All language subtitles for The Celebrity Traitors S01E09 1080p AMZN WEB-DL DDP2 0 H 264-Kitsune_track4_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,417 --> 00:00:02,001 (Dramatic instrumental music) 2 00:00:02,127 --> 00:00:04,671 Stephen: What's coming is a blizzard of horror. 3 00:00:04,796 --> 00:00:07,465 Celia: I've been going round snooping. 4 00:00:07,465 --> 00:00:10,135 Lucy: This is life or death, isn't it? 5 00:00:10,135 --> 00:00:12,053 Claudia: 19 celebrity players 6 00:00:12,178 --> 00:00:14,472 arrived at this Scottish castle 7 00:00:14,472 --> 00:00:17,142 to play the ultimate murder mystery. 8 00:00:17,142 --> 00:00:19,018 Claire: Let the games commence. 9 00:00:19,144 --> 00:00:20,979 Alan: Maybe I have got a dark side. 10 00:00:20,979 --> 00:00:23,857 Claudia: All in the hope of winning up to £100,000 11 00:00:23,982 --> 00:00:25,859 for their chosen charity. 12 00:00:25,859 --> 00:00:27,527 Player: Come on! 13 00:00:27,527 --> 00:00:29,988 Claudia: One by one, the Faithful have fallen. 14 00:00:29,988 --> 00:00:31,865 Joe W.: By order of the Traitors, 15 00:00:31,990 --> 00:00:33,992 you have been murdered. 16 00:00:33,992 --> 00:00:36,036 Oh my god! 17 00:00:36,161 --> 00:00:37,746 Claudia: And with only one Traitor 18 00:00:37,871 --> 00:00:39,247 caught along the way... 19 00:00:39,247 --> 00:00:41,708 I have been all through the game completely faithful... 20 00:00:41,833 --> 00:00:43,376 to the Traitors! 21 00:00:43,501 --> 00:00:45,170 (Cheering) 22 00:00:45,170 --> 00:00:46,546 Claudia: ...a deadly dinner party... 23 00:00:46,546 --> 00:00:50,842 You must murder in plain sight at tonight's dinner. 24 00:00:50,842 --> 00:00:53,511 Parting is such sweet sorrow, Celia. 25 00:00:53,511 --> 00:00:56,264 Claudia: ...and the penultimate Round Table... 26 00:00:56,389 --> 00:00:58,933 - Kate. - Joe M.: Kate. 27 00:00:58,933 --> 00:01:01,353 Claudia: ...sealed the fate of the final five. 28 00:01:01,478 --> 00:01:03,396 Oh, jeez! 29 00:01:03,396 --> 00:01:05,440 Claudia: But with suspicion still circulating... 30 00:01:05,565 --> 00:01:08,360 I'm pretty sure that Cat is a Traitor. 31 00:01:08,360 --> 00:01:11,112 (Laughing) I am a Faithful. 32 00:01:11,237 --> 00:01:12,530 Yeah, I'm not having it. 33 00:01:12,530 --> 00:01:13,990 Claudia: ...have the Traitors done enough 34 00:01:13,990 --> 00:01:15,575 to take the win? 35 00:01:15,575 --> 00:01:17,410 If it comes down to me and you, we split it between us. 36 00:01:17,410 --> 00:01:19,454 Yeah, Traitors for life, yeah. 37 00:01:19,579 --> 00:01:22,499 Claudia: Or will the remaining Faithful hunt them down? 38 00:01:22,499 --> 00:01:27,212 I think that Cat and Alan are Traitors. 39 00:01:27,212 --> 00:01:29,381 I'm coming for you. 40 00:01:29,381 --> 00:01:31,925 This is The Celebrity Traitors. 41 00:01:31,925 --> 00:01:37,097 ♪ 42 00:01:37,222 --> 00:01:40,892 (Mid-tempo instrumental music) 43 00:01:40,892 --> 00:01:45,146 ♪ 44 00:01:45,146 --> 00:01:48,149 It's the final morning and, with no murder last night, 45 00:01:48,149 --> 00:01:50,944 all five players will be heading to the castle 46 00:01:51,069 --> 00:01:53,905 for one last breakfast. 47 00:01:53,905 --> 00:02:02,288 ♪ 48 00:02:02,414 --> 00:02:05,959 ♪ 49 00:02:05,959 --> 00:02:07,711 (Knocking on door) 50 00:02:09,212 --> 00:02:10,422 Nick: Am I the first in? 51 00:02:10,422 --> 00:02:11,506 (Gasp) 52 00:02:11,631 --> 00:02:14,884 Ah, no one else is here. 53 00:02:14,884 --> 00:02:16,636 (Light instrumental music) 54 00:02:16,761 --> 00:02:18,304 {\an8}I feel really good. 55 00:02:18,304 --> 00:02:20,473 {\an8}I can't believe that I'm a Faithful 56 00:02:20,473 --> 00:02:23,810 {\an8}and that I have survived to see my final breakfast. 57 00:02:23,935 --> 00:02:26,062 {\an8}Wow, wow, wow. 58 00:02:26,062 --> 00:02:29,441 {\an8}It has been the most overwhelming experience. 59 00:02:29,441 --> 00:02:31,860 {\an8}I did worry that, you know, when the game first started, 60 00:02:31,985 --> 00:02:33,611 {\an8}and I helped Celia in that twist... 61 00:02:33,737 --> 00:02:34,821 {\an8}Shield! 62 00:02:34,946 --> 00:02:36,197 {\an8}Claudia: Yes! 63 00:02:36,323 --> 00:02:38,199 {\an8}...I thought that it had maybe put a target on my back. 64 00:02:38,324 --> 00:02:39,868 Nobody's put Nick forward before, have they? 65 00:02:39,868 --> 00:02:42,537 Nick: But I'm still here. 66 00:02:42,662 --> 00:02:43,621 I have loved it. 67 00:02:43,621 --> 00:02:45,832 {\an8}There's been times where it's felt difficult, 68 00:02:45,832 --> 00:02:47,000 {\an8}frustrating. 69 00:02:47,125 --> 00:02:48,501 {\an8}I can't believe it. 70 00:02:48,626 --> 00:02:52,047 {\an8}But overwhelmingly, it's just been absolutely thrilling. 71 00:02:52,172 --> 00:02:54,215 Alan: How's Nick done that? 72 00:02:54,215 --> 00:02:56,134 Nick: However, because this is the last day, 73 00:02:56,134 --> 00:02:57,260 I think you have to speak up. 74 00:02:57,260 --> 00:02:58,595 You can't sit back now. 75 00:03:00,221 --> 00:03:04,184 {\an8}My gut is saying that Cat is a Traitor. 76 00:03:04,309 --> 00:03:06,227 And, you know, I've lasted this far. 77 00:03:06,353 --> 00:03:07,812 I really want to win now. 78 00:03:07,812 --> 00:03:10,899 {\an8}♪ 79 00:03:10,899 --> 00:03:12,067 (Knocking on door) 80 00:03:12,192 --> 00:03:13,568 Come in! 81 00:03:13,568 --> 00:03:14,652 Who is it? 82 00:03:14,778 --> 00:03:15,820 Hey, Cat. 83 00:03:15,820 --> 00:03:16,863 Cat: Hello, how are you? 84 00:03:16,863 --> 00:03:18,531 It's not very weird sitting here on my own, 85 00:03:18,531 --> 00:03:20,367 just looking at the painting board and just 86 00:03:20,367 --> 00:03:23,578 seeing how mad it is, how many people have gone. 87 00:03:23,578 --> 00:03:24,913 I know. 88 00:03:25,038 --> 00:03:28,041 {\an8}It feels amazing to be in the first ever 89 00:03:28,166 --> 00:03:30,502 {\an8}Traitors celebrity final. 90 00:03:30,502 --> 00:03:33,213 I've surprised myself that I could be a Traitor 91 00:03:33,213 --> 00:03:34,756 and be quite a good one. 92 00:03:34,756 --> 00:03:35,965 I'm not a Traitor. 93 00:03:35,965 --> 00:03:37,133 No, I don't think you are. 94 00:03:37,133 --> 00:03:38,551 They're not going to know what hits them. 95 00:03:38,676 --> 00:03:40,178 But also the confidence I'm growing in myself 96 00:03:40,178 --> 00:03:41,262 every single day. 97 00:03:41,388 --> 00:03:43,390 (Singing) La, la, la. 98 00:03:43,515 --> 00:03:45,558 I do struggle with socializing. 99 00:03:45,558 --> 00:03:48,186 You love making drinks, don't you? 100 00:03:48,186 --> 00:03:50,021 It's kind of like exposure therapy, 101 00:03:50,021 --> 00:03:51,773 being around this many people. 102 00:03:51,773 --> 00:03:53,400 I'd like to speak. 103 00:03:53,525 --> 00:03:55,068 I've made some real friends in here. 104 00:03:55,068 --> 00:03:56,653 (Chuckling) 105 00:03:56,653 --> 00:03:58,822 I started to feel quite sad having to murder them. 106 00:03:58,822 --> 00:04:00,281 I'm not happy with you. 107 00:04:00,407 --> 00:04:01,366 Cat: I'm sorry, Lucy. 108 00:04:01,366 --> 00:04:03,243 - (Scream) - You're okay! 109 00:04:03,368 --> 00:04:05,120 You're nearly halfway, darling. 110 00:04:05,245 --> 00:04:07,205 {\an8}Me and Alan are doing great together. 111 00:04:07,205 --> 00:04:08,790 {\an8}Two Traitors in the final. 112 00:04:08,915 --> 00:04:11,626 {\an8}We are not going to throw each other under the bus. 113 00:04:11,626 --> 00:04:12,961 {\an8}Traitors for life. 114 00:04:13,086 --> 00:04:14,421 {\an8}I've come a very long way. 115 00:04:14,546 --> 00:04:17,215 {\an8}I'm just trying not to slip up at the last hurdle. 116 00:04:17,215 --> 00:04:18,800 We're in the final. 117 00:04:18,800 --> 00:04:20,135 I know. 118 00:04:20,260 --> 00:04:21,219 It's been quite a journey. 119 00:04:21,219 --> 00:04:22,387 (Knock on door) 120 00:04:22,387 --> 00:04:23,638 Nick: Hello, hello, hello? 121 00:04:23,763 --> 00:04:25,557 Oh! 122 00:04:25,557 --> 00:04:27,600 - Look at the outfit. - Ooh, I love, outfit. 123 00:04:27,726 --> 00:04:29,019 I love this. 124 00:04:29,019 --> 00:04:30,437 See the shoes? 125 00:04:30,562 --> 00:04:32,021 - Nick and Cat: Oh! - Alan: Yes. 126 00:04:32,021 --> 00:04:33,231 With clasps on. 127 00:04:33,231 --> 00:04:35,275 {\an8}Oh my god, I'm in the final. 128 00:04:35,400 --> 00:04:38,319 {\an8}I mean, and let's face it, I have worked hard. 129 00:04:38,445 --> 00:04:41,156 It's definitely had a jet wash. 130 00:04:41,156 --> 00:04:45,160 I started this game a bit of a nervous wreck. 131 00:04:45,285 --> 00:04:46,953 The turret's up that way, love. 132 00:04:47,078 --> 00:04:48,038 I'll see you up there. 133 00:04:48,038 --> 00:04:49,998 Oh, god, please. 134 00:04:50,123 --> 00:04:53,668 {\an8}I've thrown some really good friends under the bus. 135 00:04:53,668 --> 00:04:55,295 You've got a bit of hair in your face. 136 00:04:55,295 --> 00:04:56,629 Oh, thanks. 137 00:04:56,629 --> 00:04:58,673 {\an8}Alan: I've murdered national treasures 138 00:04:58,798 --> 00:04:59,674 {\an8}in plain sight. 139 00:04:59,674 --> 00:05:02,844 {\an8}Partying is such sweet sorrow, Celia. 140 00:05:02,844 --> 00:05:06,681 {\an8}I'm clearly a better liar and a better Traitor 141 00:05:06,806 --> 00:05:08,600 {\an8}than I thought I was. 142 00:05:08,600 --> 00:05:10,435 Oh, I wish she hadn't got that shield. 143 00:05:10,435 --> 00:05:11,728 I would have killed her off. 144 00:05:11,728 --> 00:05:13,313 The one thing I've learned about 145 00:05:13,313 --> 00:05:16,149 my whole Traitors experience is I'm a fighter. 146 00:05:16,274 --> 00:05:17,150 I've got you! 147 00:05:17,275 --> 00:05:18,943 Hurry up, you dickhead! 148 00:05:18,943 --> 00:05:19,986 Oh my god! 149 00:05:19,986 --> 00:05:21,279 Oh, no, it's a rock. 150 00:05:21,279 --> 00:05:23,406 I'm quite good at creating chaos. 151 00:05:23,406 --> 00:05:24,282 Oh! 152 00:05:24,282 --> 00:05:25,825 You're telling me 153 00:05:25,950 --> 00:05:28,703 you've said to Claudia, "I'll just be a Faithful." 154 00:05:28,828 --> 00:05:32,123 {\an8}It is the final and we've still got two Traitors left. 155 00:05:32,123 --> 00:05:33,833 (Laughing) I am a Faithful. 156 00:05:33,958 --> 00:05:35,710 (Laughing) 157 00:05:35,835 --> 00:05:36,878 I am! 158 00:05:36,878 --> 00:05:40,882 {\an8}My game plan is to use my powers of persuasion. 159 00:05:41,007 --> 00:05:42,509 {\an8}You can trust me. 160 00:05:42,509 --> 00:05:44,010 {\an8}And not to mess it up. 161 00:05:44,010 --> 00:05:45,678 {\an8}Bring it on. 162 00:05:45,804 --> 00:05:48,181 It's been so surreal, and so unique. 163 00:05:48,306 --> 00:05:49,391 It really has. 164 00:05:49,516 --> 00:05:51,184 Wonderful, infuriating. 165 00:05:51,184 --> 00:05:52,519 It's been everything. 166 00:05:52,644 --> 00:05:53,895 It's been absolutely everything. 167 00:05:53,895 --> 00:05:55,230 (Knocking on door) 168 00:05:55,355 --> 00:05:57,190 Come in! 169 00:05:57,315 --> 00:05:58,358 - Hello. - Nick: Yes. 170 00:05:58,483 --> 00:06:00,026 - Cat: Hello. - Hi, Joe. 171 00:06:00,151 --> 00:06:01,736 Did you ever think-- 172 00:06:01,861 --> 00:06:03,113 What, in general? 173 00:06:03,238 --> 00:06:05,365 - No, do you have-- - I have thoughts, yes. 174 00:06:05,365 --> 00:06:06,825 Let me finish the sentence. 175 00:06:06,825 --> 00:06:07,784 Okay. 176 00:06:07,784 --> 00:06:10,036 Did you ever think you'd be in the final? 177 00:06:10,161 --> 00:06:11,997 Not in a million years. 178 00:06:11,997 --> 00:06:13,206 Alan: None of us did. 179 00:06:13,331 --> 00:06:14,416 Alan and Cat: None of us did. 180 00:06:14,541 --> 00:06:15,834 {\an8}- Nick: It is good. - How cool is it? 181 00:06:15,959 --> 00:06:19,713 {\an8}Never thought I would make it past day one. 182 00:06:19,838 --> 00:06:21,589 {\an8}♪ 183 00:06:21,589 --> 00:06:23,425 {\an8}I'm knackered, but I have a shield. 184 00:06:23,425 --> 00:06:25,176 {\an8}Let alone get to the final. 185 00:06:25,176 --> 00:06:26,302 {\an8}(Laughing) 186 00:06:26,302 --> 00:06:27,762 {\an8}Give it some! 187 00:06:27,887 --> 00:06:28,805 {\an8}Players: Yeah! 188 00:06:28,930 --> 00:06:29,848 {\an8}Alan: Don't get up! 189 00:06:29,848 --> 00:06:31,182 {\an8}Joe: What do you mean, don't get up? 190 00:06:31,182 --> 00:06:32,392 {\an8}It's been a bonkers journey. 191 00:06:32,517 --> 00:06:33,685 {\an8}(Vocalizing) 192 00:06:33,685 --> 00:06:37,272 {\an8}From the start, where I was pretty intimidated 193 00:06:37,397 --> 00:06:40,483 {\an8}by the celebrity names, didn't know how to really 194 00:06:40,483 --> 00:06:42,777 {\an8}behave around people. 195 00:06:42,902 --> 00:06:45,488 I just don't think I'm going to go to the Round Table. 196 00:06:45,488 --> 00:06:49,075 Being the ringleader of the first Traitor banishment. 197 00:06:49,075 --> 00:06:52,537 I can't get my head to stop thinking about you, Jonathan. 198 00:06:52,537 --> 00:06:55,832 I have been all through the game completely faithful... 199 00:06:55,832 --> 00:06:57,375 to the Traitors! 200 00:06:57,375 --> 00:06:58,918 (Cheering) Yeah! 201 00:06:59,044 --> 00:07:02,130 I'd started to change my behaviour a little bit 202 00:07:02,255 --> 00:07:04,215 and open up to the group. 203 00:07:04,215 --> 00:07:05,759 I miss you, mate. 204 00:07:05,884 --> 00:07:07,385 ♪ 205 00:07:07,385 --> 00:07:08,720 - I trust you implicitly. - Likewise. 206 00:07:08,720 --> 00:07:11,056 {\an8}Being in The Traitors final 207 00:07:11,056 --> 00:07:14,309 {\an8}is way more stressful than playing for England. 208 00:07:14,309 --> 00:07:16,061 {\an8}(Players cheering) 209 00:07:16,061 --> 00:07:20,899 {\an8}My gut feeling is that Cat and Alan are the Traitors, 210 00:07:20,899 --> 00:07:24,486 {\an8}but actually when it comes down to it, Nick, he's the only one 211 00:07:24,611 --> 00:07:28,323 {\an8}I'm really, really confident of being a Faithful. 212 00:07:28,448 --> 00:07:29,991 Make it stop! 213 00:07:30,116 --> 00:07:31,159 All bets are off. 214 00:07:31,284 --> 00:07:32,285 I want to win it. 215 00:07:32,410 --> 00:07:35,080 {\an8}Just got to work out how. 216 00:07:35,080 --> 00:07:37,457 No, but we should be really proud of ourselves. 217 00:07:37,457 --> 00:07:39,501 Alan: We should! I am buzzing. 218 00:07:39,501 --> 00:07:40,877 (Knocking on door) 219 00:07:40,877 --> 00:07:42,837 Come in, David! 220 00:07:42,837 --> 00:07:43,922 Alan: Oh, yeah. 221 00:07:43,922 --> 00:07:45,131 Surprise, surprise. 222 00:07:45,256 --> 00:07:46,675 Surprise, surprise. Hello. 223 00:07:46,800 --> 00:07:49,177 David: I'm completely amazed that I've got 224 00:07:49,302 --> 00:07:51,179 this far into the game. 225 00:07:51,179 --> 00:07:53,598 {\an8}Never thought I'd get past the first 226 00:07:53,723 --> 00:07:55,642 {\an8}few banishments or murders. 227 00:07:55,642 --> 00:07:57,936 {\an8}Never thought I'd survive the chests of chance. 228 00:07:57,936 --> 00:08:00,271 {\an8}I never dreamed I'd be in the final. 229 00:08:00,271 --> 00:08:02,273 I've put down Niko. 230 00:08:02,273 --> 00:08:03,858 I'm a Faithful. 231 00:08:03,983 --> 00:08:07,237 David: I totally underestimated how difficult this game is. 232 00:08:07,237 --> 00:08:09,572 {\an8}I totally underestimated what it is like 233 00:08:09,572 --> 00:08:11,491 {\an8}to be at the Round Table. 234 00:08:11,616 --> 00:08:12,992 - Stephen. - A Faithful. 235 00:08:12,992 --> 00:08:14,536 (Groan) 236 00:08:14,661 --> 00:08:18,832 {\an8}To be on the missions, it's one thing watching this on TV. 237 00:08:18,832 --> 00:08:21,584 {\an8}It is a totally different thing living this game. 238 00:08:21,584 --> 00:08:23,086 Kate: Mind your feet! 239 00:08:23,086 --> 00:08:25,588 David: My strategy of trying to look for behaviours 240 00:08:25,588 --> 00:08:27,048 hasn't got me anywhere. 241 00:08:27,173 --> 00:08:29,217 I think we're all holding back because we've just 242 00:08:29,217 --> 00:08:30,510 loved being with each other. 243 00:08:30,635 --> 00:08:32,053 This has been an amazing experience 244 00:08:32,053 --> 00:08:33,471 with some wonderful people. 245 00:08:33,471 --> 00:08:35,432 That we've built real friendships here. 246 00:08:35,432 --> 00:08:38,935 {\an8}I just didn't think I'd have so much fun. 247 00:08:38,935 --> 00:08:40,645 {\an8}If you're playing a game, 248 00:08:40,645 --> 00:08:43,064 {\an8}the best case scenario is that you win. 249 00:08:43,064 --> 00:08:45,358 {\an8}But whatever happens, we're leaving the castle 250 00:08:45,358 --> 00:08:46,526 {\an8}as a group of friends. 251 00:08:46,651 --> 00:08:48,903 {\an8}That's just, that's kind of wonderful. 252 00:08:49,029 --> 00:08:51,614 I hope whatever the mission is today, 253 00:08:51,740 --> 00:08:54,409 we can have as much fun as we have in all of them. 254 00:08:54,534 --> 00:08:55,910 We have to. 255 00:08:55,910 --> 00:08:58,872 Because it's been the best part of the journey. 256 00:09:01,458 --> 00:09:03,710 (Dramatic instrumental music) 257 00:09:03,835 --> 00:09:07,047 ♪ 258 00:09:07,047 --> 00:09:08,506 Nick: Hi, Claudia! 259 00:09:08,506 --> 00:09:10,008 Alan: Oh, hello! 260 00:09:10,008 --> 00:09:11,593 Claudia: Hello! 261 00:09:11,718 --> 00:09:13,595 It's your final breakfast. 262 00:09:13,720 --> 00:09:15,138 Nick and Cat: I know. 263 00:09:15,138 --> 00:09:18,099 How lovely to enjoy breakfast knowing nobody's been murdered. 264 00:09:18,224 --> 00:09:19,517 Players: Yes. 265 00:09:19,517 --> 00:09:21,603 And the final five. 266 00:09:21,728 --> 00:09:25,940 We started with 19 players, and it's you. 267 00:09:25,940 --> 00:09:27,108 Well done. 268 00:09:27,108 --> 00:09:29,319 You've absolutely smashed it. 269 00:09:29,319 --> 00:09:33,531 Tonight, the game will end and your fates will be decided. 270 00:09:33,531 --> 00:09:35,283 So, today, 271 00:09:35,408 --> 00:09:39,412 question everything and everyone. 272 00:09:39,412 --> 00:09:41,164 But first, a mission. 273 00:09:41,164 --> 00:09:42,415 Yes. 274 00:09:42,540 --> 00:09:43,917 Claudia: And it's a big one. 275 00:09:44,042 --> 00:09:45,126 And one more thing. 276 00:09:45,251 --> 00:09:46,544 Oh, no, sorry. 277 00:09:46,669 --> 00:09:48,004 I lost my train of thought. 278 00:09:48,004 --> 00:09:49,130 (Gasp) 279 00:09:49,255 --> 00:09:50,423 Alan: Train! 280 00:09:50,423 --> 00:09:51,591 Cat: Ah! 281 00:09:51,591 --> 00:09:53,468 Has she said that wrong? 282 00:09:53,593 --> 00:09:55,261 Isn't it trail of thought? 283 00:09:55,261 --> 00:09:56,304 Players: No, train of thought. 284 00:09:56,304 --> 00:09:57,472 I lost my train of thought. 285 00:09:57,597 --> 00:09:58,890 Did you think it was trail, Joe? 286 00:09:58,890 --> 00:10:01,142 (Laughing) 287 00:10:01,267 --> 00:10:03,895 (Peacock calling) 288 00:10:04,020 --> 00:10:05,522 Alan: Right, shall we go outside? 289 00:10:05,522 --> 00:10:06,731 - Cat: Yeah. - Library? 290 00:10:06,731 --> 00:10:08,274 Joe: If you want, yeah. 291 00:10:08,400 --> 00:10:10,777 ♪ 292 00:10:10,902 --> 00:10:12,779 Alan: I'm really going to miss this view. 293 00:10:12,779 --> 00:10:14,280 Cat: It's gorgeous. 294 00:10:14,280 --> 00:10:15,782 What an experience. 295 00:10:15,907 --> 00:10:17,909 Alan: It feels almost wrong to be talking about 296 00:10:17,909 --> 00:10:20,370 who we think's going to get banished and... 297 00:10:20,370 --> 00:10:21,663 David: Yeah. 298 00:10:21,663 --> 00:10:23,248 'Cause you can't help but just be reflective 299 00:10:23,248 --> 00:10:24,958 on the experience. 300 00:10:24,958 --> 00:10:26,543 David: I just haven't got the energy to work out 301 00:10:26,543 --> 00:10:27,961 who's a Traitor. 302 00:10:28,086 --> 00:10:29,879 I'm suspicious of you, I'm suspicious of everybody. 303 00:10:29,879 --> 00:10:31,965 Everybody, we have to be, yeah, we have to. 304 00:10:32,090 --> 00:10:33,883 Well, it's got to be one of us. 305 00:10:33,883 --> 00:10:35,260 Or two of us. 306 00:10:35,260 --> 00:10:37,470 ♪ 307 00:10:37,470 --> 00:10:40,682 {\an8}Cat got some heat from Nick last night, 308 00:10:40,807 --> 00:10:44,728 {\an8}and obviously our strategy has to change. 309 00:10:44,728 --> 00:10:49,315 {\an8}Me and Cat just have to stay strong and not slip up. 310 00:10:49,441 --> 00:10:52,068 ♪ 311 00:10:52,068 --> 00:10:55,280 I've been thinking all night how... 312 00:10:55,280 --> 00:10:56,698 we play this out. 313 00:10:56,698 --> 00:10:59,534 Before we enter End Game... 314 00:10:59,659 --> 00:11:00,910 There's a banish-- there's a Round Table. 315 00:11:00,910 --> 00:11:02,287 Nick: There is a banishment. 316 00:11:02,287 --> 00:11:04,539 I mean, look, I voted for Cat, so I think I would vote 317 00:11:04,664 --> 00:11:06,124 for Cat in there. 318 00:11:06,124 --> 00:11:10,211 Let's assume Cat and Alan are going to go with David, 319 00:11:10,336 --> 00:11:12,297 'cause I think they will. 320 00:11:12,297 --> 00:11:16,968 Option one, I could go for David and then David's gone, 321 00:11:16,968 --> 00:11:20,055 but that's almost like sacrificing another Faithful. 322 00:11:20,055 --> 00:11:21,848 The other option to that is actually 323 00:11:21,848 --> 00:11:23,683 we get round David today 324 00:11:23,808 --> 00:11:27,312 to say, "This is what we're thinking." 325 00:11:27,312 --> 00:11:29,814 We go with getting rid of Cat. 326 00:11:29,814 --> 00:11:32,901 There's different scenarios we have. 327 00:11:33,026 --> 00:11:34,027 Yeah. 328 00:11:34,152 --> 00:11:35,528 But ultimately, the only way 329 00:11:35,528 --> 00:11:36,863 I'm ending the game... 330 00:11:36,988 --> 00:11:40,867 is if I'm in the final two with you. 331 00:11:40,867 --> 00:11:43,578 {\an8}Ideally, Cat would be banished first. 332 00:11:43,578 --> 00:11:46,331 I think Joe might go with me and vote for Cat. 333 00:11:46,331 --> 00:11:51,044 But a tiny, tiny bit of me is telling me not to completely, 334 00:11:51,044 --> 00:11:53,713 utterly believe that Joe Marler is a Faithful. 335 00:11:53,713 --> 00:11:56,007 Alan, there's a question mark over. 336 00:11:56,007 --> 00:11:57,258 Hello. 337 00:11:57,384 --> 00:11:59,969 {\an8}I'm more inclined to say David's a Faithful than Alan. 338 00:12:00,095 --> 00:12:01,721 I don't know. 339 00:12:01,846 --> 00:12:03,682 I think we have to work on the basis that there 340 00:12:03,682 --> 00:12:04,974 were three Traitors. 341 00:12:04,974 --> 00:12:06,101 Alan: Mmm. 342 00:12:06,101 --> 00:12:08,353 So, obviously, we've got Jonathan. 343 00:12:08,353 --> 00:12:11,231 Ideally, we would banish the person who we banish, 344 00:12:11,231 --> 00:12:13,358 who's, you know, who takes the number down to four. 345 00:12:13,358 --> 00:12:15,735 Hope they're a Traitor, but we'll never know. 346 00:12:15,860 --> 00:12:17,988 So then there's four of us left. 347 00:12:17,988 --> 00:12:19,572 But then it's like, what to do? 348 00:12:19,698 --> 00:12:21,825 I forgot about the Round Table. 349 00:12:21,825 --> 00:12:23,076 Nick: I know, yeah, yeah, yeah. 350 00:12:23,076 --> 00:12:24,744 It's important you don't forget that though, Alan. 351 00:12:24,744 --> 00:12:26,204 Well, let me know. 352 00:12:26,204 --> 00:12:28,289 If there's-- if I'm not there at the seat at the Round Table, 353 00:12:28,415 --> 00:12:29,958 come and find me in the castle. 354 00:12:29,958 --> 00:12:31,459 (Laughing) 355 00:12:31,459 --> 00:12:34,254 (Tense, grand music) 356 00:12:34,254 --> 00:12:36,047 ♪ 357 00:12:36,047 --> 00:12:38,341 Claudia: It's time for the final mission. 358 00:12:38,341 --> 00:12:41,177 This is the last chance for the players to add money 359 00:12:41,302 --> 00:12:44,723 to the prize pot for the winner's chosen charity. 360 00:12:44,848 --> 00:12:46,224 Player: Final mission! 361 00:12:46,349 --> 00:12:47,434 Alan: Come on! 362 00:12:47,434 --> 00:12:54,649 ♪ 363 00:12:54,649 --> 00:12:56,651 I'm hoping it's like a steam train, 364 00:12:56,651 --> 00:12:58,445 'cause I won't be happy with, like, you know, 365 00:12:58,445 --> 00:13:00,697 242 from Inverness. 366 00:13:00,822 --> 00:13:02,991 I want the full shebang. 367 00:13:02,991 --> 00:13:05,243 I'm more certain of you being a Faithful... 368 00:13:05,243 --> 00:13:06,453 Than you are of yourself? 369 00:13:06,453 --> 00:13:08,413 (Laughing) 370 00:13:08,413 --> 00:13:09,831 Don't think you can do that. 371 00:13:09,831 --> 00:13:11,916 ♪ 372 00:13:12,042 --> 00:13:14,544 This is our last chance to get a whole lot of money. 373 00:13:14,544 --> 00:13:15,628 Yeah. 374 00:13:15,754 --> 00:13:16,796 Traitor, Faithful, who cares? 375 00:13:16,921 --> 00:13:17,964 Let's just get lots of money, yeah? 376 00:13:18,089 --> 00:13:19,841 David: Absolutely. 377 00:13:19,841 --> 00:13:22,260 ♪ 378 00:13:22,260 --> 00:13:23,511 Nick: Oh... hang on. 379 00:13:23,511 --> 00:13:25,013 Right, what's going on here? 380 00:13:25,013 --> 00:13:28,725 ♪ 381 00:13:28,850 --> 00:13:30,477 Oh, that's the train station. 382 00:13:30,477 --> 00:13:39,360 ♪ 383 00:13:39,486 --> 00:13:42,364 (Slow, dramatic music) 384 00:13:42,364 --> 00:13:45,283 ♪ 385 00:13:45,283 --> 00:13:46,701 Hi. 386 00:13:46,826 --> 00:13:48,286 (Overlapping greetings) 387 00:13:48,286 --> 00:13:49,663 - Hey, Claudia. - Hey. 388 00:13:49,788 --> 00:13:52,791 Welcome to your final mission. 389 00:13:52,791 --> 00:13:55,627 You have had some epic missions, haven't you? 390 00:13:55,752 --> 00:13:56,795 Players: Yeah. 391 00:13:56,920 --> 00:14:00,173 That is nothing compared to this. 392 00:14:00,298 --> 00:14:05,845 If you are successful today, you will add an extraordinary 393 00:14:05,845 --> 00:14:09,474 £20,000 to the prize fund. 394 00:14:09,474 --> 00:14:11,101 Players: Wow. 395 00:14:11,101 --> 00:14:12,811 So how are you going to do that? 396 00:14:12,811 --> 00:14:15,480 (Steam whistle blowing) 397 00:14:15,480 --> 00:14:17,065 (Players exclaim) 398 00:14:17,065 --> 00:14:18,608 (Laughing) 399 00:14:18,608 --> 00:14:20,318 (Grand instrumental music) 400 00:14:20,318 --> 00:14:21,778 Wow. 401 00:14:21,903 --> 00:14:23,989 {\an8}I've never seen a steam train before in my life, 402 00:14:23,989 --> 00:14:26,825 {\an8}except on TV, which was fun. 403 00:14:26,825 --> 00:14:29,369 Felt like I was transported back in time. 404 00:14:29,494 --> 00:14:34,833 ♪ 405 00:14:34,833 --> 00:14:38,003 That is excellent timing. 406 00:14:38,128 --> 00:14:39,212 Yeah. 407 00:14:39,212 --> 00:14:43,049 Claudia: Players, this is The Traitors' Express. 408 00:14:43,174 --> 00:14:46,094 An express is the right word to use, 409 00:14:46,219 --> 00:14:48,930 because to be successful in today's mission 410 00:14:48,930 --> 00:14:52,183 you are going to have to be fast. 411 00:14:52,308 --> 00:14:56,771 Very soon, you are going to board the train. 412 00:14:56,896 --> 00:14:58,648 There are five carriages. 413 00:14:58,648 --> 00:15:03,737 In the back carriage, there are four locked crates. 414 00:15:03,862 --> 00:15:06,906 Each crate contains 415 00:15:07,032 --> 00:15:09,200 £5,000 worth of gold. 416 00:15:09,326 --> 00:15:13,496 In each carriage, there is a key. 417 00:15:13,496 --> 00:15:15,957 (Tense instrumental music) 418 00:15:15,957 --> 00:15:20,086 Retrieve the key and get to the end. 419 00:15:20,086 --> 00:15:23,757 This train stops at the end of the line 420 00:15:23,882 --> 00:15:25,884 in exactly 20 minutes. 421 00:15:26,009 --> 00:15:27,260 - Okay. - Whoa. 422 00:15:27,385 --> 00:15:30,680 So you have to find the keys, unlock the crates, 423 00:15:30,805 --> 00:15:34,184 and get the gold in 20 minutes. 424 00:15:34,309 --> 00:15:36,478 In those crates, there's gold. 425 00:15:36,603 --> 00:15:37,645 That's lovely. 426 00:15:37,771 --> 00:15:39,606 There is also... 427 00:15:39,731 --> 00:15:40,774 explosives. 428 00:15:40,774 --> 00:15:42,275 Oh my god! 429 00:15:42,400 --> 00:15:45,653 ♪ 430 00:15:45,653 --> 00:15:48,073 When the train stops, get the gold, 431 00:15:48,198 --> 00:15:51,534 get off the train, and come to me 432 00:15:51,534 --> 00:15:54,162 before the crates explode. 433 00:15:54,162 --> 00:15:55,246 Oh my god. 434 00:15:55,246 --> 00:15:56,581 Cat: Oh my gosh, Claudia. 435 00:15:56,581 --> 00:15:59,459 Players, are you ready for the most exciting 436 00:15:59,584 --> 00:16:00,585 commute of your lives? 437 00:16:00,585 --> 00:16:01,920 Yes. 438 00:16:01,920 --> 00:16:04,839 Okay, I've always wanted to say this, all aboard. 439 00:16:04,964 --> 00:16:06,341 - Okay. - Oh my goodness. 440 00:16:06,341 --> 00:16:07,425 Good luck. 441 00:16:07,425 --> 00:16:08,760 There's no other options to commute? 442 00:16:08,885 --> 00:16:09,886 You're going to be alright, Joe. 443 00:16:10,011 --> 00:16:10,887 Joe: Alright, okay. 444 00:16:11,012 --> 00:16:12,263 (Door bangs) 445 00:16:12,263 --> 00:16:13,181 Players: Oh! 446 00:16:13,181 --> 00:16:14,432 - (Joe laughing) - Cat: Joe! 447 00:16:14,432 --> 00:16:16,601 Why are you slamming it like that? 448 00:16:16,601 --> 00:16:18,603 (Dynamic instrumental music) 449 00:16:18,603 --> 00:16:20,772 {\an8}Listen, I love a steam train, but not when it's packed 450 00:16:20,772 --> 00:16:22,524 {\an8}with explosives. 451 00:16:22,649 --> 00:16:25,610 There's me thinking it's going to be like the Orient Express, 452 00:16:25,610 --> 00:16:28,655 {\an8}but actually it's more like that film Speed. 453 00:16:28,655 --> 00:16:31,783 ♪ 454 00:16:31,783 --> 00:16:33,410 {\an8}Nick: The murdered? 455 00:16:33,535 --> 00:16:34,995 {\an8}Alright, here we go, guys, here we go. 456 00:16:35,120 --> 00:16:36,454 {\an8}Alan: Oh my god, look at this! 457 00:16:36,454 --> 00:16:37,914 {\an8}Nick: So we're looking for a key. 458 00:16:38,039 --> 00:16:39,374 So there's portraits. 459 00:16:39,499 --> 00:16:41,418 Oh, it's Joe! 460 00:16:41,543 --> 00:16:44,921 {\an8}We saw paintings of all of the players 461 00:16:45,046 --> 00:16:46,673 {\an8}that me and Alan have murdered. 462 00:16:46,798 --> 00:16:48,800 {\an8}All little RIP signs. 463 00:16:48,925 --> 00:16:51,261 Joe: Why is there a hole in Lucy? 464 00:16:51,261 --> 00:16:53,346 (Tense instrumental music) 465 00:16:53,346 --> 00:16:54,806 So, we're looking for a key-- oh, key! 466 00:16:54,806 --> 00:16:56,057 - Alan: You found it? - Nick: It's in here. 467 00:16:56,057 --> 00:16:57,183 So, a combination... 468 00:16:57,308 --> 00:16:58,268 There must be a code. 469 00:16:58,393 --> 00:16:59,811 Joe: What's the code length? 470 00:16:59,811 --> 00:17:01,020 Cat: Five. 471 00:17:01,146 --> 00:17:02,522 {\an8}We could see the key, which had been, 472 00:17:02,647 --> 00:17:05,025 {\an8}you know, padlocked shut with a kind of combination lock. 473 00:17:05,150 --> 00:17:06,860 Celia? Is it Celia? 474 00:17:06,985 --> 00:17:07,819 Do you spell her name? 475 00:17:07,944 --> 00:17:09,154 Maybe. 476 00:17:09,154 --> 00:17:11,197 Alan: Yeah, Celia. Oh, there's no C. 477 00:17:11,197 --> 00:17:13,742 Nick: Unless it's an anagram of Celia. 478 00:17:13,742 --> 00:17:16,119 Joe: Hang on, R-I-P, R-I-P, R-I-P. 479 00:17:16,244 --> 00:17:18,329 {\an8}Players, two minutes have gone. 480 00:17:18,455 --> 00:17:19,664 {\an8}(Players exclaim) 481 00:17:19,664 --> 00:17:21,875 {\an8}- Alan: How many minutes? - Two minutes have gone already. 482 00:17:21,875 --> 00:17:23,543 {\an8}Claudia, don't do this to me, please. 483 00:17:23,668 --> 00:17:26,212 {\an8}It took us forever. 484 00:17:26,212 --> 00:17:27,756 {\an8}(Playful instrumental music) 485 00:17:27,881 --> 00:17:33,011 Oh, hang on, Ruth, A-R-O-L-P. 486 00:17:33,136 --> 00:17:35,138 Rolp, rolp, rolp. 487 00:17:35,138 --> 00:17:37,140 {\an8}It was not a good start for us. 488 00:17:37,265 --> 00:17:39,309 {\an8}We can't fail on the first one. 489 00:17:39,309 --> 00:17:42,312 {\an8}We were just really struggling to work out what the code was. 490 00:17:42,312 --> 00:17:43,730 {\an8}R-I-P. 491 00:17:43,855 --> 00:17:45,190 {\an8}It's three letters. 492 00:17:45,190 --> 00:17:46,983 {\an8}- R... - Rest in peace. 493 00:17:47,108 --> 00:17:48,109 {\an8}- R... - Joe: Peace! 494 00:17:48,109 --> 00:17:49,486 Nick: R-I-P-C-I? 495 00:17:49,486 --> 00:17:50,612 Alan: R-R... 496 00:17:50,612 --> 00:17:51,821 - Joe: Peace! - Alan: Peace! 497 00:17:51,821 --> 00:17:53,406 Alright, shut up! 498 00:17:53,531 --> 00:17:55,241 No, no, no. 499 00:17:55,241 --> 00:17:57,535 ♪ 500 00:17:57,661 --> 00:17:59,954 Joe: Hang on, look at where the rips are. 501 00:17:59,954 --> 00:18:03,249 {\an8}There were slight rips in the pictures, 502 00:18:03,249 --> 00:18:05,627 {\an8}and I went, "Oh, R.I.P. 503 00:18:05,627 --> 00:18:06,836 {\an8}R.I.P." 504 00:18:06,836 --> 00:18:09,464 - Rip, tear? - Oh, tear. 505 00:18:09,589 --> 00:18:11,883 - Alan: Tear, and a tear. - Oh, yes! 506 00:18:12,008 --> 00:18:12,967 Oh, good. 507 00:18:12,967 --> 00:18:14,260 Excellent. 508 00:18:14,386 --> 00:18:16,888 {\an8}We scrabbled at each of the paintings, 509 00:18:16,888 --> 00:18:19,182 {\an8}and behind them were a series of letters. 510 00:18:19,307 --> 00:18:20,975 Alan: Oh my god, of course! 511 00:18:21,101 --> 00:18:22,310 Rip! 512 00:18:22,435 --> 00:18:23,937 There's an E on that one. 513 00:18:23,937 --> 00:18:25,313 D. What's that one? 514 00:18:25,313 --> 00:18:26,981 - Cat: T. - Alan: Is it death? 515 00:18:26,981 --> 00:18:28,358 D-E-A-T-H? 516 00:18:28,358 --> 00:18:29,651 Nick: Yes, maybe. Yeah, try it. 517 00:18:29,776 --> 00:18:30,860 This is an H. 518 00:18:30,860 --> 00:18:32,737 - That's an A and an H. - Alan: It's definitely death. 519 00:18:32,862 --> 00:18:33,989 Push it, pull it. 520 00:18:34,114 --> 00:18:35,156 - Players: Yes! - Yes, yes, yes! 521 00:18:35,156 --> 00:18:36,950 - Well done, Alan. - Joe: Put it in your pouch. 522 00:18:37,075 --> 00:18:38,326 Right, I'll put it in my pouch. 523 00:18:38,451 --> 00:18:40,161 - Put it in your pouch. - Everyone, it's in my pouch. 524 00:18:40,161 --> 00:18:42,956 {\an8}(Intense instrumental music) 525 00:18:42,956 --> 00:18:45,291 {\an8}♪ 526 00:18:45,291 --> 00:18:46,793 {\an8}Nick: Okay, the banished. 527 00:18:46,918 --> 00:18:48,086 {\an8}Joe: The banished. 528 00:18:48,086 --> 00:18:49,546 {\an8}Okay, you can do this, but time is running out. 529 00:18:49,546 --> 00:18:50,964 {\an8}Right, we've got to speed up, guys. 530 00:18:51,089 --> 00:18:52,132 {\an8}We've got to speed up. 531 00:18:52,132 --> 00:18:53,258 Okay, look, look, look, here we go. 532 00:18:53,258 --> 00:18:55,135 - Jonathan. - Tameka, Kate, Alan. 533 00:18:55,260 --> 00:18:56,845 Oh, wow, it's our actual ones! 534 00:18:56,970 --> 00:18:58,096 (Joe laughing) 535 00:18:58,096 --> 00:19:01,016 {\an8}Carriage two, everyone spots our actual slates 536 00:19:01,016 --> 00:19:03,268 {\an8}that we'd used at the Round Tables. 537 00:19:03,268 --> 00:19:04,936 Oh, right, where's the key? 538 00:19:04,936 --> 00:19:06,187 Number of votes for the banished. 539 00:19:06,313 --> 00:19:07,647 Nick: The number of votes for the banished. 540 00:19:07,647 --> 00:19:08,982 - (David groans) - Nick: Okay, right. 541 00:19:09,107 --> 00:19:10,483 Oh, hang on, let's count 'em. 542 00:19:10,483 --> 00:19:12,152 - David: Yeah. - So someone pick a name. 543 00:19:12,277 --> 00:19:13,361 - Nick: - Tameka. 544 00:19:13,361 --> 00:19:15,155 {\an8}Right, I've got all the Jonathans. 545 00:19:15,155 --> 00:19:16,614 {\an8}It was another combination lock. 546 00:19:16,614 --> 00:19:19,826 {\an8}We had to put in the number of votes for the banished. 547 00:19:19,826 --> 00:19:21,703 So Jonathan, Tameka. 548 00:19:21,828 --> 00:19:22,954 Joe: You got Mark? 549 00:19:23,079 --> 00:19:24,289 - Cat: Yeah. - Joe: There's Mark. 550 00:19:24,289 --> 00:19:25,623 Oh, god, there's loads here. 551 00:19:25,623 --> 00:19:27,542 - Joe: Quicker, quicker! - Yeah, yeah, quicker, quicker. 552 00:19:27,667 --> 00:19:32,172 {\an8}We'd wasted a lot of time, so it was a race against the clock. 553 00:19:32,297 --> 00:19:36,092 {\an8}Nick: One, two, three, four. 554 00:19:36,092 --> 00:19:37,719 {\an8}I was going up and looking high on the racks 555 00:19:37,844 --> 00:19:39,804 {\an8}to make sure we hadn't missed any slates. 556 00:19:39,929 --> 00:19:41,306 57, 58. 557 00:19:41,306 --> 00:19:43,099 Another one for Claire, 58. 558 00:19:43,224 --> 00:19:44,476 I think it must be 58. 559 00:19:44,601 --> 00:19:46,269 Let's just check all the ones we've got to make sure 560 00:19:46,269 --> 00:19:47,479 we're not missing anyone. 561 00:19:47,479 --> 00:19:48,563 Nick: Yeah, I think it must be 58. 562 00:19:48,688 --> 00:19:50,148 Joe: I've put 058, it's not 58. 563 00:19:50,148 --> 00:19:51,399 - Nick: Okay. - Alan: You're joking me. 564 00:19:51,524 --> 00:19:54,319 {\an8}We tried 58 originally, but it was wrong. 565 00:19:54,319 --> 00:19:55,695 {\an8}The lock wouldn't open. 566 00:19:55,695 --> 00:19:56,863 {\an8}Any more? 567 00:19:56,988 --> 00:19:58,073 {\an8}And we had a recount. 568 00:19:58,198 --> 00:19:59,866 {\an8}Ah, I've got it! 569 00:19:59,866 --> 00:20:01,284 {\an8}- Oh! - Ha, ha, ha! 570 00:20:01,284 --> 00:20:02,869 {\an8}- Nick: Yay! - Let's go! 571 00:20:02,869 --> 00:20:04,371 {\an8}Finally, 61 worked. 572 00:20:04,496 --> 00:20:07,374 {\an8}It was such a relief, 'cause we haven't got much time left. 573 00:20:07,374 --> 00:20:12,754 {\an8}♪ 574 00:20:12,754 --> 00:20:14,089 We ready? 575 00:20:14,089 --> 00:20:15,882 No way! 576 00:20:15,882 --> 00:20:19,719 ♪ 577 00:20:19,844 --> 00:20:22,097 {\an8}Open the door, nearly lose control of my bowels. 578 00:20:22,097 --> 00:20:23,264 {\an8}(Laugh) 579 00:20:23,390 --> 00:20:25,058 {\an8}Not a chance! 580 00:20:25,058 --> 00:20:26,768 {\an8}(Players exclaiming) 581 00:20:26,768 --> 00:20:27,811 {\an8}Alan: No way! 582 00:20:27,811 --> 00:20:29,312 {\an8}(Scream) 583 00:20:29,312 --> 00:20:32,023 {\an8}Nick: Okay, quick, find the key. 584 00:20:32,148 --> 00:20:34,859 {\an8}I did not see that coming. 585 00:20:34,859 --> 00:20:38,947 We were outside, I could see cows, I could see a river. 586 00:20:39,072 --> 00:20:40,198 Nick: Where's the key? 587 00:20:40,323 --> 00:20:41,825 Joe: Hang on, we've got to undo the chain! 588 00:20:41,950 --> 00:20:43,034 Nick: Right, okay. 589 00:20:43,034 --> 00:20:44,536 Joe: Where's it tied to? 590 00:20:44,536 --> 00:20:48,665 {\an8}In front of us were two coffins with chains wrapped around them 591 00:20:48,790 --> 00:20:52,127 {\an8}and we had to get the key that was inside. 592 00:20:52,127 --> 00:20:53,878 Joe: Where's the start?! 593 00:20:53,878 --> 00:20:56,297 {\an8}Alan: If Paloma's in here, that's a really good sport. 594 00:20:56,423 --> 00:20:57,632 {\an8}Joe: Hang on, I've got it here! 595 00:20:57,632 --> 00:20:59,801 {\an8}- Nick: Well done. - David: Is it all one chain? 596 00:20:59,926 --> 00:21:01,094 Yeah, it's all one chain. 597 00:21:01,094 --> 00:21:02,971 Unwrap it that way. 598 00:21:03,096 --> 00:21:06,182 {\an8}We had to unchain these coffins. 599 00:21:06,182 --> 00:21:08,309 {\an8}Well done, Joe. 600 00:21:08,435 --> 00:21:11,479 {\an8}I say we, Joe Marler mainly unchained the coffins. 601 00:21:11,479 --> 00:21:14,399 {\an8}He was like the strongest man alive. 602 00:21:14,399 --> 00:21:15,859 Alan: So lift it up. 603 00:21:15,859 --> 00:21:16,943 - Joe: No! - Alan: No, okay. 604 00:21:17,068 --> 00:21:18,528 Joe: Undo that bit. 605 00:21:18,528 --> 00:21:22,115 {\an8}I led a little bit here 'cause I was happy to lose a finger. 606 00:21:22,115 --> 00:21:24,909 (Rattling) 607 00:21:24,909 --> 00:21:26,077 Alan: Can we open it up? 608 00:21:26,077 --> 00:21:27,370 Joe: Yeah. 609 00:21:27,370 --> 00:21:29,581 Alan: Oh, what's in... 610 00:21:29,706 --> 00:21:31,041 Cat: Well, the things that Lucy-- 611 00:21:31,166 --> 00:21:32,125 (Crosstalk) 612 00:21:32,125 --> 00:21:33,752 Lucy and the Apollo. 613 00:21:33,752 --> 00:21:35,336 Nick: Oh, right, where's the key? 614 00:21:35,462 --> 00:21:37,130 Joe: Hang on, we've got to open that one. 615 00:21:37,255 --> 00:21:39,382 Open the next coffin, come on. 616 00:21:39,382 --> 00:21:41,384 Can we have a time check, please? 617 00:21:41,384 --> 00:21:43,595 {\an8}Six minutes left. 618 00:21:43,595 --> 00:21:46,014 {\an8}Six minutes left! Six minutes left! 619 00:21:46,014 --> 00:21:47,682 {\an8}- Nick: Six minutes. - Joe: Hang on. 620 00:21:47,807 --> 00:21:50,518 {\an8}We had wasted so much time in carriage one and I was 621 00:21:50,518 --> 00:21:52,896 {\an8}thinking we're never gonna do this. 622 00:21:52,896 --> 00:21:54,022 Pull! 623 00:21:54,022 --> 00:21:56,232 (Rattling) 624 00:21:56,232 --> 00:21:58,318 See if that opens, pull that one! 625 00:21:58,443 --> 00:22:01,488 Alan: Do you think we can get it open? 626 00:22:01,488 --> 00:22:03,114 Joe: It's a screw, hang on! 627 00:22:03,239 --> 00:22:04,199 Alan: Come on! 628 00:22:04,199 --> 00:22:06,117 Joe: Ah! Hang on! 629 00:22:06,117 --> 00:22:07,369 - Alan: You got it? - Joe: Let's go! 630 00:22:07,494 --> 00:22:08,495 Alan: Quick, put in me bum bag! 631 00:22:08,620 --> 00:22:10,455 - Put in me bum bag! - Come on! 632 00:22:10,580 --> 00:22:12,457 We ain't got time for your bum bag! 633 00:22:12,457 --> 00:22:14,042 {\an8}(Steam whistle blowing) 634 00:22:14,042 --> 00:22:15,251 {\an8}♪ 635 00:22:15,377 --> 00:22:16,503 {\an8}What's this? 636 00:22:16,628 --> 00:22:17,796 {\an8}What are we looking for? 637 00:22:17,796 --> 00:22:19,673 {\an8}David: Just a key, I guess it's just a mad scrabble. 638 00:22:19,673 --> 00:22:22,384 - Alan: What we doing? - Joe: Just have a look! 639 00:22:22,509 --> 00:22:24,469 Alright, shut up, I'm only here. 640 00:22:24,594 --> 00:22:26,137 {\an8}The fourth carriage, there was just sort of 641 00:22:26,137 --> 00:22:27,347 {\an8}like big barrels of coal. 642 00:22:27,347 --> 00:22:28,932 {\an8}We're looking for keys, yeah? 643 00:22:28,932 --> 00:22:34,437 {\an8}We just had to simply dig and try and find that key. 644 00:22:34,437 --> 00:22:35,855 Joe: Oh, here we go. 645 00:22:35,980 --> 00:22:38,066 ♪ 646 00:22:38,191 --> 00:22:39,776 Ah! Nick! 647 00:22:39,901 --> 00:22:41,069 It's not me! 648 00:22:41,194 --> 00:22:42,153 What's that, what's that? 649 00:22:42,153 --> 00:22:43,530 Ah! 650 00:22:43,530 --> 00:22:45,240 - Sorry, Joe. - Nick, you keep doing it! 651 00:22:45,365 --> 00:22:46,616 - It's the wind. - Ah! 652 00:22:46,616 --> 00:22:47,784 Nick! 653 00:22:47,784 --> 00:22:49,285 {\an8}Nick: I'm gonna hold it up with my head. 654 00:22:49,285 --> 00:22:51,538 {\an8}Players, you've got three minutes left. 655 00:22:51,538 --> 00:22:53,331 {\an8}Alan: Three minutes to go, guys! Come on! 656 00:22:53,331 --> 00:22:55,166 {\an8}When we found out we had three minutes left, 657 00:22:55,166 --> 00:22:58,253 {\an8}it was half panic, half adrenaline. 658 00:22:58,253 --> 00:22:59,796 {\an8}We were so close, and then obviously 659 00:22:59,796 --> 00:23:01,965 {\an8}we had the threat of the explosion. 660 00:23:02,090 --> 00:23:04,342 {\an8}- We've gotta get the money! - Yeah, we need to get the money! 661 00:23:04,342 --> 00:23:05,468 {\an8}- Let's go! - Let's get the money! 662 00:23:05,593 --> 00:23:06,845 {\an8}The clock was ticking. 663 00:23:06,845 --> 00:23:09,472 {\an8}We did think, "Shall we just go and bank the money 664 00:23:09,472 --> 00:23:12,434 {\an8}with the three keys and forget about the fourth?" 665 00:23:13,435 --> 00:23:15,395 {\an8}Can I get in here? Come on. 666 00:23:15,520 --> 00:23:17,480 {\an8}Joe: Nick was determined to find that key. 667 00:23:17,480 --> 00:23:20,025 {\an8}He fully got in the crate. It was like a cat litter. 668 00:23:20,025 --> 00:23:21,067 {\an8}Yeah, got it, got it, got it! 669 00:23:21,067 --> 00:23:22,527 {\an8}- We've got it. - Let's go! 670 00:23:22,527 --> 00:23:24,112 {\an8}- We've got the key! - Let's go! 671 00:23:24,237 --> 00:23:26,114 {\an8}- Hang on, some one get-- - Get it. 672 00:23:26,239 --> 00:23:27,699 {\an8}Players, one minute left. 673 00:23:27,824 --> 00:23:29,367 {\an8}You're nearing the end of the line. 674 00:23:29,367 --> 00:23:30,827 {\an8}Alan: One minute left. 675 00:23:30,827 --> 00:23:32,162 {\an8}Come on! 676 00:23:32,162 --> 00:23:33,621 {\an8}Yeah, got it, got it, got it. 677 00:23:33,621 --> 00:23:35,332 {\an8}Joe: What numbers are they? 678 00:23:35,332 --> 00:23:36,833 {\an8}- Alan, just give us-- - What's the number? 679 00:23:36,833 --> 00:23:38,251 {\an8}I've got three. 680 00:23:38,376 --> 00:23:39,711 {\an8}This is number one. 681 00:23:39,836 --> 00:23:41,296 {\an8}- This is number two. - Number two. 682 00:23:41,421 --> 00:23:42,797 {\an8}(Screaming) 683 00:23:42,797 --> 00:23:44,966 {\an8}5,000, 5,000, 5,000. 684 00:23:44,966 --> 00:23:46,259 {\an8}Claudia: The train is here. 685 00:23:46,259 --> 00:23:48,345 {\an8}(Cheering) 686 00:23:48,345 --> 00:23:50,764 {\an8}£20,000. Yes, yes, yes. 687 00:23:50,764 --> 00:23:53,391 {\an8}At that point, we had less than 30 seconds. 688 00:23:53,391 --> 00:23:56,353 {\an8}- It's gonna blow! - Go, go, go, go. 689 00:23:56,478 --> 00:23:58,355 {\an8}Come to me! 690 00:23:58,480 --> 00:24:00,315 {\an8}Alan: Okay, let's go. Come on, come on, come on. 691 00:24:00,315 --> 00:24:02,442 {\an8}- Come on! - It's gonna blow. 692 00:24:02,567 --> 00:24:04,277 {\an8}- Get out! - Time's running out. Come on! 693 00:24:04,402 --> 00:24:07,364 {\an8}Run! Quick! 694 00:24:07,489 --> 00:24:10,492 {\an8}(Dramatic opera music) 695 00:24:10,492 --> 00:24:30,136 {\an8}♪ 696 00:24:30,136 --> 00:24:31,304 {\an8}(Cheering) 697 00:24:31,304 --> 00:24:32,847 {\an8}We did it! 698 00:24:37,352 --> 00:24:40,438 {\an8}(Chatter) 699 00:24:40,438 --> 00:24:42,107 {\an8}Guys, you did it! 700 00:24:42,232 --> 00:24:43,358 {\an8}- Yes! - Yes! 701 00:24:43,483 --> 00:24:45,276 {\an8}I can't believe it! How did you find it? 702 00:24:45,276 --> 00:24:47,153 {\an8}Amazing. Amazing. 703 00:24:47,153 --> 00:24:48,613 {\an8}- The best. - It was amazing. 704 00:24:48,613 --> 00:24:50,073 {\an8}You worked beautifully as a team. 705 00:24:50,073 --> 00:24:54,244 {\an8}You have added £20,000 to the prize fund. 706 00:24:54,244 --> 00:24:56,371 {\an8}So your total is 707 00:24:56,371 --> 00:25:00,291 {\an8}£87,500. 708 00:25:00,291 --> 00:25:02,293 {\an8}Congratulations. 709 00:25:02,293 --> 00:25:03,920 {\an8}So, what a day. 710 00:25:03,920 --> 00:25:07,757 {\an8}Here's the thing, it hasn't really begun, 711 00:25:07,757 --> 00:25:11,886 {\an8}'cause up next is your final Round Table. 712 00:25:12,011 --> 00:25:14,597 {\an8}I will see you at the castle, but congratulations. 713 00:25:14,723 --> 00:25:18,309 {\an8}You just jumped off a train and then it exploded. 714 00:25:18,309 --> 00:25:21,146 {\an8}Please, get in your rides. 715 00:25:24,566 --> 00:25:27,736 (Dramatic music) 716 00:25:30,739 --> 00:25:32,282 Joe: What a final mission. 717 00:25:32,282 --> 00:25:33,742 To our last Round Table tonight. 718 00:25:33,742 --> 00:25:35,827 Yeah. I'd love to know where David's head's at. 719 00:25:35,952 --> 00:25:37,620 You find out where David's head's at 720 00:25:37,620 --> 00:25:39,873 and I'll find out where Cat and Alan are. 721 00:25:41,666 --> 00:25:42,959 I'm dreading the Round Table 722 00:25:43,084 --> 00:25:45,045 because I think it's gonna be intense. 723 00:25:45,045 --> 00:25:47,756 I don't know if I'm prepared for how intense it's gonna be. 724 00:25:47,756 --> 00:25:49,674 But not like the others, because we won't know. 725 00:25:49,674 --> 00:25:51,926 Also, no one will have their speech to say, 726 00:25:52,052 --> 00:25:54,596 "Guys, you've really got egg on your face." 727 00:25:54,596 --> 00:25:56,264 Yeah, well, exactly, we won't know. 728 00:26:01,186 --> 00:26:04,230 (Mellow music) 729 00:26:04,356 --> 00:26:06,107 What a mission, eh? 730 00:26:06,107 --> 00:26:08,068 That was just crazy. 731 00:26:08,193 --> 00:26:10,111 Alan: I'm so proud of you, Joe, with those chains. 732 00:26:10,111 --> 00:26:11,196 Honestly, you were so good. 733 00:26:11,321 --> 00:26:12,447 Joe: I know. 734 00:26:12,572 --> 00:26:13,698 Alan: The way you yanked them. 735 00:26:13,698 --> 00:26:15,367 Nick: I'm weirdly quite hungry. 736 00:26:15,367 --> 00:26:17,494 Oh, look, dumplings. 737 00:26:17,494 --> 00:26:20,705 Well, this reminds me of school dinners. 738 00:26:20,705 --> 00:26:22,999 "Please, sir, can I have some more?" 739 00:26:23,124 --> 00:26:25,460 Were you around when Charles Dickens was around? 740 00:26:25,585 --> 00:26:27,587 (Snickering) 741 00:26:27,712 --> 00:26:29,255 Mm, don't choke. 742 00:26:29,381 --> 00:26:30,632 (Laughter) 743 00:26:39,641 --> 00:26:40,642 {\an8}Cat: You are. 744 00:26:40,767 --> 00:26:41,893 {\an8}Alan: I love Cat. 745 00:26:41,893 --> 00:26:44,396 {\an8}Last night in the turret, we made a pinky promise. 746 00:26:44,396 --> 00:26:46,231 {\an8}We're gonna look after each other 747 00:26:46,231 --> 00:26:48,817 {\an8}and we're not gonna throw each other under the bus. 748 00:26:48,817 --> 00:26:51,069 {\an8}Oh. - Hello, Joe Marler. 749 00:26:51,194 --> 00:26:54,572 {\an8}Alan: As long as Joe thinks me and Cat are Faithfuls, 750 00:26:54,572 --> 00:26:57,909 {\an8}we can get rid of David, we can get rid of Nick. 751 00:26:58,034 --> 00:27:00,829 {\an8}Just stick with Joe, because Joe trusts us. 752 00:27:00,829 --> 00:27:03,289 {\an8}I've just got to hope everything goes to plan. 753 00:27:06,793 --> 00:27:10,296 {\an8}Nick: How are you feeling about tonight? 754 00:27:10,422 --> 00:27:11,506 {\an8}David: I feel clueless. 755 00:27:11,506 --> 00:27:13,633 {\an8}The thing I wonder is whether people 756 00:27:13,758 --> 00:27:16,094 {\an8}who voted for Jonathan early on, 757 00:27:16,094 --> 00:27:18,221 {\an8}that that was part of a camouflage. 758 00:27:20,432 --> 00:27:21,891 {\an8}Well, that'd be Joe. 759 00:27:23,476 --> 00:27:25,353 {\an8}Alan would be a complete guess. 760 00:27:25,478 --> 00:27:27,313 {\an8}David: Yeah, yeah. 761 00:27:27,439 --> 00:27:30,525 {\an8}It's amazing, there's been so little suggestion that Alan... 762 00:27:30,525 --> 00:27:32,277 {\an8}Mm. And it's weird, 'cause then... 763 00:27:32,277 --> 00:27:35,530 {\an8}it's like, "Oh, well, maybe that's a clue, but... 764 00:27:35,655 --> 00:27:36,865 {\an8}I have a question mark over Alan, 765 00:27:36,990 --> 00:27:38,616 {\an8}but I'm gonna vote for Cat, because I voted for her 766 00:27:38,742 --> 00:27:40,118 {\an8}yesterday and there's been a couple of things. 767 00:27:40,118 --> 00:27:42,537 {\an8}I have suspected Cat before. - Yeah, so... 768 00:27:42,537 --> 00:27:44,831 {\an8}I've gone round the houses. - Yeah. 769 00:27:44,831 --> 00:27:47,042 {\an8}And I've thought about everybody. 770 00:27:47,167 --> 00:27:48,626 {\an8}I have thought about Cat as well. 771 00:27:48,626 --> 00:27:50,754 {\an8}Are you a Faithful, David? 772 00:27:50,754 --> 00:27:52,505 {\an8}I promise you I'm a Faithful. 773 00:27:52,630 --> 00:27:53,882 {\an8}I always have been. 774 00:27:56,217 --> 00:27:57,093 {\an8}- Really? - Yeah. 775 00:27:57,093 --> 00:27:59,804 {\an8}- Promise me. - I promise you. Absolutely. 776 00:27:59,804 --> 00:28:02,474 {\an8}My presumption is that Cat 777 00:28:02,474 --> 00:28:05,185 {\an8}and probably Alan will vote for me. 778 00:28:05,185 --> 00:28:08,563 {\an8}So, given all other strategies have failed, 779 00:28:08,563 --> 00:28:11,316 {\an8}I think I've got to make an alliance with Nick. 780 00:28:11,316 --> 00:28:15,236 {\an8}If Nick and I vote for Cat, then the deciding vote 781 00:28:15,362 --> 00:28:16,821 {\an8}will be with Joe Marler, 782 00:28:16,821 --> 00:28:19,407 {\an8}which will be revealing, one way or another. 783 00:28:20,909 --> 00:28:23,203 {\an8}What we doing at the Round Table? 784 00:28:23,203 --> 00:28:25,622 {\an8}I thought we already knew what we were doing. 785 00:28:25,622 --> 00:28:27,332 {\an8}The last time we spoke... 786 00:28:27,332 --> 00:28:28,833 {\an8}David. 787 00:28:28,833 --> 00:28:32,170 {\an8}You know, Jonathan's name came up again and again and again, 788 00:28:32,170 --> 00:28:34,255 {\an8}and then when we finally banished him, 789 00:28:34,381 --> 00:28:36,299 {\an8}we were like, "Why didn't we do this sooner?" 790 00:28:36,424 --> 00:28:39,260 {\an8}I know, David's name has come up again and again. 791 00:28:39,386 --> 00:28:41,179 {\an8}There is something... 792 00:28:41,179 --> 00:28:44,724 {\an8}There's something that's making everyone feel suspicious. 793 00:28:44,724 --> 00:28:48,561 {\an8}If we're all in agreement, my maths works this out. 794 00:28:48,686 --> 00:28:49,854 {\an8}Three beats two, doesn't it? 795 00:28:49,854 --> 00:28:51,272 {\an8}- Yeah. - Regardless of... 796 00:28:51,272 --> 00:28:54,025 {\an8}Even if they both ganged up and went with one... 797 00:28:54,025 --> 00:28:55,402 {\an8}Poor old Cat. 798 00:28:55,527 --> 00:28:56,736 {\an8}...it's irrelevant. 799 00:28:56,861 --> 00:28:58,405 {\an8}It's irrelevant who David goes for. 800 00:28:58,530 --> 00:28:59,739 {\an8}Cat: Yeah, yeah. 801 00:28:59,864 --> 00:29:01,449 {\an8}He could go for me, he could go for you. 802 00:29:01,574 --> 00:29:03,702 {\an8}- Let's stick together. - Yeah. 803 00:29:03,702 --> 00:29:05,870 {\an8}My thoughts are still very much 804 00:29:05,996 --> 00:29:08,498 {\an8}that Cat and Alan are the Traitors, 805 00:29:08,623 --> 00:29:11,543 {\an8}but I've just formed this pact 806 00:29:11,543 --> 00:29:12,961 {\an8}that we were gonna banish David. 807 00:29:13,086 --> 00:29:15,588 {\an8}It's risky, I know, and it could backfire, 808 00:29:15,588 --> 00:29:18,299 {\an8}but I need to keep Alan and Cat on side 809 00:29:18,299 --> 00:29:19,968 {\an8}so they don't see it coming. 810 00:29:19,968 --> 00:29:22,637 {\an8}And then we pull the rug from under their feet. 811 00:29:22,762 --> 00:29:24,848 {\an8}Do you want any chocolate brought out? 812 00:29:24,973 --> 00:29:27,350 {\an8}Oh, yeah, go and get me, like, a little bowl of Maltesers. 813 00:29:27,475 --> 00:29:28,893 {\an8}- Okay, fine. - Maybe a fizzy. 814 00:29:28,893 --> 00:29:30,979 {\an8}Oh, okay, I'll get a tray as well, shall I? 815 00:29:31,104 --> 00:29:32,522 {\an8}Shall I put my pinny on? 816 00:29:32,522 --> 00:29:33,732 {\an8}- Cat: Yeah. - Okay. 817 00:29:33,732 --> 00:29:35,817 {\an8}- (Sighs) - I know. 818 00:29:35,942 --> 00:29:38,528 {\an8}I feel bad for him, but listen, 819 00:29:38,528 --> 00:29:40,405 {\an8}he's not gonna change his mind. 820 00:29:40,405 --> 00:29:42,324 {\an8}We have to stay thick as thieves with him. 821 00:29:42,324 --> 00:29:44,409 {\an8}- Yeah, so this is what we do. - David first. 822 00:29:44,409 --> 00:29:47,162 {\an8}- David first, then Nick. - Don't throw me under the bus. 823 00:29:47,162 --> 00:29:48,580 {\an8}I'm not throwing you under the bus. 824 00:29:48,580 --> 00:29:49,748 {\an8}Pinky promise, we said in the turret. 825 00:29:49,748 --> 00:29:51,082 {\an8}- We're winning it together. - Yeah, please. 826 00:29:51,207 --> 00:29:52,042 {\an8}Yeah. 827 00:29:52,042 --> 00:29:53,960 {\an8}I'll be so disappointed in you. 828 00:29:53,960 --> 00:29:55,628 {\an8}I don't think Joe is changing his mind. 829 00:29:55,754 --> 00:29:57,422 {\an8}If it goes to plan, we're laughing. 830 00:29:57,422 --> 00:29:58,465 {\an8}Exactly. 831 00:29:58,590 --> 00:30:00,133 {\an8}The end is in sight. 832 00:30:00,258 --> 00:30:02,844 {\an8}Joe seems like he's onboard with voting for David. 833 00:30:02,844 --> 00:30:06,014 {\an8}The ideal scenario, we banish David, 834 00:30:06,014 --> 00:30:08,600 {\an8}then banish Nick, then end the game. 835 00:30:08,600 --> 00:30:10,727 {\an8}Me and Alan, we've done so much together. 836 00:30:10,727 --> 00:30:14,147 {\an8}It could be a Traitors win as long as neither of us slip up. 837 00:30:19,319 --> 00:30:24,115 ♪ Follow me down into the valley night ♪ 838 00:30:24,240 --> 00:30:28,161 ♪ Where all the flowers bloom ♪ 839 00:30:28,286 --> 00:30:38,129 ♪ 840 00:30:38,129 --> 00:30:41,633 19 celebrities arrived at this castle 841 00:30:41,633 --> 00:30:44,636 to play the ultimate murder mystery game. 842 00:30:44,636 --> 00:30:47,597 And now we're down to just five. 843 00:30:47,597 --> 00:30:50,642 Three Faithful and two Traitors. 844 00:30:50,642 --> 00:30:54,562 They're about to enter the Round Table for the last time. 845 00:30:54,562 --> 00:30:58,900 And after this banishment, we will have our final four. 846 00:31:02,278 --> 00:31:04,656 Going into the final Round Table, 847 00:31:04,656 --> 00:31:07,659 my only kind of real hope is Nick does 848 00:31:07,659 --> 00:31:09,953 what he's told me he's going to do, 849 00:31:09,953 --> 00:31:11,871 which is to vote for Cat. 850 00:31:11,871 --> 00:31:13,790 I've not been very good at convincing myself 851 00:31:13,915 --> 00:31:16,209 someone's a Faithful and making a pact with them. 852 00:31:16,209 --> 00:31:19,003 I may well be a lamb to the slaughter 853 00:31:19,003 --> 00:31:21,256 who's been hoodwinked by better players. 854 00:31:21,256 --> 00:31:24,217 I'm so nervous for this Round Table, 855 00:31:24,217 --> 00:31:26,386 I think it's gonna be really intense. 856 00:31:26,511 --> 00:31:29,681 Nick might vote for me again, but I'm ready to fight for this. 857 00:31:29,806 --> 00:31:31,057 I've got my plan, 858 00:31:31,182 --> 00:31:35,061 I'm hoping that I've done enough to get David out. 859 00:31:35,186 --> 00:31:37,272 Nick: Going into this final Round Table, 860 00:31:37,397 --> 00:31:38,690 we've gotta get them Traitors, 861 00:31:38,690 --> 00:31:41,317 so the Faithful really do need to rally together now. 862 00:31:41,317 --> 00:31:43,111 I've got a plan. 863 00:31:43,111 --> 00:31:45,155 Yeah, I've got to hope and pray that I'm right. 864 00:31:45,280 --> 00:31:49,034 If it goes the way I'm hoping it does, 865 00:31:49,034 --> 00:31:51,077 then I get the deciding vote. 866 00:31:51,202 --> 00:31:55,123 I've got to make a decision on whether to vote David or Cat. 867 00:31:55,123 --> 00:31:57,959 I don't know. I don't know. 868 00:31:59,127 --> 00:32:01,254 Alan: We're at the final Round Table. 869 00:32:01,379 --> 00:32:04,507 We've got two Traitors that have been Traitors 870 00:32:04,507 --> 00:32:06,134 since the very beginning. 871 00:32:06,134 --> 00:32:09,137 But I hate being this cocky. 872 00:32:09,262 --> 00:32:11,639 I've just got to be so careful. 873 00:32:11,639 --> 00:32:24,319 ♪ 874 00:32:26,571 --> 00:32:29,949 Players, this is it, 875 00:32:29,949 --> 00:32:32,327 the final Round Table. 876 00:32:32,327 --> 00:32:35,663 It takes real skill and resilience 877 00:32:35,663 --> 00:32:37,165 to make it this far. 878 00:32:37,165 --> 00:32:40,669 So, to each and every one of you, well done. 879 00:32:42,087 --> 00:32:44,172 The final prize fund, then. 880 00:32:44,172 --> 00:32:46,591 It stands at a staggering 881 00:32:46,716 --> 00:32:51,054 £87,500. 882 00:32:52,514 --> 00:32:56,267 Before this night ends, one or more of you 883 00:32:56,267 --> 00:32:58,645 will be taking that money home 884 00:32:58,770 --> 00:33:00,939 to your chosen charity. 885 00:33:00,939 --> 00:33:02,816 You will also leave 886 00:33:02,816 --> 00:33:05,235 with all of the glory. 887 00:33:05,235 --> 00:33:07,821 Remember, if only Faithful remain, 888 00:33:07,946 --> 00:33:09,990 they share the pot. 889 00:33:09,990 --> 00:33:12,867 But, if there is still a Traitor here, 890 00:33:12,992 --> 00:33:15,203 they take it all. 891 00:33:16,705 --> 00:33:18,873 A reminder, the banished player 892 00:33:18,999 --> 00:33:20,375 will no longer reveal 893 00:33:20,375 --> 00:33:23,795 if they are a Traitor or a Faithful. 894 00:33:23,920 --> 00:33:25,505 So from now on, 895 00:33:25,505 --> 00:33:29,718 you are relying only on gut instinct. 896 00:33:31,052 --> 00:33:34,681 So, I ask you this, and I really mean it: 897 00:33:34,681 --> 00:33:36,516 who can you trust? 898 00:33:38,476 --> 00:33:41,438 Who is on your side? 899 00:33:42,856 --> 00:33:45,734 Players, for the final time then, 900 00:33:45,734 --> 00:33:47,444 the floor is yours. 901 00:33:52,282 --> 00:33:54,451 I feel like we're a little family 902 00:33:54,576 --> 00:33:55,994 and this is really hard. 903 00:33:56,119 --> 00:33:57,579 Cat: I know. 904 00:33:57,579 --> 00:33:59,456 But... No. 905 00:33:59,581 --> 00:34:01,583 We've got to do this. 906 00:34:01,708 --> 00:34:03,001 Yeah. Yeah. 907 00:34:03,126 --> 00:34:05,670 Do we think there's one or two Traitors left? 908 00:34:05,670 --> 00:34:07,380 What do we think? - I think two. 909 00:34:07,380 --> 00:34:08,965 I think it's definitely two. 910 00:34:08,965 --> 00:34:11,968 So, look, there are so few things anyone 911 00:34:12,093 --> 00:34:15,305 can say with certainty, but, Alan, you know what? 912 00:34:15,430 --> 00:34:17,223 I think I realize that I've often felt, 913 00:34:17,223 --> 00:34:19,267 especially going to breakfast, like, 914 00:34:19,267 --> 00:34:21,853 terrified and then this sheer sense of relief. 915 00:34:21,978 --> 00:34:24,022 And what I often didn't get a sense from you 916 00:34:24,147 --> 00:34:27,400 was the sense of relief that you'd survived, maybe. 917 00:34:27,525 --> 00:34:30,403 And maybe that's possibly arguably true of you, Cat, 918 00:34:30,528 --> 00:34:32,947 sometimes, that there was never this sort of... 919 00:34:32,947 --> 00:34:35,075 Like a relief. Like, we've all had. 920 00:34:35,075 --> 00:34:36,618 Like, we're relieved. 921 00:34:36,743 --> 00:34:39,037 Oh, 'cause I go straight 922 00:34:39,162 --> 00:34:40,914 into who's here. - Who's left. Yeah. 923 00:34:40,914 --> 00:34:42,540 Alan: I'm in there 924 00:34:42,540 --> 00:34:45,460 and I'm already counting before I've seen... 925 00:34:45,460 --> 00:34:47,045 what I'm gonna have for breakfast. 926 00:34:47,045 --> 00:34:49,130 I'm like... Oh, yeah. 927 00:34:50,423 --> 00:34:54,094 Just with you, Alan, you know what I'm gonna bring up. 928 00:34:54,094 --> 00:34:55,762 I forgot I had a shield. 929 00:34:55,762 --> 00:34:58,515 You forgot you had a shield and that just-- I was like, 930 00:34:58,515 --> 00:35:01,434 "Why has he forgotten he's had a shield?" 931 00:35:01,559 --> 00:35:02,936 Well, you didn't say you've got a shield. 932 00:35:03,061 --> 00:35:05,146 You said... 933 00:35:05,146 --> 00:35:07,774 "You'll sleep well tonight." 934 00:35:07,774 --> 00:35:09,943 And I went, "What?" 935 00:35:09,943 --> 00:35:12,278 And you went, "You've got a shield." 936 00:35:12,278 --> 00:35:14,030 And I went, "Yes, I've got a shield." 937 00:35:14,155 --> 00:35:15,907 You didn't say, "Have you got a shield?" 938 00:35:16,032 --> 00:35:17,409 And I went, "No." 939 00:35:17,409 --> 00:35:19,244 I don't know what you mean. 940 00:35:19,244 --> 00:35:21,162 If you'd said, "You've got a shield," and I went, "No," 941 00:35:21,287 --> 00:35:22,872 I just didn't know what you were saying. 942 00:35:24,499 --> 00:35:26,084 Joe, 943 00:35:26,084 --> 00:35:29,003 as I'm someone who raised your name 944 00:35:29,129 --> 00:35:30,672 several Round Tables ago, 945 00:35:30,797 --> 00:35:32,674 I found you incredibly difficult to read. 946 00:35:32,674 --> 00:35:35,010 Other people have had the same thing you have. 947 00:35:35,010 --> 00:35:37,637 In a castle full of comedians, 948 00:35:37,762 --> 00:35:40,014 you've got some of the most amazing comic timing, 949 00:35:40,014 --> 00:35:42,434 a fantastic sort of deadpan style, 950 00:35:42,434 --> 00:35:45,812 and that would make a great Traitor, 951 00:35:45,812 --> 00:35:48,440 somebody who's really, really difficult to read. 952 00:35:48,440 --> 00:35:51,276 You've been somebody who's been energetic 953 00:35:51,401 --> 00:35:54,821 in mentioning names and building narratives. 954 00:35:54,946 --> 00:35:59,117 Now, the Faithful argument is you've played the game well. 955 00:35:59,117 --> 00:36:01,619 That is what you're supposed to do. 956 00:36:01,619 --> 00:36:03,121 But the other argument is 957 00:36:03,121 --> 00:36:05,331 is that that's also a good strategy 958 00:36:05,457 --> 00:36:06,666 if you were a Traitor, 959 00:36:06,666 --> 00:36:09,878 to start building momentum against individuals. 960 00:36:12,005 --> 00:36:15,133 I think the Traitors have probably kept me in the game 961 00:36:15,258 --> 00:36:17,385 because so many people have gone, 962 00:36:17,385 --> 00:36:19,596 "He's quite hard to read, isn't he?" 963 00:36:19,721 --> 00:36:21,848 Yes, at the start, I was very guarded, 964 00:36:21,973 --> 00:36:23,391 maybe harder to read. 965 00:36:23,391 --> 00:36:25,393 The closer I've got in and the more I've got to know you, 966 00:36:25,393 --> 00:36:28,271 the more comfortable I've got with you guys. 967 00:36:28,271 --> 00:36:31,566 That's why I think the Traitors have kept me around, 968 00:36:31,566 --> 00:36:35,153 'cause they're like, "Oh, he's a spanner in the works." 969 00:36:35,153 --> 00:36:38,406 But could we say that your softening of your image 970 00:36:38,406 --> 00:36:40,784 could be like a Traitor, you know? 971 00:36:40,909 --> 00:36:43,161 You could be showing different sides of yourself 972 00:36:43,161 --> 00:36:45,747 as we get closer to all that money? 973 00:36:45,872 --> 00:36:48,500 - Yeah, definitely. - And I'd say with you, 974 00:36:48,500 --> 00:36:50,502 you're on the same level as Jonathan 975 00:36:50,502 --> 00:36:52,629 for going around whispering names. 976 00:36:52,629 --> 00:36:53,546 Yeah. 977 00:36:53,546 --> 00:36:55,173 I remember when Clare was banished, 978 00:36:55,173 --> 00:36:57,175 you were straight down there next to me, 979 00:36:57,175 --> 00:36:59,677 down by that fire pit, and you said, "Mark." 980 00:36:59,677 --> 00:37:01,221 Joe: Yeah, I was adamant about Mark. 981 00:37:01,221 --> 00:37:02,764 Clare wasn't even cold in the ground. 982 00:37:02,889 --> 00:37:03,848 You went, "Mark." 983 00:37:03,848 --> 00:37:05,725 I think that's unfair, actually, because that was 984 00:37:05,850 --> 00:37:08,561 the one where Mark had slammed his hand and thing, 985 00:37:08,561 --> 00:37:10,313 and I'd already had suspicions of him, 986 00:37:10,438 --> 00:37:12,148 and then I was like, "It's him. I've solved it." 987 00:37:12,148 --> 00:37:13,692 Yeah. 988 00:37:16,403 --> 00:37:19,239 Obviously, I voted for you last night, Cat. 989 00:37:19,239 --> 00:37:21,241 There was a thought that, well, maybe 990 00:37:21,241 --> 00:37:22,951 you and Lucy were quite close, 991 00:37:23,076 --> 00:37:26,830 and I wondered whether that was kind of a good move, 992 00:37:26,955 --> 00:37:29,290 because it meant that you could kind of be quite, 993 00:37:29,290 --> 00:37:32,043 seem to be quite close to a Faithful. 994 00:37:32,043 --> 00:37:34,295 The only other thing, and the idea 995 00:37:34,295 --> 00:37:36,339 that in the Wailing Banshee round, 996 00:37:36,339 --> 00:37:39,968 that we had kept the fact that you had got the shield 997 00:37:39,968 --> 00:37:42,220 hidden from the other team. 998 00:37:42,220 --> 00:37:44,347 And obviously as a result, we were kind of, 999 00:37:44,347 --> 00:37:46,307 we thought, oh, well, maybe we'll all be protected. 1000 00:37:46,433 --> 00:37:49,477 I wonder maybe if that was a brilliant double bluff. 1001 00:37:49,477 --> 00:37:51,980 In terms of a balance of Traitors 1002 00:37:51,980 --> 00:37:53,106 and those voices in the mix, 1003 00:37:53,106 --> 00:37:54,733 knowing that Jonathan was a Traitor, 1004 00:37:54,733 --> 00:37:57,444 I do feel that you'd be a really good, you know, 1005 00:37:57,569 --> 00:37:59,863 team player with Jonathan and, you know, 1006 00:37:59,863 --> 00:38:01,406 the idea of you as a duo-- 1007 00:38:01,406 --> 00:38:02,741 and I think it's a trio, obviously-- 1008 00:38:02,741 --> 00:38:04,993 but as a duo, that feels like a... 1009 00:38:04,993 --> 00:38:06,911 For the range of personalities, you would imagine that 1010 00:38:06,911 --> 00:38:09,873 that's what would work best as a team of Traitors. 1011 00:38:12,250 --> 00:38:14,586 For me, it's just a small suspicion. 1012 00:38:16,421 --> 00:38:17,922 I feel like we've got on really well. 1013 00:38:17,922 --> 00:38:20,175 - We have. - And it's been great. 1014 00:38:20,300 --> 00:38:21,801 The one small con I've got for you 1015 00:38:21,926 --> 00:38:24,846 is that you've been really quiet all the way through. 1016 00:38:24,846 --> 00:38:26,473 Mm-hmm. 1017 00:38:26,598 --> 00:38:29,601 I thought, well, maybe that's why. 1018 00:38:29,601 --> 00:38:33,480 Yeah. I think... 1019 00:38:33,480 --> 00:38:35,482 Throughout, I've always found the Round Table 1020 00:38:35,482 --> 00:38:38,693 just a lot of different voices 1021 00:38:38,693 --> 00:38:43,573 and, like, struggling to know when to put my thought in, 1022 00:38:43,573 --> 00:38:47,452 and then not sure, like, what I'd be adding, 1023 00:38:47,452 --> 00:38:49,788 because, you know, when I was voting for Stephen, 1024 00:38:49,788 --> 00:38:53,833 it was more of a gut thing of just, like... 1025 00:38:53,833 --> 00:38:56,169 So, kind of just going, "I'm gonna vote for you, Stephen, 1026 00:38:56,294 --> 00:38:57,462 because it's my gut," 1027 00:38:57,462 --> 00:39:00,799 isn't really sort of furthering conversations. 1028 00:39:00,924 --> 00:39:03,760 With the forest situation, yeah, I genuinely 1029 00:39:03,885 --> 00:39:07,389 just thought that that would be a good way 1030 00:39:07,514 --> 00:39:09,933 to sort of kind of shield us all. 1031 00:39:10,058 --> 00:39:11,810 - But it did. - Yeah. 1032 00:39:11,810 --> 00:39:14,479 I just thought it would be a good way to shield us all. 1033 00:39:14,479 --> 00:39:16,189 It wasn't a double bluff. 1034 00:39:16,314 --> 00:39:18,400 And I was really close to Lucy. 1035 00:39:18,525 --> 00:39:20,110 We're just both Faithfuls. 1036 00:39:23,154 --> 00:39:26,408 The reason you gave about Cat is probably the reason why 1037 00:39:26,533 --> 00:39:28,118 I have suspicions about you, David, 1038 00:39:28,118 --> 00:39:31,246 because I just think, you know, Jonathan Ross is so out there, 1039 00:39:31,246 --> 00:39:33,289 audacious, gift of the gab. 1040 00:39:33,289 --> 00:39:34,666 You have got the gift of the gab, 1041 00:39:34,666 --> 00:39:37,836 but you do it in such a, you know... 1042 00:39:37,836 --> 00:39:39,379 - Cat: Poised. - What? 1043 00:39:39,379 --> 00:39:41,256 - Poised way. - Poised, yeah. 1044 00:39:41,381 --> 00:39:43,550 And cerebral and measured, yes. 1045 00:39:43,550 --> 00:39:46,136 So, yeah, I mean, then I was thinking, 1046 00:39:46,261 --> 00:39:47,595 one minute you had five votes 1047 00:39:47,595 --> 00:39:49,639 and the next Round Table you didn't. 1048 00:39:49,764 --> 00:39:51,850 And, I mean, I know we don't understand why that happened, 1049 00:39:51,850 --> 00:39:53,768 but, you know, if there are three Traitors, 1050 00:39:53,768 --> 00:39:56,021 you could've got a Traitor to go in every room and go, 1051 00:39:56,146 --> 00:39:58,940 "Why are you voting for David? That's a wasted vote." 1052 00:39:58,940 --> 00:40:01,443 You know, let's face it, we are a bit sheep-like. 1053 00:40:01,443 --> 00:40:02,944 - Mm. - You know? 1054 00:40:02,944 --> 00:40:04,154 And I know, I know, I know, 1055 00:40:04,154 --> 00:40:06,573 and you must be sick to the back teeth of being accused, 1056 00:40:06,698 --> 00:40:10,869 but a bit like Jonathan, your name keeps coming up. 1057 00:40:12,120 --> 00:40:16,499 David: The point about me being voted in the tie break, 1058 00:40:16,499 --> 00:40:18,501 I think what happened that night was that Joe Wilkinson 1059 00:40:18,626 --> 00:40:21,338 was so convinced that he convinced others. 1060 00:40:21,338 --> 00:40:22,714 Yeah. 1061 00:40:22,714 --> 00:40:25,717 The reason why it dissipated, I don't know. 1062 00:40:25,717 --> 00:40:28,428 I mean, I presume it was in the interests 1063 00:40:28,553 --> 00:40:31,056 of the Traitors to dissipate it. 1064 00:40:31,056 --> 00:40:34,476 But I was convinced by the fact that Joe Wilkinson was murdered 1065 00:40:34,476 --> 00:40:37,228 that that was the Traitors' attempt 1066 00:40:37,228 --> 00:40:38,772 to put more pressure on me. 1067 00:40:38,897 --> 00:40:41,232 And I think they presumed that I'd come up. 1068 00:40:41,358 --> 00:40:44,444 I think Jonathan voted for me twice in the next Round Table-- 1069 00:40:44,569 --> 00:40:47,572 I just want to pick up on that. 1070 00:40:47,572 --> 00:40:50,533 Jonathan voting for you 1071 00:40:50,533 --> 00:40:53,620 when the writing was sort of on the wall for Jonathan, 1072 00:40:53,745 --> 00:40:57,957 it was like, was that him signalling, like, 1073 00:40:58,083 --> 00:41:00,460 "Look at David next"? 1074 00:41:00,585 --> 00:41:02,379 I think Jonathan voted for me for the same reason 1075 00:41:02,379 --> 00:41:03,672 that we've been talking about me, 1076 00:41:03,797 --> 00:41:05,799 because there were so many votes the previous day. 1077 00:41:05,924 --> 00:41:08,510 If there was any chance of him not being voted out, 1078 00:41:08,510 --> 00:41:11,012 it was in the hope that I'd get as many votes, 1079 00:41:11,012 --> 00:41:13,681 we might have another tie-break or something like that. 1080 00:41:15,016 --> 00:41:17,018 (Dramatic music) 1081 00:41:19,396 --> 00:41:21,523 Players, the time for talk is over. 1082 00:41:21,648 --> 00:41:24,359 Please write down the name of the person 1083 00:41:24,484 --> 00:41:26,736 you believe is a Traitor. 1084 00:41:30,156 --> 00:41:32,992 (Solemn music) 1085 00:41:32,992 --> 00:41:57,475 ♪ 1086 00:41:57,475 --> 00:42:00,395 Cat, we're going to start with you. 1087 00:42:00,520 --> 00:42:03,273 Who do you believe is a Traitor and why? 1088 00:42:08,820 --> 00:42:11,239 I've gone for yourself, David. 1089 00:42:11,364 --> 00:42:12,782 I'm so sorry. 1090 00:42:12,782 --> 00:42:14,659 I really, really hope I'm right. 1091 00:42:17,954 --> 00:42:19,164 David? 1092 00:42:20,915 --> 00:42:22,542 Well, again, belief is too strong, 1093 00:42:22,542 --> 00:42:24,252 but I return the favour, Cat. 1094 00:42:27,047 --> 00:42:28,590 Claudia: Nick. 1095 00:42:30,133 --> 00:42:32,927 I voted for the coolest person out of all 19 of us. 1096 00:42:33,053 --> 00:42:34,179 Cat. 1097 00:42:37,140 --> 00:42:38,850 Alan. 1098 00:42:41,686 --> 00:42:43,438 It's not the first time I voted for you, 1099 00:42:43,438 --> 00:42:45,231 but, David, I still think you're a Traitor. 1100 00:42:45,231 --> 00:42:46,775 I'm sorry. 1101 00:42:48,401 --> 00:42:51,112 So, a vote count. 1102 00:42:51,112 --> 00:42:54,574 Two for Cat, two for David. 1103 00:42:54,574 --> 00:42:58,119 So, it all comes down to Joe's vote. 1104 00:43:02,332 --> 00:43:06,419 Joe, who do you believe is a Traitor and why? 1105 00:43:06,419 --> 00:43:20,558 ♪ 1106 00:43:20,684 --> 00:43:22,227 I'm sorry, Cat. 1107 00:43:25,146 --> 00:43:26,564 I've changed my mind. 1108 00:43:28,525 --> 00:43:30,652 I hope I'm right. 1109 00:43:30,652 --> 00:43:45,500 ♪ 1110 00:43:45,500 --> 00:43:47,836 Cat, you have received the most votes 1111 00:43:47,836 --> 00:43:50,547 and you are banished from the castle. 1112 00:43:50,672 --> 00:43:53,174 You have been amazing. 1113 00:43:53,299 --> 00:43:55,093 What a game you've had. 1114 00:43:55,093 --> 00:43:57,178 Please, leave the castle. 1115 00:44:02,892 --> 00:44:04,936 {\an8}I wouldn't change a thing. 1116 00:44:05,061 --> 00:44:08,356 {\an8}I think I played it the best way I could. 1117 00:44:08,356 --> 00:44:10,275 {\an8}It's been amazing. 1118 00:44:10,400 --> 00:44:11,776 {\an8}Got to the final. 1119 00:44:11,776 --> 00:44:15,071 {\an8}So, I'm proud of myself for keeping up a lie for this long. 1120 00:44:16,573 --> 00:44:18,074 I am gutted. 1121 00:44:18,199 --> 00:44:21,244 David's argument persuaded Joe to go towards me, 1122 00:44:21,369 --> 00:44:22,620 but he made the right decision. 1123 00:44:22,746 --> 00:44:24,039 I am a Traitor. 1124 00:44:25,790 --> 00:44:27,459 {\an8}I had the most fun ever 1125 00:44:27,584 --> 00:44:30,712 {\an8}and I hope Alan goes and wins it for us both. 1126 00:44:37,469 --> 00:44:41,681 Cat is the last player to be banished from the Round Table. 1127 00:44:41,681 --> 00:44:43,558 Was she a Faithful? 1128 00:44:43,558 --> 00:44:46,227 Was she a Traitor? 1129 00:44:46,353 --> 00:44:49,689 The answer to that you will only discover 1130 00:44:49,814 --> 00:44:52,776 when this is all over. 1131 00:44:52,776 --> 00:44:57,364 Players, think very carefully about your next move. 1132 00:44:57,489 --> 00:45:01,242 The next time I see you will be at the end game 1133 00:45:01,242 --> 00:45:05,413 and only then will all your fates be decided. 1134 00:45:06,831 --> 00:45:09,417 You are the final four. 1135 00:45:14,506 --> 00:45:16,633 (Sighing, chuckling) 1136 00:45:16,633 --> 00:45:18,635 I believe Cat was a Traitor. I do believe. 1137 00:45:18,635 --> 00:45:20,679 So do I. 1138 00:45:20,679 --> 00:45:23,848 She just wasn't even on my radar, but... 1139 00:45:23,848 --> 00:45:25,809 {\an8}What just happened? 1140 00:45:25,934 --> 00:45:29,062 {\an8}Why did Joe go rogue? 1141 00:45:29,062 --> 00:45:31,022 {\an8}I don't know what he was thinking of, 1142 00:45:31,022 --> 00:45:34,442 {\an8}and that has really thrown a spanner in the works. 1143 00:45:34,567 --> 00:45:36,027 {\an8}I do feel vulnerable, you know? 1144 00:45:36,027 --> 00:45:38,196 {\an8}I thought I'd have Cat by my side. 1145 00:45:38,321 --> 00:45:42,325 We just work so well together, but now I'm on my own. 1146 00:45:42,450 --> 00:45:44,953 {\an8}That is terrifying. 1147 00:45:44,953 --> 00:45:48,039 ♪ 1148 00:45:48,039 --> 00:45:50,250 It feels a bit of a hollow victory, doesn't it? 1149 00:45:50,250 --> 00:45:52,669 - I mean, we'll never know. - We'll never know. 1150 00:45:52,794 --> 00:45:55,755 Well played. 1151 00:45:55,880 --> 00:45:57,841 None of this feels good, though, does it? 1152 00:45:57,841 --> 00:46:00,218 Even if you go with, "It's just a game," 1153 00:46:00,218 --> 00:46:02,262 like, we have all still made bonds. 1154 00:46:04,014 --> 00:46:05,765 Oh, god, there's not many goblets. 1155 00:46:10,478 --> 00:46:12,480 - Really? - Yeah. 1156 00:46:14,149 --> 00:46:16,359 Alan is the remaining Traitor. 1157 00:46:16,484 --> 00:46:17,777 {\an8}We've got to get rid of Alan. 1158 00:46:17,777 --> 00:46:19,154 That's easier said than done, 1159 00:46:19,279 --> 00:46:20,739 'cause I just can't work out 1160 00:46:20,739 --> 00:46:25,952 {\an8}whether Nick managed to convince David to vote Alan. 1161 00:46:27,662 --> 00:46:30,040 I did not enjoy that. 1162 00:46:30,040 --> 00:46:32,250 I know it's a game, but it bloody makes me feel... 1163 00:46:32,250 --> 00:46:33,376 - Sick? - Sick. 1164 00:46:33,376 --> 00:46:35,962 At this point, it does. 1165 00:46:35,962 --> 00:46:40,342 I've a good mind to close down Carl's Bar and move abroad. 1166 00:46:40,467 --> 00:46:41,843 I feel for Cat. 1167 00:46:41,843 --> 00:46:45,472 If she's a Traitor, wow, what a game she played. 1168 00:46:45,597 --> 00:46:47,015 Oh, what a game. 1169 00:46:47,140 --> 00:46:49,601 Well, the other thing was, she seemed to really relax 1170 00:46:49,726 --> 00:46:52,020 in the last day or two. 1171 00:46:52,020 --> 00:46:54,397 Joe's parting words to Cat were, "I'm sorry." 1172 00:46:54,522 --> 00:46:57,233 {\an8}That was the first thing he said. 1173 00:46:57,359 --> 00:46:59,694 I'm pretty convinced she was a Traitor. 1174 00:46:59,694 --> 00:47:01,279 So there is sadly something 1175 00:47:01,279 --> 00:47:03,490 that's really making me question 1176 00:47:03,490 --> 00:47:07,327 whether Joe has just played an absolutely brilliant game. 1177 00:47:07,327 --> 00:47:10,705 But then, could it be Alan? Maybe. 1178 00:47:10,705 --> 00:47:13,875 I think I just have to go with my instincts now. 1179 00:47:14,000 --> 00:47:15,668 - Cheers to Cat. - Cheers to Cat. 1180 00:47:15,794 --> 00:47:17,337 And the final four. 1181 00:47:17,337 --> 00:47:18,838 To the final four. 1182 00:47:18,963 --> 00:47:21,341 And being in the final four. Cheers. 1183 00:47:21,466 --> 00:47:24,594 ♪ 1184 00:47:24,594 --> 00:47:26,721 So Traitor Cat has been banished 1185 00:47:26,721 --> 00:47:29,933 at the final Round Table. 1186 00:47:30,058 --> 00:47:33,228 But of course, the Faithful don't know that yet. 1187 00:47:33,228 --> 00:47:37,399 The question is, can they do it again? 1188 00:47:37,399 --> 00:47:39,901 The end game is in sight. 1189 00:47:40,026 --> 00:47:43,113 Alan has remained undetected throughout the game. 1190 00:47:43,113 --> 00:47:46,074 So, will the Faithful unite? 1191 00:47:46,074 --> 00:47:49,077 Or will Alan take it all? 1192 00:47:49,077 --> 00:47:51,454 (Ticking) 1193 00:47:51,454 --> 00:47:52,914 (Bell tolling) 1194 00:47:53,039 --> 00:47:55,667 Did you ever think you'd be here in the final four? 1195 00:47:55,667 --> 00:47:57,419 Oh no. 1196 00:47:57,419 --> 00:47:59,671 I've surprised myself getting this far, yeah. 1197 00:47:59,796 --> 00:48:01,506 My wife and kids, 1198 00:48:01,506 --> 00:48:03,216 I don't think they're going to believe me 1199 00:48:03,216 --> 00:48:05,093 when I tell them I have made the final. 1200 00:48:05,093 --> 00:48:07,971 I'm just so grateful I got the chance to play this game. 1201 00:48:08,096 --> 00:48:11,057 What's your plan now? 1202 00:48:11,182 --> 00:48:14,060 My one true, hundy Faithful is Nick. 1203 00:48:14,060 --> 00:48:15,729 I've got to get rid of Alan 1204 00:48:15,854 --> 00:48:19,691 because there's just something that tells me he's a Traitor. 1205 00:48:19,691 --> 00:48:25,196 ♪ 1206 00:48:25,196 --> 00:48:27,365 How do you feel about being the last remaining Traitor? 1207 00:48:27,365 --> 00:48:30,410 Oh god, did you see my face as Cat--? 1208 00:48:30,410 --> 00:48:33,121 I was like, Cat, don't leave me here! 1209 00:48:33,246 --> 00:48:35,165 Because I thought, wow, you know, 1210 00:48:35,165 --> 00:48:37,083 me and Cat were just going to vote them all off. 1211 00:48:37,208 --> 00:48:38,918 So I don't, I'm a loose cannon now. 1212 00:48:38,918 --> 00:48:40,628 I'm like a rudderless ship. 1213 00:48:40,754 --> 00:48:41,713 So what are you going to do? 1214 00:48:41,838 --> 00:48:43,214 (Sighs) 1215 00:48:43,214 --> 00:48:45,133 I don't know what I'm going to do. 1216 00:48:45,258 --> 00:48:47,052 I've put everything on the line. 1217 00:48:47,052 --> 00:48:49,054 I can't trust Joe now. 1218 00:48:49,054 --> 00:48:52,098 I don't know who to trust. 1219 00:48:52,098 --> 00:48:56,061 What have you learned about yourself? 1220 00:48:56,186 --> 00:48:58,688 I mean, there is an image of what historians are like, 1221 00:48:58,813 --> 00:49:02,275 and it's a bit more serious and grown-up than I actually am. 1222 00:49:02,400 --> 00:49:03,902 ♪ 1223 00:49:03,902 --> 00:49:05,820 Claudia: Who do you trust the most? 1224 00:49:05,820 --> 00:49:09,616 David: I don't think I trust anybody. 1225 00:49:09,741 --> 00:49:13,286 I think my strategy has got to, in some ways, go in reverse. 1226 00:49:13,411 --> 00:49:16,081 Not who do I most trust, but who do I most distrust. 1227 00:49:16,081 --> 00:49:21,711 ♪ 1228 00:49:21,711 --> 00:49:22,837 You're going into the end game. 1229 00:49:22,962 --> 00:49:24,047 - I am. - How are you feeling? 1230 00:49:24,047 --> 00:49:26,591 It's a mixture of nerves and excitement, 1231 00:49:26,591 --> 00:49:29,719 because I'm nervous that I might have got it wrong again. 1232 00:49:29,844 --> 00:49:32,138 Because of the way Joe voted just now, 1233 00:49:32,263 --> 00:49:35,517 and said, "I'm sorry," there's a tiny part of me 1234 00:49:35,517 --> 00:49:38,353 that's going into endgame thinking he's a Traitor. 1235 00:49:38,478 --> 00:49:39,896 I have a question mark over Alan. 1236 00:49:40,021 --> 00:49:42,357 I do trust people quite quickly, 1237 00:49:42,482 --> 00:49:46,277 and my judgement's not always right on that. 1238 00:49:46,277 --> 00:49:53,868 ♪ Is this how the story plays out? ♪ 1239 00:49:53,994 --> 00:49:58,915 ♪ Another pawn in your wicked game ♪ 1240 00:49:59,040 --> 00:50:03,795 ♪ Is this what a heartache feels like? ♪ 1241 00:50:03,795 --> 00:50:07,841 ♪ 1242 00:50:07,966 --> 00:50:10,677 Players, this is it, 1243 00:50:10,802 --> 00:50:12,887 the final showdown. 1244 00:50:13,012 --> 00:50:17,392 You are now fully in control of this game, 1245 00:50:17,392 --> 00:50:21,688 and only you decide when it ends. 1246 00:50:22,981 --> 00:50:24,899 Are you all Faithful, 1247 00:50:25,025 --> 00:50:28,695 or are there still Traitors among you? 1248 00:50:31,197 --> 00:50:35,368 The answer to that question is incredibly important, 1249 00:50:35,368 --> 00:50:37,370 'cause it could be worth 1250 00:50:37,370 --> 00:50:41,041 £87,500. 1251 00:50:43,168 --> 00:50:45,420 If you are all Faithful 1252 00:50:45,545 --> 00:50:48,506 and you decide to end the game, 1253 00:50:48,506 --> 00:50:50,884 that money will be split equally 1254 00:50:51,009 --> 00:50:54,095 for your four chosen charities. 1255 00:50:54,220 --> 00:50:58,600 But if there are any Traitors still here, 1256 00:50:58,725 --> 00:51:01,186 they take it all. 1257 00:51:01,186 --> 00:51:04,064 ♪ 1258 00:51:04,189 --> 00:51:06,858 In front of you are chests 1259 00:51:06,858 --> 00:51:10,111 that contain ceremonial pouches. 1260 00:51:11,196 --> 00:51:14,991 One is labelled Banish Again, 1261 00:51:14,991 --> 00:51:17,869 the other is labelled End Game. 1262 00:51:17,869 --> 00:51:23,083 If you believe there are still Traitors in your midst, 1263 00:51:23,208 --> 00:51:26,878 then choose Banish Again. 1264 00:51:26,878 --> 00:51:30,215 If you believe you are all Faithful, 1265 00:51:30,215 --> 00:51:32,217 then choose End Game. 1266 00:51:32,217 --> 00:51:35,887 Players, there will be no discussion. 1267 00:51:36,012 --> 00:51:37,514 And let me say, 1268 00:51:37,514 --> 00:51:40,892 if just one of you chooses to Banish Again, 1269 00:51:40,892 --> 00:51:45,688 all four of you will vote a player out. 1270 00:51:47,607 --> 00:51:52,070 This game only ends when those that are here 1271 00:51:52,195 --> 00:51:54,406 decide to end the game 1272 00:51:54,531 --> 00:51:58,576 or if there are two players left. 1273 00:51:58,576 --> 00:52:00,412 ♪ 1274 00:52:00,412 --> 00:52:04,332 Players, please choose your pouches. 1275 00:52:04,332 --> 00:52:21,808 ♪ 1276 00:52:21,933 --> 00:52:30,775 ♪ 1277 00:52:30,775 --> 00:52:33,486 Thank you, David. 1278 00:52:36,281 --> 00:52:40,368 It is time to find out what you'd like to do. 1279 00:52:40,368 --> 00:52:43,830 Banish again or end the game? 1280 00:52:43,830 --> 00:52:48,168 I will now throw your pouches into the fire 1281 00:52:48,168 --> 00:52:50,587 and that will reveal your answers. 1282 00:52:50,587 --> 00:52:54,090 Alan, we will start with you. 1283 00:52:54,215 --> 00:52:57,302 Let's see what you have chosen to do. 1284 00:52:57,302 --> 00:53:03,349 ♪ 1285 00:53:03,349 --> 00:53:06,978 You have chosen to banish again. Why? 1286 00:53:06,978 --> 00:53:10,065 I've still got a little bit of unfinished business. 1287 00:53:10,190 --> 00:53:11,483 It's to do with Joe. 1288 00:53:11,608 --> 00:53:15,528 Earlier today, me, Cat and him were outside, 1289 00:53:15,653 --> 00:53:18,907 and he said, "Let's vote for David, all three of us," 1290 00:53:19,032 --> 00:53:20,659 and that's what we said we'd do. 1291 00:53:20,659 --> 00:53:22,911 And yet, round the Round Table, he goes for Cat, 1292 00:53:22,911 --> 00:53:26,539 and it just made me very suspicious. 1293 00:53:29,334 --> 00:53:32,712 Joe, let's see what you've chosen to do. 1294 00:53:35,507 --> 00:53:39,427 You have chosen to banish again. Why? 1295 00:53:39,552 --> 00:53:42,931 I believe there is at least one Traitor still in the game. 1296 00:53:46,810 --> 00:53:49,562 Claudia: David, let's see what you've chosen to do. 1297 00:53:53,191 --> 00:53:57,445 You have chosen to banish again. Why? 1298 00:53:57,570 --> 00:54:00,615 Because I'm convinced there is at least one Traitor 1299 00:54:00,615 --> 00:54:02,826 still in the game around this table this evening. 1300 00:54:05,537 --> 00:54:10,333 And finally, Nick, let's see what you have chosen to do. 1301 00:54:14,379 --> 00:54:17,465 You have chosen to banish again. Why? 1302 00:54:19,009 --> 00:54:23,972 Like David, I also believe that there is one Traitor still here. 1303 00:54:28,810 --> 00:54:31,896 As you have decided all to banish again, 1304 00:54:31,896 --> 00:54:33,773 we will go to a vote. 1305 00:54:33,773 --> 00:54:37,277 Please write down the name of the person 1306 00:54:37,402 --> 00:54:39,487 you believe is a Traitor. 1307 00:54:39,487 --> 00:54:41,740 (Sighs) 1308 00:54:41,740 --> 00:54:58,757 ♪ 1309 00:54:58,757 --> 00:55:01,718 Alan, who do you believe should be banished and why? 1310 00:55:04,721 --> 00:55:07,349 I think it's Joe. 1311 00:55:09,100 --> 00:55:12,604 He's just been acting so suspiciously the last few days, 1312 00:55:12,604 --> 00:55:14,522 and I've put two and two together 1313 00:55:14,522 --> 00:55:16,399 and I think he's a Traitor. 1314 00:55:20,111 --> 00:55:21,488 Joe. 1315 00:55:22,781 --> 00:55:27,327 I was convinced that Nick and David were Faithfuls. 1316 00:55:27,452 --> 00:55:30,580 So that left one. I've gone for Alan. 1317 00:55:33,166 --> 00:55:34,501 Claudia: David. 1318 00:55:38,421 --> 00:55:40,048 I believe... 1319 00:55:44,010 --> 00:55:45,970 ...Joe is a Traitor. 1320 00:55:45,970 --> 00:55:48,848 And that's because on the night 1321 00:55:48,848 --> 00:55:51,810 I tried to raise the idea that Joe was a Traitor, 1322 00:55:51,810 --> 00:55:55,105 I came very close to being banished myself. 1323 00:55:55,230 --> 00:55:56,648 And when I think about who voted for me, 1324 00:55:56,648 --> 00:55:58,358 that makes me even more suspicious. 1325 00:56:01,653 --> 00:56:04,698 And for the final vote, Nick. 1326 00:56:04,823 --> 00:56:13,039 ♪ 1327 00:56:13,164 --> 00:56:21,631 ♪ 1328 00:56:21,631 --> 00:56:23,800 Joe. 1329 00:56:26,386 --> 00:56:28,012 Honestly, and I mean this, 1330 00:56:28,012 --> 00:56:31,349 you're the person I have got to know the most here, 1331 00:56:31,349 --> 00:56:34,394 and I adore you, 1332 00:56:34,394 --> 00:56:38,023 and honestly, I didn't believe it, 1333 00:56:38,023 --> 00:56:42,569 but you voting for Cat was what sealed it. 1334 00:56:43,486 --> 00:56:45,739 But I love you. 1335 00:56:45,864 --> 00:56:57,625 ♪ 1336 00:56:57,625 --> 00:57:00,462 Joe, you have been amazing. 1337 00:57:00,587 --> 00:57:03,590 You have had a brilliant game. 1338 00:57:03,590 --> 00:57:05,759 But you have received the most votes. 1339 00:57:05,759 --> 00:57:07,802 You are banished. Please leave the castle. 1340 00:57:07,802 --> 00:57:12,599 ♪ 1341 00:57:12,599 --> 00:57:16,770 {\an8}Oh! I read it so wrong. 1342 00:57:16,770 --> 00:57:19,814 {\an8}It hurts. 1343 00:57:19,939 --> 00:57:22,567 {\an8}It hurts to be stabbed in the back last minute like that. 1344 00:57:22,567 --> 00:57:25,528 {\an8}Not even an inkling. 1345 00:57:27,197 --> 00:57:28,990 {\an8}Gutted. 1346 00:57:28,990 --> 00:57:34,579 ♪ 1347 00:57:34,579 --> 00:57:36,664 So, Joe has been banished. 1348 00:57:36,664 --> 00:57:39,000 Only three of you remain. 1349 00:57:40,752 --> 00:57:44,672 But are you all Faithful, or is the Traitor still here? 1350 00:57:47,675 --> 00:57:50,387 Once again, you can now end things 1351 00:57:50,387 --> 00:57:52,347 right here, right now. 1352 00:57:52,347 --> 00:57:57,268 Or you can banish once more. 1353 00:57:57,268 --> 00:58:00,563 This is your last chance to banish someone, 1354 00:58:00,563 --> 00:58:02,148 because the game automatically ends 1355 00:58:02,273 --> 00:58:05,944 when there are just two of you. 1356 00:58:08,279 --> 00:58:10,990 Players, please select your pouches. 1357 00:58:10,990 --> 00:58:50,780 ♪ 1358 00:58:50,780 --> 00:58:54,075 Alan, let's see what you have chosen to do. 1359 00:58:54,075 --> 00:58:56,828 End the game or banish again? 1360 00:59:01,791 --> 00:59:05,628 Alan, you have chosen to end the game. 1361 00:59:05,628 --> 00:59:07,589 - Yeah. - Why? 1362 00:59:07,589 --> 00:59:10,675 I just don't get any Traitor vibes from these two at all. 1363 00:59:12,886 --> 00:59:15,055 David, let's see what you have chosen to do. 1364 00:59:15,055 --> 00:59:23,438 ♪ 1365 00:59:23,438 --> 00:59:26,483 You have chosen to end the game. Why? 1366 00:59:26,608 --> 00:59:29,110 Because I've never believed Alan was a Traitor. 1367 00:59:29,110 --> 00:59:31,571 I had suspicions about Nick, 1368 00:59:31,696 --> 00:59:34,699 but the way he's just spoken about Joe 1369 00:59:34,699 --> 00:59:37,410 means those suspicions evaporated. 1370 00:59:37,535 --> 00:59:38,995 And I may be wrong, it may not happen, 1371 00:59:38,995 --> 00:59:42,165 but I did love the idea of the three of us 1372 00:59:42,290 --> 00:59:44,209 all being Faithful and ending the game together. 1373 00:59:44,209 --> 00:59:48,922 ♪ 1374 00:59:49,047 --> 00:59:51,633 Nick, this is the last pouch. 1375 00:59:51,633 --> 00:59:55,303 If it burns green, we end the game right now. 1376 00:59:55,303 --> 01:00:00,433 If the fire burns red, we banish again. 1377 01:00:00,433 --> 01:00:15,657 ♪ 1378 01:00:15,657 --> 01:00:19,828 You have chosen to end the game. Why? 1379 01:00:19,828 --> 01:00:23,164 Well, the prize pot doesn't technically divide by three, 1380 01:00:23,164 --> 01:00:25,500 but I genuinely believe both of you are Faithful 1381 01:00:25,500 --> 01:00:28,962 and, um, I think we did it. 1382 01:00:29,087 --> 01:00:32,007 I think we got Cat and Joe right at the last second. 1383 01:00:32,007 --> 01:00:33,258 Claudia: Thank you. 1384 01:00:36,678 --> 01:00:41,099 So, the three of you have chosen to end the game. 1385 01:00:41,099 --> 01:00:44,769 If you are all Faithful, you will split the prize pot 1386 01:00:44,769 --> 01:00:46,980 between your chosen charities. 1387 01:00:47,105 --> 01:00:48,857 If there is a Traitor here, 1388 01:00:48,857 --> 01:00:52,318 though, they take it all. 1389 01:00:52,444 --> 01:00:54,362 A reminder, 1390 01:00:54,362 --> 01:00:57,282 the prize fund is currently 1391 01:00:57,282 --> 01:01:02,162 £87,500. 1392 01:01:02,162 --> 01:01:07,375 We are now going to finally discover who you truly are. 1393 01:01:07,375 --> 01:01:19,387 ♪ 1394 01:01:19,387 --> 01:01:21,139 David, will you now please reveal, 1395 01:01:21,139 --> 01:01:24,726 are you a Faithful or are you a Traitor? 1396 01:01:26,895 --> 01:01:31,358 I am, and have always been, 1397 01:01:31,358 --> 01:01:32,817 a Faithful. 1398 01:01:32,817 --> 01:01:40,241 ♪ 1399 01:01:40,367 --> 01:01:42,577 Nick, please reveal. 1400 01:01:42,702 --> 01:01:45,997 Are you a Faithful or are you a Traitor? 1401 01:01:45,997 --> 01:01:47,374 I am... 1402 01:01:47,499 --> 01:01:50,085 and always have been... 1403 01:01:51,753 --> 01:01:53,254 ...a Faithful. 1404 01:01:53,254 --> 01:01:59,469 ♪ 1405 01:01:59,469 --> 01:02:00,762 Alan. 1406 01:02:00,762 --> 01:02:05,517 ♪ 1407 01:02:05,517 --> 01:02:07,602 Now please reveal. 1408 01:02:07,727 --> 01:02:10,980 Are you a Faithful or are you a Traitor? 1409 01:02:14,442 --> 01:02:17,278 I am... 1410 01:02:17,404 --> 01:02:18,905 and have always been... 1411 01:02:18,905 --> 01:02:28,540 ♪ 1412 01:02:28,540 --> 01:02:29,708 ...a Traitor. 1413 01:02:29,708 --> 01:02:31,376 Oh, fuck! 1414 01:02:36,047 --> 01:02:37,882 (Laughing) 1415 01:02:37,882 --> 01:02:39,968 - I'm so sorry. - Oh... 1416 01:02:39,968 --> 01:02:41,803 It's been tearing me apart. 1417 01:02:41,928 --> 01:02:43,388 I'm so sorry. 1418 01:02:44,806 --> 01:02:46,975 - You did brilliantly, Alan. - You did brilliant. 1419 01:02:46,975 --> 01:02:49,978 You did brilliant, you did brilliant, you did brilliant. 1420 01:02:50,103 --> 01:02:51,813 It's a game and you played it brilliantly. 1421 01:02:51,813 --> 01:02:53,523 - You did brilliant. - It's a game. 1422 01:02:53,523 --> 01:02:54,983 You played it brilliantly, Alan. 1423 01:02:54,983 --> 01:02:56,651 You did it absolutely brilliantly. 1424 01:02:56,776 --> 01:02:58,153 Well done. You did brilliantly. 1425 01:02:58,153 --> 01:02:59,821 You did brilliantly. It's alright. 1426 01:02:59,821 --> 01:03:02,240 You did absolutely brilliant. It was amazing. 1427 01:03:02,365 --> 01:03:03,324 You're tearing me apart. 1428 01:03:03,324 --> 01:03:04,284 No, no, no, no, no, no. 1429 01:03:04,409 --> 01:03:05,327 Come on, it's a game. 1430 01:03:05,327 --> 01:03:06,327 You've done it brilliantly. 1431 01:03:06,327 --> 01:03:07,829 You've done brilliantly and you've won. 1432 01:03:07,954 --> 01:03:09,497 - I feel so bad. - Don't be stupid. 1433 01:03:09,497 --> 01:03:10,999 Think about the charity. It's amazing. 1434 01:03:10,999 --> 01:03:13,043 - No, I don't want--no. - No, come on, come on. 1435 01:03:13,168 --> 01:03:15,962 Alan, you have won the game. 1436 01:03:15,962 --> 01:03:19,215 - Congratulations! - Whoo-hoo? 1437 01:03:19,340 --> 01:03:22,677 You have been absolutely outstanding. 1438 01:03:22,802 --> 01:03:27,557 Faithful, well done. You made it this far. 1439 01:03:27,682 --> 01:03:30,685 Is there anything you would like to say? 1440 01:03:30,810 --> 01:03:32,771 I just want to say, well done. 1441 01:03:32,896 --> 01:03:34,439 You played the game brilliantly. 1442 01:03:34,564 --> 01:03:37,776 It breaks my heart to see how that burden has weighed on you. 1443 01:03:37,901 --> 01:03:39,903 I couldn't do it, so I admire you 1444 01:03:40,028 --> 01:03:42,822 for doing it so brilliantly. 1445 01:03:42,947 --> 01:03:45,617 {\an8}I almost can't believe that it was Alan. 1446 01:03:45,742 --> 01:03:49,329 {\an8}And I thought it was almost everybody else. 1447 01:03:49,329 --> 01:03:53,958 {\an8}What we saw is that that burden was really heavy for him, 1448 01:03:53,958 --> 01:03:55,668 {\an8}because that's not who Alan is. 1449 01:03:55,794 --> 01:03:57,295 {\an8}He's just a beautiful human being. 1450 01:03:57,295 --> 01:03:59,547 {\an8}I mean, well played. 1451 01:03:59,547 --> 01:04:01,257 {\an8}That was just brilliant. 1452 01:04:01,257 --> 01:04:04,761 Go on, Alan. Tell them who the others were. 1453 01:04:04,761 --> 01:04:07,138 - So Jonathan, we know... - Jonathan. And Cat. 1454 01:04:07,263 --> 01:04:08,515 Cat. Oh! 1455 01:04:08,515 --> 01:04:11,518 - Oh, Joe! - Not Joe? 1456 01:04:11,518 --> 01:04:12,811 No, not Joe. 1457 01:04:12,811 --> 01:04:16,106 - Wow. - Oh, god. 1458 01:04:16,231 --> 01:04:18,566 {\an8}Oh, my god. 1459 01:04:18,692 --> 01:04:21,903 {\an8}Utterly, utterly shocked. 1460 01:04:22,028 --> 01:04:24,364 {\an8}Joe was right, and I was wrong about Joe. 1461 01:04:24,364 --> 01:04:25,532 {\an8}(Deep sigh) 1462 01:04:25,532 --> 01:04:28,576 {\an8}Alan Carr. 1463 01:04:28,576 --> 01:04:31,579 {\an8}Wow, he played an absolute blinder. 1464 01:04:31,705 --> 01:04:35,500 Nick and David, you have both been utterly phenomenal, 1465 01:04:35,500 --> 01:04:39,546 but now is the time, I'm afraid, to leave the castle. 1466 01:04:39,671 --> 01:04:41,297 Okay, bye-bye. Well done, Alan. 1467 01:04:41,423 --> 01:04:42,924 Off you go. 1468 01:04:42,924 --> 01:04:47,554 Oh, my god! Joe! 1469 01:04:47,679 --> 01:04:48,722 Come, come here, come here. 1470 01:04:48,847 --> 01:04:51,141 Oh, when he went, "Faithfuls together," 1471 01:04:51,266 --> 01:04:52,642 I was like, "Don't say that." 1472 01:04:52,642 --> 01:04:54,936 Oh, god. 1473 01:04:54,936 --> 01:04:57,105 Listen, you've done it. 1474 01:04:57,105 --> 01:04:59,065 - You did it. - No, I have. 1475 01:04:59,065 --> 01:05:02,610 And that's an amazing amount of money. 1476 01:05:02,736 --> 01:05:04,612 It's an amazing amount of money. 1477 01:05:04,738 --> 01:05:05,905 You've won it. £87,500. 1478 01:05:06,031 --> 01:05:08,616 - Oh, that's amazing! - For your charity. 1479 01:05:08,616 --> 01:05:10,452 - Yes, wonderful. - Tell me the charity. 1480 01:05:10,577 --> 01:05:11,953 Neuroblastoma. 1481 01:05:12,078 --> 01:05:14,122 It's a wonderful children's cancer charity. 1482 01:05:14,247 --> 01:05:17,125 They are going to--oh, that money will change lives. 1483 01:05:17,125 --> 01:05:18,084 Thank you. 1484 01:05:18,084 --> 01:05:19,878 All that lying, all that treachery, 1485 01:05:19,878 --> 01:05:21,004 it was worth it, wasn't it? 1486 01:05:21,129 --> 01:05:23,548 You see? You did it. 1487 01:05:23,673 --> 01:05:26,301 You did it, Alan. 1488 01:05:26,301 --> 01:05:28,678 {\an8}(Laughter) 1489 01:05:28,803 --> 01:05:32,432 {\an8}Oh! What... 1490 01:05:32,557 --> 01:05:33,892 {\an8}What a rollercoaster! 1491 01:05:33,892 --> 01:05:35,852 How did this happen? 1492 01:05:35,852 --> 01:05:39,647 I was awful at lying, I had no poker face, 1493 01:05:39,647 --> 01:05:41,274 and here I am, the winner. 1494 01:05:41,399 --> 01:05:44,527 Come on, darling. There you go. 1495 01:05:44,527 --> 01:05:48,907 {\an8}Maybe I do exaggerate a showbiz story now and again, 1496 01:05:48,907 --> 01:05:51,743 {\an8}but to just lie so bluntly to people's faces, 1497 01:05:51,743 --> 01:05:53,078 {\an8}it was tough. 1498 01:05:55,914 --> 01:05:58,249 I don't know whether I want to know. 1499 01:05:58,249 --> 01:06:01,002 I have been and have always been, 1500 01:06:01,002 --> 01:06:03,755 since the start, a Traitor. 1501 01:06:03,880 --> 01:06:06,675 You... 1502 01:06:06,675 --> 01:06:11,346 I'm not saying the words I want to say. 1503 01:06:11,471 --> 01:06:12,889 That was amazing. 1504 01:06:12,889 --> 01:06:14,641 Oh no! 1505 01:06:14,641 --> 01:06:18,895 - (Sighing) - Joe! 1506 01:06:18,895 --> 01:06:21,439 - Joe? - Joe! 1507 01:06:21,439 --> 01:06:24,109 I suggest you two have your drinks on the top step. 1508 01:06:24,109 --> 01:06:25,944 I thought I was being played, Joe. 1509 01:06:25,944 --> 01:06:26,945 I am so sorry. 1510 01:06:26,945 --> 01:06:29,030 (Laughter) 1511 01:06:31,950 --> 01:06:33,702 I love you too, mate. It's been unbelievable. 1512 01:06:33,702 --> 01:06:37,872 - Well done, well done. - Well done. 1513 01:06:37,998 --> 01:06:40,375 You played an absolute blinder. 1514 01:06:40,375 --> 01:06:43,545 Cat, you went undetected for so long. 1515 01:06:43,545 --> 01:06:45,380 - Come on, come on. - Oh, wow. 1516 01:06:45,380 --> 01:06:48,216 I've got people who want to see you. 1517 01:06:48,341 --> 01:06:49,217 Oh. 1518 01:06:49,217 --> 01:06:52,262 It's Alan. 1519 01:06:52,387 --> 01:06:54,222 The winner! 1520 01:06:54,347 --> 01:06:57,142 (Cheering and laughter) 1521 01:06:57,267 --> 01:07:01,146 Come on, come be with your friends. 1522 01:07:01,271 --> 01:07:02,814 Alan: Oh, I love you. 1523 01:07:02,814 --> 01:07:04,065 You should be ashamed of yourself. 1524 01:07:04,190 --> 01:07:06,568 - I'm an awful human being. - You are not. 1525 01:07:06,568 --> 01:07:09,237 - All: To Alan. - The winner. 1526 01:07:09,237 --> 01:07:11,740 He did it. Come on, darling. 1527 01:07:11,865 --> 01:07:15,243 Congratulations to our winner. 1528 01:07:15,243 --> 01:07:16,661 Thank you. 1529 01:07:16,786 --> 01:07:18,913 (Whooping and laughter) 1530 01:07:19,039 --> 01:07:20,123 That's for you, Alan. 1531 01:07:20,123 --> 01:07:22,917 Yes! Yes! Yes! 1532 01:07:22,917 --> 01:07:24,919 - Congratulations! - Oh, wow. 1533 01:07:25,045 --> 01:07:25,920 To Alan Carr. 1534 01:07:25,920 --> 01:07:27,297 All: To Alan Carr. 1535 01:07:27,297 --> 01:07:28,423 - To Alan Carr! - To me. 1536 01:07:28,423 --> 01:07:30,884 To me, the most hated man in Britain. 1537 01:07:31,009 --> 01:07:32,260 No! 1538 01:07:32,260 --> 01:07:33,636 (Laughter) 1539 01:07:33,762 --> 01:07:36,181 Say it one last time for me, darling, parting... 1540 01:07:36,181 --> 01:07:39,351 Parting is such sweet sorrow. 1541 01:07:39,476 --> 01:07:41,436 You've got something on your face, Claudia. 1542 01:07:41,436 --> 01:07:44,105 (Laughter) 1543 01:07:44,105 --> 01:08:10,715 ♪ 105126

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.