Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,417 --> 00:00:02,001
(Dramatic instrumental music)
2
00:00:02,127 --> 00:00:04,671
Stephen: What's coming is
a blizzard of horror.
3
00:00:04,796 --> 00:00:07,465
Celia: I've been
going round snooping.
4
00:00:07,465 --> 00:00:10,135
Lucy: This is life or death,
isn't it?
5
00:00:10,135 --> 00:00:12,053
Claudia:
19 celebrity players
6
00:00:12,178 --> 00:00:14,472
arrived
at this Scottish castle
7
00:00:14,472 --> 00:00:17,142
to play the ultimate
murder mystery.
8
00:00:17,142 --> 00:00:19,018
Claire:
Let the games commence.
9
00:00:19,144 --> 00:00:20,979
Alan:
Maybe I have got a dark side.
10
00:00:20,979 --> 00:00:23,857
Claudia: All in the hope of
winning up to £100,000
11
00:00:23,982 --> 00:00:25,859
for their chosen charity.
12
00:00:25,859 --> 00:00:27,527
Player:
Come on!
13
00:00:27,527 --> 00:00:29,988
Claudia: One by one,
the Faithful have fallen.
14
00:00:29,988 --> 00:00:31,865
Joe W.:
By order of the Traitors,
15
00:00:31,990 --> 00:00:33,992
you have been murdered.
16
00:00:33,992 --> 00:00:36,036
Oh my god!
17
00:00:36,161 --> 00:00:37,746
Claudia:
And with only one Traitor
18
00:00:37,871 --> 00:00:39,247
caught along the way...
19
00:00:39,247 --> 00:00:41,708
I have been all through
the game completely faithful...
20
00:00:41,833 --> 00:00:43,376
to the Traitors!
21
00:00:43,501 --> 00:00:45,170
(Cheering)
22
00:00:45,170 --> 00:00:46,546
Claudia:
...a deadly dinner party...
23
00:00:46,546 --> 00:00:50,842
You must murder in plain
sight at tonight's dinner.
24
00:00:50,842 --> 00:00:53,511
Parting is such
sweet sorrow, Celia.
25
00:00:53,511 --> 00:00:56,264
Claudia: ...and the
penultimate Round Table...
26
00:00:56,389 --> 00:00:58,933
- Kate.
- Joe M.: Kate.
27
00:00:58,933 --> 00:01:01,353
Claudia: ...sealed the fate
of the final five.
28
00:01:01,478 --> 00:01:03,396
Oh, jeez!
29
00:01:03,396 --> 00:01:05,440
Claudia: But with suspicion
still circulating...
30
00:01:05,565 --> 00:01:08,360
I'm pretty sure
that Cat is a Traitor.
31
00:01:08,360 --> 00:01:11,112
(Laughing)
I am a Faithful.
32
00:01:11,237 --> 00:01:12,530
Yeah, I'm not having it.
33
00:01:12,530 --> 00:01:13,990
Claudia:
...have the Traitors done enough
34
00:01:13,990 --> 00:01:15,575
to take the win?
35
00:01:15,575 --> 00:01:17,410
If it comes down to me and
you, we split it between us.
36
00:01:17,410 --> 00:01:19,454
Yeah,
Traitors for life, yeah.
37
00:01:19,579 --> 00:01:22,499
Claudia: Or will the remaining
Faithful hunt them down?
38
00:01:22,499 --> 00:01:27,212
I think that Cat and
Alan are Traitors.
39
00:01:27,212 --> 00:01:29,381
I'm coming for you.
40
00:01:29,381 --> 00:01:31,925
This is
The Celebrity Traitors.
41
00:01:31,925 --> 00:01:37,097
♪
42
00:01:37,222 --> 00:01:40,892
(Mid-tempo instrumental music)
43
00:01:40,892 --> 00:01:45,146
♪
44
00:01:45,146 --> 00:01:48,149
It's the final morning and,
with no murder last night,
45
00:01:48,149 --> 00:01:50,944
all five players will be
heading to the castle
46
00:01:51,069 --> 00:01:53,905
for one last breakfast.
47
00:01:53,905 --> 00:02:02,288
♪
48
00:02:02,414 --> 00:02:05,959
♪
49
00:02:05,959 --> 00:02:07,711
(Knocking on door)
50
00:02:09,212 --> 00:02:10,422
Nick:
Am I the first in?
51
00:02:10,422 --> 00:02:11,506
(Gasp)
52
00:02:11,631 --> 00:02:14,884
Ah, no one else is here.
53
00:02:14,884 --> 00:02:16,636
(Light instrumental music)
54
00:02:16,761 --> 00:02:18,304
{\an8}I feel really good.
55
00:02:18,304 --> 00:02:20,473
{\an8}I can't believe
that I'm a Faithful
56
00:02:20,473 --> 00:02:23,810
{\an8}and that I have survived
to see my final breakfast.
57
00:02:23,935 --> 00:02:26,062
{\an8}Wow, wow, wow.
58
00:02:26,062 --> 00:02:29,441
{\an8}It has been the most
overwhelming experience.
59
00:02:29,441 --> 00:02:31,860
{\an8}I did worry that, you know,
when the game first started,
60
00:02:31,985 --> 00:02:33,611
{\an8}and I helped Celia
in that twist...
61
00:02:33,737 --> 00:02:34,821
{\an8}Shield!
62
00:02:34,946 --> 00:02:36,197
{\an8}Claudia:
Yes!
63
00:02:36,323 --> 00:02:38,199
{\an8}...I thought that it had maybe
put a target on my back.
64
00:02:38,324 --> 00:02:39,868
Nobody's put Nick
forward before, have they?
65
00:02:39,868 --> 00:02:42,537
Nick:
But I'm still here.
66
00:02:42,662 --> 00:02:43,621
I have loved it.
67
00:02:43,621 --> 00:02:45,832
{\an8}There's been times
where it's felt difficult,
68
00:02:45,832 --> 00:02:47,000
{\an8}frustrating.
69
00:02:47,125 --> 00:02:48,501
{\an8}I can't believe it.
70
00:02:48,626 --> 00:02:52,047
{\an8}But overwhelmingly, it's just
been absolutely thrilling.
71
00:02:52,172 --> 00:02:54,215
Alan:
How's Nick done that?
72
00:02:54,215 --> 00:02:56,134
Nick: However, because
this is the last day,
73
00:02:56,134 --> 00:02:57,260
I think you have to speak up.
74
00:02:57,260 --> 00:02:58,595
You can't sit back now.
75
00:03:00,221 --> 00:03:04,184
{\an8}My gut is saying
that Cat is a Traitor.
76
00:03:04,309 --> 00:03:06,227
And, you know,
I've lasted this far.
77
00:03:06,353 --> 00:03:07,812
I really want to win now.
78
00:03:07,812 --> 00:03:10,899
{\an8}♪
79
00:03:10,899 --> 00:03:12,067
(Knocking on door)
80
00:03:12,192 --> 00:03:13,568
Come in!
81
00:03:13,568 --> 00:03:14,652
Who is it?
82
00:03:14,778 --> 00:03:15,820
Hey, Cat.
83
00:03:15,820 --> 00:03:16,863
Cat:
Hello, how are you?
84
00:03:16,863 --> 00:03:18,531
It's not very weird
sitting here on my own,
85
00:03:18,531 --> 00:03:20,367
just looking at the
painting board and just
86
00:03:20,367 --> 00:03:23,578
seeing how mad it is,
how many people have gone.
87
00:03:23,578 --> 00:03:24,913
I know.
88
00:03:25,038 --> 00:03:28,041
{\an8}It feels amazing
to be in the first ever
89
00:03:28,166 --> 00:03:30,502
{\an8}Traitors celebrity final.
90
00:03:30,502 --> 00:03:33,213
I've surprised myself
that I could be a Traitor
91
00:03:33,213 --> 00:03:34,756
and be quite a good one.
92
00:03:34,756 --> 00:03:35,965
I'm not a Traitor.
93
00:03:35,965 --> 00:03:37,133
No, I don't think you are.
94
00:03:37,133 --> 00:03:38,551
They're not going
to know what hits them.
95
00:03:38,676 --> 00:03:40,178
But also the confidence
I'm growing in myself
96
00:03:40,178 --> 00:03:41,262
every single day.
97
00:03:41,388 --> 00:03:43,390
(Singing)
La, la, la.
98
00:03:43,515 --> 00:03:45,558
I do struggle
with socializing.
99
00:03:45,558 --> 00:03:48,186
You love making drinks,
don't you?
100
00:03:48,186 --> 00:03:50,021
It's kind of like
exposure therapy,
101
00:03:50,021 --> 00:03:51,773
being around this many people.
102
00:03:51,773 --> 00:03:53,400
I'd like to speak.
103
00:03:53,525 --> 00:03:55,068
I've made some
real friends in here.
104
00:03:55,068 --> 00:03:56,653
(Chuckling)
105
00:03:56,653 --> 00:03:58,822
I started to feel quite sad
having to murder them.
106
00:03:58,822 --> 00:04:00,281
I'm not happy with you.
107
00:04:00,407 --> 00:04:01,366
Cat:
I'm sorry, Lucy.
108
00:04:01,366 --> 00:04:03,243
- (Scream)
- You're okay!
109
00:04:03,368 --> 00:04:05,120
You're nearly halfway, darling.
110
00:04:05,245 --> 00:04:07,205
{\an8}Me and Alan are doing
great together.
111
00:04:07,205 --> 00:04:08,790
{\an8}Two Traitors in the final.
112
00:04:08,915 --> 00:04:11,626
{\an8}We are not going to throw
each other under the bus.
113
00:04:11,626 --> 00:04:12,961
{\an8}Traitors for life.
114
00:04:13,086 --> 00:04:14,421
{\an8}I've come a very long way.
115
00:04:14,546 --> 00:04:17,215
{\an8}I'm just trying not to
slip up at the last hurdle.
116
00:04:17,215 --> 00:04:18,800
We're in the final.
117
00:04:18,800 --> 00:04:20,135
I know.
118
00:04:20,260 --> 00:04:21,219
It's been quite a journey.
119
00:04:21,219 --> 00:04:22,387
(Knock on door)
120
00:04:22,387 --> 00:04:23,638
Nick:
Hello, hello, hello?
121
00:04:23,763 --> 00:04:25,557
Oh!
122
00:04:25,557 --> 00:04:27,600
- Look at the outfit.
- Ooh, I love, outfit.
123
00:04:27,726 --> 00:04:29,019
I love this.
124
00:04:29,019 --> 00:04:30,437
See the shoes?
125
00:04:30,562 --> 00:04:32,021
- Nick and Cat: Oh!
- Alan: Yes.
126
00:04:32,021 --> 00:04:33,231
With clasps on.
127
00:04:33,231 --> 00:04:35,275
{\an8}Oh my god,
I'm in the final.
128
00:04:35,400 --> 00:04:38,319
{\an8}I mean, and let's face it,
I have worked hard.
129
00:04:38,445 --> 00:04:41,156
It's definitely had a jet wash.
130
00:04:41,156 --> 00:04:45,160
I started this game
a bit of a nervous wreck.
131
00:04:45,285 --> 00:04:46,953
The turret's up that way, love.
132
00:04:47,078 --> 00:04:48,038
I'll see you up there.
133
00:04:48,038 --> 00:04:49,998
Oh, god, please.
134
00:04:50,123 --> 00:04:53,668
{\an8}I've thrown some really
good friends under the bus.
135
00:04:53,668 --> 00:04:55,295
You've got a bit
of hair in your face.
136
00:04:55,295 --> 00:04:56,629
Oh, thanks.
137
00:04:56,629 --> 00:04:58,673
{\an8}Alan: I've murdered
national treasures
138
00:04:58,798 --> 00:04:59,674
{\an8}in plain sight.
139
00:04:59,674 --> 00:05:02,844
{\an8}Partying is such
sweet sorrow, Celia.
140
00:05:02,844 --> 00:05:06,681
{\an8}I'm clearly a better liar
and a better Traitor
141
00:05:06,806 --> 00:05:08,600
{\an8}than I thought I was.
142
00:05:08,600 --> 00:05:10,435
Oh, I wish she hadn't
got that shield.
143
00:05:10,435 --> 00:05:11,728
I would have killed her off.
144
00:05:11,728 --> 00:05:13,313
The one thing
I've learned about
145
00:05:13,313 --> 00:05:16,149
my whole Traitors experience
is I'm a fighter.
146
00:05:16,274 --> 00:05:17,150
I've got you!
147
00:05:17,275 --> 00:05:18,943
Hurry up, you dickhead!
148
00:05:18,943 --> 00:05:19,986
Oh my god!
149
00:05:19,986 --> 00:05:21,279
Oh, no, it's a rock.
150
00:05:21,279 --> 00:05:23,406
I'm quite good
at creating chaos.
151
00:05:23,406 --> 00:05:24,282
Oh!
152
00:05:24,282 --> 00:05:25,825
You're telling me
153
00:05:25,950 --> 00:05:28,703
you've said to Claudia,
"I'll just be a Faithful."
154
00:05:28,828 --> 00:05:32,123
{\an8}It is the final and we've
still got two Traitors left.
155
00:05:32,123 --> 00:05:33,833
(Laughing)
I am a Faithful.
156
00:05:33,958 --> 00:05:35,710
(Laughing)
157
00:05:35,835 --> 00:05:36,878
I am!
158
00:05:36,878 --> 00:05:40,882
{\an8}My game plan is to use
my powers of persuasion.
159
00:05:41,007 --> 00:05:42,509
{\an8}You can trust me.
160
00:05:42,509 --> 00:05:44,010
{\an8}And not to mess it up.
161
00:05:44,010 --> 00:05:45,678
{\an8}Bring it on.
162
00:05:45,804 --> 00:05:48,181
It's been so surreal,
and so unique.
163
00:05:48,306 --> 00:05:49,391
It really has.
164
00:05:49,516 --> 00:05:51,184
Wonderful, infuriating.
165
00:05:51,184 --> 00:05:52,519
It's been everything.
166
00:05:52,644 --> 00:05:53,895
It's been
absolutely everything.
167
00:05:53,895 --> 00:05:55,230
(Knocking on door)
168
00:05:55,355 --> 00:05:57,190
Come in!
169
00:05:57,315 --> 00:05:58,358
- Hello.
- Nick: Yes.
170
00:05:58,483 --> 00:06:00,026
- Cat: Hello.
- Hi, Joe.
171
00:06:00,151 --> 00:06:01,736
Did you ever think--
172
00:06:01,861 --> 00:06:03,113
What, in general?
173
00:06:03,238 --> 00:06:05,365
- No, do you have--
- I have thoughts, yes.
174
00:06:05,365 --> 00:06:06,825
Let me finish the sentence.
175
00:06:06,825 --> 00:06:07,784
Okay.
176
00:06:07,784 --> 00:06:10,036
Did you ever think
you'd be in the final?
177
00:06:10,161 --> 00:06:11,997
Not in a million years.
178
00:06:11,997 --> 00:06:13,206
Alan:
None of us did.
179
00:06:13,331 --> 00:06:14,416
Alan and Cat:
None of us did.
180
00:06:14,541 --> 00:06:15,834
{\an8}- Nick: It is good.
- How cool is it?
181
00:06:15,959 --> 00:06:19,713
{\an8}Never thought I would
make it past day one.
182
00:06:19,838 --> 00:06:21,589
{\an8}♪
183
00:06:21,589 --> 00:06:23,425
{\an8}I'm knackered,
but I have a shield.
184
00:06:23,425 --> 00:06:25,176
{\an8}Let alone get to the final.
185
00:06:25,176 --> 00:06:26,302
{\an8}(Laughing)
186
00:06:26,302 --> 00:06:27,762
{\an8}Give it some!
187
00:06:27,887 --> 00:06:28,805
{\an8}Players:
Yeah!
188
00:06:28,930 --> 00:06:29,848
{\an8}Alan:
Don't get up!
189
00:06:29,848 --> 00:06:31,182
{\an8}Joe: What do you mean,
don't get up?
190
00:06:31,182 --> 00:06:32,392
{\an8}It's been a bonkers journey.
191
00:06:32,517 --> 00:06:33,685
{\an8}(Vocalizing)
192
00:06:33,685 --> 00:06:37,272
{\an8}From the start, where
I was pretty intimidated
193
00:06:37,397 --> 00:06:40,483
{\an8}by the celebrity names,
didn't know how to really
194
00:06:40,483 --> 00:06:42,777
{\an8}behave around people.
195
00:06:42,902 --> 00:06:45,488
I just don't think I'm going
to go to the Round Table.
196
00:06:45,488 --> 00:06:49,075
Being the ringleader of the
first Traitor banishment.
197
00:06:49,075 --> 00:06:52,537
I can't get my head to stop
thinking about you, Jonathan.
198
00:06:52,537 --> 00:06:55,832
I have been all through the
game completely faithful...
199
00:06:55,832 --> 00:06:57,375
to the Traitors!
200
00:06:57,375 --> 00:06:58,918
(Cheering)
Yeah!
201
00:06:59,044 --> 00:07:02,130
I'd started to change
my behaviour a little bit
202
00:07:02,255 --> 00:07:04,215
and open up to the group.
203
00:07:04,215 --> 00:07:05,759
I miss you, mate.
204
00:07:05,884 --> 00:07:07,385
♪
205
00:07:07,385 --> 00:07:08,720
- I trust you implicitly.
- Likewise.
206
00:07:08,720 --> 00:07:11,056
{\an8}Being in
The Traitors final
207
00:07:11,056 --> 00:07:14,309
{\an8}is way more stressful
than playing for England.
208
00:07:14,309 --> 00:07:16,061
{\an8}(Players cheering)
209
00:07:16,061 --> 00:07:20,899
{\an8}My gut feeling is that Cat
and Alan are the Traitors,
210
00:07:20,899 --> 00:07:24,486
{\an8}but actually when it comes down
to it, Nick, he's the only one
211
00:07:24,611 --> 00:07:28,323
{\an8}I'm really, really confident
of being a Faithful.
212
00:07:28,448 --> 00:07:29,991
Make it stop!
213
00:07:30,116 --> 00:07:31,159
All bets are off.
214
00:07:31,284 --> 00:07:32,285
I want to win it.
215
00:07:32,410 --> 00:07:35,080
{\an8}Just got to work out how.
216
00:07:35,080 --> 00:07:37,457
No, but we should be
really proud of ourselves.
217
00:07:37,457 --> 00:07:39,501
Alan: We should!
I am buzzing.
218
00:07:39,501 --> 00:07:40,877
(Knocking on door)
219
00:07:40,877 --> 00:07:42,837
Come in, David!
220
00:07:42,837 --> 00:07:43,922
Alan:
Oh, yeah.
221
00:07:43,922 --> 00:07:45,131
Surprise, surprise.
222
00:07:45,256 --> 00:07:46,675
Surprise, surprise.
Hello.
223
00:07:46,800 --> 00:07:49,177
David: I'm completely
amazed that I've got
224
00:07:49,302 --> 00:07:51,179
this far into the game.
225
00:07:51,179 --> 00:07:53,598
{\an8}Never thought I'd get
past the first
226
00:07:53,723 --> 00:07:55,642
{\an8}few banishments or murders.
227
00:07:55,642 --> 00:07:57,936
{\an8}Never thought I'd survive
the chests of chance.
228
00:07:57,936 --> 00:08:00,271
{\an8}I never dreamed
I'd be in the final.
229
00:08:00,271 --> 00:08:02,273
I've put down Niko.
230
00:08:02,273 --> 00:08:03,858
I'm a Faithful.
231
00:08:03,983 --> 00:08:07,237
David: I totally underestimated
how difficult this game is.
232
00:08:07,237 --> 00:08:09,572
{\an8}I totally underestimated
what it is like
233
00:08:09,572 --> 00:08:11,491
{\an8}to be at the Round Table.
234
00:08:11,616 --> 00:08:12,992
- Stephen.
- A Faithful.
235
00:08:12,992 --> 00:08:14,536
(Groan)
236
00:08:14,661 --> 00:08:18,832
{\an8}To be on the missions, it's
one thing watching this on TV.
237
00:08:18,832 --> 00:08:21,584
{\an8}It is a totally different
thing living this game.
238
00:08:21,584 --> 00:08:23,086
Kate:
Mind your feet!
239
00:08:23,086 --> 00:08:25,588
David: My strategy of trying
to look for behaviours
240
00:08:25,588 --> 00:08:27,048
hasn't got me anywhere.
241
00:08:27,173 --> 00:08:29,217
I think we're all holding
back because we've just
242
00:08:29,217 --> 00:08:30,510
loved being with each other.
243
00:08:30,635 --> 00:08:32,053
This has been
an amazing experience
244
00:08:32,053 --> 00:08:33,471
with some wonderful people.
245
00:08:33,471 --> 00:08:35,432
That we've built
real friendships here.
246
00:08:35,432 --> 00:08:38,935
{\an8}I just didn't think
I'd have so much fun.
247
00:08:38,935 --> 00:08:40,645
{\an8}If you're playing a game,
248
00:08:40,645 --> 00:08:43,064
{\an8}the best case scenario
is that you win.
249
00:08:43,064 --> 00:08:45,358
{\an8}But whatever happens,
we're leaving the castle
250
00:08:45,358 --> 00:08:46,526
{\an8}as a group of friends.
251
00:08:46,651 --> 00:08:48,903
{\an8}That's just,
that's kind of wonderful.
252
00:08:49,029 --> 00:08:51,614
I hope whatever
the mission is today,
253
00:08:51,740 --> 00:08:54,409
we can have as much fun
as we have in all of them.
254
00:08:54,534 --> 00:08:55,910
We have to.
255
00:08:55,910 --> 00:08:58,872
Because it's been
the best part of the journey.
256
00:09:01,458 --> 00:09:03,710
(Dramatic instrumental music)
257
00:09:03,835 --> 00:09:07,047
♪
258
00:09:07,047 --> 00:09:08,506
Nick:
Hi, Claudia!
259
00:09:08,506 --> 00:09:10,008
Alan:
Oh, hello!
260
00:09:10,008 --> 00:09:11,593
Claudia:
Hello!
261
00:09:11,718 --> 00:09:13,595
It's your
final breakfast.
262
00:09:13,720 --> 00:09:15,138
Nick and Cat:
I know.
263
00:09:15,138 --> 00:09:18,099
How lovely to enjoy breakfast
knowing nobody's been murdered.
264
00:09:18,224 --> 00:09:19,517
Players:
Yes.
265
00:09:19,517 --> 00:09:21,603
And the final five.
266
00:09:21,728 --> 00:09:25,940
We started with 19 players,
and it's you.
267
00:09:25,940 --> 00:09:27,108
Well done.
268
00:09:27,108 --> 00:09:29,319
You've absolutely smashed it.
269
00:09:29,319 --> 00:09:33,531
Tonight, the game will end and
your fates will be decided.
270
00:09:33,531 --> 00:09:35,283
So, today,
271
00:09:35,408 --> 00:09:39,412
question
everything and everyone.
272
00:09:39,412 --> 00:09:41,164
But first, a mission.
273
00:09:41,164 --> 00:09:42,415
Yes.
274
00:09:42,540 --> 00:09:43,917
Claudia:
And it's a big one.
275
00:09:44,042 --> 00:09:45,126
And one more thing.
276
00:09:45,251 --> 00:09:46,544
Oh, no, sorry.
277
00:09:46,669 --> 00:09:48,004
I lost my
train of thought.
278
00:09:48,004 --> 00:09:49,130
(Gasp)
279
00:09:49,255 --> 00:09:50,423
Alan:
Train!
280
00:09:50,423 --> 00:09:51,591
Cat:
Ah!
281
00:09:51,591 --> 00:09:53,468
Has she said that wrong?
282
00:09:53,593 --> 00:09:55,261
Isn't it trail of thought?
283
00:09:55,261 --> 00:09:56,304
Players:
No, train of thought.
284
00:09:56,304 --> 00:09:57,472
I lost my train of thought.
285
00:09:57,597 --> 00:09:58,890
Did you think
it was trail, Joe?
286
00:09:58,890 --> 00:10:01,142
(Laughing)
287
00:10:01,267 --> 00:10:03,895
(Peacock calling)
288
00:10:04,020 --> 00:10:05,522
Alan:
Right, shall we go outside?
289
00:10:05,522 --> 00:10:06,731
- Cat: Yeah.
- Library?
290
00:10:06,731 --> 00:10:08,274
Joe:
If you want, yeah.
291
00:10:08,400 --> 00:10:10,777
♪
292
00:10:10,902 --> 00:10:12,779
Alan: I'm really going
to miss this view.
293
00:10:12,779 --> 00:10:14,280
Cat:
It's gorgeous.
294
00:10:14,280 --> 00:10:15,782
What an experience.
295
00:10:15,907 --> 00:10:17,909
Alan: It feels almost wrong
to be talking about
296
00:10:17,909 --> 00:10:20,370
who we think's
going to get banished and...
297
00:10:20,370 --> 00:10:21,663
David:
Yeah.
298
00:10:21,663 --> 00:10:23,248
'Cause you can't help
but just be reflective
299
00:10:23,248 --> 00:10:24,958
on the experience.
300
00:10:24,958 --> 00:10:26,543
David: I just haven't got
the energy to work out
301
00:10:26,543 --> 00:10:27,961
who's a Traitor.
302
00:10:28,086 --> 00:10:29,879
I'm suspicious of you,
I'm suspicious of everybody.
303
00:10:29,879 --> 00:10:31,965
Everybody, we have to be,
yeah, we have to.
304
00:10:32,090 --> 00:10:33,883
Well, it's got
to be one of us.
305
00:10:33,883 --> 00:10:35,260
Or two of us.
306
00:10:35,260 --> 00:10:37,470
♪
307
00:10:37,470 --> 00:10:40,682
{\an8}Cat got some heat
from Nick last night,
308
00:10:40,807 --> 00:10:44,728
{\an8}and obviously our strategy
has to change.
309
00:10:44,728 --> 00:10:49,315
{\an8}Me and Cat just have to stay
strong and not slip up.
310
00:10:49,441 --> 00:10:52,068
♪
311
00:10:52,068 --> 00:10:55,280
I've been thinking
all night how...
312
00:10:55,280 --> 00:10:56,698
we play this out.
313
00:10:56,698 --> 00:10:59,534
Before we enter End Game...
314
00:10:59,659 --> 00:11:00,910
There's a banish--
there's a Round Table.
315
00:11:00,910 --> 00:11:02,287
Nick:
There is a banishment.
316
00:11:02,287 --> 00:11:04,539
I mean, look, I voted for Cat,
so I think I would vote
317
00:11:04,664 --> 00:11:06,124
for Cat in there.
318
00:11:06,124 --> 00:11:10,211
Let's assume Cat and Alan
are going to go with David,
319
00:11:10,336 --> 00:11:12,297
'cause I think they will.
320
00:11:12,297 --> 00:11:16,968
Option one, I could go for
David and then David's gone,
321
00:11:16,968 --> 00:11:20,055
but that's almost like
sacrificing another Faithful.
322
00:11:20,055 --> 00:11:21,848
The other option
to that is actually
323
00:11:21,848 --> 00:11:23,683
we get round David today
324
00:11:23,808 --> 00:11:27,312
to say, "This is
what we're thinking."
325
00:11:27,312 --> 00:11:29,814
We go with getting rid of Cat.
326
00:11:29,814 --> 00:11:32,901
There's different
scenarios we have.
327
00:11:33,026 --> 00:11:34,027
Yeah.
328
00:11:34,152 --> 00:11:35,528
But ultimately,
the only way
329
00:11:35,528 --> 00:11:36,863
I'm ending the game...
330
00:11:36,988 --> 00:11:40,867
is if I'm in
the final two with you.
331
00:11:40,867 --> 00:11:43,578
{\an8}Ideally, Cat would be
banished first.
332
00:11:43,578 --> 00:11:46,331
I think Joe might go
with me and vote for Cat.
333
00:11:46,331 --> 00:11:51,044
But a tiny, tiny bit of me
is telling me not to completely,
334
00:11:51,044 --> 00:11:53,713
utterly believe that
Joe Marler is a Faithful.
335
00:11:53,713 --> 00:11:56,007
Alan, there's
a question mark over.
336
00:11:56,007 --> 00:11:57,258
Hello.
337
00:11:57,384 --> 00:11:59,969
{\an8}I'm more inclined to say
David's a Faithful than Alan.
338
00:12:00,095 --> 00:12:01,721
I don't know.
339
00:12:01,846 --> 00:12:03,682
I think we have to work
on the basis that there
340
00:12:03,682 --> 00:12:04,974
were three Traitors.
341
00:12:04,974 --> 00:12:06,101
Alan:
Mmm.
342
00:12:06,101 --> 00:12:08,353
So, obviously,
we've got Jonathan.
343
00:12:08,353 --> 00:12:11,231
Ideally, we would banish
the person who we banish,
344
00:12:11,231 --> 00:12:13,358
who's, you know, who takes
the number down to four.
345
00:12:13,358 --> 00:12:15,735
Hope they're a Traitor,
but we'll never know.
346
00:12:15,860 --> 00:12:17,988
So then there's
four of us left.
347
00:12:17,988 --> 00:12:19,572
But then it's like,
what to do?
348
00:12:19,698 --> 00:12:21,825
I forgot about
the Round Table.
349
00:12:21,825 --> 00:12:23,076
Nick:
I know, yeah, yeah, yeah.
350
00:12:23,076 --> 00:12:24,744
It's important you don't
forget that though, Alan.
351
00:12:24,744 --> 00:12:26,204
Well, let me know.
352
00:12:26,204 --> 00:12:28,289
If there's-- if I'm not there
at the seat at the Round Table,
353
00:12:28,415 --> 00:12:29,958
come and find me
in the castle.
354
00:12:29,958 --> 00:12:31,459
(Laughing)
355
00:12:31,459 --> 00:12:34,254
(Tense, grand music)
356
00:12:34,254 --> 00:12:36,047
♪
357
00:12:36,047 --> 00:12:38,341
Claudia: It's time
for the final mission.
358
00:12:38,341 --> 00:12:41,177
This is the last chance
for the players to add money
359
00:12:41,302 --> 00:12:44,723
to the prize pot for
the winner's chosen charity.
360
00:12:44,848 --> 00:12:46,224
Player:
Final mission!
361
00:12:46,349 --> 00:12:47,434
Alan:
Come on!
362
00:12:47,434 --> 00:12:54,649
♪
363
00:12:54,649 --> 00:12:56,651
I'm hoping it's
like a steam train,
364
00:12:56,651 --> 00:12:58,445
'cause I won't be happy
with, like, you know,
365
00:12:58,445 --> 00:13:00,697
242 from Inverness.
366
00:13:00,822 --> 00:13:02,991
I want the full shebang.
367
00:13:02,991 --> 00:13:05,243
I'm more certain of you
being a Faithful...
368
00:13:05,243 --> 00:13:06,453
Than you are of yourself?
369
00:13:06,453 --> 00:13:08,413
(Laughing)
370
00:13:08,413 --> 00:13:09,831
Don't think you can do that.
371
00:13:09,831 --> 00:13:11,916
♪
372
00:13:12,042 --> 00:13:14,544
This is our last chance
to get a whole lot of money.
373
00:13:14,544 --> 00:13:15,628
Yeah.
374
00:13:15,754 --> 00:13:16,796
Traitor, Faithful,
who cares?
375
00:13:16,921 --> 00:13:17,964
Let's just get lots
of money, yeah?
376
00:13:18,089 --> 00:13:19,841
David:
Absolutely.
377
00:13:19,841 --> 00:13:22,260
♪
378
00:13:22,260 --> 00:13:23,511
Nick:
Oh... hang on.
379
00:13:23,511 --> 00:13:25,013
Right, what's going on here?
380
00:13:25,013 --> 00:13:28,725
♪
381
00:13:28,850 --> 00:13:30,477
Oh,
that's the train station.
382
00:13:30,477 --> 00:13:39,360
♪
383
00:13:39,486 --> 00:13:42,364
(Slow, dramatic music)
384
00:13:42,364 --> 00:13:45,283
♪
385
00:13:45,283 --> 00:13:46,701
Hi.
386
00:13:46,826 --> 00:13:48,286
(Overlapping greetings)
387
00:13:48,286 --> 00:13:49,663
- Hey, Claudia.
- Hey.
388
00:13:49,788 --> 00:13:52,791
Welcome to your final mission.
389
00:13:52,791 --> 00:13:55,627
You have had some
epic missions, haven't you?
390
00:13:55,752 --> 00:13:56,795
Players:
Yeah.
391
00:13:56,920 --> 00:14:00,173
That is nothing
compared to this.
392
00:14:00,298 --> 00:14:05,845
If you are successful today,
you will add an extraordinary
393
00:14:05,845 --> 00:14:09,474
£20,000
to the prize fund.
394
00:14:09,474 --> 00:14:11,101
Players:
Wow.
395
00:14:11,101 --> 00:14:12,811
So how are you going
to do that?
396
00:14:12,811 --> 00:14:15,480
(Steam whistle blowing)
397
00:14:15,480 --> 00:14:17,065
(Players exclaim)
398
00:14:17,065 --> 00:14:18,608
(Laughing)
399
00:14:18,608 --> 00:14:20,318
(Grand instrumental music)
400
00:14:20,318 --> 00:14:21,778
Wow.
401
00:14:21,903 --> 00:14:23,989
{\an8}I've never seen a steam train
before in my life,
402
00:14:23,989 --> 00:14:26,825
{\an8}except on TV, which was fun.
403
00:14:26,825 --> 00:14:29,369
Felt like I was
transported back in time.
404
00:14:29,494 --> 00:14:34,833
♪
405
00:14:34,833 --> 00:14:38,003
That is excellent timing.
406
00:14:38,128 --> 00:14:39,212
Yeah.
407
00:14:39,212 --> 00:14:43,049
Claudia: Players, this is
The Traitors' Express.
408
00:14:43,174 --> 00:14:46,094
An express is
the right word to use,
409
00:14:46,219 --> 00:14:48,930
because to be successful
in today's mission
410
00:14:48,930 --> 00:14:52,183
you are going
to have to be fast.
411
00:14:52,308 --> 00:14:56,771
Very soon, you are going
to board the train.
412
00:14:56,896 --> 00:14:58,648
There are five carriages.
413
00:14:58,648 --> 00:15:03,737
In the back carriage,
there are four locked crates.
414
00:15:03,862 --> 00:15:06,906
Each crate contains
415
00:15:07,032 --> 00:15:09,200
£5,000 worth of gold.
416
00:15:09,326 --> 00:15:13,496
In each carriage,
there is a key.
417
00:15:13,496 --> 00:15:15,957
(Tense instrumental music)
418
00:15:15,957 --> 00:15:20,086
Retrieve the key
and get to the end.
419
00:15:20,086 --> 00:15:23,757
This train stops
at the end of the line
420
00:15:23,882 --> 00:15:25,884
in exactly 20 minutes.
421
00:15:26,009 --> 00:15:27,260
- Okay.
- Whoa.
422
00:15:27,385 --> 00:15:30,680
So you have to find the keys,
unlock the crates,
423
00:15:30,805 --> 00:15:34,184
and get the gold
in 20 minutes.
424
00:15:34,309 --> 00:15:36,478
In those crates,
there's gold.
425
00:15:36,603 --> 00:15:37,645
That's lovely.
426
00:15:37,771 --> 00:15:39,606
There is also...
427
00:15:39,731 --> 00:15:40,774
explosives.
428
00:15:40,774 --> 00:15:42,275
Oh my god!
429
00:15:42,400 --> 00:15:45,653
♪
430
00:15:45,653 --> 00:15:48,073
When the train stops,
get the gold,
431
00:15:48,198 --> 00:15:51,534
get off the train,
and come to me
432
00:15:51,534 --> 00:15:54,162
before the crates explode.
433
00:15:54,162 --> 00:15:55,246
Oh my god.
434
00:15:55,246 --> 00:15:56,581
Cat:
Oh my gosh, Claudia.
435
00:15:56,581 --> 00:15:59,459
Players, are you ready
for the most exciting
436
00:15:59,584 --> 00:16:00,585
commute of your lives?
437
00:16:00,585 --> 00:16:01,920
Yes.
438
00:16:01,920 --> 00:16:04,839
Okay, I've always wanted
to say this, all aboard.
439
00:16:04,964 --> 00:16:06,341
- Okay.
- Oh my goodness.
440
00:16:06,341 --> 00:16:07,425
Good luck.
441
00:16:07,425 --> 00:16:08,760
There's no other
options to commute?
442
00:16:08,885 --> 00:16:09,886
You're going
to be alright, Joe.
443
00:16:10,011 --> 00:16:10,887
Joe:
Alright, okay.
444
00:16:11,012 --> 00:16:12,263
(Door bangs)
445
00:16:12,263 --> 00:16:13,181
Players:
Oh!
446
00:16:13,181 --> 00:16:14,432
- (Joe laughing)
- Cat: Joe!
447
00:16:14,432 --> 00:16:16,601
Why are you slamming it
like that?
448
00:16:16,601 --> 00:16:18,603
(Dynamic instrumental music)
449
00:16:18,603 --> 00:16:20,772
{\an8}Listen, I love a steam train,
but not when it's packed
450
00:16:20,772 --> 00:16:22,524
{\an8}with explosives.
451
00:16:22,649 --> 00:16:25,610
There's me thinking it's going
to be like the Orient Express,
452
00:16:25,610 --> 00:16:28,655
{\an8}but actually it's more
like that film Speed.
453
00:16:28,655 --> 00:16:31,783
♪
454
00:16:31,783 --> 00:16:33,410
{\an8}Nick:
The murdered?
455
00:16:33,535 --> 00:16:34,995
{\an8}Alright, here we go, guys,
here we go.
456
00:16:35,120 --> 00:16:36,454
{\an8}Alan:
Oh my god, look at this!
457
00:16:36,454 --> 00:16:37,914
{\an8}Nick:
So we're looking for a key.
458
00:16:38,039 --> 00:16:39,374
So there's portraits.
459
00:16:39,499 --> 00:16:41,418
Oh, it's Joe!
460
00:16:41,543 --> 00:16:44,921
{\an8}We saw paintings of
all of the players
461
00:16:45,046 --> 00:16:46,673
{\an8}that me and Alan
have murdered.
462
00:16:46,798 --> 00:16:48,800
{\an8}All little RIP signs.
463
00:16:48,925 --> 00:16:51,261
Joe:
Why is there a hole in Lucy?
464
00:16:51,261 --> 00:16:53,346
(Tense instrumental music)
465
00:16:53,346 --> 00:16:54,806
So, we're looking for a key--
oh, key!
466
00:16:54,806 --> 00:16:56,057
- Alan: You found it?
- Nick: It's in here.
467
00:16:56,057 --> 00:16:57,183
So, a combination...
468
00:16:57,308 --> 00:16:58,268
There must be a code.
469
00:16:58,393 --> 00:16:59,811
Joe:
What's the code length?
470
00:16:59,811 --> 00:17:01,020
Cat:
Five.
471
00:17:01,146 --> 00:17:02,522
{\an8}We could see the key,
which had been,
472
00:17:02,647 --> 00:17:05,025
{\an8}you know, padlocked shut with
a kind of combination lock.
473
00:17:05,150 --> 00:17:06,860
Celia?
Is it Celia?
474
00:17:06,985 --> 00:17:07,819
Do you spell her name?
475
00:17:07,944 --> 00:17:09,154
Maybe.
476
00:17:09,154 --> 00:17:11,197
Alan: Yeah, Celia.
Oh, there's no C.
477
00:17:11,197 --> 00:17:13,742
Nick: Unless it's an anagram
of Celia.
478
00:17:13,742 --> 00:17:16,119
Joe: Hang on, R-I-P,
R-I-P, R-I-P.
479
00:17:16,244 --> 00:17:18,329
{\an8}Players,
two minutes have gone.
480
00:17:18,455 --> 00:17:19,664
{\an8}(Players exclaim)
481
00:17:19,664 --> 00:17:21,875
{\an8}- Alan: How many minutes?
- Two minutes have gone already.
482
00:17:21,875 --> 00:17:23,543
{\an8}Claudia,
don't do this to me, please.
483
00:17:23,668 --> 00:17:26,212
{\an8}It took us forever.
484
00:17:26,212 --> 00:17:27,756
{\an8}(Playful instrumental music)
485
00:17:27,881 --> 00:17:33,011
Oh, hang on, Ruth,
A-R-O-L-P.
486
00:17:33,136 --> 00:17:35,138
Rolp, rolp, rolp.
487
00:17:35,138 --> 00:17:37,140
{\an8}It was not a good start
for us.
488
00:17:37,265 --> 00:17:39,309
{\an8}We can't fail on the first one.
489
00:17:39,309 --> 00:17:42,312
{\an8}We were just really struggling
to work out what the code was.
490
00:17:42,312 --> 00:17:43,730
{\an8}R-I-P.
491
00:17:43,855 --> 00:17:45,190
{\an8}It's three letters.
492
00:17:45,190 --> 00:17:46,983
{\an8}- R...
- Rest in peace.
493
00:17:47,108 --> 00:17:48,109
{\an8}- R...
- Joe: Peace!
494
00:17:48,109 --> 00:17:49,486
Nick:
R-I-P-C-I?
495
00:17:49,486 --> 00:17:50,612
Alan:
R-R...
496
00:17:50,612 --> 00:17:51,821
- Joe: Peace!
- Alan: Peace!
497
00:17:51,821 --> 00:17:53,406
Alright, shut up!
498
00:17:53,531 --> 00:17:55,241
No, no, no.
499
00:17:55,241 --> 00:17:57,535
♪
500
00:17:57,661 --> 00:17:59,954
Joe: Hang on, look at where
the rips are.
501
00:17:59,954 --> 00:18:03,249
{\an8}There were slight rips
in the pictures,
502
00:18:03,249 --> 00:18:05,627
{\an8}and I went,
"Oh, R.I.P.
503
00:18:05,627 --> 00:18:06,836
{\an8}R.I.P."
504
00:18:06,836 --> 00:18:09,464
- Rip, tear?
- Oh, tear.
505
00:18:09,589 --> 00:18:11,883
- Alan: Tear, and a tear.
- Oh, yes!
506
00:18:12,008 --> 00:18:12,967
Oh, good.
507
00:18:12,967 --> 00:18:14,260
Excellent.
508
00:18:14,386 --> 00:18:16,888
{\an8}We scrabbled at
each of the paintings,
509
00:18:16,888 --> 00:18:19,182
{\an8}and behind them were
a series of letters.
510
00:18:19,307 --> 00:18:20,975
Alan:
Oh my god, of course!
511
00:18:21,101 --> 00:18:22,310
Rip!
512
00:18:22,435 --> 00:18:23,937
There's an E on that one.
513
00:18:23,937 --> 00:18:25,313
D.
What's that one?
514
00:18:25,313 --> 00:18:26,981
- Cat: T.
- Alan: Is it death?
515
00:18:26,981 --> 00:18:28,358
D-E-A-T-H?
516
00:18:28,358 --> 00:18:29,651
Nick: Yes, maybe.
Yeah, try it.
517
00:18:29,776 --> 00:18:30,860
This is an H.
518
00:18:30,860 --> 00:18:32,737
- That's an A and an H.
- Alan: It's definitely death.
519
00:18:32,862 --> 00:18:33,989
Push it, pull it.
520
00:18:34,114 --> 00:18:35,156
- Players: Yes!
- Yes, yes, yes!
521
00:18:35,156 --> 00:18:36,950
- Well done, Alan.
- Joe: Put it in your pouch.
522
00:18:37,075 --> 00:18:38,326
Right,
I'll put it in my pouch.
523
00:18:38,451 --> 00:18:40,161
- Put it in your pouch.
- Everyone, it's in my pouch.
524
00:18:40,161 --> 00:18:42,956
{\an8}(Intense instrumental music)
525
00:18:42,956 --> 00:18:45,291
{\an8}♪
526
00:18:45,291 --> 00:18:46,793
{\an8}Nick:
Okay, the banished.
527
00:18:46,918 --> 00:18:48,086
{\an8}Joe:
The banished.
528
00:18:48,086 --> 00:18:49,546
{\an8}Okay, you can do this,
but time is running out.
529
00:18:49,546 --> 00:18:50,964
{\an8}Right, we've got
to speed up, guys.
530
00:18:51,089 --> 00:18:52,132
{\an8}We've got to speed up.
531
00:18:52,132 --> 00:18:53,258
Okay, look, look, look,
here we go.
532
00:18:53,258 --> 00:18:55,135
- Jonathan.
- Tameka, Kate, Alan.
533
00:18:55,260 --> 00:18:56,845
Oh, wow,
it's our actual ones!
534
00:18:56,970 --> 00:18:58,096
(Joe laughing)
535
00:18:58,096 --> 00:19:01,016
{\an8}Carriage two,
everyone spots our actual slates
536
00:19:01,016 --> 00:19:03,268
{\an8}that we'd used
at the Round Tables.
537
00:19:03,268 --> 00:19:04,936
Oh, right, where's the key?
538
00:19:04,936 --> 00:19:06,187
Number of votes
for the banished.
539
00:19:06,313 --> 00:19:07,647
Nick: The number of votes
for the banished.
540
00:19:07,647 --> 00:19:08,982
- (David groans)
- Nick: Okay, right.
541
00:19:09,107 --> 00:19:10,483
Oh, hang on,
let's count 'em.
542
00:19:10,483 --> 00:19:12,152
- David: Yeah.
- So someone pick a name.
543
00:19:12,277 --> 00:19:13,361
- Nick:
- Tameka.
544
00:19:13,361 --> 00:19:15,155
{\an8}Right, I've got
all the Jonathans.
545
00:19:15,155 --> 00:19:16,614
{\an8}It was another combination lock.
546
00:19:16,614 --> 00:19:19,826
{\an8}We had to put in the number
of votes for the banished.
547
00:19:19,826 --> 00:19:21,703
So Jonathan, Tameka.
548
00:19:21,828 --> 00:19:22,954
Joe:
You got Mark?
549
00:19:23,079 --> 00:19:24,289
- Cat: Yeah.
- Joe: There's Mark.
550
00:19:24,289 --> 00:19:25,623
Oh, god, there's loads here.
551
00:19:25,623 --> 00:19:27,542
- Joe: Quicker, quicker!
- Yeah, yeah, quicker, quicker.
552
00:19:27,667 --> 00:19:32,172
{\an8}We'd wasted a lot of time, so it
was a race against the clock.
553
00:19:32,297 --> 00:19:36,092
{\an8}Nick:
One, two, three, four.
554
00:19:36,092 --> 00:19:37,719
{\an8}I was going up and
looking high on the racks
555
00:19:37,844 --> 00:19:39,804
{\an8}to make sure we hadn't
missed any slates.
556
00:19:39,929 --> 00:19:41,306
57, 58.
557
00:19:41,306 --> 00:19:43,099
Another one for Claire, 58.
558
00:19:43,224 --> 00:19:44,476
I think it must be 58.
559
00:19:44,601 --> 00:19:46,269
Let's just check all
the ones we've got to make sure
560
00:19:46,269 --> 00:19:47,479
we're not missing anyone.
561
00:19:47,479 --> 00:19:48,563
Nick:
Yeah, I think it must be 58.
562
00:19:48,688 --> 00:19:50,148
Joe: I've put 058,
it's not 58.
563
00:19:50,148 --> 00:19:51,399
- Nick: Okay.
- Alan: You're joking me.
564
00:19:51,524 --> 00:19:54,319
{\an8}We tried 58 originally,
but it was wrong.
565
00:19:54,319 --> 00:19:55,695
{\an8}The lock wouldn't open.
566
00:19:55,695 --> 00:19:56,863
{\an8}Any more?
567
00:19:56,988 --> 00:19:58,073
{\an8}And we had a recount.
568
00:19:58,198 --> 00:19:59,866
{\an8}Ah, I've got it!
569
00:19:59,866 --> 00:20:01,284
{\an8}- Oh!
- Ha, ha, ha!
570
00:20:01,284 --> 00:20:02,869
{\an8}- Nick: Yay!
- Let's go!
571
00:20:02,869 --> 00:20:04,371
{\an8}Finally, 61 worked.
572
00:20:04,496 --> 00:20:07,374
{\an8}It was such a relief, 'cause
we haven't got much time left.
573
00:20:07,374 --> 00:20:12,754
{\an8}♪
574
00:20:12,754 --> 00:20:14,089
We ready?
575
00:20:14,089 --> 00:20:15,882
No way!
576
00:20:15,882 --> 00:20:19,719
♪
577
00:20:19,844 --> 00:20:22,097
{\an8}Open the door, nearly lose
control of my bowels.
578
00:20:22,097 --> 00:20:23,264
{\an8}(Laugh)
579
00:20:23,390 --> 00:20:25,058
{\an8}Not a chance!
580
00:20:25,058 --> 00:20:26,768
{\an8}(Players exclaiming)
581
00:20:26,768 --> 00:20:27,811
{\an8}Alan:
No way!
582
00:20:27,811 --> 00:20:29,312
{\an8}(Scream)
583
00:20:29,312 --> 00:20:32,023
{\an8}Nick:
Okay, quick, find the key.
584
00:20:32,148 --> 00:20:34,859
{\an8}I did not see that coming.
585
00:20:34,859 --> 00:20:38,947
We were outside, I could see
cows, I could see a river.
586
00:20:39,072 --> 00:20:40,198
Nick:
Where's the key?
587
00:20:40,323 --> 00:20:41,825
Joe: Hang on,
we've got to undo the chain!
588
00:20:41,950 --> 00:20:43,034
Nick:
Right, okay.
589
00:20:43,034 --> 00:20:44,536
Joe:
Where's it tied to?
590
00:20:44,536 --> 00:20:48,665
{\an8}In front of us were two coffins
with chains wrapped around them
591
00:20:48,790 --> 00:20:52,127
{\an8}and we had to get
the key that was inside.
592
00:20:52,127 --> 00:20:53,878
Joe:
Where's the start?!
593
00:20:53,878 --> 00:20:56,297
{\an8}Alan: If Paloma's in here,
that's a really good sport.
594
00:20:56,423 --> 00:20:57,632
{\an8}Joe:
Hang on, I've got it here!
595
00:20:57,632 --> 00:20:59,801
{\an8}- Nick: Well done.
- David: Is it all one chain?
596
00:20:59,926 --> 00:21:01,094
Yeah, it's all one chain.
597
00:21:01,094 --> 00:21:02,971
Unwrap it that way.
598
00:21:03,096 --> 00:21:06,182
{\an8}We had to unchain
these coffins.
599
00:21:06,182 --> 00:21:08,309
{\an8}Well done, Joe.
600
00:21:08,435 --> 00:21:11,479
{\an8}I say we, Joe Marler mainly
unchained the coffins.
601
00:21:11,479 --> 00:21:14,399
{\an8}He was like
the strongest man alive.
602
00:21:14,399 --> 00:21:15,859
Alan:
So lift it up.
603
00:21:15,859 --> 00:21:16,943
- Joe: No!
- Alan: No, okay.
604
00:21:17,068 --> 00:21:18,528
Joe:
Undo that bit.
605
00:21:18,528 --> 00:21:22,115
{\an8}I led a little bit here 'cause
I was happy to lose a finger.
606
00:21:22,115 --> 00:21:24,909
(Rattling)
607
00:21:24,909 --> 00:21:26,077
Alan:
Can we open it up?
608
00:21:26,077 --> 00:21:27,370
Joe:
Yeah.
609
00:21:27,370 --> 00:21:29,581
Alan:
Oh, what's in...
610
00:21:29,706 --> 00:21:31,041
Cat:
Well, the things that Lucy--
611
00:21:31,166 --> 00:21:32,125
(Crosstalk)
612
00:21:32,125 --> 00:21:33,752
Lucy and the Apollo.
613
00:21:33,752 --> 00:21:35,336
Nick:
Oh, right, where's the key?
614
00:21:35,462 --> 00:21:37,130
Joe: Hang on, we've got
to open that one.
615
00:21:37,255 --> 00:21:39,382
Open the next coffin,
come on.
616
00:21:39,382 --> 00:21:41,384
Can we have a time check, please?
617
00:21:41,384 --> 00:21:43,595
{\an8}Six minutes left.
618
00:21:43,595 --> 00:21:46,014
{\an8}Six minutes left!
Six minutes left!
619
00:21:46,014 --> 00:21:47,682
{\an8}- Nick: Six minutes.
- Joe: Hang on.
620
00:21:47,807 --> 00:21:50,518
{\an8}We had wasted so much time
in carriage one and I was
621
00:21:50,518 --> 00:21:52,896
{\an8}thinking we're never
gonna do this.
622
00:21:52,896 --> 00:21:54,022
Pull!
623
00:21:54,022 --> 00:21:56,232
(Rattling)
624
00:21:56,232 --> 00:21:58,318
See if that opens,
pull that one!
625
00:21:58,443 --> 00:22:01,488
Alan: Do you think
we can get it open?
626
00:22:01,488 --> 00:22:03,114
Joe:
It's a screw, hang on!
627
00:22:03,239 --> 00:22:04,199
Alan:
Come on!
628
00:22:04,199 --> 00:22:06,117
Joe:
Ah! Hang on!
629
00:22:06,117 --> 00:22:07,369
- Alan: You got it?
- Joe: Let's go!
630
00:22:07,494 --> 00:22:08,495
Alan:
Quick, put in me bum bag!
631
00:22:08,620 --> 00:22:10,455
- Put in me bum bag!
- Come on!
632
00:22:10,580 --> 00:22:12,457
We ain't got time
for your bum bag!
633
00:22:12,457 --> 00:22:14,042
{\an8}(Steam whistle blowing)
634
00:22:14,042 --> 00:22:15,251
{\an8}♪
635
00:22:15,377 --> 00:22:16,503
{\an8}What's this?
636
00:22:16,628 --> 00:22:17,796
{\an8}What are we looking for?
637
00:22:17,796 --> 00:22:19,673
{\an8}David: Just a key, I guess
it's just a mad scrabble.
638
00:22:19,673 --> 00:22:22,384
- Alan: What we doing?
- Joe: Just have a look!
639
00:22:22,509 --> 00:22:24,469
Alright, shut up,
I'm only here.
640
00:22:24,594 --> 00:22:26,137
{\an8}The fourth carriage,
there was just sort of
641
00:22:26,137 --> 00:22:27,347
{\an8}like big barrels of coal.
642
00:22:27,347 --> 00:22:28,932
{\an8}We're looking for keys, yeah?
643
00:22:28,932 --> 00:22:34,437
{\an8}We just had to simply dig
and try and find that key.
644
00:22:34,437 --> 00:22:35,855
Joe:
Oh, here we go.
645
00:22:35,980 --> 00:22:38,066
♪
646
00:22:38,191 --> 00:22:39,776
Ah!
Nick!
647
00:22:39,901 --> 00:22:41,069
It's not me!
648
00:22:41,194 --> 00:22:42,153
What's that, what's that?
649
00:22:42,153 --> 00:22:43,530
Ah!
650
00:22:43,530 --> 00:22:45,240
- Sorry, Joe.
- Nick, you keep doing it!
651
00:22:45,365 --> 00:22:46,616
- It's the wind.
- Ah!
652
00:22:46,616 --> 00:22:47,784
Nick!
653
00:22:47,784 --> 00:22:49,285
{\an8}Nick: I'm gonna hold it up
with my head.
654
00:22:49,285 --> 00:22:51,538
{\an8}Players, you've got
three minutes left.
655
00:22:51,538 --> 00:22:53,331
{\an8}Alan: Three minutes to go, guys!
Come on!
656
00:22:53,331 --> 00:22:55,166
{\an8}When we found out we
had three minutes left,
657
00:22:55,166 --> 00:22:58,253
{\an8}it was half panic,
half adrenaline.
658
00:22:58,253 --> 00:22:59,796
{\an8}We were so close,
and then obviously
659
00:22:59,796 --> 00:23:01,965
{\an8}we had the threat
of the explosion.
660
00:23:02,090 --> 00:23:04,342
{\an8}- We've gotta get the money!
- Yeah, we need to get the money!
661
00:23:04,342 --> 00:23:05,468
{\an8}- Let's go!
- Let's get the money!
662
00:23:05,593 --> 00:23:06,845
{\an8}The clock was ticking.
663
00:23:06,845 --> 00:23:09,472
{\an8}We did think, "Shall we
just go and bank the money
664
00:23:09,472 --> 00:23:12,434
{\an8}with the three keys
and forget about the fourth?"
665
00:23:13,435 --> 00:23:15,395
{\an8}Can I get in here?
Come on.
666
00:23:15,520 --> 00:23:17,480
{\an8}Joe: Nick was determined
to find that key.
667
00:23:17,480 --> 00:23:20,025
{\an8}He fully got in the crate.
It was like a cat litter.
668
00:23:20,025 --> 00:23:21,067
{\an8}Yeah, got it, got it,
got it!
669
00:23:21,067 --> 00:23:22,527
{\an8}- We've got it.
- Let's go!
670
00:23:22,527 --> 00:23:24,112
{\an8}- We've got the key!
- Let's go!
671
00:23:24,237 --> 00:23:26,114
{\an8}- Hang on, some one get--
- Get it.
672
00:23:26,239 --> 00:23:27,699
{\an8}Players, one minute left.
673
00:23:27,824 --> 00:23:29,367
{\an8}You're nearing the
end of the line.
674
00:23:29,367 --> 00:23:30,827
{\an8}Alan:
One minute left.
675
00:23:30,827 --> 00:23:32,162
{\an8}Come on!
676
00:23:32,162 --> 00:23:33,621
{\an8}Yeah, got it, got it,
got it.
677
00:23:33,621 --> 00:23:35,332
{\an8}Joe:
What numbers are they?
678
00:23:35,332 --> 00:23:36,833
{\an8}- Alan, just give us--
- What's the number?
679
00:23:36,833 --> 00:23:38,251
{\an8}I've got three.
680
00:23:38,376 --> 00:23:39,711
{\an8}This is number one.
681
00:23:39,836 --> 00:23:41,296
{\an8}- This is number two.
- Number two.
682
00:23:41,421 --> 00:23:42,797
{\an8}(Screaming)
683
00:23:42,797 --> 00:23:44,966
{\an8}5,000, 5,000, 5,000.
684
00:23:44,966 --> 00:23:46,259
{\an8}Claudia:
The train is here.
685
00:23:46,259 --> 00:23:48,345
{\an8}(Cheering)
686
00:23:48,345 --> 00:23:50,764
{\an8}£20,000.
Yes, yes, yes.
687
00:23:50,764 --> 00:23:53,391
{\an8}At that point, we had
less than 30 seconds.
688
00:23:53,391 --> 00:23:56,353
{\an8}- It's gonna blow!
- Go, go, go, go.
689
00:23:56,478 --> 00:23:58,355
{\an8}Come to me!
690
00:23:58,480 --> 00:24:00,315
{\an8}Alan: Okay, let's go.
Come on, come on, come on.
691
00:24:00,315 --> 00:24:02,442
{\an8}- Come on!
- It's gonna blow.
692
00:24:02,567 --> 00:24:04,277
{\an8}- Get out!
- Time's running out. Come on!
693
00:24:04,402 --> 00:24:07,364
{\an8}Run! Quick!
694
00:24:07,489 --> 00:24:10,492
{\an8}(Dramatic opera music)
695
00:24:10,492 --> 00:24:30,136
{\an8}♪
696
00:24:30,136 --> 00:24:31,304
{\an8}(Cheering)
697
00:24:31,304 --> 00:24:32,847
{\an8}We did it!
698
00:24:37,352 --> 00:24:40,438
{\an8}(Chatter)
699
00:24:40,438 --> 00:24:42,107
{\an8}Guys, you did it!
700
00:24:42,232 --> 00:24:43,358
{\an8}- Yes!
- Yes!
701
00:24:43,483 --> 00:24:45,276
{\an8}I can't believe it!
How did you find it?
702
00:24:45,276 --> 00:24:47,153
{\an8}Amazing. Amazing.
703
00:24:47,153 --> 00:24:48,613
{\an8}- The best.
- It was amazing.
704
00:24:48,613 --> 00:24:50,073
{\an8}You worked beautifully
as a team.
705
00:24:50,073 --> 00:24:54,244
{\an8}You have added £20,000
to the prize fund.
706
00:24:54,244 --> 00:24:56,371
{\an8}So your total is
707
00:24:56,371 --> 00:25:00,291
{\an8}£87,500.
708
00:25:00,291 --> 00:25:02,293
{\an8}Congratulations.
709
00:25:02,293 --> 00:25:03,920
{\an8}So, what a day.
710
00:25:03,920 --> 00:25:07,757
{\an8}Here's the thing,
it hasn't really begun,
711
00:25:07,757 --> 00:25:11,886
{\an8}'cause up next is
your final Round Table.
712
00:25:12,011 --> 00:25:14,597
{\an8}I will see you at the castle,
but congratulations.
713
00:25:14,723 --> 00:25:18,309
{\an8}You just jumped off a train
and then it exploded.
714
00:25:18,309 --> 00:25:21,146
{\an8}Please, get in your rides.
715
00:25:24,566 --> 00:25:27,736
(Dramatic music)
716
00:25:30,739 --> 00:25:32,282
Joe:
What a final mission.
717
00:25:32,282 --> 00:25:33,742
To our last Round Table
tonight.
718
00:25:33,742 --> 00:25:35,827
Yeah. I'd love to know
where David's head's at.
719
00:25:35,952 --> 00:25:37,620
You find out where
David's head's at
720
00:25:37,620 --> 00:25:39,873
and I'll find out where
Cat and Alan are.
721
00:25:41,666 --> 00:25:42,959
I'm dreading the Round Table
722
00:25:43,084 --> 00:25:45,045
because I think
it's gonna be intense.
723
00:25:45,045 --> 00:25:47,756
I don't know if I'm prepared
for how intense it's gonna be.
724
00:25:47,756 --> 00:25:49,674
But not like the others,
because we won't know.
725
00:25:49,674 --> 00:25:51,926
Also, no one will have
their speech to say,
726
00:25:52,052 --> 00:25:54,596
"Guys, you've really
got egg on your face."
727
00:25:54,596 --> 00:25:56,264
Yeah, well, exactly,
we won't know.
728
00:26:01,186 --> 00:26:04,230
(Mellow music)
729
00:26:04,356 --> 00:26:06,107
What a mission, eh?
730
00:26:06,107 --> 00:26:08,068
That was just crazy.
731
00:26:08,193 --> 00:26:10,111
Alan: I'm so proud of you, Joe,
with those chains.
732
00:26:10,111 --> 00:26:11,196
Honestly, you were so good.
733
00:26:11,321 --> 00:26:12,447
Joe:
I know.
734
00:26:12,572 --> 00:26:13,698
Alan:
The way you yanked them.
735
00:26:13,698 --> 00:26:15,367
Nick:
I'm weirdly quite hungry.
736
00:26:15,367 --> 00:26:17,494
Oh, look, dumplings.
737
00:26:17,494 --> 00:26:20,705
Well, this reminds me
of school dinners.
738
00:26:20,705 --> 00:26:22,999
"Please, sir,
can I have some more?"
739
00:26:23,124 --> 00:26:25,460
Were you around when
Charles Dickens was around?
740
00:26:25,585 --> 00:26:27,587
(Snickering)
741
00:26:27,712 --> 00:26:29,255
Mm, don't choke.
742
00:26:29,381 --> 00:26:30,632
(Laughter)
743
00:26:39,641 --> 00:26:40,642
{\an8}Cat:
You are.
744
00:26:40,767 --> 00:26:41,893
{\an8}Alan: I love Cat.
745
00:26:41,893 --> 00:26:44,396
{\an8}Last night in the turret,
we made a pinky promise.
746
00:26:44,396 --> 00:26:46,231
{\an8}We're gonna look after
each other
747
00:26:46,231 --> 00:26:48,817
{\an8}and we're not gonna
throw each other under the bus.
748
00:26:48,817 --> 00:26:51,069
{\an8}Oh.
- Hello, Joe Marler.
749
00:26:51,194 --> 00:26:54,572
{\an8}Alan: As long as Joe thinks
me and Cat are Faithfuls,
750
00:26:54,572 --> 00:26:57,909
{\an8}we can get rid of David,
we can get rid of Nick.
751
00:26:58,034 --> 00:27:00,829
{\an8}Just stick with Joe,
because Joe trusts us.
752
00:27:00,829 --> 00:27:03,289
{\an8}I've just got to hope
everything goes to plan.
753
00:27:06,793 --> 00:27:10,296
{\an8}Nick: How are you feeling
about tonight?
754
00:27:10,422 --> 00:27:11,506
{\an8}David:
I feel clueless.
755
00:27:11,506 --> 00:27:13,633
{\an8}The thing I wonder
is whether people
756
00:27:13,758 --> 00:27:16,094
{\an8}who voted for Jonathan
early on,
757
00:27:16,094 --> 00:27:18,221
{\an8}that that was
part of a camouflage.
758
00:27:20,432 --> 00:27:21,891
{\an8}Well, that'd be Joe.
759
00:27:23,476 --> 00:27:25,353
{\an8}Alan would be
a complete guess.
760
00:27:25,478 --> 00:27:27,313
{\an8}David:
Yeah, yeah.
761
00:27:27,439 --> 00:27:30,525
{\an8}It's amazing, there's been so
little suggestion that Alan...
762
00:27:30,525 --> 00:27:32,277
{\an8}Mm. And it's weird,
'cause then...
763
00:27:32,277 --> 00:27:35,530
{\an8}it's like, "Oh, well,
maybe that's a clue, but...
764
00:27:35,655 --> 00:27:36,865
{\an8}I have a question mark
over Alan,
765
00:27:36,990 --> 00:27:38,616
{\an8}but I'm gonna vote for Cat,
because I voted for her
766
00:27:38,742 --> 00:27:40,118
{\an8}yesterday and there's
been a couple of things.
767
00:27:40,118 --> 00:27:42,537
{\an8}I have suspected Cat before.
- Yeah, so...
768
00:27:42,537 --> 00:27:44,831
{\an8}I've gone round the houses.
- Yeah.
769
00:27:44,831 --> 00:27:47,042
{\an8}And I've thought
about everybody.
770
00:27:47,167 --> 00:27:48,626
{\an8}I have thought about
Cat as well.
771
00:27:48,626 --> 00:27:50,754
{\an8}Are you a Faithful, David?
772
00:27:50,754 --> 00:27:52,505
{\an8}I promise you
I'm a Faithful.
773
00:27:52,630 --> 00:27:53,882
{\an8}I always have been.
774
00:27:56,217 --> 00:27:57,093
{\an8}- Really?
- Yeah.
775
00:27:57,093 --> 00:27:59,804
{\an8}- Promise me.
- I promise you. Absolutely.
776
00:27:59,804 --> 00:28:02,474
{\an8}My presumption is that Cat
777
00:28:02,474 --> 00:28:05,185
{\an8}and probably Alan
will vote for me.
778
00:28:05,185 --> 00:28:08,563
{\an8}So, given all other
strategies have failed,
779
00:28:08,563 --> 00:28:11,316
{\an8}I think I've got to make
an alliance with Nick.
780
00:28:11,316 --> 00:28:15,236
{\an8}If Nick and I vote for Cat,
then the deciding vote
781
00:28:15,362 --> 00:28:16,821
{\an8}will be with Joe Marler,
782
00:28:16,821 --> 00:28:19,407
{\an8}which will be revealing,
one way or another.
783
00:28:20,909 --> 00:28:23,203
{\an8}What we doing at
the Round Table?
784
00:28:23,203 --> 00:28:25,622
{\an8}I thought we already knew
what we were doing.
785
00:28:25,622 --> 00:28:27,332
{\an8}The last time we spoke...
786
00:28:27,332 --> 00:28:28,833
{\an8}David.
787
00:28:28,833 --> 00:28:32,170
{\an8}You know, Jonathan's name came
up again and again and again,
788
00:28:32,170 --> 00:28:34,255
{\an8}and then when we
finally banished him,
789
00:28:34,381 --> 00:28:36,299
{\an8}we were like, "Why didn't we
do this sooner?"
790
00:28:36,424 --> 00:28:39,260
{\an8}I know, David's name
has come up again and again.
791
00:28:39,386 --> 00:28:41,179
{\an8}There is something...
792
00:28:41,179 --> 00:28:44,724
{\an8}There's something that's making
everyone feel suspicious.
793
00:28:44,724 --> 00:28:48,561
{\an8}If we're all in agreement,
my maths works this out.
794
00:28:48,686 --> 00:28:49,854
{\an8}Three beats two,
doesn't it?
795
00:28:49,854 --> 00:28:51,272
{\an8}- Yeah.
- Regardless of...
796
00:28:51,272 --> 00:28:54,025
{\an8}Even if they both
ganged up and went with one...
797
00:28:54,025 --> 00:28:55,402
{\an8}Poor old Cat.
798
00:28:55,527 --> 00:28:56,736
{\an8}...it's irrelevant.
799
00:28:56,861 --> 00:28:58,405
{\an8}It's irrelevant
who David goes for.
800
00:28:58,530 --> 00:28:59,739
{\an8}Cat:
Yeah, yeah.
801
00:28:59,864 --> 00:29:01,449
{\an8}He could go for me,
he could go for you.
802
00:29:01,574 --> 00:29:03,702
{\an8}- Let's stick together.
- Yeah.
803
00:29:03,702 --> 00:29:05,870
{\an8}My thoughts
are still very much
804
00:29:05,996 --> 00:29:08,498
{\an8}that Cat and Alan
are the Traitors,
805
00:29:08,623 --> 00:29:11,543
{\an8}but I've just formed
this pact
806
00:29:11,543 --> 00:29:12,961
{\an8}that we were gonna
banish David.
807
00:29:13,086 --> 00:29:15,588
{\an8}It's risky, I know,
and it could backfire,
808
00:29:15,588 --> 00:29:18,299
{\an8}but I need to keep
Alan and Cat on side
809
00:29:18,299 --> 00:29:19,968
{\an8}so they don't see it coming.
810
00:29:19,968 --> 00:29:22,637
{\an8}And then we pull the rug
from under their feet.
811
00:29:22,762 --> 00:29:24,848
{\an8}Do you want any
chocolate brought out?
812
00:29:24,973 --> 00:29:27,350
{\an8}Oh, yeah, go and get me, like,
a little bowl of Maltesers.
813
00:29:27,475 --> 00:29:28,893
{\an8}- Okay, fine.
- Maybe a fizzy.
814
00:29:28,893 --> 00:29:30,979
{\an8}Oh, okay, I'll get a tray
as well, shall I?
815
00:29:31,104 --> 00:29:32,522
{\an8}Shall I put my pinny on?
816
00:29:32,522 --> 00:29:33,732
{\an8}- Cat: Yeah.
- Okay.
817
00:29:33,732 --> 00:29:35,817
{\an8}- (Sighs)
- I know.
818
00:29:35,942 --> 00:29:38,528
{\an8}I feel bad for him,
but listen,
819
00:29:38,528 --> 00:29:40,405
{\an8}he's not gonna
change his mind.
820
00:29:40,405 --> 00:29:42,324
{\an8}We have to stay
thick as thieves with him.
821
00:29:42,324 --> 00:29:44,409
{\an8}- Yeah, so this is what we do.
- David first.
822
00:29:44,409 --> 00:29:47,162
{\an8}- David first, then Nick.
- Don't throw me under the bus.
823
00:29:47,162 --> 00:29:48,580
{\an8}I'm not throwing you
under the bus.
824
00:29:48,580 --> 00:29:49,748
{\an8}Pinky promise,
we said in the turret.
825
00:29:49,748 --> 00:29:51,082
{\an8}- We're winning it together.
- Yeah, please.
826
00:29:51,207 --> 00:29:52,042
{\an8}Yeah.
827
00:29:52,042 --> 00:29:53,960
{\an8}I'll be so
disappointed in you.
828
00:29:53,960 --> 00:29:55,628
{\an8}I don't think Joe
is changing his mind.
829
00:29:55,754 --> 00:29:57,422
{\an8}If it goes to plan,
we're laughing.
830
00:29:57,422 --> 00:29:58,465
{\an8}Exactly.
831
00:29:58,590 --> 00:30:00,133
{\an8}The end is in sight.
832
00:30:00,258 --> 00:30:02,844
{\an8}Joe seems like he's onboard
with voting for David.
833
00:30:02,844 --> 00:30:06,014
{\an8}The ideal scenario,
we banish David,
834
00:30:06,014 --> 00:30:08,600
{\an8}then banish Nick,
then end the game.
835
00:30:08,600 --> 00:30:10,727
{\an8}Me and Alan, we've
done so much together.
836
00:30:10,727 --> 00:30:14,147
{\an8}It could be a Traitors win as
long as neither of us slip up.
837
00:30:19,319 --> 00:30:24,115
♪ Follow me down into
the valley night ♪
838
00:30:24,240 --> 00:30:28,161
♪ Where all the flowers
bloom ♪
839
00:30:28,286 --> 00:30:38,129
♪
840
00:30:38,129 --> 00:30:41,633
19 celebrities
arrived at this castle
841
00:30:41,633 --> 00:30:44,636
to play the ultimate
murder mystery game.
842
00:30:44,636 --> 00:30:47,597
And now we're down
to just five.
843
00:30:47,597 --> 00:30:50,642
Three Faithful
and two Traitors.
844
00:30:50,642 --> 00:30:54,562
They're about to enter the
Round Table for the last time.
845
00:30:54,562 --> 00:30:58,900
And after this banishment,
we will have our final four.
846
00:31:02,278 --> 00:31:04,656
Going into the
final Round Table,
847
00:31:04,656 --> 00:31:07,659
my only kind of real hope
is Nick does
848
00:31:07,659 --> 00:31:09,953
what he's told me
he's going to do,
849
00:31:09,953 --> 00:31:11,871
which is to vote for Cat.
850
00:31:11,871 --> 00:31:13,790
I've not been very good
at convincing myself
851
00:31:13,915 --> 00:31:16,209
someone's a Faithful
and making a pact with them.
852
00:31:16,209 --> 00:31:19,003
I may well be
a lamb to the slaughter
853
00:31:19,003 --> 00:31:21,256
who's been hoodwinked
by better players.
854
00:31:21,256 --> 00:31:24,217
I'm so nervous
for this Round Table,
855
00:31:24,217 --> 00:31:26,386
I think it's gonna be
really intense.
856
00:31:26,511 --> 00:31:29,681
Nick might vote for me again,
but I'm ready to fight for this.
857
00:31:29,806 --> 00:31:31,057
I've got my plan,
858
00:31:31,182 --> 00:31:35,061
I'm hoping that I've done enough
to get David out.
859
00:31:35,186 --> 00:31:37,272
Nick: Going into this final
Round Table,
860
00:31:37,397 --> 00:31:38,690
we've gotta get them
Traitors,
861
00:31:38,690 --> 00:31:41,317
so the Faithful really do
need to rally together now.
862
00:31:41,317 --> 00:31:43,111
I've got a plan.
863
00:31:43,111 --> 00:31:45,155
Yeah, I've got to hope
and pray that I'm right.
864
00:31:45,280 --> 00:31:49,034
If it goes the way
I'm hoping it does,
865
00:31:49,034 --> 00:31:51,077
then I get the deciding vote.
866
00:31:51,202 --> 00:31:55,123
I've got to make a decision on
whether to vote David or Cat.
867
00:31:55,123 --> 00:31:57,959
I don't know. I don't know.
868
00:31:59,127 --> 00:32:01,254
Alan: We're at
the final Round Table.
869
00:32:01,379 --> 00:32:04,507
We've got two Traitors
that have been Traitors
870
00:32:04,507 --> 00:32:06,134
since the very beginning.
871
00:32:06,134 --> 00:32:09,137
But I hate being
this cocky.
872
00:32:09,262 --> 00:32:11,639
I've just got to be so careful.
873
00:32:11,639 --> 00:32:24,319
♪
874
00:32:26,571 --> 00:32:29,949
Players, this is it,
875
00:32:29,949 --> 00:32:32,327
the final Round Table.
876
00:32:32,327 --> 00:32:35,663
It takes real skill
and resilience
877
00:32:35,663 --> 00:32:37,165
to make it this far.
878
00:32:37,165 --> 00:32:40,669
So, to each and every
one of you, well done.
879
00:32:42,087 --> 00:32:44,172
The final prize fund, then.
880
00:32:44,172 --> 00:32:46,591
It stands at a
staggering
881
00:32:46,716 --> 00:32:51,054
£87,500.
882
00:32:52,514 --> 00:32:56,267
Before this night ends,
one or more of you
883
00:32:56,267 --> 00:32:58,645
will be taking that money home
884
00:32:58,770 --> 00:33:00,939
to your chosen charity.
885
00:33:00,939 --> 00:33:02,816
You will also leave
886
00:33:02,816 --> 00:33:05,235
with all of the glory.
887
00:33:05,235 --> 00:33:07,821
Remember, if only
Faithful remain,
888
00:33:07,946 --> 00:33:09,990
they share the pot.
889
00:33:09,990 --> 00:33:12,867
But, if there is still
a Traitor here,
890
00:33:12,992 --> 00:33:15,203
they take it all.
891
00:33:16,705 --> 00:33:18,873
A reminder, the banished player
892
00:33:18,999 --> 00:33:20,375
will no longer reveal
893
00:33:20,375 --> 00:33:23,795
if they are a Traitor
or a Faithful.
894
00:33:23,920 --> 00:33:25,505
So from now on,
895
00:33:25,505 --> 00:33:29,718
you are relying
only on gut instinct.
896
00:33:31,052 --> 00:33:34,681
So, I ask you this,
and I really mean it:
897
00:33:34,681 --> 00:33:36,516
who can you trust?
898
00:33:38,476 --> 00:33:41,438
Who is on your side?
899
00:33:42,856 --> 00:33:45,734
Players,
for the final time then,
900
00:33:45,734 --> 00:33:47,444
the floor is yours.
901
00:33:52,282 --> 00:33:54,451
I feel like
we're a little family
902
00:33:54,576 --> 00:33:55,994
and this is really hard.
903
00:33:56,119 --> 00:33:57,579
Cat:
I know.
904
00:33:57,579 --> 00:33:59,456
But... No.
905
00:33:59,581 --> 00:34:01,583
We've got to do this.
906
00:34:01,708 --> 00:34:03,001
Yeah. Yeah.
907
00:34:03,126 --> 00:34:05,670
Do we think there's
one or two Traitors left?
908
00:34:05,670 --> 00:34:07,380
What do we think?
- I think two.
909
00:34:07,380 --> 00:34:08,965
I think it's definitely two.
910
00:34:08,965 --> 00:34:11,968
So, look, there are
so few things anyone
911
00:34:12,093 --> 00:34:15,305
can say with certainty,
but, Alan, you know what?
912
00:34:15,430 --> 00:34:17,223
I think I realize
that I've often felt,
913
00:34:17,223 --> 00:34:19,267
especially going to
breakfast, like,
914
00:34:19,267 --> 00:34:21,853
terrified and then this
sheer sense of relief.
915
00:34:21,978 --> 00:34:24,022
And what I often
didn't get a sense from you
916
00:34:24,147 --> 00:34:27,400
was the sense of relief
that you'd survived, maybe.
917
00:34:27,525 --> 00:34:30,403
And maybe that's possibly
arguably true of you, Cat,
918
00:34:30,528 --> 00:34:32,947
sometimes, that there was
never this sort of...
919
00:34:32,947 --> 00:34:35,075
Like a relief.
Like, we've all had.
920
00:34:35,075 --> 00:34:36,618
Like, we're relieved.
921
00:34:36,743 --> 00:34:39,037
Oh, 'cause I go straight
922
00:34:39,162 --> 00:34:40,914
into who's here.
- Who's left. Yeah.
923
00:34:40,914 --> 00:34:42,540
Alan:
I'm in there
924
00:34:42,540 --> 00:34:45,460
and I'm already counting
before I've seen...
925
00:34:45,460 --> 00:34:47,045
what I'm gonna have
for breakfast.
926
00:34:47,045 --> 00:34:49,130
I'm like...
Oh, yeah.
927
00:34:50,423 --> 00:34:54,094
Just with you, Alan, you know
what I'm gonna bring up.
928
00:34:54,094 --> 00:34:55,762
I forgot I had a shield.
929
00:34:55,762 --> 00:34:58,515
You forgot you had a shield
and that just-- I was like,
930
00:34:58,515 --> 00:35:01,434
"Why has he forgotten
he's had a shield?"
931
00:35:01,559 --> 00:35:02,936
Well, you didn't say
you've got a shield.
932
00:35:03,061 --> 00:35:05,146
You said...
933
00:35:05,146 --> 00:35:07,774
"You'll sleep well tonight."
934
00:35:07,774 --> 00:35:09,943
And I went, "What?"
935
00:35:09,943 --> 00:35:12,278
And you went,
"You've got a shield."
936
00:35:12,278 --> 00:35:14,030
And I went, "Yes,
I've got a shield."
937
00:35:14,155 --> 00:35:15,907
You didn't say,
"Have you got a shield?"
938
00:35:16,032 --> 00:35:17,409
And I went, "No."
939
00:35:17,409 --> 00:35:19,244
I don't know what you mean.
940
00:35:19,244 --> 00:35:21,162
If you'd said, "You've got
a shield," and I went, "No,"
941
00:35:21,287 --> 00:35:22,872
I just didn't know
what you were saying.
942
00:35:24,499 --> 00:35:26,084
Joe,
943
00:35:26,084 --> 00:35:29,003
as I'm someone
who raised your name
944
00:35:29,129 --> 00:35:30,672
several Round Tables ago,
945
00:35:30,797 --> 00:35:32,674
I found you
incredibly difficult to read.
946
00:35:32,674 --> 00:35:35,010
Other people have had
the same thing you have.
947
00:35:35,010 --> 00:35:37,637
In a castle full of comedians,
948
00:35:37,762 --> 00:35:40,014
you've got some of the most
amazing comic timing,
949
00:35:40,014 --> 00:35:42,434
a fantastic sort of
deadpan style,
950
00:35:42,434 --> 00:35:45,812
and that would make
a great Traitor,
951
00:35:45,812 --> 00:35:48,440
somebody who's really, really
difficult to read.
952
00:35:48,440 --> 00:35:51,276
You've been somebody
who's been energetic
953
00:35:51,401 --> 00:35:54,821
in mentioning names
and building narratives.
954
00:35:54,946 --> 00:35:59,117
Now, the Faithful argument
is you've played the game well.
955
00:35:59,117 --> 00:36:01,619
That is what you're
supposed to do.
956
00:36:01,619 --> 00:36:03,121
But the other argument is
957
00:36:03,121 --> 00:36:05,331
is that that's
also a good strategy
958
00:36:05,457 --> 00:36:06,666
if you were a Traitor,
959
00:36:06,666 --> 00:36:09,878
to start building momentum
against individuals.
960
00:36:12,005 --> 00:36:15,133
I think the Traitors have
probably kept me in the game
961
00:36:15,258 --> 00:36:17,385
because so many people
have gone,
962
00:36:17,385 --> 00:36:19,596
"He's quite hard to read,
isn't he?"
963
00:36:19,721 --> 00:36:21,848
Yes, at the start,
I was very guarded,
964
00:36:21,973 --> 00:36:23,391
maybe harder to read.
965
00:36:23,391 --> 00:36:25,393
The closer I've got in and
the more I've got to know you,
966
00:36:25,393 --> 00:36:28,271
the more comfortable
I've got with you guys.
967
00:36:28,271 --> 00:36:31,566
That's why I think the
Traitors have kept me around,
968
00:36:31,566 --> 00:36:35,153
'cause they're like, "Oh,
he's a spanner in the works."
969
00:36:35,153 --> 00:36:38,406
But could we say that your
softening of your image
970
00:36:38,406 --> 00:36:40,784
could be like a
Traitor, you know?
971
00:36:40,909 --> 00:36:43,161
You could be showing
different sides of yourself
972
00:36:43,161 --> 00:36:45,747
as we get closer to
all that money?
973
00:36:45,872 --> 00:36:48,500
- Yeah, definitely.
- And I'd say with you,
974
00:36:48,500 --> 00:36:50,502
you're on the same level
as Jonathan
975
00:36:50,502 --> 00:36:52,629
for going around
whispering names.
976
00:36:52,629 --> 00:36:53,546
Yeah.
977
00:36:53,546 --> 00:36:55,173
I remember when
Clare was banished,
978
00:36:55,173 --> 00:36:57,175
you were straight down there
next to me,
979
00:36:57,175 --> 00:36:59,677
down by that fire pit,
and you said, "Mark."
980
00:36:59,677 --> 00:37:01,221
Joe: Yeah, I was
adamant about Mark.
981
00:37:01,221 --> 00:37:02,764
Clare wasn't even
cold in the ground.
982
00:37:02,889 --> 00:37:03,848
You went, "Mark."
983
00:37:03,848 --> 00:37:05,725
I think that's unfair,
actually, because that was
984
00:37:05,850 --> 00:37:08,561
the one where Mark had
slammed his hand and thing,
985
00:37:08,561 --> 00:37:10,313
and I'd already
had suspicions of him,
986
00:37:10,438 --> 00:37:12,148
and then I was like,
"It's him. I've solved it."
987
00:37:12,148 --> 00:37:13,692
Yeah.
988
00:37:16,403 --> 00:37:19,239
Obviously, I voted
for you last night, Cat.
989
00:37:19,239 --> 00:37:21,241
There was a thought that,
well, maybe
990
00:37:21,241 --> 00:37:22,951
you and Lucy were quite close,
991
00:37:23,076 --> 00:37:26,830
and I wondered whether that
was kind of a good move,
992
00:37:26,955 --> 00:37:29,290
because it meant that you
could kind of be quite,
993
00:37:29,290 --> 00:37:32,043
seem to be quite
close to a Faithful.
994
00:37:32,043 --> 00:37:34,295
The only other thing,
and the idea
995
00:37:34,295 --> 00:37:36,339
that in the Wailing Banshee
round,
996
00:37:36,339 --> 00:37:39,968
that we had kept the fact
that you had got the shield
997
00:37:39,968 --> 00:37:42,220
hidden from the other team.
998
00:37:42,220 --> 00:37:44,347
And obviously as a result,
we were kind of,
999
00:37:44,347 --> 00:37:46,307
we thought, oh, well,
maybe we'll all be protected.
1000
00:37:46,433 --> 00:37:49,477
I wonder maybe if that was
a brilliant double bluff.
1001
00:37:49,477 --> 00:37:51,980
In terms of a
balance of Traitors
1002
00:37:51,980 --> 00:37:53,106
and those voices in the mix,
1003
00:37:53,106 --> 00:37:54,733
knowing that Jonathan
was a Traitor,
1004
00:37:54,733 --> 00:37:57,444
I do feel that you'd be
a really good, you know,
1005
00:37:57,569 --> 00:37:59,863
team player with Jonathan
and, you know,
1006
00:37:59,863 --> 00:38:01,406
the idea of you as a duo--
1007
00:38:01,406 --> 00:38:02,741
and I think it's a trio,
obviously--
1008
00:38:02,741 --> 00:38:04,993
but as a duo,
that feels like a...
1009
00:38:04,993 --> 00:38:06,911
For the range of personalities,
you would imagine that
1010
00:38:06,911 --> 00:38:09,873
that's what would work best
as a team of Traitors.
1011
00:38:12,250 --> 00:38:14,586
For me, it's just
a small suspicion.
1012
00:38:16,421 --> 00:38:17,922
I feel like we've
got on really well.
1013
00:38:17,922 --> 00:38:20,175
- We have.
- And it's been great.
1014
00:38:20,300 --> 00:38:21,801
The one small con
I've got for you
1015
00:38:21,926 --> 00:38:24,846
is that you've been really quiet
all the way through.
1016
00:38:24,846 --> 00:38:26,473
Mm-hmm.
1017
00:38:26,598 --> 00:38:29,601
I thought, well,
maybe that's why.
1018
00:38:29,601 --> 00:38:33,480
Yeah. I think...
1019
00:38:33,480 --> 00:38:35,482
Throughout, I've always
found the Round Table
1020
00:38:35,482 --> 00:38:38,693
just a lot of
different voices
1021
00:38:38,693 --> 00:38:43,573
and, like, struggling to know
when to put my thought in,
1022
00:38:43,573 --> 00:38:47,452
and then not sure,
like, what I'd be adding,
1023
00:38:47,452 --> 00:38:49,788
because, you know, when I was
voting for Stephen,
1024
00:38:49,788 --> 00:38:53,833
it was more of a gut thing
of just, like...
1025
00:38:53,833 --> 00:38:56,169
So, kind of just going, "I'm
gonna vote for you, Stephen,
1026
00:38:56,294 --> 00:38:57,462
because it's my gut,"
1027
00:38:57,462 --> 00:39:00,799
isn't really sort of
furthering conversations.
1028
00:39:00,924 --> 00:39:03,760
With the forest situation,
yeah, I genuinely
1029
00:39:03,885 --> 00:39:07,389
just thought that
that would be a good way
1030
00:39:07,514 --> 00:39:09,933
to sort of kind of
shield us all.
1031
00:39:10,058 --> 00:39:11,810
- But it did.
- Yeah.
1032
00:39:11,810 --> 00:39:14,479
I just thought it would be
a good way to shield us all.
1033
00:39:14,479 --> 00:39:16,189
It wasn't a double bluff.
1034
00:39:16,314 --> 00:39:18,400
And I was really close
to Lucy.
1035
00:39:18,525 --> 00:39:20,110
We're just both Faithfuls.
1036
00:39:23,154 --> 00:39:26,408
The reason you gave about Cat
is probably the reason why
1037
00:39:26,533 --> 00:39:28,118
I have suspicions
about you, David,
1038
00:39:28,118 --> 00:39:31,246
because I just think, you know,
Jonathan Ross is so out there,
1039
00:39:31,246 --> 00:39:33,289
audacious,
gift of the gab.
1040
00:39:33,289 --> 00:39:34,666
You have got
the gift of the gab,
1041
00:39:34,666 --> 00:39:37,836
but you do it
in such a, you know...
1042
00:39:37,836 --> 00:39:39,379
- Cat: Poised.
- What?
1043
00:39:39,379 --> 00:39:41,256
- Poised way.
- Poised, yeah.
1044
00:39:41,381 --> 00:39:43,550
And cerebral
and measured, yes.
1045
00:39:43,550 --> 00:39:46,136
So, yeah, I mean,
then I was thinking,
1046
00:39:46,261 --> 00:39:47,595
one minute
you had five votes
1047
00:39:47,595 --> 00:39:49,639
and the next Round Table
you didn't.
1048
00:39:49,764 --> 00:39:51,850
And, I mean, I know we don't
understand why that happened,
1049
00:39:51,850 --> 00:39:53,768
but, you know, if there
are three Traitors,
1050
00:39:53,768 --> 00:39:56,021
you could've got a Traitor
to go in every room and go,
1051
00:39:56,146 --> 00:39:58,940
"Why are you voting for David?
That's a wasted vote."
1052
00:39:58,940 --> 00:40:01,443
You know, let's face it,
we are a bit sheep-like.
1053
00:40:01,443 --> 00:40:02,944
- Mm.
- You know?
1054
00:40:02,944 --> 00:40:04,154
And I know, I know, I know,
1055
00:40:04,154 --> 00:40:06,573
and you must be sick to the
back teeth of being accused,
1056
00:40:06,698 --> 00:40:10,869
but a bit like Jonathan,
your name keeps coming up.
1057
00:40:12,120 --> 00:40:16,499
David: The point about me being
voted in the tie break,
1058
00:40:16,499 --> 00:40:18,501
I think what happened that night
was that Joe Wilkinson
1059
00:40:18,626 --> 00:40:21,338
was so convinced
that he convinced others.
1060
00:40:21,338 --> 00:40:22,714
Yeah.
1061
00:40:22,714 --> 00:40:25,717
The reason why it dissipated,
I don't know.
1062
00:40:25,717 --> 00:40:28,428
I mean, I presume
it was in the interests
1063
00:40:28,553 --> 00:40:31,056
of the Traitors
to dissipate it.
1064
00:40:31,056 --> 00:40:34,476
But I was convinced by the fact
that Joe Wilkinson was murdered
1065
00:40:34,476 --> 00:40:37,228
that that was
the Traitors' attempt
1066
00:40:37,228 --> 00:40:38,772
to put more pressure on me.
1067
00:40:38,897 --> 00:40:41,232
And I think they presumed
that I'd come up.
1068
00:40:41,358 --> 00:40:44,444
I think Jonathan voted for me
twice in the next Round Table--
1069
00:40:44,569 --> 00:40:47,572
I just want to pick up
on that.
1070
00:40:47,572 --> 00:40:50,533
Jonathan voting for you
1071
00:40:50,533 --> 00:40:53,620
when the writing was sort of
on the wall for Jonathan,
1072
00:40:53,745 --> 00:40:57,957
it was like, was
that him signalling, like,
1073
00:40:58,083 --> 00:41:00,460
"Look at David next"?
1074
00:41:00,585 --> 00:41:02,379
I think Jonathan voted
for me for the same reason
1075
00:41:02,379 --> 00:41:03,672
that we've been
talking about me,
1076
00:41:03,797 --> 00:41:05,799
because there were so many
votes the previous day.
1077
00:41:05,924 --> 00:41:08,510
If there was any chance of him
not being voted out,
1078
00:41:08,510 --> 00:41:11,012
it was in the hope that
I'd get as many votes,
1079
00:41:11,012 --> 00:41:13,681
we might have another tie-break
or something like that.
1080
00:41:15,016 --> 00:41:17,018
(Dramatic music)
1081
00:41:19,396 --> 00:41:21,523
Players, the time
for talk is over.
1082
00:41:21,648 --> 00:41:24,359
Please write down the
name of the person
1083
00:41:24,484 --> 00:41:26,736
you believe is a Traitor.
1084
00:41:30,156 --> 00:41:32,992
(Solemn music)
1085
00:41:32,992 --> 00:41:57,475
♪
1086
00:41:57,475 --> 00:42:00,395
Cat, we're going to
start with you.
1087
00:42:00,520 --> 00:42:03,273
Who do you believe
is a Traitor and why?
1088
00:42:08,820 --> 00:42:11,239
I've gone for yourself,
David.
1089
00:42:11,364 --> 00:42:12,782
I'm so sorry.
1090
00:42:12,782 --> 00:42:14,659
I really, really hope
I'm right.
1091
00:42:17,954 --> 00:42:19,164
David?
1092
00:42:20,915 --> 00:42:22,542
Well, again,
belief is too strong,
1093
00:42:22,542 --> 00:42:24,252
but I return
the favour, Cat.
1094
00:42:27,047 --> 00:42:28,590
Claudia:
Nick.
1095
00:42:30,133 --> 00:42:32,927
I voted for the coolest
person out of all 19 of us.
1096
00:42:33,053 --> 00:42:34,179
Cat.
1097
00:42:37,140 --> 00:42:38,850
Alan.
1098
00:42:41,686 --> 00:42:43,438
It's not the first time
I voted for you,
1099
00:42:43,438 --> 00:42:45,231
but, David, I still
think you're a Traitor.
1100
00:42:45,231 --> 00:42:46,775
I'm sorry.
1101
00:42:48,401 --> 00:42:51,112
So, a vote count.
1102
00:42:51,112 --> 00:42:54,574
Two for Cat,
two for David.
1103
00:42:54,574 --> 00:42:58,119
So, it all comes down
to Joe's vote.
1104
00:43:02,332 --> 00:43:06,419
Joe, who do you believe
is a Traitor and why?
1105
00:43:06,419 --> 00:43:20,558
♪
1106
00:43:20,684 --> 00:43:22,227
I'm sorry, Cat.
1107
00:43:25,146 --> 00:43:26,564
I've changed my mind.
1108
00:43:28,525 --> 00:43:30,652
I hope I'm right.
1109
00:43:30,652 --> 00:43:45,500
♪
1110
00:43:45,500 --> 00:43:47,836
Cat, you have received
the most votes
1111
00:43:47,836 --> 00:43:50,547
and you are banished
from the castle.
1112
00:43:50,672 --> 00:43:53,174
You have been amazing.
1113
00:43:53,299 --> 00:43:55,093
What a game you've had.
1114
00:43:55,093 --> 00:43:57,178
Please, leave the castle.
1115
00:44:02,892 --> 00:44:04,936
{\an8}I wouldn't change a thing.
1116
00:44:05,061 --> 00:44:08,356
{\an8}I think I played it
the best way I could.
1117
00:44:08,356 --> 00:44:10,275
{\an8}It's been amazing.
1118
00:44:10,400 --> 00:44:11,776
{\an8}Got to the final.
1119
00:44:11,776 --> 00:44:15,071
{\an8}So, I'm proud of myself for
keeping up a lie for this long.
1120
00:44:16,573 --> 00:44:18,074
I am gutted.
1121
00:44:18,199 --> 00:44:21,244
David's argument persuaded
Joe to go towards me,
1122
00:44:21,369 --> 00:44:22,620
but he made the right decision.
1123
00:44:22,746 --> 00:44:24,039
I am a Traitor.
1124
00:44:25,790 --> 00:44:27,459
{\an8}I had the most fun ever
1125
00:44:27,584 --> 00:44:30,712
{\an8}and I hope Alan goes
and wins it for us both.
1126
00:44:37,469 --> 00:44:41,681
Cat is the last player to be
banished from the Round Table.
1127
00:44:41,681 --> 00:44:43,558
Was she a Faithful?
1128
00:44:43,558 --> 00:44:46,227
Was she a Traitor?
1129
00:44:46,353 --> 00:44:49,689
The answer to that
you will only discover
1130
00:44:49,814 --> 00:44:52,776
when this is all over.
1131
00:44:52,776 --> 00:44:57,364
Players, think very carefully
about your next move.
1132
00:44:57,489 --> 00:45:01,242
The next time I see you
will be at the end game
1133
00:45:01,242 --> 00:45:05,413
and only then will
all your fates be decided.
1134
00:45:06,831 --> 00:45:09,417
You are the final four.
1135
00:45:14,506 --> 00:45:16,633
(Sighing, chuckling)
1136
00:45:16,633 --> 00:45:18,635
I believe Cat was a Traitor.
I do believe.
1137
00:45:18,635 --> 00:45:20,679
So do I.
1138
00:45:20,679 --> 00:45:23,848
She just wasn't even
on my radar, but...
1139
00:45:23,848 --> 00:45:25,809
{\an8}What just happened?
1140
00:45:25,934 --> 00:45:29,062
{\an8}Why did Joe go rogue?
1141
00:45:29,062 --> 00:45:31,022
{\an8}I don't know what
he was thinking of,
1142
00:45:31,022 --> 00:45:34,442
{\an8}and that has really thrown
a spanner in the works.
1143
00:45:34,567 --> 00:45:36,027
{\an8}I do feel vulnerable,
you know?
1144
00:45:36,027 --> 00:45:38,196
{\an8}I thought
I'd have Cat by my side.
1145
00:45:38,321 --> 00:45:42,325
We just work so well together,
but now I'm on my own.
1146
00:45:42,450 --> 00:45:44,953
{\an8}That
is terrifying.
1147
00:45:44,953 --> 00:45:48,039
♪
1148
00:45:48,039 --> 00:45:50,250
It feels a bit of
a hollow victory, doesn't it?
1149
00:45:50,250 --> 00:45:52,669
- I mean, we'll never know.
- We'll never know.
1150
00:45:52,794 --> 00:45:55,755
Well played.
1151
00:45:55,880 --> 00:45:57,841
None of this feels good,
though, does it?
1152
00:45:57,841 --> 00:46:00,218
Even if you go with,
"It's just a game,"
1153
00:46:00,218 --> 00:46:02,262
like, we have
all still made bonds.
1154
00:46:04,014 --> 00:46:05,765
Oh, god, there's not
many goblets.
1155
00:46:10,478 --> 00:46:12,480
- Really?
- Yeah.
1156
00:46:14,149 --> 00:46:16,359
Alan is the remaining
Traitor.
1157
00:46:16,484 --> 00:46:17,777
{\an8}We've got
to get rid of Alan.
1158
00:46:17,777 --> 00:46:19,154
That's easier said
than done,
1159
00:46:19,279 --> 00:46:20,739
'cause
I just can't work out
1160
00:46:20,739 --> 00:46:25,952
{\an8}whether Nick managed to convince
David to vote Alan.
1161
00:46:27,662 --> 00:46:30,040
I did not
enjoy that.
1162
00:46:30,040 --> 00:46:32,250
I know it's a game, but
it bloody makes me feel...
1163
00:46:32,250 --> 00:46:33,376
- Sick?
- Sick.
1164
00:46:33,376 --> 00:46:35,962
At this point,
it does.
1165
00:46:35,962 --> 00:46:40,342
I've a good mind to close down
Carl's Bar and move abroad.
1166
00:46:40,467 --> 00:46:41,843
I feel for Cat.
1167
00:46:41,843 --> 00:46:45,472
If she's a Traitor, wow,
what a game she played.
1168
00:46:45,597 --> 00:46:47,015
Oh, what a game.
1169
00:46:47,140 --> 00:46:49,601
Well, the other thing was,
she seemed to really relax
1170
00:46:49,726 --> 00:46:52,020
in the last day
or two.
1171
00:46:52,020 --> 00:46:54,397
Joe's parting words
to Cat were, "I'm sorry."
1172
00:46:54,522 --> 00:46:57,233
{\an8}That was the first thing
he said.
1173
00:46:57,359 --> 00:46:59,694
I'm pretty convinced
she was a Traitor.
1174
00:46:59,694 --> 00:47:01,279
So there
is sadly something
1175
00:47:01,279 --> 00:47:03,490
that's really
making me question
1176
00:47:03,490 --> 00:47:07,327
whether Joe has just played
an absolutely brilliant game.
1177
00:47:07,327 --> 00:47:10,705
But then, could it be Alan?
Maybe.
1178
00:47:10,705 --> 00:47:13,875
I think I just have to
go with my instincts now.
1179
00:47:14,000 --> 00:47:15,668
- Cheers to Cat.
- Cheers to Cat.
1180
00:47:15,794 --> 00:47:17,337
And
the final four.
1181
00:47:17,337 --> 00:47:18,838
To the final four.
1182
00:47:18,963 --> 00:47:21,341
And being in the final four.
Cheers.
1183
00:47:21,466 --> 00:47:24,594
♪
1184
00:47:24,594 --> 00:47:26,721
So Traitor Cat
has been banished
1185
00:47:26,721 --> 00:47:29,933
at the final
Round Table.
1186
00:47:30,058 --> 00:47:33,228
But of course, the Faithful
don't know that yet.
1187
00:47:33,228 --> 00:47:37,399
The question is,
can they do it again?
1188
00:47:37,399 --> 00:47:39,901
The end game
is in sight.
1189
00:47:40,026 --> 00:47:43,113
Alan has remained undetected
throughout the game.
1190
00:47:43,113 --> 00:47:46,074
So, will the Faithful
unite?
1191
00:47:46,074 --> 00:47:49,077
Or will Alan
take it all?
1192
00:47:49,077 --> 00:47:51,454
(Ticking)
1193
00:47:51,454 --> 00:47:52,914
(Bell tolling)
1194
00:47:53,039 --> 00:47:55,667
Did you ever think you'd
be here in the final four?
1195
00:47:55,667 --> 00:47:57,419
Oh no.
1196
00:47:57,419 --> 00:47:59,671
I've surprised myself
getting this far, yeah.
1197
00:47:59,796 --> 00:48:01,506
My wife and kids,
1198
00:48:01,506 --> 00:48:03,216
I don't think
they're going to believe me
1199
00:48:03,216 --> 00:48:05,093
when I tell them I have made
the final.
1200
00:48:05,093 --> 00:48:07,971
I'm just so grateful I got
the chance to play this game.
1201
00:48:08,096 --> 00:48:11,057
What's your plan
now?
1202
00:48:11,182 --> 00:48:14,060
My one true,
hundy Faithful is Nick.
1203
00:48:14,060 --> 00:48:15,729
I've got to get rid
of Alan
1204
00:48:15,854 --> 00:48:19,691
because there's just something
that tells me he's a Traitor.
1205
00:48:19,691 --> 00:48:25,196
♪
1206
00:48:25,196 --> 00:48:27,365
How do you feel about being
the last remaining Traitor?
1207
00:48:27,365 --> 00:48:30,410
Oh god, did you see
my face as Cat--?
1208
00:48:30,410 --> 00:48:33,121
I was like, Cat,
don't leave me here!
1209
00:48:33,246 --> 00:48:35,165
Because I thought,
wow, you know,
1210
00:48:35,165 --> 00:48:37,083
me and Cat were just going to
vote them all off.
1211
00:48:37,208 --> 00:48:38,918
So I don't,
I'm a loose cannon now.
1212
00:48:38,918 --> 00:48:40,628
I'm like
a rudderless ship.
1213
00:48:40,754 --> 00:48:41,713
So what are you going
to do?
1214
00:48:41,838 --> 00:48:43,214
(Sighs)
1215
00:48:43,214 --> 00:48:45,133
I don't know what
I'm going to do.
1216
00:48:45,258 --> 00:48:47,052
I've put everything
on the line.
1217
00:48:47,052 --> 00:48:49,054
I can't
trust Joe now.
1218
00:48:49,054 --> 00:48:52,098
I don't know who
to trust.
1219
00:48:52,098 --> 00:48:56,061
What have you learned
about yourself?
1220
00:48:56,186 --> 00:48:58,688
I mean, there is an image
of what historians are like,
1221
00:48:58,813 --> 00:49:02,275
and it's a bit more serious
and grown-up than I actually am.
1222
00:49:02,400 --> 00:49:03,902
♪
1223
00:49:03,902 --> 00:49:05,820
Claudia: Who do you trust
the most?
1224
00:49:05,820 --> 00:49:09,616
David: I don't think
I trust anybody.
1225
00:49:09,741 --> 00:49:13,286
I think my strategy has got to,
in some ways, go in reverse.
1226
00:49:13,411 --> 00:49:16,081
Not who do I most trust,
but who do I most distrust.
1227
00:49:16,081 --> 00:49:21,711
♪
1228
00:49:21,711 --> 00:49:22,837
You're going into
the end game.
1229
00:49:22,962 --> 00:49:24,047
- I am.
- How are you feeling?
1230
00:49:24,047 --> 00:49:26,591
It's a mixture of nerves
and excitement,
1231
00:49:26,591 --> 00:49:29,719
because I'm nervous that
I might have got it wrong again.
1232
00:49:29,844 --> 00:49:32,138
Because of the way
Joe voted just now,
1233
00:49:32,263 --> 00:49:35,517
and said, "I'm sorry,"
there's a tiny part of me
1234
00:49:35,517 --> 00:49:38,353
that's going into endgame
thinking he's a Traitor.
1235
00:49:38,478 --> 00:49:39,896
I have a question mark
over Alan.
1236
00:49:40,021 --> 00:49:42,357
I do trust people
quite quickly,
1237
00:49:42,482 --> 00:49:46,277
and my judgement's
not always right on that.
1238
00:49:46,277 --> 00:49:53,868
♪ Is this how
the story plays out? ♪
1239
00:49:53,994 --> 00:49:58,915
♪ Another pawn
in your wicked game ♪
1240
00:49:59,040 --> 00:50:03,795
♪ Is this
what a heartache feels like? ♪
1241
00:50:03,795 --> 00:50:07,841
♪
1242
00:50:07,966 --> 00:50:10,677
Players, this is it,
1243
00:50:10,802 --> 00:50:12,887
the final showdown.
1244
00:50:13,012 --> 00:50:17,392
You are now fully
in control of this game,
1245
00:50:17,392 --> 00:50:21,688
and only you decide
when it ends.
1246
00:50:22,981 --> 00:50:24,899
Are you all
Faithful,
1247
00:50:25,025 --> 00:50:28,695
or are there still
Traitors among you?
1248
00:50:31,197 --> 00:50:35,368
The answer to that question
is incredibly important,
1249
00:50:35,368 --> 00:50:37,370
'cause it could be
worth
1250
00:50:37,370 --> 00:50:41,041
£87,500.
1251
00:50:43,168 --> 00:50:45,420
If you are all Faithful
1252
00:50:45,545 --> 00:50:48,506
and you decide
to end the game,
1253
00:50:48,506 --> 00:50:50,884
that money will be
split equally
1254
00:50:51,009 --> 00:50:54,095
for your four
chosen charities.
1255
00:50:54,220 --> 00:50:58,600
But if there are any Traitors
still here,
1256
00:50:58,725 --> 00:51:01,186
they take it all.
1257
00:51:01,186 --> 00:51:04,064
♪
1258
00:51:04,189 --> 00:51:06,858
In front of you
are chests
1259
00:51:06,858 --> 00:51:10,111
that contain
ceremonial pouches.
1260
00:51:11,196 --> 00:51:14,991
One is labelled
Banish Again,
1261
00:51:14,991 --> 00:51:17,869
the other
is labelled End Game.
1262
00:51:17,869 --> 00:51:23,083
If you believe there are
still Traitors in your midst,
1263
00:51:23,208 --> 00:51:26,878
then choose
Banish Again.
1264
00:51:26,878 --> 00:51:30,215
If you believe
you are all Faithful,
1265
00:51:30,215 --> 00:51:32,217
then choose
End Game.
1266
00:51:32,217 --> 00:51:35,887
Players, there will be
no discussion.
1267
00:51:36,012 --> 00:51:37,514
And let me say,
1268
00:51:37,514 --> 00:51:40,892
if just one of you
chooses to Banish Again,
1269
00:51:40,892 --> 00:51:45,688
all four of you
will vote a player out.
1270
00:51:47,607 --> 00:51:52,070
This game only ends when
those that are here
1271
00:51:52,195 --> 00:51:54,406
decide
to end the game
1272
00:51:54,531 --> 00:51:58,576
or if there are
two players left.
1273
00:51:58,576 --> 00:52:00,412
♪
1274
00:52:00,412 --> 00:52:04,332
Players, please
choose your pouches.
1275
00:52:04,332 --> 00:52:21,808
♪
1276
00:52:21,933 --> 00:52:30,775
♪
1277
00:52:30,775 --> 00:52:33,486
Thank you, David.
1278
00:52:36,281 --> 00:52:40,368
It is time to find out
what you'd like to do.
1279
00:52:40,368 --> 00:52:43,830
Banish again
or end the game?
1280
00:52:43,830 --> 00:52:48,168
I will now throw your pouches
into the fire
1281
00:52:48,168 --> 00:52:50,587
and that will reveal
your answers.
1282
00:52:50,587 --> 00:52:54,090
Alan,
we will start with you.
1283
00:52:54,215 --> 00:52:57,302
Let's see what you have
chosen to do.
1284
00:52:57,302 --> 00:53:03,349
♪
1285
00:53:03,349 --> 00:53:06,978
You have chosen to banish again.
Why?
1286
00:53:06,978 --> 00:53:10,065
I've still got a little bit
of unfinished business.
1287
00:53:10,190 --> 00:53:11,483
It's to do
with Joe.
1288
00:53:11,608 --> 00:53:15,528
Earlier today, me,
Cat and him were outside,
1289
00:53:15,653 --> 00:53:18,907
and he said, "Let's vote for
David, all three of us,"
1290
00:53:19,032 --> 00:53:20,659
and that's
what we said we'd do.
1291
00:53:20,659 --> 00:53:22,911
And yet, round the Round Table,
he goes for Cat,
1292
00:53:22,911 --> 00:53:26,539
and it just made me
very suspicious.
1293
00:53:29,334 --> 00:53:32,712
Joe, let's see what
you've chosen to do.
1294
00:53:35,507 --> 00:53:39,427
You have chosen to banish again.
Why?
1295
00:53:39,552 --> 00:53:42,931
I believe there is at least
one Traitor still in the game.
1296
00:53:46,810 --> 00:53:49,562
Claudia: David, let's see
what you've chosen to do.
1297
00:53:53,191 --> 00:53:57,445
You have chosen to banish again.
Why?
1298
00:53:57,570 --> 00:54:00,615
Because I'm convinced
there is at least one Traitor
1299
00:54:00,615 --> 00:54:02,826
still in the game around
this table this evening.
1300
00:54:05,537 --> 00:54:10,333
And finally, Nick, let's see
what you have chosen to do.
1301
00:54:14,379 --> 00:54:17,465
You have chosen to banish again.
Why?
1302
00:54:19,009 --> 00:54:23,972
Like David, I also believe that
there is one Traitor still here.
1303
00:54:28,810 --> 00:54:31,896
As you have decided
all to banish again,
1304
00:54:31,896 --> 00:54:33,773
we will go to
a vote.
1305
00:54:33,773 --> 00:54:37,277
Please write down
the name of the person
1306
00:54:37,402 --> 00:54:39,487
you believe
is a Traitor.
1307
00:54:39,487 --> 00:54:41,740
(Sighs)
1308
00:54:41,740 --> 00:54:58,757
♪
1309
00:54:58,757 --> 00:55:01,718
Alan, who do you believe
should be banished and why?
1310
00:55:04,721 --> 00:55:07,349
I think it's Joe.
1311
00:55:09,100 --> 00:55:12,604
He's just been acting so
suspiciously the last few days,
1312
00:55:12,604 --> 00:55:14,522
and I've put
two and two together
1313
00:55:14,522 --> 00:55:16,399
and I think he's
a Traitor.
1314
00:55:20,111 --> 00:55:21,488
Joe.
1315
00:55:22,781 --> 00:55:27,327
I was convinced that
Nick and David were Faithfuls.
1316
00:55:27,452 --> 00:55:30,580
So that left one.
I've gone for Alan.
1317
00:55:33,166 --> 00:55:34,501
Claudia: David.
1318
00:55:38,421 --> 00:55:40,048
I believe...
1319
00:55:44,010 --> 00:55:45,970
...Joe
is a Traitor.
1320
00:55:45,970 --> 00:55:48,848
And that's because
on the night
1321
00:55:48,848 --> 00:55:51,810
I tried to raise the idea
that Joe was a Traitor,
1322
00:55:51,810 --> 00:55:55,105
I came very close
to being banished myself.
1323
00:55:55,230 --> 00:55:56,648
And when I think about
who voted for me,
1324
00:55:56,648 --> 00:55:58,358
that makes me
even more suspicious.
1325
00:56:01,653 --> 00:56:04,698
And for the final vote,
Nick.
1326
00:56:04,823 --> 00:56:13,039
♪
1327
00:56:13,164 --> 00:56:21,631
♪
1328
00:56:21,631 --> 00:56:23,800
Joe.
1329
00:56:26,386 --> 00:56:28,012
Honestly,
and I mean this,
1330
00:56:28,012 --> 00:56:31,349
you're the person I have got
to know the most here,
1331
00:56:31,349 --> 00:56:34,394
and I adore you,
1332
00:56:34,394 --> 00:56:38,023
and honestly,
I didn't believe it,
1333
00:56:38,023 --> 00:56:42,569
but you voting for Cat
was what sealed it.
1334
00:56:43,486 --> 00:56:45,739
But I love you.
1335
00:56:45,864 --> 00:56:57,625
♪
1336
00:56:57,625 --> 00:57:00,462
Joe, you have been
amazing.
1337
00:57:00,587 --> 00:57:03,590
You have had
a brilliant game.
1338
00:57:03,590 --> 00:57:05,759
But you have received
the most votes.
1339
00:57:05,759 --> 00:57:07,802
You are banished.
Please leave the castle.
1340
00:57:07,802 --> 00:57:12,599
♪
1341
00:57:12,599 --> 00:57:16,770
{\an8}Oh!
I read it so wrong.
1342
00:57:16,770 --> 00:57:19,814
{\an8}It hurts.
1343
00:57:19,939 --> 00:57:22,567
{\an8}It hurts to be stabbed in the
back last minute like that.
1344
00:57:22,567 --> 00:57:25,528
{\an8}Not even an inkling.
1345
00:57:27,197 --> 00:57:28,990
{\an8}Gutted.
1346
00:57:28,990 --> 00:57:34,579
♪
1347
00:57:34,579 --> 00:57:36,664
So, Joe
has been banished.
1348
00:57:36,664 --> 00:57:39,000
Only three of you
remain.
1349
00:57:40,752 --> 00:57:44,672
But are you all Faithful,
or is the Traitor still here?
1350
00:57:47,675 --> 00:57:50,387
Once again,
you can now end things
1351
00:57:50,387 --> 00:57:52,347
right here,
right now.
1352
00:57:52,347 --> 00:57:57,268
Or you can banish
once more.
1353
00:57:57,268 --> 00:58:00,563
This is your last chance
to banish someone,
1354
00:58:00,563 --> 00:58:02,148
because the game
automatically ends
1355
00:58:02,273 --> 00:58:05,944
when there are
just two of you.
1356
00:58:08,279 --> 00:58:10,990
Players, please
select your pouches.
1357
00:58:10,990 --> 00:58:50,780
♪
1358
00:58:50,780 --> 00:58:54,075
Alan, let's see what
you have chosen to do.
1359
00:58:54,075 --> 00:58:56,828
End the game
or banish again?
1360
00:59:01,791 --> 00:59:05,628
Alan, you have chosen
to end the game.
1361
00:59:05,628 --> 00:59:07,589
- Yeah.
- Why?
1362
00:59:07,589 --> 00:59:10,675
I just don't get any Traitor
vibes from these two at all.
1363
00:59:12,886 --> 00:59:15,055
David, let's see
what you have chosen to do.
1364
00:59:15,055 --> 00:59:23,438
♪
1365
00:59:23,438 --> 00:59:26,483
You have chosen to end the game.
Why?
1366
00:59:26,608 --> 00:59:29,110
Because I've never believed
Alan was a Traitor.
1367
00:59:29,110 --> 00:59:31,571
I had suspicions
about Nick,
1368
00:59:31,696 --> 00:59:34,699
but the way
he's just spoken about Joe
1369
00:59:34,699 --> 00:59:37,410
means those suspicions
evaporated.
1370
00:59:37,535 --> 00:59:38,995
And I may be wrong,
it may not happen,
1371
00:59:38,995 --> 00:59:42,165
but I did love the idea
of the three of us
1372
00:59:42,290 --> 00:59:44,209
all being Faithful
and ending the game together.
1373
00:59:44,209 --> 00:59:48,922
♪
1374
00:59:49,047 --> 00:59:51,633
Nick, this is
the last pouch.
1375
00:59:51,633 --> 00:59:55,303
If it burns green,
we end the game right now.
1376
00:59:55,303 --> 01:00:00,433
If the fire burns red,
we banish again.
1377
01:00:00,433 --> 01:00:15,657
♪
1378
01:00:15,657 --> 01:00:19,828
You have chosen to end the game.
Why?
1379
01:00:19,828 --> 01:00:23,164
Well, the prize pot doesn't
technically divide by three,
1380
01:00:23,164 --> 01:00:25,500
but I genuinely believe
both of you are Faithful
1381
01:00:25,500 --> 01:00:28,962
and, um, I think
we did it.
1382
01:00:29,087 --> 01:00:32,007
I think we got Cat and Joe
right at the last second.
1383
01:00:32,007 --> 01:00:33,258
Claudia:
Thank you.
1384
01:00:36,678 --> 01:00:41,099
So, the three of you
have chosen to end the game.
1385
01:00:41,099 --> 01:00:44,769
If you are all Faithful,
you will split the prize pot
1386
01:00:44,769 --> 01:00:46,980
between
your chosen charities.
1387
01:00:47,105 --> 01:00:48,857
If there is
a Traitor here,
1388
01:00:48,857 --> 01:00:52,318
though,
they take it all.
1389
01:00:52,444 --> 01:00:54,362
A reminder,
1390
01:00:54,362 --> 01:00:57,282
the prize fund is currently
1391
01:00:57,282 --> 01:01:02,162
£87,500.
1392
01:01:02,162 --> 01:01:07,375
We are now going to finally
discover who you truly are.
1393
01:01:07,375 --> 01:01:19,387
♪
1394
01:01:19,387 --> 01:01:21,139
David, will you now
please reveal,
1395
01:01:21,139 --> 01:01:24,726
are you a Faithful
or are you a Traitor?
1396
01:01:26,895 --> 01:01:31,358
I am, and have always been,
1397
01:01:31,358 --> 01:01:32,817
a Faithful.
1398
01:01:32,817 --> 01:01:40,241
♪
1399
01:01:40,367 --> 01:01:42,577
Nick,
please reveal.
1400
01:01:42,702 --> 01:01:45,997
Are you a Faithful
or are you a Traitor?
1401
01:01:45,997 --> 01:01:47,374
I am...
1402
01:01:47,499 --> 01:01:50,085
and always have been...
1403
01:01:51,753 --> 01:01:53,254
...a Faithful.
1404
01:01:53,254 --> 01:01:59,469
♪
1405
01:01:59,469 --> 01:02:00,762
Alan.
1406
01:02:00,762 --> 01:02:05,517
♪
1407
01:02:05,517 --> 01:02:07,602
Now please reveal.
1408
01:02:07,727 --> 01:02:10,980
Are you a Faithful
or are you a Traitor?
1409
01:02:14,442 --> 01:02:17,278
I am...
1410
01:02:17,404 --> 01:02:18,905
and have always been...
1411
01:02:18,905 --> 01:02:28,540
♪
1412
01:02:28,540 --> 01:02:29,708
...a Traitor.
1413
01:02:29,708 --> 01:02:31,376
Oh, fuck!
1414
01:02:36,047 --> 01:02:37,882
(Laughing)
1415
01:02:37,882 --> 01:02:39,968
- I'm so sorry.
- Oh...
1416
01:02:39,968 --> 01:02:41,803
It's been
tearing me apart.
1417
01:02:41,928 --> 01:02:43,388
I'm so sorry.
1418
01:02:44,806 --> 01:02:46,975
- You did brilliantly, Alan.
- You did brilliant.
1419
01:02:46,975 --> 01:02:49,978
You did brilliant, you did
brilliant, you did brilliant.
1420
01:02:50,103 --> 01:02:51,813
It's a game
and you played it brilliantly.
1421
01:02:51,813 --> 01:02:53,523
- You did brilliant.
- It's a game.
1422
01:02:53,523 --> 01:02:54,983
You played it brilliantly,
Alan.
1423
01:02:54,983 --> 01:02:56,651
You did it
absolutely brilliantly.
1424
01:02:56,776 --> 01:02:58,153
Well done.
You did brilliantly.
1425
01:02:58,153 --> 01:02:59,821
You did brilliantly.
It's alright.
1426
01:02:59,821 --> 01:03:02,240
You did absolutely brilliant.
It was amazing.
1427
01:03:02,365 --> 01:03:03,324
You're
tearing me apart.
1428
01:03:03,324 --> 01:03:04,284
No, no, no, no,
no, no.
1429
01:03:04,409 --> 01:03:05,327
Come on,
it's a game.
1430
01:03:05,327 --> 01:03:06,327
You've done it
brilliantly.
1431
01:03:06,327 --> 01:03:07,829
You've done brilliantly
and you've won.
1432
01:03:07,954 --> 01:03:09,497
- I feel so bad.
- Don't be stupid.
1433
01:03:09,497 --> 01:03:10,999
Think about the charity.
It's amazing.
1434
01:03:10,999 --> 01:03:13,043
- No, I don't want--no.
- No, come on, come on.
1435
01:03:13,168 --> 01:03:15,962
Alan, you have
won the game.
1436
01:03:15,962 --> 01:03:19,215
- Congratulations!
- Whoo-hoo?
1437
01:03:19,340 --> 01:03:22,677
You have been
absolutely outstanding.
1438
01:03:22,802 --> 01:03:27,557
Faithful, well done.
You made it this far.
1439
01:03:27,682 --> 01:03:30,685
Is there anything
you would like to say?
1440
01:03:30,810 --> 01:03:32,771
I just want to say,
well done.
1441
01:03:32,896 --> 01:03:34,439
You played the game
brilliantly.
1442
01:03:34,564 --> 01:03:37,776
It breaks my heart to see how
that burden has weighed on you.
1443
01:03:37,901 --> 01:03:39,903
I couldn't do it,
so I admire you
1444
01:03:40,028 --> 01:03:42,822
for doing it
so brilliantly.
1445
01:03:42,947 --> 01:03:45,617
{\an8}I almost can't believe
that it was Alan.
1446
01:03:45,742 --> 01:03:49,329
{\an8}And I thought it was
almost everybody else.
1447
01:03:49,329 --> 01:03:53,958
{\an8}What we saw is that that burden
was really heavy for him,
1448
01:03:53,958 --> 01:03:55,668
{\an8}because that's not
who Alan is.
1449
01:03:55,794 --> 01:03:57,295
{\an8}He's just
a beautiful human being.
1450
01:03:57,295 --> 01:03:59,547
{\an8}I mean,
well played.
1451
01:03:59,547 --> 01:04:01,257
{\an8}That was just
brilliant.
1452
01:04:01,257 --> 01:04:04,761
Go on, Alan.
Tell them who the others were.
1453
01:04:04,761 --> 01:04:07,138
- So Jonathan, we know...
- Jonathan. And Cat.
1454
01:04:07,263 --> 01:04:08,515
Cat. Oh!
1455
01:04:08,515 --> 01:04:11,518
- Oh, Joe!
- Not Joe?
1456
01:04:11,518 --> 01:04:12,811
No, not Joe.
1457
01:04:12,811 --> 01:04:16,106
- Wow.
- Oh, god.
1458
01:04:16,231 --> 01:04:18,566
{\an8}Oh, my god.
1459
01:04:18,692 --> 01:04:21,903
{\an8}Utterly,
utterly shocked.
1460
01:04:22,028 --> 01:04:24,364
{\an8}Joe was right,
and I was wrong about Joe.
1461
01:04:24,364 --> 01:04:25,532
{\an8}(Deep sigh)
1462
01:04:25,532 --> 01:04:28,576
{\an8}Alan Carr.
1463
01:04:28,576 --> 01:04:31,579
{\an8}Wow, he played
an absolute blinder.
1464
01:04:31,705 --> 01:04:35,500
Nick and David, you have
both been utterly phenomenal,
1465
01:04:35,500 --> 01:04:39,546
but now is the time, I'm afraid,
to leave the castle.
1466
01:04:39,671 --> 01:04:41,297
Okay, bye-bye.
Well done, Alan.
1467
01:04:41,423 --> 01:04:42,924
Off you go.
1468
01:04:42,924 --> 01:04:47,554
Oh, my god!
Joe!
1469
01:04:47,679 --> 01:04:48,722
Come,
come here, come here.
1470
01:04:48,847 --> 01:04:51,141
Oh, when he went,
"Faithfuls together,"
1471
01:04:51,266 --> 01:04:52,642
I was like,
"Don't say that."
1472
01:04:52,642 --> 01:04:54,936
Oh, god.
1473
01:04:54,936 --> 01:04:57,105
Listen,
you've done it.
1474
01:04:57,105 --> 01:04:59,065
- You did it.
- No, I have.
1475
01:04:59,065 --> 01:05:02,610
And that's
an amazing amount of money.
1476
01:05:02,736 --> 01:05:04,612
It's an amazing amount
of money.
1477
01:05:04,738 --> 01:05:05,905
You've won it.
£87,500.
1478
01:05:06,031 --> 01:05:08,616
- Oh, that's amazing!
- For your charity.
1479
01:05:08,616 --> 01:05:10,452
- Yes, wonderful.
- Tell me the charity.
1480
01:05:10,577 --> 01:05:11,953
Neuroblastoma.
1481
01:05:12,078 --> 01:05:14,122
It's a wonderful
children's cancer charity.
1482
01:05:14,247 --> 01:05:17,125
They are going to--oh,
that money will change lives.
1483
01:05:17,125 --> 01:05:18,084
Thank you.
1484
01:05:18,084 --> 01:05:19,878
All that lying,
all that treachery,
1485
01:05:19,878 --> 01:05:21,004
it was worth it,
wasn't it?
1486
01:05:21,129 --> 01:05:23,548
You see?
You did it.
1487
01:05:23,673 --> 01:05:26,301
You did it, Alan.
1488
01:05:26,301 --> 01:05:28,678
{\an8}(Laughter)
1489
01:05:28,803 --> 01:05:32,432
{\an8}Oh! What...
1490
01:05:32,557 --> 01:05:33,892
{\an8}What
a rollercoaster!
1491
01:05:33,892 --> 01:05:35,852
How did this
happen?
1492
01:05:35,852 --> 01:05:39,647
I was awful at lying,
I had no poker face,
1493
01:05:39,647 --> 01:05:41,274
and here I am,
the winner.
1494
01:05:41,399 --> 01:05:44,527
Come on, darling.
There you go.
1495
01:05:44,527 --> 01:05:48,907
{\an8}Maybe I do exaggerate
a showbiz story now and again,
1496
01:05:48,907 --> 01:05:51,743
{\an8}but to just lie so bluntly
to people's faces,
1497
01:05:51,743 --> 01:05:53,078
{\an8}it was tough.
1498
01:05:55,914 --> 01:05:58,249
I don't know
whether I want to know.
1499
01:05:58,249 --> 01:06:01,002
I have been
and have always been,
1500
01:06:01,002 --> 01:06:03,755
since the start,
a Traitor.
1501
01:06:03,880 --> 01:06:06,675
You...
1502
01:06:06,675 --> 01:06:11,346
I'm not saying the words
I want to say.
1503
01:06:11,471 --> 01:06:12,889
That was amazing.
1504
01:06:12,889 --> 01:06:14,641
Oh no!
1505
01:06:14,641 --> 01:06:18,895
- (Sighing)
- Joe!
1506
01:06:18,895 --> 01:06:21,439
- Joe?
- Joe!
1507
01:06:21,439 --> 01:06:24,109
I suggest you two have
your drinks on the top step.
1508
01:06:24,109 --> 01:06:25,944
I thought I was
being played, Joe.
1509
01:06:25,944 --> 01:06:26,945
I am so sorry.
1510
01:06:26,945 --> 01:06:29,030
(Laughter)
1511
01:06:31,950 --> 01:06:33,702
I love you too, mate.
It's been unbelievable.
1512
01:06:33,702 --> 01:06:37,872
- Well done, well done.
- Well done.
1513
01:06:37,998 --> 01:06:40,375
You played
an absolute blinder.
1514
01:06:40,375 --> 01:06:43,545
Cat, you went undetected
for so long.
1515
01:06:43,545 --> 01:06:45,380
- Come on, come on.
- Oh, wow.
1516
01:06:45,380 --> 01:06:48,216
I've got people
who want to see you.
1517
01:06:48,341 --> 01:06:49,217
Oh.
1518
01:06:49,217 --> 01:06:52,262
It's Alan.
1519
01:06:52,387 --> 01:06:54,222
The winner!
1520
01:06:54,347 --> 01:06:57,142
(Cheering
and laughter)
1521
01:06:57,267 --> 01:07:01,146
Come on, come be
with your friends.
1522
01:07:01,271 --> 01:07:02,814
Alan:
Oh, I love you.
1523
01:07:02,814 --> 01:07:04,065
You should be ashamed
of yourself.
1524
01:07:04,190 --> 01:07:06,568
- I'm an awful human being.
- You are not.
1525
01:07:06,568 --> 01:07:09,237
- All: To Alan.
- The winner.
1526
01:07:09,237 --> 01:07:11,740
He did it.
Come on, darling.
1527
01:07:11,865 --> 01:07:15,243
Congratulations
to our winner.
1528
01:07:15,243 --> 01:07:16,661
Thank you.
1529
01:07:16,786 --> 01:07:18,913
(Whooping
and laughter)
1530
01:07:19,039 --> 01:07:20,123
That's for you,
Alan.
1531
01:07:20,123 --> 01:07:22,917
Yes!
Yes! Yes!
1532
01:07:22,917 --> 01:07:24,919
- Congratulations!
- Oh, wow.
1533
01:07:25,045 --> 01:07:25,920
To Alan Carr.
1534
01:07:25,920 --> 01:07:27,297
All: To Alan Carr.
1535
01:07:27,297 --> 01:07:28,423
- To Alan Carr!
- To me.
1536
01:07:28,423 --> 01:07:30,884
To me, the most hated man
in Britain.
1537
01:07:31,009 --> 01:07:32,260
No!
1538
01:07:32,260 --> 01:07:33,636
(Laughter)
1539
01:07:33,762 --> 01:07:36,181
Say it one last time for me,
darling, parting...
1540
01:07:36,181 --> 01:07:39,351
Parting is such
sweet sorrow.
1541
01:07:39,476 --> 01:07:41,436
You've got something
on your face, Claudia.
1542
01:07:41,436 --> 01:07:44,105
(Laughter)
1543
01:07:44,105 --> 01:08:10,715
♪
105126
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.