All language subtitles for Sherazade The Untold Stories So1 Ep11-20
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,200 --> 00:00:06,040
Please subscribe to KidsZone YouTube
channel for more fun kids content and
2
00:00:06,040 --> 00:00:08,480
forget to press the bell icon to never
miss an update.
3
00:00:31,310 --> 00:00:37,870
पाद के नफरते बढ़ती ही जाए शेर जा देख न
पाए
4
00:00:37,870 --> 00:00:44,630
खत्रों से ना दरे ना वो घबराए मत्सलों से
मिल
5
00:00:44,630 --> 00:00:51,630
जाए आई शेर जा उनको जड़
6
00:00:51,630 --> 00:00:52,810
से मिटाए
7
00:01:07,710 --> 00:01:13,210
सिन बाद हमें वोक वोक आइरेंड ले जाने के
लिए तैयार हो गया जहां करीम का हिलाज मिल
8
00:01:13,210 --> 00:01:18,950
सकता था लेकिन हम क्रिस्टल सिटी के
सुल्तान युनान के साथ उलच पड़े
9
00:01:18,950 --> 00:01:25,810
सिन बाद उसकी कैब में था और वो सिर्फ ये
चाहता था कि सिन बाद
10
00:01:25,810 --> 00:01:31,630
उसमें माफी मांगे अब हम अपना सपर शिरू
करने के लिए तक्रीबन तयार
11
00:01:31,630 --> 00:01:39,370
हैं।
12
00:01:39,370 --> 00:01:46,290
आउच। ओके, तो आज
13
00:01:46,290 --> 00:01:52,010
मैं सबको दिखा दूँगा कि हलील कितना
स्ट्रॉंग है। वन, टू, त्री।
14
00:02:02,670 --> 00:02:09,669
तुम हेल्प नहीं भी करते तो मैं उठा लेना
फिर भी थेंक नहीं कह रहे हो बहुत देर हो
15
00:02:09,669 --> 00:02:13,950
चुकी है मेरे ख्याल से हमें अब समंदर में
उठर जाना चाहिए क्योंकि सिनबाती सिले को
16
00:02:13,950 --> 00:02:18,330
आज तक समंदर से कोई भी इतनी दूर नहीं रख
सका
17
00:02:18,330 --> 00:02:23,090
यह आप क्या कर रहे हैं सिनबात?
18
00:02:23,360 --> 00:02:27,980
इतने खुशी कहते हैं, तमंदर में जाने का
सोच, सोच के मेरा दिल करा है कि मैं सिर्फ
19
00:02:27,980 --> 00:02:30,380
टांस करूँ, टांस करूँ करीम कहा है?
20
00:02:30,840 --> 00:02:33,560
मैंने काफी देर से नहीं देखा उसने करीम
21
00:02:33,560 --> 00:02:40,300
करीम,
22
00:02:40,300 --> 00:02:41,620
तुम यहाँ क्या कर रहे हो?
23
00:02:42,800 --> 00:02:46,200
ऐसे ही चुपकर बैटना चाहता हूँ शेर साथ, जब
तक चले
24
00:02:46,200 --> 00:02:50,580
न
25
00:02:52,170 --> 00:02:57,350
इससे कोई फर्क नहीं पड़ता याद रखना ये
पोर्ट टाउन है शास जमान का यहां हम पर कोई
26
00:02:57,350 --> 00:03:04,170
जोर नहीं चलेगा हाँ मालूं है लेकिन तुम
कैसे दिखते हो इससे भी
27
00:03:04,170 --> 00:03:09,330
फर्क नहीं पड़ता बल्कुल ठीक ये पोर्ट टाउन
है फिकर ना करो यहां तुमसे भी ज्यादा �
28
00:03:17,060 --> 00:03:23,120
I'm sorry sir मेरा वो मतलब नहीं था मैं
तो तारीफ कर रहा था आपके बड़े कानों की
29
00:03:23,120 --> 00:03:30,040
उदास मत हो तुम दुबारा पहले जैसे हो जाओगे
कैसे उदास ना हूँ
30
00:03:30,040 --> 00:03:34,400
मैं तुम नहीं जानती जब से मैं इस हाल में
हूँ मुझे अपने आप से नफरत हो गई है मेरे
31
00:03:34,400 --> 00:03:35,200
जैसा जानवर
32
00:03:35,200 --> 00:03:44,020
दिखन
33
00:03:55,640 --> 00:03:58,260
चलो यहाँ से I
34
00:03:58,260 --> 00:04:11,800
like
35
00:04:11,800 --> 00:04:12,800
it
36
00:04:23,290 --> 00:04:29,650
मिल गया वो रहा सिलेमान क्या होली मैन
सिनबात का जहाँ सुल्टान
37
00:04:29,650 --> 00:04:32,830
तैयार हो जाए हम लैंड करने वाले हैं
38
00:04:32,830 --> 00:04:43,510
गंदे
39
00:04:43,510 --> 00:04:46,190
हो गए इस फजूल जगा पर हम क्यों आए हैं
40
00:04:49,310 --> 00:04:55,830
चलो आगे बढ़ते हैं हम लोग और याद रहें इस
बार कोई मुझे होत लगाने के हिम्मत कैसे
41
00:04:55,830 --> 00:05:02,490
बोट मास्टर नहीं पहचाना मैंने हाँ
42
00:05:02,490 --> 00:05:08,970
और आप है गोल्डन सिटी के सुल्तान बताये
बोट टाउन में कैसे आना हुआ
43
00:05:08,970 --> 00:05:14,050
इनका दिल चारा था घूमने का इसलिए बहुत दिन
हो �
44
00:05:16,440 --> 00:05:23,040
यह यकीन दहानी कराता चलूं कि यहाँ पोर्ट
टाउन में आपका कोई एक्थियार नहीं चलेगा और
45
00:05:23,040 --> 00:05:28,800
आप लोगों को यहाँ के कानून की पासदारी
करना होगी हाँ हाँ क्यों नहीं पोर्ट
46
00:05:28,800 --> 00:05:33,020
कानून की पासदारी करना हम लोग अच्छी तरह
जानते हैं
47
00:05:33,020 --> 00:05:46,200
तुम्हें
48
00:05:46,200 --> 00:05:52,480
माल अगर आप लोगों ने उन पर भूले से भी
उंगली उठाई तो मैं... आप इस चीज की फिक्कर
49
00:05:52,480 --> 00:05:58,660
करें गोर्ट मैस्टर हम बस यहां समंदर की
ताजा हवा खाने आए हैं फिर चले जाएंगे इससे
50
00:05:58,660 --> 00:06:03,960
ज्यादा कुछ नहीं हवा भी खाएंगे और बच्चली
भी पकड़ेंगे
51
00:06:03,960 --> 00:06:12,640
ले
52
00:06:12,600 --> 00:06:18,120
तिजारत पढ़ाने का सोच रहे हैं और चाहते
हैं कि हमारे शहर की खीमती अशिया यहां तक
53
00:06:18,120 --> 00:06:25,020
पहुँचे ये मैंने कब कहा ठीक है मगर वो
कैसे अच्छे ये बताएं कि क्या कोई ऐसी
54
00:06:25,020 --> 00:06:29,740
चीज है जिसकी वज़े से पोर्ट पर जहार गर
कानूनी पायाज है सिर्फ वबा के
55
00:06:29,740 --> 00:06:39,560
जर
56
00:06:39,390 --> 00:06:45,030
ठीक सुना, में रेपोर्ट पर भूत और आसेक का
दाखला मम्नू
57
00:06:45,030 --> 00:06:51,910
है। अच्छा, काफी दिल्करस बात है ये तो।
क्या
58
00:06:51,910 --> 00:06:58,090
कहा इसने है, भूत, मुझे भूत से डर लगता है
दुनियासाद। बुलाओ
59
00:06:58,090 --> 00:07:04,980
तोस्तोपा। मैं एलार्ट करता हूँ ये वर्क आ
गया है रेट विज्जर का लेडीज और
60
00:07:04,980 --> 00:07:09,840
जैन्टलमेंट सिन बाती सेलर आप सबसे कुछ
कहना चाहता है ये मेरे खुबसूरत से दिल की
61
00:07:09,840 --> 00:07:15,400
खुबसूरत सी आवाद है जब आप सुनने वाले हैं
बूकम बूकम
62
00:07:15,400 --> 00:07:22,380
स्नूकम्स बूकम्स सिनबाल, तो तुम यहाँ हो
और मैं तुमें कब से डून रही थी
63
00:07:22,380 --> 00:07:27,060
ये कौन है? मुझे अच्छी तरह पता है कि आपका
सफर पर जाना कितना ज़रूरी है लेकिन मेरी
64
00:07:27,060 --> 00:07:32,600
सूकमुकम को मेरे साथ क्रूप पर जाना है समझ
तो गए होंगे आप आप हमारे साथ ऐसा नहीं कर
65
00:07:32,600 --> 00:07:33,020
सकते हैं
66
00:07:33,020 --> 00:07:45,680
सि
67
00:07:49,510 --> 00:07:54,990
करीम, तुम्हें मुझसे डर नहीं लगा? मैंने
तुम्हारे पोस्टर्स हर जगा देखे हैं, लेकिन
68
00:07:54,990 --> 00:08:00,490
कभी सोचा नहीं था कि तुमसे ऐसा मुलाकात
होगी. वाओ, मैंने भी ऐसा नहीं सोचा था.
69
00:08:00,630 --> 00:08:03,850
मैंने कुछ बनाया है, आई होब तुम्हें पसंद
आएगा. देखो,
70
00:08:03,950 --> 00:08:18,250
तुम्हा
71
00:08:17,980 --> 00:08:18,980
खूब सूरत है.
72
00:08:22,980 --> 00:08:25,880
खूब सूरत? लेकिन मेरी आखों से ज्यादा नहीं
हो सकता.
73
00:08:26,140 --> 00:08:30,960
ठीक है, समझ कर. लेकिन इस वक्त हमें जहाज
चलाने की जरूरत है. परफेक्ट, तो मैं भी
74
00:08:30,960 --> 00:08:34,380
तुम्हारे साथ चलूंगी. मेरे लिए इसने चीज़े
कोई बात हो नहीं सकती.
75
00:08:35,260 --> 00:08:37,200
ओके, सही है.
76
00:08:37,780 --> 00:08:38,780
ओ, नही
77
00:08:47,840 --> 00:08:51,920
आपने कैप्टन अब देखिए मैं इन बैरोस को
कैसे उठाती हूँ
78
00:08:51,920 --> 00:08:57,720
अरे वाह ये इसने कैसे कर लिया
79
00:08:57,720 --> 00:09:00,280
ये मैंने नहीं किया
80
00:09:00,280 --> 00:09:10,720
ये
81
00:09:10,720 --> 00:09:14,620
क्या हो रहा है सनवाद मुझे नहीं पता
82
00:09:27,470 --> 00:09:28,470
ये क्या है?
83
00:09:46,970 --> 00:09:48,370
आखिर ये क्या हो रहा है?
84
00:09:48,930 --> 00:09:50,330
इतने भूत आ गए, बचाओ!
85
00:09:53,350 --> 00:09:55,510
दिन बाद आपके जहाथ पर क्या हो रहा है?
86
00:09:56,290 --> 00:10:02,230
मुझे समझ नहीं आ रहा मैंने आज सक अपनी शिप
पर ऐसी आवाजे नहीं सुनी है लगता है इस
87
00:10:02,230 --> 00:10:09,090
चाहस पर भूत है वोट एक चाय के लिए दो
सिक्के तुम चानते नहीं कौन हूँ
88
00:10:09,090 --> 00:10:16,070
मैं मैं भूशा जमान गोल्डन सिठी का सुल्टान
मैं बहुत मादर चाहता हूँ
89
00:10:16,070 --> 00:10:25,230
सुल्टा
90
00:10:27,040 --> 00:10:32,260
मैं ये जानना चाहता हूँ कि ये किसने बनाए
हैं मैं ये बाजार में एक ताजर से खरीबता
91
00:10:32,260 --> 00:10:37,180
हूँ शायो जी उसकी भाजी बनाती है तो तुम
उसे आडर करो कि वो ऐसी केंडी बनाए जो लगे
92
00:10:37,180 --> 00:10:42,020
मुझ जैसी अगर करीम अगर मॉंस्टर की केंडी
बन सकती है तो मेरी क्यों
93
00:10:42,020 --> 00:10:52,560
नही
94
00:10:52,910 --> 00:10:58,550
मेरा वक्त बहुत केंटी है वैसे मेरी केंडी
बन कर कैसी लगेगी कुछ कहें इस पारे में
95
00:10:58,550 --> 00:11:04,930
पता है आपको यहाँ क्यों बलाया है ताकि आप
इन जान लें
96
00:11:04,930 --> 00:11:11,630
कि आपके पोर्ट पर एक जहाज है जिसमें भूत
है क्या भूत यहाँ पर जी हाँ अगर
97
00:11:11,630 --> 00:11:18,170
आपको यकीन नहीं तो वो दे
98
00:11:24,200 --> 00:11:30,080
किस ने कहा तुमसे, मेरे शिप पर भूत भूत
कुछ नहीं है, सब धूट है, अपवा है, शायद
99
00:11:30,080 --> 00:11:31,220
ने मज़ाक किया है तुमसे.
100
00:11:34,720 --> 00:11:41,700
कैप्टन सिन्बा, आपका जहाज हिलते देखा गया
है, तो मैं आपसे पूछने आया हूँ कि
101
00:11:41,700 --> 00:11:42,700
आखिर क्यूं?
102
00:11:42,920 --> 00:11:45,000
ओ, मैंने कहा ना ऐसा
103
00:11:45,000 --> 00:11:53,020
कुछ
104
00:11:53,020 --> 00:11:54,180
भी
105
00:11:57,180 --> 00:12:02,480
ये कैसी आवाज है बहुत फ़ड़ी आवाज है
106
00:12:02,480 --> 00:12:08,980
क्या बैठने पसंद करेंगे नहीं
107
00:12:08,980 --> 00:12:14,800
शुक्रिया मैं नोट कर रहा हूँ कि कुछ
अजीवों खरीब हो रहा है तुम्हारे चाहस में
108
00:12:14,800 --> 00:12:21,600
ऐसा कुछ नहीं है कितने
109
00:12:21,600 --> 00:12:28,460
भारी होते हैं तो ये बात सावित हो गई ये
शिप आसेब जदा है लेकिन
110
00:12:28,460 --> 00:12:34,040
तुम्हारी रेप्यूटेशन को देखते हुए तुम्हे
एक मौका और दे रहा हूँ सिन्बा मैं नहीं
111
00:12:34,040 --> 00:12:38,960
चाहता कि यहां रहने वाले भूत टाउन में फैल
जाएं तुम्हे अपने जहाज समेथ ये पोर्ट
112
00:12:38,960 --> 00:12:51,760
छोड़न
113
00:12:51,660 --> 00:12:57,500
लोगों को एक घंटे में ही निकलना होगा। बस
बहुत हो गया, हमें इसी वक्त सफर शुरू करना
114
00:12:57,500 --> 00:13:03,660
होगा। क्या, इस जहाज पर? इससे बहतर है कि
हम इन तोपों का सामना करें। इन अवासों की
115
00:13:03,660 --> 00:13:08,320
बजा से मैं कुछ सोच भी नहीं पा रहा। ऐसा
कैसे हो सकता है? ये जहाज
116
00:13:08,320 --> 00:13:16,580
अच
117
00:13:37,450 --> 00:13:42,050
ओ शेहर साथ तुम्हारी जहाथ के बारे में
सुनके अफसोस हुआ वैसे आज बजार में बहुत सी
118
00:13:42,050 --> 00:13:45,910
खुबसूरत चीज़ी आई हुई है तुम्हे चल कर
देखना चाहिए शायद कुछ पसंद आएगा हाँ जरूर
119
00:13:45,910 --> 00:13:48,310
लेकिन बात में अभी मुझे किसी से मिलना है
अच्छा ये तो �
120
00:14:03,800 --> 00:14:07,020
अगर वो नहीं मिली, तो वो ये देखकर शायद
आउटर कैंसल कर दें.
121
00:14:08,180 --> 00:14:10,400
शायद, ऐसा ना करना पड़े.
122
00:14:14,080 --> 00:14:20,340
ये बनाया है, ये तो कहीं से भी नहीं मिल
रही है मुझसे. I am tall and strong,
123
00:14:20,740 --> 00:14:23,860
और इसे देखो, कितना कमजोर और दुबला है.
124
00:14:26,100 --> 00:14:30,620
तौम, कोई आए और बचाए सुल्तान को, और
अरेस्�
125
00:14:34,800 --> 00:14:40,460
पोट टाउन में है शाजमान, यहाँ आपके
ओर्डल्स नहीं चलेंगे बूल गया था, I don't
126
00:14:40,460 --> 00:14:47,240
this place शेरजाद, तुम्हारे सफर की
तैयारी हो गई वैसे, तुम्हें
127
00:14:47,240 --> 00:14:51,600
देखकर लग रहा है परिशान हो बहुत क्या बात
है? पता नहीं तुमने हमारे जहास के साथ
128
00:14:51,600 --> 00:14:52,180
क्या किया है
129
00:14:52,180 --> 00:15:02,780
लेकिन
130
00:15:05,410 --> 00:15:11,790
क्या हुआ अब तक यही खड़ी हो तो कुछ चाही
है क्या अपनी टी इंजुवाई करें और अपनी
131
00:15:11,790 --> 00:15:16,370
कैंडी दी ये बिलकुल आप की तरह लगता है
132
00:15:16,370 --> 00:15:27,610
ये
133
00:15:27,610 --> 00:15:29,370
बूत नहीं ये जीनी है
134
00:15:32,280 --> 00:15:38,320
याद है न वो दो जीनीज जो दुनिया साथ अपनी
रिंग में रखती है और अब वो उनसे डरा रही
135
00:15:38,320 --> 00:15:44,800
है हलील कहा है क्या छुपे हुए है अरे नहीं
नहीं छुपा नहीं हूँ मैं बलके मैं तो शिप
136
00:15:44,800 --> 00:15:48,700
के जाड़ू लगा रहा था ये बताए कि जीनी
इंविजिबल कैसे हो सकता ह
137
00:15:57,640 --> 00:16:01,480
पर इस काम को करना इतना आसान नहीं है ये
काम सिर्फ एक मकार जादू करनी कर सकती है
138
00:16:01,480 --> 00:16:08,420
जैसा के दुनियाजाद एक्जैक्टली ग्रेट लेकिन
उन्हें कैसे रोके हलील क्या आपने
139
00:16:08,420 --> 00:16:13,960
कभी किसी जीनी को ट्राप करने का सुना है
ट्राप जीनी नहीं पहले तो तुम मुझे ये
140
00:16:13,960 --> 00:16:25,620
बता
141
00:16:32,359 --> 00:16:37,060
ठीक है मुर्गाना अगर तुम हेल्प करना चाहती
हो तो एक तरीका है हाँ
142
00:16:37,060 --> 00:16:43,980
अब काफी बेतर हो
143
00:16:43,980 --> 00:16:49,220
गया है मुर्गाना अच्छा वो तुम आ गई देखो
ये ठीक है ना मैं तरह जल्दी में हूँ अंकल
144
00:16:49,220 --> 00:16:53,480
और ये आपने क्या बनाया है ऐसा लग रहा है
किसी मैंडर के उपर कोई
145
00:16:53,480 --> 00:17:00,400
चड अब आगे मैं समाल लूँगी, लेकिन
146
00:17:00,400 --> 00:17:01,720
अभी एक special order.
147
00:17:02,680 --> 00:17:08,700
तैयार हो जाओ, दैग की तरफ निशाना लगाना
है, हमें एक ही बार में शिप को डबोना है.
148
00:17:09,319 --> 00:17:14,119
Please, पोर्टमास्टर रुप जाए, आप ऐसा नहीं
कर सकते, क्योंकि वो जहार बिल्कुल भी
149
00:17:14,119 --> 00:17:15,119
haunted नहीं है.
150
00:17:16,260 --> 00:17:19,000
Young lady, तुम्हें मालूम हो
151
00:17:28,910 --> 00:17:32,830
लेकिन ये सब दुनिया टाइम खत्म हुआ प्लीज
सामने से हट जाए
152
00:17:32,830 --> 00:17:38,730
अलियल ये आपकी मदब चाहिए
153
00:17:38,730 --> 00:17:45,670
कितना बुरा है ये और ये कितना अच्छा मैं
एक सुल्तान हूँ मैं उकम देता हूँ कि इसे
154
00:17:45,670 --> 00:17:52,160
ठीक बनाया जाए सुल्तान महरानी क्या हम
जानते हैं आपको मैं वो ही हूँ जिसकी
155
00:17:52,160 --> 00:17:56,940
आपको पसंद नहीं आई थी महरानी actually वो
मेरे uncle ने बनाई थी और वो expert नहीं
156
00:17:56,940 --> 00:17:59,920
है लेकिन उमेद करती हूँ कि ये candies
आपको पसंद आएगी
157
00:17:59,920 --> 00:18:06,780
ऐसा लग रहा है मैंने आईना देख लिया
158
00:18:06,780 --> 00:18:09,940
बहुत कमाल और उंदा बनाया है आखे भी मे
159
00:18:15,880 --> 00:18:22,840
हूँ, इसे देखकर तो कहना ही पड़ेगा कि ये
बहुत खुबसूरत है अच्छा, वैसे इसके इलावा
160
00:18:22,840 --> 00:18:26,780
क्या -क्या बना लेती हैं आप? मुझे खुशी है
कि आपको मेरा काम पसंद आया मेरी
161
00:18:26,780 --> 00:18:31,660
स्पेशल्टी है कैंडी चूलरी मेरे ख़यास से
ये अंगूठी आपके हाथ में
162
00:18:31,660 --> 00:18:44,144
ब
163
00:18:44,140 --> 00:18:48,820
क्या तुमने मुझे बेवकूब समझ लिया था मैं
माफ़ी चाहती हूँ मारानी मेरा ऐसा कोई रादा
164
00:18:48,820 --> 00:18:53,620
नहीं था मुझे माफ़ कर दीजे चली जाओ यहाँ
से तुम और फिर आने से पहले यह और बना कर
165
00:18:53,620 --> 00:18:57,860
लाना I like it हाँ
166
00:18:57,860 --> 00:19:07,280
मेरा
167
00:19:07,280 --> 00:19:09,100
ख्याल है कि मैंने पकड़ लिया उससे
168
00:19:20,080 --> 00:19:24,400
मोट पास्टर मेरी बात नहीं सुन रहा और हलील
वो करेंगे जो वो कर सकते हैं मगर हमें इस
169
00:19:24,400 --> 00:19:31,220
जहाज को आगे बढ़ाना होगा ये तब इस तरह रहा
तो जहाज का आगे बढ़ना मुश्किल है क्योंकि
170
00:19:31,220 --> 00:19:33,480
इस तरह जहाज आगे नहीं सीधा नीचे जाएगा
171
00:19:33,480 --> 00:19:40,380
इसका
172
00:19:40,380 --> 00:19:41,160
मतलब हमारे
173
00:19:41,160 --> 00:19:48,512
पास
174
00:19:48,510 --> 00:19:52,170
सुलिमान तुम कहीं भी जाओगे दिन बाद
तुम्हारे साथ जाएगा
175
00:19:52,170 --> 00:20:04,870
आखिर
176
00:20:04,870 --> 00:20:08,370
मेरी बात तुम्हारी समझ में क्यों नहीं आ
रही
177
00:20:27,170 --> 00:20:34,070
तो कम कहा थी तो काम हो गया अब क्या करना
है ये मुझे दो
178
00:20:34,070 --> 00:20:40,870
वो रीलोड कर दे है इस पर कुछ लिखा हुआ
179
00:20:40,870 --> 00:20:47,530
है बत करदार जीनीज मेरे हुकुं की तामील
करो मेरे परमापरदार रहो तरफ मेरे ताबे रहो
180
00:20:54,060 --> 00:20:56,320
इस रिंग में वापस आ जाओ
181
00:20:56,320 --> 00:21:03,260
इनके शिप
182
00:21:03,260 --> 00:21:10,140
पर ये अभी क्या हुआ था पोर्ट वास्टर रुख
जाए ये जहाद हॉर्टेड नहीं
183
00:21:10,140 --> 00:21:17,120
आपको देख सकते है बहुत एर हो चिके है
लेकिन अब हलील को
184
00:21:17,120 --> 00:21:21,700
अपनी जान देके ही दोस्तों को बचाना होगा
मेरे दोस्तों, मुझे याद रखता हूँ, भूल बचा
185
00:21:21,700 --> 00:21:28,580
रहा हूँ, मैं जा रहा हूँ। तुम तो मेरी तरह
जीनियट रिकले। सब
186
00:21:28,580 --> 00:21:35,560
ठीक है, वालों चले गए। ये क्या, इन्होंने
छोड़
187
00:21:35,560 --> 00:21:41,100
दिया उससे, जिहास पर हमला क्यों नहीं कर
रहे हैं। लोक, वो क्या करने वाले हैं
188
00:21:59,050 --> 00:22:03,850
बुलाओ महल के मुहाफिजों को यहाँ और कहो कि
पीछा करें इन लोगों का
189
00:22:19,500 --> 00:22:26,340
एक घंटे में सफर शुरू करेंगे इस तरह तो
हमें देर हो जाएगी विंड भी नहीं हम कल
190
00:22:26,340 --> 00:22:32,060
साथ बजे सफर शुरू करेंगे नहीं नौ बजे
करेंगे बलके दस बजे करते हैं मुर्गाना
191
00:22:32,060 --> 00:22:35,220
पहली मुलाकात के लिए मैं शर्मिंदा हूँ
लेकिन मैं चाहती
192
00:22:35,220 --> 00:22:47,480
हूँ
193
00:22:47,420 --> 00:22:52,260
तो बताओ क्या हमारे साथ चलने के लिए तैयार
हो हमें तुम्हारी मदद चाहिए होगी मैं
194
00:22:52,260 --> 00:22:59,080
बिल्कुल बारा चाहूँगी एक मुकमल अमले और
बगएर जिनीस के साथ हमने अपना सफर शुरू
195
00:22:59,080 --> 00:23:03,640
किया और जो खतरात हमारा समुदर के उस पार
इंतजार कर रहे थे वो बहुत ही �
196
00:23:14,670 --> 00:23:19,210
Please subscribe to KidsZone YouTube
channel for more fun kids content and
197
00:23:19,210 --> 00:23:21,650
forget to press the bell icon to never
miss an update.
198
00:23:44,400 --> 00:23:51,020
साज के नफरते बरती ही जाए शेरजा देख न पाए
199
00:23:51,020 --> 00:23:57,720
खत्म से ना दरे ना वो घबराए मन्सिल से मिल
200
00:23:57,720 --> 00:24:04,640
जाए आई शेरजा जुन को जर
201
00:24:04,640 --> 00:24:05,880
से मिटाए
202
00:24:20,960 --> 00:24:25,980
नेक्रोमांसिक नेविगेशन नीडली के साथ हम
स्टॉम बैरियर से गुजरने के लिए तैयार थे
203
00:24:25,980 --> 00:24:32,060
लेकिन दुनिया जाप के पास एक प्लान था और
वो ये चाहती थी के हमारा जहाज सफर पर ना
204
00:24:32,060 --> 00:24:38,440
जाप मुर्गाना की मदद और हलील की बहादरी से
हम अपने सफर पर जाने के
205
00:24:38,440 --> 00:24:44,410
ल वक्त आ गया था कि हम पोर्ट टाउन को खुदा
हाफिस कह दें.
206
00:24:45,610 --> 00:24:47,430
चलो, सब इसे राइट साइट पर रखो.
207
00:24:48,290 --> 00:24:51,350
मेरा नहीं, तुम्हारा राइट. सारी स्विट्स
लेफ्ट पर रखी जाएगी.
208
00:24:51,990 --> 00:24:53,510
और सेंटर में फ्रूट्स होंगे.
209
00:24:54,350 --> 00:24:57,530
फू, किसी ने देखा तो नहीं. सब काम करें,
और �
210
00:25:11,379 --> 00:25:16,220
फ्रेश फ्रूट्स का डिपार्टमेंट इसका है और
यहां सब अपना काम खुद करते हैं यह ठीक कह
211
00:25:16,220 --> 00:25:17,640
रहे हैं मैं खुद कर लूँगी
212
00:25:17,640 --> 00:25:24,620
तुम लोग जानते हो
213
00:25:24,620 --> 00:25:31,200
मदद की जरुवत किसे है उस सरव देखो करीम
गोल्डन सिटी से आने वाले लोग तुम्हारे भाई
214
00:25:31,200 --> 00:25:32,200
शाजमान ने इन
215
00:25:35,230 --> 00:25:40,050
दरसल हमारी मदद की जरुवत इन्हे है हाँ तो
जितनी जल्दी सफर करेंगे उतनी ही जल्दी
216
00:25:40,050 --> 00:25:46,510
ट्री ओफ लाइफ तक पहुँचेंगे और फिर सारे
मसले हल हो जाएंगे जो मेरे भाई और दुनिया
217
00:25:46,510 --> 00:25:51,590
साथ की वज़ासे है कैसे हो दोस्तों हम ये
जगा जल्दी छोड़
218
00:25:51,590 --> 00:26:04,480
देंगे
219
00:26:04,480 --> 00:26:10,360
बोलिये मैं अपने फैंस के लिए क्या कर सकता
हूँ तो आपने मुझे नहीं बुलाया था मैं कौन
220
00:26:10,360 --> 00:26:15,840
हूँ शायद आपके बात जानती नहीं सुनो वाकई
221
00:26:15,840 --> 00:26:22,620
मैंने सुना है कि तुम हारून खालिट की बेटी
है
222
00:26:22,620 --> 00:26:25,800
ये तो हर कोई जानता है लेकिन मुझे क्यों
नहीं पता चला इन पात क
223
00:26:32,960 --> 00:26:37,220
वो बहुत से लोगों के लिए शायद बहुत बड़े
हीरो होंगे लेकिन सच तो यह है मैं उन्हें
224
00:26:37,220 --> 00:26:44,200
बिल्कुल नहीं जानती मुझे सिर्फ एक ही चीज
उनकी याद दिलाती है वाओ क्या तुम्हें कभी
225
00:26:44,200 --> 00:26:49,080
उन्होंने मेरे बारे में बताया मैं जानता
हूँ उन्होंने
226
00:26:49,080 --> 00:26:56,940
ज़रूर
227
00:26:56,940 --> 00:26:57,940
ब
228
00:26:59,400 --> 00:27:03,820
आज मैं आपको दिखाऊंगा कि इन बड़ी बड़ी
लहरों पर ताय हाथ की छोटी उंगली और
229
00:27:03,820 --> 00:27:10,240
के अंगुठे से जहाज को किस तरह चलाया जाता
है ये ये अक्सर अपी हरकते करता है
230
00:27:10,240 --> 00:27:14,160
मैं जमाल को तो खुदाहापस कहना भूली गई
231
00:27:14,160 --> 00:27:21,340
तुम
232
00:27:21,340 --> 00:27:28,140
यहाँ क्या कर रहे हो प अली बाबा मैं पहले
ही खाना दे चुके हैं
233
00:27:28,140 --> 00:27:33,280
मैं अपने गलतियों की तलाफे करना चाहता हूँ
इसलिए ये लेकर आया हूँ मैं चाहता हूँ कि
234
00:27:33,280 --> 00:27:38,840
आप एक दफ़ा खा कर तो देखिये हमारे स्पेशल
सलाफल बॉल सलाफल बॉल ठीक है इसे वहाँ रख
235
00:27:38,840 --> 00:27:41,660
दो एक नेट रुको ये �
236
00:27:58,809 --> 00:28:05,590
ओके थैंक यू पोटर लाओ मुझे दे दो ये नो
इट्स ओके मैं ये खुद जाके रख देता
237
00:28:05,590 --> 00:28:06,590
हूँ
238
00:28:31,740 --> 00:28:38,100
मैं यहाँ रहा हूँ इसे यहाँ रखना है मैंने
बताया भी था येस मेरी गलती है माफ़ी
239
00:28:38,100 --> 00:28:44,820
चाहूँगा रुको रुको रुको पोटर काम कर करके
थोड़ा ठग गया हूँ मैं तो
240
00:28:44,820 --> 00:28:50,280
मैं अब थोड़ा अच्छा लग रहा है तो चास सब
चलने के लिए तयार है
241
00:28:50,280 --> 00:28:55,800
बागो बागो बा�
242
00:29:02,040 --> 00:29:07,480
फिकर मत करो जमाल हम बहुत जल्द वापस आ
जाएंगे अब तुम अली बाबा के साथ रहना
243
00:29:07,480 --> 00:29:13,120
देखो तो जरा इसे बाहर आल मैं इसका ख्याल
रखूँगा तुम इसके बारे में फिकर मत मत होना
244
00:29:13,120 --> 00:29:19,640
तुझाफिस जमाल गुडबाई
245
00:29:19,640 --> 00:29:21,060
अंकुल गुडबाई
246
00:29:38,060 --> 00:29:38,900
जरूरत ही नहीं।
247
00:29:38,900 --> 00:29:49,120
जैसा
248
00:29:49,120 --> 00:29:55,960
कहा था वैसा कर दिया तुमने। हो गया पगाम।
बहुत
249
00:29:55,960 --> 00:30:02,020
खुब। अब मैं देखती हूँ कि वो समंदरी तुफान
से कैसे बसेंगे।
250
00:30:02,020 --> 00:30:08,040
चमाल। ये हमें अभी से मिस कर रहा
251
00:30:08,040 --> 00:30:12,680
है। खुदाफिर जमाल, हम बहुत जल्द वापिस आ
252
00:30:12,680 --> 00:30:15,540
जाएंगे।
253
00:30:15,540 --> 00:30:24,160
संबाद।
254
00:30:24,160 --> 00:30:29,640
हम मरने वाले
255
00:30:29,640 --> 00:30:31,720
हैं।
256
00:30:58,720 --> 00:31:03,100
मेरी लिस्ट के मताविक इसे यहां नहीं वहां
रखना है और तो कहीं भी रखने की जगह है ही
257
00:31:03,100 --> 00:31:06,260
नहीं लेकिन मेरा सिस्टम और इस लिस्ट का
क्या होगा
258
00:31:20,560 --> 00:31:22,200
बहुत काम हो गया, मुझे सो जाना चाहिए
259
00:31:22,200 --> 00:31:27,620
ये
260
00:31:27,620 --> 00:31:34,460
तो काफी ख़तरनाक
261
00:31:34,460 --> 00:31:41,340
है बिल्कुल सही कहा, अब आएगा मसार
सिन्मार, क्या हम
262
00:31:41,340 --> 00:31:42,340
सही जा रहे हैं?
263
00:31:43,060 --> 00:31:48,340
दरने की सरुवत नहीं, क्योंकि हमारे पास है
ये नेकरोमेंटिक नेविगेशन निडल, जो हर हाल
264
00:31:48,340 --> 00:31:49,340
में है
265
00:32:04,810 --> 00:32:10,770
जिन्दगी के इस सफर को यादगार बनाने के लिए
मेरे साथ ये कैसी बाते कर रहा है लाइफ
266
00:32:10,770 --> 00:32:11,950
होके तो सफर होगा ना
267
00:32:11,950 --> 00:32:18,850
गबराना नहीं मेरे दोस्तों
268
00:32:18,850 --> 00:32:23,590
क्योंकि तुम्हारे साथ है सिंपा और वो
तुम्हें बहुत चदिस्तमक की तुम्हार से बाहर
269
00:32:23,590 --> 00:32:25,310
निचाल देगा लेकिन ऐसा �
270
00:32:51,270 --> 00:32:55,830
कंपस बच गया और अब हम भी बच जाएंगे कंपस
के पीछे मैगनिट है जो लैंट से चपक गया है
271
00:32:55,830 --> 00:32:57,910
क्या कंपस के पीछे मैगनिट है
272
00:32:57,910 --> 00:33:08,810
सिंपाग
273
00:33:08,810 --> 00:33:09,810
ये पकड़ो
274
00:34:12,029 --> 00:34:14,790
क्या किसी को कोई अंदाजा है कि हम कहा है?
275
00:34:15,190 --> 00:34:22,050
नहीं, हम खो चुके हैं हम यहाँ से निकलना
होगा और वो भी जल्दी मुझे लगता
276
00:34:22,050 --> 00:34:26,130
है, मैं इससे पहले यहाँ आ चुका हूँ अपने
मास्टर हारून खालिज के साथ मेरे बाबा यहाँ
277
00:34:26,130 --> 00:34:30,864
आ थे, इस वारे में और बताइए मुझे आ
278
00:34:42,899 --> 00:34:46,840
अगर मुझे वो मिल जाते हैं तो मैं बहुत कुछ
जान जाओंगी अपने बावा के बारे में प्लीज
279
00:34:46,840 --> 00:34:50,880
बताएं वो कहां हो सकते हैं हाँ क्यों नहीं
लेकिन पहले मुझे याद तो आ जाएं कि वो
280
00:34:50,880 --> 00:34:54,280
कहां रखे हैं हमें वो ढूढने की ज़रूरत है
क्या तुम्हें नहीं लगता क
281
00:35:00,280 --> 00:35:01,920
ताकि इस जगा को समझ सकें
282
00:35:01,920 --> 00:35:08,540
वेल, मेरे अंताते के
283
00:35:08,540 --> 00:35:14,880
मुताबिक ये वाकवाक आईलेंड नहीं है ये आवास
कैसी है? उस तरफ
284
00:35:14,880 --> 00:35:21,760
कुछ तो जरूर है ये
285
00:35:21,760 --> 00:35:27,780
क्या? एनकोंटा? अलील, प्लीज ये सिर्फ एक
चूटा मुटा सा सांप है घबराने की जरूरत
286
00:35:28,330 --> 00:35:32,710
ये छोटा मोटा सा साफ कुछ गादा ही जहरिला
होता है और इस रेक आईलेंड के साफ से तो
287
00:35:32,710 --> 00:35:38,310
दोस्ती भी अच्छी नहीं रेक आईलेंड आहा याद
आगया दर के मारे मुझे भूख भी लगती है और
288
00:35:38,310 --> 00:35:44,950
याद भी आजाता है क्या याद आया है तुम्हें
आहा मुझे याद है या�
289
00:36:20,930 --> 00:36:26,730
मैं मसाग कर रहा था मैं इस वक्त एक आइडिया
देना चाहता हूँ
290
00:36:26,730 --> 00:36:28,970
मुझे मिले कर दो
291
00:36:35,680 --> 00:36:37,960
वो हमें पकड़ लेगा, वो बहुत तेज है
292
00:36:37,960 --> 00:36:44,940
बात सुनो मेरी,
293
00:36:45,020 --> 00:36:52,000
इस तरख चला है सिंदर, आगे रास्ता नहीं
294
00:36:52,000 --> 00:36:53,000
है
295
00:37:01,740 --> 00:37:05,620
मैंने कहा था ना, कि जब सिन बाद है, तो
डड़ने की कोई ज़रूरत नहीं. देखा मेरा
296
00:37:05,860 --> 00:37:08,460
हाँ, ये सब ये कैसे कर लेता है?
297
00:37:17,100 --> 00:37:19,500
हलील, क्या यहां से निकलने का कोई रास्ता
है?
298
00:37:20,160 --> 00:37:23,300
मुझसे क्यों पूछा यो? नीचे देखो, एक
टैबलेट है, जिसके बारे में मैंने
299
00:37:23,300 --> 00:37:30,848
तुम्हे
300
00:37:30,840 --> 00:37:35,360
हमें पहले ये सुचना चाहिए कि हम यहां से
बाहर कैसे निकल सकते हैं शायद हमें यहां
301
00:37:35,360 --> 00:37:39,520
निकलने के लिए एक कश्टी की ज़रूरत हो और
उससे बनाने के लिए हमें समान ढूनना चाहिए
302
00:37:39,520 --> 00:37:43,720
तुम वो सब देखो मुझे सर्फ वहां नीचे जाना
है फ़ौरन नहीं मुझे
303
00:37:43,720 --> 00:38:00,144
जान
304
00:38:24,220 --> 00:38:26,400
हलील, आपके पास एक मैंडलन है
305
00:38:27,589 --> 00:38:32,370
मैंडलिन, हाँ, मेरे पास था तो सही, लेकिन
वो कुछ आउट अफ ट्यून है, तो उसके स्ट्रिन
306
00:38:32,370 --> 00:38:33,370
तूट गई है.
307
00:38:40,470 --> 00:38:45,110
जब तक हम हामोश रहेंगे, सापों को पता ही
नहीं चलेगा कि हम यहाँ हैं. तो फिर आप ये
308
00:38:45,110 --> 00:38:46,270
बजाही क्यों रहे हैं?
309
00:38:46,770 --> 00:38:49,350
इसलिए कि कहीं तुम बोर ना हो जा�
310
00:38:55,710 --> 00:39:00,790
हमें उसे नीचे नहीं जाने देना चाहिए था
इससे कुछ नहीं होगा वो टैबलेट उसके लिए
311
00:39:00,790 --> 00:39:05,590
एहम है वो अपने बाबा को जानना चाहती है हो
सकता है वो सिर्फ उसी के जरिये उन्हें
312
00:39:05,590 --> 00:39:09,270
जान सके मैं जानती हूँ मगर बस उसे तकलीफ
में नहीं देखना चाहती
313
00:39:09,270 --> 00:39:19,130
ट्य
314
00:39:36,540 --> 00:39:42,840
हली प्लीज जल्दी कुछ बजाएं मुझे नहीं होगा
हली तर लग रहा
315
00:39:42,840 --> 00:39:48,660
है आओ सुनाओ तुम्हे एक मधुर साकी
316
00:39:49,900 --> 00:39:55,940
सुनते ही आये नील ये पुरानी रीत सापो ने
उनको घेर लिया है वो देखो क्या यूज़ पर
317
00:39:55,940 --> 00:40:01,600
हमला करने वाले हैं नो उन्हें पसंद आया
उन्हें पसंद आया जबरजस्ट हलील बस आप इसे
318
00:40:01,600 --> 00:40:08,100
गाते रहें मैं चैपलेट लेकर आई होके मदुहोश
दुनिया से
319
00:40:08,100 --> 00:40:09,660
हो जाओ �
320
00:40:23,240 --> 00:40:29,720
क्या बात है मेरी हा हा हा हा हा हा हा हा
हा
321
00:40:29,720 --> 00:40:34,920
हा हा हा हा हा हा हा हा हा हा हा हा हा
हा हा हा हा हा हा हा हा हा हा हा हा हा
322
00:40:34,920 --> 00:40:36,880
हा हा हा हा हा हा हा हा हा हा हा हा
323
00:40:36,880 --> 00:40:42,400
हा
324
00:40:42,400 --> 00:40:50,200
हा
325
00:40:51,950 --> 00:40:58,510
सुनते ही आए नीद ये पुरानी नीद मिट जाए
326
00:40:58,510 --> 00:41:04,870
हल्मिशा हमका यादू है ये मेरी
327
00:41:04,870 --> 00:41:07,750
आवाज का
328
00:41:32,430 --> 00:41:38,170
यहाँ पर एक रॉक
329
00:41:38,170 --> 00:41:48,490
बर्ड
330
00:41:48,490 --> 00:41:55,230
रहती है ये रॉक बर्ड, ये तो मैन लेंड पे
रहती हैं और अकसर यहाँ खाना खाने आती
331
00:41:55,230 --> 00:42:02,030
हैं इन्हीं के हल्प से मैं और तुम्हारे
बाबा इस आईलेंड से निकले थे यहाँ से
332
00:42:02,030 --> 00:42:06,530
निकलने के लिए हमें उस बर्ड पर परवास करनी
होगी हलीर, आप जल्दी जाकर सबको बताए
333
00:42:06,530 --> 00:42:13,744
तुम
334
00:42:15,340 --> 00:42:18,720
मुझे लगता है कि इस जजीरे पर इंसानों के
साथ हर चीज रहती है
335
00:42:18,720 --> 00:42:34,540
जायद
336
00:42:34,540 --> 00:42:38,120
यह यहाँ खाना खाने आता है लगता है इसे साप
पसंद है
337
00:42:42,700 --> 00:42:45,780
इससे पहले के वो हमें पकड़े हम ये साप
उसको चिला देते हैं
338
00:42:45,780 --> 00:43:00,100
वो
339
00:43:00,100 --> 00:43:05,880
वापस आ रहा है आजाओ तुमारा घणा तैयार हो
गया
340
00:43:05,880 --> 00:43:12,740
इस तरफ जल्दी करो इस साइलेंट से हम इसी
तरह
341
00:43:12,740 --> 00:43:13,940
बार निकल सकते हैं
342
00:43:13,940 --> 00:43:28,060
ये
343
00:43:28,060 --> 00:43:34,960
एक जबर्दस तरीका है सफर करने का ये जबर्दस
तरीका तुम्हारे लिए होगा मेरे
344
00:43:34,960 --> 00:43:39,400
ख्याल में बाबा चाहते थे कि मैं इसे तलाश
करूँ और हो सकता है तुम्हे ट्री ओफ लाइफ
345
00:43:39,400 --> 00:43:41,500
के बारे में कुछ लिखा हो जो हमारी मदद कर
सके
346
00:43:45,640 --> 00:43:46,840
हमारा स्टॉप आ गया.
347
00:43:54,660 --> 00:43:57,280
अब हम उत्रेंगे कैसे? ये मालूम नहीं.
348
00:44:06,920 --> 00:44:08,540
ये तो मुझे अपने बच्चों को खिला देगी.
349
00:44:09,520 --> 00:44:10,960
मुझे भी कुछ यही लग रहा है.
350
00:44:11,200 --> 00:44:12,920
ये साफ मुझे खा जाएगा.
351
00:44:52,250 --> 00:44:56,590
अगर मैं गलत नहीं हूँ तो हम सब लोग किसी
और का खाला बनने के लिए जा रहे हैं
352
00:44:56,590 --> 00:45:01,330
हमें उदरना होगा इससे पहले कि ये पहुँचे
353
00:46:25,950 --> 00:46:31,030
कितनी amazing बात है कि एक गाने से आपका
होकला बढ़ सकता है लेकिन अब हमें एक और
354
00:46:31,030 --> 00:46:37,590
जहाज की भी सर्वत है और बहुत जल्द ही सोने
की तलाश में हम एक नई जगा पहुँचेंगे मगर
355
00:46:37,590 --> 00:46:40,330
ये सब कुछ एक नए दिन की कहानी है
356
00:46:51,370 --> 00:46:55,890
प्लीज सब्स्राइब टो किट्स ओन यूट्यूब चैनल
पर मोर फ़न किड्स कॉन्टेंट एंड डोंट
357
00:46:55,890 --> 00:46:58,450
परगेट टो प्रेस्ट दे बेल आइकेंड से नेरलिस
एन अपडेट
358
00:47:21,360 --> 00:47:27,680
पास के नफरते बर्थी ही जाए शैजा देखे न
पाए
359
00:47:27,680 --> 00:47:32,120
खत्रों से ना डरे ना वो घबराए
360
00:47:57,960 --> 00:48:02,300
इन बात के साथ हम deadly storm barrier की
तरफ बढ़ें.
361
00:48:03,220 --> 00:48:07,320
मगर हमारे navigation needle पर किसी ने
magnet लगा दिया था.
362
00:48:08,520 --> 00:48:15,240
और हम एक ऐसे island पर जा कर गिरें जहां
पर हतरनाक snakes और भूका rock bird था.
363
00:48:16,040 --> 00:48:17,840
Miraculously हम बच गए.
364
00:48:18,100 --> 00:48:20,740
मगर हमारा जहाज नहीं बच सका.
365
00:48:35,340 --> 00:48:40,840
ये कहां रह गया सिनबात हमें उसके साथ जाना
चाहिए था तुम तो मेरे सिनबात को जानते ही
366
00:48:40,840 --> 00:48:45,280
हो कहीं बैठा हुआ अपनी बहादरी का किस्से
तो ना रहा होगा चाहे कोई इंट्रचेट हो या
367
00:48:45,280 --> 00:48:49,600
नहीं मैंने ख्याल से करीम तुम्हें आराम
करना चाहिए जूस पीओगे
368
00:48:49,600 --> 00:49:04,624
फालसे
369
00:49:04,620 --> 00:49:09,840
एक good news है सब के लिए गेस करो मुझे
क्या मिला है मैं बताता हूँ जहाज मिल गया
370
00:49:09,840 --> 00:49:16,480
तुम्हें मुझे अपने जहाज को तब्दील करने के
लिए बहुत से नए जहाज मिले आगे मताईए
371
00:49:16,480 --> 00:49:22,640
पहला था काई मेरा एक ऐसा जहाज जिसका
मस्बूत चटाने भी कुछ न बिगार सकी
372
00:49:22,640 --> 00:49:34,600
तमं
373
00:49:34,140 --> 00:49:39,380
और भी थे लेकिन वो मुझे पसंद नहीं आए
तुम्हारे मयार पे तो कोई पूरा ही नहीं
374
00:49:39,380 --> 00:49:44,440
हमेशा की तरह हमें जल्द ही इस पारे में
कुछ करने की जरूरत है सोने के सिक्के
375
00:49:44,440 --> 00:49:50,760
है नहीं है नहीं है नहीं तीन सोने के
सिक्के वचे थे जिसे देकर मैंने अपनी स्न�
376
00:49:56,480 --> 00:50:01,720
इसे वाक़ा ही नहीं करना चाहिए था ओ कमार
तुम्हारे लिए कुछ भी वैसे भी सोने के मुझे
377
00:50:01,720 --> 00:50:06,560
सिक्के मैंने चुराए थे तो क्या पर्क पड़ता
है है ना क्या कहा तुमने चोरी किये थे
378
00:50:06,560 --> 00:50:11,000
तुम क्या कहते हो अली बाबा देखो पैसे तो
है नहीं हमारे पाद कि हम कोई जहा
379
00:50:24,240 --> 00:50:31,160
अली बाबा और चालिस चोर, मैं बिल्कुल यही
सोच रहा था, शायद हाँ, उनके पास काफी सोना
380
00:50:31,160 --> 00:50:35,840
है, हम जास खरीद सकते हैं हम ऐसा नहीं कर
सकते, यह चोरी करना है, और चोरी करना बुरी
381
00:50:35,840 --> 00:50:40,560
बात है लेकिन वो सारा सोना चोरी का है, और
वो उसके असल हगदार नहीं है हाँ,
382
00:50:40,560 --> 00:50:54,220
और
383
00:50:58,160 --> 00:51:03,260
पहाड़ी के बाद है ना हाँ उस बड़ी पहाड़ी
के बाद जो निची छोटी पहाड़ी है बिलकुल
384
00:51:03,260 --> 00:51:07,960
पर मुझे ऐसा क्यों लग रहा है जितना आपने
मुझे बताया है उससे कहीं ज्यादा दफा आ
385
00:51:07,960 --> 00:51:10,340
हैं यहाँ नहीं ऐसा कुछ नहीं है
386
00:51:10,340 --> 00:51:19,420
मेरे
387
00:51:19,420 --> 00:51:21,180
सुल्तान शेरजात
388
00:51:26,430 --> 00:51:32,410
हम तो समझे थे कि शेरजाद दूप चुकी है,
स्टॉम बेरियर में, दुनियाजाद को ये बात
389
00:51:32,410 --> 00:51:38,730
बिल्कुल पसंद नहीं आएगी, क्या पसंद नहीं
आएगा मुझे, दुनियाजाद,
390
00:51:38,730 --> 00:51:44,970
वैलकम, वा, क्या आवास पाई है आपने, सुई,
सिल्की,
391
00:51:45,050 --> 00:51:48,710
खुबसोरा है, उत्मान, क्या �
392
00:51:55,470 --> 00:52:00,490
मेरे बगएर सुल्तान कोई बैठला नहीं करते।
तुम्हें मालूम नहीं है ये बात। आज के बाद
393
00:52:00,490 --> 00:52:07,230
पहले मुझे बताना। मैं माफी चाहता हूँ
आपसे। क्या इतला है वहाँ की?
394
00:52:07,270 --> 00:52:13,370
एक good news है दुनियाजाद। बलकि उससे
कहीं ज्यादा मैं उसमान को order देता हूँ
395
00:52:13,370 --> 00:52:13,490
वो
396
00:52:13,490 --> 00:52:21,808
आप
397
00:52:21,800 --> 00:52:28,600
वो उस पहाड़ी इलाखे से गुसरती हुई देखी गई
जिस इलाखे
398
00:52:28,600 --> 00:52:33,240
को चालिस चोरों के नाम से जाना चाहता है
बाहर आओ मेरे इंद
399
00:52:33,240 --> 00:52:40,200
नहीं
400
00:52:40,200 --> 00:52:46,200
बिलकुल नहीं नौट के पहाड़ों की तरफ जाओ
जूंडो शेरजात को पता करो वो क्या कर रही
401
00:52:46,520 --> 00:52:52,240
उसकी हर खबर चाहिए मुझे जी मालिक और
402
00:52:52,240 --> 00:52:58,900
उसमान तुम तुम भी अपने बहसरी सिपाही लेकर
जाओ वहाँ मैं भी वही
403
00:52:58,900 --> 00:53:05,180
मिलूंगी अगर सुल्तान इसका हुकम देंगे तो
कैसे नहीं देंगे नहीं देंगे बिल्कुल
404
00:53:05,180 --> 00:53:08,560
हाँ हाँ देंगे बिल्कुल उसमान जैसे ही कहें
405
00:53:08,560 --> 00:53:15,872
पहल
406
00:53:18,009 --> 00:53:24,790
मत भूलो कि तुम सब के सब चोर हो चोर
407
00:53:24,790 --> 00:53:31,310
लेकिन अगर तुम मेशे किसी ने काम चोरी की
तो मैं जूते से बिटाई करूँगा तुम सब की
408
00:53:31,310 --> 00:53:37,470
इस जूते के साथ जो मैंने चुराया था एक
बिकारी से चो अब काम पे लज़ाओ
409
00:53:37,470 --> 00:53:44,010
बंद हो सेम
410
00:53:44,010 --> 00:53:45,110
सेम
411
00:53:55,440 --> 00:54:00,880
तुम यही रहना जमाल और याद रहे हम उतना ही
सोना लेंगे जितनी ज़रूरत है ताकि उन्हें
412
00:54:00,880 --> 00:54:02,280
अंदाजाना हो कि चोरी हुई है
413
00:54:02,280 --> 00:54:09,100
खुल जो
414
00:54:09,100 --> 00:54:10,500
सिमसेम
415
00:54:10,500 --> 00:54:19,200
हमें
416
00:54:19,200 --> 00:54:24,000
जाकर अपनी मालकर को ये बात बतानी चाहिए बन
हो जो सिमसेम
417
00:54:37,160 --> 00:54:41,160
हाँ, अगर आपने कोई बड़ी चीज उठाएं, तो
उन्हें पता चल जाएगा कि यहाँ चोड़ी हुई
418
00:54:41,680 --> 00:54:47,600
तो इसलिए हम सिर्फ सोने के सिक्के
उठाएंगे, ठीक है? क्या, क्या, क्या कहा?
419
00:54:47,600 --> 00:54:48,600
हाँ, क्यों नहीं?
420
00:54:49,440 --> 00:54:54,480
ओ, और किसी एक जगा से ज़्यादा मत उठाना,
हर �
421
00:55:24,340 --> 00:55:29,860
तुम लोगों ने तो कमार कर दिया, तो क्या थे
वो मैजिकल वार्ड?
422
00:55:31,420 --> 00:55:38,160
दर्वाजा खुल जाओ खुल जाओ दर्वाजे ऐसा था
ना दर्वाजे तु खुल जा
423
00:55:38,160 --> 00:55:44,580
नहीं यही था खुल जा दर्वाजे दर्वाजे जब
आजा वहाँ पहुँस कर मैं खुद ही देख लूँगी
424
00:55:44,580 --> 00:55:51,300
क्या मज़रा है मालकन चोर
425
00:55:51,300 --> 00:55:55,080
वो रहे है इनसे तो मिलना पड़ेगा चलो रिं
426
00:56:03,910 --> 00:56:05,790
सोना, इस तरह सारा सोना.
427
00:56:11,130 --> 00:56:14,470
वो देखो, इस पर तो मेरे बाबा का निशान है.
428
00:56:15,430 --> 00:56:19,270
अच्छा? ऐसा ही निशान उन्होंने अपने सीटर
चामल में भी लगाया है.
429
00:56:19,530 --> 00:56:22,810
लगता है इसे एक अर्से से नहीं खोला गया.
क्या होगा इसमें?
430
00:56:23,170 --> 00:56:25,510
लगता है बहुत एक किर्मती जीज होगी. मुझे
बिल
431
00:56:35,720 --> 00:56:41,660
ये सारी चीजें सो बहुती पुरानी हैं नहीं
रुक जाओ इससे हाथ पत लगाना बाकि सारे
432
00:56:41,660 --> 00:56:48,600
पुराने हैं लेकिन ये बिल्कुल नया है जरा
सी भी खराश नहीं है इस पर तो मुझे ऐसा
433
00:56:48,600 --> 00:56:52,920
लगता है कि शायद इस पर जादू हुआ हो तो फोर
दा सेट साइट हाथ
434
00:56:52,920 --> 00:57:03,700
नहीं
435
00:57:09,640 --> 00:57:10,640
क्या हुआ?
436
00:57:10,820 --> 00:57:14,120
अली बाबा, मेरे हाथ चिपक गए हैं, मैं हाटा
नहीं पा रही हूँ.
437
00:57:14,780 --> 00:57:19,200
अब मज़ा आया तुम्हें? जब से यहाँ आई हो,
मुझे मुस्तलसल कह रही हो कि किसी चीज़ को
438
00:57:19,200 --> 00:57:21,800
चूना मत और खुद मेरी बात सुनती ही नहीं
हो.
439
00:57:22,080 --> 00:57:23,760
मना भी किया था, लेकिन नहीं.
440
00:57:35,200 --> 00:57:36,200
क्या हु
441
00:57:38,360 --> 00:57:45,100
लगता है इसमें जादू हुआ है, ऐसा ही है, कर
क्या रहे हैं आप, छोड़े मुझे,
442
00:57:45,160 --> 00:57:52,000
मैं कुछ नहीं कर रहा हूँ, मेरा हाथ बीचे
पग गया है, लगता है हम फ़ज गए हैं, अब
443
00:57:52,000 --> 00:57:53,000
होगा,
444
00:57:53,720 --> 00:58:00,720
कोई मदद करेगा, मैं उठ नहीं पा रही,
445
00:58:01,080 --> 00:58:05,510
बहुत तकलीफ मैं हूँ, उस पू काई?
446
00:58:05,730 --> 00:58:12,730
एक बुरी औरत, एक बेबस औरत, सुनसान जगा बे,
यानी
447
00:58:12,730 --> 00:58:19,330
बदनाम चोरों के रास्ते पे, वो गिरी पड़ी
है, मदद के इंतजार में,
448
00:58:19,330 --> 00:58:26,050
टार्गेट तो आसान है, बहुत आसान है, मेरी
मदद करो, फ्लीज,
449
00:58:26,190 --> 00:58:28,030
कौन हो तुम बदसूरत बुढिया?
450
00:58:31,690 --> 00:58:38,430
जो कोई भी हूँ पर बहुत काम आ सकती हूँ
तुम्हारे चादूगरनी हम तुम्हारी इन
451
00:58:38,430 --> 00:58:45,250
चालों से डरने वाले हरकिस नहीं सुना क्या
काम है तुम्हें चालिस चोरों से बताओ
452
00:58:45,250 --> 00:58:49,930
मैं यहाँ आई हूँ ताकि अगर तुम्हारे साथ
कुछ घलत हो रहा हो तो उसने ठीक कर सकू�
453
00:59:01,080 --> 00:59:08,060
वहाँ चोर पहुँच चुके हैं और बहुत जाल नफरत
है मुझे उन लोगों से जो चोरी करते
454
00:59:08,060 --> 00:59:15,060
हैं मुझे भी तो जाओ वहाँ पर इससे पहले कि
वो सब लूट कर भाग जाएं अगर ये सच हुआ तो
455
00:59:15,060 --> 00:59:18,600
मैं शुक्र यादा करूँगा मुझे उमीद है कि
तुम इस खबर के
456
00:59:18,600 --> 00:59:28,176
बद
457
00:59:28,590 --> 00:59:34,670
फोरन चलो गार की तरफ कोई हमें लूटने की
कोशिश कर रहा है फोरन
458
00:59:34,670 --> 00:59:41,390
लाज़ी और दगबाज लोगों की कमी नहीं है
दुनिया में मज़ा
459
00:59:41,390 --> 00:59:47,070
आएगा अब हम यहां से आगे पैदल ही चल कर
जाएंगे
460
00:59:47,070 --> 00:59:53,910
होश्यार रहना कोई पता नहीं कि हम लोगों को
आगे किस किसम के खतरे का साम
461
00:59:59,860 --> 01:00:05,540
सिर्जाद उन चोरों के घार में मौझूद है इस
रस्ते से जाओ और उसे पकड़ने में उनकी मदद
462
01:00:05,540 --> 01:00:12,080
करो मुझे वो लोग किसी भी हाल में चाहिए
सुल्तान हर किस नहीं चाहेंगे कि चोर उनके
463
01:00:12,080 --> 01:00:17,040
साथ हो क्या? तुम वो ही करो जो कहा जा रहा
है मैं जानती हूँ क्या सही है और क
464
01:00:34,480 --> 01:00:40,460
कुछ भी समझ नहीं आ रहा क्या करें शेहदात
ठीक है आपका एक हाथ फ्री है आप इसके अंदर
465
01:00:40,460 --> 01:00:45,240
कोई और काम की चीज देखें जो भी जातू मेरे
बाबा ने इस टी पॉट पर किया है यकीनन
466
01:00:45,240 --> 01:00:52,120
उन्होंने उसका कोई तोड भी रखा होगा यहाँ
बेकारची
467
01:00:52,120 --> 01:00:53,120
कमले जैसी टूबी क
468
01:01:13,370 --> 01:01:20,230
और कुछ देखें पुरानी गिसी पिटे चीजें इसके
एलावा तो कुछ भी नज़र नहीं आ
469
01:01:20,230 --> 01:01:26,170
रहा है इसमें वो वहाँ पर क्या है कुछ खास
तो नहीं है पुरानी केतली है बस और क्या
470
01:01:26,170 --> 01:01:31,760
जल्दी वो लेकर आए क्या कह रही हो ये, पहले
ही हम मुसीबत में फ़से हुए हैं, इसे हाथ
471
01:01:31,760 --> 01:01:35,960
लगाये तो चिपक गये, अब उसे हाथ लगाये तो
कहीं बंदर ना बन जाये हम, नहीं, वो टी पॉट
472
01:01:35,960 --> 01:01:40,340
ही तो की है, एक से आप चिपक जाते हैं, और
दूसरी आपको छुड़ा देती है, मुझे अपने �
473
01:02:04,490 --> 01:02:06,570
चल्दी, खुशिश कर तो रहा हूँ,
474
01:02:06,650 --> 01:02:15,030
तुम
475
01:02:15,030 --> 01:02:21,930
भी सही कहा था, मैं तुमारे आसपास ही
रहूँगा,
476
01:02:21,930 --> 01:02:28,910
ठीक है, तो तुम फिर से यहाँ आ गई,
477
01:02:29,170 --> 01:02:35,600
पहले से काफी बदल गई है यह जगा, काफी नया
सामान आया है इसली बार तुमने
478
01:02:35,600 --> 01:02:42,440
मुझे कैसी घाटी में भसा दिया था जहां से
बचने का कोई रास्ता नहीं था
479
01:02:42,440 --> 01:02:49,220
भूला नहीं मैं हाँ उसके लिए मैं माफी
चाहती हूँ लेकिन तुम भी तो हमें मारना
480
01:02:49,220 --> 01:02:54,200
चाहते थे इस बार तुम फिर आ गए इसका मतलब
या तो त�
481
01:02:59,870 --> 01:03:06,810
चोरों के साथ तुम भी तो चोर हो हाँ हाँ
हाँ लेकिन तुम जैसे चोरों के साथ
482
01:03:06,810 --> 01:03:13,010
पता है हम क्या करते हैं अंदासा है यही
मेरा अंदासा था
483
01:03:13,010 --> 01:03:19,110
ओ हाँ हमने तो इसे जिन्दा उसके हवाले करना
है
484
01:03:19,110 --> 01:03:25,136
लेकिन इसका मतलब ये तो नहीं कि हम थोड़ी
लूट मार नहीं कर सकते तलाश
485
01:03:27,500 --> 01:03:28,640
क्या है इसके बाद?
486
01:03:33,760 --> 01:03:39,620
सिर्फ एक टी पॉट है और कुछ नहीं ये हमने
नहीं चुराया हम से पहले ही ये इस गार में
487
01:03:39,620 --> 01:03:46,300
था इसके उपर निशान है हारून खालित का इतने
वड़े जादूगर से चोरी करना
488
01:03:46,300 --> 01:03:51,140
वैसे ही बेवकूफी है हम चोर जरूर हैं लेकिन
बेवकूफ नहीं है
489
01:03:52,700 --> 01:03:57,460
इसमें से चोरी करना बिल्कुल बेवकूफी ही है
और हारून खालिद की ज्यादा तर ताकतें इसी
490
01:03:57,460 --> 01:04:04,020
टीपॉट के अंदर है तुम क्या कोशिश कर रही
हो मुझे डराने की मुझे डर नहीं लगता हमें
491
01:04:04,020 --> 01:04:06,920
क्या हमें किसी चीज से डर लगता है
492
01:04:06,920 --> 01:04:12,480
यकीनन आप ये भी जानते होंगे कि
493
01:04:12,480 --> 01:04:14,860
हा
494
01:04:21,070 --> 01:04:27,130
और आपको लगता है कि ये बात उन्हें उनका
बदला लेने से रोग सकती है हारून खालिद
495
01:04:27,130 --> 01:04:33,930
है हारून खालिद बहुत नाराज है
496
01:04:33,930 --> 01:04:40,570
मैं हूँ हारून खालिद और मैं तुम
497
01:04:40,570 --> 01:04:43,970
सबसे बहुत ज़्यादा नाराज हूँ
498
01:04:45,560 --> 01:04:52,540
हारून खालीद हमें नुकसान मत पहुँचाईगा
हमारा मकसद ये बिल्कुल नहीं था प्लीज
499
01:04:52,540 --> 01:04:59,340
अच्छा चलो ठीक है लेकिन तुम्हारा नहीं
करना लेकिन जो गलती की है
500
01:04:59,340 --> 01:05:04,040
उसकी सदा जरूर मिलेगी तुम लोगों को ऐसे
माफ नहीं किया जाएगा
501
01:05:04,040 --> 01:05:11,200
यहाँ
502
01:05:11,200 --> 01:05:16,710
किसी को भी नहीं छो कर दो
503
01:06:33,900 --> 01:06:40,560
यहीं छोड़ना पाड़ेगा हारून खालीद तुम होगे
ताकतवर लेकिन मैं तुमसे बादूंगा
504
01:06:40,560 --> 01:06:47,020
नहीं अच्छा यह मेरी जगा है संझे आओ लड़ो
मुझसे अरे भाई तुम बहुती बत्तमीज हो हारून
505
01:06:47,020 --> 01:06:50,352
खालीद से भी जब नहीं लगना तुमें अब लड़ना
है तो च
506
01:07:04,970 --> 01:07:09,050
आपने मेरी बातों को ज़्यादा थीरे से नहीं
लिया होगा मैं तो मज़ाग कर रहा था
507
01:07:09,050 --> 01:07:13,270
ये
508
01:07:13,270 --> 01:07:16,750
लो पकड़ो इसे
509
01:07:16,750 --> 01:07:31,710
हारोन
510
01:07:31,710 --> 01:07:38,210
खलीता उससा भी कम नहीं हुआ इसलिए डब्बे
में बन रहे हैं सब के सब चले बन करो चलो
511
01:07:38,210 --> 01:07:39,210
निकले यहाँ से
512
01:08:18,880 --> 01:08:22,760
अच्छा लेकिन तुम करोगी क्या मैं उन्हें
अंदर आने दूगी
513
01:09:02,890 --> 01:09:05,950
निकलने के लिए हमें लड़ना होगा लड़ाई कैसी
मैंने तो आज तक पच्चर भी नहीं मारा
514
01:09:48,240 --> 01:09:52,700
मैं तो समझी थी कि हम हमेशा के लिए भजका
हैं लेकिन हम अपने दूसरे जहाज के लिए काफी
515
01:09:52,700 --> 01:09:58,040
सोने के सिक्के ले आये हैं आपकी वज़ास से
हम कामयाब हो गए मेरी वज़ासे नहीं जो किया
516
01:09:58,040 --> 01:10:02,200
तुमने किया ये सच है कि अब मेरे बाबा मेरे
पास नहीं लेकिन ये जान कर
517
01:10:02,200 --> 01:10:16,220
खु
518
01:10:36,820 --> 01:10:43,760
एक ऐसी जमीबस मैजिक है जहाँ है जिस ताकत
का
519
01:10:43,760 --> 01:10:50,540
समाना ना जाने कोई कौन भी पंजाए और किसी
के
520
01:10:50,540 --> 01:10:52,220
हाथ ना आया
521
01:10:53,420 --> 01:10:59,680
पादिके नपरके बढ़ती ही जाए शैजा देखे नपाए
522
01:10:59,680 --> 01:11:04,080
खत्रों से ना डरे ना वो घबराए
523
01:11:29,200 --> 01:11:34,840
अपने तबा हालचा हास को बदलने के लिए हमें
पैसों के जरुवत थी इसलिए हमने फैसला किया
524
01:11:34,840 --> 01:11:40,880
कि हम चोरों की घार में वापस जाएंगे लेकिन
हमारे इलावा वहाँ कोई और भी था लाकिली
525
01:11:40,880 --> 01:11:44,940
मुझे वहाँ ख़जाने में कुछ जादों चीज़ी
मिली जो मेरे बाबा की
526
01:11:44,940 --> 01:11:53,616
थी
527
01:12:23,430 --> 01:12:26,430
तो फिर काम पर दिहान क्यों नहीं देते?
528
01:12:26,870 --> 01:12:28,650
उपर देखो में वकूफों!
529
01:12:32,989 --> 01:12:38,550
मेरे खुदाया मेरे तो समझ नहीं आ रहा कि
आखिर इतना बड़ा अंडा हो किस का सकता है
530
01:12:38,550 --> 01:12:45,310
मेरा याल है कि ये इससे क्या होगा बोलते
बंद करो अच्छा इसे अंडा
531
01:12:45,310 --> 01:12:51,550
उठाओ सुना नहीं उठा उठा उठा उठा उठा उठा
उठा उठा उठा उठा उठा उठा उठा
532
01:12:51,550 --> 01:12:54,190
उठा
533
01:12:54,190 --> 01:12:59,810
उ
534
01:13:01,070 --> 01:13:06,450
बिल्कुल नहीं, इतना वदन नहीं डा सकती मैं
अपने मैजिक कापट पर। सुल्तान शाहजमान बहुत
535
01:13:06,450 --> 01:13:10,130
खुश होंगे आपसे। मैं आपको पहले ही बता
चुका
536
01:13:10,130 --> 01:13:27,230
हूँ।
537
01:13:27,230 --> 01:13:31,960
जहाद की आमत पर पहले कोई बैतर नहीं दिये
जाएंगे। यहाँ तक एक ताबे का सिक्का भी
538
01:13:31,960 --> 01:13:38,960
है वाओ यह तुमारे हाथ में क्या है करी करी
यह
539
01:13:38,960 --> 01:13:44,840
तो तुम मुझे दे दो बहुत भूख लगी है यह करी
मेरी फैमिली की बहुत ही स्पेशल रेसिपी है
540
01:13:44,840 --> 01:13:51,610
लेकिन यह आपके लिए नहीं है क्योंकि यह
बहुत ही स्पाइसी है आप इसे न मैं
541
01:13:51,610 --> 01:13:55,790
ड्रैगन की कमर पर पैट कर लावे के उपर से
कुछ रहा हूँ मुझे नहीं लगता कि तुम्हारी
542
01:13:55,790 --> 01:14:01,370
खानदानी रेस्पी से बनी ये कड़ी मेरा कुछ
बिगार पाएगी जैसे आपकी मर्दी खैप्टेन
543
01:14:01,370 --> 01:14:08,890
मैंने
544
01:14:08,890 --> 01:14:13,270
आपको बताया था मैं चीखना चाहता हूँ लेकिन
मेरा
545
01:14:13,270 --> 01:14:20,350
गलाब
546
01:14:20,929 --> 01:14:27,670
जहाद का पोचा लगा था मैं चाहता हूँ कि ये
करी मेरी पोहच से बहुत
547
01:14:27,670 --> 01:14:33,210
दूर चली जाए ताकि तुम्हारा हमला ना कर सके
अभी भागदार चाहूँ और मेरे लिए ऐसा खाला
548
01:14:33,210 --> 01:14:37,990
लेकर आओ जिसको खाले के बाद मज़ीद ताकतवर
बन चाहूँ तो आप क्यों नहीं जलते मे
549
01:14:49,310 --> 01:14:55,830
लेकिन एक शर्ट से, तुम्हें भी सिनबाद की
रोजाना कहानिया सुननी होंगी। ठीक है,
550
01:14:55,830 --> 01:15:02,730
पसंद करता है और कानों में गुदगुदाना भी।
जमाल, यह सिनबाद। एक ऐसा आदमी,
551
01:15:02,730 --> 01:15:07,640
जो पिल्कुल मेरी तरह ताकत बन जाए। उसने
कामते आदमी को हरा किया लेकिन जब उसे पता
552
01:15:07,640 --> 01:15:13,000
चला कि उसका मुकावला मेरे साथ है तो वो
धरधर कापने लगा और उसके पसीने छूट गए
553
01:15:13,000 --> 01:15:19,520
नए शिव के बारे में पूछना था इसका कोई नाम
तो होगा न उस शिव का नाम हमने रखा है
554
01:15:19,520 --> 01:15:22,740
फिलेमान टू इसने ये पता
555
01:15:22,740 --> 01:15:34,780
च
556
01:15:37,589 --> 01:15:43,370
तेरा चाना के खौपना फीस्ट मेरे स्लामने आ
जा था बहुत ते जाता तो उसे बुत की उंगलिया
557
01:15:43,370 --> 01:15:49,510
थी और उसके दान बहुत रोकी ले था ऐसे जफ़ता
बुच पर जैसे कचा चबा जाए फिर वो फीस्ट
558
01:15:49,510 --> 01:15:56,050
मेरी तरह बढ़ने लगा और गोर्ड से चीफ कहानी
559
01:15:56,050 --> 01:15:57,050
सुनाना तो को
560
01:16:03,090 --> 01:16:05,490
मुझे आपका पेगाम मिल गया था my lady
561
01:16:05,490 --> 01:16:14,250
ये
562
01:16:14,250 --> 01:16:20,370
coins मैंने तुम्हे इसलिए दिये है कि आज
पर मेरे लिए काम करोगे समझ गए तौम आखिर आप
563
01:16:20,370 --> 01:16:26,630
चाहती क्या है मुझे बस इतना चाहती हूँ कि
तुम जहास पर मेरे लिए एक चीज बहुचाओ बस वो
564
01:16:26,630 --> 01:16:33,610
ज्यादा भारी ना हो क्योंकि मेरे घुटनों
में दर्द रहता है जैदातर ये बाहे वाले में
565
01:16:33,610 --> 01:16:37,590
ते जाओ इसे बाकी हम देख लेंगे
566
01:16:37,590 --> 01:16:44,290
वैसे मुझे बताये तो सही क्या ये अंडा है
तुम्हे इससे कोई
567
01:16:44,290 --> 01:16:48,150
मतलब नहीं होना चाहिए और इससे हिफाज़त से
रखना नुकसान पहुचा तो
568
01:16:48,150 --> 01:16:56,224
तुम्हारी
569
01:16:56,220 --> 01:17:02,680
हाँ, वैसे ये कोई मुश्किल काम नहीं है
मेरे लिए. गुड, तो फिर हम चाले मेरी एम्स.
570
01:17:09,400 --> 01:17:12,060
टेक कियर, सब अपना ख़याल रखना.
571
01:17:16,500 --> 01:17:23,280
आओ, क्या चांदार हवा है. ये हमें सीधा,
नौर्ट वैसे, टॉम
572
01:17:23,280 --> 01:17:24,440
बैरियर तक ले जाएगी.
573
01:17:25,480 --> 01:17:32,040
ये भी तो देखना है मुझे कि ये नया जहार
कितना पावरफुल है मैं भी जल देखना चाहता
574
01:17:32,040 --> 01:17:38,360
अपने आपको अपनी असली हालत में जरूर देखोगे
हाँ हाँ हाँ हाँ हाँ हाँ हाँ
575
01:17:38,360 --> 01:17:44,900
हाँ हाँ हाँ हाँ हाँ हाँ हाँ हाँ हाँ हाँ
हाँ हाँ हाँ हाँ हाँ हाँ
576
01:17:44,900 --> 01:17:53,552
हाँ
577
01:17:56,170 --> 01:18:02,270
मिस नहीं किया जातकता स्टार बोर्ड नॉर रुप
जाओ
578
01:18:02,270 --> 01:18:07,110
रुप जाओ ऐसा मत करो मेरे साथ रुप जाओ
579
01:18:07,110 --> 01:18:13,990
ओ नॉ दुनिया साथ तो जरूर इसका बतना
580
01:18:13,990 --> 01:18:17,210
लेगी मुझसे वो मुझे छोड़ेगी नहीं आ
581
01:18:17,210 --> 01:18:23,650
गई वाओ
582
01:18:23,650 --> 01:18:29,420
कमाल की जम थी आपके पास वो क्या है? कहा?
583
01:18:29,860 --> 01:18:30,860
वो?
584
01:18:31,820 --> 01:18:36,400
यह अंडा है. मुझे बहुत अच्छा लगा. और इतना
महंका भी नहीं था.
585
01:18:37,600 --> 01:18:39,340
पता करना पड़ेगा यह है किसका?
586
01:18:46,040 --> 01:18:52,920
पता चल गया. इस अंडे के साइस, डाइमेंशन और
वेट के हिसाब से यकीनन यह जुरूर हाती
587
01:18:52,920 --> 01:18:53,920
का ही अंडा है.
588
01:18:55,540 --> 01:19:01,060
हाथी अंडे नहीं देते हाँ मैं भी तो यही कह
रहा था कि मुझे सिर्फ शक है कि यह हाथी
589
01:19:01,060 --> 01:19:07,020
का अंडा है तो मेरी बात नहीं समझी शायद
मैं इसे छाओं में रख देता हूँ कई धूप से
590
01:19:07,020 --> 01:19:10,280
खराब नहीं हो
591
01:19:10,280 --> 01:19:23,940
जाए
592
01:19:42,659 --> 01:19:49,440
क्या आप मुझे बता सकती हैं मेरे दो
बेहतरीन सिपाही आपके साथ एक बड़े अंडे की
593
01:19:49,440 --> 01:19:55,450
तलाश में गए थे वो भी तक वापस नहीं लोटे
आप कुछ जानती है बड़ा अंडा, मेरे खैल है
594
01:19:55,450 --> 01:20:00,990
हमारी celebration की main dish हो सकती
है, लेकिन क्या हो, boil, bake, scramble,
595
01:20:01,030 --> 01:20:02,030
you're fried.
596
01:20:02,310 --> 01:20:08,050
ओ, शाजमान, आप अभी उस अंडे को नहीं खा
सकते, क्योंकि वो इस घबदा शेरजाद और उसके
597
01:20:08,050 --> 01:20:14,970
साथियों तक पहच चुका है, समझ गए न? ओ, I
see, I think हमें
598
01:20:14,970 --> 01:20:16,990
उन्हें एक मौका देना चाहिए
599
01:20:21,930 --> 01:20:28,430
वो अंडा वहाँ पहुचाना मेरा एक मन्सूबा है।
बस तुम देखते जाओ मैं करती क्या हूँ।
600
01:20:28,430 --> 01:20:35,330
ओ, याद आया तुम्हारे सिपाही। हॉस्पिटल में
चेक करो उन्हें। कहीं सुल्तान
601
01:20:35,330 --> 01:20:39,450
के हुकुं की तामील करते हुए जखमी ना हो गए
हो।
602
01:20:39,450 --> 01:20:46,310
आहा,
603
01:20:46,530 --> 01:20:51,680
कमाली हो गया। अगर ऐसे ही चलते रहें तो
एकी दिन में स्टॉर्म बेरियर से गुजर जाएं
604
01:20:51,680 --> 01:20:56,560
फिर हम बॉक बॉक आइलेंड पर ट्रियॉप लाइट तक
पहुंच जाएंगे मैं सिर्फ अंदाजा ही लगा
605
01:20:56,560 --> 01:21:01,360
सकता हूँ कि आप उस दिन को देखने के लिए
कितना तरस रहे होंगे बिलकुल
606
01:21:08,420 --> 01:21:09,980
पोटर, मेन्यू क्या है आजका?
607
01:21:10,340 --> 01:21:16,080
मेन्यू कोई खास नहीं है, कुछ फ्रूट्स ले
आओ या कोई अच्छा से सैलेट बना लाओ नो, इस
608
01:21:16,080 --> 01:21:22,540
वक्त हमें अंडा खाना है जो तुम ले कर आए
थे, वो आला अंडा, लेकिन ये बहुत हैवी हो
609
01:21:22,540 --> 01:21:25,820
जाएगा आपके लिए पोटर का काम है कि
610
01:21:41,050 --> 01:21:45,090
अगर मैंने ये अंडाउन को लंच में बना कर
नहीं दिया तो वो जान जाएंगे कि मैं उनसे
611
01:21:45,090 --> 01:21:51,630
छुपा रहा हूँ सोचने की बात है दुनिया जात
से क्या कहूँगा अगर मैंने उसकी नाफर्मान
612
01:21:51,630 --> 01:21:56,970
नहीं कर दी तो वो मुझसे इस चीज का हिताब
जरूर लेगी मगर करीम �
613
01:22:02,410 --> 01:22:08,110
दुनिया राज भी तो बहुत खतरनाक है। ओपर से
जातू गर्णी भी है। और साथ में दो मास्टरेज
614
01:22:08,110 --> 01:22:15,010
है। ये कौन से तरीखा है अंडा तैयार
615
01:22:15,010 --> 01:22:21,350
करने। आई थे क्रैबल डैग।
616
01:22:21,350 --> 01:22:29,190
सॉरी
617
01:22:29,190 --> 01:22:35,900
कैप्टिन। मैं अंदे को बचा नहीं पाया है तो
618
01:22:35,900 --> 01:22:42,860
ये क्या कांडा है इगल लिजर्ड ओ ये मैं
क्या देख
619
01:22:42,860 --> 01:22:49,460
रहा हूँ ये तो ओ देखो तो सर ये कितना
620
01:22:49,460 --> 01:22:54,940
क्यूट है वाखई क्यूट लिटल वांस्टर चिक्स
वाओ
621
01:22:54,940 --> 01:22:58,140
क्यूट
622
01:22:59,040 --> 01:23:05,280
बहुत त्यारे हैं लेकिन हम इसे खा तो रहे
हैं मोस्टर शिव ठीक कहा
623
01:23:05,280 --> 01:23:11,440
ये आम बर्ड नहीं है दोस्तों मुझे यादा गया
इसका नाम है रॉक बर्ड दी रॉक बर्ड
624
01:23:11,440 --> 01:23:16,120
अब ये मेरे जहाद पर सफर नहीं कर सकते जाओ
यहाँ से
625
01:23:16,120 --> 01:23:20,700
ये चिक्स यही रहेंगी और ये किसी को
626
01:23:20,700 --> 01:23:27,488
नु
627
01:23:27,480 --> 01:23:28,480
रॉकी.
628
01:23:28,900 --> 01:23:33,640
सो क्यूट. ये तरह से भी क्यूट नहीं है.
तीन मुँवाला बट कैसे क्यूट हो सकता है?
629
01:23:34,020 --> 01:23:36,440
I think तुम over react कर रहे हो हलील.
630
01:23:36,700 --> 01:23:38,360
देखो ये कितने छोटे हैं.
631
01:23:39,980 --> 01:23:43,360
मुझे लगता है रॉकी समझ रहे है कि हम ही
इनके parents हैं.
632
01:23:45,560 --> 01:23:48,860
वो आ रही है. वो वो आने वाली है. वो आ
जाएगी.
633
01:23:56,980 --> 01:23:57,980
और वो
634
01:23:58,730 --> 01:24:04,190
वो हर जगह यकीन है ने ने ढूसरे होगी बहुत
जारों मिल दूर से भी इनकी आवाज सुच सकती
635
01:24:04,190 --> 01:24:08,710
है और अगर उसने इस शिव देख लिया तो समझो
कि हम तबा हो गए
636
01:24:08,710 --> 01:24:14,110
बहुत अलग परिंदा
637
01:24:14,110 --> 01:24:21,610
और
638
01:24:21,610 --> 01:24:27,860
रॉक्की ये कितना प्यारा है क्यूट हो या ना
हो कि तेरा कहा नहीं होना चाह जैसा कि
639
01:24:27,860 --> 01:24:32,900
हलील ने बताया कि इनकी मॉंट सिर्फ अपने
परो से ही तात्म तबा कर सकती है तो आप ये
640
01:24:32,900 --> 01:24:38,280
रहे हैं कि हम इने पानी में भूलते हैं
नहीं, सिंपल सी बात है, हम इने खा जाते
641
01:24:38,280 --> 01:24:42,960
और मैंने सुना है कि रोक बट बहुत डिलीजियस
होते हैं और इनमें प्रोटीन
642
01:24:42,960 --> 01:24:54,320
भी
643
01:24:55,879 --> 01:25:01,540
एक भ्यानक परिंदे को प्यार क्यों कर रहे
हैं लेकिन इसमें इनका क्या फुसू है
644
01:25:01,540 --> 01:25:08,380
देखो तो सही अभी ये बहुत चोटी है हमें कुछ
करना चाहिए इसकी महाती होगी
645
01:25:08,380 --> 01:25:13,160
हमारे पास कितना वक्त है हलील अगर हम रोक
की फ्लाइंग स्वेट का हिसाब लगाएं और मेन
646
01:25:13,160 --> 01:25:14,160
लेंड से
647
01:25:21,800 --> 01:25:26,240
हमारे पास इन्हें वापत छोड़ने का भी वक्त
नहीं है और अगर हम ये कर सकते तब भी
648
01:25:26,240 --> 01:25:29,940
इन्हें अकेला नहीं छोड़ें लेकिन इनकी मौव
को यहाँ आने से रोके गैसे तुम नहीं जानते
649
01:25:29,940 --> 01:25:33,920
उसके पंजे कितने ख़तर राग है तो ठीक है
फिर ये तुम क्या कह रही हो शेर�
650
01:26:11,850 --> 01:26:12,850
Come on, Rocky.
651
01:26:13,190 --> 01:26:14,190
Flying.
652
01:26:15,830 --> 01:26:18,190
यह समझ रहा है कि यह गेम है. सही कहा.
653
01:26:21,150 --> 01:26:22,150
उड़ो.
654
01:26:22,610 --> 01:26:25,890
शाबा. यह तो इसे खेल समझ रहा है, लेकिन यह
हमारे लिए खेल बिलकुल नहीं है.
655
01:26:26,150 --> 01:26:30,210
और खास दोर से हमारे शिप के लिए. वो तो
इसके टुकड़े टुकड़े कर देगी. इसलिए इन्हें
656
01:26:30,210 --> 01:26:31,210
उड़ाने के लिए के और
657
01:26:40,520 --> 01:26:47,440
क्यों कर रहे हो ऐसा, अच्छा खासा मैंने
खाने लगा था, कम ओन रोकी, पकड़ो
658
01:26:47,440 --> 01:26:48,440
इसे,
659
01:26:48,800 --> 01:26:55,800
रो नहीं, अच्छा, ठीक है, ये
660
01:26:55,800 --> 01:27:02,780
लो, ये भी लो, अगर इस तरह से मचली
खिलाओगे, तो जिमाग
661
01:27:02,780 --> 01:27:07,700
से सुचो ये कैसे ठीकेगा, अब मैं बताता हूँ
तुम्हें सही तरीका, अगर
662
01:27:07,700 --> 01:27:10,500
त
663
01:27:14,650 --> 01:27:18,130
अच्छी कोशिश थी लेकिन जब तक आप उड़ना जाए
तो मचली नहीं मिलेगी
664
01:27:18,130 --> 01:27:25,610
ग्रेट
665
01:27:25,610 --> 01:27:27,010
लेसन हलीब
666
01:27:43,310 --> 01:27:47,070
पहले भी बताया था कि इसे हर वर्ग भूख लगी
रहती है। अब जबकि ये हमारे साथ है तो
667
01:27:47,070 --> 01:27:53,550
मिस्टर पोटर इसे खिलाते रहें। और हमारा
खाना। ये पहले ही हमारी
668
01:27:53,550 --> 01:27:58,670
बहुत सी मचलिया और ड्राइफोर्स खा रुका है।
लेकिन जब ये खा रहा होता है तो खामबच
669
01:27:58,670 --> 01:28:11,490
रहत
670
01:28:27,250 --> 01:28:33,730
जरूर कोई मतला है रॉक बर्डी सरकिल में
क्यों उड़ा है और मुझे तो
671
01:28:33,730 --> 01:28:40,730
चक्करा रहे है उन्होंने यकीनन रॉक को
खामोश
672
01:28:40,730 --> 01:28:46,590
रखने का कोई हल लिकाल लिया है और उसकी
आवास ने बगएरी उस जहाँस तक नहीं पहुँच पाए
673
01:28:46,590 --> 01:28:51,950
कुछ भी करो उस जहाँस तक ले कर जाओ ब
674
01:29:07,580 --> 01:29:14,520
वो कितना फ्रेश रूट है और हम जाया चले हैं
इस वेकार परिंदे पर ये खाना इन्हें
675
01:29:14,520 --> 01:29:18,440
मस्रूप रखता है ओके ठीक है रोकी उदर देखो
शेरजाद
676
01:29:29,929 --> 01:29:35,470
अब तुम ट्राइ करो हम
677
01:29:35,470 --> 01:29:42,230
शायद गलत सिखा रहे हैं क्योंकि हमने हर
तरीका
678
01:29:42,230 --> 01:29:48,930
अपना लिया और ये ओर ही नहीं रहा आप लोगों
ने सुना किस कदर खतरनाक
679
01:29:48,930 --> 01:29:50,030
आवाज है इसकी
680
01:29:59,850 --> 01:30:00,670
इसकी मॉम
681
01:30:00,670 --> 01:30:08,470
उड़ो
682
01:30:08,470 --> 01:30:15,450
रॉकी प्लीज उड़ो एक और आइडिया है ठीक है
थोड़ा और वक्त हासल करने के लिए हम कुछ
683
01:30:15,450 --> 01:30:16,450
भी करेंगे
684
01:30:28,880 --> 01:30:30,980
वक्त आ गया है कि तुम अपनी मात से मिलो
685
01:30:30,980 --> 01:30:47,620
बिनबाद
686
01:30:47,620 --> 01:30:52,240
की सेलर अब जो करने जा रहा है उसने या तो
हम नहीं बचेंगे या फिर बिल्कुल नहीं
687
01:30:52,240 --> 01:30:53,240
बचेंगे
688
01:31:11,780 --> 01:31:13,120
नहीं करती हो
689
01:31:34,030 --> 01:31:40,890
तुम्हें बूस भी जरूर है ये
690
01:31:40,890 --> 01:31:43,930
सिर्फ आपकी तलवार है जिसे इन्हीं असार्च
में नहीं सिर्फ आप
691
01:32:08,560 --> 01:32:13,760
तुम्हें कैसा फील हो रहा है
692
01:32:13,760 --> 01:32:20,500
आखरकार पोटर
693
01:32:20,500 --> 01:32:27,380
की करी सही जगा काम आ गई लेकिन
694
01:32:27,380 --> 01:32:32,740
मैं इने बहुत मिस्स कर रहा हूँ मैं भी आप
बच गए
695
01:33:02,700 --> 01:33:03,700
What a mess!
696
01:33:04,020 --> 01:33:08,140
क्या? कुछ बचा है हमारे पास? हाँ, एक चीज
है.
697
01:33:09,780 --> 01:33:10,780
क्या?
698
01:33:12,700 --> 01:33:13,700
शुकर है.
699
01:33:16,220 --> 01:33:20,760
अब सवाल यह है कि हम साथ समंद्रों में से
कौन से पर हैं?
700
01:33:21,840 --> 01:33:27,460
ऐसा लग रहा था हम जहां भी जाते हैं तबाही
हमारा पीछा करती है. अगर हम जिंदा रहना
701
01:33:27,460 --> 01:33:32,450
चाहते हैं तो हमें पॉस्टिव रहना होगा
लेकिन जल्दी हमें एक ऐसी ताकत से मिलेंगे
702
01:33:32,450 --> 01:33:37,050
हमारे लिए सिना मुम्किन बना देगी मगर ये
सब कुछ एक नए दिन की कहानी है
703
01:33:59,630 --> 01:34:06,510
इतने ऐसी जमी बस मैं रिख है जहाँ हर सू
ताकत का समान
704
01:34:06,510 --> 01:34:12,970
ना जाने कोई कौन भी समझाए और किसी के हाथ
705
01:34:12,970 --> 01:34:18,670
ना आए साधिके नफर के बढ़ती ही जाए
706
01:34:18,670 --> 01:34:25,590
शैरजाते के नपाए खत्मों से ना दरे ना वो
घब
707
01:34:25,590 --> 01:34:27,290
राए मनसिल
708
01:34:51,410 --> 01:34:58,310
वाक वाक आईलेंड जाते हुए हमें हमारे जहाग
पर बेबी रॉकवर्ड मिला लेकिन हम इसे खा तो
709
01:34:58,310 --> 01:35:02,950
रहे हैं बेशक वो एक क्यूट पेट था लेकिन
उसकी मॉम इतनी फ्रेंडली नहीं थी
710
01:35:07,009 --> 01:35:12,230
जहाथ के डूबने के बाद हम एक स्ट्रेंज
आईलेंड पर पहुँचे और अब हमें मिल कर काम
711
01:35:12,230 --> 01:35:15,090
होगा ताकि हम वापस सफर के लिए रवाना हो
सके
712
01:35:15,090 --> 01:35:22,950
एक
713
01:35:22,950 --> 01:35:29,950
वीस यहाँ भी है यह हमारा तो नहीं है इसका
मतलब यहाँ हमारे अलावा भी कोई है
714
01:35:29,950 --> 01:35:36,810
कुछ बचा नहीं सब कुछ सबा
715
01:35:37,360 --> 01:35:42,700
फिकर की कोई बात नहीं मेरे दोस्तों, मैं
किसी चीज से भी जहाँस बना सकता हूँ एक बार
716
01:35:42,700 --> 01:35:48,960
तो मैंने 20 फूट उचा जहाँस बनाया वो भी
पत्थरों से और फिर आराम से अपने घर चला
717
01:35:48,960 --> 01:35:53,340
इनकी बातों से तसली नहीं हो रही, क्या तुम
कोई ऐसी बात कह सकते हो
718
01:35:53,340 --> 01:36:06,420
जिससे
719
01:36:06,420 --> 01:36:07,420
म
720
01:36:14,660 --> 01:36:21,220
मुझे यहाँ डर लग रहा है कोई भी अंदर नहीं
जा रहा हम सब जाएंगे इस तरह समंदर में
721
01:36:21,220 --> 01:36:27,440
नहीं इस तरह शेरजार ठीक कह रही है हमारे
पास पानी नहीं है और जहाँस को बनाने में
722
01:36:27,440 --> 01:36:32,120
हमें काफी यह तुम सब के गेट कैप्टन सिनपात
को ओडर है
723
01:36:34,879 --> 01:36:41,540
मैंने कहा कोई भी इस तरफ नहीं जाएगा मेरी
बात को... क्या कुछ गलत हुआ है?
724
01:36:41,580 --> 01:36:46,950
सब का सब गलत हुआ है पहले चहाज बरपात हुआ
फिर ये और अब तुम सब भी बगावत कर रहे हो
725
01:36:46,950 --> 01:36:52,930
हमने बगावत की नहीं मैं तो बस सोच रही थी
कि पीने का पानी ले आए ओ तो आप सोचती भी
726
01:36:52,930 --> 01:36:58,050
है नहीं मैं आपकी चाला के लिए अब नहीं
फसने रहा हूँ हाँ हाँ है कि अपना मुलाजम
727
01:36:58,050 --> 01:36:59,050
र
728
01:37:12,590 --> 01:37:17,490
मेरा ओडर है। कैप्टन, मुझे गुस्सा मत
दिलाओ। ओ, अच्छा, वरना क्या करो। उठा के
729
01:37:17,490 --> 01:37:23,690
दूँगा, समंदर में। अले, रुक जाएं, लड़े
नहीं। संदार, आप जहाज तयार कर सकते हैं,
730
01:37:23,730 --> 01:37:26,530
लेकिन मैं पीने का पानी लेने जाओंगी। ठीक
है,
731
01:37:26,750 --> 01:37:40,570
जाओ
732
01:37:40,570 --> 01:37:44,180
जहाँ जल्दी छुपाओ इसे हाँ ठीक कहा तुमने
733
01:37:44,180 --> 01:37:51,100
तुम मुझे अभी जानते नहीं हो तमचे तुम हो
734
01:37:51,100 --> 01:37:57,820
क्या बीगी बिल्ली जो कतर में तुम दबा के
बाग जाती है ओ अच्छा तुम भी तो एक बड़े से
735
01:37:57,820 --> 01:38:02,760
बच्चों को दराने वाले भाडू हो आप दोनों
रुक जाएं आखिर आ�
736
01:38:13,960 --> 01:38:17,720
देखा मैंने कहा था ना मुझसे कोई नहीं
टक्रा सकता चलो चले
737
01:38:17,720 --> 01:38:24,220
मुझे यकीन नहीं हो रहा जो कुछ अभी हुआ
738
01:38:24,220 --> 01:38:29,700
करीम तुम्हें क्या हो गया था देखा किस तरह
से बात कर रहा था बस इसी वज़ज़ से मुझे
739
01:38:29,700 --> 01:38:32,480
घुस्सा आ गया वेल इसकी कोई जरूरत नहीं थी
740
01:38:42,510 --> 01:38:48,130
क्या तुमने कुछ सुना हाँ सुना ये एक जंगल
है और जंगल में इस तरह की आवाजे आना आम
741
01:38:48,130 --> 01:38:53,250
बात है ठीक कहा तुमने ये सिर्फ एक जंगल ही
तो है डरने की कोई जरूरत नहीं है
742
01:39:04,050 --> 01:39:08,470
मुझे नहीं पता, अलील ने कुछ महसूस किया है
शायद तुम्हारे लिए नहीं है, लेकिन मुझे
743
01:39:08,470 --> 01:39:13,150
जैसे जिन के लिए एक मिस्टिक सेंट्री चार्म
है जिससे आपके सर में हजार गर्जो के आवाज
744
01:39:13,150 --> 01:39:16,170
आती है मिस्टिक सेंट्री चार्म है क्या?
745
01:39:16,510 --> 01:39:17,530
मिस्टिक सेंट्री चार्म
746
01:39:17,530 --> 01:39:31,250
जमी
747
01:39:31,820 --> 01:39:34,020
तो इसे आप क्या आकारे रखा होगा, जो है?
748
01:39:34,240 --> 01:39:37,360
बिल्कुल सही समझा, तुम्हारे अपने ही बाबा,
आरुन खालिज
749
01:39:37,360 --> 01:39:48,620
चलिए,
750
01:39:48,700 --> 01:39:55,580
अब आपकी बारी ऐसे नहीं,
751
01:39:55,600 --> 01:39:57,040
अवास की उतार चड़ाओ के साथ
752
01:40:02,019 --> 01:40:05,060
इतना ज्यादा हिलेंगे तो कैसे काबू करेंगे
सुरो पर
753
01:40:05,060 --> 01:40:11,800
जमरूत ये क्या हुआ था समंदर की
754
01:40:11,800 --> 01:40:18,400
तेज लहरे जिन्हें काबू करना मुश्किल है
वही से करना है रात्ता तलाश क्या
755
01:40:18,400 --> 01:40:24,000
ये कहना क्या चाह रही है समंदर की तेज
लहरे ये तो स्ट्रॉम बेरियर की बात कर रही
756
01:40:24,000 --> 01:40:30,930
ज तो इसका मतलब वो लोग किसी मुश्किल में
हैं
757
01:40:30,930 --> 01:40:35,010
हाँ जाहिर से बात है अब जमरूद हमें ये तो
नहीं बताईगी कि वहाँ पर कोई पिकनिक चल रही
758
01:40:35,010 --> 01:40:35,170
है
759
01:40:35,170 --> 01:40:42,870
फिर
760
01:40:42,870 --> 01:40:47,910
से वोई आवास तुमने सुनी ये ट्रीस के
लहराने से आ रही है परिशान मत हो करीम ये
761
01:40:47,910 --> 01:40:52,190
की आवास नहीं है मै
762
01:40:53,100 --> 01:40:57,560
मुझे नहीं पता किए हमें यहाँ से चलना होगा
क्या कुछ सेर खामोश नहीं रह सकते हलील
763
01:40:57,560 --> 01:41:04,460
शेर साथ करीम पता नहीं मुझे क्या हो गया
था हलील नहीं कह रहे है
764
01:41:04,460 --> 01:41:09,960
हमें चलना चाहिए इतनी हसीन जगा छोड़ रहे
कहा चाहें रुचाओ यहीं समझें
765
01:41:09,960 --> 01:41:12,440
यह जगा ही अजीब है
766
01:41:12,440 --> 01:41:22,208
हम
767
01:41:26,980 --> 01:41:33,820
यहाँ मेहमान बहुत कम आते हैं मेहमान नवाजी
का मौका
768
01:41:33,820 --> 01:41:40,340
तो दीजिये मुझे देखिये हम आपको यह किसी को
भी परिशान करने नहीं आए
769
01:41:40,340 --> 01:41:47,340
परिशान नहीं होता इंजॉय करो यहाँ मेरे साथ
770
01:41:51,180 --> 01:41:55,960
यह आवास तो जानी पहचानी सी है जानी पहचानी
आवास किसी दोस्त की है या किसी मॉंस्टर
771
01:41:55,960 --> 01:42:02,920
की हम यहाँ पर पीने का पानी लेने आए थे
थोड़ी देर में हम यहाँ से चले
772
01:42:02,920 --> 01:42:09,120
जाएंगे करीम मैं बात करती हूँ गुस्सा तुम
भी
773
01:42:09,120 --> 01:42:15,080
अच्छा लगता है बहुत यह आवास तो �
774
01:42:22,960 --> 01:42:29,820
मैं तुम्हें जानता हूँ शायद नहीं तुम मुझे
नहीं जानते हो दरसल मेरा चेहरा बहुत
775
01:42:29,820 --> 01:42:36,760
कॉमन है घुलाम तुम घुलाम थे आरून खालिट के
आप आरून खालिट को
776
01:42:36,760 --> 01:42:43,540
कैसे जानते हैं उसी ने मुझे इस आईलेट पे
गैब किया था ना जाने कितने साल यो ही मेरे
777
01:42:43,540 --> 01:42:50,460
कुसा
778
01:42:50,270 --> 01:42:56,250
इसमें मेरा बहुत कम हाथ था यकीन करो सारे
फैसले तो मास्टर के थे चले चाओ यहाँ से
779
01:42:56,250 --> 01:43:04,730
करीब
780
01:43:04,730 --> 01:43:11,170
मैं पूरी दुनिया पर हुकुम राणी कर
781
01:43:11,170 --> 01:43:17,930
सकता था लेकिन तुम और तुम्हारी मास्टर की
वज़ासे मैं हमें दुशा के लिए
782
01:43:17,930 --> 01:43:18,930
यहाँ
783
01:43:25,700 --> 01:43:28,320
प्लीज मैं बेकुसूर हूँ एकताश
784
01:44:03,280 --> 01:44:05,620
चलो शेरजाद हमें यहाँ से जाना होगा
785
01:44:05,620 --> 01:44:14,280
क्या
786
01:44:14,280 --> 01:44:21,160
यह स्प्लेश था क्या था यह मुझे जरा इस बात
को
787
01:44:21,160 --> 01:44:26,280
समझने दो तुम दोनों यह चाहती हो कि मैं
अपना कीमती जहाज तुम लोगों को दे दू जो
788
01:44:26,280 --> 01:44:27,280
बहुत अजीज है
789
01:44:28,040 --> 01:44:32,820
माफ करना मुझे, मैं तुम्हें अपना जहाज
नहीं दे सकता, सबंदर के इंतिहाई खतरनाख
790
01:44:32,820 --> 01:44:37,220
हिस्से में ले जाने के लिए, वो भी एक पहली
के वज़ासे, क्या ये तुम्हें ठीक लग रहा
791
01:44:37,220 --> 01:44:41,020
है? हमारा वो मतलब नहीं था, लेकिन हम इसे
नजर अंदाव भी तो नहीं कर सकते
792
01:44:56,360 --> 01:45:00,140
सुल्टान, बात यह है कि जमरूद ने हमें
बताया है कि मेरे दोस्ते बहुती बड़ी
793
01:45:00,140 --> 01:45:05,540
में फ़से हुए हैं और उन लोगों में से एक
गोल्डन सिटी का हकीकी सुल्टान है लेकिन इस
794
01:45:05,540 --> 01:45:08,820
बात का कोई सबूत नहीं और जिसकी बात तुम
लोग कर रहे हो वो तो नीले
795
01:45:08,820 --> 01:45:23,860
बा
796
01:45:24,810 --> 01:45:31,150
तुम नहीं जानती वो जहाद मेरे लिए क्यों और
कितना एहम है जब मैं चोरी किया करता था
797
01:45:31,150 --> 01:45:36,710
तो मुझे किसी की जादत नहीं लेनी पड़ती थी
हाँ अगर सही मकसद के लिए चोरी की जाये तो
798
01:45:36,710 --> 01:45:43,110
फिर इसमें कोई हर्ज नहीं हाँ शुक्र है मैं
मरा नहीं बलकि मैं सिता
799
01:45:43,110 --> 01:45:53,790
हूँ
800
01:45:53,790 --> 01:45:54,790
सम
801
01:45:55,950 --> 01:45:59,770
अरे ये तो समंदर है, मैं मरा नहीं हूँ,
बढ़ गया हूँ, बढ़ गया हूँ, बढ़ गया हूँ,
802
01:45:59,770 --> 01:46:04,050
बल्कि 118 की वज़े से यहाँ पहुँच गया, कोई
बात नहीं, गबरानी के जुरूबत नहीं है, बस
803
01:46:04,050 --> 01:46:06,370
मुझे रस्ता तलाश करना होगा, सूरत वहाँ पर
है, तो
804
01:46:06,370 --> 01:46:18,650
मुझे
805
01:46:18,650 --> 01:46:22,220
उ क्या हो गया है, लेकिन ये सब मुझे किताश
ने किया है, ना वो मुझे गुस्सा करता हूँ,
806
01:46:22,240 --> 01:46:27,660
ना ही मैं इस फुले समुदर पर आता हूँ, अब
कहा जाओंगा मैं,
807
01:46:27,660 --> 01:46:34,520
सिनबाद, हमें पॉरे साइलेंट से जाना
808
01:46:34,520 --> 01:46:40,280
होगा, क्यों नहीं, पैर के, दे ले जाओ,
809
01:46:40,420 --> 01:46:44,300
क्या आपने सिर्फ ये
810
01:46:46,220 --> 01:46:51,360
असल में मेरी मदद के लिए बहुत सारे लोग है
इसलिए देर हो गई मलकायालिया तुम्हें लग
811
01:46:51,360 --> 01:46:55,820
रहा है कि लकडी के दो पीस जोड़ कर तुमने
बहुत बड़ा काम किया है ओ तो तुम्हें इसमें
812
01:46:55,820 --> 01:46:59,220
भी मसला है इतना ही बुरा है ये तो मेरी
मदद करने के लिए यहां
813
01:46:59,220 --> 01:47:13,620
भुक
814
01:47:13,620 --> 01:47:20,550
जा क्या पाप है आपकी बचारे हलील यहर तेरो
बेवकूफों मैं खुद ही
815
01:47:20,550 --> 01:47:24,410
जहाज बना लूगा तुमने हमें बेवकूफ कहते
बोला
816
01:47:24,410 --> 01:47:31,410
इस तरह तो यह जहाज तुम ही नहीं बन सकता और
हम सब
817
01:47:31,410 --> 01:47:32,410
लोग
818
01:47:59,830 --> 01:48:03,370
तुम्हारी वज़त से यहीं पसे रहेंगे ठीक है
तो स्टोम पेरियर स्टार्ट हो गया स्टोम
819
01:48:03,370 --> 01:48:09,110
पेरियर से कोई नहीं बचता जब तक के उसके
पास नेक्रोमेटिक नेविकेशन ना हो और मेरे
820
01:48:09,110 --> 01:48:14,350
नेक्रोमेटिक नेविकेशन है अब मैं इसकी मदद
से आराब से रस्ता तलाश करके वापस अपने
821
01:48:14,350 --> 01:48:15,350
दोस्तों के पास जा स
822
01:48:29,630 --> 01:48:34,110
मेरे ख्याल से आपने कहा था कि वहाँ पर
सिर्फ दो ही कार्ट होंगे हाँ, हो सकता है
823
01:48:34,110 --> 01:48:38,710
उन्हें हम पर शक हो गया हो इसलिए बाबा
जानते हैं मुझे अच्छी तरह से कि
824
01:48:38,710 --> 01:48:43,850
मुझे मालूम था कि आप ये करके रहेंगे
825
01:49:44,750 --> 01:49:46,150
पारे निकला है।
826
01:50:31,410 --> 01:50:37,070
पोस्टर आपकी बचा से हमने बहुत सी
मुश्किलों का सामना किया लेकिन मुझे ऐसा
827
01:50:37,070 --> 01:50:43,170
कि असल में आप एक अच्छे इंसान है यारी
बुरा नहीं हूँ मैं ओ ऐसा तो किसी नहीं कहा
828
01:50:43,170 --> 01:50:49,910
मुझे आज तक मेरी मा के बात है या ये नहीं
हो सकता बन करो
829
01:50:49,910 --> 01:50:53,870
ये और करीम एक दिन तुम
830
01:50:53,870 --> 01:51:03,190
दु
831
01:51:04,860 --> 01:51:09,420
देखो क्यों ना हम लोग अपने अंदर के घुस्से
को दबाए रखे और अपने काम पर दिहान दे
832
01:51:09,420 --> 01:51:14,480
मैं
833
01:51:14,480 --> 01:51:21,280
जहाज को उस तरफ नहीं कर जाता हूँ शायद
वहाँ रास्ता
834
01:51:21,280 --> 01:51:26,200
मिल जाए नैक्रो मेंटिक नैविगेशन नीडियल के
बगएर हम लोग कुछ नहीं कर पाएंगे हम
835
01:51:26,200 --> 01:51:33,120
रास्ता क्या मुझे तुम्हारी
836
01:51:33,120 --> 01:51:34,120
थोड़ी मदद मिलेगी?
837
01:51:40,300 --> 01:51:43,140
मुझे समझ नहीं आता कि ये मुश्किल वक्त पर
खामोश्की हो जाती है.
838
01:52:05,720 --> 01:52:12,420
कर सकेंगी कुछ हमें हमें है ये यपी रहे हो
जात
839
01:52:12,420 --> 01:52:18,580
हो तुम सा कोई यूगे दोस्ती ना छूते ये
840
01:52:18,580 --> 01:52:20,840
बस लड़ते जाओ
841
01:52:30,110 --> 01:52:34,370
और हाँ मैं बताना भूल गई लेकिन आपकी
personality से मैं first day से ही
842
01:52:34,370 --> 01:52:39,850
हूँ ओ थेंक यू आपकी ये तारीफ करने वाली
quality बहुत अच्छी है और भी बहुत सारी
843
01:52:39,850 --> 01:52:46,170
qualities है लेकिन मुझसे ज़रा कम है
क्योंकि मैं हूँ ही बेस ओ थेंक यू आपने
844
01:52:46,170 --> 01:52:50,790
तक्रीबन मेरी तारीफ कर दी ये मेरी last
warning है
845
01:52:55,660 --> 01:53:02,040
माप करना, तुम जाओ पहले नो, आप जाए, प्लीज
तुम सब मुझे इतनी आसानी से नहीं हरा
846
01:53:02,040 --> 01:53:08,780
पाओगे, समझे इतना चाहे मुश्कुरा लो, मैं
तुम्हे गुस्सा करने पर मजबूर करके ही
847
01:53:08,780 --> 01:53:14,920
छोड़ूंगा ए, दूर हटो वाओ, आपकी आग कितनी
खुबसूरत है, क्या �
848
01:53:23,330 --> 01:53:29,390
चिपना चाहिए चुपा लो लेकिन घुसा और घम
तुम्हारी आगों से साफ नज़ा रहा है
849
01:53:29,390 --> 01:53:36,130
देखो मेरी तरफ मैं वही हूँ जिसने तुबारे
दोस्त हलील को ख़बनी किया है यान आया
850
01:53:36,130 --> 01:53:41,870
तुम्हे समल कर शिर्जात उसकी बातों में मत
आना बहुत अफ़सोस हुआ उसकी जान
851
01:53:52,739 --> 01:53:59,600
वा, वस्ता, इतनी गुच्चे का तो इतिदार था
मुझे शेर साथ, मत सुनो उसकी
852
01:53:59,600 --> 01:54:06,260
बात, हमें चाना आए हलील दुनिया का सबसे
बेस जिन था बहुत अफसोस हुआ, वो
853
01:54:06,260 --> 01:54:12,280
चला गया मुझे इससा मत देला, छोड़ूंगी नहीं
मैं तुम्हे अच्छा है, बहुत ही
854
01:54:12,280 --> 01:54:22,440
अच्छा
855
01:54:22,440 --> 01:54:28,370
है हम जा सकते हैं, लेकिन इससे कोई फाइदा
नहीं है, क्या, क्यों हम टोम बेरियर से
856
01:54:28,370 --> 01:54:34,490
कभी नहीं गुज़र पाएंगे, नैविगेशन नीडल के
बगएर क्या मतलब तुमारा मैंने वो हलील को
857
01:54:34,490 --> 01:54:40,890
दी थी कि उससे महफूद रखे, मगर अब वो ही
नहीं रहा ओह, ये तुमने क्या
858
01:54:40,890 --> 01:54:43,370
कि
859
01:54:50,680 --> 01:54:56,260
तुम्हारी वज़ास से हम लोगों को यही रहना
पड़ेगा विट यह वास सुनी
860
01:54:56,260 --> 01:55:02,980
जहाद बिक्कुल ठीक कहा हलील
861
01:55:02,980 --> 01:55:08,320
वापस आ गया हलील के साथ कोई भी गड़बट नहीं
कर सकता हलील हलील
862
01:55:08,320 --> 01:55:14,480
येस नहीं ये नहीं ये नहीं और
863
01:55:14,480 --> 01:55:21,140
हमारे दोस्त भी हमें बचाने के लिए आ गए
हैं सब ठीक हो गया शिर्जात
864
01:55:21,140 --> 01:55:28,120
हमें एक नया चहाथ भी पिल गया लेकिन
कैप्टिन वो ही रहेगा हाँ वो ही
865
01:55:28,120 --> 01:55:33,320
रहेगा आप
866
01:55:33,320 --> 01:55:40,280
जानते हैं जब आप गुस्से में
867
01:55:40,280 --> 01:55:46,840
होते हैं तो और फिर स्यादा प्यारे लगते
हैं हम बच हैं हमारी टीम बहुत अच्छी है
868
01:55:47,230 --> 01:55:52,510
तुम भी बहुत अच्छे हो पोटर, तुम हमारे
खाने का हमेशा खाया है। अगर हम विश्वास
869
01:55:52,510 --> 01:55:54,330
तुम आप इसको बहुत अच्छे हो पोटर,
870
01:55:56,510 --> 01:56:04,590
तुम
871
01:56:04,590 --> 01:56:05,190
हमारे खाया
872
01:56:05,190 --> 01:56:15,504
है।
873
01:56:59,250 --> 01:57:05,670
अपने दोस्तों से दुबारा मिलकर ऐसा लगा
जैसे हमारी किस्मता बदल रही है बहुत चल हम
874
01:57:05,670 --> 01:57:11,510
नया सबक सीखेंगे जिसमें हम जानेंगे कि कोई
भी खाहिश करने से पहले सोच लेना चाहिए
875
01:57:11,510 --> 01:57:14,490
मगर ये सब कुछ एक नये दिन की कहानी है
876
01:57:21,870 --> 01:57:25,610
Please subscribe to KidsZone YouTube
channel for more fun kids content.
877
01:57:25,890 --> 01:57:28,790
And don't forget to press the bell icon
to never miss an update.
878
01:57:55,690 --> 01:57:56,690
शेल्ट
879
01:58:28,590 --> 01:58:35,490
एक आईलेंड पर भज गए थे वहाँ नेगटिविटी
इतनी स्यादा थी कि
880
01:58:35,490 --> 01:58:42,210
हम एक दूसरे से लड़ना शुरू हो गए लेकिन
हमारी दोस्ती ने हमें काम्याब कर दिया और
881
01:58:42,210 --> 01:58:48,630
वहाँ से बच निकले हैं अब हमें अपनी जहाज
को शुरू से बनाना होगा मगर गोल्डन पालेस
882
01:58:57,360 --> 01:59:04,060
जुग जाओ सुल्तान के आगे, और डरो सुल्तान
के खुसे से, तुम लोगों ने इस साल के
883
01:59:04,060 --> 01:59:05,340
टैक्स दा क्यों नहीं किये?
884
01:59:05,860 --> 01:59:11,100
सुल्तान, मुझे बाफ कर दीजिये, मेरे पास
इतने पैसे नहीं थे, कि मैं दे पाता आपका
885
01:59:11,100 --> 01:59:12,100
टैक्स.
886
01:59:13,740 --> 01:59:16,740
दुनियाजा, तैंक यू वेरी मज़, जब से
887
01:59:16,740 --> 01:59:27,340
त
888
01:59:37,599 --> 01:59:44,200
तो ये बात है, क्रिस्टल सिटी, क्या, उनके
साथ हमारी सुला हो चुकी है,
889
01:59:44,420 --> 01:59:51,420
नहीं एक सुलतान सिर्फ सुला नहीं करता
बलके, वक्त आने पर जंग भी करता है, जंग,
890
01:59:51,520 --> 01:59:58,130
क्या ये जरूरी है, इससे चोट लग सकती है,
शार दमान, सारे क्रिस्टल सिटी में ये बात
891
01:59:58,130 --> 02:00:05,050
मशूर है कि आप कमसोर हैं, और आप पे जंग
लड़ने की हिम्मत ही नहीं। ऐसा
892
02:00:05,050 --> 02:00:09,270
है, तो जंग होगी, और अब मैं किसी को नहीं
छोड़ूंगा।
893
02:00:09,270 --> 02:00:16,930
वहाँ
894
02:00:16,930 --> 02:00:20,070
नहीं, पोट साइट की तरफ माई ब्लू फ्रेंड।
किस तरफ है पोट स
895
02:00:25,800 --> 02:00:30,780
पोर्ट साइज यानि के जहाज के सामने बस यही
ठीक है
896
02:00:30,780 --> 02:00:37,740
चुकर है मैं बच गया ये काम अकेले
897
02:00:37,740 --> 02:00:44,700
नहीं हो सकता हमें चाहिए वरकर्स ठीक है
लेकिन वरकर्स को पैसे देने पड़ते हैं और
898
02:00:44,700 --> 02:00:50,100
हमने तो सारे पैसे खर्च कर दिये तो फिर
वोक वोक आईलेट कैसे जाएंगे हे
899
02:00:50,100 --> 02:00:55,168
डोंट
900
02:01:21,200 --> 02:01:28,140
जंग होगी सुल्टान आउफिस अगर मैं चंग छेड़
दूँ क्रिस्टर सिटी के साथ तो ये
901
02:01:28,140 --> 02:01:33,680
काम अस्तानी से होगा जैसे ही उनको पता
चलेगा वो क्रिस्टर सिटी को बचाने ज़रूर
902
02:01:33,680 --> 02:01:40,480
मालकन ये क्या है अच्छू
903
02:01:40,480 --> 02:01:47,240
ये एक अजिम जिन है मालकन जो कोई भी से
रिहा करेगा ये
904
02:01:47,240 --> 02:01:48,340
उसको ख़तम कर दे�
905
02:01:53,580 --> 02:01:56,520
तो तुम्हें मैजिकल सेंबर से ये मिला है।
906
02:01:56,520 --> 02:02:03,460
बहुत खूब मेरे इंस।
907
02:02:03,460 --> 02:02:15,540
तुम्हें
908
02:02:15,540 --> 02:02:21,980
हाँ, क्यूंके होगी अब चंग। तुम्हें
सुल्टान का हुकुम मानना है, यानि
909
02:02:21,980 --> 02:02:28,710
मेरा। बहुत जल्द हम क्रिस्टल सिटी पर कभजा
कर लेंगे यखीनन
910
02:02:28,710 --> 02:02:33,310
इससे बहतर वक्त तो कोई हो दी नहीं सकता
जंग का मेरे सुल्टान
911
02:02:33,310 --> 02:02:50,230
इतनी
912
02:02:50,230 --> 02:02:56,420
प्यारी खुश्बू कहां से आ रही है? बिल्कुल
मसाले रार्ख। खुश्बो तो यही से आ रही है।
913
02:02:56,420 --> 02:03:00,700
शायद यहां से।
914
02:03:00,700 --> 02:03:09,280
तो
915
02:03:09,280 --> 02:03:12,540
वो मांच चकरीम और इसके साथ ही जहाद बनाने
में मच्रूफ हैं।
916
02:03:13,519 --> 02:03:18,940
वाओ, क्या बात है? इस तरह वो कभी नहीं जॉन
पाएंगे हमारे सीकरिट प्लान को, कि हम
917
02:03:18,940 --> 02:03:21,980
बहुत जल्द क्रिस्टर सिटी के साथ जॉन करने
वाले हैं.
918
02:03:22,760 --> 02:03:27,420
लेकिन हमें इस बात का खयार रखना होगा कि
शेरजात को इसका इल्म हर किस ना हो, वरना
919
02:03:27,420 --> 02:03:28,480
क्रिस्टर सिटी वालों को ह
920
02:03:41,630 --> 02:03:46,950
हमें पौरं क्रिस्टल सिटी जाकर सुल्तान
युरान को बताना चाहिए जमाल के साथ जल्दी
921
02:03:46,950 --> 02:03:52,750
पहुँच सकती हुआ हमें ये नहीं हो सकता इट्स
टू टेंजरस तुम अकेले नहीं जा सकती मैं
922
02:03:52,750 --> 02:03:57,850
अकेली नहीं हूँ बहादर जमाल है मेरे साथ और
मश्परे के लिए समझदार हली
923
02:04:13,360 --> 02:04:20,200
तो आज हमला करेंगे क्रिस्टल सिटी पर मैं
उम्मीद करता हूँ कि आप ये लड़ाई बहुती
924
02:04:20,200 --> 02:04:26,900
भाधरी और जजबे के साथ लड़ेंगे बहुत अफसोस
है मुझे इस बात का मैं आप लोगों के साथ
925
02:04:26,900 --> 02:04:31,520
शामिल नहीं हो सकता इस अजीम दिन पर तो
क्या आप लीट नहीं कर रहे
926
02:04:40,490 --> 02:04:47,470
माजदरत चाहता हूँ आपसे मेरे सुल्तान मैं
समझ गया मैं ही लीट करूँगा और मुझे या रुक
927
02:04:47,470 --> 02:04:52,450
कर जंग के मामलात को अच्छे से चलाना होगा
मतलब प्लैनिंग है
928
02:05:11,440 --> 02:05:17,020
जब तक एक रेट का दुपान नहीं थमता वहाँ
नीचे नजर आ गया या तो वो तलाप है या फिर
929
02:05:17,020 --> 02:05:21,800
हाँ तलाप ही है चलो जमाल वहाँ नीचे चले
930
02:05:21,800 --> 02:05:28,600
अब बताओ शेजदार तुम्हारी
931
02:05:28,600 --> 02:05:33,000
इपासत कौन करेगा अब तुम्हों से भी नहीं
यहाँ पाए बस कर दिखाओ
932
02:05:39,060 --> 02:05:43,500
जमाल पानी पीलो हमें दुबारा रुपने का वक्त
नहीं मिलेगा क्रिस्टल सिटी जाने से पहले
933
02:05:43,500 --> 02:05:51,000
वारें
934
02:05:51,000 --> 02:05:53,700
जाओ मेरे लिटल एम्स खयाल रखना किसी को पता
ना सले
935
02:05:53,700 --> 02:06:02,220
ये
936
02:06:02,220 --> 02:06:06,060
क्या चीज है वहाँ क्या पड़ा है हाली देखता
हूँ मैं
937
02:06:08,810 --> 02:06:15,590
हलिल, नहीं आओ आओ आओ
938
02:06:15,590 --> 02:06:22,350
आओ आओ आओ आओ आओ आओ आओ आओ आओ आओ आओ आओ आओ
आओ आओ आओ आओ आओ आओ आओ आओ आओ आओ आओ आओ आओ
939
02:06:22,350 --> 02:06:28,170
आओ आओ आओ आओ आओ आओ आओ आओ आओ आओ आओ आओ आओ
आओ
940
02:06:28,170 --> 02:06:34,930
आओ आओ
941
02:06:34,930 --> 02:06:38,144
आओ
942
02:06:48,680 --> 02:06:53,760
इस तरह वो अपनी कोई भी
943
02:06:53,760 --> 02:06:59,120
विश्पूरी कर
944
02:06:59,120 --> 02:07:02,140
लेंगे
945
02:07:06,930 --> 02:07:11,250
त्री विशेस क्या यही कहा तुमने मेरा खैल
है तो फिर सबसे पहले करीम को सुल्टान
946
02:07:11,250 --> 02:07:15,630
बनवाना चाहिए ठीक कहा ना शेरजान लेकिन
हमारी फर्स्ट प्रियोरिटी है कि जंग रुक
947
02:07:15,630 --> 02:07:21,070
उपके बाद हम करीम को ठीक कर सकते हैं मैं
किसी भी बात का जवाब सिर्फ इस
948
02:07:21,070 --> 02:07:34,330
पिप
949
02:07:34,060 --> 02:07:39,480
जो तुम्हारा दिल चाहे है मैं कह सकते हूँ
इनकी विश है कि क्रिस्टल सिटी में होने
950
02:07:39,480 --> 02:07:46,280
वाली जंग रोग दी जाए है ना जंग कुछ बढ़ा
बेबिस क्विक मैं
951
02:07:46,280 --> 02:07:51,000
सोच रहा हूँ कि अगर हम इससे अपनी थ्री
विशिस पूरी करवा सकते हैं तो क्यों ना अभी
952
02:07:51,000 --> 02:07:51,400
करवा ले
953
02:07:51,400 --> 02:08:01,040
तो
954
02:08:18,360 --> 02:08:23,900
जो भी खुआईश करना सोच समझ के करना, समझ आ
रही है ना फिर भी कोई... हलील, मुझे इस पर
955
02:08:23,900 --> 02:08:28,020
भरोसा नहीं, विश करो कि ये वापस बॉटल में
चला जाए. अब हमारी दो विशेस वाकी रहती
956
02:08:28,020 --> 02:08:29,680
हैं, इसलिए मेरे खाईश है तुम चुप रहो.
957
02:08:31,000 --> 02:08:32,760
दो, खामूश कर देता हूँ �
958
02:08:44,970 --> 02:08:50,110
ये मुझसे क्या हो गया अब तुम्हे कैसे
नॉर्मल किया जाए तुम सिर्फ बोलो तुम्हारे
959
02:08:50,110 --> 02:08:57,010
ख्वाश करते ही ये ठीक हो जाएगी जबर्दास
जल्दी से लाख विश्वरी करो ताके मैं इन्हे
960
02:08:57,010 --> 02:09:00,550
ख़दम होता देख सकूँ अब मुझे क्या विश्व
करने चाहिए
961
02:09:00,550 --> 02:09:13,670
लड़ा�
962
02:09:17,119 --> 02:09:24,080
अच्छा स्टॉफ फाइटिंग तो क्या मेरा ख्याल
है
963
02:09:24,080 --> 02:09:30,740
कोई दर्वाजा समंदर पानी आखिर कहा चाहिए
तुम्हे समझ गया मैं
964
02:09:30,740 --> 02:09:37,720
स्टॉफ फाइटिंग ये विश्व तो पूरी हो जाएगी
लेकिन उसके बाद तुम ना खा सकते हो ना गा
965
02:09:37,720 --> 02:09:39,620
सकते हो और नहीं कुछ बोल सकोगी स
966
02:09:42,760 --> 02:09:49,640
फिर तो मज़ा ही आ जाएगा। जल्दी से अपनी
तीसरी खाईश बताओ।
967
02:09:49,640 --> 02:09:56,400
अच्छा चलो ठीक है। तेरी खाईश है कि शेरजाद
ठीक हो जाए।
968
02:09:56,400 --> 02:10:04,540
हलील
969
02:10:04,540 --> 02:10:09,650
ये तुमने क्या किया। मुझे तुम्हारी आवास
सुननी थी। मैं तो कहता हूँ चलते हैं। शहर
970
02:10:09,650 --> 02:10:16,150
जाकर क्रिस्टल सिटी को जन के बारे में भी
बताना होगा। तुम कहीं नहीं जा सकते। क्या
971
02:10:16,150 --> 02:10:21,930
कहा आपने? तुम्हारी त्री विशेस पूरी कर दी
मैंने फिम्स क्विंक। अब मैं तुम्हारे
972
02:10:21,930 --> 02:10:28,190
ताबे नहीं हूँ। मैं आजाद हूँ। देख लो। जो
चाहे मैं काशकता
973
02:10:38,440 --> 02:10:41,940
चलो जल्दी से रिंग में चलो इससे पहले के
हम भी तबा होगा
974
02:10:41,940 --> 02:10:50,140
तुन्याता
975
02:10:50,140 --> 02:10:56,480
मुझे पता होना चाहिए था ये समीन भी मेरी
976
02:10:56,480 --> 02:10:59,300
बेबना ताकत से कापती है
977
02:11:18,410 --> 02:11:24,910
बस इतने ही इससे ज्यादा नहीं हो सकता मेरे
लिए कुछ नामुक्त
978
02:11:24,910 --> 02:11:30,430
नहीं है पता है पता है ऐसा कुछ नहीं जो आप
नहीं कर सकते ये है
979
02:11:59,240 --> 02:12:01,520
अरे वाँ
980
02:12:02,250 --> 02:12:05,930
हमें फॉरन क्रिस्टल सिटी जाना है और आप
हमारे साथ चलेंगे
981
02:12:26,670 --> 02:12:32,610
जब हम आखरी बार मिले थे तो आप ये साबित
करने की कोशिश कर रहे थे कि वो नीले रंग
982
02:12:32,610 --> 02:12:38,570
मॉंस्टर दोस्ट शैजदादा करीम है और ये ही
कॉल्डन सिटी का असली सुल्टान है बाबा
983
02:12:38,570 --> 02:12:45,050
सुनिये तो सही वो कहना क्या चाह रही है आप
ननननन आपका मतलब है कि शाजमान �
984
02:13:00,780 --> 02:13:07,660
यहां तो कोई नसर नहीं आ रहा यकिनन कोई गलत
वैमी हुई होगी यह गलत
985
02:13:07,660 --> 02:13:13,940
है यह तो कैसे हो सकता है जब हमारे
तर्मियान सुला हो गई थी तो यह सब क्या है
986
02:13:13,940 --> 02:13:20,940
अपने आपको इन लोगों से कैसे बचाएंगे अब तो
हमारे पास इतना वाग भी
987
02:13:20,940 --> 02:13:22,420
नहीं कि हम इन लोगों क
988
02:13:36,450 --> 02:13:41,030
गुल्डन सिटी की फोज तो शहर के अंदर दाखल
हो चुकी है कोई आइडिया है उन्हें कैसे
989
02:13:41,030 --> 02:13:47,450
जाए जादू करना सही उसकी बेटी सही भरोसा
करना होगा खुद को बचाने के लिए
990
02:13:47,450 --> 02:13:54,410
क्या आवास है सुल्टान युनान मैं आपकी मदद
कर
991
02:13:54,410 --> 02:13:55,410
सकती हूँ
992
02:14:00,430 --> 02:14:05,910
हमले के लिए तैयार हो जाओ, कोई भी हमसे
बचके ना निकल
993
02:14:05,910 --> 02:14:08,670
पाए।
994
02:14:08,670 --> 02:14:22,170
ठीक
995
02:14:22,170 --> 02:14:27,310
है, तुम्हारा कहने का मतलब है, ये ग्रेड
जिन मेरे तीन खुआशात पूरी करेगा।
996
02:14:28,030 --> 02:14:32,750
मतलब मुझे इस मुसीबत से बचने के लिए
तुम्हारी बात पर आमल करना पड़ेगा ही हाँ
997
02:14:32,750 --> 02:14:38,810
रास्ता है सुल्टान वरना हम तबा हो जाएंगे
क्या तुम ठीक कर रही हुए सब कुछ मैं भी
998
02:14:38,810 --> 02:14:41,470
नहीं जानती लेकिन आप जल्दी छुब जाए इससे
बहले वो
999
02:14:41,470 --> 02:14:52,830
आपको
1000
02:14:52,830 --> 02:14:53,830
प
1001
02:14:59,510 --> 02:15:03,690
होकम करो जिन हाजर है तुम्हारे लिए
1002
02:15:03,690 --> 02:15:10,090
तुम्हें अधात कराने वाला मैं हूँ इसलिए
तुम्हें मेरी
1003
02:15:10,090 --> 02:15:17,090
ख्वाशात को पूरा करना पड़ेगा हाँ क्यों
नहीं बताओ अपनी तेन ख्वाशात ऐसा
1004
02:15:17,090 --> 02:15:22,810
कुछ नहीं जो मैं करना सकूँ मेरे पास बहुत
ताकत है
1005
02:15:27,790 --> 02:15:34,250
तुम वो ही चालाक लड़की हो ना, जिसने मुझे
दोबारा कैत कर दिया था बोतल में।
1006
02:15:34,250 --> 02:15:41,250
विश करें कि शाजमान की आर्मी वापस चली जाए
गोल्डन सिथी। ओ, ठीक है, मैं विश करता
1007
02:15:41,250 --> 02:15:47,070
हूँ कि इसी वक्त शाजमान की फोज वापस चली
जाए। फोजियों, चले
1008
02:15:47,070 --> 02:15:48,270
जाए।
1009
02:15:59,080 --> 02:16:05,400
उस तरफ नहीं जाना, और ये मैं किस तरफ जाना
हूँ, मुझे तो कोई जादू लग रहा
1010
02:16:05,400 --> 02:16:06,200
है।
1011
02:16:06,200 --> 02:16:13,180
मैं जिनों
1012
02:16:13,180 --> 02:16:19,100
का सर्दार बोर होता हूँ तिजार करने से,
बताओ अपनी विश, शकल हैट।
1013
02:16:19,100 --> 02:16:25,680
शकल हैट, ऐसा तो हो ही नहीं सकता, वो भी
मेरा, बतमीजी है ये। हाँ, मुझे आपक
1014
02:16:28,880 --> 02:16:34,540
मेरी अगली खाईश यह है कि शाहजमान और
दुनियतात अच्छा हो जाएं और गोल्डन सिटी के
1015
02:16:34,540 --> 02:16:41,120
एक शहरी के साथ नरमी और अच्छे तरीके से
पेश आएं बोरी हो जाएगी यह खाईश
1016
02:16:56,690 --> 02:17:02,910
मुझे तो ये सोच कर ही अच्छा लग रहा है कि
बनने वाला हूँ मैं क्रिस्टल सिटी का
1017
02:17:02,910 --> 02:17:09,750
सुल्टान लेकिन वो जो गरीब लोग होंगे उनका
1018
02:17:09,750 --> 02:17:15,270
क्या होगा ये मेरी जिम्मेदारी है कि मैं
उनके लिए बहुत चल टेक्सिस की मौफी का एलान
1019
02:17:15,270 --> 02:17:16,910
करूँगा और साथ ही बेटर
1020
02:17:16,910 --> 02:17:25,250
एजु
1021
02:17:43,160 --> 02:17:49,980
पहली बार एक अच्छी बात सुनी है मेरे
सुल्तान अकेली कहा जा रहे
1022
02:17:49,980 --> 02:17:51,799
हैं मैं भी आ रही हूँ आपके साथ
1023
02:17:54,410 --> 02:18:01,290
बताओ मुझे अपनी तीसरी खाईश भी ताकि आजाध
हो जाओ मैं तुमसे चलती करो
1024
02:18:01,290 --> 02:18:05,830
शकलेट ताकि मैं इस लड़की से लिमट सको
1025
02:18:05,830 --> 02:18:12,790
आपको आपकी आखरी विश्याद है न और मेरी आखरी
खाईश यह
1026
02:18:12,790 --> 02:18:19,670
है कि आप जिस बोतल से निकले थे उसी बोतल
में वापस चले जाए यह नह
1027
02:18:29,100 --> 02:18:34,760
ग्रेट चिन, उस्तूल आपके ही थे, हमने तो
सिर्फ गेम भेथर खेली ये
1028
02:18:34,760 --> 02:18:41,639
लो, हाँ तुम भी लो,
1029
02:18:41,639 --> 02:18:48,540
सबको मिलेगा, सबके लिए है, बहुत गुड़ बहुत
बहुत बहुत, किसी को फिकर
1030
02:18:48,540 --> 02:18:53,740
नहीं करना है, कोई फिकर नहीं करेगा
सुल्टान आपकी खिद्बत में हाधिर है मैं �
1031
02:19:02,379 --> 02:19:07,780
आज आपने मेरी बहुत बड़ी मुश्किल हल कर दी
थी शहरजात इसलिए मैं ये चाहूंगा कि आप
1032
02:19:07,780 --> 02:19:12,900
यहीं कयाम करें हमारे पास बहुत बहुत
शुक्री आपका लेकिन मुझे एक एह मिशन पर
1033
02:19:12,900 --> 02:19:17,900
ओ तो क्या आप मुझे बताएंगी ये आपके लिए और
ये तुम्हारे �
1034
02:19:24,040 --> 02:19:29,280
मैं दे रहा हूँ और तुम लोग ले रहे हो बता
भी नहीं रहे कि ये मेरा है सब अपने हाथ
1035
02:19:29,280 --> 02:19:36,059
खाली करो और यहाँ से पौरण चले जाओ ये
कॉइंस सिर्फ मेरे है वो वाप
1036
02:19:36,059 --> 02:19:43,040
तुम तुमारी हिम्मट कैसे हूँ ये मेरा है
मेरा जहाँस बनाने के लिए सिक्के
1037
02:19:43,040 --> 02:19:44,040
चाहिए ताके हम
1038
02:19:51,900 --> 02:19:57,940
जिर्फ उसी का ही नहीं, बल्कि गोल्डन सिटी
के फ्यूचर का भी। तुम एक बहादूर और अकल्मन
1039
02:19:57,940 --> 02:20:03,200
लड़की हो, बिल्कुल अपने बाप की तरहा। मैं
कोई ग्रेट जिन नहीं हूँ, लेकिन तुम्हारी
1040
02:20:03,200 --> 02:20:10,180
अगलाई दुरूर पूरी करूँगा। इसने तो हम बरकर
की पू
1041
02:20:19,140 --> 02:20:26,120
बहुत जल्द आपका कैप्टन आपको बॉक बॉक
आईलेंड ले जाएगा मैं तो ये सोच रहा हूँ
1042
02:20:26,120 --> 02:20:33,040
कहा बेठूंगा वो ही अपनी पेवरेट फिंडो सीट
पे कहा था ना रास्ता मिल जाएगा हाँ सही
1043
02:20:33,040 --> 02:20:38,280
बहुत जल्द हमें मंजिल मिल जाएगी और अगले
दिन हम
1044
02:20:38,280 --> 02:20:45,620
बॉक
1045
02:20:45,620 --> 02:20:50,040
ब लेकिन ये सब एक नए दिन की कहानी है
1046
02:21:12,780 --> 02:21:19,320
इतने ऐसी जमीवत मैं रिख है जहाँ हर सू
ताकत का समान
1047
02:21:19,320 --> 02:21:25,880
ना जाने कोई कौन भी संजाए और किसी के हाथ
1048
02:21:25,880 --> 02:21:32,520
ना आए साधिके नफरते बढ़ती ही जाए शैल
1049
02:21:32,520 --> 02:21:38,960
बाते के नपाए खत्मों से ना डरे ना वो
घबराए
1050
02:21:38,960 --> 02:21:40,840
मन्सिलों से
1051
02:21:54,520 --> 02:21:58,960
आई लागे हर उलजन सुझावे
1052
02:21:58,960 --> 02:22:05,700
हमने आहिस्ता आहिस्ता अपना
1053
02:22:05,700 --> 02:22:12,620
चहास बनाना शुरू किया जब हमें पता चला कि
दुनिया जात क्रिस्टल सिटी पर हमला
1054
02:22:12,620 --> 02:22:18,390
करने वाली है तो हम सुल्तान युनान के पास
पहुँचे ये गलत है और रास्ते में हमें एक
1055
02:22:18,390 --> 02:22:25,210
बहुत ही खतरनाग जिन मिला इसके बावजूद हम
जंग रोपने में काम्याब रहे और अब बहुत
1056
02:22:25,210 --> 02:22:28,750
जल्द हम वोक वोक आईलेंड के लिए अपना सफर
तै करेंगे
1057
02:22:42,160 --> 02:22:48,800
मेरे वालिट साहब कहा करते थे कि धोके का
शोदा हमेशा फाइदा देता है लेकिन वो
1058
02:22:48,800 --> 02:22:50,560
फाइदा नहीं ले सके गिरफ्तार हो गए
1059
02:22:50,560 --> 02:22:57,860
लगता
1060
02:22:57,860 --> 02:23:02,620
है अमारा शिकार हमें मिल किया है चलो अब
इसे खाते हैं अब बोचर
1061
02:23:02,620 --> 02:23:09,420
नहीं खाना इसे मालकन पहले इससे बात करना
1062
02:23:09,420 --> 02:23:15,250
चाहती है बहुत अच्छा लगा आपको देखें, मगर
मैं थोड़ा जल्दी में हूँ, अपनी मालकन को
1063
02:23:15,250 --> 02:23:18,930
मेरा सलाम कहना, जल्द उनसे मिलने के लिए
हूँ.
1064
02:23:21,410 --> 02:23:22,410
इदर चलो.
1065
02:23:25,530 --> 02:23:30,590
ओ, दुनिया साथ, मैं खुद भी आना चाहता था
आपके पास, लेकिन ऐसा है ना कि मैंने इनको
1066
02:23:30,590 --> 02:23:31,590
बताया था कि थोड
1067
02:23:58,330 --> 02:24:05,250
आओ, सब किता छोटा छोटा लग रहा है। पोटर,
मैं चाहती हूँ तो मैं जहाज पर जाओ।
1068
02:24:05,250 --> 02:24:09,610
जहाज पर, नहीं, जब मैं लास्ट एविन के साथ
था तो वो तकरीब आओ।
1069
02:24:10,350 --> 02:24:17,010
तुम जानते हो कि मेरे हाथ में क्या है ओ
नेकरोमेंटिक नेविगेशिन नीडल वाकरी आपने
1070
02:24:17,010 --> 02:24:22,070
कहां से ले ये तो हमेशे संवात के बास होती
है देखो बस ये करना है तुम्हे के बोट पर
1071
02:24:22,070 --> 02:24:24,630
जाओ और इसे असली वाले से बदल कर ले
1072
02:24:46,950 --> 02:24:51,750
पोटर को सोचने दो शायद इसका फैसला बदल
जाएँ
1073
02:24:53,070 --> 02:24:57,410
लेडी आप जानती थोए मैंने आपको कभी मना
छोड़ी ता किया है
1074
02:25:30,000 --> 02:25:31,040
बोटर आख?
1075
02:25:31,880 --> 02:25:32,880
यहाँ पर?
1076
02:25:33,240 --> 02:25:40,000
शेरजाद, थोड़ा आश्टा यह उठ जाएगा अरे वा,
चांद की रोशनी में आपके बाल और हसील लगते
1077
02:25:40,000 --> 02:25:42,520
हैं रुगे, आप यहाँ क्यों आए थे?
1078
02:25:43,460 --> 02:25:49,420
ओ, मैं तो बताना ही भूल गया मैं आपके लिए
स्पाइसी खानों का मसाला लेकर आया हूँ यह
1079
02:25:59,480 --> 02:26:05,400
लेकिन वज़ा यह है इतनी रात को जो मैं यहाँ
चला आया वो इसलिए कि मेरा आप लोगों के
1080
02:26:05,400 --> 02:26:10,460
बग़ार दिल बुलकुल नहीं लगा था वाकई मैं
सूच रही थी कि शायद हमारे पिछले सफर पर
1081
02:26:10,460 --> 02:26:14,420
इंजॉय नहीं किया येस और शायद आप हमें मिस
कर रहे हो इसलिए
1082
02:26:14,420 --> 02:26:28,640
द
1083
02:26:28,520 --> 02:26:35,000
मैं उते चुहों को भी नहीं खाने दूँगा ठीक
है आप हमारे साथ चल सकते हैं और मुझे भी
1084
02:26:35,000 --> 02:26:40,300
कोई इत्राज नहीं आपके साथ ठीक है ठीक है
मैं चलूँगा जरूर
1085
02:26:40,300 --> 02:26:47,300
शक तो नहीं हुआ किसी को हुआ था लेकिन मैं
होश्यार रहा मैंने उनको बताया
1086
02:26:47,300 --> 02:26:54,100
कि मेरा उनको बगएर द तब तो मेरे और काम आ
सकते हो वाकई
1087
02:26:54,100 --> 02:26:59,980
मैं हर किसी को मज़ाग सुझ रहा है तुम्हें
हर कीवत पर वहाँ जाना होगा क्योंकि मैं
1088
02:26:59,980 --> 02:27:04,820
उन्हें शक्में नहीं राज सकती समझ गए पोटर
लेकिन वो लोग तो स्ट्रोम बैरियर के लिए
1089
02:27:04,820 --> 02:27:06,080
रवाना होगे और ये सब मुझे
1090
02:27:06,080 --> 02:27:19,980
बढ़दा�
1091
02:27:25,230 --> 02:27:29,430
खुला सा मंदर वैसे तो बहुत खौपनाक लगता है
क्योंकि हर तरफ पानी होता है लेकिन मुझे
1092
02:27:29,430 --> 02:27:35,470
बहुत अच्छा लगता है तो क्या कहते हो इस
मौके पे एक गाना हो जाये इन लेहरों के संग
1093
02:27:35,470 --> 02:27:41,370
हमें चलते जाना है और बहुत बहुत हमारा
ठीका है
1094
02:27:41,370 --> 02:27:44,410
एक मर्तबा फिर हम अपने स
1095
02:27:54,650 --> 02:27:58,870
क्योंके ये हमें बिल्कुल सही रास्ते पर
लेके जाएगा
1096
02:27:58,870 --> 02:28:08,890
नेक्रोमैंटिक
1097
02:28:08,890 --> 02:28:15,890
नेविगेशन नेडल देखो इसे कितना शानदार है
ना मालकन ने बादा किया
1098
02:28:15,890 --> 02:28:22,550
था कुछ खास किलाने का तोड़ा इंतजार करो
मेरे
1099
02:28:22,550 --> 02:28:23,550
लिटले
1100
02:28:28,420 --> 02:28:34,020
इसे क्या हूँ?
1101
02:28:36,580 --> 02:28:41,120
आखिर ऐसा कैसे हो सकता है कि हम जहां से
आये हैं ये वही जाने के अशारा क्यों दे
1102
02:28:41,120 --> 02:28:42,340
है? क्या मैं देख सकती हूँ इसे?
1103
02:28:53,320 --> 02:28:58,160
मुझे मालूम था कुछ गलत होगा. यह हमें सही
रास्ते पर नहीं ले जा रहा हूँ. क्योंकि यह
1104
02:28:58,160 --> 02:29:03,240
एक आम सा कंपस है. तो कहे ठीक नहीं हो
सकता? नहीं, यह डैविकेशन नीडल ही नहीं. यह
1105
02:29:03,240 --> 02:29:08,040
नकली है. अभी भी हम स्टॉम बैरियर से दूर
हैं. बेतर होगा कि हम अपना रु�
1106
02:29:23,370 --> 02:29:28,850
बेटर है कि सच बोलूं तो
1107
02:29:28,850 --> 02:29:35,450
तुम दरसल चोरी के लिए से आये थे कल राज जा
किया जाए तुम्हारे साथ
1108
02:29:35,450 --> 02:29:42,330
हम से आप
1109
02:29:42,330 --> 02:29:46,590
पर भरोसा किया आप इसे कैसे कर सकते हैं
हमारे साथ
1110
02:29:48,320 --> 02:29:53,520
कोई जवाब नहीं तुम्हारे पास, नीचे भेगो
तुम्हारे पास, मुझे उपर खेंचो, सर
1111
02:29:53,540 --> 02:30:00,320
सर बताओंगा, मैं मैं मानता हूँ, लेकिन
1112
02:30:00,320 --> 02:30:07,300
दुनिया साथ दे मुझे मजबूर किया, दुनिया
साथ, तुम पर भरोसा करके हमसे
1113
02:30:07,300 --> 02:30:08,940
गलती हुई, तुम्हारी बचा से ह
1114
02:30:18,320 --> 02:30:21,320
मगर तुम नहीं, तुम्हें मैं डूपने से पहले
मारूँगा
1115
02:30:21,320 --> 02:30:33,040
तुम्हें
1116
02:30:33,040 --> 02:30:34,280
मैं बाद में देखता हूँ
1117
02:30:55,440 --> 02:31:00,980
ओ शेरजा, तुम तो मस्लियों की खौराव बनने
वाली हो, केल खत्म।
1118
02:31:00,980 --> 02:31:09,640
ये
1119
02:31:09,640 --> 02:31:14,540
लोग बापत आ रहे हैं। नहीं, वो एक बाद फिर
बच निकली।
1120
02:31:27,400 --> 02:31:32,700
तुम बात कि आप जानते हैं हम कहा हैं हम
लोग एक और नई मुसीबत में हैं हाँ लेकिन ये
1121
02:31:32,700 --> 02:31:39,560
इलाख जाना पहचाना है हमें यहाँ से निकलना
होगा जल्दी ये ये
1122
02:31:39,560 --> 02:31:46,120
जगा कौन सी है ये ये गूल चैन्स का आईलेंड
है गूल चैन्स
1123
02:31:46,120 --> 02:31:51,260
हमेशा भूके रहते हैं हमारी तरह हमसे भी
1124
02:31:54,060 --> 02:31:59,580
शिर्जात स्चू किस तरह बनता है ये भी तरह
से खाना है ना उनको कुछ हमें भी सिखा दे
1125
02:31:59,580 --> 02:32:06,500
मालकन मेरा सोड़ा सब चला गया काश के में
1126
02:32:06,500 --> 02:32:07,940
वो अपने साथ लाया ही ना होता
1127
02:32:07,940 --> 02:32:15,880
मेरा
1128
02:32:15,880 --> 02:32:21,770
खाना ये तो बोलता भी है वा जोब जोब बोलता
हूँ खाना
1129
02:32:21,770 --> 02:32:28,690
कुछ सुना लगता है कोई इस तरफ आ रहा है हो
सकता है कोई मदद मिल जाए
1130
02:32:28,690 --> 02:32:33,610
यहां के लोग फ्रेंडली हो चल इस्तेमाल करते
हैं उसका मैं नहीं
1131
02:32:33,610 --> 02:32:46,450
करूँगा
1132
02:32:47,580 --> 02:32:52,240
इसने जो कुछ भी हमारे साथ किया की वजह से
इसको सजा ज़रूर मिलनी चाहिए सिन बात उसे
1133
02:32:52,240 --> 02:32:58,060
सजा मिलनी चाहिए और कोई भी सजा हो हम
देंगे ना के वो जीज देगी ठीक कहा तुमने
1134
02:32:58,060 --> 02:33:00,560
पहले यहाँ से निकलने के बारे में सोचना है
1135
02:33:00,560 --> 02:33:06,320
बल यह तो बिल्कुल जिन की
1136
02:33:06,320 --> 02:33:15,968
तरह
1137
02:33:23,359 --> 02:33:29,640
मुझे गोश की खुश्मू आ रही है क्या खाना
मिला नहीं मेरे पास कोई खाना नहीं है
1138
02:33:29,640 --> 02:33:36,440
और बोल्ले वाला खाना तो बिल्कुल नहीं कोई
सा भी खाना नहीं है बोल्ले वाला
1139
02:33:36,440 --> 02:33:39,660
खाना क्या होता है
1140
02:33:40,430 --> 02:33:46,390
क्या होता है आपको कुछ मिला खाने के लिए
मुझे तो कुछ भी नहीं मिला तुम बीचे क्या
1141
02:33:46,390 --> 02:33:52,410
चुपा रहा हो चुपा रहा हूँ बोलने वाला खाना
ये देखो मदद करो
1142
02:33:52,410 --> 02:33:59,210
मेरी ये तो मामूली सा खराब हुआ है फिकर
1143
02:33:59,210 --> 02:34:04,240
मत करो मैं जहास को चल्दी ठीक कर लूगा तो
हलील और कुछ सुना है इनके बारे में हाँ
1144
02:34:04,240 --> 02:34:07,720
सुना है लेकिन सिर्फ तुम्हें बताऊंगा और
वो ये कि गूल जाएंट पत्थरों के तरह होते
1145
02:34:07,720 --> 02:34:13,740
हैं लेकिन ये पत्थरों के तरह बिल्कुल भी
नहीं होता है क्योंकि ये गोश्ट खाते हैं
1146
02:34:13,740 --> 02:34:14,300
इसके वज़ा
1147
02:34:14,300 --> 02:34:30,540
सिर्फ
1148
02:34:30,540 --> 02:34:31,540
यह है कि
1149
02:34:35,940 --> 02:34:38,480
बेतर है कि हम दरप के पीछी चुक जाएं उदर
1150
02:34:38,480 --> 02:34:45,140
बोलने वाले खाने तुम कहा हो
1151
02:34:45,140 --> 02:34:50,980
यहाँ हो जा बाराओ बाराओ मुझे फोट लगी है
बोलने वाले खाने
1152
02:34:50,980 --> 02:34:57,160
यह तो बोलने वाला खाना नहीं मेरा जहाँ
1153
02:34:57,580 --> 02:35:04,460
वो मेरे जहाथ को तोड़ा है इस तरह तो हम
यहीं पस जाएंगे मैंने अपना इरादा
1154
02:35:04,460 --> 02:35:09,220
बदल लिया देखना तुम लोग अब मैं इसे नहीं
छोड़ूंगा इसे मज़ा चिखा के रहूंगा
1155
02:35:09,220 --> 02:35:15,960
इस टॉम
1156
02:35:15,960 --> 02:35:19,280
बैरियर तुम मेरा कुछ नहीं बिगार तकते
1157
02:36:09,190 --> 02:36:15,980
अब रास्ता क्लेर है अंदर चलते हैं। तुम
लोग बेफिकरों के जाओ। क्योंकि हलील की
1158
02:36:15,980 --> 02:36:20,120
नजरों से बचकर कोई भी नहीं जा सकता। तुम
लोग मुझे ट्रेट कर सकते हो। लेकिन थरा
1159
02:36:20,120 --> 02:36:25,220
जल्दी आना। क्योंकि यहां की गड़मी मुझे
बार रही है। क्योंकि
1160
02:36:25,220 --> 02:36:33,520
तुम
1161
02:36:33,520 --> 02:36:34,440
लोग यहां मेरे लिए
1162
02:36:34,440 --> 02:36:41,880
आय
1163
02:36:45,160 --> 02:36:50,920
मैं कभी कुछ खरत नहीं करूँगा माफ कर
दीजेगा उसे अटो पीछे मुझे अच्छा नहीं लगता
1164
02:36:50,920 --> 02:36:57,840
साम इतनी गर्मी मुझे तो डर है मैं परपल से
काला ना
1165
02:36:57,840 --> 02:36:59,500
हो जाओ आखिर ये लोग कहा रह गए
1166
02:37:20,220 --> 02:37:24,980
बोलने वाला खाना हमारे लिए खुद
1167
02:37:24,980 --> 02:37:31,220
तयार होगा
1168
02:38:05,120 --> 02:38:06,740
आखिर तुम ये सब क्यों कर रही हो?
1169
02:38:07,200 --> 02:38:09,060
क्या ये भी तुमारी तरह खतार हो गई है?
1170
02:38:13,320 --> 02:38:20,020
मसेदार लेकिन शाद आपके लिए कुछ ज़्यादा
मसेदार होंगे चले रहने दें नहीं, नहीं,
1171
02:38:20,020 --> 02:38:23,360
चाहिए, चाहिए, चाहिए तो यार रहो, हमारे पर
सिर्फ यही एक चांस है
1172
02:38:23,360 --> 02:38:28,480
यमी, यमी
1173
02:38:28,480 --> 02:38:35,080
तुम्हें मेरी आखमें क्या पेटा होगा तुम
1174
02:38:35,080 --> 02:38:38,700
मैं, मैं कोई नहीं हूँ
1175
02:38:49,060 --> 02:38:55,900
कोई नहीं आपने अच्छा
1176
02:38:55,900 --> 02:39:00,500
पहरा दिया हलील मैं तो बहुत ध्यान से पहरा
दे रहा था लेकिन सूरत से जैसे ही मेरी
1177
02:39:00,500 --> 02:39:03,320
आखे बंद हुई वो फ़ारान अंदर चला गया सॉरी
1178
02:39:09,200 --> 02:39:15,440
हमारा खाना कहां गया बोलते खाने ने मेरी
आखों में कुछ फेका और वो फिर फरार हो गया
1179
02:39:15,440 --> 02:39:22,340
खाना भाग गया बोलता खाना भाग गया और तुमने
कुछ नहीं किया
1180
02:39:22,340 --> 02:39:27,880
अभी तो तुम्हें बताया है कि उन्होंने मेरी
आखों में कुछ फेक गया और मुझे चक्मा दे
1181
02:39:27,880 --> 02:39:28,880
कर भाग गय
1182
02:39:38,950 --> 02:39:45,470
तुम ये मत समझना कि इस मर्तबा भी कोई
चलाकी कर सकोगे बात सुने सब मेरी वहाँ उपर
1183
02:39:45,470 --> 02:39:50,890
देखे वो दुनिया जाद है वो जाइंट की घार
में जारी है हमें वापस जाना होगा क्योंकि
1184
02:39:50,890 --> 02:39:54,610
उसके पास नविगेशन नीडल है मैं कहता हूँ
अभी अंदर चलते हैं सही बात है
1185
02:39:54,610 --> 02:40:05,280
श
1186
02:40:05,280 --> 02:40:11,260
हाँ हाँ हमने देखी भी और नहीं भी देखी
मतलब क्या हुआ कि देखी भी और नहीं भी हमने
1187
02:40:11,260 --> 02:40:17,680
देखी मगर फिर हमें नहीं देखी हम तो खाने
के पीछे थे मगर खाना भी मिला नहीं पता
1188
02:40:17,680 --> 02:40:22,100
ये क्या कहना चाह रहे है देखो मैं जिस
लड़की को ढून रही हूँ वो ब्ल�
1189
02:40:58,010 --> 02:40:59,690
तुम्हारी इतनी हिम्मत
1190
02:41:01,610 --> 02:41:04,910
तो नविकेशन नीडल, अब हम कमपस बदलते हैं.
1191
02:41:05,270 --> 02:41:11,110
रुको, रुको, मेरी बात सिनो, अगर तुम मेरी
मदद करोगे, तो उसके बदले में मैं तुम्हें
1192
02:41:11,110 --> 02:41:13,790
वो बोलता हुआ खाना दे दूँगी, क्या ख्याल
है?
1193
02:41:16,090 --> 02:41:17,370
यह आवास कैसी है?
1194
02:41:18,450 --> 02:41:21,930
लगता है इस बार बोलता खाना चल के आया है,
�
1195
02:41:29,220 --> 02:41:34,420
शेदात कहा है? एक हाथ सा हो गया मैं ले
रही हूँ. सी मॉन्स्टर ने उस सब को निगल
1196
02:41:34,420 --> 02:41:39,860
लिया. मैं अकेला ही बचा हूँ. सी मॉन्स्टर?
जूट तो नहीं कह रहे हैं ना?
1197
02:41:40,080 --> 02:41:42,720
नहीं, जूट नहीं. मैं सच कह रहा हूँ.
1198
02:41:44,160 --> 02:41:46,940
वो बोलता खाना तो यहाँ से बाग गया.
1199
02:41:47,400 --> 02:41:48,800
लेकिन बुरा
1200
02:42:05,160 --> 02:42:10,760
तुम कुछ मज़ेदार खाना पसंद करोगे। बहुत
भूख लगी है। तो फिर
1201
02:42:10,760 --> 02:42:12,240
चलो।
1202
02:42:12,240 --> 02:42:20,060
यकीर
1203
02:42:20,060 --> 02:42:22,920
तुम मेरे खाने में मदा आ रहा होगा। है नौ।
1204
02:42:38,190 --> 02:42:44,330
अब हम सेफनी गोल्डल दिरे पहुंच रहेंगे,
स्टाम बैरियर हमारा कुछ नहीं बिगार सकता,
1205
02:42:44,430 --> 02:42:50,930
स्टाम बैरियर, हम तो उठते हो जाएंगे न,
उसके ओपर से, ऐसे हम लोग में फूस
1206
02:42:50,950 --> 02:42:54,950
है न, उससे ओपर होंगे, क्या अजीब बात कर
रहे हो, मैं
1207
02:42:54,950 --> 02:43:05,170
स्टाम
1208
02:43:05,170 --> 02:43:06,170
बैर
1209
02:43:23,710 --> 02:43:27,950
लेकिन पोटर ने आखर में उसने मदद की हमारी
I hope वो ठीक हो
1210
02:43:41,710 --> 02:43:48,250
बहुत अच्छे और अब आगे आने वाले सफर के
बारे में एक समंदर का गाना इन लहरों में
1211
02:43:48,250 --> 02:43:53,810
जाए आओ मिलके काश हम इसे वही चोड़ाते
1212
02:43:53,810 --> 02:43:58,950
चैलिस लोगों को मेरा गाना बिल्कुल भी पसंद
नहीं आता जैसे तुम लोग और
1213
02:43:58,950 --> 02:44:03,430
इस तरह हमने घूल जाइंट को पीछे
1214
02:44:03,430 --> 02:44:10,120
चोड और ये एडवेंचर हमें वापस कोल्डन
1215
02:44:10,120 --> 02:44:14,420
पैलेट में ले जाएगा मगर ये सब कुछ एक नए
दिन की कहानी है
1216
02:44:36,870 --> 02:44:43,370
इतने है कि गमीबत मैरिक है जहाँ हर सू
ताकत का समाह
1217
02:44:43,370 --> 02:44:49,970
ना जाने कोई कौन भी पंजाए और किसी के हाथ
1218
02:44:49,970 --> 02:44:55,550
ना आए साधिके नफरते बढ़ती ही जाए
1219
02:44:55,550 --> 02:45:02,210
शैदाते दिना पाए खतलों से ना दरे ना वो
1220
02:45:02,210 --> 02:45:04,770
घफराए मत्दल अस्थान
1221
02:45:30,580 --> 02:45:36,360
पोटर ने हमारी नेविगेशन नीडल को जाली कंपत
से बदल दिया है और हम एक ऐसे आईलेंड पर
1222
02:45:36,360 --> 02:45:38,540
चले गए जहां पर घूल जाएंग थे
1223
02:45:39,960 --> 02:45:45,640
लेकिन पोर्टर के मसालों ने हमारी बहाँ से
निकलने में मदद की और अब दुनिया साथ एक
1224
02:45:45,640 --> 02:45:51,080
नेविकेशन नीडल के साथ टॉम बेरियर में फ़स
जाएगी और हम अपने आर्जी जहास के साथ रवाना
1225
02:45:51,080 --> 02:45:57,940
हुए जो हमें सेफ लग रहा था क्या मुझे तुम
बता सकती हो कि यह
1226
02:45:57,940 --> 02:46:04,944
हव
1227
02:46:10,849 --> 02:46:14,950
हमें चल्दी फ्रेश वाटर चाहिए होगा आ,
फ्रेश वाटर
1228
02:46:14,950 --> 02:46:24,250
तो
1229
02:46:24,250 --> 02:46:30,190
तुम ये कह रहे हो कि उन्होंने टेक्स देने
से साफ इंकार कर दिया ऐसा बिल्कुल नहीं है
1230
02:46:30,190 --> 02:46:36,110
मेरे सुल्तान बहुत घरीब हैं एफोर्ड नहीं
कर सकते ओ, तो चाते हैं कि हम उनका टेक्स
1231
02:46:36,110 --> 02:46:37,950
माफ कर दें तो ठी
1232
02:46:39,910 --> 02:46:46,630
इन्हें जेल में डाल दें और वहीं सड दे दें
ऐसा मत करें लेकिन सुल्तान
1233
02:46:46,630 --> 02:46:53,050
फैसला सुना दिया गया है अब इस पर कोई बात
नहीं होगी उसमान नहीं हमारी बात तुम सुनिए
1234
02:46:53,050 --> 02:46:57,010
आपका हुकम सरांखों पर मेरे सुल्तान
1235
02:46:57,010 --> 02:47:05,090
दुनियजर
1236
02:47:05,090 --> 02:47:12,010
मेरे खाबों की राणी वेलकम बैग हाँ, हाँ,
हाँ, उर्खेरजात ने
1237
02:47:12,010 --> 02:47:17,950
एक बार फिर मुझे दोका दे दिया, लेकिन
उर्खेरज की किमत अदा करनी होगी, मेरे पीछे
1238
02:47:17,950 --> 02:47:24,850
एक न्यूज है, न्यूज, ये था एक्साइटिंग है,
I love news, तो देखते हैं, क्या
1239
02:47:24,850 --> 02:47:25,850
न्यूज है?
1240
02:47:53,720 --> 02:48:00,440
बस देखना हम थोड़ी सेर में वहाँ होंगे The
tree of
1241
02:48:00,440 --> 02:48:03,260
life हम उस तक पहुँचने वाले है Finally
1242
02:48:04,030 --> 02:48:08,990
मुझे अपनी अस्री हालत में आने से कोई नहीं
रुख सकता जल्दी पहुँचने के लिए अपने
1243
02:48:08,990 --> 02:48:11,030
हातों को तेस तेस चलाओ
1244
02:48:11,030 --> 02:48:18,910
तो
1245
02:48:18,910 --> 02:48:24,450
तुम निउस के बारे में कह रही थी वैसे
अच्छी तो है ना वो निउस अच्छी
1246
02:48:25,760 --> 02:48:32,340
बहुत अच्छी निउस है शासमान बहुत अच्छी तो
फिर जल्दी से बताएं
1247
02:48:54,300 --> 02:49:01,260
इतने तेजी से करीब आ रहा है ना हाँ, हाँ
तो रहा हाँ, यह आईलेंड नहीं है, कोई
1248
02:49:01,260 --> 02:49:08,240
चीज है जिन्दा, यह कोई खौफनाग चीज लगती
है, तो धिहान से दरने की जरूरत
1249
02:49:08,240 --> 02:49:13,220
नहीं है, क्योंकि जिनबाती सेलर तुम्हारे
साथ है वैसे मैं पहले भी ऐसे
1250
02:49:13,220 --> 02:49:18,608
जानव
1251
02:49:30,160 --> 02:49:35,780
ये बहुत दुखी लग रहा है हाँ, बिल्कुल
लेकिन अगर इसने मेरे जहाथ को चुआ तो मैं
1252
02:49:35,780 --> 02:49:39,360
हर्दियां तोड़ दूँगा हम
1253
02:49:39,360 --> 02:49:44,920
आपको कोई नुकसान नहीं बहुंचाएंगे
1254
02:49:44,920 --> 02:49:51,900
अरे बा, उसने तुम्हारी बात कितने आराम
1255
02:49:51,900 --> 02:49:58,600
से बान ली ना वो दिखने में थोड़ा अजी�
1256
02:50:04,660 --> 02:50:11,660
क्या है इसमें दुनिया साथ मचली मचली नहीं
है एक
1257
02:50:11,660 --> 02:50:13,180
थी मॉन्स्टर है
1258
02:50:13,180 --> 02:50:22,820
अच्छी
1259
02:50:22,820 --> 02:50:28,600
मैं ठीक हूँ या ये स्टिकी है हो गया बाहर
निकल लेकर अंजल साथ मुझे एक ऐसी चीज पिली
1260
02:50:28,600 --> 02:50:34,250
है जिसने मैं इसके चपरे दोर सकता हूँ
गुर्पा ये मेरा पाव है ओ, मुझे लगा कोई
1261
02:50:34,250 --> 02:50:41,710
है।
1262
02:50:41,710 --> 02:50:44,610
वाँ!
1263
02:50:53,730 --> 02:50:57,610
रुको, कुछ नहीं होगा ऐसा करने से। ये नहीं
तूटेगा।
1264
02:51:07,920 --> 02:51:13,160
बाहर का मौसम वैसे भी बहुत गरम था। मौसम?
उसपे तो मुझे बहुत अच्छा गान आता है। चलो
1265
02:51:13,160 --> 02:51:19,020
मैं तुम्हें सुनाता हूँ। थेंक यू। मिस्टर
पिशीयू। कैसा लगा?
1266
02:51:20,500 --> 02:51:27,480
इनाफ। तुमने मेरा मज़ाक उड़ाया। मैंने
जितनी भी समझरी मकलूप को
1267
02:51:27,480 --> 02:51:27,760
शिकस
1268
02:51:27,760 --> 02:51:34,900
द
1269
02:51:40,300 --> 02:51:47,180
और मैं हूँ करीम सिटी आफ कोल्ड का नया
सुल्तान आप से वुलखात हमारे लिए एजास
1270
02:51:47,180 --> 02:51:53,900
है और मैं हूँ आजीन सिंपा ती सेलर जिसके
किस्से बहुत मशूर है येस
1271
02:51:53,900 --> 02:52:00,640
जानता हूँ कौन हूँ सिंपा काफी सिकर सुना
1272
02:52:00,640 --> 02:52:07,640
है तुम्हारा देखा तुमने ये भी जानता है
मुझे अ तो
1273
02:52:07,640 --> 02:52:12,340
तुम लोग अपनी सबसे कीमती चीज मुझे पेश
करूँगे।
1274
02:52:12,340 --> 02:52:18,240
फोरान। क्या हमारे पास इसको देने के लिए
है कुछ?
1275
02:52:19,280 --> 02:52:25,860
नहीं, कुछ नहीं। तुम्हें पता है ये बहुत
कीमती है कि हम उसे ये नहीं दे सकते।
1276
02:52:25,860 --> 02:52:30,220
हमारे पास और कोई चीज नहीं है। ये
नेक्रोमांसिक
1277
02:52:30,220 --> 02:52:35,380
न
1278
02:52:45,119 --> 02:52:49,440
ओ नो इसने हमारा navigation compass दोड़
दिया
1279
02:52:49,440 --> 02:52:56,240
मैं मालिक हूँ यहाँ का छोटा सा compass
क्या
1280
02:52:56,240 --> 02:53:03,140
है मुझे कुछ और चाहिए और क्या है तुम
1281
02:53:03,140 --> 02:53:04,320
लोगों के पास
1282
02:53:09,050 --> 02:53:13,490
ये लो, ये एक कीमती पत्थर जिसका नाम रूबी
है। तुम्हें पता है ये गिफ्ट मुझे मेरी
1283
02:53:13,490 --> 02:53:19,790
सबसे अच्छी दोस्ते दिया था। मॉर्काना ने,
या शायद नादली ने, या फिर किसी और ने।
1284
02:53:19,790 --> 02:53:25,310
मुझे ये पसंद आया, जो एमिलेट तुमने अपने
गले में पहना हु�
1285
02:53:38,440 --> 02:53:40,940
ठीक है, ठीक है, ले लो ये.
1286
02:53:47,880 --> 02:53:49,100
All right,
1287
02:53:49,920 --> 02:53:53,500
और क्या है तुम लोगों के पास?
1288
02:53:56,320 --> 02:54:00,860
Well, सुनकर अच्छा लगता है कि मैं ही
Golden City का सुल्तान हूँ.
1289
02:54:02,260 --> 02:54:09,220
मैं सोचा था कि अगर मेरा भाई मर जाता है,
तो इतनी दौलत मेरे किस काम की है?
1290
02:54:09,320 --> 02:54:12,980
मैंने उसके साथ गलत किया, बहुत ही इनोसिंट
है वो.
1291
02:54:14,200 --> 02:54:16,680
ओ, शाजमान, ये मुझे दो.
1292
02:54:18,640 --> 02:54:20,240
ओ, ये क्या है?
1293
02:54:22,940 --> 02:54:29,140
आसिपा की मैचिक बुक, ये उसी की स्पेल बुक
है. नहीं, ये उनकी नहीं है. उसी की है,
1294
02:54:29,300 --> 02:54:31,780
आसिपा फतीहा, वो बहुत बुरी जादू
1295
02:54:36,380 --> 02:54:42,620
इसी ने मारा था जादुगर हारुम खालिद को
दुर्जिक साथ इस बुक को चला देना चाहिए मैं
1296
02:54:42,620 --> 02:54:48,860
किताब नहीं जला सकती क्योंकि वो बुरी
जादुगरनी मेरी मा है
1297
02:54:48,860 --> 02:54:55,720
क्या कहा तुमने यकीन नहीं आ रहा तुमने
1298
02:54:55,720 --> 02:55:00,420
कभी बताया नहीं इस पारे में अगर बता देती
तो
1299
02:55:00,420 --> 02:55:03,360
क्या
1300
02:55:09,259 --> 02:55:15,820
इसके अलावा तुम्हारे पास और क्या है ये
मेरे बाबा ने मुझे दिया था
1301
02:55:15,820 --> 02:55:22,680
वो एक बहुत अच्छे इंसान थे उनका नाम हारून
मुझे कोई इंट्रस्ट नहीं समझ में
1302
02:55:22,680 --> 02:55:28,840
नहीं आ रहा तुम सब को देख कर बेचैन हो रहा
हूँ हम कुछ समझ नहीं पा रहे है और किसी
1303
02:55:28,840 --> 02:55:29,840
की म�
1304
02:55:33,080 --> 02:55:34,500
तो ये कैसे हो सकता है?
1305
02:55:34,840 --> 02:55:35,920
मुझे देखके?
1306
02:55:37,480 --> 02:55:42,060
लेकिन मैं तो आज से पहले आप से कभी नहीं
मिली हूँ तो ये कैसे हो सकता है?
1307
02:55:44,300 --> 02:55:50,760
तुम्हें लगता है कि मैं हूँ सिर्फ एक
मॉस्टर लेकिन बात ये है कि हम में भी
1308
02:55:50,760 --> 02:55:55,900
इमोशन्स होते हैं और बता इस बारे में मुझे
अपने
1309
02:55:55,900 --> 02:56:02,480
बच्चों क हम
1310
02:56:02,480 --> 02:56:08,900
सब एक साथ बहुत खुश थे फिर एक दिन कहीं से
दो
1311
02:56:08,900 --> 02:56:15,860
बदसूरत इमसाए और मुझे तम करने लगे और
1312
02:56:15,860 --> 02:56:22,420
जैसे ही मैंने उनका पीछा करना शुरू किया
तो किसी दे मेरे बच्चों को
1313
02:56:22,420 --> 02:56:29,240
पकड़ दिया मैं जानता हूँ मेरे बच्चे अभी
तक सिंता है
1314
02:56:31,060 --> 02:56:36,600
लेकिन वो बहुत अफसुर्दा है। वो बताते हैं
कि वो किसी
1315
02:56:36,600 --> 02:56:43,580
जादोगर्नी के पास भस जुके है। दुनिया साथ।
हाँ, क्या तुम
1316
02:56:43,580 --> 02:56:50,580
जानती हो मेरे बच्चे कहा है इस वक्त। शेक
ओफर सी, आपके बच्चे सुल्तान के पैलस
1317
02:56:50,580 --> 02:56:57,040
में है और वो गोल्डन सिटी में है। तो फिर
तुम उन्हें वापस लाने में मदद
1318
02:56:57,040 --> 02:57:03,680
करोगे हाँ हमें अपने ज़रूरी काम से ज़रा
दूसरी जगा जाना है तो इसलिए अगर ऐसा है तो
1319
02:57:03,680 --> 02:57:10,640
अपनी आखरी सांस तक तुम सब यही रहोगे आपका
काम ज़्यादा ज़रूरी है इसलिए
1320
02:57:10,640 --> 02:57:12,640
पहले हम वहाँ जा सकते हैं ये
1321
02:57:12,640 --> 02:57:23,340
त
1322
02:57:23,310 --> 02:57:29,910
हमें मन्जूर है तुम सब की पॉडिस मेरे पास
ही मौजूद
1323
02:57:29,910 --> 02:57:36,510
रहेंगे हमारी पॉडिस? तुम चाहते क्या हो एक
दफा सही से बता दो बस मेरा
1324
02:57:36,510 --> 02:57:43,470
सौंग आपको आपकी पॉडिस से अलग कर देगा वाटर
स्पिरिट्स की तरह और तुम हर उस
1325
02:57:43,470 --> 02:57:46,530
जगा जा सकते हो जहाँ पर पानी हो
1326
02:57:50,400 --> 02:57:57,060
तुम सब की पॉटीज मेरे पास ही रहेंगे देखो
1327
02:57:57,060 --> 02:58:02,140
हम सब तुम्हारी मदब करने के लिए तैयार है
फिर भी तुम हमारी पॉटीज को अपने पास क्यों
1328
02:58:02,140 --> 02:58:08,300
रख रहे हो हम दोनों अकेले संभाल लेंगे
सिनबात चुके हम दोनों को महल के हर कोने
1329
02:58:08,300 --> 02:58:11,020
पता है तो चलो फिर तुम्हार
1330
02:58:31,850 --> 02:58:36,970
ये तुम हो ये तुम ही हो हाँ ये तो मैं ही
हूँ
1331
02:58:36,970 --> 02:58:42,090
चलो जल्दी करो चलें अब
1332
02:58:59,600 --> 02:59:06,380
तो मेरा घर, ये महल, बहुत सी यादे वापस आ
गई हैं इसे देखकर वो, महवा में है,
1333
02:59:06,380 --> 02:59:11,600
थोड़ा अजीब है हमें
1334
02:59:11,600 --> 02:59:18,440
उन मचली की बच्चों को
1335
02:59:18,440 --> 02:59:23,240
ढूंगना है तो दोचों के दुनिया साहब ने
उन्हें कहां रखा होगा हाँ, ठीक है
1336
02:59:44,310 --> 02:59:49,890
दुनिया साथ का कमरा उस तरफ है, मगर हर चका
गार्ड्स मौजूद है। मेरे पास एक आइटिया
1337
02:59:49,890 --> 02:59:54,750
है। रुको, कहां जा रहे हो। मैं गार्ड्स को
समालता हूँ, तुम मशलियों को तलाश करो।
1338
02:59:54,750 --> 02:59:58,870
दियान से। डून्ट वरी, हम वापस फाउंटेन पे
मिलते हैं।
1339
03:00:01,320 --> 03:00:07,360
ये राज हमारे दर्मियान ही रहना चाहिए शाह
जमान भूलना हर जिह नहीं क्या सिफ़ाफात से
1340
03:00:07,360 --> 03:00:13,080
हम मेरी मा हैं समझ गए गुड
1341
03:00:13,080 --> 03:00:19,580
सुल्टान सुल्टान खबर यह है कि वो वापस आ
गए है ये पता नहीं
1342
03:00:19,580 --> 03:00:23,900
आप खुद ही चल के देख ले हुआ क्या है क्या
हो रहा है दिखाओ मु�
1343
03:00:31,020 --> 03:00:36,680
इस पूरी सल्तनक का असल हकदार और मैं तुमसे
कहता हूँ कि इन बेगुना कैदियों को इसी
1344
03:00:36,680 --> 03:00:41,520
वक्त रहा कर दो परना मैं तुम्हें छोड़ूंगा
नहीं कहा जाओगे मुझसे बचके
1345
03:00:41,520 --> 03:00:48,060
प्रिंट्स करीम क्या आप आ गए हैं
1346
03:00:48,060 --> 03:00:52,180
या ये सिर्फ हमारी नजर का धोका है यकीन
दिलाता
1347
03:01:00,800 --> 03:01:07,540
क्या, करीम का भूत, दरवादा कोलो, चल्दी,
ये
1348
03:01:07,540 --> 03:01:12,220
सामा लाग का काम है, वो यही पर है, सलाश
करो महल में,
1349
03:01:12,360 --> 03:01:19,040
आज पापस भी
1350
03:01:19,040 --> 03:01:24,160
हाँ, आज पापस भी हाँ, खौपना चुड़ेल,
1351
03:01:24,520 --> 03:01:28,080
खौपना चुड़ेल, रादार,
1352
03:01:32,440 --> 03:01:38,860
मेरा भाई आ गया वापस मेरे खरीब मताना भूत
जाओ
1353
03:01:38,860 --> 03:01:45,740
ब्लीज मेरा पिछे चूड़ दो जाओ मैं हकीकत
में भी वापस आओंगा ब्रादर
1354
03:01:45,740 --> 03:01:50,660
अपने तख्ट पर बाबा की इजद के लिए याद रखना
मेरी बात
1355
03:02:03,850 --> 03:02:09,330
sound तो shake of the sea भी सुना रहा था
ये आवाज आ कहां से रही है
1356
03:02:09,330 --> 03:02:27,630
प्यारे
1357
03:02:27,630 --> 03:02:33,890
बच्चों चलो घर ले चलू तुम्हें मैं ऐसा
दोस्ट न भी माँचे एरजान ये और तुम कहीं
1358
03:02:33,890 --> 03:02:40,310
जा सकते हैं दुनिया साथ, दुनिया साथ करीम
कपूत पापस आ गया, मुझे तरह रहा है
1359
03:02:40,310 --> 03:02:47,730
ये
1360
03:02:47,730 --> 03:02:54,490
एक और भूत है, एक और भूत, एक और भूत तरह न
बहुत तरह हो, मैं संभाल लूँगी
1361
03:02:54,490 --> 03:02:58,390
आर्थिफा फासिया का निशान ये मेरी किदाव
है, वापस दो म
1362
03:03:01,380 --> 03:03:07,000
गलती से ती मौंटी ये किताब चाहिए तो ये लो
1363
03:03:07,000 --> 03:03:13,740
वो
1364
03:03:13,740 --> 03:03:14,760
वो वो वो वो वो वो वो वो वो वो वो वो वो
वो वो वो
1365
03:03:14,760 --> 03:03:25,660
वो
1366
03:03:30,910 --> 03:03:37,570
तरो मां ये सिर्फ नजर का धोका है उसमान ये
मैं ही हूँ करीन आप हमारा पीछा करना
1367
03:03:37,570 --> 03:03:43,310
छोड़ दे जाने दे हमें खमोश मैं तुम्हारी
नहीं सुनूँगा कुछ भी कहते रहो समझे शादमान
1368
03:03:43,310 --> 03:03:46,330
ने मुझे एक ब्लू कलर का मॉस्टर बना दिया
है शेरजात सिर्फ मेरी
1369
03:03:46,330 --> 03:03:57,870
मदद
1370
03:03:57,870 --> 03:04:03,770
क कोई सचाई नहीं तुम्हारी इन सारी बातों
में करीम रोको उसे
1371
03:04:03,770 --> 03:04:06,230
उसमान
1372
03:04:06,230 --> 03:04:14,330
रुक
1373
03:04:14,330 --> 03:04:15,330
जाओ
1374
03:04:40,780 --> 03:04:42,580
लेकिन हम वापस जरूर आएंगे
1375
03:05:09,580 --> 03:05:16,540
आप लोगों को वापस देखकर खुशी हुई हम
इन्हें ले आए
1376
03:05:16,540 --> 03:05:23,220
हम आपके बच्चे वापस ले आए हाँ मेरे बच्चे
वापस आ गए तुम्हारा
1377
03:05:23,220 --> 03:05:24,500
बहुत शुक्रिया
1378
03:05:24,500 --> 03:05:34,080
क्या
1379
03:05:34,080 --> 03:05:38,600
आप आप हमें उपर ले जाएंगे इफाज़त के साथ
मैंने जो कहा था वो करूँ
1380
03:05:53,220 --> 03:05:59,900
इस आवास के साथ तुम मुझे किसी भी साहिल पर
बुला सकते हो मैं जरूर आउंगा
1381
03:06:14,870 --> 03:06:17,930
मेरा एम्यूलेट मुझे कभी अकेला मत छोड़ना
1382
03:06:17,930 --> 03:06:32,950
कितने
1383
03:06:32,950 --> 03:06:39,870
अजात किया है ने मेरे सुल्तान अफ़वा तो
यही है कि ये आपके भाई के भूत की हरकत है
1384
03:06:40,600 --> 03:06:45,720
एक भूत ने आजात कर दिया उन्हें, क्या ये
हो सकता है?
1385
03:06:46,220 --> 03:06:47,700
सोरी, मेरे सुल्दान
1386
03:06:47,700 --> 03:06:57,020
तो
1387
03:06:57,020 --> 03:07:03,680
दुनिया जात आज पर पतिया की बेटी है,
जबरदार वहाँ देखो, हम पहुँचने वाले है
1388
03:07:03,680 --> 03:07:10,560
वोक वोक आयल है, आखिर आही गया तो ये है,
ट्रियो प्लाइब तो फाइनली हम लोग यहाँ
1389
03:07:10,560 --> 03:07:16,460
पहुँची गए हम वॉक वॉक आइलेंड तक पहुँच गए
और ऐसा लग रहा था कि ट्री ओफ लाइफ तक भी
1390
03:07:16,460 --> 03:07:23,020
पहुँच जाएंगे लेकिन पता चला कि ये इतना
आसान नहीं था मगर ये सब कुछ एक नए दिन की
1391
03:07:23,020 --> 03:07:24,020
कहानी है
1392
03:07:32,810 --> 03:07:36,550
Please subscribe to KidsZone YouTube
channel for more fun kids content.
1393
03:07:36,830 --> 03:07:39,730
And don't forget to press the bell icon
to never miss an update.
1394
03:08:02,830 --> 03:08:09,390
पास खे नफर के बर की जाए शैरजा देख न पाए
1395
03:08:09,390 --> 03:08:16,230
खत्रों से ना दरे ना वो घब राए मन्सिर से
मिल
1396
03:08:16,230 --> 03:08:23,070
जाए आई शैरजा तुमको जर
1397
03:08:23,070 --> 03:08:24,310
से मिटाए
1398
03:08:39,240 --> 03:08:46,200
हमने एक ताकतपर और तनहासी मॉंस्टर का
सामना किया। मगर जब हमें
1399
03:08:46,200 --> 03:08:51,140
पता चला कि उसके बच्चों को दुनियाजाद में
किडनाप कर दिया है, हमने उसे हेल्प आफर
1400
03:08:51,140 --> 03:08:57,180
की। वाटर स्पिरिट में ट्रास्पॉर्म होकर हम
उसके बच्चे वापस लेने के लिए गोल्डन
1401
03:08:57,180 --> 03:09:03,690
पैले वॉक वॉक आइलेंड का
1402
03:09:03,690 --> 03:09:10,450
तो
1403
03:09:10,450 --> 03:09:17,050
ये है वॉक वॉक आइलेंड फाइनली हम पहुँच ही
गए ये क्या हो गया मैं नहीं देख सकता अब
1404
03:09:17,050 --> 03:09:23,650
मुझे नजर नहीं आ रहा है मदद करो मैरी क्या
हो गया ये मेरे साथ क्या हो गया करो ओके
1405
03:09:23,650 --> 03:09:30,460
ये लो सुरच के रोशनी ठीक है तो पहले मुझे
न कि यही वो आईलेंड
1406
03:09:30,460 --> 03:09:35,360
हो आईम शूर कि यही वो आईलेंड है हमें ट्री
ओफ लाइफ मिल जाएगा और फिर
1407
03:09:35,360 --> 03:09:41,740
सॉरी लगता है किस बग ने काटा है
1408
03:09:41,740 --> 03:09:47,900
चलो फिर हम बातों में यहाँ वक्स चाया नहीं
करते क्योंकि हमें जल से जल आगे पढ़कर
1409
03:09:47,900 --> 03:09:49,980
ट्री ओफ लाइफ को तलाश करना है
1410
03:09:56,290 --> 03:10:00,230
वैसे क्या तुम लोगों को कुछ सुनाई दे रहा
है? मेंड़क परफेक्ट होते हैं गिल के लिए
1411
03:10:00,230 --> 03:10:07,090
इने अगर लिमूने चोड़ कर खाया जाये तब मज़ा
आ जाता है अगर बुरा लगा तो
1412
03:10:07,090 --> 03:10:11,230
माफी चाहता हूँ लेकिन मुझे वाकई भूख लगी
है लेकिन ये मेंड़क की आ�
1413
03:10:21,610 --> 03:10:22,610
तुम कहा हो?
1414
03:10:23,010 --> 03:10:24,090
क्या यहां चुपे हो?
1415
03:10:26,050 --> 03:10:27,050
वाट वाट?
1416
03:10:28,370 --> 03:10:33,970
टॉकिंग है, वैसा ही जैसे प्रिंस आवट ने
बताया था तो इसका मतलब हम सही आईलेंड पर
1417
03:10:33,970 --> 03:10:39,690
हैं, तो ये तो अच्छी ख़बर है क्या आपको
अभी भी भूख लगी? मुझे तो बिल्कुल भूख नहीं
1418
03:10:39,690 --> 03:10:45,190
लगता है
1419
03:10:45,190 --> 03:10:51,460
इन्हें हो सकता है इनके परिशानी की वज़ा
ये हो कि ये सोखे हुए फलों में बदल चुके
1420
03:10:51,460 --> 03:10:55,580
हैं. क्या खैल है तुमारा? नहीं, मुझे लगता
है ये हमें कुछ बताना चाहते हैं.
1421
03:10:57,300 --> 03:11:04,200
यहू, हलो, यह जादुगनी तो नहीं? हाँ, अगर
दिखने में बहुत यंग
1422
03:11:04,200 --> 03:11:05,200
नथर आ रही है.
1423
03:11:13,840 --> 03:11:14,840
काफी
1424
03:11:18,160 --> 03:11:20,820
तो क्या आप वॉक वॉक आइलेंड की चुड़ेल नहीं
हूँ?
1425
03:11:21,320 --> 03:11:27,400
तुम्हें चुड़ेल नज़र आ रही हूँ मैं
प्रिंसेस हूँ मैं सुना नहीं मेरे बारे में
1426
03:11:27,400 --> 03:11:33,800
ओ हाँ हमारा एक दोस्त आप से मिला था उसी
ने कहा लेकिन हो सकता है वो किसी और से
1427
03:11:33,800 --> 03:11:35,660
मिला हो किसी और से? ना मुम
1428
03:12:06,550 --> 03:12:11,290
आपको वाकई नहीं याद आपने उससे अपना किंग
बनने के लिए कहा और फिर उसके खुर को कर्ट
1429
03:12:11,290 --> 03:12:14,010
कर दिया अच्छा वो याद आया
1430
03:12:26,540 --> 03:12:32,440
बहुत ही अजीव लड़का था, इतने खामोश क्यों
खड़े हो, कहीं तुम भी उसकी तरह बोरिंग तो
1431
03:12:32,440 --> 03:12:33,440
नहीं?
1432
03:12:33,640 --> 03:12:38,640
मैं और बोरिंग, मुझे बहुत नाम उसने पुकारा
गया है, लेकिन बोरिंग कभी नहीं कहा गया.
1433
03:12:40,010 --> 03:12:45,070
मैं तो भूल ही गई, आप सबको ये सरूट ट्राइ
करना चाहिए, फ्रेश डॉंकी मिल्क.
1434
03:12:47,230 --> 03:12:54,070
ओ, नो, थैंक यू, मुझे अलर्जी है, डॉंकी
मिल्क से. जी हाँ, ये ठीक कह
1435
03:12:54,070 --> 03:12:56,090
रहे हैं, और हम सबके साथ यही मसला है.
1436
03:12:56,590 --> 03:12:59,850
मुझे तो डॉंकी मिल्क बहुत पसंद है, और
डॉंकी तो �
1437
03:13:07,500 --> 03:13:12,520
आप सब लोग मेरे महमान हो यहाँ, आपके खाहिश
को पूरा करना मेरा फर्ज है, बताईए क्या
1438
03:13:12,520 --> 03:13:13,099
चाहते हैं?
1439
03:13:13,100 --> 03:13:16,280
हम ट्री ओफ लाइफ ढून रहे हैं, क्या आप
हमारी मदद कर सकती हैं?
1440
03:13:16,740 --> 03:13:21,620
मेरे पास तीन महमान आते हैं यहाँ, पूरे
साल में, और आते ही उनका पहला सवार
1441
03:13:21,620 --> 03:13:37,480
ट्री
1442
03:13:37,480 --> 03:13:41,450
ओ कोई तुम्हें समझे या ना समझे। ज्यादा
हमतत बनने की ज़रूबत नहीं। वरना इन
1443
03:13:41,450 --> 03:13:48,210
को छोड़कर मैं तुम्हें कच्चा खा जाओंगा।
मोद बंद करो अपना।
1444
03:13:48,210 --> 03:13:52,810
तो मैं क्या कह रही थी। ओ, याद आया। ओरिंज
खाएंगे आप लोग।
1445
03:13:52,810 --> 03:13:55,750
ठीक है। सिर्फ �
1446
03:14:06,510 --> 03:14:08,250
अच्छा था ना, आप वापस कर दो ये, हाँ?
1447
03:14:08,590 --> 03:14:09,590
हाँ?
1448
03:14:47,950 --> 03:14:51,130
जो बन जाए साथी मेरा
1449
03:14:51,130 --> 03:14:55,970
साथी
1450
03:14:55,970 --> 03:15:02,730
मेरा साथी
1451
03:15:02,730 --> 03:15:07,550
न रहना तनभाव यहाँ
1452
03:15:07,550 --> 03:15:14,170
हमें इससे अपनी बातों में फसाना होगा इससे
पहले ये हम सबको पत्थर का बना दे
1453
03:15:14,170 --> 03:15:18,600
ये मुझ पर छोड़ दो तुम मैं इस काम में
बहुत माहर हूँ मैंने बहुत से जादूकरों को
1454
03:15:18,600 --> 03:15:24,760
अपने जाल में फ़साया है। सिंबादी सेलर
आपकी खिद्बत में हाजर है लेडी। आपने यकीनन
1455
03:15:24,760 --> 03:15:28,860
मेरी बहादरी के किस्से सुने होंगे। और अगर
नहीं सुने तो बॉक करते करते मैं आपको
1456
03:15:28,860 --> 03:15:33,020
सारे किस्से सुना देता हूँ। सुना तो नही
1457
03:15:40,210 --> 03:15:45,090
वेल मैं हमेशा के लिए तो आपके साथ यहां
नहीं रह सकता इसलिए बुरा मत मानियेगा लेडी
1458
03:15:45,090 --> 03:15:50,830
मैंने सुचा था कि हम शाय है या खबरदार जो
तुमने आप मुझे लेडी कहा अब मुझे तुम यूर
1459
03:15:50,830 --> 03:15:54,050
हाइनस कहकर बुलाओगे वरना तुम्हारा सर इन
ही पेड़ों पर
1460
03:15:54,050 --> 03:16:09,990
नट
1461
03:16:09,820 --> 03:16:14,300
तुम लोग मेरे महमान हो और मैं तुम लोगों
को नराज नहीं करना चाहती. चलो एक काम करते
1462
03:16:14,300 --> 03:16:17,760
हैं. हम इसके लिए एक शर्ट लगाते हैं. कैसी
शर्ट?
1463
03:16:18,100 --> 03:16:22,980
अगर तुम लोगों ने दुपहर तक वो ट्रिया
फ्लाइट ढून लिया, तो मैं तुम लोगों को
1464
03:16:22,980 --> 03:16:23,980
जाने दूँ�
1465
03:16:39,680 --> 03:16:46,580
मुझे मन्जूर है करीम ओके लेकिन सर्फ एक
शर्ट पर क्या
1466
03:16:46,580 --> 03:16:50,840
मतलब कैसे शर्ट यही कि आप tree of life को
छुपाने के लिए जातू का इस्तमाल नहीं
1467
03:16:50,840 --> 03:16:55,780
करेंगी हाँ जातू नहीं ओ चलो ठीक है
1468
03:16:55,780 --> 03:17:01,300
good luck
1469
03:17:06,520 --> 03:17:12,380
याद रहे मेरी निफरेत तुम लोगों पर ही
रहेंगी उससे एग्री करते हुए तुम सूच क्या
1470
03:17:12,380 --> 03:17:17,200
थे करीम यही कि इतनी मुसीबतों के बाद यहाँ
पहुँचे हैं हम लोग और अब हमें धून
1471
03:17:17,200 --> 03:17:20,420
डाइट्री ओफ लाइफ और वो हमें चल्द मिल
जाएगा
1472
03:17:38,419 --> 03:17:39,960
दुनियाजात, कहाँ हो तुम?
1473
03:17:40,420 --> 03:17:43,180
ओ, अच्छा, तो तुम यहाँ हो.
1474
03:17:48,980 --> 03:17:54,500
ओ, I see, जरूर कोई खात चीज बन रही है,
क्या हम ये खा सकते हैं?
1475
03:17:54,700 --> 03:17:58,820
ये मेरी मॉम की रेसिपी है, इसको खाने के
बाद हम बहुत ताकत पर हो जाएंगे.
1476
03:18:01,280 --> 03:18:04,460
ओ, काफी complicated है.
1477
03:18:05,860 --> 03:18:06,860
बिलकुर.
1478
03:18:18,250 --> 03:18:21,650
पूछना था ये क्या करता है
1479
03:18:21,650 --> 03:18:28,430
कुछ नहीं मैं तो ऐसे ही पूछ रहा
1480
03:18:28,430 --> 03:18:29,430
था
1481
03:19:03,080 --> 03:19:09,620
मैं पॉजिटिव हूँ लेकिन भूग की वज़ासे
स्यादा देर
1482
03:19:09,620 --> 03:19:11,380
पॉजिटिव रहना मुश्किल है
1483
03:19:17,199 --> 03:19:21,220
इन्हें अंदाजा ही नहीं कि इस आईलेंड पर आज
तक मुझसे कोई नहीं जीता
1484
03:19:21,220 --> 03:19:27,900
लगता है यह आईलेंड हमारे अंदाजे से
1485
03:19:27,900 --> 03:19:34,820
कहीं ज्यादा बड़ा है दुपहर होने वाली है
अगर
1486
03:19:34,820 --> 03:19:38,860
हमें जल्दी ट्री नहीं मिला तो हम शर्ट हार
जाएंगे अगर कुछ खाया नहीं तो इस �
1487
03:19:43,640 --> 03:19:49,700
इस साइलेंट पर कुछ भी तो नहीं है सिवा
इनके वाक वाक टॉकिंग है
1488
03:19:49,700 --> 03:19:54,760
मज़ेतार होंगे खाने में यमी वाक वाक
1489
03:19:54,760 --> 03:20:01,600
अब क्या हुआ अभी पूरा दिन बाकी है हम उमीद
नहीं छोड़ सकते
1490
03:20:01,600 --> 03:20:03,980
उस तरफ देखो ज़रा
1491
03:20:07,740 --> 03:20:12,220
क्या तुम वो ही सोच रहे हैं जो मैं सोच
रही हूँ हाँ बिलकुल मैं भी यही सोच रहा था
1492
03:20:12,220 --> 03:20:18,200
कि वहाँ उपर चिकल और चावल के साथ साथ मीठे
में भी बहुत कुछ होगा लगता है बादलों से
1493
03:20:18,200 --> 03:20:22,920
कुछ छुप रहा है लेकिन कोई ट्री वहाँ नहीं
हो सकता है ना हाँ लेकिन �
1494
03:20:47,220 --> 03:20:51,920
बहुत भूख लग रही है क्या करूँ मैं कुछ मिल
जाए खाने को तो
1495
03:20:51,920 --> 03:20:57,560
वो देखो
1496
03:20:59,530 --> 03:21:04,290
नहीं, हम यहाँ से कुछ नहीं खा सकते। यह
वापस करो, मुझे खाना है इसे। नहीं, तुम
1497
03:21:04,290 --> 03:21:11,110
क्यों नहीं रहे। ठीक है, रखो इसे, मैं और
तोड़ लूँगा। देखो इसे, यह वाला तो मुझे और
1498
03:21:11,110 --> 03:21:13,990
भी मस्यतार लग रहा है। अच्छा रुको एक
प्रिंग, पहले �
1499
03:21:28,730 --> 03:21:31,530
तुम सब भी खालो अगर जिन्दा रहना चाहते हो
तो
1500
03:21:31,530 --> 03:21:40,570
वैसे
1501
03:21:40,570 --> 03:21:46,550
दिखने में अच्छे लग रहे हैं मैं सच कह रहा
हूँ
1502
03:21:46,550 --> 03:21:53,150
मैंने इससे स्यादा बसेतार फल आज तक नहीं
खाया ओ सिनबार तुम कहा चले गए थे
1503
03:21:53,150 --> 03:21:59,220
तुम जानते हो मैं कितना याद कर रही थी
तुम्हें कि करना क्या चाह रही है I'm
1504
03:21:59,220 --> 03:22:05,860
my sweetheart आखर ये चाहता क्या है मैं
तो समझ रहा था ये मज़ाग कर रहा है आह तुम
1505
03:22:05,860 --> 03:22:12,800
ठीक ही कह रहे हो करीम ओ मेरे बहागर
सिनबाद मैं यहाँ हूँ सिनबाद मेरे पास आओ
1506
03:22:12,800 --> 03:22:19,300
सिनबाद सिनबाद वापस आए
1507
03:22:19,300 --> 03:22:26,180
वो सुन भी नहीं रहे ये कोई magic trick है
अब र ओ
1508
03:22:26,180 --> 03:22:29,000
माई मूर्गाना
1509
03:23:13,660 --> 03:23:20,540
आप उठेंगे तो बिलकुल
1510
03:23:20,540 --> 03:23:21,540
ठीक होंगे
1511
03:23:23,040 --> 03:23:29,840
हलील, जाओ, और इस ट्री से पत्ते ला कर दो।
सोते रहो इसी
1512
03:23:29,840 --> 03:23:36,680
तरह शाम तक। हो, मेरी शहजादी, कहा रह गई
1513
03:23:36,680 --> 03:23:43,420
थी तुम, जानती हो, कितना इंतजार किया
मैंने। आओ, मेरे
1514
03:23:43,420 --> 03:23:50,360
पास आओ, अब मैं तुम्हें कहीं नहीं जाने
दूँगा। आजाओ, और अब
1515
03:23:50,360 --> 03:23:51,900
तुम भी स्लीप।
1516
03:23:55,500 --> 03:24:00,360
तुमने धोका किया हमारे साथ वादा किया था
मैचिक का इस्तिमाल नहीं करोगी ओ नो नो नो
1517
03:24:00,360 --> 03:24:05,320
मैंने कहा था कि मैं ट्रियोफ लाइफ को
छुपाने के लिए जादू नहीं करूँगी मैं कभी
1518
03:24:05,320 --> 03:24:09,700
वादा खिलाफी नहीं करती तुम जैसे जीनी को
तो ये मालूम होना चाहिए था
1519
03:24:28,360 --> 03:24:33,260
ये काम कर गया बिलाखे वही काम आया सिंदाग
अपनी आखे खोले
1520
03:24:33,260 --> 03:24:40,040
करीब उठो मैंने देखा मैं
1521
03:24:40,040 --> 03:24:47,000
अपने घर पर था और तुम वहाँ थी और और आगे
कुछ याद नहीं आ रहा सब बलार हो रहा है
1522
03:24:47,000 --> 03:24:53,940
लेकिन खुआब अच्छा था क्या
1523
03:24:53,940 --> 03:24:55,900
ये खाब था ओह कमो
1524
03:24:58,030 --> 03:25:00,610
आदा दिन हो गया है, क्विक, राज!
1525
03:25:09,910 --> 03:25:14,250
ये क्या?
1526
03:25:14,690 --> 03:25:16,330
मैंने तो जेबरा कहा था!
1527
03:25:17,770 --> 03:25:19,250
क्या मैंने फूट कहा है?
1528
03:25:19,470 --> 03:25:23,770
मेरा ख्याल है कि आप कुछ और ट्राइ करें,
जैसे कि कप!
1529
03:25:24,170 --> 03:25:27,090
मुझे कप नहीं चाहिए, जेबरा बनाना है!
1530
03:25:28,190 --> 03:25:34,710
क्या हो रहा है ये मैं बेची हूँ अजीन
जादुगर ने आज फ़वती हा की इसे मेरा हुकुम
1531
03:25:34,710 --> 03:25:38,210
मानना पड़ेगा लिडरेंट ये पॉट यहां लेकर आओ
1532
03:25:38,210 --> 03:25:48,210
ये
1533
03:25:48,210 --> 03:25:51,450
जिरूर काम करेगा ये क्या है
1534
03:25:51,450 --> 03:25:58,430
ये पॉटल मेरी मॉम के निशानी है लेकिन
1535
03:25:58,430 --> 03:26:05,410
unfortunately ये खाली है तुम्हे गलत फैमी
हुई है इसके अंदर है drop ये
1536
03:26:05,410 --> 03:26:06,410
मुझे दो
1537
03:26:38,109 --> 03:26:44,850
अगर मुझसे पूछो तो नामूमकिन है यहाँ तक
तुम पहुँच गए लेकिन तुम ये भूल
1538
03:26:44,850 --> 03:26:50,950
जाओ कि इस पहार के उपर चड़ पाओगे जिसका
मतलब है मैं जीत कही हूँ अब तुम लोग मेरे
1539
03:26:50,950 --> 03:26:57,850
साथ रहोगे हमेशा ये ठीक कह
1540
03:26:57,850 --> 03:27:04,300
रही है वो बहुत उपर है ओ कम ओ क्या सच रहे
आप तुम, हम सब तात मिल कर रहेंगे, बहुत
1541
03:27:04,300 --> 03:27:09,760
मज़ा आएगा, तुम लोगों को यहाँ कोई तकलीफ
नहीं होगी, मेरा पादा ही है, तो रहोगे न
1542
03:27:09,760 --> 03:27:13,160
साथ, हम तकरीबन पहुँच गए थे,
1543
03:27:14,180 --> 03:27:18,180
एक मिनट रुके, हम हारे नहीं है, शर्ट में
ट्री तक
1544
03:27:18,180 --> 03:27:30,300
पहुँचने
1545
03:27:30,300 --> 03:27:34,340
के बार तुमने जो कहा हमने वो माना वादा
खिलाफी अच्छी बात नहीं होती देखो अगर तुम
1546
03:27:34,340 --> 03:27:41,160
अपनी बात से मुकरोगी तो चुड़ेल बन जाओगी
चलो ठीक है मैं हार
1547
03:27:41,160 --> 03:27:48,120
गई जीत गए तुम लोग हां हम शर जीत गए हाजिर
है नया
1548
03:27:48,120 --> 03:27:51,040
गीत बिल आखिर हुई है जीत बस यूँ ही
1549
03:27:51,040 --> 03:27:59,380
ब
1550
03:28:07,050 --> 03:28:13,710
आजात करो हमें कौन सी पलाई आजात
1551
03:28:13,710 --> 03:28:17,690
करो हमें और अपना घुलाम बना लो
1552
03:28:17,690 --> 03:28:25,030
तुम
1553
03:28:25,030 --> 03:28:31,870
कमाश हो क्या चाहते हो तुम खैद में है हम
आजाद करवाओ हमें
1554
03:28:31,870 --> 03:28:38,730
आजाद हम ट्री अफ लाइफ में खैद
1555
03:28:38,730 --> 03:28:45,470
है हमें वहाँ से आजाद करवाओ ताके हम
तुम्हारे घुलाम बन
1556
03:28:45,470 --> 03:28:52,330
जाए ट्री अफ लाइफ थोड़ी देर चुप रह सकते
हो तुम अच्छा कैसे
1557
03:28:52,330 --> 03:28:59,170
आजाद करवाएं तुम्हें? बताएं प्लीज. उस दरख
को तभा करना होगा. उसके बाद दुनिया
1558
03:28:59,170 --> 03:29:02,830
की सारी शैतानी ताकते तुम्हारे ताबे होगी.
1559
03:29:03,470 --> 03:29:09,170
इसलिए हमें आजाद करवाओ. हम जाते हैं तुम
ही कर सकती हो ये.
1560
03:29:10,250 --> 03:29:12,290
है कहां ये tree of life?
1561
03:29:12,510 --> 03:29:14,810
और जूनू कैसे इसे? �
1562
03:29:19,690 --> 03:29:26,510
मैं खुद ही ढूंढना होगा उसे अगर तुमने
हमें ढूंढ लिया और हमें असाथ करवा दिया तो
1563
03:29:26,510 --> 03:29:32,470
हम तुम्हारी हुड़ा है या जल्दी हम
1564
03:29:32,470 --> 03:29:38,510
इंतिदार करें देखो कैसे एक और ड्रॉप है
नहीं ये तू खाली
1565
03:29:38,510 --> 03:29:45,400
वेल कमित कमित तो जानती हूँ मैं अब
1566
03:29:45,400 --> 03:29:50,760
कि कैसे उन शतानों को रहा करवाना है हर
हाल में ट्री ओफ लाइफ तक पहुँचना होगा
1567
03:29:50,760 --> 03:29:52,700
पहले वो वहाँ पहुच जाए हो
1568
03:29:52,700 --> 03:29:59,680
मुझे यकीन है कि
1569
03:29:59,680 --> 03:30:05,300
ये सिन बाद जो इतने पहादुर हैं ये उपर
पहुँच जाएंगे लेकिन बताती चलू कि उपर
1570
03:30:13,920 --> 03:30:18,960
तेरे पास यहाँ बहुत लोग आये जिन्होंने इसे
सर करने की कोशिश की लेकिन कोई भी
1571
03:30:18,960 --> 03:30:25,780
काम्याद नहीं हुआ सब किर गये उनकी आवासे
आज भी आद है
1572
03:30:25,780 --> 03:30:32,640
मुझे हम नहीं डरते piece of cake मुझे भूक
लग गई केक का
1573
03:30:32,640 --> 03:30:39,520
सुनकर sorry तो चलो tree of life इंतजार
कर रहा है हमारा हमारे पास
1574
03:30:39,520 --> 03:30:40,520
उपर
1575
03:30:41,870 --> 03:30:46,910
लेकिन वॉक वॉक आइलेंड की जातु करनी हमारे
लिए मुश्किले पैता करने वाली थी और गोल्डन
1576
03:30:46,910 --> 03:30:52,430
सिटी की दुनिया जात के भी यही प्लांट थे
मगर ये सब कुछ एक नए दन की कहानी है
1577
03:31:14,670 --> 03:31:21,450
इतने ऐसी जमीबस नरिक है जहाँ हर सू ताकत
का समान
1578
03:31:21,450 --> 03:31:28,030
ना जाने कोई कौन भी समझाए और किसी के हाथ
1579
03:31:28,030 --> 03:31:33,610
ना आए साजिते नपरते बढ़ती ही जाए
1580
03:31:33,610 --> 03:31:40,610
शैजात देख न पाए खत्रों से ना डरे ना वो
खब
1581
03:31:40,610 --> 03:31:43,950
जाए मन्दरों से मिल जाए
1582
03:32:08,350 --> 03:32:14,950
वोक वोक आईलेंड वैसा ही था जैसा प्रिंस
एहमद ने बताया था बहुत
1583
03:32:14,950 --> 03:32:20,870
सारे सर ट्रीस से लटके हुए थे जादूगर पैरी
बानों ने हमसे ये शर्ट लगाई कि हम दुबहर
1584
03:32:20,870 --> 03:32:27,530
तक ट्री ओफ लाइफ नहीं ढूँद पाएंगे उसकी
मैजिक ट्रिक्स के बावजूद हम शर्ट चीज गए
1585
03:32:27,530 --> 03:32:30,090
ट्री तक पहुँचना इतना आसान नहीं था
1586
03:32:30,090 --> 03:32:38,010
तो
1587
03:32:38,010 --> 03:32:43,930
बताओ तुम मेंसे कौन सबसे पहले पहा
1588
03:32:49,940 --> 03:32:53,120
प्रेंस, ब्लू मॉंस्टर क्या तुम चाहोगे?
1589
03:32:53,720 --> 03:32:56,380
हाँ, मैं, मैं चाहूँगा
1590
03:32:56,380 --> 03:33:04,960
दिहान
1591
03:33:04,960 --> 03:33:06,320
से करें, ठीक है?
1592
03:33:15,670 --> 03:33:20,790
याद है ना मैंने क्या बताया था कि आज सब
कोई भी इस पहार पर नहीं चड़ सका और ना ही
1593
03:33:20,790 --> 03:33:27,750
लोट कर वापस आया शेरजात मैं तुम से ही
कहना चाह रहा था हो सकता है ही लड़की सच
1594
03:33:27,750 --> 03:33:32,110
कह रही हो मुझे भी ऐसा ही लग रहा है हालील
लेकिन कोई तो रास्ता होगा उसका दिल
1595
03:33:32,110 --> 03:33:45,510
ज
1596
03:33:45,020 --> 03:33:49,840
मैंने अपने अट्वेंचर में बहुत से हदरनाग
चरींदों को मज़ा चखाया है और रही बात इसकी
1597
03:33:49,840 --> 03:33:56,540
तो मैं चैलेंज करता हूँ कि तुम्हारे वॉक
वॉक करने से पहले ही करीम वहाँ उपर
1598
03:33:56,540 --> 03:34:01,120
पहुँच जाएगा को करीम को क्या हुआ
1599
03:34:01,120 --> 03:34:07,360
ओ करीम तुम ठीक ता हो ना वॉक
1600
03:34:07,360 --> 03:34:08,360
वॉक
1601
03:34:14,030 --> 03:34:20,890
लेकिन ये आसान नहीं है वो ही तो प्लीज
हमारी मदद करें क्या आपके दिल
1602
03:34:20,890 --> 03:34:27,650
में हमारे लिए बिल्कुल रहन नहीं आ रहा
हमें इसकी मदद की जरूरत नहीं है और नहीं
1603
03:34:27,650 --> 03:34:32,730
हमारी मदद करेगी अब मैं खुद जाओंगा वहाँ
तो तुम इस बात पर शर्ट लगाना
1604
03:34:32,730 --> 03:34:42,240
चाहोग
1605
03:34:42,240 --> 03:34:48,400
वैसे तुम्हारे जैसे लोगों के लिए मेरे
दरख्तों पर बहुत जगा बाकी है सही कहा ना
1606
03:34:48,400 --> 03:34:54,940
मैं ये कर सकता हूँ
1607
03:34:54,940 --> 03:35:01,640
Just wait and watch ये शक्स मुझे बिल्कुल
भी पसंद है
1608
03:35:10,480 --> 03:35:17,220
उससे लगता है कि ये बहुत मुश्किल है लेकिन
मैं इसे आसानी से कर लूँगा देखो इतना
1609
03:35:17,220 --> 03:35:24,200
मुश्किल भी नहीं तिन बात तुम्हारे
1610
03:35:24,200 --> 03:35:29,620
निकला इसमें सरा इमाजिन करूँ बहुत जल तुम
नॉर्मल हो जाओगे और सुल्दान मन जाओगे जैसे
1611
03:35:29,620 --> 03:35:30,680
तुम्हारे बाबा चाहते �
1612
03:35:37,950 --> 03:35:44,650
तुमने ये सोचा भी कैसे तुमारे बगर कुछ भी
मुम्किन नहीं तुम मेरे लिए सब कुछ हो ये
1613
03:35:44,650 --> 03:35:48,530
सब यहाँ खत्म नहीं होगा हम इसके बाद भी
बहुत से एडवेंचर्स पर जाएंगे
1614
03:35:48,530 --> 03:35:55,330
सुल्टान बनने के बाद क्या एडवेंचर्स सारा
वक्त महल में
1615
03:35:55,330 --> 03:35:58,490
बैट कर बस लोगो
1616
03:36:03,500 --> 03:36:09,460
क्या दोस्ती है, तुम दोनों को देख कर मुझे
अपने प्रिंट्स की याद आ गई, क्या, क्या
1617
03:36:09,460 --> 03:36:14,100
कहा, आप खलत सूट रहे हैं, नहीं तो, ऐसे
कोई बात नहीं है, है ना, राइट,
1618
03:36:14,220 --> 03:36:21,140
ये हवाई तो मेरा खुन जमा रही है, और टियो
1619
03:36:21,140 --> 03:36:27,940
फ्लाइट भी अभी बहुत दूर है, ये रा वहाँ तक
पहुँचने के लिए चल्दी करना
1620
03:36:27,940 --> 03:36:30,940
होगी come on सिंपाप come on
1621
03:36:30,940 --> 03:36:42,720
कहो
1622
03:36:42,720 --> 03:36:49,680
गई क्या मैं आपकी मदद कर सकता हूँ तुम तुम
मदद करोगे
1623
03:36:49,680 --> 03:36:53,200
tree of life ठूनने में हाँ हाँ क्यों
नहीं no
1624
03:36:54,840 --> 03:36:56,720
तो पेड़ यहाँ से चल जाओ
1625
03:36:56,720 --> 03:37:03,660
वाओ इतने सारे ट्वाइज
1626
03:37:03,660 --> 03:37:09,920
इसको हाथ मत लगाओ यह हारून खालिद ने बनाया
है यह कोई ट्वाइज नहीं लेकिन यह सब कुछ
1627
03:37:09,920 --> 03:37:16,520
देख कर मुझे कुछ हो रहा है यह इसका अगला
हिस्सा और यह पिछला शर्टमान बस जा रहा हूँ
1628
03:37:16,520 --> 03:37:23,936
दुनिय
1629
03:37:23,930 --> 03:37:28,930
हाँ सिन्द बात ऐसे ही आगे बढ़ते रहो हम
जानते हैं कि तुम कर सकते हो ये हाँ इसे
1630
03:37:28,930 --> 03:37:33,310
देखकर तो ऐसा ही लग रहा है मगर अब सोच कि
ये कर नहीं पाएगा
1631
03:37:33,310 --> 03:37:40,170
पितर आज तक मैंने इतनी उचाई पर
1632
03:37:40,170 --> 03:37:44,730
दरब कभी नहीं देखा हाँ कुछ स्यादा ही उचाई
पर है
1633
03:37:49,370 --> 03:37:55,990
बहुत सर्दी है और तरख भी बहुत उपर है।
मुझे समझ नहीं आ रहा, मैं क्या करूँ।
1634
03:37:55,990 --> 03:38:01,910
नहीं, नहीं। खुकिर राज।
1635
03:38:01,910 --> 03:38:08,290
करे, मुझे मकरो। राज।
1636
03:38:08,290 --> 03:38:14,890
तुमने इसे बचा लिया करे। क्या वाकई?
1637
03:38:15,850 --> 03:38:22,370
ऐसा होते हुए मैंने पहले कभी नहीं देखा
क्या मैं सिंदा हूँ हाँ मैं सिंदा हूँ मैं
1638
03:38:22,370 --> 03:38:28,930
तुम्हारी वज़ा से गिरा हूँ हाँ मेरा टॉय
तैयार हो गया
1639
03:38:28,930 --> 03:38:33,270
परफेक्ट बुस लिटल बिट मोर
1640
03:38:33,270 --> 03:38:40,070
मेरा यकीन करो कि ये राफ्ता बढ़ता ही चला
चारा है इसने तरूर
1641
03:38:40,070 --> 03:38:41,070
उसपर क
1642
03:38:44,350 --> 03:38:48,950
अगर ये उपर पहुँच जाता तो चली जाते न तुम
लोग और मैं फिर से अकेली रह जाती लेकिन
1643
03:38:48,950 --> 03:38:55,650
ऐसा नहीं हुआ और शेरजाद ये तुम्हारे किसी
काम का नहीं हाँ हाँ क्या कहा
1644
03:38:55,650 --> 03:39:01,830
तुमने छोड़ोंगा नहीं तुमने छोड़ें
प्रिंसेस मैंने कहा था मुझे प्रिंस
1645
03:39:06,810 --> 03:39:10,990
वैसे मैं काफी प्रिंसिस से मिल चुका हूँ
मैं तुम जैसे लोगों से मिल चुकी हूँ एक
1646
03:39:10,990 --> 03:39:15,110
शक्स था जो मैं समझ गई थी कि धोकेबाज है
और उससे मैं इन दरखतों पर लटकाने ही वाली
1647
03:39:15,110 --> 03:39:20,390
थी लेकिन उसकी किस्मा था थी थी कि भाग गया
इसलिए तुम जरा लेकिन आप म�
1648
03:39:36,580 --> 03:39:40,640
बहुत अच्छे आप देखो क्या होता है
1649
03:39:40,640 --> 03:39:45,720
सिन्बार
1650
03:39:45,720 --> 03:39:52,080
अब तुम क्या कहोगे बहादूर कैप्टन सिन्बार
1651
03:40:06,700 --> 03:40:13,640
क्या हुआ लगता है आप जो ठून रही थी वो
आपको नहीं मिला आरून खालिब की इन
1652
03:40:13,640 --> 03:40:18,320
फुजूर किताबों में ट्री आफ लाइफ के बारे
में कुछ भी नहीं सिवाई इसके कि ये बुराई
1653
03:40:18,320 --> 03:40:23,300
अच्छाई में बदल जाती है क्या फुजूर बात है
काम की बात तो लिखना ही �
1654
03:40:34,980 --> 03:40:41,940
शाजमान इस पड़ से फ़ार रुक रो बस मुझे एक
सेकेंड और दे दीजिये तो ये क्या चीज है
1655
03:40:41,940 --> 03:40:48,740
वाओ ये तो चल पड़ा ये क्या कर रहा है
1656
03:40:48,740 --> 03:40:52,660
मैं कहती हूँ वापस अंगर आप शाजमान
1657
03:41:16,280 --> 03:41:21,500
प्लीज प्रिंसिस प्रेरिवानों, हव दिनबाग को
दुबारा नॉर्मल कर दें, मैं सब कुछ नहीं
1658
03:41:21,500 --> 03:41:27,060
करूँगी, क्योंकि दिनबाग यहां लटका हुआ
बहुत अच्छा लग रहा है.
1659
03:41:34,480 --> 03:41:39,160
मुझे कुछ भी करके वहाँ पहुँचना है सिन बात
को हम बाद में देख लेंगे मैं भी तुम्हारे
1660
03:41:39,160 --> 03:41:43,300
साथ चलूंगा क्योंकि मैं यहाँ दरख तो पिलट
किस्सब की तरह वॉक वॉक नहीं बोलना चाहता
1661
03:41:43,300 --> 03:41:44,680
चलो चलते हैं करीम
1662
03:42:07,310 --> 03:42:11,910
और इसके बाद इन बेकार किताबों को भी बाहर
फेख देना, किसी काम की नहीं। ठीक है, माई
1663
03:42:11,910 --> 03:42:18,290
लेडी। अभी नहीं उसमान,
1664
03:42:18,550 --> 03:42:24,110
तुम्हें रुखना होगा, दरसल इन बुक्स में
इंस्ट्रक्शन मौजूद है, होर्स को इसम्बल
1665
03:42:24,110 --> 03:42:26,830
की। तो क्या आप इसे दोबारा बनाना
1666
03:42:26,830 --> 03:42:35,290
च
1667
03:42:37,740 --> 03:42:41,680
मेरा ख्याल है कि इस बुक से शुरू करते हैं
ये है
1668
03:42:41,680 --> 03:42:48,680
वैसे हमारा यहाँ आने का आईडिया तही तो था
ना करें
1669
03:42:48,680 --> 03:42:55,580
बता समझ गए मुझे आराम
1670
03:42:55,580 --> 03:43:01,640
करना है कर लो जितना आराम करना है लेकिन
नीचे बढ़ देखना
1671
03:43:17,930 --> 03:43:24,750
अगर आप गहे तो इन में देखें। सुल्टान का
1672
03:43:24,750 --> 03:43:30,970
घोड़ा सिर्फ सुल्टान की सवारी के लिए है।
ओ, देखा तुमने उस्मान, ये हैं
1673
03:43:30,970 --> 03:43:36,290
स्ट्रक्शन्स। लेकिन ये सब कुछ तुमने क्यों
नहीं बताया।
1674
03:43:36,290 --> 03:43:43,190
अलील, तुमें
1675
03:43:43,190 --> 03:43:47,910
कूदना होगा। ऐसा नहीं कर सकता, मुझे उच
1676
03:43:55,100 --> 03:43:59,620
लिए उपकी मदब करें करें
1677
03:43:59,620 --> 03:44:03,580
ठीक है करती हूँ कुछ
1678
03:44:20,720 --> 03:44:23,820
देखो दुनियाजात, my mechanical speed.
1679
03:44:24,340 --> 03:44:27,420
ये घोड़ा यहाँ क्या कर रहा है, उत्मान इसे
वापत नहीं रखा?
1680
03:44:28,160 --> 03:44:34,740
हाँ, इसकी बारे में कुछ नायार चीज़ें
मालूम हुई हैं. नमबर एक, ये घोड़ा खुद
1681
03:44:34,740 --> 03:44:37,160
के पास पहुँच जाता है, चाहे वो जहाँ भी
हो.
1682
03:44:37,460 --> 03:44:38,600
तो चेक करते ह
1683
03:44:50,240 --> 03:44:51,380
इस जगा, गार्ड.
1684
03:44:55,460 --> 03:44:59,200
ये तो करीम को तलाश कर रहा है. नो, ये
मुझे चाहिए.
1685
03:44:59,520 --> 03:45:02,080
सब कुछ उसी को क्यों मिलता है?
1686
03:45:03,380 --> 03:45:07,280
इसका मतलब ये मुझे की ओफ लाइफ तक जरूर ले
जा सकता है.
1687
03:45:07,700 --> 03:45:08,900
लेकिन वो कैसे?
1688
03:45:09,160 --> 03:45:13,960
वो ऐसे कि ये घोड़ा करीम को तलाश कर रहा
है और केजाद इस की ओफ
1689
03:45:13,960 --> 03:45:19,408
लाइ
1690
03:45:20,430 --> 03:45:21,450
क्या कर दिया?
1691
03:45:21,830 --> 03:45:27,330
क्या कर दिया मेरे खोड़े के साथ? नो, जाने
दो उसे. क्या? मैं जाने दो उसे.
1692
03:45:28,030 --> 03:45:29,030
नो.
1693
03:45:31,090 --> 03:45:32,090
कारपर्ट.
1694
03:45:35,810 --> 03:45:38,070
मेरे खोड़ा बच से दूर चला गया.
1695
03:45:41,990 --> 03:45:46,570
लगता है तुम्हारा ये दोस्त ड्रामा कर रहा
है. इतना भी जोर से नहीं गिराया मैंने
1696
03:45:46,570 --> 03:45:47,570
इसे. ओ, आप...
1697
03:46:01,579 --> 03:46:08,240
वो ही उसका
1698
03:46:08,240 --> 03:46:13,200
नाम प्रिंस शरीर था बताएं मुझे उसके बारे
में प्लीज नहीं नहीं मुझे कोई बात नहीं
1699
03:46:13,200 --> 03:46:20,100
करनी प्लीज अच्छा ठीक है मैं हमेशा से
यहाँ पर इस तरह अकेली नहीं रहती
1700
03:46:20,100 --> 03:46:26,200
थी मेरी मा एक जीनी थी और मेरे बाबा एक
बाच्चा इस आईलिंग पर एक महल था जिसमें हम
1701
03:46:26,200 --> 03:46:31,840
करते थे पेप बना दौलत के साथ और वज़ा ये
थी कि उस दौलत को छुपा कर रखना था फिर
1702
03:46:31,840 --> 03:46:32,620
बताएं क्या हुआ
1703
03:46:32,620 --> 03:46:45,936
प्रि
1704
03:46:46,060 --> 03:46:52,400
उसने मुझसे कहा कि वो अपनी पूरी जिन्दगी
मेरे साथ गुजारना चाहता है और मैंने उसपर
1705
03:46:52,400 --> 03:46:58,500
भरोसा किया उसे इस आईलेन पर मौझूद सारी
दौलत के बारे में बताया जबकि मेरे बाबा ने
1706
03:46:58,500 --> 03:47:02,560
किसी को भी बताने से मना किया था मेरे साथ
जिन्दगी गुजारने के
1707
03:47:02,560 --> 03:47:07,240
लि�
1708
03:47:15,500 --> 03:47:21,320
और उन्होंने इस आईलेंड पर मौझूद सारे
खजाने को चुरा लिया और हमारे महल को तबाह
1709
03:47:21,320 --> 03:47:28,280
दिया यही वज़ा है कि मैं किसी मर्थ पर
भरोसा नहीं करती वो इस काबिल ही नहीं कि
1710
03:47:28,280 --> 03:47:32,920
भरोसा किया जाए और मैं तुमसे भी यही
कहूँगी कि किसी पर भरोसा मत करना �
1711
03:47:43,520 --> 03:47:48,300
लेकिन तुम्हारे इस मॉंस्टर तो उसको देखकर
लगता है कि ये काफी अच्छा है। ठीक है, ये
1712
03:47:48,300 --> 03:47:54,980
पिलाओ इसे। ओ, इस बार मैं जादू का गलत
इस्तमाल नहीं कर रहा है, यकीन करो
1713
03:47:54,980 --> 03:47:59,620
मेरा। ये लो।
1714
03:47:59,620 --> 03:48:03,980
कहा, कहा हूँ मैं।
1715
03:48:03,980 --> 03:48:08,320
क्या चीज है ये?
1716
03:48:23,620 --> 03:48:29,220
ये तुम्हें पहचानता है पहचाने का क्यों
नहीं ये घोड़ा इनके बाबा का जो है और
1717
03:48:29,220 --> 03:48:32,740
उन्होंने ये इसलिए बनाया था कि अगर कहीं
पत्रा हो तो ये सुल्टान को ढूंढ ले और
1718
03:48:32,740 --> 03:48:37,460
पासर दूसरे जगा तक पहचा दे रुको एक मिनट
याददाश्ट
1719
03:48:37,460 --> 03:48:44,440
अच्छी कैस यह हमें ट्री तक ले
1720
03:48:44,440 --> 03:48:48,500
जा सकता है। आ जाओ।
1721
03:48:48,500 --> 03:48:54,280
रुको, मेरी बात सिनो। वहाँ माच जाओ।
1722
03:48:54,280 --> 03:49:02,180
मिल
1723
03:49:02,180 --> 03:49:08,220
गया मुझे। वाओ, ट्री अफ लाइब। अब मज़ा
आएगा।
1724
03:49:19,529 --> 03:49:23,450
शेल्टा। तुम जाओ। मैं ठीक हूँ।
1725
03:49:23,450 --> 03:49:30,390
दर्ट्री
1726
03:49:30,390 --> 03:49:36,150
अफ लाइफ। फाइनली। ये क्या हुआ?
1727
03:49:40,830 --> 03:49:42,650
खत्म कर दो इस गोरे को।
1728
03:50:29,500 --> 03:50:36,420
पहरी बानों ने किया जरूर यह सब कुछ नहीं
यह ना मुम्किन है उसके लिए बस यह
1729
03:50:36,420 --> 03:50:37,760
छोटा सा गेम है
1730
03:51:03,280 --> 03:51:06,420
कर सकती हमारे साथ
1731
03:51:11,370 --> 03:51:17,490
ठीक नहीं हुआ? वो tree real नहीं है और
तुम्हें ये बात पहले से पता थी sorry मुझे
1732
03:51:17,490 --> 03:51:22,850
लगा तुम लोग वहाँ तक नहीं पहुँच पाओगे और
ये सब मैंने सर्फ इसलिए किया क्योंकि मैं
1733
03:51:22,850 --> 03:51:28,550
चाहती थी तुम लोग यहाँ मेरे साथ रहो और
मुझे छोड़ कर कभी न जाओ कितनी
1734
03:51:46,580 --> 03:51:51,680
मैं तो जा रही हूँ, लेकिन तुम लोग शायद
यही रहो, क्योंकि तुम लोगों के पास अब वह
1735
03:51:51,680 --> 03:51:52,680
गोड़ा भी नहीं.
1736
03:52:22,130 --> 03:52:27,890
ये औरत तो वाकई किसी चुड़ाय से कम नहीं थी
और उसने गलत कहा तुम लोग मेरे आईलेंड से
1737
03:52:27,890 --> 03:52:33,190
जा सकते हो पर एक शर्ट पर इसे साथ लेकर
जाना होगा
1738
03:52:33,190 --> 03:52:40,010
मैं बता नहीं सकता कि मुझे कितना अच्छा
लगना है पहले जैसा
1739
03:52:40,010 --> 03:52:41,010
बंकर
1740
03:52:41,760 --> 03:52:44,900
यह भी बुरे नहीं जितना मैंने समझा था।
1741
03:52:44,900 --> 03:53:04,020
एक
1742
03:53:04,020 --> 03:53:08,680
बात है जब ट्री अफ लाइफ के बारे में बता
सकती हूँ मैं तुम्हें। उसके बारे में मेरे
1743
03:53:08,680 --> 03:53:14,270
बाबा को ओरिकल आफ दे इफरिट ने बताया था।
क्या बताया था? उसने कहा कि वो सब कुछ
1744
03:53:14,270 --> 03:53:19,810
जानता है ट्री ओफ लाइफ के बारे में हाँ?
हाँ? वो हमें मिलेगा कहा? वो एक बहुत बड़े
1745
03:53:19,810 --> 03:53:24,030
सहरा में रहता है मेरे बाबा ने उसका लक्षा
बनाया था ये तुम लोगों के काम आएगा ओ,
1746
03:53:24,170 --> 03:53:26,490
थैंक यू प्रिंसिस हम आपका ये �
1747
03:53:40,790 --> 03:53:42,710
वैसे उसने कहा क्या तू?
1748
03:53:42,990 --> 03:53:49,950
कुछ नहीं, बस ऐसे ही और मैप के साथ हम
डेजर्ट की तरफ जाएंगे और ट्री ओफ लाइफ की
1749
03:53:49,950 --> 03:53:55,010
हकीकत तलाश करेंगे और जब हम वहाँ पहुँचे
तो ओरिकल आफ इफरत ने हमसे एक डिमांड की
1750
03:53:55,010 --> 03:53:57,910
जिससे हम हैरान रह गए मगर ये सब कुछ एक �
268255
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.