone in it! 558 00:28:34,580 --> 00:28:36,920 How small... does your dick have to be? 559 00:28:36,921 --> 00:28:37,921 It 560 00:28:48,830 --> 00:28:50,210 remains unrivaled. 561 00:28:50,211 --> 00:28:53,571 You, Mr. Richards, are what they used to refer to as... a game changer. 562 00:28:53,790 --> 00:28:56,750 Now listen, I shouldn't say this, but when the run begins... 563 00:28:57,370 --> 00:28:58,970 lay low with your own kind. 564 00:28:59,280 --> 00:29:00,280 You'll last longer. 565 00:29:00,380 --> 00:29:04,390 And also, in case you missed it in your contract... every goon you kill... 566 00:29:04,391 --> 00:29:06,130 wins you a 10k bonus. 567 00:29:06,410 --> 00:29:08,130 And it's a hundo per hunter. 568 00:29:10,400 --> 00:29:11,870 I don't know how yet... 569 00:29:13,130 --> 00:29:15,390 but I'm gonna fuck you up... someday. 570 00:29:15,391 --> 00:29:16,630 That's the spirit. 571 00:29:20,150 --> 00:29:21,550 RULES OF THE RUN! 572 00:29:22,350 --> 00:29:23,350 RULES OF THE RUN! 573 00:29:23,550 --> 00:29:24,410 RUNNING MONEY! 574 00:29:24,470 --> 00:29:27,650 Runners get a $1,000 new dollar advance and a 12-hour running start! 575 00:29:27,970 --> 00:29:30,990 The hunters don't hunt until... the Record & Report app goes live... 576 00:29:30,991 --> 00:29:31,991 tomorrow morning! 577 00:29:32,190 --> 00:29:34,310 RULES OF THE RUNNING CAM! 578 00:29:34,490 --> 00:29:36,670 You must take 10 minutes of on-cam ham per day. 579 00:29:36,910 --> 00:29:38,490 These envelopes cannot be tracked. 580 00:29:38,830 --> 00:29:41,850 Drop them in a Network Drone Express mailbox before midnight... 581 00:29:41,851 --> 00:29:44,671 or you'll be disqualified... Thank you. 582 00:29:45,390 --> 00:29:46,730 You're still hunted for 30 days. 583 00:29:47,070 --> 00:29:48,290 Don't die for free. 584 00:29:48,530 --> 00:29:49,910 Get your tape set! 585 00:29:50,050 --> 00:29:52,890 Run far, get rich! 586 00:29:53,250 --> 00:29:55,930 Make it to midnight tomorrow and win $5,000 new dollars. 587 00:29:56,130 --> 00:30:00,310 Awards increase by... a thousand per day... and double at the end of each week. 588 00:30:00,510 --> 00:30:05,890 The grand prize for surviving day 30... is now... a billion new dollars! 589 00:30:08,310 --> 00:30:11,550 Before they can win that... who do they have to get past? 590 00:30:11,970 --> 00:30:12,970 Me! 591 00:30:15,390 --> 00:30:17,810 Gentlemen, meet... The Hunters! 592 00:30:19,630 --> 00:30:21,750 Five men who fight for real freedom. 593 00:30:22,010 --> 00:30:24,110 Deep undercover where you least expect them. 594 00:30:24,130 --> 00:30:26,911 In fact, they may be amongst you... right now! 595 00:30:29,190 --> 00:30:30,690 And our leader... 596 00:30:31,100 --> 00:30:35,170 the ghost haunting every runner's dreams... Chief McColl! 597 00:30:35,890 --> 00:30:37,850 Search and destroy, gentlemen. 598 00:30:40,190 --> 00:30:41,190 Let them go! 599 00:30:41,590 --> 00:30:44,390 Take a last look at these thugs. 600 00:30:45,310 --> 00:30:48,470 Observe the typical disguises... their kind use to escape justice. 601 00:30:48,850 --> 00:30:54,830 In mere moments... they will walk among you... free to do whatever they want... 602 00:30:54,831 --> 00:30:57,790 until we stop them... TOGETHER! 603 00:30:58,610 --> 00:30:59,730 Let them go! 604 00:30:59,970 --> 00:31:01,370 Let them go! 605 00:31:01,570 --> 00:31:02,750 Let them go! 606 00:31:04,270 --> 00:31:05,690 Let them go! 607 00:31:05,950 --> 00:31:08,430 Let them go! 608 00:31:08,630 --> 00:31:09,810 Let them go! 609 00:31:10,030 --> 00:31:12,390 Let them go! 610 00:31:12,391 --> 00:31:13,750 Let them go! 611 00:31:13,990 --> 00:31:15,310 Let them go! 612 00:31:15,330 --> 00:31:17,850 Let them go! 613 00:31:18,050 --> 00:31:20,690 Let them go! 614 00:31:20,810 --> 00:31:21,850 Let them go! 615 00:31:22,030 --> 00:31:23,230 Let them go! 616 00:31:23,450 --> 00:31:24,490 Let them go! 617 00:31:24,750 --> 00:31:27,390 Let them go! 618 00:31:27,910 --> 00:31:29,590 On your marks! 619 00:31:31,490 --> 00:31:32,730 Get set! 620 00:31:34,010 --> 00:31:35,010 RUN! 621 00:31:46,470 --> 00:31:47,470 You 622 00:32:55,960 --> 00:32:56,960 are not on the freebie! 623 00:32:57,040 --> 00:32:58,260 13th and Obama. 624 00:32:59,440 --> 00:33:00,440 Okay. 625 00:33:13,620 --> 00:33:14,620 What's up, man? 626 00:33:15,200 --> 00:33:16,200 Hey! 627 00:33:16,740 --> 00:33:17,920 Take a pic with me! 628 00:33:18,520 --> 00:33:19,520 Okay. 629 00:33:20,240 --> 00:33:22,040 What do you mean, no, it's okay? 630 00:33:22,480 --> 00:33:25,380 You gotta be nice, man, so people don't report you! 631 00:33:25,660 --> 00:33:26,020 Okay? 632 00:33:26,100 --> 00:33:27,220 Because people will do that. 633 00:33:27,280 --> 00:33:28,000 Not me, though, man. 634 00:33:28,100 --> 00:33:29,060 I'm a nice guy. 635 00:33:29,120 --> 00:33:29,620 No, you know what? 636 00:33:29,621 --> 00:33:29,920 You're right. 637 00:33:30,000 --> 00:33:33,020 Hey, we should pull over and pick up one of these hookers. 638 00:33:33,060 --> 00:33:34,100 She can take the pic, huh? 639 00:33:35,680 --> 00:33:37,240 Sickest idea ever, man! 640 00:33:37,800 --> 00:33:38,800 Yeah! 641 00:34:07,720 --> 00:34:08,720 Yo, 642 00:34:11,360 --> 00:34:12,360 Molly, let me in! 643 00:34:23,960 --> 00:34:24,960 Hello? 644 00:34:25,740 --> 00:34:26,740 Molly! 645 00:34:27,900 --> 00:34:28,900 Yo, Molly! 646 00:34:29,100 --> 00:34:30,100 What? 647 00:34:30,610 --> 00:34:31,810 You don't see me on the hatch? 648 00:34:32,100 --> 00:34:33,920 I saw you two blocks away on the infrared. 649 00:34:34,160 --> 00:34:34,660 What do you want? 650 00:34:35,180 --> 00:34:36,180 Look, I need... 651 00:34:37,190 --> 00:34:38,580 two ID cards and a gun. 652 00:34:38,700 --> 00:34:39,700 Forget it. 653 00:34:39,750 --> 00:34:40,750 I don't do guns. 654 00:34:41,430 --> 00:34:42,600 Go see Mickey on 3rd. 655 00:34:44,360 --> 00:34:46,160 What in the hell is your problem, man? 656 00:34:47,740 --> 00:34:48,860 The running man? 657 00:34:49,730 --> 00:34:51,040 What are you thinking? 658 00:34:51,200 --> 00:34:51,660 I don't know. 659 00:34:51,955 --> 00:34:53,280 I had you pegged for smart. 660 00:34:53,340 --> 00:34:54,160 Look, I didn't have a choice. 661 00:34:54,240 --> 00:34:54,940 Kathy was sick. 662 00:34:54,980 --> 00:34:57,860 Do you know how much danger you put me in coming here? 663 00:34:58,830 --> 00:34:59,680 Do you want to kill yourself? 664 00:34:59,760 --> 00:35:00,240 Fine. 665 00:35:00,715 --> 00:35:01,760 But leave me out of it. 666 00:35:01,980 --> 00:35:02,460 Okay? 667 00:35:02,910 --> 00:35:03,910 You got it? 668 00:35:12,270 --> 00:35:13,410 God damn it, Ben. 669 00:35:14,290 --> 00:35:15,350 IDs are 100. 670 00:35:16,810 --> 00:35:19,070 It's 30 each for costumes and accessories. 671 00:35:19,410 --> 00:35:20,410 I got a priest. 672 00:35:20,715 --> 00:35:22,530 I've got a combat veteran. 673 00:35:23,135 --> 00:35:24,135 I've got an exec. 674 00:35:24,700 --> 00:35:26,250 And the rush order makes it two. 675 00:35:26,410 --> 00:35:26,850 200 new. 676 00:35:26,970 --> 00:35:27,550 All in. 677 00:35:27,770 --> 00:35:28,770 Okay. 678 00:35:29,330 --> 00:35:30,350 Go hide out in survival. 679 00:35:30,830 --> 00:35:31,830 It's aisle 5. 680 00:35:33,000 --> 00:35:34,360 I'm going to lock the incinerator. 681 00:35:34,470 --> 00:35:35,470 Oh, I already did. 682 00:35:36,545 --> 00:35:37,905 You don't mind if I check, do you? 683 00:35:45,160 --> 00:35:46,860 All right, you here alone. 684 00:35:47,080 --> 00:35:48,080 Come and get it. 685 00:35:49,100 --> 00:35:50,100 Listen to him. 686 00:35:50,325 --> 00:35:52,420 If he lets go, we're all dead. 687 00:35:52,960 --> 00:35:54,140 You sell a lot of these? 688 00:35:54,141 --> 00:35:56,120 I can't keep them in stock. 689 00:35:58,130 --> 00:36:00,860 Those TVs don't watch you back. 690 00:36:01,340 --> 00:36:02,340 Come on. 691 00:36:07,670 --> 00:36:08,670 Is this going to work? 692 00:36:09,250 --> 00:36:10,250 Absolutely. 693 00:36:10,390 --> 00:36:12,370 Okay, you ready? 694 00:36:12,830 --> 00:36:14,370 One, two, three. 695 00:36:16,110 --> 00:36:17,110 All right. 696 00:36:18,950 --> 00:36:20,750 Let's test out those contacts. 697 00:36:23,170 --> 00:36:23,730 Okay. 698 00:36:23,731 --> 00:36:24,731 Okay. 699 00:36:25,990 --> 00:36:27,810 Can you read anything on that shelf? 700 00:36:28,150 --> 00:36:29,150 All right. 701 00:36:31,070 --> 00:36:32,110 BFE 20. 702 00:36:32,410 --> 00:36:33,430 Holy shit. 703 00:36:33,630 --> 00:36:34,870 How do you have black Irish? 704 00:36:35,275 --> 00:36:36,370 That's not for sale. 705 00:36:36,510 --> 00:36:38,250 Yeah, like I put that shit in my pocket. 706 00:36:38,750 --> 00:36:41,570 Only took a couple grams to blow up fat Berks in the sewers uptown. 707 00:36:42,090 --> 00:36:43,090 BFE. 708 00:36:43,710 --> 00:36:44,810 Big fucking explosion. 709 00:36:46,290 --> 00:36:47,390 So what's your plan? 710 00:36:47,730 --> 00:36:48,730 I don't know. 711 00:36:49,230 --> 00:36:50,890 Play low with my own kind. 712 00:36:51,450 --> 00:36:52,610 Your own kind? 713 00:36:53,730 --> 00:36:55,030 I'd sell you out in a heartbeat. 714 00:36:55,390 --> 00:36:59,510 I'd find the busiest place you can and disappear in the crowd. 715 00:36:59,730 --> 00:37:00,730 That's my advice. 716 00:37:02,590 --> 00:37:03,630 Well, uh... 717 00:37:03,930 --> 00:37:05,950 You can leave the same way you came. 718 00:37:07,730 --> 00:37:08,730 Molly... 719 00:37:10,930 --> 00:37:11,930 I had to do it. 720 00:37:13,530 --> 00:37:14,530 No, you didn't. 721 00:37:21,520 --> 00:37:23,370 I was going to bring you on here. 722 00:37:24,540 --> 00:37:25,990 Sort of as a partner. 723 00:37:25,991 --> 00:37:27,890 I should have told Sheila yesterday. 724 00:37:28,265 --> 00:37:29,810 But I wanted to tell you myself. 725 00:37:31,470 --> 00:37:32,470 Hey. 726 00:37:32,850 --> 00:37:34,070 Too late for that now. 727 00:37:37,930 --> 00:37:38,930 Well... 728 00:37:39,370 --> 00:37:40,370 Godspeed. 729 00:37:42,470 --> 00:37:43,670 See you on big screen. 730 00:38:24,500 --> 00:38:25,500 New York City? 731 00:38:25,580 --> 00:38:25,960 One way? 732 00:38:26,520 --> 00:38:28,280 ID and cash in the tray, please, sir. 733 00:38:36,250 --> 00:38:37,890 Safe travels, Mr. Springer. 734 00:38:42,090 --> 00:38:43,090 Thank you. 735 00:39:02,820 --> 00:39:07,860 Mr. Hey, Mr. Your face. 736 00:39:09,360 --> 00:39:10,860 When did you ever saw it? 737 00:39:11,140 --> 00:39:15,800 You say anything, I will kill you so fast your mom won't even wake up. 738 00:39:15,900 --> 00:39:17,160 But your mustache. 739 00:39:23,230 --> 00:39:24,610 So sorry about that. 740 00:39:25,670 --> 00:39:26,950 I want my sack back. 741 00:39:29,870 --> 00:39:31,990 Now arriving at New York Penn Station. 742 00:39:32,190 --> 00:39:33,890 This is the final stop for this train. 743 00:39:34,390 --> 00:39:36,530 Welcome to the Brandt Hotel, Mr. Springer. 744 00:39:38,525 --> 00:39:39,650 You shaved your mustache. 745 00:39:41,295 --> 00:39:42,295 Fell off on the train. 746 00:39:42,900 --> 00:39:44,290 I hate when that happens. 747 00:39:52,830 --> 00:39:54,160 Everything okay, Mr. Springer? 748 00:39:54,880 --> 00:39:55,880 Yeah. 749 00:39:56,500 --> 00:39:57,500 Just... 750 00:39:58,180 --> 00:39:59,180 Have a good night. 751 00:39:59,540 --> 00:39:59,940 Day. 752 00:40:00,480 --> 00:40:01,480 You know what? 753 00:40:01,780 --> 00:40:02,780 Have both. 754 00:40:40,490 --> 00:40:43,410 Rules say I have to be on camera ten minutes a day. 755 00:40:45,020 --> 00:40:46,100 They didn't say which part. 756 00:40:46,690 --> 00:40:47,690 So... 757 00:40:50,080 --> 00:40:51,680 I guess you can watch my ass take a nap. 758 00:40:54,170 --> 00:40:55,770 I guess you can watch my ass take a nap. 759 00:40:57,220 --> 00:40:58,220 We 760 00:41:25,020 --> 00:41:26,080 will end it here. 761 00:41:26,081 --> 00:41:27,900 I love you. 762 00:41:32,885 --> 00:41:33,885 Don't move. 763 00:41:34,260 --> 00:41:35,760 I just hit... 764 00:41:52,740 --> 00:41:53,740 29 to go. 765 00:43:32,850 --> 00:43:37,158 Our hunters are hard at work near a co-op city netmarked where Mr. 766 00:43:37,159 --> 00:43:39,750 Jansky is flirting with the clerk that just reported him. 767 00:43:40,320 --> 00:43:42,830 Let's find out if he's also flirting with death. 768 00:43:45,550 --> 00:43:57,830 Jesus, Tim. 769 00:43:58,385 --> 00:44:01,910 And that's Jansky stepping out with his breakfast burrito. 770 00:44:02,350 --> 00:44:04,610 Will it be his final meal? 771 00:44:06,330 --> 00:44:07,850 The fuse has been lit. 772 00:44:08,265 --> 00:44:09,490 It's just a matter of time. 773 00:44:09,730 --> 00:44:10,730 Get out of there, buddy. 774 00:44:11,660 --> 00:44:12,660 Better eat up, Tim. 775 00:44:13,155 --> 00:44:15,750 Enjoy those last bites before it's last rights. 776 00:44:15,850 --> 00:44:16,290 Move, move. 777 00:44:16,490 --> 00:44:17,010 You're walking. 778 00:44:17,350 --> 00:44:18,510 It's the fucking running man. 779 00:44:18,850 --> 00:44:19,850 Here we go. 780 00:44:20,030 --> 00:44:21,030 Oh, man. 781 00:44:21,630 --> 00:44:22,110 Bang! 782 00:44:22,111 --> 00:44:22,470 God. 783 00:44:23,030 --> 00:44:25,330 And Jansky crosses the finish line. 784 00:44:25,630 --> 00:44:27,870 That's one down and two to go. 785 00:44:28,070 --> 00:44:31,950 Watch tonight at 8 to see if Jenny Laughlin and Ben Richards are still on the run. 786 00:44:32,190 --> 00:44:33,850 How long do they have left? 787 00:44:34,150 --> 00:44:36,190 Tune in and find out. 788 00:44:39,010 --> 00:44:39,430 Hi. 789 00:44:39,550 --> 00:44:41,670 I'd like to extend my stay for three days. 790 00:44:42,070 --> 00:44:44,230 I'd be happy to arrange that for you, Mr. Springer. 791 00:44:44,670 --> 00:44:46,590 In the same room, if possible. 792 00:44:46,591 --> 00:44:46,990 Of course. 793 00:44:47,130 --> 00:44:48,210 Let me see what I can do. 794 00:44:48,510 --> 00:44:49,510 Thank you. 795 00:44:50,490 --> 00:44:51,490 You're in luck. 796 00:44:51,950 --> 00:44:54,510 Looks like I can keep you in the same room, Mr. Springer. 797 00:44:54,710 --> 00:44:55,710 Great. 798 00:44:56,170 --> 00:44:57,750 Can I get you a car this morning? 799 00:44:59,270 --> 00:45:00,470 Uh, you know what? 800 00:45:01,650 --> 00:45:02,790 I think I'll walk. 801 00:45:10,650 --> 00:45:11,706 That's what happens in Boston. 802 00:45:11,730 --> 00:45:14,010 This is the last stop, Boston. 803 00:45:14,590 --> 00:45:16,890 Please check your personal belongings before leaving. 804 00:45:17,310 --> 00:45:19,650 Thank you for traveling with the NetBufs. 805 00:45:20,170 --> 00:45:20,750 Hey, brother. 806 00:45:20,950 --> 00:45:22,270 I need to get off to street. 807 00:45:22,930 --> 00:45:23,930 Oh, yeah? 808 00:45:24,190 --> 00:45:26,290 I'm lookin' for a place to rack out for the month. 809 00:45:26,490 --> 00:45:27,490 Mm-hmm. 810 00:45:28,025 --> 00:45:29,370 Off net, if you know what I mean. 811 00:45:29,950 --> 00:45:31,070 Oh, is that so? 812 00:45:31,410 --> 00:45:34,410 I'll give you a hunter new for your room and another hunter for your jacket. 813 00:45:34,990 --> 00:45:35,870 My dude's hundo. 814 00:45:35,990 --> 00:45:36,190 Please, I'm out of here. 815 00:45:36,191 --> 00:45:38,130 ...with this rat-ass jacket in that rat-ass room? 816 00:45:39,950 --> 00:45:43,030 Vala, you need to get a Jamaica plane, pick up your head meds. 817 00:45:43,031 --> 00:45:43,270 Come on. 818 00:45:43,970 --> 00:45:44,990 Put that shit away. 819 00:45:45,150 --> 00:45:46,670 What are you, trying to get us killed? 820 00:45:48,355 --> 00:45:49,355 Let me see your face. 821 00:45:50,710 --> 00:45:51,710 Where'd you deploy? 822 00:45:53,230 --> 00:45:54,230 Alaska. 823 00:45:54,790 --> 00:45:55,790 Hey, shrapnel. 824 00:45:56,250 --> 00:45:57,250 You ain't seen combat. 825 00:45:57,790 --> 00:46:00,850 But I reckon it ain't stolen, Vala, if you paid me for it. 826 00:46:01,410 --> 00:46:02,410 Thanks. 827 00:46:26,700 --> 00:46:27,380 You'll see me. 828 00:46:27,480 --> 00:46:28,960 You stay out of my stash. 829 00:46:29,420 --> 00:46:32,500 I catch you in that basement again, I'm gonna stomp you. 830 00:46:32,600 --> 00:46:34,336 And I'm gonna get Big Bro to take care of you. 831 00:46:34,360 --> 00:46:36,540 He'll kick your cow-ass over the moon. 832 00:46:36,680 --> 00:46:37,680 Beat it! 833 00:46:55,020 --> 00:46:56,020 Five, two... 834 00:47:20,290 --> 00:47:22,250 Guess I gotta make another one of these tapes. 835 00:47:23,490 --> 00:47:25,990 You know, I've always been the guy who followed the rules. 836 00:47:26,310 --> 00:47:28,090 I showed up to work first, I left last. 837 00:47:28,470 --> 00:47:29,470 Nice. 838 00:47:30,430 --> 00:47:32,330 Hasn't done much for me, obviously. 839 00:47:33,760 --> 00:47:35,750 I mean, I'm on the murder show. 840 00:47:37,240 --> 00:47:38,440 Ah, but what are you gonna do? 841 00:47:38,860 --> 00:47:39,860 Take on the whole world? 842 00:47:40,830 --> 00:47:41,270 Sweet. 843 00:47:41,760 --> 00:47:45,250 So here I am, a grown-ass man playing hide-and-seek for money. 844 00:47:55,370 --> 00:47:56,410 I think I'll just lay low. 845 00:47:56,840 --> 00:47:57,840 Keep it cool. 846 00:47:59,140 --> 00:48:00,140 Try not to burn out. 847 00:48:03,840 --> 00:48:04,280 Dupree! 848 00:48:04,281 --> 00:48:04,860 Graved! 849 00:48:05,140 --> 00:48:06,140 Demonic! 850 00:48:06,440 --> 00:48:07,440 Deceased! 851 00:48:08,820 --> 00:48:11,180 What havoc will the remaining runners wreak? 852 00:48:11,560 --> 00:48:13,420 Tune in and find out. 853 00:48:14,420 --> 00:48:18,000 Next stop, rich and bold, it's those Americanos. 854 00:48:19,000 --> 00:48:20,000 Hey, Jim. 855 00:48:20,585 --> 00:48:22,000 How do you like this energy wine? 856 00:48:23,200 --> 00:48:24,200 I'm a big fan. 857 00:48:24,520 --> 00:48:25,520 Love it. 858 00:48:25,905 --> 00:48:26,905 How about you, Bill? 859 00:48:27,300 --> 00:48:28,940 That's pretty much my favorite thing, Jim. 860 00:48:29,740 --> 00:48:31,560 So, uh, guys. 861 00:48:32,470 --> 00:48:34,150 You mind if I ask you a personal question? 862 00:48:35,640 --> 00:48:37,840 Why do we all have the same voice? 863 00:48:43,350 --> 00:48:44,350 Relax, Ben. 864 00:48:46,270 --> 00:48:47,270 Mail later. 865 00:48:51,330 --> 00:48:52,410 Good to see you too, Frank. 866 00:48:57,210 --> 00:48:58,210 Give 867 00:49:03,090 --> 00:49:04,170 it a rest, Frank. 868 00:49:04,610 --> 00:49:06,130 At least you got someone to talk to. 869 00:49:09,970 --> 00:49:10,970 Damn, son. 870 00:49:20,510 --> 00:49:21,510 Good job. 871 00:49:25,130 --> 00:49:26,130 See you later. 872 00:49:27,270 --> 00:49:28,390 No, thanks, Frank. 873 00:49:28,391 --> 00:49:29,110 Talk to you later. 874 00:49:29,190 --> 00:49:30,190 What's wrong, Frank? 875 00:49:40,070 --> 00:49:41,490 You're a weird guy, Frank. 876 00:49:41,750 --> 00:49:42,790 I've been with Colson. 877 00:49:43,240 --> 00:49:46,670 And I'm gonna interrupt the Americanos for a live update from the Running Fans. 878 00:49:48,530 --> 00:49:49,950 Live off the TV. 879 00:49:50,090 --> 00:49:50,310 Let's go. 880 00:49:50,311 --> 00:49:51,311 Whoa! 881 00:49:57,660 --> 00:49:59,740 Running fans, we catch up 882 00:50:12,050 --> 00:50:13,710 currently descending on the location. 883 00:50:14,270 --> 00:50:15,390 Orders have been given. 884 00:50:15,570 --> 00:51:15,000 They're en- Downstairs! 885 00:51:15,060 --> 00:51:17,020 Will this one of them have a chance to run? 886 00:51:17,320 --> 00:51:18,560 The fuses have been lit. 887 00:51:18,740 --> 00:51:20,020 It's just a matter of time. 888 00:52:06,430 --> 00:52:09,570 Our hunters are triangulating the run's exact position. 889 00:52:11,290 --> 00:52:12,310 Confirming the location. 890 00:52:12,990 --> 00:52:14,790 I can reveal to you now. 891 00:52:15,130 --> 00:52:17,510 The runner is... Ben Richards. 892 00:52:25,330 --> 00:52:27,090 Mr. Richards talked the talk. 893 00:52:27,250 --> 00:52:30,030 We're about to find out if he can walk the walk. 894 00:52:30,950 --> 00:52:32,450 I need a rover on three. 895 00:52:32,970 --> 00:52:34,630 Chief McComb has confirmed. 896 00:52:35,150 --> 00:52:37,490 The hunters have found their man. 897 00:52:38,810 --> 00:52:40,230 Things are heating up. 898 00:52:40,770 --> 00:52:41,770 The 899 00:52:47,440 --> 00:52:49,740 runner is trapped inside of the building. 900 00:52:50,680 --> 00:52:51,780 But what's this? 901 00:52:54,680 --> 00:52:55,960 McComb's given the signal. 902 00:52:57,420 --> 00:52:59,960 The rover cams have entered the building. 903 00:53:01,400 --> 00:53:02,400 Any moment now. 904 00:53:03,360 --> 00:53:05,520 This is why we play the game, running fans. 905 00:53:05,760 --> 00:53:06,800 The moment of truth. 906 00:53:07,000 --> 00:53:09,820 Where these animals find out we live in a society with rules. 907 00:53:09,940 --> 00:53:12,580 A society where actions have consequences. 908 00:53:14,960 --> 00:53:16,260 And there they are. 909 00:53:16,440 --> 00:53:17,440 The hunters. 910 00:53:17,700 --> 00:53:19,240 Posted up outside of Richards' room. 911 00:53:19,520 --> 00:53:20,220 We're going in. 912 00:53:20,480 --> 00:53:21,480 Here we go! 913 00:53:29,360 --> 00:53:30,360 Hold fire! 914 00:53:30,460 --> 00:53:31,460 Why? 915 00:53:31,780 --> 00:53:33,320 He's not going anywhere. 916 00:53:37,320 --> 00:53:38,320 Bravo. 917 00:53:39,400 --> 00:53:40,400 Huh? 918 00:53:54,630 --> 00:53:55,730 You're on freebie. 919 00:53:55,870 --> 00:53:57,990 The hunters are racing to intercept their prey. 920 00:53:58,390 --> 00:54:00,010 Better run, Mr. Richards. 921 00:54:00,390 --> 00:54:03,130 This is why we watch, running fans. 922 00:54:03,210 --> 00:54:03,870 Here we go. 923 00:54:04,050 --> 00:54:04,270 Go! 924 00:54:04,410 --> 00:54:04,530 Go! 925 00:54:04,531 --> 00:54:05,531 Go! 926 00:54:10,270 --> 00:54:10,930 Oh my god. 927 00:54:10,931 --> 00:54:13,090 Oh my god. 928 00:54:13,310 --> 00:54:14,890 Stop filming me. 929 00:54:16,350 --> 00:54:17,530 Going down. 930 00:54:17,730 --> 00:54:18,730 We got him. 931 00:54:18,930 --> 00:54:20,230 He's headed for the lobby. 932 00:54:20,730 --> 00:54:22,890 We have reached the lobby. 933 00:54:24,490 --> 00:54:24,810 Richards. 934 00:54:25,470 --> 00:54:26,730 You're going down. 935 00:54:27,190 --> 00:54:28,190 I got a grenade! 936 00:54:30,710 --> 00:54:31,710 Back at ya. 937 00:54:31,900 --> 00:54:32,630 Back at ya. 938 00:54:32,631 --> 00:54:33,150 Right on. 939 00:54:33,590 --> 00:54:34,590 Back at ya. 940 00:54:46,430 --> 00:54:47,430 I'm 941 00:56:32,630 --> 00:56:35,250 still here, you shit eaters. 942 00:56:45,700 --> 00:57:07,390 Hey, come on out. 943 00:57:09,010 --> 00:57:10,010 I know you're here. 944 00:57:11,470 --> 00:57:12,790 Come here, you rat. 945 00:57:12,970 --> 00:57:13,750 Get off me! 946 00:57:13,751 --> 00:57:15,050 You're the one who reported me. 947 00:57:15,090 --> 00:57:16,090 It wasn't me. 948 00:57:16,170 --> 00:57:17,170 I ain't no rat. 949 00:57:17,270 --> 00:57:17,590 Oh yeah? 950 00:57:17,850 --> 00:57:18,850 Let me go! 951 00:57:19,210 --> 00:57:21,010 I'm gonna get Big Bro to take care of you. 952 00:57:21,130 --> 00:57:23,806 You think your Big Bro can kick my ass after what I just went through? 953 00:57:23,830 --> 00:57:24,906 He's not gonna kick your ass. 954 00:57:24,930 --> 00:57:25,810 He's gonna save it. 955 00:57:25,890 --> 00:57:26,890 You need help. 956 00:57:29,650 --> 00:57:31,630 Man, you gotta get off these streets, man. 957 00:57:32,170 --> 00:57:33,930 Goons and Zooms all up in this bitch. 958 00:57:35,090 --> 00:57:36,170 Everyone's looking for you. 959 00:57:38,910 --> 00:57:39,270 Hey. 960 00:57:39,271 --> 00:57:40,271 Hey yo, stay here. 961 00:57:40,410 --> 00:57:41,410 I'll be right back. 962 00:57:42,270 --> 00:57:43,350 I got you, Richards. 963 00:57:45,690 --> 00:57:46,690 Get down! 964 00:57:47,190 --> 00:57:48,470 Get down! 965 00:58:04,840 --> 00:58:05,840 He's in here. 966 00:58:12,380 --> 00:58:13,540 I told you. 967 00:58:13,700 --> 00:58:14,700 Ben Richards. 968 00:58:15,320 --> 00:58:17,140 No runner ever survived the Lava Update. 969 00:58:17,220 --> 00:58:18,720 How the hell... We made it into one. 970 00:58:19,160 --> 00:58:20,160 It's hot, it's hot. 971 00:58:23,320 --> 00:58:24,640 I can pay you. 972 00:58:25,120 --> 00:58:26,760 Just get me off the street for the night. 973 00:58:26,840 --> 00:58:27,320 Hell no. 974 00:58:27,800 --> 00:58:28,260 5ND. 975 00:58:28,420 --> 00:58:28,600 What? 976 00:58:28,601 --> 00:58:30,140 We need street meds. 977 00:58:30,440 --> 00:58:31,920 Our sister got cancer. 978 00:58:32,060 --> 00:58:33,060 Real bad. 979 00:58:34,700 --> 00:58:35,700 Make it ten. 980 00:58:36,625 --> 00:58:37,625 Get her the good stuff. 981 00:58:37,900 --> 00:58:38,900 Goddamn. 982 00:58:42,430 --> 00:58:43,810 Hell of a price on your head. 983 00:58:44,950 --> 00:58:46,510 How fast can you run, Richards? 984 00:58:47,970 --> 00:58:49,050 Faster every day. 985 00:58:50,450 --> 00:58:52,850 Just a shocking amount of destruction here. 986 00:58:52,970 --> 00:58:56,764 The NCG on tactical alert as units pour in from neighboring 987 00:58:56,765 --> 00:58:59,690 districts seeking justice for their fallen brethren. 988 00:59:00,530 --> 00:59:04,150 The NCG bomb squad is on scene combing through the rubble for evidence. 989 00:59:04,855 --> 00:59:08,370 Preliminary reports indicate Richards set off the explosion in the basement. 990 00:59:09,015 --> 00:59:10,730 His body is yet to be found. 991 00:59:13,090 --> 00:59:14,090 Baby. 992 00:59:14,510 --> 00:59:15,510 It's time. 993 00:59:22,740 --> 00:59:23,740 I don't get it. 994 00:59:24,330 --> 00:59:27,300 You could set your grandkids up for life with one recording report. 995 00:59:28,020 --> 00:59:30,254 You think the network would rather pay us reward 996 00:59:30,255 --> 00:59:33,141 money or make up some bullshit and arrest us? 997 00:59:33,800 --> 00:59:35,680 What if I gave you enough to get you real forms? 998 00:59:36,000 --> 00:59:37,000 Say $500,000. 999 00:59:38,205 --> 00:59:41,160 I can get you out of Boston, but it won't be for money. 1000 00:59:41,520 --> 00:59:43,520 Bro, this dude ain't going nowhere. 1001 00:59:44,435 --> 00:59:45,675 Goon's got the hood surrounded. 1002 00:59:45,940 --> 00:59:46,400 Reality. 1003 00:59:46,420 --> 00:59:47,420 Stop. 1004 00:59:50,480 --> 00:59:53,120 Just a little pinch and everything's gonna be okay. 1005 00:59:55,900 --> 00:59:56,900 Does Richards live? 1006 00:59:57,860 --> 00:59:59,880 Find out tomorrow night on The Running Man. 1007 01:00:02,380 --> 01:00:03,820 You know, you seem like a smart cat. 1008 01:00:06,275 --> 01:00:09,340 Who made you sign up to be a cog in their propaganda machine? 1009 01:00:10,050 --> 01:00:11,730 I'm just trying to take care of my family. 1010 01:00:12,670 --> 01:00:13,870 Just like you and your sister. 1011 01:00:13,900 --> 01:00:14,900 Jim. 1012 01:00:16,950 --> 01:00:18,100 You know, my kid was sick. 1013 01:00:18,700 --> 01:00:20,720 I sent my wife enough to get her well. 1014 01:00:22,930 --> 01:00:25,280 Now I'm trying to win enough to get them out. 1015 01:00:27,360 --> 01:00:28,360 She's only two. 1016 01:00:29,020 --> 01:00:31,900 So if I do my job, she'll never even remember Slumside. 1017 01:00:32,760 --> 01:00:33,760 Okay, Richards. 1018 01:00:34,500 --> 01:00:36,300 I can get you past that blockade. 1019 01:00:37,490 --> 01:00:38,956 But I'm gonna need a couple days to set it up. 1020 01:00:38,980 --> 01:00:40,920 So hide out here in the meantime. 1021 01:00:42,785 --> 01:00:44,825 You know, you could go to full 30 if you play smart. 1022 01:00:46,015 --> 01:00:47,375 And what makes you such an expert? 1023 01:00:48,705 --> 01:00:49,705 Tune in and find out. 1024 01:00:52,140 --> 01:00:53,220 Welcome to the pulpit. 1025 01:00:57,445 --> 01:00:58,620 I don't want a lot. 1026 01:00:58,660 --> 01:00:59,700 I want just enough. 1027 01:00:59,701 --> 01:01:02,220 So why is it got to be so damn tough? 1028 01:01:05,100 --> 01:01:09,100 What goes on behind the scenes of the biggest freebie show of all time? 1029 01:01:09,320 --> 01:01:11,100 Welcome to The Apostle. 1030 01:01:11,120 --> 01:01:14,120 Episode 30, Real Rules of the Running Man. 1031 01:01:14,360 --> 01:01:16,540 If you dig, dupe, and distribute. 1032 01:01:18,200 --> 01:01:21,140 The network has three types for every run. 1033 01:01:21,220 --> 01:01:22,220 Oh my god. 1034 01:01:22,670 --> 01:01:24,640 Type 1, Hopeless Dude. 1035 01:01:25,010 --> 01:01:29,180 Hopeless Dude is cursed with a fatal misunderstanding of human nature. 1036 01:01:30,390 --> 01:01:33,260 He usually lasts less than 48 hours. 1037 01:01:33,670 --> 01:01:35,400 Come and get me. 1038 01:01:35,780 --> 01:01:37,060 Dinner is served, pal. 1039 01:01:39,600 --> 01:01:40,640 Take out! 1040 01:01:41,260 --> 01:01:41,780 No! 1041 01:01:42,180 --> 01:01:43,920 He is cucked! 1042 01:01:44,020 --> 01:01:45,900 Type 2, Negative Dude. 1043 01:01:46,120 --> 01:01:48,780 Negative Dude knows he ain't got a chance in hell. 1044 01:01:48,920 --> 01:01:51,140 He just wants to go out with a bang or two. 1045 01:01:51,320 --> 01:01:52,320 Make life greater. 1046 01:01:52,740 --> 01:01:54,380 Leave a fucking crater. 1047 01:01:54,640 --> 01:01:57,160 Bro gets smoked by the end of week one cause he buys 1048 01:01:57,161 --> 01:02:00,140 too much ass and not enough food with his running start. 1049 01:02:00,380 --> 01:02:04,900 A slave to his appetites, he often serves himself up on a plate. 1050 01:02:05,560 --> 01:02:06,680 Suck dicks in hell! 1051 01:02:07,520 --> 01:02:08,520 Kaboom! 1052 01:02:08,760 --> 01:02:09,760 Runner down! 1053 01:02:10,300 --> 01:02:11,340 Type 3. 1054 01:02:11,540 --> 01:02:11,860 Woo! 1055 01:02:12,140 --> 01:02:13,140 Yeah! 1056 01:02:13,240 --> 01:02:13,820 Final Dude. 1057 01:02:14,020 --> 01:02:17,040 Final Dude has a fierce will to survive. 1058 01:02:17,460 --> 01:02:19,160 Yet, he never wins. 1059 01:02:19,540 --> 01:02:20,920 The network cheats. 1060 01:02:21,360 --> 01:02:23,340 They can't find anyone anytime. 1061 01:02:23,880 --> 01:02:27,620 But, if a runner's getting good ratings, let him run. 1062 01:02:27,720 --> 01:02:28,600 13 days. 1063 01:02:28,740 --> 01:02:33,140 And just like Papa always said, you can try, but you can't catch a ghost. 1064 01:02:33,460 --> 01:02:36,880 So, by the end of week two, ratings usually peak. 1065 01:02:37,120 --> 01:02:37,660 Oh shit. 1066 01:02:37,880 --> 01:02:42,040 The crowd wants blood, and Final Dude becomes a victim of his own success. 1067 01:02:42,480 --> 01:02:46,980 They might hide from destiny, but they never outrun fate. 1068 01:02:47,020 --> 01:02:48,020 That's me, McCone! 1069 01:02:48,480 --> 01:02:49,640 I'm the Running Man! 1070 01:02:50,760 --> 01:02:51,760 Double Kill! 1071 01:02:51,860 --> 01:02:52,860 Rest in pieces! 1072 01:02:54,140 --> 01:02:55,140 That's game. 1073 01:02:56,940 --> 01:02:57,940 Whew. 1074 01:02:58,350 --> 01:02:59,600 Is that supposed to inspire me? 1075 01:02:59,660 --> 01:03:00,660 Oh, come on, man! 1076 01:03:00,900 --> 01:03:01,900 Don't you get it? 1077 01:03:02,650 --> 01:03:05,460 After that escape tonight, live, prime time, you... 1078 01:03:05,660 --> 01:03:07,500 You are... 1079 01:03:08,600 --> 01:03:09,600 Final Dude. 1080 01:03:10,300 --> 01:03:14,020 And they're gonna squeeze every last drop of ratings out of your ass, so you got at 1081 01:03:14,021 --> 01:03:17,160 least until Negative Dude flames out to get somewhere safe. 1082 01:03:17,990 --> 01:03:20,224 Which gives us enough time to set you up for 1083 01:03:20,225 --> 01:03:23,501 the biggest underdog win in game show history. 1084 01:03:23,920 --> 01:03:25,100 So where the hell's safe? 1085 01:03:26,380 --> 01:03:27,380 I'm working on it. 1086 01:03:33,740 --> 01:03:34,740 Hey, pen pal. 1087 01:03:35,220 --> 01:03:36,220 It's been a while. 1088 01:03:36,470 --> 01:03:37,910 You sure you know what you're doing? 1089 01:03:38,570 --> 01:03:39,570 Guess we'll find out. 1090 01:03:39,820 --> 01:03:41,020 Got a package headed your way. 1091 01:03:41,405 --> 01:03:43,480 Yeah, special delivery as seen on preview. 1092 01:03:45,640 --> 01:03:47,020 Okay, I see you. 1093 01:03:50,280 --> 01:03:51,340 And pick up location B. 1094 01:03:51,500 --> 01:03:52,500 Got it. 1095 01:03:52,820 --> 01:03:53,820 Mama's coming, baby. 1096 01:03:56,040 --> 01:03:56,920 Okay, okay. 1097 01:03:56,921 --> 01:03:57,921 Okay. 1098 01:04:10,350 --> 01:04:12,430 So how does a five year old get lung cancer? 1099 01:04:13,830 --> 01:04:14,830 Radioactive dust. 1100 01:04:16,230 --> 01:04:17,510 From the Rhode Island explosion. 1101 01:04:18,040 --> 01:04:19,040 Never heard about that. 1102 01:04:19,370 --> 01:04:21,890 Yeah, you never heard of it because the network owns the news. 1103 01:04:23,420 --> 01:04:25,130 Just like they own that munitions factory. 1104 01:04:25,170 --> 01:04:27,450 Just like they own the government. 1105 01:04:27,570 --> 01:04:29,630 So why bother complying with safety regs, right? 1106 01:04:33,000 --> 01:04:34,070 That's how June got sick. 1107 01:04:36,640 --> 01:04:40,090 For all you watching, not the execs. 1108 01:04:41,305 --> 01:04:42,305 Not the technicos. 1109 01:04:42,350 --> 01:04:44,530 If you live in a tower uptown, I'm not talking to you. 1110 01:04:45,190 --> 01:04:46,850 I'm talking to the people in the co-ops. 1111 01:04:47,210 --> 01:04:48,930 The ones who can't get a job. 1112 01:04:49,030 --> 01:04:50,030 The squatter tribes. 1113 01:04:50,430 --> 01:04:53,770 The kids getting shot for looking at a goon the wrong way. 1114 01:04:54,530 --> 01:04:56,090 There's something you all need to know. 1115 01:04:57,390 --> 01:05:01,390 The network is giving our kids cancer and they are covering it up. 1116 01:05:02,250 --> 01:05:03,570 Previously on The Running Man. 1117 01:05:04,070 --> 01:05:05,690 I'm still here. 1118 01:05:05,850 --> 01:05:07,430 You shit eaters. 1119 01:05:11,990 --> 01:05:15,925 Ladies and gentlemen, last night seven men and 1120 01:05:15,926 --> 01:05:19,330 one woman gave their lives to protect ours. 1121 01:05:19,930 --> 01:05:23,070 Their love for their country only matched by the love for their children. 1122 01:05:23,450 --> 01:05:24,450 Uh oh. 1123 01:05:25,010 --> 01:05:28,083 Someone chose to end the lives of these eight 1124 01:05:28,084 --> 01:05:31,411 heroes and that someone was Ben Richards. 1125 01:05:33,950 --> 01:05:35,570 His new tape just arrived. 1126 01:05:36,125 --> 01:05:37,525 That's what he has to say about it. 1127 01:05:38,390 --> 01:05:39,390 For all you watching. 1128 01:05:39,950 --> 01:05:40,950 Not the execs. 1129 01:05:41,010 --> 01:05:42,050 Not the technicos. 1130 01:05:42,130 --> 01:05:44,850 If you live in a tower uptown, I'm not talking to you. 1131 01:05:45,140 --> 01:05:46,740 I'm talking to the people in the co-ops. 1132 01:05:46,910 --> 01:05:47,910 The squatter tribes. 1133 01:05:48,495 --> 01:05:49,710 The ones who can't get a job. 1134 01:05:50,550 --> 01:05:53,710 The kids getting shot for looking at a goon the wrong way. 1135 01:05:54,315 --> 01:05:55,875 There's something you all need to know. 1136 01:05:56,680 --> 01:05:59,710 I laughed my ass off smoking those goons. 1137 01:06:00,110 --> 01:06:02,430 And I wasn't just laughing at the screams. 1138 01:06:02,730 --> 01:06:04,390 I was laughing at their kids. 1139 01:06:04,610 --> 01:06:08,230 Now you know how it felt when daddy did it to someone else. 1140 01:06:08,550 --> 01:06:09,330 Damn cuss. 1141 01:06:09,350 --> 01:06:10,650 I didn't say that. 1142 01:06:10,730 --> 01:06:13,350 I made a video about the network giving kids cancer. 1143 01:06:13,590 --> 01:06:14,590 It's all fake. 1144 01:06:14,830 --> 01:06:16,790 Son, you gotta get him out of here. 1145 01:06:17,110 --> 01:06:17,630 Tonight. 1146 01:06:17,850 --> 01:06:18,650 Right now. 1147 01:06:18,850 --> 01:06:19,950 I want him gone. 1148 01:06:20,170 --> 01:06:22,870 What kind of world are we living in? 1149 01:06:24,150 --> 01:06:25,150 Running fans. 1150 01:06:25,330 --> 01:06:27,783 I've just heard from producer Dan Killian that a 1151 01:06:27,784 --> 01:06:30,110 thousand reliefs doubled the reward to Ben Franklin. 1152 01:06:30,390 --> 01:06:33,212 Now, twenty thousand new dollars for any 1153 01:06:33,213 --> 01:06:36,430 confirmed recorded reports that leads to a can. 1154 01:06:36,710 --> 01:06:37,710 C'mon, c'mon. 1155 01:06:39,390 --> 01:06:40,570 It's getting crazy, honey. 1156 01:06:40,810 --> 01:06:41,250 Yeah. 1157 01:06:41,550 --> 01:06:42,770 The games are on tonight. 1158 01:06:43,010 --> 01:06:43,470 Yeah, we gotta roll. 1159 01:06:43,630 --> 01:06:44,630 You ready? 1160 01:06:45,570 --> 01:06:46,570 Here we go. 1161 01:06:53,440 --> 01:06:55,840 Those biker boys are on the bounty hunt for the reward. 1162 01:06:56,200 --> 01:06:57,200 Got it. 1163 01:07:01,410 --> 01:07:02,990 Yo, they're following us. 1164 01:07:03,070 --> 01:07:03,710 I know, I know. 1165 01:07:03,770 --> 01:07:04,190 Stay cool. 1166 01:07:04,650 --> 01:07:05,290 They're on us. 1167 01:07:05,350 --> 01:07:06,350 They're on us. 1168 01:07:07,230 --> 01:07:08,610 Andy, yo, which way to turn next? 1169 01:07:08,790 --> 01:07:10,070 Don't stop until we're out. 1170 01:07:10,230 --> 01:07:11,910 Yo, what's going on? 1171 01:07:14,330 --> 01:07:15,570 They're still on us. 1172 01:07:15,630 --> 01:07:16,630 I know. 1173 01:07:17,330 --> 01:07:18,330 Go right. 1174 01:07:19,310 --> 01:07:20,310 Left. 1175 01:07:22,210 --> 01:07:23,210 Sorry, sorry. 1176 01:07:23,730 --> 01:07:24,550 There's two. 1177 01:07:24,750 --> 01:07:25,890 There's two of them. 1178 01:07:26,010 --> 01:07:26,250 I see them. 1179 01:07:26,370 --> 01:07:26,830 I see them. 1180 01:07:26,990 --> 01:07:28,030 They've got guns. 1181 01:07:29,770 --> 01:07:30,770 Straight. 1182 01:07:30,890 --> 01:07:31,890 Forward. 1183 01:07:32,890 --> 01:07:33,890 Go, go, go. 1184 01:07:34,510 --> 01:07:35,510 Look out! 1185 01:07:53,850 --> 01:07:54,850 Hold on! 1186 01:08:02,630 --> 01:08:03,310 You good? 1187 01:08:03,410 --> 01:08:04,410 You good? 1188 01:08:25,050 --> 01:08:26,050 Woo! 1189 01:08:34,700 --> 01:08:37,560 My pen pal needs a day to prep transport to a shelter. 1190 01:08:38,960 --> 01:08:40,540 You can trust him with your life. 1191 01:08:41,600 --> 01:08:43,580 Just don't mention hot dogs around the man. 1192 01:08:43,840 --> 01:08:44,560 You say hot dogs? 1193 01:08:44,820 --> 01:08:45,020 Yup. 1194 01:08:45,470 --> 01:08:46,880 Go catch that slow train to Maine. 1195 01:08:47,275 --> 01:08:50,195 Less people in the sticks, but keep your head down and don't trust anyone. 1196 01:08:51,140 --> 01:08:52,140 This guy. 1197 01:08:53,960 --> 01:08:54,680 Name's Elton. 1198 01:08:54,920 --> 01:08:55,320 Hardcore. 1199 01:08:55,590 --> 01:08:56,590 Down for the cause. 1200 01:08:57,450 --> 01:08:58,616 You really think this'll work? 1201 01:08:58,640 --> 01:09:00,420 Look, we know they tracked the envelopes. 1202 01:09:00,740 --> 01:09:03,196 You pre-shoot the rest of your self-tapes, my man heads 1203 01:09:03,216 --> 01:09:05,456 south, drops them on the way, while you're safe underground. 1204 01:09:05,480 --> 01:09:06,640 They won't know what hit him. 1205 01:09:07,260 --> 01:09:07,660 Oh. 1206 01:09:08,080 --> 01:09:08,900 You mess with me? 1207 01:09:08,960 --> 01:09:09,960 Nah. 1208 01:09:11,980 --> 01:09:12,980 Just in case. 1209 01:09:17,480 --> 01:09:18,660 Why are you helping me? 1210 01:09:18,780 --> 01:09:20,100 You see the power they have? 1211 01:09:21,180 --> 01:09:24,220 We don't got each other's back, this game's over before it even begins. 1212 01:09:25,300 --> 01:09:26,300 Hey. 1213 01:09:28,060 --> 01:09:29,060 Done. 1214 01:09:31,240 --> 01:09:32,240 I 1215 01:09:35,250 --> 01:09:38,830 was about to tell you the network fakes these self-tapes, but if I did, 1216 01:09:38,970 --> 01:09:40,210 they'd just fake this one, too. 1217 01:09:40,270 --> 01:09:43,250 So, I'm just gonna read you something instead. 1218 01:09:44,210 --> 01:09:48,110 Dear Diary, I woke up with the blahs today. 1219 01:09:48,590 --> 01:09:49,030 I'm just gonna read you something instead. 1220 01:09:49,050 --> 01:09:53,410 My regular gig of killing heroic goons was feeling too routine. 1221 01:09:53,930 --> 01:09:55,150 Time for a me day. 1222 01:09:55,470 --> 01:09:59,570 So I ate my favorite breakfast in bed to fenceless puppies. 1223 01:09:59,690 --> 01:10:00,950 I could've eaten twenty. 1224 01:10:02,250 --> 01:10:04,430 Then I did yoga, I blew up a courthouse. 1225 01:10:05,245 --> 01:10:06,790 I know, creature of habit. 1226 01:10:07,725 --> 01:10:13,810 But tonight, I'm gonna make love to an illegal immigrant sheep. 1227 01:10:16,310 --> 01:10:17,990 You know how a sheep tells you he's horny? 1228 01:10:19,090 --> 01:10:20,090 Baaah. 1229 01:10:21,730 --> 01:10:24,339 Mr. Richards thinks he's funny, but we'll see you 1230 01:10:24,340 --> 01:10:26,610 as the last laugh when McCone catches him lacking. 1231 01:10:28,370 --> 01:10:32,290 Now, let's see if Miss Laughlin has burned through the last of her running money. 1232 01:10:34,220 --> 01:10:36,850 We're still here, you shit-eaters! 1233 01:10:37,870 --> 01:10:40,950 Damn, Richards, that's a tough act to follow, but... 1234 01:10:41,570 --> 01:10:42,570 mmm... 1235 01:10:43,810 --> 01:10:44,810 Challenge accepted! 1236 01:10:45,110 --> 01:10:46,110 Yeah! 1237 01:10:46,450 --> 01:10:47,450 Oh! 1238 01:10:47,750 --> 01:10:48,870 Go off, neighbor. 1239 01:10:50,230 --> 01:10:51,530 Oh my God! 1240 01:10:51,670 --> 01:10:52,670 Look at it! 1241 01:10:52,790 --> 01:10:53,790 Oh! 1242 01:10:53,870 --> 01:10:55,050 Who dies next? 1243 01:10:55,790 --> 01:10:56,790 Definitely her. 1244 01:10:57,450 --> 01:10:59,090 Laughlin, get real. 1245 01:10:59,830 --> 01:11:00,970 Sheep boy's going down. 1246 01:11:01,170 --> 01:11:01,530 No way. 1247 01:11:01,730 --> 01:11:04,230 I got ten clams says Ben Richards dies next. 1248 01:11:04,510 --> 01:11:05,090 Oh, come on! 1249 01:11:05,170 --> 01:11:07,490 He's pissed the network off all the way. 1250 01:11:07,690 --> 01:11:08,590 That's why he's gonna win. 1251 01:11:08,670 --> 01:11:09,710 The guy's got moxie. 1252 01:11:09,730 --> 01:11:10,730 Yeah, he's one of us. 1253 01:11:10,950 --> 01:11:14,390 Taking on the boys in black, giving the world the power. 1254 01:11:14,391 --> 01:11:15,391 He's your final runner. 1255 01:11:15,550 --> 01:11:16,350 That's a bet. 1256 01:11:16,450 --> 01:11:17,050 Damn straight. 1257 01:11:17,310 --> 01:11:18,430 What do you think, Reverend? 1258 01:11:18,870 --> 01:11:19,950 You seen this Richards guy? 1259 01:11:23,330 --> 01:11:24,330 No. 1260 01:11:24,970 --> 01:11:26,530 But he sounds like quite the character. 1261 01:11:27,330 --> 01:11:28,510 What's wrong with you? 1262 01:11:29,010 --> 01:11:30,570 He's blind, you fucking idiot. 1263 01:11:32,550 --> 01:11:33,550 Me again. 1264 01:11:34,490 --> 01:11:35,790 Look, here's the real deal. 1265 01:11:36,690 --> 01:11:38,690 I'm not out here trying to fight the power. 1266 01:11:38,890 --> 01:11:40,370 I'm not out here to have fun. 1267 01:11:41,130 --> 01:11:42,130 I'm here to win. 1268 01:11:42,230 --> 01:11:43,650 And get back to my family. 1269 01:11:44,490 --> 01:11:46,730 So you won't see me throwing Molotov cocktails. 1270 01:11:46,830 --> 01:11:48,190 You won't see me throwing parties. 1271 01:11:48,610 --> 01:11:50,890 In fact, you won't see me at all. 1272 01:11:51,590 --> 01:11:52,670 Just in time, father. 1273 01:11:55,170 --> 01:11:56,190 Best take out of Maine. 1274 01:11:58,860 --> 01:12:00,490 Bless you, my son. 1275 01:12:14,670 --> 01:12:15,670 Hey, father. 1276 01:12:16,270 --> 01:12:17,310 Can I ask you something? 1277 01:12:17,630 --> 01:12:18,850 Of course, my son. 1278 01:12:19,650 --> 01:12:20,650 So I got this girlfriend. 1279 01:12:21,750 --> 01:12:22,750 Okay. 1280 01:12:25,540 --> 01:12:27,550 Am I going to hell for using rubbers? 1281 01:12:27,910 --> 01:12:30,010 You may well go for not using them. 1282 01:12:31,195 --> 01:12:32,435 I've done brothers and sisters. 1283 01:12:32,930 --> 01:12:35,650 My father said he was in hell every single day. 1284 01:12:36,750 --> 01:12:37,750 Thanks, father. 1285 01:12:38,030 --> 01:12:39,590 Have a good night. 1286 01:12:41,010 --> 01:12:42,010 Careful out there. 1287 01:12:53,680 --> 01:12:56,960 You think you're the guy who stops even seeing my daughter again? 1288 01:13:13,980 --> 01:13:15,520 There it is! 1289 01:13:15,660 --> 01:13:48,480 Fuck you, Richards! 1290 01:13:48,620 --> 01:13:49,620 Die! 1291 01:13:54,715 --> 01:13:56,570 This is a message for my fellow citizens. 1292 01:13:57,520 --> 01:14:00,110 And let me make this clear for the cheap seats. 1293 01:14:00,111 --> 01:14:05,350 If I die, on this show, I died for the two things I believe in. 1294 01:14:06,270 --> 01:14:08,030 My wife and my kid. 1295 01:14:08,110 --> 01:14:09,130 Everything else. 1296 01:14:09,480 --> 01:14:11,890 And everyone else can fuck off. 1297 01:14:15,950 --> 01:14:16,950 Game on! 1298 01:14:17,010 --> 01:14:18,010 Friday night! 1299 01:14:18,630 --> 01:14:19,690 Y'all 1300 01:14:23,750 --> 01:14:25,170 know what that sound is. 1301 01:14:27,010 --> 01:14:29,770 We're giving Miss Laughlin a run for her money. 1302 01:14:30,010 --> 01:14:34,990 She rolled the dice on a very public appearance at the Holy Grail Casino. 1303 01:14:35,210 --> 01:14:37,350 But didn't gamble that our hunters would be there. 1304 01:14:42,990 --> 01:14:44,170 Move, asshole! 1305 01:14:44,550 --> 01:14:46,310 Oh, you are one! 1306 01:14:48,890 --> 01:14:50,350 You're on the run! 1307 01:14:54,470 --> 01:14:55,630 Lordy, lordy! 1308 01:14:56,270 --> 01:14:57,630 Looked like she went bust. 1309 01:14:57,850 --> 01:14:58,850 Or did she? 1310 01:15:26,130 --> 01:15:27,870 Not so fast, Miss Laughlin. 1311 01:15:28,030 --> 01:15:29,770 No blaze of glory for you. 1312 01:15:29,850 --> 01:15:33,510 Just a human candle fizzling out on a lonely Nevada road. 1313 01:15:34,570 --> 01:15:36,310 Now, I know what you're thinking. 1314 01:15:36,990 --> 01:15:37,990 Barbecue? 1315 01:15:38,150 --> 01:15:39,850 You didn't get the kill. 1316 01:15:44,250 --> 01:15:45,370 But they did. 1317 01:15:47,510 --> 01:15:49,230 Meet Jeff and Cheeto. 1318 01:15:49,510 --> 01:15:51,310 Freddy's defenders of their community. 1319 01:15:51,770 --> 01:15:52,810 Roll the tape! 1320 01:15:53,910 --> 01:15:55,010 Sorry, hunters. 1321 01:15:55,230 --> 01:15:57,510 All you managed to kill was my vibe. 1322 01:15:57,990 --> 01:15:58,590 Remember, you're not alone. 1323 01:15:58,610 --> 01:15:58,890 Remember, kids. 1324 01:15:59,410 --> 01:16:00,410 Don't drink and drive. 1325 01:16:01,170 --> 01:16:02,170 Unless you're good at it. 1326 01:16:07,350 --> 01:16:08,770 That's some hot footage, kids. 1327 01:16:09,290 --> 01:16:12,378 Beyond their cash reward, Jeff and Cheeto will 1328 01:16:12,379 --> 01:16:15,591 receive a lifetime supply of fun twink cereal! 1329 01:16:18,750 --> 01:16:19,950 And then... 1330 01:16:22,330 --> 01:16:23,550 there was one. 1331 01:16:24,170 --> 01:16:24,890 That's right! 1332 01:16:24,891 --> 01:16:27,870 Ben Richards is your final runner! 1333 01:16:28,270 --> 01:16:28,850 Richards! 1334 01:16:29,250 --> 01:16:32,025 If he survives till midnight, he'll be our 1335 01:16:32,026 --> 01:16:36,171 most successful contestant since season one! 1336 01:16:54,110 --> 01:16:55,150 Come on, hurry. 1337 01:16:56,440 --> 01:16:57,640 Hunters will be out for blood. 1338 01:16:58,690 --> 01:17:00,210 They hate civilian kills. 1339 01:17:01,370 --> 01:17:03,010 Things are gonna start ramping up. 1340 01:17:05,100 --> 01:17:06,100 Come on. 1341 01:17:06,290 --> 01:17:09,090 Wouldn't be surprised if they fire up the DNA sniffers tonight. 1342 01:17:10,270 --> 01:17:12,770 I don't want anything else. 1343 01:17:13,520 --> 01:17:15,110 I don't need anyone else. 1344 01:17:15,111 --> 01:17:16,430 What a tough guy. 1345 01:17:18,460 --> 01:17:20,010 I'm not looking for new friends. 1346 01:17:20,130 --> 01:17:21,210 Don't ask for an hologram. 1347 01:17:21,310 --> 01:17:22,310 Healthy! 1348 01:17:22,350 --> 01:17:23,350 What if he's in dairy? 1349 01:17:23,770 --> 01:17:24,790 He's not in dairy, Mom! 1350 01:17:25,140 --> 01:17:26,140 Don't worry, it's fine. 1351 01:17:26,420 --> 01:17:28,660 She thinks you're an actual demon, but she's fairly deaf. 1352 01:17:28,825 --> 01:17:29,985 We can use our normal voices. 1353 01:17:30,310 --> 01:17:32,430 Kill him, wealth bastard. 1354 01:17:32,970 --> 01:17:33,970 Hunt him down! 1355 01:17:35,260 --> 01:17:36,770 She used to be a kind, clever woman. 1356 01:17:37,720 --> 01:17:39,410 This is where it all happens. 1357 01:17:40,750 --> 01:17:43,850 Amateur lab for making handcrafted soap, far as you know. 1358 01:17:45,750 --> 01:17:48,150 Normal, non-revolutionary literature. 1359 01:17:48,610 --> 01:17:49,610 Wink wink. 1360 01:17:50,280 --> 01:17:53,710 Copier for my harmless community newsletter. 1361 01:17:54,780 --> 01:17:55,430 If you follow my drift. 1362 01:17:55,730 --> 01:17:56,730 Uh-huh. 1363 01:17:58,960 --> 01:18:00,170 So what's a DNA sniffer? 1364 01:18:03,580 --> 01:18:06,750 Black ops scanners that ID highly fragmented strands of DNA. 1365 01:18:06,770 --> 01:18:09,770 These things are hidden in every streetlamp across the country. 1366 01:18:10,030 --> 01:18:11,970 Which is why you gotta get underground ASAP. 1367 01:18:14,420 --> 01:18:15,700 Man, if you wanna ask, just ask. 1368 01:18:17,510 --> 01:18:19,030 What is up with the hotdog court? 1369 01:18:21,375 --> 01:18:22,375 My dad was a cop. 1370 01:18:24,490 --> 01:18:25,530 A good cop. 1371 01:18:27,140 --> 01:18:29,790 Quit in protest when the network privatized local police. 1372 01:18:30,700 --> 01:18:32,179 He believed officers should be accountable to 1373 01:18:32,180 --> 01:18:34,591 the towns that pay them, not the government. 1374 01:18:34,820 --> 01:18:36,350 And sure as hell not some megacorp. 1375 01:18:36,830 --> 01:18:37,970 So he bought the cart. 1376 01:18:38,410 --> 01:18:39,270 Busted his ass. 1377 01:18:39,370 --> 01:18:40,370 We never missed a meal. 1378 01:18:41,140 --> 01:18:43,590 Better an honorable hotdog vendor than a crooked goon. 1379 01:18:44,760 --> 01:18:48,070 But his friends who signed on with the NCG didn't appreciate his choices. 1380 01:18:48,910 --> 01:18:50,630 And they let him know every chance they got. 1381 01:18:51,350 --> 01:18:53,230 He made damn sure we were safe in this house. 1382 01:18:54,230 --> 01:18:59,030 But every time he took that cart out... Well, you see what it did to my mom. 1383 01:19:00,090 --> 01:19:01,770 And this is what they did to my dad. 1384 01:19:03,850 --> 01:19:06,070 His buddies on the force never solved the case. 1385 01:19:06,770 --> 01:19:08,050 They're the ones who killed him. 1386 01:19:08,465 --> 01:19:09,545 But you can't kill an idea. 1387 01:19:10,660 --> 01:19:11,860 Dad was their worst nightmare. 1388 01:19:12,370 --> 01:19:13,570 A free man with a conscience. 1389 01:19:14,990 --> 01:19:18,150 And everything they destroyed in him lives on in me. 1390 01:19:19,250 --> 01:19:24,430 Like a nuclear blast that never burns out. 1391 01:19:29,310 --> 01:19:30,310 Monster. 1392 01:19:30,890 --> 01:19:31,890 I'm good. 1393 01:19:34,090 --> 01:19:35,090 Any runners? 1394 01:19:35,790 --> 01:19:37,410 You can't outrun fate. 1395 01:19:38,110 --> 01:19:41,170 And you cannot hide from destiny. 1396 01:19:41,930 --> 01:19:42,930 That's actually not true. 1397 01:19:47,640 --> 01:19:51,781 Before he was killed, Dad refurbed this Cold War shelter he found in a nearby forest. 1398 01:19:52,070 --> 01:19:53,750 I have a detailed map for how to get there. 1399 01:19:53,840 --> 01:19:57,561 You can survive down there for three years, but you'll only need it for two weeks. 1400 01:19:57,700 --> 01:19:59,380 Pre-shoot the rest of your tapes tomorrow. 1401 01:20:00,600 --> 01:20:01,600 What do you think? 1402 01:20:02,540 --> 01:20:02,940 Um... 1403 01:20:03,340 --> 01:20:04,340 Or... 1404 01:20:05,820 --> 01:20:06,820 Maybe just... 1405 01:20:10,580 --> 01:20:11,580 Hardcore. 1406 01:20:12,000 --> 01:20:13,000 Check this out. 1407 01:20:14,650 --> 01:20:17,010 You can be arrested just for having the truth in your house. 1408 01:20:18,755 --> 01:20:20,955 So these won't be distributed until right after you win. 1409 01:20:22,140 --> 01:20:23,140 What the hell? 1410 01:20:23,185 --> 01:20:25,465 It's a special issue on the network's most heinous crimes. 1411 01:20:26,300 --> 01:20:27,586 What does that have to do with me? 1412 01:20:27,610 --> 01:20:29,220 A bomb's chemicals hold great power. 1413 01:20:30,185 --> 01:20:33,020 But without an initiator to make it go boom, it's harmless. 1414 01:20:34,085 --> 01:20:35,845 You know why they cheered for you down there? 1415 01:20:35,920 --> 01:20:37,120 They think you just might win. 1416 01:20:37,800 --> 01:20:40,000 And if you can survive against those goons, so can they. 1417 01:20:40,820 --> 01:20:41,820 The people have had it. 1418 01:20:42,715 --> 01:20:43,875 This country's ready to blow. 1419 01:20:44,910 --> 01:20:45,910 And you're the initiator. 1420 01:20:46,460 --> 01:20:48,080 I'm not the initiator. 1421 01:20:50,100 --> 01:20:51,980 I'm a guy trying to give back to his family. 1422 01:20:52,760 --> 01:20:54,600 It's you against the world either way, brother. 1423 01:20:55,040 --> 01:20:56,040 Why not be both? 1424 01:21:09,990 --> 01:21:13,000 My mom thinks the bathroom across the hall is haunted, so that's all you. 1425 01:21:14,410 --> 01:21:16,660 If the light in the hallway is off, she's asleep. 1426 01:21:18,220 --> 01:21:19,220 Hey. 1427 01:21:21,600 --> 01:21:22,840 I appreciate what you're doing. 1428 01:21:23,140 --> 01:21:25,940 But if they find out you helped me, those same goons that got your dad, 1429 01:21:27,640 --> 01:21:28,640 they'll come for you. 1430 01:21:29,580 --> 01:21:30,580 One can hope. 1431 01:21:36,030 --> 01:21:37,070 This message is for Kathy. 1432 01:21:38,800 --> 01:21:39,920 In case you see her someday. 1433 01:21:41,550 --> 01:21:43,520 Wanted to impart a little dad advice. 1434 01:21:45,160 --> 01:21:46,160 Rule one. 1435 01:21:47,460 --> 01:21:48,820 Take care of your mom. 1436 01:21:49,780 --> 01:21:50,780 She's your best friend. 1437 01:21:51,320 --> 01:21:52,320 Rule two. 1438 01:21:53,645 --> 01:21:54,645 Bullies are cowards. 1439 01:21:54,840 --> 01:21:55,840 Hit back. 1440 01:21:56,760 --> 01:21:57,760 Rule three. 1441 01:21:58,670 --> 01:22:02,080 You can be kind and strong at the same time. 1442 01:22:03,540 --> 01:22:04,540 Rule four. 1443 01:22:05,800 --> 01:22:06,800 Don't trust the network. 1444 01:22:07,340 --> 01:22:08,340 Ever. 1445 01:22:09,300 --> 01:22:10,300 And rule five. 1446 01:22:13,875 --> 01:22:15,920 You remember your mom. 1447 01:22:15,940 --> 01:22:17,260 Your daddy loves you a whole lot. 1448 01:22:19,880 --> 01:22:21,000 I'll be looking out for you. 1449 01:22:21,580 --> 01:22:22,680 No matter what. 1450 01:22:23,460 --> 01:22:24,460 Ha! 1451 01:22:24,860 --> 01:22:27,300 I knew it was you! 1452 01:22:27,680 --> 01:22:29,180 Devil murderer! 1453 01:22:29,860 --> 01:22:32,380 You stay away from my Elty! 1454 01:22:32,381 --> 01:22:33,840 You savage! 1455 01:22:34,280 --> 01:22:34,660 Wait! 1456 01:22:34,800 --> 01:22:35,440 Mom! 1457 01:22:35,720 --> 01:22:38,060 We'll never eat puppies again! 1458 01:22:38,620 --> 01:22:39,020 Mom, no! 1459 01:22:39,460 --> 01:22:39,940 Mom! 1460 01:22:40,300 --> 01:22:41,300 It's okay! 1461 01:22:41,420 --> 01:22:42,140 He's a friend! 1462 01:22:42,260 --> 01:22:43,260 Elty, no! 1463 01:22:43,620 --> 01:22:44,100 Ma'am! 1464 01:22:44,160 --> 01:22:45,160 Ma'am! 1465 01:22:45,940 --> 01:22:48,940 If you press that button, the NCG will come and fire you. 1466 01:22:48,980 --> 01:22:49,240 Okay? 1467 01:22:49,280 --> 01:22:51,600 They will not care who gets caught in the crossfire. 1468 01:22:51,720 --> 01:22:52,920 It will be a bloodbath. 1469 01:22:54,520 --> 01:22:57,620 We don't need every goon in the state coming through that door, right? 1470 01:23:00,600 --> 01:23:01,600 Don't. 1471 01:23:03,860 --> 01:23:06,320 Network community guard, what crime would you like to report? 1472 01:23:06,680 --> 01:23:09,020 Ben Richards just broke into my home! 1473 01:23:09,280 --> 01:23:10,560 Okay, stay where you are. 1474 01:23:10,740 --> 01:23:11,120 Why? 1475 01:23:11,260 --> 01:23:12,260 Mom saw you. 1476 01:23:12,300 --> 01:23:13,200 We gotta get going. 1477 01:23:13,201 --> 01:23:16,040 I just need five minutes of fun with these guys before we do. 1478 01:23:16,980 --> 01:23:17,460 Fun? 1479 01:23:17,840 --> 01:23:18,680 Grab your stuff. 1480 01:23:18,740 --> 01:23:19,740 I'll get the zines. 1481 01:23:23,560 --> 01:23:28,870 You're not listening. 1482 01:23:28,970 --> 01:23:29,530 It's dangerous! 1483 01:23:29,970 --> 01:23:30,170 No! 1484 01:23:30,650 --> 01:23:31,130 Mom! 1485 01:23:31,530 --> 01:23:32,830 Get in the safe room! 1486 01:23:33,030 --> 01:23:33,470 No, Elty! 1487 01:23:33,510 --> 01:23:34,510 I wanna see him die! 1488 01:23:34,710 --> 01:23:35,910 You hear that, Wilk? 1489 01:23:35,911 --> 01:23:36,911 You're gonna die! 1490 01:23:39,410 --> 01:23:40,410 They're here. 1491 01:23:45,850 --> 01:23:46,850 Let me 1492 01:24:04,350 --> 01:24:04,550 go! 1493 01:24:05,290 --> 01:24:06,870 I don't wanna miss it! 1494 01:24:12,690 --> 01:24:13,750 You dipshits! 1495 01:24:14,290 --> 01:24:15,890 You shot up the wrong hall! 1496 01:24:16,850 --> 01:24:17,890 We're over here! 1497 01:24:29,410 --> 01:24:31,030 We don't have time to play games. 1498 01:24:31,110 --> 01:24:31,810 Oh, yes, we do. 1499 01:24:32,070 --> 01:24:34,990 Fastest the Hunters ever arrived on scene was four minutes thirty seconds. 1500 01:24:35,030 --> 01:24:36,190 We'll be long gone by that. 1501 01:24:41,010 --> 01:24:42,010 Yoo-hoo! 1502 01:24:42,570 --> 01:24:43,730 Hey, big boys! 1503 01:24:44,330 --> 01:24:46,330 Just before I rock through the hall. 1504 01:24:48,550 --> 01:24:51,250 In a place of mystic and identity. 1505 01:24:53,070 --> 01:24:55,430 But a bullet through his heart. 1506 01:24:57,070 --> 01:24:58,270 Oh, baby! 1507 01:24:58,790 --> 01:25:00,390 Oh, baby! 1508 01:25:00,890 --> 01:25:04,140 Oh, baby! 1509 01:25:04,141 --> 01:25:05,460 I like my bacon extra crispy! 1510 01:25:05,700 --> 01:25:06,400 We gotta go! 1511 01:25:06,640 --> 01:25:06,860 I am! 1512 01:25:06,960 --> 01:25:07,400 Follow me! 1513 01:25:07,620 --> 01:25:08,200 Shit! 1514 01:25:08,400 --> 01:25:11,600 Oh, yeah! 1515 01:25:15,480 --> 01:25:16,680 Come on! 1516 01:25:35,650 --> 01:25:36,890 Why are we upstairs? 1517 01:25:37,910 --> 01:25:38,910 Run! 1518 01:25:40,810 --> 01:25:41,810 Why 1519 01:25:51,760 --> 01:25:52,760 are we upstairs? 1520 01:25:53,400 --> 01:25:54,600 Why are we upstairs? 1521 01:25:56,930 --> 01:25:57,930 For this? 1522 01:25:59,330 --> 01:26:00,550 You brought us up here. 1523 01:26:00,710 --> 01:26:02,470 So you could slide down a pole? 1524 01:26:02,670 --> 01:26:06,490 I brought us up here so we could slide down a pole! 1525 01:26:13,980 --> 01:26:14,540 See? 1526 01:26:14,541 --> 01:26:15,860 Four minutes flat. 1527 01:26:16,160 --> 01:26:17,236 Told you we'd be long gone. 1528 01:26:17,260 --> 01:26:17,760 Long gone? 1529 01:26:18,140 --> 01:26:20,420 We are still in the goddamn house! 1530 01:26:22,160 --> 01:26:23,280 Not for long! 1531 01:26:35,040 --> 01:26:36,040 Tactical flashlight. 1532 01:26:36,500 --> 01:26:37,500 Pretty powerful. 1533 01:26:37,700 --> 01:26:38,700 Yeah. 1534 01:26:40,120 --> 01:26:41,120 Come on. 1535 01:26:50,300 --> 01:26:52,520 I'm gonna sever your Achilles and drag you outside. 1536 01:26:52,860 --> 01:26:54,500 Chief wants to end your run in person. 1537 01:26:54,680 --> 01:26:55,680 On camera. 1538 01:26:57,780 --> 01:26:58,780 Oh! 1539 01:27:01,120 --> 01:27:02,120 Oh! 1540 01:27:03,320 --> 01:27:04,320 Oh! 1541 01:27:04,400 --> 01:27:05,400 Oh! 1542 01:27:06,140 --> 01:27:07,540 Oh! 1543 01:27:07,720 --> 01:27:09,120 Oh! 1544 01:27:09,820 --> 01:27:11,220 Oh! 1545 01:27:11,221 --> 01:27:11,980 Oh! 1546 01:27:11,981 --> 01:27:13,080 Oh! 1547 01:27:17,040 --> 01:27:18,440 Oh! 1548 01:27:20,760 --> 01:27:22,160 Oh! 1549 01:27:23,240 --> 01:27:24,640 Oh! 1550 01:27:25,440 --> 01:27:25,800 Oh! 1551 01:27:25,801 --> 01:27:26,801 Oh! 1552 01:27:35,200 --> 01:27:41,230 Still there? 1553 01:27:41,410 --> 01:27:42,550 Yeah. 1554 01:27:48,970 --> 01:27:49,490 Ah! 1555 01:27:49,910 --> 01:27:50,910 There he is! 1556 01:27:52,390 --> 01:27:53,690 Incredible work, Mr. Richards. 1557 01:27:53,850 --> 01:27:54,770 You are killing it. 1558 01:27:54,850 --> 01:27:55,270 Killing it? 1559 01:27:55,830 --> 01:27:58,090 People are dying, you fucking psychopath! 1560 01:27:59,545 --> 01:28:02,410 If you can fake everything, why don't you just fake the whole show? 1561 01:28:02,650 --> 01:28:04,150 Believe me, we have tried. 1562 01:28:04,410 --> 01:28:07,170 But humans bring that special, unpredictable spark. 1563 01:28:07,550 --> 01:28:10,130 The audience lives for these happy accidents. 1564 01:28:10,410 --> 01:28:11,410 A little advice? 1565 01:28:11,630 --> 01:28:12,110 I'll pass. 1566 01:28:12,590 --> 01:28:14,150 Make sure my family gets the money. 1567 01:28:14,710 --> 01:28:15,870 Richards, don't go. 1568 01:28:16,990 --> 01:28:20,370 You can still win this game, but you have to play it smart. 1569 01:28:21,070 --> 01:28:23,130 I just sent a rover into that tunnel. 1570 01:28:24,590 --> 01:28:26,090 Now finish off that hunter. 1571 01:28:26,190 --> 01:28:27,450 Wait for my cue to exit. 1572 01:28:28,630 --> 01:28:30,410 You want me to off one of your own guys? 1573 01:28:30,970 --> 01:28:32,510 It's all good for Evie. 1574 01:28:33,010 --> 01:28:34,050 Okay, on you. 1575 01:28:34,170 --> 01:28:40,190 In five, four, three, two, one. 1576 01:28:51,480 --> 01:28:52,480 Get in. 1577 01:28:53,680 --> 01:28:54,280 Floor it. 1578 01:28:54,580 --> 01:28:55,640 What about the doors? 1579 01:28:57,960 --> 01:28:58,960 Take 1580 01:29:28,320 --> 01:29:29,620 back roads to the shelter. 1581 01:29:30,420 --> 01:29:31,420 Survival is the win. 1582 01:29:42,420 --> 01:29:43,420 Take this map. 1583 01:29:44,220 --> 01:29:46,080 Dad's bunker is in the middle of the forest. 1584 01:29:47,220 --> 01:29:50,280 Remember, Richards, you're the initiator. 1585 01:29:54,280 --> 01:29:55,280 I 1586 01:30:24,550 --> 01:30:25,550 am the initiator. 1587 01:30:54,825 --> 01:30:55,825 The thrill of the hunt. 1588 01:30:57,010 --> 01:30:58,010 Can you feel it? 1589 01:31:00,280 --> 01:31:01,290 Your heart beats faster. 1590 01:31:01,970 --> 01:31:04,750 Bright red blood pumps adrenaline through your veins. 1591 01:31:06,460 --> 01:31:07,690 This game is no game. 1592 01:31:09,290 --> 01:31:10,930 Life and death are on the line. 1593 01:31:12,730 --> 01:31:13,930 Can you feel it, Mr. Richards? 1594 01:31:15,330 --> 01:31:16,330 Congratulations. 1595 01:31:17,210 --> 01:31:18,210 You took out a hunter. 1596 01:31:19,710 --> 01:31:21,050 Now it's down to four of them. 1597 01:31:21,850 --> 01:31:25,250 Plus, every citizen of this great nation. 1598 01:31:25,550 --> 01:31:26,990 One in five pieces won. 1599 01:31:27,210 --> 01:31:29,730 Unless the big rock bunker is dug into the hill. 1600 01:31:33,670 --> 01:31:35,050 Can you smell it? 1601 01:31:36,610 --> 01:31:42,090 The acrid stink of fear as the prey animal realizes he's surrounded by predators. 1602 01:31:43,430 --> 01:31:48,190 Reality sinks in as he scurries to hide, desperately hoping to survive. 1603 01:31:48,910 --> 01:31:52,050 But deep down, he already knows it's too late. 1604 01:31:52,890 --> 01:31:55,790 Because... This is America, goddammit! 1605 01:31:55,791 --> 01:31:57,770 And we don't put up with no bullshit! 1606 01:31:59,290 --> 01:32:01,950 What lust is our birthright? 1607 01:32:02,130 --> 01:32:03,130 Set it free! 1608 01:32:03,850 --> 01:32:08,450 Richards chose this path and it's up to you to show him where it ends. 1609 01:32:08,810 --> 01:32:14,150 Keep your eyes open so you can see the terror in his and hunt him down! 1610 01:32:15,050 --> 01:32:16,570 Hunt him down! 1611 01:32:16,730 --> 01:32:18,430 Hunt him down! 1612 01:32:18,431 --> 01:32:19,870 Hunt him down! 1613 01:32:19,950 --> 01:32:21,430 Hunt him down! 1614 01:32:21,431 --> 01:32:24,130 Hunt him down! 1615 01:32:25,790 --> 01:32:27,010 Hunt him down! 1616 01:32:30,970 --> 01:32:32,330 Hunt him down! 1617 01:32:43,150 --> 01:32:44,150 I see. 1618 01:32:44,280 --> 01:32:45,280 Yeah. 1619 01:32:45,800 --> 01:32:46,920 I told 1620 01:33:03,460 --> 01:33:05,460 you he'd get you out of there. 1621 01:33:07,660 --> 01:33:10,420 People on this show never come back. 1622 01:33:33,060 --> 01:33:34,060 This. 1623 01:33:34,965 --> 01:33:36,045 is the message for Killian. 1624 01:33:37,920 --> 01:33:38,880 Hey, Dan. 1625 01:33:38,881 --> 01:33:42,300 Man, I'm starting to get how this game works. 1626 01:33:44,460 --> 01:33:46,360 It's not about me winning or losing. 1627 01:33:48,340 --> 01:33:49,600 It's about your ratings. 1628 01:33:50,580 --> 01:33:52,460 About how much chaos I can cause. 1629 01:33:54,280 --> 01:33:56,280 I'm taking this thing all the way to the end. 1630 01:33:57,040 --> 01:33:59,300 And I'm done playing defense, I promise you that. 1631 01:34:00,520 --> 01:34:01,520 So here's the deal. 1632 01:34:02,300 --> 01:34:04,680 I will see my family again. 1633 01:34:05,700 --> 01:34:07,760 And as long as they keep getting paid... 1634 01:34:08,880 --> 01:34:10,880 you can put whoever you want in front of me. 1635 01:34:10,960 --> 01:34:12,800 I will run through all of them. 1636 01:34:15,180 --> 01:34:16,480 I know you fight dirty. 1637 01:34:17,120 --> 01:34:18,920 Well, guess what, you son of a bitch. 1638 01:34:19,540 --> 01:34:20,740 I'm from Slumside. 1639 01:34:21,520 --> 01:34:22,920 Let's throw the rule book out. 1640 01:34:23,520 --> 01:34:26,280 Here's to mutually profitable annihilation. 1641 01:34:26,640 --> 01:34:27,740 You want a show? 1642 01:34:27,800 --> 01:34:28,260 Damn it. 1643 01:34:28,320 --> 01:34:29,400 I'll give you a show. 1644 01:34:39,160 --> 01:34:40,160 Let's do this. 1645 01:34:40,380 --> 01:34:40,660 Let's do this. 1646 01:34:40,661 --> 01:34:43,560 We interrupt the Americanos for a live update from the Running Man. 1647 01:34:43,620 --> 01:34:45,240 Who even likes this show? 1648 01:34:45,280 --> 01:34:46,480 The Boers, duh. 1649 01:34:46,740 --> 01:34:47,040 Zaza. 1650 01:34:47,220 --> 01:34:49,340 They're the only ones dense enough to think it's real. 1651 01:34:49,341 --> 01:34:50,760 I know, it's so funny. 1652 01:34:51,000 --> 01:34:51,520 So funny. 1653 01:34:51,780 --> 01:34:52,520 Please stay tuned. 1654 01:34:52,760 --> 01:34:53,340 What's happening? 1655 01:34:53,341 --> 01:34:54,341 Okay? 1656 01:34:54,600 --> 01:34:56,120 Your window is damaged. 1657 01:34:56,220 --> 01:34:57,220 What's happening to me? 1658 01:34:57,240 --> 01:34:58,300 Your window is damaged. 1659 01:34:58,440 --> 01:34:58,460 Please. 1660 01:34:58,780 --> 01:34:59,780 Go, go. 1661 01:34:59,860 --> 01:35:01,120 Take it off, autopilot. 1662 01:35:02,140 --> 01:35:02,660 Drive. 1663 01:35:02,840 --> 01:35:04,260 Take the next back road north. 1664 01:35:04,400 --> 01:35:04,900 I can't. 1665 01:35:04,980 --> 01:35:06,060 My power's on empty. 1666 01:35:06,200 --> 01:35:08,500 Your battery is 93% charged. 1667 01:35:08,501 --> 01:35:09,340 Nice. 1668 01:35:09,440 --> 01:35:14,920 Those goons are going to frag us if you don't back this car up right now. 1669 01:35:17,680 --> 01:35:18,680 Whoa. 1670 01:35:21,740 --> 01:35:23,200 Your car is damaged. 1671 01:35:23,340 --> 01:35:24,600 Your car is damaged. 1672 01:35:26,040 --> 01:35:26,780 Go, go. 1673 01:35:26,880 --> 01:35:27,880 Keep it moving. 1674 01:35:29,820 --> 01:35:30,680 Oh, my God. 1675 01:35:30,720 --> 01:35:31,720 Oh, my God. 1676 01:35:40,170 --> 01:35:41,170 Jesus. 1677 01:35:43,850 --> 01:35:46,270 Now I see why you people need self-driving cars. 1678 01:35:46,970 --> 01:35:47,970 You're all calculating. 1679 01:35:53,300 --> 01:35:56,640 Keep it pointed north, all the way to the border. 1680 01:35:58,940 --> 01:35:59,940 Go ahead. 1681 01:36:00,720 --> 01:36:01,860 Say what you gotta say. 1682 01:36:02,840 --> 01:36:03,840 Why? 1683 01:36:04,240 --> 01:36:06,060 You can go crazy and kill me? 1684 01:36:07,360 --> 01:36:08,360 No. 1685 01:36:09,080 --> 01:36:11,220 You have one minute to speak freely. 1686 01:36:11,820 --> 01:36:13,240 How do you live with yourself? 1687 01:36:13,620 --> 01:36:14,620 Hmm? 1688 01:36:15,220 --> 01:36:17,680 You dare sit there and criticize my driving? 1689 01:36:17,960 --> 01:36:19,880 Tell me how to operate my own car? 1690 01:36:19,881 --> 01:36:22,420 I am a member of society. 1691 01:36:23,200 --> 01:36:24,520 You disgust me. 1692 01:36:25,840 --> 01:36:29,240 You abandoned that starving baby, that horrible wife of yours. 1693 01:36:29,980 --> 01:36:31,000 So you can what? 1694 01:36:31,060 --> 01:36:32,500 Kill people for money? 1695 01:36:33,560 --> 01:36:35,440 And you only kill the best people. 1696 01:36:35,760 --> 01:36:39,860 The people who protect us from... from wealth like you. 1697 01:36:40,180 --> 01:36:42,020 And that's not a word I use. 1698 01:36:47,360 --> 01:36:48,540 That is my family. 1699 01:36:51,120 --> 01:36:52,280 Our number finally shows up. 1700 01:36:52,281 --> 01:36:53,521 I finally came up for the park. 1701 01:36:54,140 --> 01:36:56,300 Watched Kathy try ice cream for the first time. 1702 01:36:58,740 --> 01:37:00,360 That was the best day of my life. 1703 01:37:01,220 --> 01:37:02,840 So yeah, you're right. 1704 01:37:03,100 --> 01:37:04,920 The show is so fake. 1705 01:37:05,860 --> 01:37:06,860 Not the bullets. 1706 01:37:07,160 --> 01:37:08,160 Not the death. 1707 01:37:08,240 --> 01:37:12,620 Just the part that makes people like you think you're better than people like us. 1708 01:37:12,880 --> 01:37:13,880 Let me ask you something. 1709 01:37:14,060 --> 01:37:15,200 How much was that scarf? 1710 01:37:15,780 --> 01:37:16,780 Huh? 1711 01:37:17,100 --> 01:37:20,180 More than the meds my daughter needed when she was dying of the flu? 1712 01:37:20,940 --> 01:37:21,940 The flu! 1713 01:37:22,540 --> 01:37:26,360 That is a human life hanging around your neck. 1714 01:37:28,200 --> 01:37:29,820 You seem to be doing fine. 1715 01:37:30,760 --> 01:37:31,820 Who can blame you? 1716 01:37:31,840 --> 01:37:32,840 It's a nice scarf. 1717 01:37:33,760 --> 01:37:35,140 I'm not of that person. 1718 01:37:35,300 --> 01:37:36,940 No, do not start crying. 1719 01:37:37,300 --> 01:37:39,280 I will shoot us both if you start crying. 1720 01:37:39,600 --> 01:37:40,720 Cry when it's over. 1721 01:37:41,660 --> 01:37:42,700 When will that be? 1722 01:37:44,760 --> 01:37:45,760 Shit! 1723 01:37:46,120 --> 01:37:47,880 Yielding for an emergency vehicle. 1724 01:37:48,300 --> 01:37:48,820 Nice! 1725 01:37:48,900 --> 01:37:49,900 Disable it! 1726 01:37:50,180 --> 01:37:50,480 Disable it! 1727 01:37:50,540 --> 01:37:51,120 Do not pull over! 1728 01:37:51,340 --> 01:37:51,780 I don't know how! 1729 01:37:51,840 --> 01:37:53,580 Yielded in 100 feet. 1730 01:37:55,320 --> 01:37:56,440 50 feet. 1731 01:37:56,600 --> 01:37:57,600 Pull over! 1732 01:37:57,840 --> 01:37:59,080 In 20 feet. 1733 01:38:00,420 --> 01:38:02,800 You have successfully yielded. 1734 01:38:02,840 --> 01:38:03,840 Nice! 1735 01:38:09,755 --> 01:38:12,520 You've been pulled over by the rustic rock. 1736 01:38:13,740 --> 01:38:17,840 We're here to secure our homestead in the name of the network. 1737 01:38:18,100 --> 01:38:18,900 Don't worry, lady. 1738 01:38:18,920 --> 01:38:19,920 We're the good guys. 1739 01:38:20,000 --> 01:38:21,480 Just step out of the car. 1740 01:38:22,160 --> 01:38:23,480 You'll be safe with us. 1741 01:38:24,240 --> 01:38:25,300 It's him we want. 1742 01:38:29,180 --> 01:38:30,180 Just go. 1743 01:38:43,120 --> 01:38:46,240 The producers just killed Network Musha instead of me. 1744 01:38:46,680 --> 01:38:47,680 They wouldn't do that. 1745 01:38:47,900 --> 01:38:50,020 All those men were just trying to protect me from you. 1746 01:38:50,220 --> 01:38:53,580 What is it going to take for you to get... I'm not the bad guy! 1747 01:38:54,980 --> 01:39:02,220 By the way, I don't want to hurt you. 1748 01:39:02,320 --> 01:39:04,386 You think they're going to let you walk after seeing that? 1749 01:39:04,410 --> 01:39:05,320 You're on the show now. 1750 01:39:05,321 --> 01:39:06,440 No, I'm not! 1751 01:39:06,660 --> 01:39:07,660 Richards lives. 1752 01:39:08,020 --> 01:39:09,740 And this time, he's got a hostage. 1753 01:39:09,980 --> 01:39:13,360 Amelia Williams, a 27-year-old realtor from Bangor, Maine. 1754 01:39:13,660 --> 01:39:14,080 Help me! 1755 01:39:14,460 --> 01:39:15,760 He's got a gun! 1756 01:39:17,680 --> 01:39:18,940 Welcome to the Running Man. 1757 01:39:19,300 --> 01:39:20,440 Help me, please! 1758 01:39:22,150 --> 01:39:24,477 The crisis continues as Miss Williams Gray 1759 01:39:24,478 --> 01:39:26,900 Alpine heads north on Rustic Rock Siding Road. 1760 01:39:27,100 --> 01:39:30,840 The hostage situation has triggered the NCG to go into full tactical alert. 1761 01:39:31,140 --> 01:39:31,840 Help me! 1762 01:39:32,020 --> 01:39:32,800 Turn it off. 1763 01:39:32,801 --> 01:39:33,340 He's got a gun! 1764 01:39:33,780 --> 01:39:34,620 Just turn it off! 1765 01:39:34,621 --> 01:39:37,620 He's been abducted and kidnapped by TRN Contra... 1766 01:39:39,460 --> 01:39:40,260 Richards lives! 1767 01:39:40,360 --> 01:39:41,360 Yeah, 1768 01:39:53,200 --> 01:39:54,500 it's a circus, all right. 1769 01:39:54,660 --> 01:39:56,300 So they're just going to keep filming us? 1770 01:39:56,380 --> 01:39:59,400 If a runner gets good ratings, they let him run. 1771 01:39:59,760 --> 01:40:00,660 Richards lives! 1772 01:40:00,780 --> 01:40:01,160 Oh, God. 1773 01:40:01,580 --> 01:40:02,580 Is that a blockade? 1774 01:40:03,280 --> 01:40:04,040 Oh, shit. 1775 01:40:04,100 --> 01:40:05,100 All right. 1776 01:40:05,420 --> 01:40:07,260 If we play our parts, they'll let us pass. 1777 01:40:12,040 --> 01:40:12,440 Okay. 1778 01:40:12,441 --> 01:40:13,441 Just keep driving. 1779 01:40:13,660 --> 01:40:14,660 We're not going to shoot. 1780 01:40:14,880 --> 01:40:15,880 How do you know? 1781 01:40:15,960 --> 01:40:17,680 Because they're going to wait for the show to start. 1782 01:40:17,681 --> 01:40:18,681 They're live. 1783 01:40:18,940 --> 01:40:19,940 To what life? 1784 01:40:21,320 --> 01:40:22,320 Kill me. 1785 01:40:26,380 --> 01:40:27,420 They're waving us through. 1786 01:40:29,800 --> 01:40:31,940 Why are they turning for you when I'm the hostage? 1787 01:40:34,060 --> 01:40:35,060 Unbelievable. 1788 01:40:35,540 --> 01:40:36,540 Amelia? 1789 01:40:36,960 --> 01:40:37,960 Can you give me... 1790 01:40:40,510 --> 01:40:41,910 You're obviously the hero. 1791 01:40:43,190 --> 01:40:44,370 Ah, trust me. 1792 01:40:45,830 --> 01:40:47,670 I don't think we're going to need this anymore. 1793 01:40:49,110 --> 01:40:49,970 Record and report. 1794 01:40:49,971 --> 01:40:50,971 State your claim. 1795 01:40:51,310 --> 01:40:52,130 Oh, my God. 1796 01:40:52,170 --> 01:40:53,850 I just saw Ben Richards. 1797 01:40:53,851 --> 01:40:54,990 I'm sorry. 1798 01:40:55,090 --> 01:40:55,310 Wait. 1799 01:40:55,430 --> 01:40:57,590 I am Ben Richards. 1800 01:40:57,591 --> 01:41:02,230 And if you don't want to be the reason Amelia dies... get this message to Killian. 1801 01:41:02,430 --> 01:41:03,650 Do what he says please. 1802 01:41:04,050 --> 01:41:05,390 You heard the lady. 1803 01:41:05,830 --> 01:41:06,830 . 1804 01:41:11,070 --> 01:41:12,070 . 1805 01:41:40,550 --> 01:41:42,890 Make up some bullshit why it had to be done. 1806 01:41:43,790 --> 01:41:46,390 Look at all these people who know the truth. 1807 01:41:46,750 --> 01:41:48,450 Are you willing to kill all of them? 1808 01:41:49,210 --> 01:41:50,210 Because I am. 1809 01:41:51,770 --> 01:41:54,310 I'm holding on to this bullhorn with my right hand. 1810 01:41:55,110 --> 01:42:01,670 My left hand is in my front pouch, wrapped around 12 pounds of black Irish. 1811 01:42:05,210 --> 01:42:09,387 When I used to work at Network Public Utility, you get these 1812 01:42:09,388 --> 01:42:11,971 two ton fatbergs, take less than a gram to blow those up. 1813 01:42:12,450 --> 01:42:13,450 12 pounds. 1814 01:42:14,030 --> 01:42:16,470 I'll vaporize everything in a half mile radius. 1815 01:42:24,500 --> 01:42:25,500 Bullshit. 1816 01:42:25,780 --> 01:42:29,344 BFE 20 is the most highly regulated industrial explosive 1817 01:42:29,345 --> 01:42:32,540 and you haven't even set foot in a state that sells it. 1818 01:42:33,120 --> 01:42:35,160 Guess Molly didn't tell you everything. 1819 01:42:35,520 --> 01:42:39,380 I got my finger stuck in the detonator ring and it's on half cock. 1820 01:42:39,780 --> 01:42:44,420 So, I want one of those big fancy flying V airplanes. 1821 01:42:44,840 --> 01:42:48,280 I want two auto shoots handed to Amelia at the bottom of the ramp. 1822 01:42:48,910 --> 01:42:53,980 If the shoots are sabotaged, if you make any sudden moves, if you don't back those 1823 01:42:53,981 --> 01:42:56,335 trucks up and let me on that tarmac right 1824 01:42:56,336 --> 01:43:00,061 fucking now, you won't even hear it go boom. 1825 01:43:00,140 --> 01:43:03,220 I'll just see you in hell and let you laugh in your face. 1826 01:43:04,050 --> 01:43:05,050 You got one minute. 1827 01:43:09,860 --> 01:43:10,860 Shouldn't take long. 1828 01:43:11,920 --> 01:43:13,320 He's got a direct line to the boss. 1829 01:43:16,535 --> 01:43:17,535 Last chance to run. 1830 01:43:20,860 --> 01:43:21,220 No. 1831 01:43:21,221 --> 01:43:22,840 You made me feel like I'm the bad guy. 1832 01:43:25,010 --> 01:43:26,220 Now I have to prove I'm not. 1833 01:43:27,860 --> 01:43:29,420 Why don't you give a shit what I think? 1834 01:43:31,275 --> 01:43:33,035 You're not the one I'm trying to prove it to. 1835 01:43:35,820 --> 01:43:36,820 So what's our plan? 1836 01:43:37,700 --> 01:43:38,700 Let him through. 1837 01:43:38,870 --> 01:43:42,780 I'm gonna convince them your handbag is a bomb long enough to bail out over Canada. 1838 01:43:44,440 --> 01:43:48,740 They'll never let me win, so I'm gonna slip out the back door and wait out the clock. 1839 01:43:49,160 --> 01:43:53,481 We just have to keep the audience entertained until that jet crosses the border. 1840 01:43:54,470 --> 01:43:55,630 What if they call your bluff? 1841 01:43:55,760 --> 01:43:57,140 You make sure they know it's real. 1842 01:43:57,280 --> 01:43:58,580 Get scared, freak out. 1843 01:43:59,380 --> 01:44:00,380 Curse, scream. 1844 01:44:01,250 --> 01:44:02,570 Call me the worst names possible. 1845 01:44:04,540 --> 01:44:08,900 Just remember, everything bad, it's all good freebie. 1846 01:44:10,560 --> 01:44:13,200 Act terrified when McCone hands you the chutes. 1847 01:44:13,380 --> 01:44:14,480 I will have to act. 1848 01:44:15,260 --> 01:44:18,880 He grabs his gun, you'll know it's time to go off. 1849 01:44:28,150 --> 01:44:32,510 So, you think you're the guy who stops me from seeing my daughter again? 1850 01:44:32,850 --> 01:44:33,850 So start today. 1851 01:44:35,130 --> 01:44:35,650 Get on the plane. 1852 01:44:35,920 --> 01:44:37,430 Only if you take your mask off. 1853 01:44:38,150 --> 01:44:39,250 Audience will love it. 1854 01:44:39,410 --> 01:44:40,430 Keep dreaming. 1855 01:44:40,950 --> 01:44:42,130 Do what he says. 1856 01:44:42,330 --> 01:44:43,330 Okay. 1857 01:44:43,390 --> 01:44:44,550 Do what he says. 1858 01:44:44,690 --> 01:44:45,690 Take it off. 1859 01:44:59,340 --> 01:45:00,340 There he is. 1860 01:45:02,780 --> 01:45:03,780 Come 1861 01:45:07,070 --> 01:45:08,410 on, show starts at 8. 1862 01:45:13,710 --> 01:45:15,650 Welcome aboard, Mr. Richards. 1863 01:45:16,090 --> 01:45:19,410 To the Metair Flying V Luxury Jetliner. 1864 01:45:19,650 --> 01:45:21,590 The ultimate in private travel. 1865 01:45:21,591 --> 01:45:24,190 With state of the art safety features. 1866 01:45:24,350 --> 01:45:27,670 This is first class comfort taken sky high. 1867 01:45:28,110 --> 01:45:32,530 So sit back and enjoy the most relaxing flight of your life. 1868 01:45:33,130 --> 01:45:34,850 Welcome aboard, Mr. Richards. 1869 01:45:35,230 --> 01:45:36,550 I'm Captain Holloway. 1870 01:45:36,690 --> 01:45:39,290 You'll excuse me if I don't shake your hand. 1871 01:45:40,190 --> 01:45:44,330 That's First Officer Dunninger and Navigation Officer Donaghy to your left. 1872 01:45:45,430 --> 01:45:46,690 Looks like you're missing one. 1873 01:45:48,950 --> 01:45:49,910 Hey Captain. 1874 01:45:49,911 --> 01:45:51,910 How many lavatories are on this rust bucket? 1875 01:45:52,530 --> 01:45:53,530 Four. 1876 01:45:53,750 --> 01:45:54,750 Six. 1877 01:45:55,070 --> 01:45:56,750 Why don't you check them all for stowaways? 1878 01:45:56,990 --> 01:46:00,470 Anyone sneaks up on me, it's going to be a real short ride. 1879 01:46:00,870 --> 01:46:02,150 So where are we headed tonight? 1880 01:46:03,610 --> 01:46:06,630 Plot a route over the richest homes from here to Canada. 1881 01:46:07,430 --> 01:46:08,550 Fly as low as you can. 1882 01:46:08,610 --> 01:46:10,466 Let me know when we're ten minutes from the border. 1883 01:46:10,490 --> 01:46:11,490 As you wish. 1884 01:46:22,650 --> 01:46:24,730 The seatbelt sign is now off. 1885 01:46:25,010 --> 01:46:26,870 Feel free to move about the cabin. 1886 01:46:27,210 --> 01:46:29,410 Hey Richards, six minutes to showtime. 1887 01:46:29,690 --> 01:46:31,864 You should get that last meal before they clear me to 1888 01:46:31,865 --> 01:46:34,111 blow your head off in front of a couple billion people. 1889 01:46:34,470 --> 01:46:35,470 Oh yeah? 1890 01:46:35,650 --> 01:46:38,430 You know, you should really put some makeup on before the show starts. 1891 01:46:38,730 --> 01:46:39,730 Fuck the show! 1892 01:46:39,870 --> 01:46:40,390 Let's go. 1893 01:46:40,650 --> 01:46:41,230 Oh you wanna go? 1894 01:46:41,490 --> 01:46:42,930 We can all go right now! 1895 01:46:43,010 --> 01:46:43,190 Stop! 1896 01:46:43,830 --> 01:46:44,510 Do it! 1897 01:46:44,530 --> 01:46:45,330 Do it Captain! 1898 01:46:45,331 --> 01:46:45,530 Stop Guy! 1899 01:46:45,690 --> 01:46:46,690 Why are you doing this? 1900 01:46:46,910 --> 01:46:47,490 See if I twitch. 1901 01:46:47,650 --> 01:46:48,650 Show him the bomb! 1902 01:46:48,770 --> 01:46:51,490 Show it to him before he shoots you and kills us all! 1903 01:46:51,610 --> 01:46:51,770 Ma'am. 1904 01:46:51,790 --> 01:46:52,170 No! 1905 01:46:52,270 --> 01:46:53,270 Show it! 1906 01:46:53,430 --> 01:46:53,830 Okay. 1907 01:46:53,890 --> 01:46:55,730 Because I don't want to feel like this anymore! 1908 01:46:55,790 --> 01:46:55,870 Okay. 1909 01:46:55,890 --> 01:46:56,890 Do you fucking hear me? 1910 01:46:56,990 --> 01:46:57,690 I'm done! 1911 01:46:57,910 --> 01:46:58,070 Let's calm down. 1912 01:46:58,071 --> 01:46:58,510 Let's calm down. 1913 01:46:58,511 --> 01:46:58,810 I'm fucking done! 1914 01:46:59,370 --> 01:47:02,410 Alright Richards, what if I offer you an amnesty deal and an exit visa? 1915 01:47:02,670 --> 01:47:04,250 You're nothing but a Halloween costume. 1916 01:47:04,470 --> 01:47:05,550 You can't offer me shit! 1917 01:47:05,870 --> 01:47:07,010 Too true Mr. Richards. 1918 01:47:07,550 --> 01:47:08,550 He can. 1919 01:47:08,830 --> 01:47:09,830 But I can. 1920 01:47:09,930 --> 01:47:11,230 How about I offer you a deal? 1921 01:47:11,470 --> 01:47:14,690 You tell your hunters in the cockpit to do what I tell them. 1922 01:47:14,910 --> 01:47:18,090 Otherwise... Otherwise I blow up this jet and everyone on it! 1923 01:47:18,270 --> 01:47:23,430 Ben, I admire your commitment to the bet but we're short on time so... I'll be blunt. 1924 01:47:24,070 --> 01:47:25,490 We know you're bluffing. 1925 01:47:26,670 --> 01:47:30,130 The Flying V Mark II has scanners built into the doors. 1926 01:47:31,210 --> 01:47:33,030 It's been wildly entertaining. 1927 01:47:33,490 --> 01:47:36,750 But you can give Amelia her lovely handbag back now. 1928 01:47:43,110 --> 01:47:44,110 Evan? 1929 01:47:45,430 --> 01:47:45,990 Evan? 1930 01:47:45,991 --> 01:47:46,991 Evan, don't. 1931 01:47:47,410 --> 01:47:48,410 That's game. 1932 01:47:50,450 --> 01:47:51,570 Safety of that weapon, sir. 1933 01:47:51,750 --> 01:47:52,970 Evan, are you insane? 1934 01:47:53,250 --> 01:47:54,910 The show hasn't even started. 1935 01:47:55,030 --> 01:47:56,950 Hand over your gun and go to the back of the jet. 1936 01:48:01,220 --> 01:48:02,220 Thank you. 1937 01:48:02,740 --> 01:48:04,840 You can remain there until I say otherwise. 1938 01:48:07,680 --> 01:48:10,020 I need a moment to have a word with Mr. Richards. 1939 01:48:10,220 --> 01:48:11,840 To discuss a sensitive matter. 1940 01:48:13,540 --> 01:48:14,800 Let's keep this between us. 1941 01:48:16,060 --> 01:48:23,120 You know, it wasn't too long ago that someone with my job thought it was more 1942 01:48:23,121 --> 01:48:25,834 important to force some hypocritical moral message 1943 01:48:25,835 --> 01:48:29,660 down society's throat than to simply entertain them. 1944 01:48:30,520 --> 01:48:32,881 They forgot about the power of illusion, the power 1945 01:48:32,882 --> 01:48:35,461 of the star, which is what you are, Richards. 1946 01:48:35,720 --> 01:48:38,200 And this is why we want to offer you your own show. 1947 01:48:38,420 --> 01:48:39,420 Now picture it. 1948 01:48:40,120 --> 01:48:42,793 A former runner, redeemed through righteous vengeance, 1949 01:48:42,794 --> 01:48:47,180 turns his life around to become a lethal force for good. 1950 01:48:47,181 --> 01:48:48,960 They call him... 1951 01:48:49,600 --> 01:48:50,600 The Hunter. 1952 01:48:51,380 --> 01:48:55,740 The board has authorized me to pay you five million new dollars per season. 1953 01:48:55,920 --> 01:48:57,100 There's only one condition. 1954 01:48:57,400 --> 01:49:03,260 Sit back, watch the intro, and when Bobby cues you, kill every hunter on that jet. 1955 01:49:04,080 --> 01:49:08,060 Conditions met, I'll remote pilot you back to the studio jet port where the president 1956 01:49:08,061 --> 01:49:11,080 of the United States will induct you as hunter number six. 1957 01:49:11,300 --> 01:49:13,540 Another title idea I'm playing with. 1958 01:49:13,880 --> 01:49:16,941 The data says the revenge plot... Revenge. 1959 01:49:17,480 --> 01:49:18,480 Revenge for what? 1960 01:49:19,040 --> 01:49:21,740 Who is gonna root for a guy who kills your national heroes? 1961 01:49:22,400 --> 01:49:23,640 I call bullshit, Dan. 1962 01:49:23,840 --> 01:49:25,940 Let me worry about the creative. 1963 01:49:26,500 --> 01:49:27,500 No deal. 1964 01:49:27,860 --> 01:49:28,860 The truth, then. 1965 01:49:32,215 --> 01:49:33,620 Revenge for your wife and child. 1966 01:49:37,250 --> 01:49:38,450 Why would I ever believe you? 1967 01:49:39,110 --> 01:49:40,110 Because. 1968 01:49:40,790 --> 01:49:42,772 If they were still alive, I'd hold them at 1969 01:49:42,773 --> 01:49:44,970 gunpoint and force you to do whatever I want. 1970 01:49:45,460 --> 01:49:47,330 And torture them right in front of you. 1971 01:49:48,860 --> 01:49:50,100 I didn't want to show you this. 1972 01:49:50,750 --> 01:49:52,270 But I'm out of time to save your life. 1973 01:49:53,370 --> 01:49:55,910 The hunter you killed was part of a tight crew. 1974 01:49:56,690 --> 01:49:59,833 McCone and the men in that cockpit flew to Co-Op 1975 01:49:59,834 --> 01:50:03,031 City, to Sheila and Kathy's secret uptown location. 1976 01:50:03,410 --> 01:50:06,630 They badged their way past the family alliance agents and... 1977 01:50:07,510 --> 01:50:08,530 I'm sorry, Ben. 1978 01:50:09,450 --> 01:50:11,030 Not all accidents are happy. 1979 01:50:11,270 --> 01:50:11,570 No. 1980 01:50:12,150 --> 01:50:12,170 No. 1981 01:50:12,790 --> 01:50:13,270 No. 1982 01:50:13,790 --> 01:50:14,270 No. 1983 01:50:14,650 --> 01:50:14,770 No. 1984 01:50:14,890 --> 01:50:15,890 No. 1985 01:50:17,430 --> 01:50:18,430 We 1986 01:50:21,160 --> 01:50:22,160 want you to win. 1987 01:50:22,840 --> 01:50:25,120 The audience is already on your side. 1988 01:50:25,600 --> 01:50:27,998 Once I show them footage of McCone and his men 1989 01:50:27,999 --> 01:50:31,081 killing your family, they will follow you into hell. 1990 01:50:31,940 --> 01:50:33,840 Think of what this does for your narrative. 1991 01:50:35,160 --> 01:50:37,000 Thirty seconds to showtime, Ben. 1992 01:50:38,120 --> 01:50:40,740 You'll find a gun by the coffee station in the galley. 1993 01:50:40,840 --> 01:50:44,500 But if you don't sign before the theme music ends, I'll order the bastards that 1994 01:50:44,501 --> 01:50:46,100 killed your family to kill you, too. 1995 01:51:00,040 --> 01:51:01,040 What's happening? 1996 01:51:03,340 --> 01:51:04,700 Tune in and find out. 1997 01:51:20,950 --> 01:51:23,250 We start today's episode with a heavy heart. 1998 01:51:24,510 --> 01:51:27,150 We here at the Running Man believe in following the rules. 1999 01:51:28,050 --> 01:51:32,016 So it pains me to tell you that one of our most important rules 2000 01:51:32,017 --> 01:51:35,190 has been broken by the very men we entrust to enforce them. 2001 01:51:35,930 --> 01:51:38,390 Chief McCone and his hunters. 2002 01:51:39,270 --> 01:51:43,970 And that rule is... We protect the Runner's family from harm. 2003 01:51:50,260 --> 01:51:52,276 We thought it only fair to let Richards 2004 01:51:52,277 --> 01:51:55,481 administer the penalty for this grave infraction. 2005 01:51:56,240 --> 01:51:59,780 As we go live to Richards, we-He has what it takes. 2006 01:52:04,120 --> 01:52:05,120 Hey, Richards. 2007 01:52:05,720 --> 01:52:06,880 You making coffee? 2008 01:52:07,580 --> 01:52:08,580 Yeah. 2009 01:52:08,760 --> 01:52:09,920 How do you-Take it! 2010 01:53:19,410 --> 01:53:20,410 The 2011 01:53:37,100 --> 01:53:38,640 He took the other parachute. 2012 01:53:38,780 --> 01:53:39,780 I couldn't stop him. 2013 01:53:40,880 --> 01:53:41,880 Strip that on. 2014 01:53:42,620 --> 01:53:43,520 Keep your head down. 2015 01:53:43,521 --> 01:53:45,700 The prey has become the predator. 2016 01:53:46,020 --> 01:53:47,140 A cone is trapped. 2017 01:53:47,740 --> 01:53:48,740 Nowhere to run. 2018 01:53:48,980 --> 01:53:49,980 Nowhere to hide. 2019 01:53:54,920 --> 01:53:58,640 Mr. Williams is checking all of the flying V's in executive toilets. 2020 01:54:01,140 --> 01:54:02,140 It's poor. 2021 01:54:04,380 --> 01:54:05,980 The fuse has been lit. 2022 01:54:06,700 --> 01:54:08,220 It's just a matter of time. 2023 01:54:10,040 --> 01:54:11,460 Okay, here we go. 2024 01:54:15,740 --> 01:54:17,120 The moment of truth. 2025 01:54:17,540 --> 01:54:18,540 Six, bitch. 2026 01:54:20,280 --> 01:54:21,280 Uh-oh. 2027 01:54:21,680 --> 01:54:23,120 That's gotta be disappointing. 2028 01:54:23,740 --> 01:54:26,280 The tension is higher than ever running for hands. 2029 01:54:26,700 --> 01:54:28,780 It all comes down to this. 2030 01:54:29,200 --> 01:54:30,200 Ben! 2031 01:54:30,400 --> 01:54:31,400 Whoa! 2032 01:54:35,240 --> 01:54:36,240 No! 2033 01:54:40,340 --> 01:54:43,160 You wanna know who's stopping you from seeing your kid again? 2034 01:54:43,580 --> 01:54:44,580 Me! 2035 01:54:45,520 --> 01:54:46,520 You! 2036 01:54:57,340 --> 01:54:58,340 You! 2037 01:54:58,920 --> 01:54:59,360 You! 2038 01:54:59,800 --> 01:55:00,240 You! 2039 01:55:00,241 --> 01:55:00,360 You! 2040 01:55:00,460 --> 01:55:00,760 You! 2041 01:55:00,800 --> 01:55:01,020 You! 2042 01:55:01,021 --> 01:55:02,021 Oh, no. 2043 01:55:03,000 --> 01:55:06,381 Richardson's taking a savage blow, but he's still on his... Shut the fuck up, Bobby! 2044 01:55:08,000 --> 01:55:09,360 This is how they fire me. 2045 01:55:09,420 --> 01:55:10,860 What do you think they'll do to you? 2046 01:55:12,000 --> 01:55:13,000 Chum? 2047 01:55:14,140 --> 01:55:16,960 You think you're the only runner ever got offered a deal? 2048 01:55:16,961 --> 01:55:20,720 You think surviving two weeks and change makes you big shit? 2049 01:55:23,760 --> 01:55:25,340 Try 29 days. 2050 01:55:26,540 --> 01:55:27,660 What's more likely? 2051 01:55:28,120 --> 01:55:28,620 A. 2052 01:55:28,800 --> 01:55:30,040 I killed your family. 2053 01:55:30,540 --> 01:55:31,100 B. 2054 01:55:31,360 --> 01:55:35,060 Killian sold you just the right lie to get a Bloodbath season finale. 2055 01:55:35,660 --> 01:55:36,660 Or C. 2056 01:55:36,720 --> 01:55:39,340 You're too fucking stupid to figure it out. 2057 01:55:40,820 --> 01:55:45,060 Take a ticket from someone who took the deal to be a hunter instead of the hunted. 2058 01:55:45,061 --> 01:55:47,593 The only time you'll ever see your family again 2059 01:55:47,594 --> 01:55:50,801 is when they torture them in front of you. 2060 01:55:51,100 --> 01:55:53,900 Fuck with your head enough to make you want to kill it all away. 2061 01:55:54,420 --> 01:55:55,520 You're full of shit. 2062 01:55:58,660 --> 01:56:00,080 You're all full of shit. 2063 01:56:00,500 --> 01:56:01,540 Truth is... 2064 01:56:02,400 --> 01:56:03,880 I'm doing you a favor. 2065 01:56:10,460 --> 01:56:11,460 Hey! 2066 01:56:15,060 --> 01:56:15,400 Killian! 2067 01:56:15,680 --> 01:56:18,360 You think I need a gun to waste this loser? 2068 01:56:19,740 --> 01:56:21,220 You outran fate. 2069 01:56:24,880 --> 01:56:27,460 You can't hide from destiny! 2070 01:56:28,180 --> 01:56:30,160 This is my show now! 2071 01:56:31,840 --> 01:56:32,840 Hey! 2072 01:56:48,080 --> 01:56:49,560 See if hide's weak. 2073 01:56:52,560 --> 01:56:53,580 That's game. 2074 01:57:09,640 --> 01:57:10,900 Can I borrow your scarf? 2075 01:57:11,580 --> 01:57:12,580 Uh-huh. 2076 01:57:24,720 --> 01:57:26,220 You are too unlocked. 2077 01:57:28,000 --> 01:57:29,700 This chute should open on its own. 2078 01:57:30,040 --> 01:57:31,900 But if it doesn't, just let her rip. 2079 01:57:32,780 --> 01:57:35,540 When you get on the ground, just run like hell. 2080 01:57:35,620 --> 01:57:36,620 Don't look back. 2081 01:57:38,120 --> 01:57:39,120 Did I tell you? 2082 01:57:39,420 --> 01:57:41,160 You're gonna pull that down all the way. 2083 01:57:44,400 --> 01:57:46,320 I'm sorry they did this to you! 2084 01:57:46,560 --> 01:57:47,520 I'm sorry they did this to you! 2085 01:57:47,521 --> 01:57:49,200 I did it to myself. 2086 01:57:57,340 --> 01:57:58,360 It's a sign! 2087 01:57:58,880 --> 01:58:00,500 I'm not supposed to... 2088 01:58:14,630 --> 01:58:15,630 Asshole! 2089 01:58:16,530 --> 01:58:17,550 Vengeance plans! 2090 01:58:23,440 --> 01:58:25,300 Bandits, you are the man. 2091 01:58:25,780 --> 01:58:27,600 We have command of the jet. 2092 01:58:27,980 --> 01:58:30,194 Our best trauma surgeons are already on the 2093 01:58:30,195 --> 01:58:32,400 tarmac, ready to patch you up as good as new. 2094 01:58:32,401 --> 01:58:33,920 But wait. 2095 01:58:34,240 --> 01:58:37,980 Making his freebie debut with a special message. 2096 01:58:38,400 --> 01:58:43,560 The creator of Running Man, super producer, Dan Killian! 2097 01:58:45,160 --> 01:58:50,720 Mr. Richards, we here at the network believe you embody the raw strength and 2098 01:58:50,721 --> 01:58:54,140 salt of the earth moral backbone this country stands for. 2099 01:58:54,280 --> 01:58:56,220 And we want... No. 2100 01:58:56,380 --> 01:58:58,620 We need to see more. 2101 01:58:59,220 --> 01:59:02,160 This summer, Ben Richards is... 2102 01:59:02,860 --> 01:59:03,860 Hunter 6! 2103 01:59:05,060 --> 01:59:06,060 Congratulations, Ben. 2104 01:59:06,180 --> 01:59:07,980 And welcome to the network family. 2105 01:59:08,280 --> 01:59:09,500 I already got a family. 2106 01:59:10,980 --> 01:59:12,560 Did you kill him or not, Dan? 2107 01:59:15,700 --> 01:59:17,120 Give it up for Dan Killian! 2108 01:59:22,790 --> 01:59:26,310 How many times do you get to tell two billion people how you really feel? 2109 01:59:27,130 --> 01:59:28,850 How does it feel to be a hero, Ben? 2110 01:59:30,490 --> 01:59:33,690 Nothing I've done on this show makes me a hero. 2111 01:59:36,450 --> 01:59:37,550 I tried to be a hero once. 2112 01:59:38,250 --> 01:59:40,030 And they blacklisted my ass. 2113 01:59:43,330 --> 01:59:45,090 My daughter got sick. 2114 01:59:47,510 --> 01:59:50,330 This is the only job I could get. 2115 01:59:52,190 --> 01:59:57,210 Seems like the whole point of freebie is to make us hate each other. 2116 01:59:59,110 --> 02:00:01,090 So they can keep stealing from us. 2117 02:00:02,710 --> 02:00:04,750 While we fight in the mud. 2118 02:00:06,450 --> 02:00:07,850 You want the truth. 2119 02:00:10,010 --> 02:00:11,030 Turn it off. 2120 02:00:11,890 --> 02:00:14,690 We are all being fucked by the network. 2121 02:00:16,210 --> 02:00:17,870 Find out who really runs it. 2122 02:00:19,110 --> 02:00:19,670 Record. 2123 02:00:20,050 --> 02:00:21,050 Report them. 2124 02:00:22,270 --> 02:00:23,390 Get their names. 2125 02:00:23,890 --> 02:00:25,450 You just met one of them. 2126 02:00:26,170 --> 02:00:27,230 Dan Killian. 2127 02:00:28,130 --> 02:00:30,230 You remember that face. 2128 02:00:33,550 --> 02:00:34,970 Don't watch freebie. 2129 02:00:36,450 --> 02:00:37,770 Watch who pays for it. 2130 02:00:38,990 --> 02:00:39,990 Turn it off. 2131 02:00:50,990 --> 02:00:51,990 Great speech. 2132 02:00:53,270 --> 02:00:55,690 Too bad I'm the only one who saw it. 2133 02:00:55,970 --> 02:00:59,970 We've been on an ad break since you said nothing you did on the show made you a hero. 2134 02:01:00,390 --> 02:01:01,610 You think it was worth it? 2135 02:01:01,790 --> 02:01:03,930 You think your little rant makes you a martyr? 2136 02:01:04,610 --> 02:01:06,310 We're going live again in 30. 2137 02:01:06,610 --> 02:01:08,130 And this time you'll play your part. 2138 02:01:08,210 --> 02:01:10,530 Because if not, we're gonna run this instead. 2139 02:01:11,490 --> 02:01:15,570 I told you I was gonna burn this building down and everyone in it. 2140 02:01:16,850 --> 02:01:17,850 That was fast. 2141 02:01:18,090 --> 02:01:19,170 Work with me, Richards. 2142 02:01:19,390 --> 02:01:20,470 Don't throw your life away. 2143 02:01:20,990 --> 02:01:23,550 Don't make me fly that jet into the network building. 2144 02:01:24,030 --> 02:01:25,690 They'll blow you out of the sky. 2145 02:01:26,350 --> 02:01:29,010 Are they dead or alive, Dan? 2146 02:01:29,990 --> 02:01:30,470 Who? 2147 02:01:30,630 --> 02:01:31,370 My family. 2148 02:01:31,570 --> 02:01:32,210 Who cares? 2149 02:01:32,330 --> 02:01:34,690 If I told you they were alive, would you even believe me? 2150 02:01:34,970 --> 02:01:40,110 We are alive in five, four, three, two, one. 2151 02:01:40,830 --> 02:01:42,250 Okay, have it your way. 2152 02:01:42,251 --> 02:01:46,630 I told you I was gonna burn this building down and everyone in it. 2153 02:01:48,230 --> 02:01:51,750 I will see you in hell and laugh in your face. 2154 02:01:51,850 --> 02:01:54,210 Ben, are you insane? 2155 02:01:54,510 --> 02:01:56,610 There's 5,000 innocent people in this building. 2156 02:01:57,150 --> 02:01:58,790 Remote pilot engaged. 2157 02:02:03,370 --> 02:02:04,710 Look at what you've done. 2158 02:02:06,270 --> 02:02:07,270 You happy? 2159 02:02:07,990 --> 02:02:10,250 I told you I was gonna fuck you up. 2160 02:02:10,730 --> 02:02:11,730 Yeah. 2161 02:02:12,750 --> 02:02:13,750 Warning. 2162 02:02:14,410 --> 02:02:15,550 Collision alert. 2163 02:02:16,010 --> 02:02:17,310 Remain calm, everyone. 2164 02:02:17,630 --> 02:02:20,030 The MCT will blow him out of the sky. 2165 02:02:20,590 --> 02:02:21,930 Missile inbound. 2166 02:02:24,270 --> 02:02:25,630 Missile inbound. 2167 02:02:32,300 --> 02:02:33,300 Okay, true believers. 2168 02:02:34,940 --> 02:02:36,320 Let's wind that back. 2169 02:02:37,180 --> 02:02:38,540 Ben Richards. 2170 02:02:39,020 --> 02:02:39,700 Legend. 2171 02:02:39,900 --> 02:02:45,100 The network wants you to think that on day 18 of his run, after taking out all five 2172 02:02:45,101 --> 02:02:48,819 hunters, the longest surviving contestants in season 2173 02:02:48,820 --> 02:02:51,760 one, committed suicide by surface-to-air missile. 2174 02:02:52,060 --> 02:02:53,820 The apostle calls bullshit. 2175 02:02:54,140 --> 02:02:57,182 First of all, they cut to ads six minutes earlier 2176 02:02:57,183 --> 02:02:59,660 than usual and ran them for twice as long. 2177 02:02:59,760 --> 02:03:02,300 They must have needed the time to write this fake-ass shit. 2178 02:03:02,560 --> 02:03:05,500 I will see you in hell and laugh in your face. 2179 02:03:06,120 --> 02:03:08,240 And then they swapped the crowd. 2180 02:03:08,460 --> 02:03:10,180 Where'd purple shirt guy come from? 2181 02:03:10,240 --> 02:03:13,320 Season five, episode 13 to be exact. 2182 02:03:13,321 --> 02:03:16,340 That's how dumb the network thinks we are. 2183 02:03:16,480 --> 02:03:20,780 Their vile distortions meant none of us knew the truth about what happened on that 2184 02:03:20,781 --> 02:03:24,274 jet until a revolutionary riot girl found 2185 02:03:24,275 --> 02:03:27,880 the jet's black box on the roof of her co-op. 2186 02:03:28,040 --> 02:03:33,040 Her uncle had the audio duped, distributed, and put it on blast. 2187 02:03:33,280 --> 02:03:34,640 Shut up and turn it off. 2188 02:03:35,160 --> 02:03:37,220 And goddammit did we ever. 2189 02:03:37,420 --> 02:03:39,899 The network wasn't about to give us the gospel, 2190 02:03:39,900 --> 02:03:42,080 so we learned how to give it to each other. 2191 02:03:42,081 --> 02:03:43,480 Ben lit the fuse. 2192 02:03:43,700 --> 02:03:48,900 And the truth exploded like a nuclear blast before the network even knew it existed. 2193 02:03:49,340 --> 02:03:50,340 Don't watch freely. 2194 02:03:50,880 --> 02:03:52,360 Watch who pays for it. 2195 02:03:52,520 --> 02:03:54,980 But questions remain about that fateful night. 2196 02:03:55,260 --> 02:03:56,260 Keep going, kid! 2197 02:03:56,520 --> 02:03:59,220 Did the hunters really assassinate Ben's family? 2198 02:03:59,380 --> 02:04:03,480 Did Killian sell him just the right lie for a bloodbath season finale? 2199 02:04:03,560 --> 02:04:08,240 And the big one, on everyone's mind, did Ben survive? 2200 02:04:08,620 --> 02:04:12,580 The apostles' research reveals that one of the flying beams that marked two 2201 02:04:12,581 --> 02:04:16,026 state-of-the-art safety features was a crew escape 2202 02:04:16,027 --> 02:04:18,920 pod just about the size of this so-called debris. 2203 02:04:19,220 --> 02:04:22,060 Did Ben cheat death one last time? 2204 02:04:22,160 --> 02:04:23,240 Stop filming me! 2205 02:04:23,460 --> 02:04:24,280 The network won't say. 2206 02:04:24,440 --> 02:04:25,960 But one thing's for sure. 2207 02:04:28,900 --> 02:04:31,460 He's still here, you shit-eaters. 2208 02:04:40,810 --> 02:04:41,810 And the belly? 2209 02:04:44,110 --> 02:04:44,800 Oh, yeah. 2210 02:04:44,801 --> 02:04:49,460 And what else do we need? 2211 02:05:01,460 --> 02:05:02,460 Oh, my God. 2212 02:05:02,750 --> 02:05:03,840 These are adorable. 2213 02:05:04,280 --> 02:05:05,780 Oh, no, sorry, those aren't mine. 2214 02:05:06,210 --> 02:05:08,880 That guy outside bought them for you, Mrs. Richards? 2215 02:05:09,780 --> 02:05:10,780 Groceries, too? 2216 02:05:11,400 --> 02:05:12,400 That's... 2217 02:05:15,490 --> 02:05:16,730 not my name. 2218 02:05:45,240 --> 02:05:47,200 You are indeed a tough act to follow. 2219 02:05:47,520 --> 02:05:48,520 Thirty seconds! 2220 02:05:48,640 --> 02:05:49,876 Where do you think you're going? 2221 02:05:49,900 --> 02:05:50,900 You don't hear that? 2222 02:05:51,180 --> 02:05:52,360 I'd say that's invaluable. 2223 02:05:52,361 --> 02:05:53,920 Valuable audience feedback, Dan. 2224 02:05:54,000 --> 02:05:54,540 No, no, no, no, no. 2225 02:05:54,541 --> 02:05:56,400 You get back out there and you do your job. 2226 02:05:56,520 --> 02:05:57,700 How about you do my job? 2227 02:05:58,340 --> 02:06:00,760 Hey, you've been crushing the regs for 20 years. 2228 02:06:00,800 --> 02:06:01,820 I own that audience. 2229 02:06:01,920 --> 02:06:03,480 You don't think I can turn this around? 2230 02:06:03,640 --> 02:06:05,600 You're the one who wanted to make him a star, Dan. 2231 02:06:06,080 --> 02:06:07,080 Mission accomplished. 2232 02:06:07,200 --> 02:06:08,200 It's his show now. 2233 02:06:10,620 --> 02:06:12,180 You think he can just walk? 2234 02:06:13,780 --> 02:06:14,780 Sweeties, please. 2235 02:06:15,980 --> 02:06:17,480 Take another look at my contract. 2236 02:06:17,780 --> 02:06:19,500 Page 42, paragraph 6. 2237 02:06:19,720 --> 02:06:20,860 There's a special clause. 2238 02:06:21,080 --> 02:06:22,340 And the smallest of clauses. 2239 02:06:22,341 --> 02:06:24,600 The print that reads, fuck you. 2240 02:06:25,040 --> 02:06:26,040 Ten seconds! 2241 02:06:26,100 --> 02:06:27,180 Ten seconds, Dan. 2242 02:06:29,140 --> 02:06:30,300 Coco, come on, let's go. 2243 02:06:31,120 --> 02:06:31,900 You know what? 2244 02:06:32,140 --> 02:06:33,140 Fuck that. 2245 02:06:33,180 --> 02:06:34,400 This is my house. 2246 02:06:34,460 --> 02:06:35,460 I set the rules. 2247 02:06:35,760 --> 02:06:37,240 Max the theme, drown them out. 2248 02:06:37,300 --> 02:06:39,640 Sir, are you sure this is play the theme right now? 2249 02:06:44,660 --> 02:06:46,180 Season 7, let's go! 2250 02:06:48,660 --> 02:06:50,160 Fuck you, Dan! 2251 02:06:50,320 --> 02:06:51,320 No! 2252 02:06:58,140 --> 02:06:59,500 In 2253 02:07:48,880 --> 02:07:56,880 five, four, three, two, one. 2254 02:08:00,500 --> 02:08:01,660 And action. 2255 02:08:03,760 --> 02:08:06,140 Keep on running. 2256 02:08:07,700 --> 02:08:10,180 Keep on hiding. 152845

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.