Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,003 --> 00:00:05,631
[wind Blowing]
2
00:00:21,255 --> 00:00:24,122
[Animal Horn Blows]
3
00:00:26,660 --> 00:00:29,527
[ Blows Horn ]
4
00:00:35,068 --> 00:00:37,162
[Thunder Crashes]
5
00:00:56,023 --> 00:00:58,583
[Announcer]
Return to the Planet of the Apes.
6
00:01:20,681 --> 00:01:23,480
Here comes Urko.
You think we should salute?
7
00:01:23,550 --> 00:01:26,042
That would be foolish.
He's no longer our general.
8
00:01:28,488 --> 00:01:30,980
- Good morning, General.
- Do you mock me, Private?
9
00:01:31,058 --> 00:01:33,891
Don't you know those bloated bureaucrats
in the Simian Senate:.
10
00:01:33,961 --> 00:01:36,225
took away my rank
for three months?
11
00:01:36,296 --> 00:01:38,663
You will always be my general, sir.
12
00:01:38,732 --> 00:01:40,632
You're a smart soldier.
13
00:01:40,701 --> 00:01:42,635
Colonel Rotok is your leader now.
14
00:01:42,703 --> 00:01:44,637
- You must obey only him.
- Yes, sir.
15
00:01:44,705 --> 00:01:47,333
Obey, Colonel Rotok.
Remember that.
16
00:01:47,407 --> 00:01:50,638
Obey! Obey! Obey!
17
00:01:50,777 --> 00:01:53,371
I have to confess, Cornelius...
18
00:01:53,447 --> 00:01:56,280
I could let myself
feel sorry for him.
19
00:01:56,350 --> 00:01:59,911
Sorry for General Urko?
Don't be ridiculous.
20
00:01:59,987 --> 00:02:02,388
Well, how would you feel
if the Senate voted...
21
00:02:02,456 --> 00:02:05,448
to take away our laboratory
for three months?
22
00:02:05,525 --> 00:02:11,191
Firstly, the Senate has no reason
to punish us for cruelty and disobedience.
23
00:02:11,264 --> 00:02:14,962
Secondly, Urko deserves to lose his rank
and forfeit his pay.
24
00:02:15,035 --> 00:02:18,061
But General Urko...
25
00:02:18,138 --> 00:02:20,106
is still a simian being...
26
00:02:20,173 --> 00:02:22,938
and must have
normal feelings of shame.
27
00:02:23,010 --> 00:02:25,274
The facts dispute your theory, Zira.
28
00:02:25,345 --> 00:02:27,905
If you wanna feel sorry
for someone:.
29
00:02:27,981 --> 00:02:31,315
think what could happen to the humanoids
when Urko gets back in to power
30
00:02:31,385 --> 00:02:34,286
You mean, if he wants revenge
for his disgrace?
31
00:02:34,354 --> 00:02:38,848
- Precisely.
- Then we'll just have to keep him out of power.
32
00:02:38,925 --> 00:02:41,451
- The book.
- What book?
33
00:02:41,528 --> 00:02:45,692
The ancient humanoid book
I found in the archaeological digs.
34
00:02:45,766 --> 00:02:49,066
It proves that humanoids
preceded apes on Earth.
35
00:02:49,136 --> 00:02:52,629
Perfect.
Now that Urko is out of power...
36
00:02:52,706 --> 00:02:55,403
we could risk the journey
to the High Mountain Apes...
37
00:02:55,475 --> 00:02:57,409
and get the book out of hiding.
38
00:02:57,477 --> 00:03:00,208
Blue Eyes and his astronaut friends
could help us.
39
00:03:00,280 --> 00:03:03,272
We could fly to the mountains
in their flying machine...
40
00:03:03,350 --> 00:03:05,978
and return in time
for the next session of the Senate.
41
00:03:06,053 --> 00:03:10,854
Brilliant. Every time I think I married you
for your beautiful eyes...
42
00:03:10,924 --> 00:03:15,862
you do something that reminds me
I was really attracted to your exceptional brain.
43
00:03:15,929 --> 00:03:18,057
I could say the same
about you, Zira.
44
00:03:18,131 --> 00:03:21,226
If you do,
you'll hurt my feelings.
45
00:03:25,005 --> 00:03:27,565
- Is this where we leave the road?
- Correct.
46
00:03:27,641 --> 00:03:30,110
The humanoid village
is over those hills.
47
00:03:30,177 --> 00:03:32,976
It will be such a pleasure
to visit our humanoid friends...
48
00:03:33,046 --> 00:03:35,378
without fearing an attack
from General Urko.
49
00:03:40,854 --> 00:03:43,619
[Urko]I cannot just sit by
for three months, Colonel Rotok.
50
00:03:45,492 --> 00:03:47,756
What about Dr. Zaius
and the Senate?
51
00:03:47,828 --> 00:03:51,856
They are fools. In three months,
the humanoid defenses will be completed.
52
00:03:51,932 --> 00:03:55,129
Our army would have great difficulty
moving against a fortress.
53
00:03:55,202 --> 00:03:58,763
When the humanoids are strong,
the Senate will see that I am right.
54
00:03:58,839 --> 00:04:01,467
- But then it would be too late.
- What can we do?
55
00:04:01,541 --> 00:04:04,476
Here. The unprotected
west flank of New Valley.
56
00:04:04,544 --> 00:04:07,479
From this point, you will carry out
my plan for the attack.
57
00:04:07,547 --> 00:04:09,606
You want me to lead the army?
58
00:04:09,683 --> 00:04:12,152
It is your responsibility
as acting general.
59
00:04:12,219 --> 00:04:16,122
- I do not have experience.
- You have only to follow my instructions.
60
00:04:16,189 --> 00:04:20,148
This operation must be the most carefully
guarded secret in Ape City
61
00:04:20,227 --> 00:04:23,788
Every humanoid must be captured
if we are to be safe from Blue Eyes.
62
00:04:23,864 --> 00:04:27,129
- You're sure the troops will follow me?
- Of course.
63
00:04:27,200 --> 00:04:31,137
And when the campaign is over,
we'll both be national heroes.
64
00:04:31,204 --> 00:04:33,798
You'll be General Urko once more.
65
00:04:33,874 --> 00:04:36,138
No, you'll be general.
66
00:04:36,209 --> 00:04:39,144
- I'll be president.
- To victory.
67
00:04:39,212 --> 00:04:42,307
Total victory over Zaius,
over the Senate...
68
00:04:42,382 --> 00:04:44,612
over the humanoids.
69
00:04:46,019 --> 00:04:48,454
Another six months
we'll have all the comforts of home.
70
00:04:48,522 --> 00:04:50,650
Yeah, Daniel Boone's home.
71
00:04:50,724 --> 00:04:52,692
- What's that?
- Urko's men?
72
00:04:52,759 --> 00:04:55,251
No, looks like
Cornelius and Zira.
73
00:04:55,328 --> 00:04:58,958
- Why would they risk coming here?
- Let's find out.
74
00:05:00,066 --> 00:05:02,000
[ Cornelius ]
There is no risk,Jeff.
75
00:05:02,068 --> 00:05:05,163
Urko has been stripped
of all his power.
76
00:05:05,238 --> 00:05:07,502
He can't lead his army against you.
77
00:05:07,574 --> 00:05:10,475
That's the best news
I've heard since we landed.
78
00:05:10,544 --> 00:05:14,981
This gives us the perfect opportunity
to retrieve the ancient book.
79
00:05:15,048 --> 00:05:16,982
- [Judy.] what book?
- The one I found...
80
00:05:17,050 --> 00:05:20,645
that proves humanoids
were actually civilized before apes.
81
00:05:20,720 --> 00:05:23,314
Cornelius and I hid it
with the Mountain Apes, Judy.
82
00:05:23,390 --> 00:05:25,688
It's the one piece
of solid evidence...
83
00:05:25,759 --> 00:05:28,990
that could convince the Senate
to grant your people full rights...
84
00:05:29,062 --> 00:05:31,326
and end Urko's senseless attacks.
85
00:05:31,398 --> 00:05:33,958
You think your Senate
is ready for such a step?
86
00:05:34,034 --> 00:05:37,026
- [Cornelius] we have to start sometime.
- But we have to act now...
87
00:05:37,103 --> 00:05:39,333
while Urko can't stop us.
88
00:05:46,980 --> 00:05:50,177
Here's my attack plan, Colonel.
Follow it exactly.
89
00:05:50,250 --> 00:05:52,309
Everything depends on you now.
90
00:05:52,385 --> 00:05:55,355
The military future of apedom
is in your hands.
91
00:05:55,422 --> 00:05:58,483
Men, you are about to embark
on the most important mission...
92
00:05:58,558 --> 00:06:00,526
ever assigned to an ape soldier.
93
00:06:00,594 --> 00:06:03,825
From this moment,
there will be no communication with anyone:.
94
00:06:03,897 --> 00:06:06,867
including your families
or officials of government.
95
00:06:06,933 --> 00:06:10,870
Let those humanoid lovers find it out
after I have the upper hand.
96
00:06:10,937 --> 00:06:13,031
Move out!
97
00:06:25,452 --> 00:06:27,386
[ Bill ]
I agree with you, Zira.
98
00:06:27,454 --> 00:06:29,718
This would be a good time
to go back and get the book.
99
00:06:29,789 --> 00:06:33,054
But it's 600 miles away,
a month's journey.
100
00:06:33,126 --> 00:06:36,460
The mountains there are impassable,
and the weather is treacherous.
101
00:06:36,529 --> 00:06:39,897
No problem, Bill.
You can fly there in a few hours.
102
00:06:39,966 --> 00:06:42,162
- Fly?
- In the aircraft.
103
00:06:42,235 --> 00:06:45,796
- Isn't that a wonderful idea?
- I'm afraid not, Zira.
104
00:06:45,872 --> 00:06:47,806
Those peaks are too rugged.
105
00:06:47,874 --> 00:06:49,808
There'd be no place to land.
106
00:06:49,876 --> 00:06:53,710
- Then you'll just have to walk.
- That could take weeks.
107
00:06:53,780 --> 00:06:55,714
We'd miss the next Senate meeting.
108
00:06:55,782 --> 00:06:57,716
There must be some way.
109
00:06:57,784 --> 00:07:02,551
Where's that flying balloon?
Perhaps we could use it again. It worked before.
110
00:07:02,622 --> 00:07:04,818
Let's go look at it.
111
00:07:08,361 --> 00:07:11,626
[Judy.] You mean that pile of junk
carried you to Kygoor's mountain?
112
00:07:11,698 --> 00:07:14,531
-[Cornelius] when it was filled with air
- It'll need patching...
113
00:07:14,601 --> 00:07:17,798
- but I think it'll work.
- You'll never get me up in that thing.
114
00:07:17,871 --> 00:07:20,568
Really?
The way you love the airplane...
115
00:07:20,640 --> 00:07:23,007
I'd have thought
you couldn't wait to balloon.
116
00:07:23,076 --> 00:07:27,206
- I could wait forever.
- Come on, everybody. Give me a hand.
117
00:07:32,552 --> 00:07:35,988
Halt! Officers, report to
the Command Post.
118
00:07:36,056 --> 00:07:38,548
[Ape]
Establish your defense perimeters.
119
00:07:38,625 --> 00:07:40,616
[Ape #2]
Secure communications.
120
00:07:40,694 --> 00:07:44,756
We will bivouac here.
Lieutenant, arrange for reconnaissance.
121
00:07:44,831 --> 00:07:49,667
Yes, sir. We should be about four miles
from the humanoid fortification.
122
00:07:49,736 --> 00:07:53,832
Sergeant, send out a scouting party
to verify our position.
123
00:07:59,479 --> 00:08:02,847
This isn't a balloon.
It's one big patch.
124
00:08:02,916 --> 00:08:06,853
This time I'm going to insist
that Cornelius stay on the ground.
125
00:08:06,920 --> 00:08:10,254
I must go, Zira.
Only Bill and I know the way.
126
00:08:10,323 --> 00:08:14,521
And we want the High Lama to realize
that apes and humanoids are together on this.
127
00:08:14,594 --> 00:08:18,258
I don't know if I can go through
that terrible waiting...
128
00:08:18,331 --> 00:08:20,425
while you hang in thin air.
129
00:08:20,500 --> 00:08:23,197
[Cornelius] we made one safe journey
we’ll make another
130
00:08:23,269 --> 00:08:26,330
- [Zira]Please don’t go.
- Relax, Zira.
131
00:08:26,406 --> 00:08:29,865
There's nothing to fear.
Let's inflate the balloon.
132
00:08:36,883 --> 00:08:40,751
- [Zira]I'm too nervous to watch.
- Then close your eyes.
133
00:08:40,820 --> 00:08:43,084
That makes me even more nervous.
134
00:08:43,156 --> 00:08:45,090
- Ready up there?
- [Bill]Ready.!
135
00:08:45,158 --> 00:08:48,753
- How's the wind?
- North by northeast. Perfect.
136
00:08:48,828 --> 00:08:51,422
Then you're off!
137
00:09:07,180 --> 00:09:10,081
- What's that?
- Let's get out of here before it spots us.
138
00:09:27,867 --> 00:09:33,203
[ Shrieking ]
139
00:09:36,309 --> 00:09:39,301
- We're being attacked.
- [ Shrieking ]
140
00:09:49,289 --> 00:09:53,556
Watch those claws.
If he rips the fabric, we'll fall like a rock.
141
00:10:10,543 --> 00:10:13,808
[ Shrieking ]
142
00:10:13,880 --> 00:10:16,815
Quick, Cornelius.
Over on the other side.
143
00:10:20,553 --> 00:10:22,817
[ Shrieking ]
144
00:10:28,561 --> 00:10:30,495
They saved themselves.
145
00:10:30,563 --> 00:10:32,497
That time.
146
00:10:33,900 --> 00:10:36,494
[ Shrieking ]
147
00:10:39,906 --> 00:10:43,843
[wind whistling]
148
00:10:47,714 --> 00:10:49,705
If we could only
reach that cloud.
149
00:10:49,782 --> 00:10:53,218
- You think it's thick enough to hide in?
- What else can we try?
150
00:10:55,288 --> 00:10:58,553
Lighten the load.
Throw our provisions over the side.
151
00:10:58,625 --> 00:11:01,890
[ Shrieking ]
152
00:11:01,961 --> 00:11:05,226
I know a better place
to throw them.
153
00:11:08,301 --> 00:11:12,704
We're rising. Now if we can only reach
that cloud before his next dive.
154
00:11:18,444 --> 00:11:21,141
[ Shrieking ]
155
00:11:27,453 --> 00:11:29,717
[ Shrieking ]
156
00:11:29,789 --> 00:11:32,383
They've made the creature angrier.
157
00:11:32,458 --> 00:11:36,395
[Shrieking]
158
00:11:39,799 --> 00:11:42,393
Don't make a sound.
159
00:11:42,468 --> 00:11:44,527
[ Shrieking ]
160
00:11:46,139 --> 00:11:48,403
- [Jeff]I think they’re safe.
- [Zira]I hope you're right.
161
00:11:48,474 --> 00:11:52,775
I don't think I could handle
any more danger to Cornelius.
162
00:11:54,447 --> 00:11:57,178
The humanoids have a ball
that floats in the sky.
163
00:11:57,250 --> 00:12:01,084
- Impossible.
- It's true, Colonel. Both of us saw it.
164
00:12:01,154 --> 00:12:04,454
- [ Colonel ] You think it is some new weapon?
- We don't know what it is.
165
00:12:04,524 --> 00:12:07,494
- What direction was it floating?
- We did not wait to see.
166
00:12:07,560 --> 00:12:09,494
We were afraid it would find us.
167
00:12:09,562 --> 00:12:12,429
Maybe we ought to wait and find out
what it is before we attack.
168
00:12:12,498 --> 00:12:16,093
No. Urko's orders
are to attack at dawn.
169
00:12:16,169 --> 00:12:18,661
Did you locate the opening
into the humanoid valley?
170
00:12:18,738 --> 00:12:20,672
We fled when we saw
that sky thing.
171
00:12:20,740 --> 00:12:23,209
There isn't time to send
another scouting party.
172
00:12:23,276 --> 00:12:25,768
We must follow Urko's plan
to the letter.
173
00:12:25,845 --> 00:12:28,473
That means this army
will march all night...
174
00:12:28,548 --> 00:12:31,017
until we find the way
into their valley.
175
00:12:35,121 --> 00:12:38,113
Not there, you fools.
I want it on that ridge.
176
00:12:38,191 --> 00:12:42,287
But, Colonel, that boulder
blocks our path.
177
00:12:42,362 --> 00:12:44,456
- Blast it away.
- Yes, sir
178
00:12:45,865 --> 00:12:49,460
- Take cover, men!
- [ Hissing ]
179
00:12:54,274 --> 00:12:57,801
- What's that?
- Thunder?
180
00:12:57,877 --> 00:13:00,471
I don't think so.
Let's check it out and see.
181
00:13:00,546 --> 00:13:04,005
- I'm going with you.
- No. You must keep out of sight.
182
00:13:06,352 --> 00:13:09,344
Good work.
Now put that howitzer where I said.
183
00:13:14,761 --> 00:13:19,699
- Colonel, the men can't see to build their em battlements.
- Tell them to use flares.
184
00:13:19,766 --> 00:13:21,894
But won't that warn the humanoids?
185
00:13:21,968 --> 00:13:26,371
I want them warned. The more frightened they are,
the quicker they'll surrender.
186
00:13:31,444 --> 00:13:34,903
But Zira told us that Urko
has been stripped of his power.
187
00:13:34,981 --> 00:13:37,712
It may not be Urko,
but that is Urko's army.
188
00:13:42,789 --> 00:13:45,315
Lieutenant, we have to
block that dry wash.
189
00:13:45,391 --> 00:13:48,383
It's the one way
the humanoids could escape.
190
00:13:48,461 --> 00:13:50,623
- Dynamite, sir?
- No.
191
00:13:50,697 --> 00:13:53,064
we may need the rest of it
to destroy their caves.
192
00:13:53,132 --> 00:13:56,727
There's a better way.
Fill the wash with gasoline drums.
193
00:14:07,880 --> 00:14:09,814
Prepare the fuses on those drums.
194
00:14:09,882 --> 00:14:11,816
I want them ready to be lighted.
195
00:14:11,884 --> 00:14:17,152
- It's Urko's army all right.
- Urko is nothing more than a scheming outlaw.
196
00:14:17,223 --> 00:14:19,590
Wait till I report this to the Senate.
197
00:14:19,659 --> 00:14:23,152
The Senate can't help us now.
We have to save ourselves.
198
00:14:23,229 --> 00:14:27,496
- How? We have no weapons.
- We have one weapon.
199
00:14:27,567 --> 00:14:31,834
The airplane. And I'm going
to sneak through their lines and get it.
200
00:14:31,904 --> 00:14:34,498
You're going to need a diversion.
I'll come with you.
201
00:14:34,574 --> 00:14:38,169
You can't go out there.
It's too dangerous.
202
00:14:38,244 --> 00:14:41,270
[Jeff] It will be more dangerous
for the whole village if we don't.
203
00:15:10,743 --> 00:15:13,212
Stay down!
Stay down, everyone!
204
00:15:13,279 --> 00:15:15,543
Jeff and Judy. will help us.
205
00:15:35,301 --> 00:15:38,566
- Artillery, are you ready?
- Ready. Colonel
206
00:15:38,638 --> 00:15:40,902
- Infantry?
- Prepared to attack, sir.
207
00:15:40,973 --> 00:15:46,036
I don't think Judy made it. Get down, everybody!
They're going to attack!
208
00:15:46,112 --> 00:15:49,707
- Light the gasoline.
- [ Hissing ]
209
00:15:59,792 --> 00:16:02,557
[Rotok]
Move out, men. To final victory!
210
00:16:18,878 --> 00:16:21,711
[Airplane Dive-bombing]
211
00:16:22,849 --> 00:16:25,443
Let's get out of here
before it spots us!
212
00:16:25,518 --> 00:16:28,453
Lieutenant, stop those cowards!
213
00:16:28,521 --> 00:16:30,785
Stop, men!
Hold your ground!
214
00:16:41,167 --> 00:16:45,104
Come back! You are soldiers.
Keep your weapons. Fight!
215
00:16:49,175 --> 00:16:51,371
They're running.
216
00:17:04,123 --> 00:17:06,319
You were wonderful.
217
00:17:06,392 --> 00:17:08,884
I didn't see a soldier
left in the valley.
218
00:17:08,961 --> 00:17:12,397
- Did you see the snake-bird while you were up there?
- No.
219
00:17:12,465 --> 00:17:14,729
You suppose he went
after the balloon?
220
00:17:14,800 --> 00:17:18,327
- That's what I'm afraid of.
- Poor Cornelius.
221
00:17:18,404 --> 00:17:22,398
What good is it for me to be safe
when he's in danger?
222
00:17:28,848 --> 00:17:31,749
[Thunderclap]
223
00:17:37,256 --> 00:17:41,193
- Hold on tight, Bill.
- My hands are freezing.
224
00:17:53,272 --> 00:17:56,139
Look out for that peak!
225
00:18:01,781 --> 00:18:03,715
[Thunderclap]
226
00:18:11,123 --> 00:18:13,615
I don't remember it
being this cold.
227
00:18:13,693 --> 00:18:17,391
We can survive the cold
But I'm worried about the lightning.
228
00:18:17,463 --> 00:18:19,898
[Thunderclap]
229
00:18:19,966 --> 00:18:22,060
At least when it flashes,
we can see something.
230
00:18:28,808 --> 00:18:32,073
Look down there.
It's Kygoor's temple.
231
00:18:39,485 --> 00:18:42,352
Set her down, Bill,
before we drift off target.
232
00:18:47,159 --> 00:18:49,093
Not too fast, Bill.
233
00:18:55,067 --> 00:18:58,526
- Look, there's the ice-ape.
- Now we know where we are.
234
00:18:58,604 --> 00:19:01,403
Let's hope Kygoor still smiles on us.
235
00:19:15,955 --> 00:19:17,980
[ Knocking ]
236
00:19:19,125 --> 00:19:21,059
Who comes to the temple
of Kygoor?
237
00:19:21,127 --> 00:19:24,153
Your friends, O Lama.
Do you not remember us?
238
00:19:24,230 --> 00:19:27,598
You will be in my mind and heart
through all eternity.
239
00:19:27,667 --> 00:19:29,863
Welcome, Cornelius.
Welcome, Bill.
240
00:19:29,935 --> 00:19:33,462
- Thank you, O worthy one.
- [Bill] we are honored by your hospitality
241
00:19:33,539 --> 00:19:35,564
Why have you returned, my friends?
242
00:19:35,641 --> 00:19:39,009
Worthy one, we have come
for the ancient book.
243
00:19:39,078 --> 00:19:43,879
The time has come to bring it out of hiding
and bring freedom to the humanoids.
244
00:19:43,949 --> 00:19:47,214
We fled to the High Mountains
to gain our freedom.
245
00:19:47,286 --> 00:19:52,087
We serve all creatures who seek
the full unfoldment of their souls.
246
00:19:52,158 --> 00:19:56,220
[Bill] with Kygoor guarding it,
I’m sure the book is safe.
247
00:19:56,295 --> 00:20:01,233
We must seek Kygoor's blessing.
O Kygoor, Kygoor.
248
00:20:01,300 --> 00:20:06,500
Most mighty Kygoor, we thank you
for guarding the ancient book of the humanoids.
249
00:20:06,572 --> 00:20:09,598
Surround these travelers
with your strength.
250
00:20:27,827 --> 00:20:30,728
Thank you, O Lama.
Thank you, O Kygoor.
251
00:20:30,796 --> 00:20:32,924
- Is the book all right?
- [ Cornelius ] Perfect.
252
00:20:32,998 --> 00:20:35,592
[Bill] That should make the Senate
understand the true history of Earth.
253
00:20:35,668 --> 00:20:37,864
We will chant prayers
for this book...
254
00:20:37,937 --> 00:20:40,998
to bring happiness and peace
across the planet.
255
00:20:42,675 --> 00:20:45,701
Will you stay the night, my friends?
we will have a feast in your honor
256
00:20:45,778 --> 00:20:50,113
Thank you, Highest One.
It will be good to relax and forget our struggles.
257
00:20:50,182 --> 00:20:52,617
- What's that?
- [ Shrieking ]
258
00:20:52,685 --> 00:20:55,313
[Cornelius]
I thought we were rid of that monster
259
00:20:55,387 --> 00:20:59,324
[ Shrieking ]
260
00:20:59,391 --> 00:21:01,792
[Bill]
There's no cloud to hide in this time.
261
00:21:01,861 --> 00:21:05,354
- And nothing to fight with.
- [ Shrieking Continues ]
262
00:21:10,369 --> 00:21:13,168
His talons will cut the cable.
263
00:21:13,239 --> 00:21:16,675
Have no fear.
We are Kygoor's children.
264
00:21:16,742 --> 00:21:20,007
[Shrieking]
265
00:21:25,184 --> 00:21:27,676
[Bill]
Those claws are like swords.
266
00:21:27,753 --> 00:21:31,690
[ Shrieking ]
267
00:21:38,397 --> 00:21:42,356
[ Shrieking ]
268
00:21:53,445 --> 00:21:58,246
[Shrieking]
269
00:22:07,159 --> 00:22:09,560
[ Shrieking Continues ]
270
00:22:20,472 --> 00:22:23,373
- [ Roars ]
- [ Shrieking ]
271
00:22:32,785 --> 00:22:35,447
- [Shrieking]
- [Roars]
272
00:22:39,558 --> 00:22:42,152
What if he pulls
Kygoor off the mountain?
273
00:22:47,566 --> 00:22:52,197
- [ Roars ]
- [ Shrieking ]
274
00:22:56,242 --> 00:22:58,836
- Thank you, Kygoor.
- Thank you.
275
00:22:58,911 --> 00:23:00,845
[Cornelius]
I think he needs medical attention.
276
00:23:00,913 --> 00:23:04,577
He's hurt. Get us back up there.
We'll take care of him.
277
00:23:06,051 --> 00:23:08,611
Kygoor is grateful
for your intelligent skill, my friends.
278
00:23:08,687 --> 00:23:10,985
[ Cornelius ]
And we are grateful for his strength.
279
00:23:11,056 --> 00:23:14,993
[ Bill ] My people will honor you both
and always be thankful for your help.
280
00:23:15,060 --> 00:23:18,655
We learn in Kygoor's temple
that all creatures are here...
281
00:23:18,731 --> 00:23:20,665
to help one another
282
00:23:20,733 --> 00:23:22,997
May we return someday
with more of our friends?
283
00:23:23,068 --> 00:23:27,005
- [Lama] we will wait and watch for such a happy occasion.
- Thank you, worthy one.
284
00:23:27,072 --> 00:23:29,404
Have a safe journey,
my brave friends.
285
00:23:29,475 --> 00:23:31,842
[ Cornelius ]
We're grateful for everything.
286
00:23:34,079 --> 00:23:36,173
[Bill]
Don't drop the book, Cornelius.
287
00:23:36,248 --> 00:23:38,342
Sorry, Bill.
I wasn't thinking.
288
00:23:38,417 --> 00:23:42,354
With that book,
we can change the history of the planet.
289
00:23:42,421 --> 00:23:45,322
Peacefully, I hope.
Peacefully.
24642
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.