Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,130 --> 00:00:02,600
Oh,
look at this!
2
00:00:02,700 --> 00:00:04,500
Where did these
treats come from?
3
00:00:04,600 --> 00:00:06,270
Oh, look at that,
"Happy Fairy Tale Week.
4
00:00:06,370 --> 00:00:07,470
Love, Bruno and Kyla."
5
00:00:07,570 --> 00:00:09,070
- Aw...
- They spoil us.
6
00:00:09,180 --> 00:00:11,050
We’re basically
Hansel and Gretel.
7
00:00:11,140 --> 00:00:12,210
So true,
so true.
8
00:00:12,310 --> 00:00:13,550
Discovering goodies
in the woods,
9
00:00:13,650 --> 00:00:14,720
like that
gingerbread house.
10
00:00:14,810 --> 00:00:17,380
Yeah, and we are
the two adorable heroes.
11
00:00:17,480 --> 00:00:18,450
The cutest.
12
00:00:18,550 --> 00:00:20,490
All we’re missing is a
scary witch that’s
13
00:00:20,590 --> 00:00:23,090
trying to overfeed us,
so we’re tastier to eat.
14
00:00:23,190 --> 00:00:25,630
Unless, of course, Bruno
and Kyla are the witches.
15
00:00:26,790 --> 00:00:28,360
Put down the treats, Alan.
16
00:00:28,460 --> 00:00:30,260
- Put down the treats!
- I knew it, I knew it.
17
00:00:30,360 --> 00:00:31,230
What did I say when
I first met them?
18
00:00:31,330 --> 00:00:32,330
Don’t trust them,
19
00:00:32,430 --> 00:00:35,430
they’re probably witches
trying to eat us.
20
00:00:35,540 --> 00:00:36,410
Last time...
21
00:00:36,500 --> 00:00:37,970
Oh,
just be nice, please.
22
00:00:38,070 --> 00:00:39,870
...it was a
loaded Pastry Week...
23
00:00:39,970 --> 00:00:41,710
Driving a crane
is way easier than this.
24
00:00:41,810 --> 00:00:43,480
...full of surprises.
25
00:00:43,580 --> 00:00:44,980
What is she
slapping back there?
26
00:00:46,050 --> 00:00:47,120
Jo hustled...
27
00:00:47,210 --> 00:00:48,680
Not running,
not running. Fast walk.
28
00:00:48,780 --> 00:00:49,950
Wow, wow, wow.
29
00:00:50,050 --> 00:00:51,490
...and earned
another star.
30
00:00:51,580 --> 00:00:53,250
Go, Jo!
31
00:00:53,350 --> 00:00:54,450
But Margaret
wobbled...
32
00:00:54,550 --> 00:00:56,050
Oh my god. Agh!
33
00:00:56,160 --> 00:00:57,460
...and had
to say goodbye.
34
00:00:57,560 --> 00:00:59,130
- Aw...
- I’ll miss ya.
35
00:00:59,230 --> 00:01:00,470
I’m gonna
miss this all.
36
00:01:00,560 --> 00:01:02,960
It was such an
amazing adventure.
37
00:01:03,060 --> 00:01:06,030
- Now...
- It’s the semi-finals.
38
00:01:06,130 --> 00:01:07,400
- ...poof!
- Ah!
39
00:01:07,500 --> 00:01:09,840
...the bakers find
themselves in a fairy tale...
40
00:01:09,940 --> 00:01:12,810
Once upon a time there
was a baker named, Ryan.
41
00:01:12,910 --> 00:01:14,250
...with an
enchanted Signature...
42
00:01:14,340 --> 00:01:15,840
Do they
look magical? I hope so.
43
00:01:15,940 --> 00:01:17,410
...a storybook
Technical...
44
00:01:17,510 --> 00:01:18,910
Oh my God,
45
00:01:19,010 --> 00:01:20,450
- there’s so much to do!
- Ooh!
46
00:01:20,550 --> 00:01:22,320
...and a
legendary Showstopper.
47
00:01:22,420 --> 00:01:23,960
What could
possibly go wrong?
48
00:01:24,050 --> 00:01:25,990
- Agh!
- Ah!
49
00:01:48,740 --> 00:01:49,770
Five hours
of baking today.
50
00:01:49,880 --> 00:01:50,950
Oh my God.
51
00:01:51,040 --> 00:01:53,310
We are
in the semifinals!
52
00:01:53,410 --> 00:01:56,050
We are so close
to the finale.
53
00:01:56,150 --> 00:01:58,120
It feels within reach.
54
00:01:58,220 --> 00:01:59,820
Look at that cardinal.
They’re the good luck birds.
55
00:01:59,920 --> 00:02:00,850
Are they?
56
00:02:00,950 --> 00:02:02,690
All four of us deserve
to be in the finale,
57
00:02:02,790 --> 00:02:04,730
and we’re telling ourselves
that it’s fine
58
00:02:04,820 --> 00:02:06,790
if it’s not us,
but you know deep down
59
00:02:06,890 --> 00:02:08,890
that none of us
feel that way.
60
00:02:09,000 --> 00:02:11,640
Standing between me
and the finale is the
61
00:02:11,730 --> 00:02:14,230
Signature, Technical,
and Showstopper.
62
00:02:14,330 --> 00:02:17,000
Hopefully I bring it and
knock them out of the park.
63
00:02:17,100 --> 00:02:19,840
I really, really want
to win Star Baker this week.
64
00:02:19,940 --> 00:02:21,580
Maybe this week
is my week.
65
00:02:22,810 --> 00:02:24,080
And if not, then the
finale is mine.
66
00:02:25,650 --> 00:02:26,890
Once upon a time,
67
00:02:26,980 --> 00:02:29,080
four bakers made the
treacherous journey
68
00:02:29,180 --> 00:02:32,180
to the Fairy Tale Week
semi-final.
69
00:02:32,290 --> 00:02:34,990
And they were led
by Prince Charming and a
70
00:02:35,090 --> 00:02:37,660
woodland troll who wouldn’t
stop blablablaing
71
00:02:37,760 --> 00:02:40,560
the whole time and, okay,
I see we’ve moved on.
72
00:02:40,660 --> 00:02:42,200
- Yeah.
- Sorry.
73
00:02:42,300 --> 00:02:43,940
Bakers, for your
first fanciful challenge,
74
00:02:44,030 --> 00:02:45,730
you will make
fairy bread.
75
00:02:45,830 --> 00:02:47,870
A hit at kid’s parties
in Australia
76
00:02:47,970 --> 00:02:49,070
and New Zealand,
77
00:02:49,170 --> 00:02:52,210
fairy bread is quite simply
white bread spread with
78
00:02:52,310 --> 00:02:54,210
butter and covered
in sprinkles.
79
00:02:54,310 --> 00:02:57,180
But today we want you
to reinvent fairy bread
80
00:02:57,280 --> 00:03:00,020
as a bun, featuring
whatever toppings
81
00:03:00,110 --> 00:03:01,380
or fillings you like.
82
00:03:01,480 --> 00:03:03,520
While still
keeping the sprinkles.
83
00:03:03,620 --> 00:03:05,360
Bakers, you have
two and a half hours
84
00:03:05,450 --> 00:03:06,580
to make eight buns.
85
00:03:06,690 --> 00:03:07,790
- On your marks!
- Get set!
86
00:03:07,890 --> 00:03:09,160
ALAN and ANN: Bake!
87
00:03:10,690 --> 00:03:11,930
Oh my gosh!
88
00:03:12,030 --> 00:03:15,030
It’s the semi-finals.
We’re baking for our lives.
89
00:03:15,130 --> 00:03:16,530
Wish me luck.
90
00:03:16,630 --> 00:03:17,970
I read my kids
a lot of fairy tales,
91
00:03:18,060 --> 00:03:20,530
so I’m stoked.
It’s time to give ’er.
92
00:03:23,040 --> 00:03:24,440
- Give ’er.
- Give ’er, bud.
93
00:03:24,540 --> 00:03:28,110
Semi-final and our
first ever Fairy Tale Week.
94
00:03:28,210 --> 00:03:30,250
This is so exciting because
it gives the bakers
95
00:03:30,340 --> 00:03:33,040
the opportunity to be
extremely creative
96
00:03:33,150 --> 00:03:34,950
in ways that
we’ve never seen.
97
00:03:35,050 --> 00:03:36,590
You’re the four
main characters,
98
00:03:36,680 --> 00:03:39,320
and you’re trying to find
your way up to the castle.
99
00:03:39,420 --> 00:03:41,390
-And you’re trying to...
-Fight the dragon?
100
00:03:41,490 --> 00:03:42,660
You’re trying to
fight the dragon
101
00:03:42,760 --> 00:03:44,430
that is Bruno and Kyla.
102
00:03:44,520 --> 00:03:46,620
Our Signature Bake
this week is a fairy bread,
103
00:03:46,730 --> 00:03:49,970
and we want this bake to
have all of the whimsy
104
00:03:50,060 --> 00:03:51,930
and magic of a fairy tale.
105
00:03:52,030 --> 00:03:55,270
But, it still needs to be
very technically sound
106
00:03:55,370 --> 00:03:57,410
and well presented.
107
00:03:57,500 --> 00:03:59,740
It’s gonna be a magical
day in the tent, I think.
108
00:04:01,110 --> 00:04:02,580
Let’s go.
109
00:04:02,680 --> 00:04:05,280
Working on my dough
now for my buns.
110
00:04:05,380 --> 00:04:07,520
We never measure vanilla.
Vanilla is a feeling.
111
00:04:09,450 --> 00:04:11,350
I am making
brioche style buns.
112
00:04:11,450 --> 00:04:12,550
That’s my favourite,
113
00:04:12,650 --> 00:04:14,190
and a really nice
glass brûlée top.
114
00:04:14,290 --> 00:04:15,660
My grandmother
is Australian,
115
00:04:15,760 --> 00:04:17,960
and she used to make
fairy breads, but ah...
116
00:04:18,060 --> 00:04:19,230
this version
will be better.
117
00:04:20,690 --> 00:04:21,660
Right now,
I’m working on
118
00:04:21,760 --> 00:04:23,130
the black
sesame milk bun.
119
00:04:23,230 --> 00:04:24,500
My mom thinks that
black sesame
120
00:04:24,600 --> 00:04:26,040
helps regenerate
black hair.
121
00:04:26,130 --> 00:04:28,030
So, it’s kind of for
my mom to help her
122
00:04:28,130 --> 00:04:29,500
reduce the gray
hairs she gets.
123
00:04:29,600 --> 00:04:31,170
Hopefully, I wasn’t
the cause.
124
00:04:33,610 --> 00:04:36,210
Jennifer’s black sesame
fairy buns crowned with
125
00:04:36,310 --> 00:04:38,210
ombre craquelin
will be filled with
126
00:04:38,310 --> 00:04:40,510
a bright Thai milk
tea custard.
127
00:04:40,610 --> 00:04:41,780
We don’t
have a lot of time,
128
00:04:41,880 --> 00:04:44,450
so I want to work the dough
as soon as possible
129
00:04:44,550 --> 00:04:47,290
so the judges will
get a light, fluffy,
130
00:04:47,390 --> 00:04:50,190
airy bun at the end.
131
00:04:50,290 --> 00:04:51,960
I’m making a
strawberry-lemon
132
00:04:52,060 --> 00:04:53,190
fairy tale bread.
133
00:04:53,290 --> 00:04:54,490
Almost there.
134
00:04:54,590 --> 00:04:56,090
I’m making
a concha,
135
00:04:56,200 --> 00:04:57,740
which is a Mexican
sweet bread.
136
00:04:57,830 --> 00:04:59,400
It’s enjoyed in Mexico,
137
00:04:59,500 --> 00:05:01,040
mostly for breakfast
with a coffee.
138
00:05:01,130 --> 00:05:03,070
Okay.
139
00:05:03,170 --> 00:05:05,010
Going in the
proofing drawer.
140
00:05:06,440 --> 00:05:07,940
Okay, we’re good
141
00:05:10,740 --> 00:05:11,910
I’m about to
make the filling.
142
00:05:12,010 --> 00:05:13,650
Sugar, sugar, sugar.
143
00:05:13,750 --> 00:05:15,350
Butter on bread
no more...
144
00:05:15,450 --> 00:05:16,690
Mmm,
this smells so good.
145
00:05:16,780 --> 00:05:19,850
...the bakers step it
up with fanciful fillings.
146
00:05:19,950 --> 00:05:22,190
That’s my
strawberry lemon compote.
147
00:05:22,290 --> 00:05:23,560
It’s a really fresh flavour.
148
00:05:23,660 --> 00:05:24,930
Everyone likes
strawberry-lemon.
149
00:05:25,020 --> 00:05:26,720
This is the banana
part of the banana pudding.
150
00:05:26,830 --> 00:05:30,770
I’m going to make your taste
buds go to Banana Land.
151
00:05:30,860 --> 00:05:32,660
-Banana Land, eh?
-Banana Land!
152
00:05:32,770 --> 00:05:34,940
We’re going to go
bananas for your buns today.
153
00:05:35,030 --> 00:05:36,400
B-A-N-A-N-A-S.
154
00:05:38,040 --> 00:05:40,580
I have my dulce de leche
in the pressure cooker.
155
00:05:40,670 --> 00:05:42,610
Not scary at all.
156
00:05:45,010 --> 00:05:47,580
Inspired by a
recent family trip,
157
00:05:47,680 --> 00:05:50,080
Jo’s conchas will brim
with dulce de leche
158
00:05:50,180 --> 00:05:52,550
and horchata
pastry cream.
159
00:05:52,650 --> 00:05:54,950
That is
nice and foamy.
160
00:05:55,050 --> 00:05:58,120
Horchata is a rice milk
drink from Mexico
161
00:05:58,220 --> 00:06:00,560
that has almond
and cinnamon.
162
00:06:00,660 --> 00:06:02,900
Oh, shoot,
I’m clumsy.
163
00:06:03,000 --> 00:06:05,200
My husband does a lot
of cleaning up after me,
164
00:06:05,300 --> 00:06:07,900
and I am a
lucky woman.
165
00:06:08,000 --> 00:06:10,170
This is my
Thai milk tea custard.
166
00:06:10,270 --> 00:06:11,540
Isn’t it such a
pretty colour?
167
00:06:11,640 --> 00:06:13,340
It’ll be yummy,
hopefully.
168
00:06:17,180 --> 00:06:19,680
Bakers, you have
one hour left.
169
00:06:19,780 --> 00:06:22,150
Hour left.
170
00:06:23,550 --> 00:06:25,190
Back to the buns.
171
00:06:25,280 --> 00:06:27,920
Dough is done,
it’s proofed now.
172
00:06:28,020 --> 00:06:29,990
Nice and jiggly.
173
00:06:30,090 --> 00:06:32,460
I’m just
shaping my buns.
174
00:06:32,560 --> 00:06:33,860
It’s very fragrant.
175
00:06:33,960 --> 00:06:35,090
Looks like clay.
176
00:06:35,190 --> 00:06:36,320
Definitely doesn’t
taste like clay.
177
00:06:36,430 --> 00:06:37,500
It’s super yummy.
178
00:06:38,870 --> 00:06:40,810
I decided to
fill the buns first.
179
00:06:40,900 --> 00:06:42,570
We like ooey-gooey,
right?
180
00:06:42,670 --> 00:06:44,140
And then it just sits in
the sticky glaze
181
00:06:44,240 --> 00:06:46,740
and bakes up nice, nice.
182
00:06:46,840 --> 00:06:49,780
Ryan will honour
his wife’s garden with
183
00:06:49,880 --> 00:06:53,420
his ooey-gooey strawberry
lemon sticky buns.
184
00:06:53,510 --> 00:06:55,850
I want the strawberry
to be coming out of the
185
00:06:55,950 --> 00:06:58,450
seams a little bit to let
them know what’s inside.
186
00:07:00,450 --> 00:07:02,250
I’m making
ombre style craquelin.
187
00:07:02,360 --> 00:07:04,500
Adds a nice little
texture on top.
188
00:07:04,590 --> 00:07:06,930
My goal today is to blow
the judges’ mind away.
189
00:07:07,030 --> 00:07:08,800
Because I want it
to look like a sunset,
190
00:07:08,900 --> 00:07:10,840
I’m using
three colours.
191
00:07:10,930 --> 00:07:14,330
It’s the semi-finals,
we need to bring it.
192
00:07:14,430 --> 00:07:16,200
Where does
the time go?
193
00:07:16,300 --> 00:07:17,540
I’ve got to bake them.
194
00:07:17,640 --> 00:07:18,840
Argh!
Should I bake them?
195
00:07:18,940 --> 00:07:19,940
Should I bake them yet?
196
00:07:20,040 --> 00:07:21,640
I don’t know how much
time I have.
197
00:07:21,740 --> 00:07:23,210
I’ll just bake them.
198
00:07:23,310 --> 00:07:24,980
Buns in the oven.
199
00:07:27,250 --> 00:07:28,790
Beauty.
200
00:07:28,880 --> 00:07:31,680
Once upon a time there
was a baker named, Ryan...
201
00:07:31,780 --> 00:07:33,820
fill in the rest
of this story.
202
00:07:33,920 --> 00:07:36,390
He hopes he’s
gonna survive sprinkles.
203
00:07:36,490 --> 00:07:39,360
- Sprinkles, got it.
- Yeah.
204
00:07:39,460 --> 00:07:41,160
Only in the
semi-finals of
205
00:07:41,260 --> 00:07:42,500
The Great Canadian
Baking Show
206
00:07:42,600 --> 00:07:45,840
would anyone ever feel the
need to make sprinkles.
207
00:07:45,930 --> 00:07:49,330
Homemade sprinkles
are a mix of royal icing...
208
00:07:49,440 --> 00:07:51,740
...and
painstaking patience.
209
00:07:51,840 --> 00:07:54,180
It’s time consuming
to make sprinkles...
210
00:07:54,270 --> 00:07:56,040
and tough to pipe.
211
00:07:56,140 --> 00:07:57,070
It’s something
out of our comfort zone,
212
00:07:57,180 --> 00:07:58,550
as always.
213
00:08:02,080 --> 00:08:03,320
We’re just
watching you,
214
00:08:03,420 --> 00:08:05,720
and it’s a very unique
way of making sprinkles.
215
00:08:05,820 --> 00:08:06,650
Yeah, yeah.
216
00:08:06,750 --> 00:08:08,220
I just wanted them
to be uniform,
217
00:08:08,320 --> 00:08:11,720
and I was like I don’t trust
my hand to be that steady.
218
00:08:11,820 --> 00:08:14,820
Zoë’s brûlée-topped
brioche fairy buns will
219
00:08:14,930 --> 00:08:17,730
encase her famous
banana pudding.
220
00:08:17,830 --> 00:08:20,730
Okay, let’s do this
10 more million times.
221
00:08:25,510 --> 00:08:26,410
It doesn’t
come to life
222
00:08:26,510 --> 00:08:28,580
without these
little touches.
223
00:08:30,040 --> 00:08:32,410
Oof... Yow.
224
00:08:34,110 --> 00:08:35,380
My arms are tired.
225
00:08:36,850 --> 00:08:39,950
Hustling.
226
00:08:40,050 --> 00:08:41,690
Okay,
that’s enough.
227
00:08:41,790 --> 00:08:43,190
Oh, my hand!
228
00:08:43,290 --> 00:08:45,130
I’m gonna give my
sprinkles a little moment
229
00:08:45,220 --> 00:08:47,320
in the proofing drawer.
230
00:08:47,430 --> 00:08:50,130
Bakers, you have
30 minutes left.
231
00:08:50,230 --> 00:08:51,470
Holy cannoli.
232
00:08:51,560 --> 00:08:53,600
Where the heck
did that go?
233
00:08:55,200 --> 00:08:57,440
They need longer,
still no colour.
234
00:08:57,540 --> 00:08:59,810
I’m subliminally
telling them to rise
235
00:08:59,910 --> 00:09:01,980
and get nice
and tanned.
236
00:09:03,480 --> 00:09:04,720
Okay,
we’re coming out here.
237
00:09:04,810 --> 00:09:07,380
I’d like to see
cooked buns right now.
238
00:09:07,480 --> 00:09:09,280
They feel
really fluffy.
239
00:09:09,380 --> 00:09:10,880
That’s good.
240
00:09:10,980 --> 00:09:12,780
Might be a
little bit over.
241
00:09:14,490 --> 00:09:16,430
I gotta
speed this up.
242
00:09:16,520 --> 00:09:19,090
I gotta cool them as
fast as I can, because...
243
00:09:19,190 --> 00:09:21,960
I’m putting cream
inside of the buns.
244
00:09:22,060 --> 00:09:23,460
I need this
to cool down.
245
00:09:23,560 --> 00:09:25,330
I’m not feeling
great for time.
246
00:09:27,330 --> 00:09:29,270
My fairy-tale buns
are chilling in the freezer,
247
00:09:29,370 --> 00:09:30,300
so I’m just
taking this time
248
00:09:30,400 --> 00:09:31,940
to get all the
decorating done.
249
00:09:32,040 --> 00:09:34,810
Got my moss,
got my rocks.
250
00:09:34,910 --> 00:09:37,210
It’s so
magical, isn’t it?
251
00:09:37,310 --> 00:09:38,850
Delicious doodling?
252
00:09:38,950 --> 00:09:40,350
I’m trying to decide if
it’s safe for me
253
00:09:40,450 --> 00:09:41,820
to remove the lid.
254
00:09:41,910 --> 00:09:43,310
We’re doing it.
255
00:09:43,420 --> 00:09:44,720
Agh!
256
00:09:44,820 --> 00:09:46,960
Please don’t explode.
257
00:09:47,050 --> 00:09:49,820
Okay,
risky business!
258
00:09:49,920 --> 00:09:51,490
It’s your
fairy godmother giving you
259
00:09:51,590 --> 00:09:53,960
a 15-minute warning,
bakers.
260
00:09:54,060 --> 00:09:55,900
Oh-boo!
261
00:10:00,470 --> 00:10:03,310
The magic of
a pressure cooker.
262
00:10:03,400 --> 00:10:05,600
I’m going for until
it starts to come back out.
263
00:10:05,710 --> 00:10:06,880
As much as the
buns can hold.
264
00:10:06,970 --> 00:10:10,210
Hot, hot, hot, hot.
265
00:10:10,310 --> 00:10:13,050
I’m being as
generous as I can.
266
00:10:13,150 --> 00:10:15,550
They’re leaking a
little from the bottom.
267
00:10:15,650 --> 00:10:17,050
We don’t
want to under-fill it.
268
00:10:17,150 --> 00:10:18,220
We also don’t want
to overfill it.
269
00:10:18,320 --> 00:10:19,890
It might explode.
270
00:10:19,990 --> 00:10:21,890
That’s not good.
271
00:10:21,990 --> 00:10:24,490
The garden
is coming together.
272
00:10:24,590 --> 00:10:27,290
I’m probably the most
inefficient person ever
273
00:10:27,390 --> 00:10:29,660
at chopping up sprinkles.
274
00:10:29,760 --> 00:10:32,560
I’m worried about that
they’re not dried enough.
275
00:10:32,670 --> 00:10:33,840
It’s nice
and brown.
276
00:10:33,930 --> 00:10:35,300
It’s ready to dunk.
277
00:10:35,400 --> 00:10:38,340
You should be able to hit
it with the back of a spoon.
278
00:10:38,440 --> 00:10:41,310
Lemon glaze,
sprinkle glue.
279
00:10:41,410 --> 00:10:42,480
Do they
look magical?
280
00:10:42,580 --> 00:10:44,520
I hope so, please.
281
00:10:44,610 --> 00:10:46,210
And now it’s your
evil stepmother
282
00:10:46,310 --> 00:10:48,080
giving you a
five-minute warning!
283
00:10:48,180 --> 00:10:50,180
My God.
284
00:10:50,280 --> 00:10:52,720
Cutting this
one very close.
285
00:10:52,820 --> 00:10:55,220
Ah, where’s my
the chocolate?
286
00:10:58,260 --> 00:10:59,960
It’s all about
these fine little details.
287
00:11:02,430 --> 00:11:05,130
Ugh.
Let’s go, let’s go.
288
00:11:05,230 --> 00:11:06,600
Agh!
289
00:11:06,700 --> 00:11:08,300
Fiddly little things,
aren’t they?
290
00:11:08,400 --> 00:11:11,340
Ah, just stay,
stay, please, stay.
291
00:11:11,440 --> 00:11:13,010
Ten! Nine!
292
00:11:13,110 --> 00:11:15,010
Eight! Seven!
293
00:11:15,110 --> 00:11:16,780
Six! Five!
294
00:11:16,880 --> 00:11:18,720
Four! Three!
295
00:11:18,810 --> 00:11:20,410
Two! One!
296
00:11:20,510 --> 00:11:21,710
You’re done,
Bakers!
297
00:11:21,810 --> 00:11:23,880
Hands off your
Signature bakes!
298
00:11:23,980 --> 00:11:25,720
Down to
the last minute.
299
00:11:31,360 --> 00:11:33,430
{\an8}Bruno and Kyla
will now taste
300
00:11:33,530 --> 00:11:35,370
{\an8}the enchanted buns.
301
00:11:37,400 --> 00:11:39,100
{\an8}Wow,
what a sunburst.
302
00:11:39,200 --> 00:11:40,330
{\an8} This would get me
up in the morning.
303
00:11:41,730 --> 00:11:44,570
The scouring is
really nicely done,
304
00:11:44,670 --> 00:11:46,240
and the little clouds.
305
00:11:46,340 --> 00:11:48,880
The story is right there.
306
00:11:48,970 --> 00:11:52,240
So, you can see how
bouncy the dough is,
307
00:11:52,340 --> 00:11:54,310
but Jo, you got to squeeze
a bit more here.
308
00:11:54,410 --> 00:11:56,080
Oh, I’m so sorry.
309
00:11:58,850 --> 00:12:00,420
The almond
and the cinnamon
310
00:12:00,520 --> 00:12:01,960
in the horchata
is excellent,
311
00:12:02,050 --> 00:12:03,220
but look at this
dulce de leche.
312
00:12:03,320 --> 00:12:05,920
Beautiful colour,
it’s so flavourful
313
00:12:06,030 --> 00:12:07,130
that we want more.
314
00:12:07,230 --> 00:12:08,400
{\an8}Okay.
315
00:12:11,230 --> 00:12:14,000
{\an8}Ryan,
that looks so bucolic.
316
00:12:14,100 --> 00:12:15,970
The vocabulary
it’s bringing out in you.
317
00:12:16,070 --> 00:12:17,070
Yeah, I have no
idea what that means.
318
00:12:17,170 --> 00:12:19,540
- Colourful, country.
- Understood.
319
00:12:19,640 --> 00:12:22,480
Yeah, it just has
that beautiful earthy feel,
320
00:12:22,580 --> 00:12:25,250
but it’s still somehow
light and delightful.
321
00:12:25,340 --> 00:12:28,140
Look at this
glass-like butterfly.
322
00:12:28,250 --> 00:12:30,720
- Great sense of whimsy.
- Thank you.
323
00:12:30,820 --> 00:12:33,620
I love the swirl
of the strawberry compote.
324
00:12:35,150 --> 00:12:36,620
The lemon
and the strawberry
325
00:12:36,720 --> 00:12:38,160
play so well together.
326
00:12:38,260 --> 00:12:40,300
It’s not
overwhelmingly sweet.
327
00:12:40,390 --> 00:12:42,030
You’re really saving
the sweetness
328
00:12:42,130 --> 00:12:43,300
for those little sprinkles,
329
00:12:43,400 --> 00:12:44,840
and I think that
was well done.
330
00:12:44,930 --> 00:12:46,970
Beautiful ode
to your wife’s garden.
331
00:12:47,070 --> 00:12:48,840
{\an8}Thank you,
thank you.
332
00:12:50,900 --> 00:12:53,800
{\an8}They look
so polished.
333
00:12:53,910 --> 00:12:55,880
They’re
absolutely glistening,
334
00:12:55,980 --> 00:12:58,120
and you’re not hiding
behind the caramel.
335
00:12:58,210 --> 00:13:01,280
You can see how beautifully
baked the buns are.
336
00:13:01,380 --> 00:13:03,350
And the sprinkles,
looks like confetti.
337
00:13:03,450 --> 00:13:05,350
Yes, I mean that
is such a great tip
338
00:13:05,450 --> 00:13:06,550
to use a stencil.
339
00:13:06,650 --> 00:13:08,450
I almost forgot
they’re handmade.
340
00:13:08,550 --> 00:13:10,350
They have some nice
weight to them.
341
00:13:11,890 --> 00:13:14,230
-Breaking like glass.
-Yes.
342
00:13:15,830 --> 00:13:18,030
It’s very full,
I love that.
343
00:13:18,130 --> 00:13:20,570
We can see the quality
of your baking.
344
00:13:21,900 --> 00:13:24,700
It’s got all the
elements of a classic dessert.
345
00:13:24,800 --> 00:13:27,570
Great flavours, beautiful
texture on the bread.
346
00:13:27,670 --> 00:13:29,740
Lots of banana flavour
coming through
347
00:13:29,840 --> 00:13:31,410
in a really
authentic way.
348
00:13:31,510 --> 00:13:32,850
Just the right
tone on the dial.
349
00:13:32,950 --> 00:13:34,590
-Beautiful, beautiful.
-Thank you so much.
350
00:13:34,680 --> 00:13:35,710
{\an8}Amazing job.
351
00:13:36,980 --> 00:13:39,080
{\an8}Jennifer, beautiful
display of colours.
352
00:13:39,190 --> 00:13:41,490
I love how soft
it is to the eyes.
353
00:13:41,590 --> 00:13:43,890
I love those
delicate butterflies.
354
00:13:43,990 --> 00:13:45,730
I’m glad there is no wind
because it feels
355
00:13:45,830 --> 00:13:47,870
so light and precious.
356
00:13:47,960 --> 00:13:50,430
And the little
detail on your sprinkles,
357
00:13:50,530 --> 00:13:53,530
to see their little flowers,
and you even went so far as
358
00:13:53,630 --> 00:13:55,570
to pipe the
centres of them,
359
00:13:55,670 --> 00:13:56,770
so it’s a sprinkle
on a sprinkle.
360
00:13:56,870 --> 00:13:58,040
Yes.
361
00:13:58,140 --> 00:14:01,910
Now when we open it up,
beautiful colour contrast,
362
00:14:02,010 --> 00:14:04,950
but we can see the restraint
in the dough there.
363
00:14:05,040 --> 00:14:07,880
Using black sesame
crushed inside the dough is
364
00:14:07,980 --> 00:14:09,620
so tricky because it
makes the dough heavier.
365
00:14:09,720 --> 00:14:10,690
Yeah, it does.
366
00:14:10,780 --> 00:14:12,380
You can see the
dough didn’t proof much.
367
00:14:12,480 --> 00:14:15,150
But the Thai milk tea
custard paired with the
368
00:14:15,250 --> 00:14:18,090
black sesame, great
flavour combination.
369
00:14:18,190 --> 00:14:19,760
It’s beautiful
and very floral.
370
00:14:19,860 --> 00:14:21,100
Thank you.
371
00:14:21,190 --> 00:14:23,390
I’m feeling a little nervous
because the buns were okay,
372
00:14:23,500 --> 00:14:26,140
but every fairy tale story
has a conflict,
373
00:14:26,230 --> 00:14:27,930
so we just need to resolve
that conflict and
374
00:14:28,030 --> 00:14:30,130
bounce back and,
it will be a great ending.
375
00:14:30,240 --> 00:14:31,610
The technical is next.
376
00:14:31,700 --> 00:14:33,640
I’m sure it’s gonna be
magical, enchanting,
377
00:14:33,740 --> 00:14:35,740
not frightening,
terrifying at all.
378
00:14:35,840 --> 00:14:37,010
It’s Fairy Tale Week.
379
00:14:37,110 --> 00:14:38,180
They can’t go
hard on us, right?
380
00:14:38,280 --> 00:14:39,410
Ha-ha!
381
00:14:45,990 --> 00:14:48,090
Every fairy tale
has a villain,
382
00:14:48,190 --> 00:14:49,830
and this week it’s us
because we’ll be
383
00:14:49,920 --> 00:14:52,090
announcing your
Technical Challenge.
384
00:14:52,190 --> 00:14:54,760
Bruno, won’t you give
these lovely bakers a hint?
385
00:14:54,860 --> 00:14:56,960
Fe-fi-fo-fum,
386
00:14:57,060 --> 00:14:59,260
a little swim will
make them yum.
387
00:14:59,370 --> 00:15:00,840
Ooh!
388
00:15:00,930 --> 00:15:03,300
Get this guy a
beanstalk or something, hey?
389
00:15:03,400 --> 00:15:05,170
All right, Judges,
we now banish you
390
00:15:05,270 --> 00:15:07,170
from the tent.
Be gone!
391
00:15:07,270 --> 00:15:08,200
Oh!
392
00:15:08,310 --> 00:15:09,580
Where did
you get this?
393
00:15:09,680 --> 00:15:11,850
Oh, I sold my soul to
an old woman in the woods.
394
00:15:11,940 --> 00:15:12,970
You can’t
keep doing that.
395
00:15:13,080 --> 00:15:14,820
That’s not good for you.
396
00:15:14,910 --> 00:15:17,110
You’ve seen them
referenced in The Nutcracker
397
00:15:17,220 --> 00:15:18,490
and The Night
Before Christmas,
398
00:15:18,580 --> 00:15:20,520
and now we’ll reimagine
them for the tent.
399
00:15:20,620 --> 00:15:21,990
Sugar plums!
400
00:15:22,090 --> 00:15:24,430
Well, not actual
sugar plums,
401
00:15:24,520 --> 00:15:27,460
but a perfect illusion
of the storybook fruit.
402
00:15:27,560 --> 00:15:30,000
Made of soft cookies,
sandwiched around plum jam
403
00:15:30,100 --> 00:15:32,070
and whipped ricotta,
these cookies are
404
00:15:32,160 --> 00:15:34,860
a sweet fairy tale for
the taste buds.
405
00:15:34,970 --> 00:15:37,310
Bakers, you have one
hour and 45 minutes
406
00:15:37,400 --> 00:15:38,640
to make 10 cookies.
407
00:15:38,740 --> 00:15:39,910
- On your marks!
- Get set!
408
00:15:40,010 --> 00:15:41,510
Bake!
409
00:15:41,610 --> 00:15:43,610
Oh my god.
410
00:15:43,710 --> 00:15:46,450
Only in the storybooks have
I heard of sugar plums.
411
00:15:46,550 --> 00:15:49,220
Oh, God,
this doesn’t sound easy.
412
00:15:49,320 --> 00:15:50,520
They’re going to
be very intricate
413
00:15:50,620 --> 00:15:52,320
and very complicated.
414
00:15:54,490 --> 00:15:57,760
It’s never simple,
it’s never simple.
415
00:15:57,860 --> 00:15:59,700
Bruno, I love
The Nutcracker,
416
00:15:59,790 --> 00:16:02,860
and what a beautiful way
to bring the
417
00:16:02,960 --> 00:16:04,430
sugar plum fairies
to life here.
418
00:16:04,530 --> 00:16:05,660
It’s Fairy Tale Week,
419
00:16:05,760 --> 00:16:07,330
so I wanted to do
something magical.
420
00:16:07,430 --> 00:16:10,030
So, it’s a soft, crumbly
cookie and it is
421
00:16:10,140 --> 00:16:12,440
sandwiched around a
beautiful filling.
422
00:16:14,140 --> 00:16:15,680
Oh my
goodness, Bruno.
423
00:16:15,770 --> 00:16:18,010
[gasps
Is that the pit inside?
424
00:16:18,110 --> 00:16:19,710
Yeah, it’s a
toasted almond.
425
00:16:19,810 --> 00:16:20,880
Fantastic.
426
00:16:20,980 --> 00:16:22,420
And you have
a plum jam and
427
00:16:22,510 --> 00:16:24,080
a whipped
ricotta cheese.
428
00:16:24,180 --> 00:16:25,920
They have to make them
both from scratch.
429
00:16:26,020 --> 00:16:28,360
And for the ricotta,
if they don’t do it right,
430
00:16:28,450 --> 00:16:31,250
it might be too grainy
or just too soft.
431
00:16:33,360 --> 00:16:36,530
This cookie, it just
melts in your mouth.
432
00:16:36,630 --> 00:16:38,900
But the cookie has
to be baked perfectly.
433
00:16:39,000 --> 00:16:41,240
If it’s undercooked,
they will just crumble
434
00:16:41,330 --> 00:16:43,770
when you dip it into the
coloured syrup.
435
00:16:43,870 --> 00:16:45,410
So once again,
it’s a test of
436
00:16:45,500 --> 00:16:47,700
their understanding of
baking skills,
437
00:16:47,810 --> 00:16:49,850
and can they truly make
something that looks like
438
00:16:49,940 --> 00:16:51,380
a piece of art?
439
00:16:53,480 --> 00:16:54,920
No time to
dilly dally.
440
00:16:55,010 --> 00:16:56,710
Where’s my butter?
441
00:16:56,820 --> 00:16:58,520
These
fairy tale cookies...
442
00:16:58,620 --> 00:16:59,690
Woo!
443
00:16:59,790 --> 00:17:01,730
...begin with grinding
freeze dried plums
444
00:17:01,820 --> 00:17:03,360
into a vibrant powder...
445
00:17:03,460 --> 00:17:05,130
Wow,
it’s very pretty.
446
00:17:05,220 --> 00:17:08,020
...then, adding it
to the dough.
447
00:17:08,130 --> 00:17:09,260
Beautiful.
448
00:17:09,360 --> 00:17:11,800
"Continue whipping on
medium until combined."
449
00:17:13,800 --> 00:17:15,270
It looks okay.
450
00:17:15,370 --> 00:17:18,170
The bakers need to make
ping-pong sized dough balls.
451
00:17:18,270 --> 00:17:19,610
Is this a
ping pong ball?
452
00:17:19,710 --> 00:17:21,280
It’s been a while since
my ping pong days.
453
00:17:21,370 --> 00:17:23,270
I played the adult version
of ping pong a lot,
454
00:17:23,380 --> 00:17:24,580
you know,
in university.
455
00:17:24,680 --> 00:17:26,480
Beer pong.
456
00:17:26,580 --> 00:17:28,380
They’re slightly
different size of
457
00:17:28,480 --> 00:17:29,880
ping pong balls,
but we accept
458
00:17:29,980 --> 00:17:32,020
all shapes and sizes,
right?
459
00:17:32,120 --> 00:17:33,920
Gonna put them
in the freezer for a bit
460
00:17:34,020 --> 00:17:35,420
and then bake ’em.
461
00:17:38,090 --> 00:17:40,360
All right,
all right.
462
00:17:40,460 --> 00:17:42,400
Ricotta.
463
00:17:42,490 --> 00:17:43,960
Making ricotta is not what
I had on my fairy tale
464
00:17:44,060 --> 00:17:46,260
bingo card today.
465
00:17:46,370 --> 00:17:47,400
Can’t even
remember the last time
466
00:17:47,500 --> 00:17:49,440
I had ricotta cheese.
467
00:17:49,540 --> 00:17:53,080
"Heat until milk reaches
190 degrees Fahrenheit."
468
00:17:53,170 --> 00:17:55,140
I don’t like temperature
-related tasks.
469
00:17:55,240 --> 00:17:57,010
Come on,
come on.
470
00:17:57,110 --> 00:17:58,550
Just being patient.
471
00:17:58,640 --> 00:18:02,110
Yeah, that was a look
of agreement from Ryan.
472
00:18:02,210 --> 00:18:04,010
Yeah, the look
of this is great.
473
00:18:04,120 --> 00:18:06,520
I’m having a great time.
474
00:18:06,620 --> 00:18:09,220
I’ve got my ricotta
on the boil here,
475
00:18:09,320 --> 00:18:11,560
and I’m just pitting
plums to make the jam.
476
00:18:11,660 --> 00:18:13,530
You know, the recipe says,
"make jam."
477
00:18:13,630 --> 00:18:16,270
So, really helpful,
super appreciate that.
478
00:18:16,360 --> 00:18:18,730
I love how they’re just
leaving it totally up to us.
479
00:18:18,830 --> 00:18:20,730
Freedom of expression.
480
00:18:20,830 --> 00:18:21,800
We’ve made
so many jams
481
00:18:21,900 --> 00:18:23,170
that I feel
confident doing this.
482
00:18:23,270 --> 00:18:24,640
It’s just time consuming.
483
00:18:26,040 --> 00:18:29,510
Heating it up until it
gets to a decent consistency.
484
00:18:29,610 --> 00:18:32,280
I’m working on
the sugar plum syrup.
485
00:18:32,380 --> 00:18:35,150
This is the swimming pool
that Bruno referenced earlier.
486
00:18:35,250 --> 00:18:37,820
We’re working on three
things at the same time.
487
00:18:37,920 --> 00:18:39,860
Never a dull moment.
488
00:18:39,950 --> 00:18:41,720
"Stir in
the plum brandy."
489
00:18:42,820 --> 00:18:43,890
Whew, baby.
490
00:18:43,990 --> 00:18:45,860
It’s got quite
the kick to it.
491
00:18:48,790 --> 00:18:50,730
I don’t
taste much plum in it.
492
00:18:52,230 --> 00:18:55,170
That was a lot.
Yummy, yummy.
493
00:18:55,270 --> 00:18:57,170
Oh, absolutely
nothing’s done.
494
00:18:57,270 --> 00:18:58,400
We’ve got the
plum jam here.
495
00:18:58,500 --> 00:19:01,170
I’ve got the plum liquor
dip going over here.
496
00:19:01,270 --> 00:19:02,970
I’ve got the fricking
ricotta here.
497
00:19:03,080 --> 00:19:05,350
Got it all
crazy in here.
498
00:19:06,850 --> 00:19:08,520
There’s too
many things going on.
499
00:19:08,610 --> 00:19:10,710
I feel so stimulated.
500
00:19:12,720 --> 00:19:14,960
Oh, Rapunzel,
let down your hair.
501
00:19:15,050 --> 00:19:16,490
Okay.
502
00:19:16,590 --> 00:19:17,490
Ah!
503
00:19:17,590 --> 00:19:18,930
One hour left,
bakers!
504
00:19:19,020 --> 00:19:20,460
Oh my god!
Already?
505
00:19:20,560 --> 00:19:23,260
"Add the vinegar.
506
00:19:23,360 --> 00:19:26,660
Stir gently with a wooden
spoon until the curds
507
00:19:26,770 --> 00:19:28,610
start to form."
Okay.
508
00:19:28,700 --> 00:19:30,370
This is going to turn
magically into ricotta,
509
00:19:30,470 --> 00:19:32,270
I imagine.
510
00:19:32,370 --> 00:19:34,510
I’ve seen a Nona
or two to do this.
511
00:19:34,610 --> 00:19:36,850
My poor,
poor cheese.
512
00:19:38,880 --> 00:19:40,880
Just delightful.
513
00:19:40,980 --> 00:19:44,380
I don’t even know
if this is good or not.
514
00:19:44,480 --> 00:19:46,450
I’m making
the ricotta,
515
00:19:46,550 --> 00:19:49,190
then bake the cookies,
fill the cookies, and...
516
00:19:50,720 --> 00:19:52,590
I think we’re gonna dip it
in syrup and sugar.
517
00:19:52,690 --> 00:19:53,790
Oh my god, there’s
so much to do!
518
00:19:53,890 --> 00:19:54,890
Ooh!
519
00:19:54,990 --> 00:19:56,730
Back to the cookies.
520
00:19:58,600 --> 00:20:01,940
It just says, "Bake
until baked through."
521
00:20:02,030 --> 00:20:02,960
Agh.
522
00:20:03,070 --> 00:20:04,310
What do we feel like?
523
00:20:05,770 --> 00:20:07,910
I don’t know,
maybe 10 minutes?
524
00:20:10,110 --> 00:20:12,210
Trying to do
my isomalt leaves.
525
00:20:12,310 --> 00:20:13,580
I’ve never worked
with isomalt.
526
00:20:13,680 --> 00:20:14,950
I avoid it like the plague
527
00:20:15,050 --> 00:20:17,220
because it’s so
hot and dangerous.
528
00:20:18,750 --> 00:20:20,690
Hot!
Hot, hot, hot, hot.
529
00:20:20,790 --> 00:20:22,590
Well, I hope
I did it correct,
530
00:20:22,690 --> 00:20:25,160
but to be honest,
I have no clue.
531
00:20:25,260 --> 00:20:27,830
Don’t touch
it with your fingers.
532
00:20:27,930 --> 00:20:29,270
Hot, hot, hot.
533
00:20:29,360 --> 00:20:30,600
You’ve got to catch them
at the right temperature
534
00:20:30,700 --> 00:20:31,830
to shape them.
535
00:20:31,930 --> 00:20:33,370
Who needs nerves?
Not me,
536
00:20:33,470 --> 00:20:34,740
but once it’s done,
it’s beautiful.
537
00:20:34,830 --> 00:20:36,130
It’s hard candy.
538
00:20:36,240 --> 00:20:37,310
Don’t think I’m gonna
win any awards
539
00:20:37,400 --> 00:20:38,840
for my isomalt work,
540
00:20:38,940 --> 00:20:42,180
but we might have
10 leaf-ish type things.
541
00:20:42,270 --> 00:20:43,570
20 minutes left,
bakers
542
00:20:43,680 --> 00:20:45,020
I don’t
have a lot of time.
543
00:20:48,050 --> 00:20:49,850
I don’t know how they’re
supposed to look like so,
544
00:20:49,950 --> 00:20:52,090
I can’t tell you if
they’re good or bad.
545
00:20:52,180 --> 00:20:53,880
Let’s get our
plums in a line here.
546
00:20:53,990 --> 00:20:55,890
It is assembly time.
547
00:20:55,990 --> 00:20:58,590
They are really
soft right now so...
548
00:20:58,690 --> 00:21:00,190
I have to be very careful.
549
00:21:00,290 --> 00:21:01,890
Okay,
I better go fast.
550
00:21:04,130 --> 00:21:05,800
Oh, the jam is
not looking jammy,
551
00:21:05,900 --> 00:21:07,670
let me tell ya.
It’s lookin’ like soup.
552
00:21:12,100 --> 00:21:14,340
Be careful.
553
00:21:14,440 --> 00:21:16,010
How is this all
supposed to fit in here?
554
00:21:16,110 --> 00:21:17,610
I don’t know
what I’m doing.
555
00:21:17,710 --> 00:21:18,980
Oh my God.
556
00:21:20,880 --> 00:21:22,950
Quick swim
in the old syrup.
557
00:21:23,050 --> 00:21:24,690
That’s why
Bruno’s like,
558
00:21:24,780 --> 00:21:27,120
"Make it swim and
it’ll taste yum."
559
00:21:27,220 --> 00:21:28,520
That’s gotta be
delicious.
560
00:21:28,620 --> 00:21:31,190
We will give that
man what he wants.
561
00:21:31,290 --> 00:21:34,330
This couldn’t be any
more messy of a cookie.
562
00:21:34,430 --> 00:21:36,470
My hands are gonna be
permanently blue
563
00:21:36,560 --> 00:21:39,430
just like some sort of
fairy-tale creature.
564
00:21:39,530 --> 00:21:41,970
"Dip it in white
sugar to fully coat."
565
00:21:42,070 --> 00:21:43,710
That is so pretty.
566
00:21:43,800 --> 00:21:45,240
Bippity
boppity boo.
567
00:21:45,340 --> 00:21:47,240
Hopefully we can
bippity boppity do this.
568
00:21:47,340 --> 00:21:48,370
Ha.
569
00:21:48,470 --> 00:21:50,010
Bakers,
you have two minutes.
570
00:21:50,110 --> 00:21:51,350
Are you
kidding me?
571
00:21:51,440 --> 00:21:52,570
Holy cow.
572
00:21:52,680 --> 00:21:53,880
Agh!
573
00:21:53,980 --> 00:21:56,750
This is just crazy.
574
00:21:56,850 --> 00:21:58,690
The details
are always important.
575
00:21:58,780 --> 00:22:00,320
Oh, my days.
576
00:22:02,320 --> 00:22:03,920
Ten! Nine!
577
00:22:04,020 --> 00:22:06,060
Eight! Seven!
578
00:22:06,160 --> 00:22:08,200
Six! Five!
579
00:22:08,290 --> 00:22:10,560
Four! Three!
580
00:22:10,660 --> 00:22:12,500
Two! One!
581
00:22:12,600 --> 00:22:13,970
You’re done,
Bakers!
582
00:22:14,070 --> 00:22:16,110
Hands off your
sugar plums!
583
00:22:16,200 --> 00:22:18,070
Oh my god.
584
00:22:18,170 --> 00:22:19,870
What the
heck was that?
585
00:22:19,970 --> 00:22:22,340
Bakers, please bring
your sugar plums up to the
586
00:22:22,440 --> 00:22:25,810
gingham altar and place
them behind your photo.
587
00:22:25,910 --> 00:22:27,610
Bruno and Kyla will
be looking for
588
00:22:27,710 --> 00:22:29,750
sugar plum cookies
dancing with
589
00:22:29,850 --> 00:22:32,490
flavour, technique,
and consistency.
590
00:22:32,580 --> 00:22:34,120
Baker number one.
591
00:22:34,220 --> 00:22:37,560
They’re fairly
even in size and shape.
592
00:22:37,660 --> 00:22:41,030
And they give a fairly
good illusion of a plum.
593
00:22:41,130 --> 00:22:42,700
Now, we can see
they’re quite soggy
594
00:22:42,790 --> 00:22:43,790
on the bottom.
595
00:22:43,900 --> 00:22:45,700
They’ve been
dunked too long.
596
00:22:47,330 --> 00:22:48,930
The ricotta is
made properly,
597
00:22:49,030 --> 00:22:50,060
whipped properly.
598
00:22:50,170 --> 00:22:52,110
And that plum jam,
it’s set very nice.
599
00:22:52,200 --> 00:22:53,300
But the cookie
could have used
600
00:22:53,410 --> 00:22:55,110
just a bit more
cooking time.
601
00:22:55,210 --> 00:22:57,580
So close,
though.
602
00:22:57,680 --> 00:22:59,780
Moving to
baker number two.
603
00:22:59,880 --> 00:23:00,880
Quite uniform.
604
00:23:00,980 --> 00:23:02,620
Nice two-tone
colouration.
605
00:23:02,710 --> 00:23:04,880
Overall, it has the
illusion of a plum.
606
00:23:07,020 --> 00:23:08,720
The cookie
has a really full structure
607
00:23:08,820 --> 00:23:09,790
and texture.
608
00:23:09,890 --> 00:23:12,160
It’s firm,
but crumbly.
609
00:23:12,260 --> 00:23:13,560
The plum jam is a bit thin.
610
00:23:13,660 --> 00:23:15,560
Could have used a bit
more cooking time.
611
00:23:15,660 --> 00:23:17,660
The ricotta is
properly made, nice flavour.
612
00:23:17,760 --> 00:23:19,800
Nicely done.
613
00:23:19,900 --> 00:23:21,770
Moving to
our third baker.
614
00:23:21,870 --> 00:23:22,970
Beautiful colour.
615
00:23:23,070 --> 00:23:25,670
Mm. Nice,
even sanding of sugar.
616
00:23:25,770 --> 00:23:28,240
I do see a few
cookies breaking at the base.
617
00:23:28,340 --> 00:23:31,640
Break, break.
Super soft.
618
00:23:31,740 --> 00:23:33,640
Could have used much
more baking time.
619
00:23:36,880 --> 00:23:38,220
Jam has the
right consistency,
620
00:23:38,320 --> 00:23:39,390
it’s cooked perfectly.
621
00:23:39,480 --> 00:23:40,820
The ricotta has
a nice texture to it.
622
00:23:40,920 --> 00:23:42,190
But you can
see the cookie dough.
623
00:23:42,290 --> 00:23:45,460
You can even reshape
it again. It’s so soft.
624
00:23:45,560 --> 00:23:48,160
And to our final baker.
625
00:23:48,260 --> 00:23:50,430
These
look much paler.
626
00:23:50,530 --> 00:23:52,830
Maybe they didn’t actually
dip them long enough.
627
00:23:52,930 --> 00:23:54,670
And you can see
the two cookies
628
00:23:54,770 --> 00:23:56,210
aren’t quite
the same size,
629
00:23:56,300 --> 00:23:57,970
and it would be ideal
if they’re matching.
630
00:24:00,040 --> 00:24:01,980
You can see when
they’re sized differently,
631
00:24:02,070 --> 00:24:03,440
they’re not gonna
bake the same way.
632
00:24:03,540 --> 00:24:05,040
Some of them are
actually fully baked
633
00:24:05,140 --> 00:24:07,040
and some of them
are under baked.
634
00:24:07,150 --> 00:24:08,350
Jam has the
right consistency
635
00:24:08,450 --> 00:24:09,550
and has a great flavour.
636
00:24:09,650 --> 00:24:10,850
The ricotta on
the other hand, though,
637
00:24:10,950 --> 00:24:12,520
is a bit grainy.
638
00:24:14,120 --> 00:24:15,990
Bruno and Kyla will
now rank the cookies
639
00:24:16,090 --> 00:24:17,890
from bottom to top.
640
00:24:17,990 --> 00:24:20,130
In fourth place...
641
00:24:20,230 --> 00:24:21,670
Whose is this?
642
00:24:21,760 --> 00:24:22,860
Jennifer.
643
00:24:22,960 --> 00:24:25,330
Unfortunately,
it’s very underbaked.
644
00:24:25,430 --> 00:24:29,000
In third place...
645
00:24:29,100 --> 00:24:31,340
Zoë.
Inconsistent baking,
646
00:24:31,440 --> 00:24:33,980
and the ricotta
needed some work.
647
00:24:34,070 --> 00:24:35,710
In second place...
648
00:24:37,680 --> 00:24:39,420
Whose is this?
649
00:24:39,510 --> 00:24:41,480
Jo.
650
00:24:41,580 --> 00:24:45,120
Great fillings, but
under baked cookie.
651
00:24:45,220 --> 00:24:47,890
And in first place...
652
00:24:47,990 --> 00:24:49,490
Ryan.
653
00:24:49,590 --> 00:24:51,830
You sure?
654
00:24:51,920 --> 00:24:54,760
Let’s freaking go.
655
00:24:54,860 --> 00:24:56,760
Two wins in a row.
I can’t believe that.
656
00:24:56,860 --> 00:24:59,060
Wow, yeah, I’m at
a loss for words.
657
00:24:59,160 --> 00:25:01,030
I wish I could...
658
00:25:01,130 --> 00:25:04,070
I don’t know, give me
a thesaurus. Yeah.
659
00:25:04,170 --> 00:25:05,870
Yeah,
it didn’t go too well,
660
00:25:05,970 --> 00:25:07,610
but make sure...
661
00:25:07,710 --> 00:25:09,880
tomorrow will be the best
bake I ever put out.
662
00:25:09,980 --> 00:25:11,320
Hopefully.
663
00:25:19,750 --> 00:25:21,720
{\an8}Wow, these bakers
are really serious
664
00:25:21,820 --> 00:25:23,220
{\an8}about Fairy Tale Week.
665
00:25:23,320 --> 00:25:24,250
They’re incredible.
666
00:25:24,360 --> 00:25:25,960
They seem to keep
bringing us new and more.
667
00:25:26,060 --> 00:25:27,460
It just makes it
so exciting.
668
00:25:27,560 --> 00:25:28,530
So, where does
everyone stand
669
00:25:28,630 --> 00:25:30,230
going into the
Showstopper?
670
00:25:30,330 --> 00:25:31,770
If we
look at Ryan,
671
00:25:31,860 --> 00:25:33,700
he was so excited
when he won
672
00:25:33,800 --> 00:25:35,270
the Technical Challenge.
673
00:25:35,370 --> 00:25:37,370
And Zoë’s Signature
was our favourite.
674
00:25:37,470 --> 00:25:39,540
Very tasty,
very polished.
675
00:25:39,640 --> 00:25:40,710
And when it
comes to Jo,
676
00:25:40,810 --> 00:25:42,380
she had a good
Signature.
677
00:25:42,470 --> 00:25:43,970
There were a couple of
technical things about it,
678
00:25:44,080 --> 00:25:46,150
and she was solid
in the Technical.
679
00:25:46,240 --> 00:25:47,410
And Jennifer,
you know,
680
00:25:47,510 --> 00:25:50,080
despite having some
issues with the Signature,
681
00:25:50,180 --> 00:25:52,850
flavours were
delivered on point.
682
00:25:52,950 --> 00:25:55,220
But she did finish last
on the Technical.
683
00:25:55,320 --> 00:25:56,450
So, it sounds like
our heroes
684
00:25:56,560 --> 00:25:58,160
have some
dragons to slay.
685
00:25:58,260 --> 00:25:59,260
And we all know
686
00:25:59,360 --> 00:26:01,000
they have the
ability to do it.
687
00:26:02,590 --> 00:26:04,460
Bakers, welcome to
a Showstopper
688
00:26:04,560 --> 00:26:06,560
full of wonder
and whimsy.
689
00:26:06,670 --> 00:26:08,140
That’s because today
you will bring your
690
00:26:08,230 --> 00:26:09,770
favourite fairy tale to life
691
00:26:09,870 --> 00:26:11,840
with an edible
pop-up storybook.
692
00:26:11,940 --> 00:26:13,340
Using cake
and cookies,
693
00:26:13,440 --> 00:26:15,980
you will design a book that
includes pop-up elements
694
00:26:16,070 --> 00:26:19,270
that illustrate a key part of
a fairy tale of your choosing.
695
00:26:19,380 --> 00:26:20,850
This is your
last bake before
696
00:26:20,950 --> 00:26:23,020
three of you head
into the finale.
697
00:26:23,110 --> 00:26:25,380
So, let’s make some
fairy tales come true.
698
00:26:25,480 --> 00:26:27,580
You’ve got four and
a half hours on the clock.
699
00:26:27,690 --> 00:26:29,030
- On your marks!
- Get set!
700
00:26:29,120 --> 00:26:30,560
Bake!
701
00:26:33,560 --> 00:26:35,860
Semi finale,
Showstopper.
702
00:26:35,960 --> 00:26:37,960
Those words
don’t sound real.
703
00:26:38,060 --> 00:26:40,600
We are four and a half
hours away from
704
00:26:40,700 --> 00:26:41,830
deciding who’s
going through.
705
00:26:41,930 --> 00:26:43,900
So, going for it today.
706
00:26:44,000 --> 00:26:46,470
Our Showstopper this
week is a pop-up storybook.
707
00:26:46,570 --> 00:26:47,700
Ow.
708
00:26:47,810 --> 00:26:50,550
The most successful
bakers will really enchant us.
709
00:26:50,640 --> 00:26:52,110
I’m really looking
forward to making this cake.
710
00:26:52,210 --> 00:26:53,880
My theme will be a
Beauty and the Beast.
711
00:26:53,980 --> 00:26:56,650
I hope it will be a
grand Showstopper.
712
00:26:56,750 --> 00:26:58,990
The bakers need
to be audacious today.
713
00:26:59,080 --> 00:27:01,980
They have to create something
unique in terms of display,
714
00:27:02,090 --> 00:27:03,990
beauty, but also in
terms of flavours.
715
00:27:04,090 --> 00:27:05,190
They’ve got to take risks
716
00:27:05,290 --> 00:27:07,660
if they wanna move
to the final.
717
00:27:07,760 --> 00:27:09,700
So many eggs.
718
00:27:09,790 --> 00:27:12,160
Excited to
make this cake.
719
00:27:12,260 --> 00:27:14,900
I’m going after the
Princess and the Pea.
720
00:27:15,000 --> 00:27:17,340
You know, it’s all
about trusting yourself.
721
00:27:17,440 --> 00:27:18,780
That’s what I need
to do today.
722
00:27:18,870 --> 00:27:22,170
The theme of this cake
is Jack and the Beanstalk,
723
00:27:22,270 --> 00:27:23,940
the giant’s castle
in the sky.
724
00:27:24,040 --> 00:27:27,410
So, I’m gonna try and suspend
this castle from the air.
725
00:27:27,510 --> 00:27:29,680
What fairy tale
are we bringing to
726
00:27:29,780 --> 00:27:32,080
- our edible plates today?
- Snow White.
727
00:27:32,180 --> 00:27:33,650
It was the first costume
I got for
728
00:27:33,750 --> 00:27:35,150
my eldest daughter,
Lily.
729
00:27:35,250 --> 00:27:37,220
And apple is
the centrepiece.
730
00:27:37,320 --> 00:27:39,060
I’m gonna try and
candy an apple.
731
00:27:39,160 --> 00:27:40,960
A poison candy
apple for the judges.
732
00:27:41,060 --> 00:27:43,800
- Yeah!
- Okay, nice, nice.
733
00:27:43,900 --> 00:27:46,570
Jo will weave her
tale through a candy apple,
734
00:27:46,670 --> 00:27:48,140
woodland
creature cookies,
735
00:27:48,230 --> 00:27:50,930
and a cake evoking
Snow White’s dress,
736
00:27:51,040 --> 00:27:53,610
made from sticky
toffee pudding.
737
00:27:53,710 --> 00:27:54,910
You’ve really
challenged yourself
738
00:27:55,010 --> 00:27:57,210
because I think if some of
the best sticky toffee
739
00:27:57,310 --> 00:27:59,080
puddings I’ve ever had
actually kind of
740
00:27:59,180 --> 00:28:00,350
- look like a hot mess.
- Yeah.
741
00:28:00,450 --> 00:28:01,720
So, and then you think
you’re going to place
742
00:28:01,810 --> 00:28:03,850
an apple on top
and hold it.
743
00:28:03,950 --> 00:28:05,890
What could
possibly go wrong?
744
00:28:05,980 --> 00:28:07,550
You tell us, Jo.
745
00:28:09,720 --> 00:28:12,090
I’m adding
Earl Grey tea today.
746
00:28:12,190 --> 00:28:14,560
I packed a suitcase
full of tea.
747
00:28:14,660 --> 00:28:16,100
And I was like, I’m gonna
use all of them.
748
00:28:16,190 --> 00:28:18,030
The first chapter
is cake...
749
00:28:18,130 --> 00:28:19,260
I’m doing
a matcha cake.
750
00:28:19,360 --> 00:28:21,230
I got a lot of cake
going on today.
751
00:28:21,330 --> 00:28:23,430
...and it must
tell a delicious story.
752
00:28:23,540 --> 00:28:25,540
I want flavour
to be number one,
753
00:28:25,640 --> 00:28:27,940
so I’m gonna keep my
tropical summery vibes
754
00:28:28,040 --> 00:28:30,210
with lemon
poppy seed cake.
755
00:28:30,310 --> 00:28:31,550
-You know?
-Oh...
756
00:28:31,640 --> 00:28:33,880
Let’s get these
cakes in the oven.
757
00:28:35,750 --> 00:28:38,920
My babies.
Okay, where was I?
758
00:28:39,020 --> 00:28:40,420
I’m working on
my cookie dough.
759
00:28:40,520 --> 00:28:41,450
Normally it’s just
chocolate,
760
00:28:41,550 --> 00:28:43,120
but the orange
and hazelnut
761
00:28:43,220 --> 00:28:45,960
is the flourish that
the judges deserve.
762
00:28:46,060 --> 00:28:48,300
The cookies
need to add detail...
763
00:28:48,390 --> 00:28:49,590
This is gonna become
one of the mattresses
764
00:28:49,690 --> 00:28:50,960
for my little princess.
765
00:28:51,060 --> 00:28:53,330
...and dimension
to the pop-up books.
766
00:28:53,430 --> 00:28:55,030
This is my
miso, brown butter
767
00:28:55,130 --> 00:28:56,330
chocolate chip cookie.
768
00:28:56,430 --> 00:28:57,460
And what’s that
gonna take the shape of?
769
00:28:57,570 --> 00:28:58,640
The brick road.
770
00:28:58,740 --> 00:29:00,080
Chocolate chunks in there is
gonna look like bricks
771
00:29:00,170 --> 00:29:01,270
and it’s gonna lay
on the ground.
772
00:29:01,370 --> 00:29:02,770
Oh nice.
773
00:29:02,870 --> 00:29:05,470
My woodland
animal cookies.
774
00:29:05,580 --> 00:29:07,150
Aren’t they adorable?
775
00:29:07,250 --> 00:29:09,020
Got the leaves
for the beanstalk,
776
00:29:09,110 --> 00:29:11,980
and then Jack’s cow that
he sells for the beans so,
777
00:29:12,080 --> 00:29:14,780
fe-fi-fo-fum.
778
00:29:14,890 --> 00:29:17,690
Ryan’s black sesame
lavender cookies
779
00:29:17,790 --> 00:29:19,930
will pair with
a matcha, mint,
780
00:29:20,020 --> 00:29:21,490
and strawberry cake,
781
00:29:21,590 --> 00:29:24,860
for his take on his son’s
favourite fairy tale.
782
00:29:24,960 --> 00:29:26,700
Oh, how often
are you reading
783
00:29:26,800 --> 00:29:28,300
this particular
story to him?
784
00:29:28,400 --> 00:29:31,170
Every night that I’m
home, not working or not-
785
00:29:31,270 --> 00:29:33,340
you know, yeah. It’s a
request every night.
786
00:29:33,440 --> 00:29:35,980
- Oh!
- But yeah, he’s...
787
00:29:36,070 --> 00:29:39,310
Aw!
788
00:29:39,410 --> 00:29:40,380
You know what?
789
00:29:40,480 --> 00:29:43,320
I bet that he misses
you so much.
790
00:29:43,410 --> 00:29:44,680
And I can tell
you’re a great papa.
791
00:29:44,780 --> 00:29:45,950
I can tell!
792
00:29:46,050 --> 00:29:48,320
Oh,
let’s go here!
793
00:29:49,890 --> 00:29:52,290
Cakes
come out...
794
00:29:52,390 --> 00:29:53,890
This is the
sticky toffee part of
795
00:29:53,990 --> 00:29:55,560
the sticky toffee sponge.
796
00:29:55,660 --> 00:29:57,900
If I put too much,
it’s just gonna collapse.
797
00:29:58,000 --> 00:30:00,370
...and cookies go in...
798
00:30:00,470 --> 00:30:02,170
...as the bakers
push to get
799
00:30:02,270 --> 00:30:03,840
all the elements ready.
800
00:30:03,940 --> 00:30:06,080
This is a peach jam
that I’m cooking down
801
00:30:06,170 --> 00:30:07,910
with some
orange liqueur.
802
00:30:08,010 --> 00:30:10,380
It’s gonna be tasty
and a little boozy.
803
00:30:10,480 --> 00:30:12,220
I’m going for the win today.
804
00:30:12,310 --> 00:30:13,910
Sorry, Ryan,
but that’s mine.
805
00:30:14,010 --> 00:30:15,080
What are you
going for today?
806
00:30:15,180 --> 00:30:17,880
Nothing.
807
00:30:17,980 --> 00:30:19,880
Zoë will go
for the win
808
00:30:19,980 --> 00:30:22,320
by using lemon
poppyseed cake
809
00:30:22,420 --> 00:30:24,760
and Earl Grey cookies
to tell the story of
810
00:30:24,860 --> 00:30:27,000
the Princess
and the Pea.
811
00:30:27,090 --> 00:30:28,120
Yum.
812
00:30:28,230 --> 00:30:29,730
Will there be layer
upon layer of mattress?
813
00:30:29,830 --> 00:30:30,600
Yeah.
814
00:30:30,700 --> 00:30:31,700
And will
there be a pea?
815
00:30:31,800 --> 00:30:33,340
- There will be a pea.
- What’s a pea?
816
00:30:33,430 --> 00:30:34,670
- Like a green pea.
- Ah, green pea.
817
00:30:34,770 --> 00:30:36,210
’Cause it’s a mattress,
pee, I was like...?
818
00:30:36,300 --> 00:30:37,400
Oh, yeah!
819
00:30:37,500 --> 00:30:38,900
What kind of fairy
tale is that, you know?
820
00:30:40,770 --> 00:30:42,370
Strawberry compote,
821
00:30:42,470 --> 00:30:44,310
and mint,
white chocolate ganache.
822
00:30:44,410 --> 00:30:47,080
These flavours, it really
goes good with matcha.
823
00:30:47,180 --> 00:30:49,450
Wow, that’s still
bubbling ferociously
824
00:30:49,550 --> 00:30:51,920
to be on off.
Oh my God.
825
00:30:52,020 --> 00:30:53,560
That’s on full.
826
00:30:53,650 --> 00:30:55,290
Jennifer got all the
brains on this side.
827
00:30:55,390 --> 00:30:57,260
The brains of BC.
828
00:30:59,060 --> 00:31:01,060
Jo actually helped me
develop this recipe.
829
00:31:01,160 --> 00:31:03,960
She’s the Fairy Godmother
to my chocolate ganache.
830
00:31:04,060 --> 00:31:05,030
Yeah.
831
00:31:06,530 --> 00:31:08,230
Ann,
I found your shoe.
832
00:31:08,330 --> 00:31:10,130
- That’s not my shoe.
- Ew!
833
00:31:10,240 --> 00:31:11,880
I knew this didn’t
smell like your feet.
834
00:31:11,970 --> 00:31:14,470
Two hours left.
Wait, what?
835
00:31:14,570 --> 00:31:16,810
Stop,
it’s like five minutes in.
836
00:31:17,980 --> 00:31:19,950
Coming out
of the oven.
837
00:31:23,380 --> 00:31:24,880
Looking good.
838
00:31:24,980 --> 00:31:26,550
Moving on
to my decor.
839
00:31:26,650 --> 00:31:28,690
I’m doing a million things
at once here.
840
00:31:28,790 --> 00:31:31,130
Lots of
decor elements.
841
00:31:31,220 --> 00:31:34,390
Fondant, wafer paper,
all of it.
842
00:31:34,490 --> 00:31:36,330
I’m going to
make a giant rose garden,
843
00:31:36,430 --> 00:31:38,000
so there will be a
lot of buttercream.
844
00:31:38,100 --> 00:31:39,100
Look at how many eggs
I went through.
845
00:31:39,200 --> 00:31:41,440
At home,
my mom would kill me.
846
00:31:41,530 --> 00:31:43,500
My wafer
paper leaves.
847
00:31:43,600 --> 00:31:45,300
It’s a painstaking process.
848
00:31:47,170 --> 00:31:49,510
I’m making
her bedsheets.
849
00:31:49,610 --> 00:31:51,950
Ah... stress.
850
00:31:53,280 --> 00:31:55,020
I’m a little nervous.
851
00:31:55,110 --> 00:31:57,510
This is a crucial part
of my decoration.
852
00:31:57,620 --> 00:31:59,990
Let it be beautiful.
853
00:32:00,080 --> 00:32:02,180
It looks poisonous.
854
00:32:02,290 --> 00:32:04,460
Ooh, don’t
touch anything, okay.
855
00:32:04,560 --> 00:32:06,700
Butterfly time.
856
00:32:08,260 --> 00:32:09,900
This is
the beanstalk.
857
00:32:15,130 --> 00:32:17,300
Look at her roses.
858
00:32:17,400 --> 00:32:19,340
- Beautiful!
- Thank you.
859
00:32:19,440 --> 00:32:20,310
Basically,
the more I pipe,
860
00:32:20,410 --> 00:32:24,680
the more pop up and
wow it will be.
861
00:32:24,780 --> 00:32:28,150
Featuring flavours
of Earl Grey, miso,
862
00:32:28,250 --> 00:32:31,320
and raspberry, Jennifer’s
Beauty and the Beast cake
863
00:32:31,420 --> 00:32:33,560
will wow with a
piped rose garden
864
00:32:33,650 --> 00:32:37,020
and an intricate
centrepiece.
865
00:32:37,120 --> 00:32:39,090
This is gum
paste I’m working with.
866
00:32:39,190 --> 00:32:40,630
So, I’m making the actual
fountain to be like,
867
00:32:40,730 --> 00:32:42,570
do-do-do, with the
stick in the middle.
868
00:32:42,660 --> 00:32:43,900
If it works out...
869
00:32:44,000 --> 00:32:47,040
it’s gonna look
really cute.
870
00:32:47,130 --> 00:32:50,230
Bakers,
you have one hour left.
871
00:32:50,340 --> 00:32:53,340
That wakes you up.
872
00:32:53,440 --> 00:32:55,080
Are we in the final
touches of decoration?
873
00:32:55,170 --> 00:32:56,570
Oh, I’m not even
close to being done.
874
00:32:56,670 --> 00:32:58,340
No, no, no, no, we’ve got
a little bit of a hustle.
875
00:32:58,440 --> 00:33:00,580
- There it is.
- Little bit of a sprint left.
876
00:33:02,010 --> 00:33:04,210
Oh my God,
there’s so much to do.
877
00:33:04,320 --> 00:33:06,720
This is a
butterfly pea tea syrup.
878
00:33:06,820 --> 00:33:09,290
I’m gonna try to make
the caviar with it.
879
00:33:09,390 --> 00:33:11,030
Have to be calm.
880
00:33:12,020 --> 00:33:13,150
Whoof!
881
00:33:13,260 --> 00:33:15,230
I don’t know where the
last three hours went.
882
00:33:17,230 --> 00:33:18,900
Let’s get this...
883
00:33:19,000 --> 00:33:20,270
Stressful.
884
00:33:22,000 --> 00:33:23,700
So much to do still.
885
00:33:25,770 --> 00:33:27,540
Bakers,
you have 30 minutes.
886
00:33:27,640 --> 00:33:29,810
Holy cow.
887
00:33:29,910 --> 00:33:31,380
Chapter one
in the building
888
00:33:31,480 --> 00:33:33,120
and scaffolding process.
889
00:33:33,210 --> 00:33:35,580
Not a lot of time
to build a cake like this.
890
00:33:35,680 --> 00:33:37,320
It just takes
a lot of patience.
891
00:33:37,420 --> 00:33:39,060
Her hands are shaking.
892
00:33:44,890 --> 00:33:47,660
All hands
on deck.
893
00:33:47,760 --> 00:33:49,530
I want it to look
like it’s an open book.
894
00:33:49,630 --> 00:33:51,600
I’m destroying
my work.
895
00:33:51,700 --> 00:33:53,040
Fake pages here.
896
00:33:53,130 --> 00:33:55,100
Give it the illusion
it’s an actual book.
897
00:33:55,200 --> 00:33:57,040
This is where I need one
of the Seven Dwarves
898
00:33:57,140 --> 00:33:58,640
to help me.
899
00:33:58,740 --> 00:34:01,780
It’d look a lot
prettier if I had more time.
900
00:34:01,870 --> 00:34:03,310
Ten minutes left,
bakers.
901
00:34:03,410 --> 00:34:05,150
Hustle to
the end.
902
00:34:05,240 --> 00:34:06,410
My hands
are sweating.
903
00:34:06,510 --> 00:34:07,950
Oh my god.
904
00:34:08,050 --> 00:34:09,450
Stencil time.
905
00:34:09,550 --> 00:34:11,120
I don’t have time
to write a story.
906
00:34:11,220 --> 00:34:12,150
Damn.
907
00:34:12,250 --> 00:34:14,720
I hope it won’t be a
soupy mess at the end.
908
00:34:14,820 --> 00:34:17,460
This is either a
ticket to the finale
909
00:34:17,560 --> 00:34:19,330
or a plane ride home.
910
00:34:20,760 --> 00:34:23,230
Oh-ho,
beanstalk time.
911
00:34:23,330 --> 00:34:26,770
Stay.
Oh, stop falling.
912
00:34:26,860 --> 00:34:28,160
It’s not funny.
913
00:34:28,270 --> 00:34:30,310
This is the castle.
A small castle for a giant.
914
00:34:30,400 --> 00:34:32,170
I’m going to try
and float it.
915
00:34:34,570 --> 00:34:36,140
Whoo!
916
00:34:36,240 --> 00:34:38,240
Princess can’t have
a bed without a bed frame.
917
00:34:38,340 --> 00:34:40,480
Not in my storybook.
918
00:34:40,580 --> 00:34:42,320
And they lived
happily ever after.
919
00:34:42,410 --> 00:34:44,580
What’s next
920
00:34:44,680 --> 00:34:47,180
Bakers, you only
have two minutes left.
921
00:34:47,290 --> 00:34:48,990
Let’s go!
922
00:34:49,090 --> 00:34:50,830
Go, go, go.
923
00:34:50,920 --> 00:34:52,690
Argh! Agh!
924
00:34:52,790 --> 00:34:55,090
Hustling to
the last second here.
925
00:34:55,190 --> 00:34:57,360
Oh my gosh....
926
00:34:57,460 --> 00:34:59,260
Oh, no,
this is really hard.
927
00:34:59,360 --> 00:35:01,000
Oh!
928
00:35:03,100 --> 00:35:04,270
Good enough
for me.
929
00:35:04,370 --> 00:35:06,040
Good night,
princess.
930
00:35:06,140 --> 00:35:07,840
You caused me a
lot of stress.
931
00:35:07,940 --> 00:35:10,180
Ten! Nine!
932
00:35:10,270 --> 00:35:12,610
Eight! Seven!
933
00:35:12,710 --> 00:35:15,280
Six! Five!
934
00:35:15,380 --> 00:35:17,680
Four! Three!
935
00:35:17,780 --> 00:35:20,250
- Pea!
- Two! One!
936
00:35:20,350 --> 00:35:21,920
You’re done,
bakers!
937
00:35:22,020 --> 00:35:23,890
Hands off your
storybooks!
938
00:35:23,990 --> 00:35:26,660
- Holy!
- Great job!
939
00:35:28,830 --> 00:35:31,400
Could have used
like 10 more minutes.
940
00:35:46,080 --> 00:35:48,850
{\an8}Jo, I cannot believe
you’re able to make
941
00:35:48,950 --> 00:35:53,090
such a real-looking book
out of cake base.
942
00:35:53,180 --> 00:35:55,650
Just the way the
little characters pop up,
943
00:35:55,750 --> 00:35:59,120
the story just comes alive
here and, it’s just magical.
944
00:35:59,220 --> 00:36:00,520
Thank you.
945
00:36:00,630 --> 00:36:02,370
And the apple detail,
you’ve made it
946
00:36:02,460 --> 00:36:04,700
such a dramatic
centerpiece here.
947
00:36:04,800 --> 00:36:06,200
Should we have
a little cookie?
948
00:36:06,300 --> 00:36:08,000
-Cookie first, yeah.
-Okay.
949
00:36:10,100 --> 00:36:11,270
Cooked perfectly.
950
00:36:11,370 --> 00:36:12,400
You’re getting
a chocolate.
951
00:36:12,500 --> 00:36:13,670
You’re getting
a little orange.
952
00:36:13,770 --> 00:36:14,700
You’re getting a
little hazelnut,
953
00:36:14,810 --> 00:36:16,010
all in one shot here.
954
00:36:16,110 --> 00:36:20,080
Okay, should we cut
into our storybook here?
955
00:36:20,180 --> 00:36:22,350
- It’s holding.
- Yeah.
956
00:36:22,450 --> 00:36:24,090
The ganache helped me.
957
00:36:27,450 --> 00:36:29,750
You get that
molasses coming through.
958
00:36:29,850 --> 00:36:32,420
And it’s interesting
because it looks so dense,
959
00:36:32,520 --> 00:36:34,590
but it melts
in your mouth.
960
00:36:37,960 --> 00:36:40,530
{\an8}Jennifer, just look
at this rose garden.
961
00:36:40,630 --> 00:36:43,730
A lot of great
piping skills to create
962
00:36:43,830 --> 00:36:45,970
different shaped roses.
963
00:36:46,070 --> 00:36:48,410
And then you have a
beautiful fountain.
964
00:36:48,510 --> 00:36:50,610
If you pour
that over the top,
965
00:36:50,710 --> 00:36:52,110
it should cascade down.
966
00:36:54,980 --> 00:36:58,520
Oh, this is so fun,
Bruno!
967
00:36:58,620 --> 00:37:01,290
Oh, wow.
968
00:37:01,390 --> 00:37:04,130
I love that you use
a cookie to create a path.
969
00:37:06,360 --> 00:37:08,600
That miso just adds
so much richness
970
00:37:08,690 --> 00:37:10,090
to the cookie, itself.
971
00:37:10,190 --> 00:37:12,630
But it did need a little
bit longer in the oven.
972
00:37:12,730 --> 00:37:14,000
Yes.
973
00:37:14,100 --> 00:37:15,840
We’ll try
your chiffon cake.
974
00:37:17,870 --> 00:37:20,470
Beautiful cake layers,
nice and even.
975
00:37:22,610 --> 00:37:23,850
The chiffon cake
is nailed,
976
00:37:23,940 --> 00:37:25,940
in terms of texture.
977
00:37:26,040 --> 00:37:28,410
Putting Earl Grey tea
and chocolate together,
978
00:37:28,510 --> 00:37:30,650
they really do
cushion each other.
979
00:37:30,750 --> 00:37:32,290
And then the raspberry’s
there just to remind you
980
00:37:32,380 --> 00:37:34,520
that it’s bright and fun.
981
00:37:34,620 --> 00:37:36,690
That buttercream,
you must have whipped
982
00:37:36,790 --> 00:37:38,790
the hell out of it
because it’s so light.
983
00:37:44,600 --> 00:37:47,500
{\an8}Ryan, I cannot believe
how you have this
984
00:37:47,600 --> 00:37:51,340
actually floating in the sky
right up the beanstalk.
985
00:37:51,440 --> 00:37:53,540
The whole story of
Jack and the Beanstalk
986
00:37:53,640 --> 00:37:54,810
is right here.
987
00:37:54,910 --> 00:37:57,050
This is a particular
favourite of your son’s?
988
00:37:57,140 --> 00:37:58,210
Yes, yeah.
989
00:37:58,310 --> 00:37:59,710
You can see
the love in it.
990
00:37:59,810 --> 00:38:01,480
The worn pages of
the book, you know,
991
00:38:01,580 --> 00:38:03,320
it’s probably been
read many, many...
992
00:38:03,410 --> 00:38:04,810
- Many times.
- Many times.
993
00:38:04,920 --> 00:38:06,560
Okay,
let’s try the cookie.
994
00:38:09,750 --> 00:38:11,390
Putting sesame
and lavender together
995
00:38:11,490 --> 00:38:12,690
tastes great.
996
00:38:12,790 --> 00:38:13,960
It’s a beautiful
marriage between
997
00:38:14,060 --> 00:38:16,160
something very floral and
something quite nutty.
998
00:38:16,260 --> 00:38:19,360
Mm-hm, okay.
Let’s have a look here.
999
00:38:19,460 --> 00:38:22,530
You have that beautiful
green colour from the matcha.
1000
00:38:25,970 --> 00:38:27,240
I think matcha
and strawberry,
1001
00:38:27,340 --> 00:38:28,710
if that was all
that was in here,
1002
00:38:28,810 --> 00:38:29,940
it would have
been brilliant.
1003
00:38:30,040 --> 00:38:31,840
But when we get into
matcha, strawberry,
1004
00:38:31,940 --> 00:38:34,140
peppermint and
white chocolate,
1005
00:38:34,250 --> 00:38:37,020
each one goes well together,
but not all at once.
1006
00:38:37,110 --> 00:38:38,380
{\an8}Gotcha.
1007
00:38:41,550 --> 00:38:43,050
{\an8}Zoë,
we have to be very quiet
1008
00:38:43,150 --> 00:38:44,620
{\an8}because somebody’s sleeping.
1009
00:38:44,720 --> 00:38:46,360
Yes, exactly.
1010
00:38:46,460 --> 00:38:47,760
It looks
like a dollhouse.
1011
00:38:47,860 --> 00:38:49,200
- Oh, thanks.
- Beautiful.
1012
00:38:49,290 --> 00:38:50,390
Thank you.
1013
00:38:50,490 --> 00:38:53,030
This is really
controlled, tidy.
1014
00:38:53,130 --> 00:38:56,430
I love how you have all
the different mattresses,
1015
00:38:56,530 --> 00:39:00,270
and each one has a different
texture and colour.
1016
00:39:00,370 --> 00:39:02,040
And the piping
with different tips
1017
00:39:02,140 --> 00:39:03,410
and different colours.
1018
00:39:04,980 --> 00:39:07,550
The mark of a
good baker, right?
1019
00:39:07,650 --> 00:39:09,220
Okay, should we
try the cookie?
1020
00:39:09,310 --> 00:39:10,680
I’ll take the headboard.
1021
00:39:10,780 --> 00:39:12,180
Yeah.
1022
00:39:12,280 --> 00:39:14,620
Great tea flavour,
very buttery.
1023
00:39:16,850 --> 00:39:19,090
Oh, look at
that peach jam,
1024
00:39:19,190 --> 00:39:21,360
like a jewel
in the centre.
1025
00:39:25,800 --> 00:39:28,270
Mmm.
1026
00:39:28,370 --> 00:39:30,410
That cake
is stunning.
1027
00:39:30,500 --> 00:39:32,270
The poppy seeds
are popping.
1028
00:39:32,370 --> 00:39:34,810
The jam is just unctuous.
1029
00:39:34,910 --> 00:39:36,480
It’s peach all the way.
1030
00:39:36,570 --> 00:39:38,740
This is just a really
delicious cake.
1031
00:39:38,840 --> 00:39:40,310
-Thank you, Zoë.
-Thank you.
1032
00:39:44,880 --> 00:39:47,280
Stories are
very powerful,
1033
00:39:47,390 --> 00:39:49,760
and even more so
when they’re edible.
1034
00:39:49,850 --> 00:39:53,150
I love that each baker
gave their own interpretation
1035
00:39:53,260 --> 00:39:55,160
and brought a little
more of themself.
1036
00:39:55,260 --> 00:39:57,000
Yeah, I mean,
Ryan is not afraid to
1037
00:39:57,090 --> 00:39:59,030
push boundaries on
what he can do.
1038
00:39:59,130 --> 00:40:01,630
Maybe his flavours today
were a bit confused,
1039
00:40:01,730 --> 00:40:04,400
but he took a lot of
risk in both challenges.
1040
00:40:04,500 --> 00:40:06,200
Yeah, absolutely.
Look at Jo.
1041
00:40:06,300 --> 00:40:08,640
She’s had a solid week
across the board.
1042
00:40:08,740 --> 00:40:11,080
The quality of her overall
Showstopper
1043
00:40:11,180 --> 00:40:12,650
was really great.
1044
00:40:12,740 --> 00:40:14,780
And Jennifer needed
to come back with
1045
00:40:14,880 --> 00:40:17,780
a spectacular Showstopper,
and she did.
1046
00:40:17,880 --> 00:40:21,520
That was a lot of fun,
yet very well executed.
1047
00:40:21,620 --> 00:40:23,190
And then when
it comes to Zoë,
1048
00:40:23,290 --> 00:40:25,490
I mean, her Signature
was our favourite,
1049
00:40:25,590 --> 00:40:28,660
and the flavour of Zoë’s
cake today was
1050
00:40:28,760 --> 00:40:30,000
probably the most
memorable thing
1051
00:40:30,090 --> 00:40:31,630
we’ve tasted this week.
1052
00:40:31,730 --> 00:40:34,300
Each one of these bakers
brings their own magic.
1053
00:40:34,400 --> 00:40:36,500
And this is
why it’s so difficult
1054
00:40:36,600 --> 00:40:38,040
to pick a Star Baker,
1055
00:40:38,140 --> 00:40:40,940
and also who’s going
to go home this week.
1056
00:40:48,150 --> 00:40:50,520
Bakers,
thank you so much
1057
00:40:50,610 --> 00:40:53,610
for an enchanting
Fairy Tale Week.
1058
00:40:53,720 --> 00:40:56,060
I am absolutely
thrilled to announce
1059
00:40:56,150 --> 00:40:58,690
this week’s Star Baker,
and the person
1060
00:40:58,790 --> 00:41:02,030
who is guaranteed a
spot in the finale.
1061
00:41:02,130 --> 00:41:04,900
This week’s
Star Baker is...
1062
00:41:11,270 --> 00:41:13,440
- Zoë!
- Yeah!
1063
00:41:13,540 --> 00:41:15,180
I knew it!
I knew it!
1064
00:41:15,270 --> 00:41:16,570
Let’s go!
1065
00:41:16,670 --> 00:41:19,370
Oh my god.
Wow, thank you so much.
1066
00:41:21,680 --> 00:41:23,080
At this stage
of the competition,
1067
00:41:23,180 --> 00:41:25,080
you’ve all become family,
which makes
1068
00:41:25,180 --> 00:41:28,720
having to say goodbye
so much harder.
1069
00:41:28,820 --> 00:41:31,290
The person leaving
the tent today is...
1070
00:41:39,160 --> 00:41:41,530
Jennifer.
1071
00:41:41,630 --> 00:41:43,130
We’ll miss you.
1072
00:41:48,540 --> 00:41:50,510
You did so good.
You did so good.
1073
00:41:50,610 --> 00:41:51,950
Episode seven.
1074
00:41:52,040 --> 00:41:54,880
Seven weeks of
crazy bakes.
1075
00:41:54,980 --> 00:41:56,450
I’ll see you again.
1076
00:41:56,550 --> 00:41:57,890
I know, I know.
1077
00:41:57,980 --> 00:41:58,880
Being able
to compete with
1078
00:41:58,980 --> 00:42:00,350
such amazing people,
1079
00:42:00,450 --> 00:42:02,350
it puts you in the same
level as them, so...
1080
00:42:04,620 --> 00:42:06,620
It was an
absolute pleasure.
1081
00:42:06,720 --> 00:42:08,290
You know, if I
was Jennifer’s mom,
1082
00:42:08,390 --> 00:42:10,760
’cause I do feel like
I am a little bit...
1083
00:42:10,860 --> 00:42:13,030
I would be so
proud of her.
1084
00:42:13,130 --> 00:42:14,500
Final four, guys!
1085
00:42:14,600 --> 00:42:15,970
Final four!
1086
00:42:16,070 --> 00:42:18,440
Jennifer is just
one in a million.
1087
00:42:18,540 --> 00:42:20,480
I just love her so much.
1088
00:42:20,570 --> 00:42:22,710
Oh, Jennifer,
I’m gonna miss...
1089
00:42:22,810 --> 00:42:24,080
I’m gonna miss ya.
1090
00:42:24,170 --> 00:42:27,970
I can walk away
knowing I did try my best.
1091
00:42:28,080 --> 00:42:31,150
I’m proud... Yay!
1092
00:42:31,250 --> 00:42:32,890
You’re an amazing
baker, you know that, huh?
1093
00:42:32,980 --> 00:42:34,080
Thank you!
1094
00:42:34,180 --> 00:42:35,650
I’m so shocked.
1095
00:42:35,750 --> 00:42:37,220
- You deserve it.
- So good.
1096
00:42:37,320 --> 00:42:39,220
It feels so good to’ve
been Star Baker
1097
00:42:39,320 --> 00:42:40,320
going into the finale.
1098
00:42:40,420 --> 00:42:41,760
-Congratulations.
-Thank you!
1099
00:42:41,860 --> 00:42:43,360
Get over here.
1100
00:42:43,460 --> 00:42:44,930
All the doubts
I had about myself,
1101
00:42:45,030 --> 00:42:47,170
to get that pat on the
back is everything.
1102
00:42:47,260 --> 00:42:48,390
Thank
you for today.
1103
00:42:48,500 --> 00:42:51,100
That peach cake
was so memorable.
1104
00:42:51,200 --> 00:42:52,640
Aw, thank you
so much.
1105
00:42:52,740 --> 00:42:54,480
This is my Fairy Tale
happy ending.
1106
00:42:56,110 --> 00:42:58,010
Congratulations.
Welcome to the final.
1107
00:42:58,110 --> 00:42:59,750
Finals,
here we come.
1108
00:42:59,840 --> 00:43:01,640
Yeah,
it’s something, man.
1109
00:43:03,210 --> 00:43:04,510
Being away for
my family for so long,
1110
00:43:04,620 --> 00:43:07,090
it’s gonna be fun
to call them, and...
1111
00:43:07,180 --> 00:43:09,350
get that little extra
boost to get me
1112
00:43:09,450 --> 00:43:11,050
over the finish line.
1113
00:43:11,160 --> 00:43:13,430
Head down tomorrow,
first thing.
1114
00:43:13,520 --> 00:43:15,460
Alarm’s gonna go off,
and we’re gonna start
1115
00:43:15,560 --> 00:43:18,760
planning and preparing and
pulling out all the stops.
1116
00:43:18,860 --> 00:43:20,360
Back to work.
1117
00:43:23,300 --> 00:43:24,200
Next time...
1118
00:43:24,300 --> 00:43:25,600
Welcome
to the finale!
1119
00:43:25,700 --> 00:43:27,500
- Oh my god!
- Woo baby!
1120
00:43:27,610 --> 00:43:30,050
...the final three
whisk their way to the finale.
1121
00:43:30,140 --> 00:43:31,380
You really got
to bring it today.
1122
00:43:31,480 --> 00:43:32,820
I’m running on
pure adrenaline.
1123
00:43:32,910 --> 00:43:34,350
Who will
churn out a win?
1124
00:43:34,450 --> 00:43:35,650
I want
that cake plate.
1125
00:43:35,750 --> 00:43:38,290
The Season Nine
winner is...
80460
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.