All language subtitles for Return to the Planet of the Apes - 01x04 - Tunnel of Fear.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,203 --> 00:00:05,831 [wind Blowing] 2 00:00:21,455 --> 00:00:24,322 [Animal Horn Blows] 3 00:00:26,860 --> 00:00:29,727 [ Blows Horn ] 4 00:00:35,168 --> 00:00:37,262 [Thunder Crashes] 5 00:00:56,223 --> 00:00:58,783 [Announcer] Return to the Planet of the Apes. 6 00:01:15,175 --> 00:01:18,372 [Ape] Urko's as angry as I've overseen him. 7 00:01:18,445 --> 00:01:20,379 What did you expect? 8 00:01:20,447 --> 00:01:24,406 The humanoids outfoxed him, burning the wagon cages like that. 9 00:01:24,484 --> 00:01:26,612 But he'll get even. He always does. 10 00:01:26,687 --> 00:01:29,315 This attack Urko's planning is certain... 11 00:01:29,389 --> 00:01:32,324 to bring the humanoid beasts to their knees. 12 00:01:32,392 --> 00:01:35,293 And probably end the humanoid problem forever. 13 00:01:35,362 --> 00:01:38,559 I can't wait for the hunt to begin. 14 00:01:38,632 --> 00:01:41,363 Neither can I, pal. Neither can I. 15 00:01:54,114 --> 00:01:56,310 The humanoids have got to be helped, Bill. 16 00:01:56,383 --> 00:01:58,852 They're nothing but easy prey for the gorillas. 17 00:01:58,919 --> 00:02:01,149 But the caves do offer some protection. 18 00:02:01,221 --> 00:02:04,987 Some, but not enough. You saw what happened at the last attack. 19 00:02:05,058 --> 00:02:08,153 The humanoids weren’t able to offer even the slightest resistance. 20 00:02:08,228 --> 00:02:12,324 Well, we’re just gonna have to teach them to make better use of their terrain. 21 00:02:12,399 --> 00:02:14,333 Or maybe... move them. 22 00:02:14,401 --> 00:02:17,166 Move them? You can't be serious. 23 00:02:17,237 --> 00:02:22,300 Why not? Suppose we move the entire humanoid colony to a safer place... 24 00:02:22,376 --> 00:02:24,401 somewhere they can fortify themselves. 25 00:02:24,478 --> 00:02:27,345 Like the Indians once did in Arizona and New Mexico. 26 00:02:27,414 --> 00:02:30,543 They built pueblos into the sides of mountains for protection. 27 00:02:30,617 --> 00:02:35,054 It won't work,Jeff. I mean, how are we going to find a place like that? 28 00:02:35,122 --> 00:02:37,648 Everything we've seen so far is flat and desolate. 29 00:02:37,724 --> 00:02:41,126 - We haven't seen it all yet. - Move the humanoids. 30 00:02:41,194 --> 00:02:43,424 They'd be really vulnerable to attack during the journey. 31 00:02:43,497 --> 00:02:47,900 How could we convince them to leave an area that's been their home for who knows how long? 32 00:02:47,968 --> 00:02:52,098 - I think it's biting off more than we can chew. - They’ve grown to trust us. 33 00:02:52,172 --> 00:02:55,233 They saved our lives. I think we owe it to them to try 34 00:02:55,308 --> 00:02:57,606 - True enough. - Are you game? 35 00:02:57,678 --> 00:03:01,080 Well, okay, you're right. At least it's worth a try. 36 00:03:01,148 --> 00:03:04,243 Good! You know those chimpanzee scientists you told me about? 37 00:03:04,317 --> 00:03:08,345 - Zira and Cornelius, sure. - They would know the geography of this place. 38 00:03:08,422 --> 00:03:10,891 If there is a safer location, they could tell us. 39 00:03:10,957 --> 00:03:13,722 It would save us weeks, maybe months of exploring. 40 00:03:13,794 --> 00:03:17,492 But we'd have to sneak back into Ape City and try to locate their laboratory. 41 00:03:17,564 --> 00:03:19,692 And why would they help us anyway? 42 00:03:19,766 --> 00:03:21,860 Well, they helped you escape, didn't they? 43 00:03:21,935 --> 00:03:24,370 Maybe we can convince them to help the humanoids. 44 00:03:24,438 --> 00:03:26,736 Do you think you could find their laboratory again? 45 00:03:26,807 --> 00:03:29,833 Maybe, but it won't be easy. 46 00:03:35,716 --> 00:03:37,707 [Object Clanging] 47 00:04:07,414 --> 00:04:11,044 ♪♪[Truck Radio: Country] 48 00:04:11,118 --> 00:04:14,110 ♪♪[Ape Singing] 49 00:04:39,346 --> 00:04:42,338 ♪♪[Singing Continues] 50 00:05:05,138 --> 00:05:05,939 ♪♪[Singing Fades] 51 00:05:05,939 --> 00:05:07,168 ♪♪[Singing Fades] 52 00:05:22,389 --> 00:05:25,051 The field reports-- what do they indicate? 53 00:05:25,125 --> 00:05:28,322 Our units are approaching full combat preparedness, General. 54 00:05:28,395 --> 00:05:31,387 We will be ready to move against the humanoids in a matter of days. 55 00:05:31,464 --> 00:05:34,058 Excellent! What about the wagon cages? 56 00:05:34,134 --> 00:05:36,831 Construction has just been completed, sir. 57 00:05:36,903 --> 00:05:39,736 They'll be stronger and more uncomfortable than ever. 58 00:05:39,806 --> 00:05:42,036 And the humanoids-- what about them? 59 00:05:42,108 --> 00:05:46,773 Our scouts report they are back at their old stomping grounds. 60 00:05:46,847 --> 00:05:49,908 Has the blue-eyed animal been spotted among them? 61 00:05:49,983 --> 00:05:52,782 - No, sir. - Then I want every available soldier... 62 00:05:52,853 --> 00:05:54,617 to continue searching for him! 63 00:05:54,688 --> 00:05:57,157 - The beast must be found! - Yes, sir 64 00:05:57,224 --> 00:06:00,819 - Is the rest of the humanoid herd at the caves? - It seems so, sir. 65 00:06:00,894 --> 00:06:02,623 Good. Good. 66 00:06:02,696 --> 00:06:07,429 History will remember this attack of mine as military genius. 67 00:06:12,572 --> 00:06:15,507 Well, we made it this far without being discovered. 68 00:06:15,575 --> 00:06:18,510 But now we've got to find Zira and Cornelius. 69 00:06:46,239 --> 00:06:48,173 Are we anywhere near the laboratory? 70 00:06:48,241 --> 00:06:50,209 I think it's closer to the center of the city. 71 00:07:02,155 --> 00:07:04,351 [Jeff whispering] The boat. Let's use the boat. 72 00:07:04,424 --> 00:07:06,415 Good idea!! 73 00:07:07,727 --> 00:07:10,128 [Jeff] We're almost halfway across. 74 00:07:10,196 --> 00:07:12,358 [Rumbling] 75 00:07:12,432 --> 00:07:14,423 - What's that? - Look! 76 00:07:14,501 --> 00:07:17,562 - [Bill] They're bound to spot us!! - Quick!!Over the side!! 77 00:07:17,637 --> 00:07:19,696 - Hey, what's that? - Where? 78 00:07:19,773 --> 00:07:23,038 There. In the lake in front of us! 79 00:07:24,110 --> 00:07:26,374 Mate, shine the light over there! 80 00:07:33,687 --> 00:07:37,317 [Ape] Aw, it's only an empty rowboat. 81 00:07:37,390 --> 00:07:42,351 Probably got loose from Rent-A-Boat stand Come on. Let's tow it in. 82 00:07:42,429 --> 00:07:45,399 What for? Let the apes who own it tow it in. 83 00:07:47,133 --> 00:07:49,534 We'll call them on the ship-to-shore. 84 00:07:49,602 --> 00:07:54,199 Good idea. That way we'll be able to continue our patrol. 85 00:07:57,811 --> 00:08:00,337 [Bill Sighs] That was too close for comfort. 86 00:08:00,413 --> 00:08:02,973 Come on. Let's get back in the boat and get going. 87 00:08:03,049 --> 00:08:05,177 We've got to find Zira and Cornelius. 88 00:08:05,251 --> 00:08:07,242 Right. 89 00:08:26,539 --> 00:08:28,530 We're getting closer. 90 00:08:33,013 --> 00:08:35,846 [Gorilla Officer] On the double, troops!!Move it!! 91 00:08:35,915 --> 00:08:37,906 [Troops Marching] 92 00:08:46,493 --> 00:08:50,657 - Sir, I want to report something suspicious below. - What is it, soldier? 93 00:08:50,730 --> 00:08:54,325 - There's an empty rowboat docked at the bank. - What's suspicious about that? 94 00:08:54,401 --> 00:08:56,995 It wasn't there when I made my rounds a half hour ago. 95 00:08:57,070 --> 00:09:00,005 Well, maybe it drifted in from somewhere out on the lake. 96 00:09:00,073 --> 00:09:02,167 Maybe, sir, but someone or something.: 97 00:09:02,242 --> 00:09:05,337 expertly tied it to the docking post, and it wasn't any of us. 98 00:09:05,412 --> 00:09:08,211 The blue-eyed beast! I wonder if he's in the area. 99 00:09:08,281 --> 00:09:10,340 Troops, down to the river! 100 00:09:10,417 --> 00:09:12,351 Double time! Move it! 101 00:09:12,419 --> 00:09:14,786 We're trapped! 102 00:09:14,854 --> 00:09:17,289 There's a storm drain over there! Come on. Quick! 103 00:09:17,357 --> 00:09:20,258 - [Troops Marching] - [Gorilla Officer] Troops, fan out!! 104 00:09:20,326 --> 00:09:22,090 Search every inch of the dock!! 105 00:09:22,162 --> 00:09:25,598 If the humanoid beast is in the area, I want him found! 106 00:09:25,665 --> 00:09:28,930 - Which way now? - Our only chance is through the sewer. 107 00:09:29,002 --> 00:09:32,267 - Has the patrol spotted the beast? - No, sir. 108 00:09:32,338 --> 00:09:35,933 - Have you checked the storm drains? - Not as yet, sir 109 00:09:36,009 --> 00:09:40,242 well, hurry up!!And have the sewers checked all along the line. 110 00:09:46,653 --> 00:09:50,146 - [Jeff]Any idea which way this leads? - None at all 111 00:09:51,591 --> 00:09:53,582 [Clattering] 112 00:09:53,660 --> 00:09:55,594 - What was that? - I don't know. 113 00:10:17,650 --> 00:10:19,948 - Watch out! - Bill, I'm stuck! 114 00:10:20,019 --> 00:10:24,286 - Me too. - I just can't... pull free! 115 00:10:24,357 --> 00:10:26,291 We have to! 116 00:10:31,197 --> 00:10:35,134 That piece of tin!! If I can reach it, it might help to cut us free. 117 00:10:40,507 --> 00:10:42,498 Hurry Bill! 118 00:10:48,548 --> 00:10:50,482 There! That's got it! 119 00:10:58,158 --> 00:11:00,217 Quick! Let's move! 120 00:11:13,072 --> 00:11:15,006 Is the coast clear? 121 00:11:18,378 --> 00:11:20,972 - What happened? - A convoy of gorillas. 122 00:11:21,047 --> 00:11:22,981 I hope they didn't spot me. 123 00:11:27,954 --> 00:11:30,150 [Gorilla Officer] Troops, spread out!! 124 00:11:30,223 --> 00:11:32,817 Check the alleys and roof!! 125 00:11:39,332 --> 00:11:41,824 We're safe, for the time being. 126 00:11:41,901 --> 00:11:45,496 That sure was a close call. Anything around here look familiar? 127 00:11:45,572 --> 00:11:49,509 The arch! I recognize it! And there's the laboratory! 128 00:11:52,912 --> 00:11:55,313 [Zira] Ch, Cornelius, I'm afraid 129 00:11:55,381 --> 00:11:59,215 Zaius is just too smart not to know we helped Blue Eyes escape. 130 00:12:02,255 --> 00:12:06,692 Zira, you're only surmising. We don't know for sure Zaius knows anything. 131 00:12:06,759 --> 00:12:09,524 But if he does, what'll happen to us? 132 00:12:09,596 --> 00:12:11,530 Let's not worry, Zira. 133 00:12:11,598 --> 00:12:14,761 Besides, are you now sorry we helped Blue Eyes escape? 134 00:12:14,834 --> 00:12:17,303 Sorry? No, not at all. 135 00:12:17,370 --> 00:12:21,307 I only hope Zaius doesn't-- 136 00:12:23,543 --> 00:12:25,534 Blue Eyes! 137 00:12:30,383 --> 00:12:34,547 [Gorilla Officer]Excellent strategy General A perfect plan of attack. 138 00:12:34,621 --> 00:12:39,058 I agree, even if I devised the entire operation myself. 139 00:12:39,125 --> 00:12:41,025 When do we spring the attack, General? 140 00:12:41,094 --> 00:12:46,089 In six days. Then I get my revenge against those humanoid beasts. 141 00:12:46,165 --> 00:12:49,601 Zaius is angered that we have not yet captured the talking humanoid. 142 00:12:49,669 --> 00:12:53,071 Well, if we capture all the humanoids... 143 00:12:53,139 --> 00:12:56,200 we'll get him along with them, right? 144 00:12:56,276 --> 00:12:58,210 Brilliant, General Urko! 145 00:12:58,278 --> 00:13:02,044 Remember, everything must be in perfect readiness for this maneuver. 146 00:13:02,115 --> 00:13:05,312 The military can't afford to fail this time. 147 00:13:11,557 --> 00:13:13,821 [Zira] Ch, Blue Eyes, Blue Eyes. 148 00:13:13,893 --> 00:13:16,828 I thought I might never see you alive again. 149 00:13:16,896 --> 00:13:20,059 - You caused quite a commotion, you know. - Yes, I know. 150 00:13:20,133 --> 00:13:23,159 Why have you and your companion risked coming back here? 151 00:13:23,236 --> 00:13:25,170 You know how dangerous it is. 152 00:13:25,238 --> 00:13:28,071 To thank you for saving my life, and to ask a favor. 153 00:13:28,141 --> 00:13:32,044 - [ Zira ] But what can we do? - The humanoids are sitting ducks right now. 154 00:13:32,111 --> 00:13:35,843 We want to get them to a place where they can be free of Urko's threats. 155 00:13:35,915 --> 00:13:38,475 We want you to help us find such a place. 156 00:13:38,551 --> 00:13:40,747 Oh, I couldn't do that. 157 00:13:40,820 --> 00:13:43,221 Remember, I'm an ape, and this is my country. 158 00:13:43,289 --> 00:13:46,190 Such a thing would be unpatriotic. 159 00:13:46,259 --> 00:13:51,356 You're also a scientist. And right now, the humanoids are a very endangered species. 160 00:13:51,431 --> 00:13:54,366 Without our aid, they could soon be extinct. 161 00:13:54,434 --> 00:13:56,664 [ Zira ] That would be terrible, wouldn't it? 162 00:13:56,736 --> 00:14:00,604 - You just can't stand by and let it happen. - Please help them. 163 00:14:02,342 --> 00:14:04,743 It's much against my better judgment... 164 00:14:04,811 --> 00:14:08,076 but we shall try to help you find a new reserve for the humanoids. 165 00:14:08,147 --> 00:14:11,412 - A place perhaps where they will be safer - Thank you both. 166 00:14:11,484 --> 00:14:14,715 - Yes, thanks. - Do you know such a place, Cornelius? 167 00:14:14,787 --> 00:14:17,779 There is a valley south of my new dig. 168 00:14:17,857 --> 00:14:21,725 I've actually never seen it myself, but I did come across its existence... 169 00:14:21,794 --> 00:14:24,889 on an old map in the Simian National Library 170 00:14:24,964 --> 00:14:26,898 According to what I've been able to gather... 171 00:14:26,966 --> 00:14:29,401 the valley is extremely difficult to reach... 172 00:14:29,469 --> 00:14:32,131 and has not been explored or even traveled through. 173 00:14:32,205 --> 00:14:35,402 - How do we find it? - I could make a copy of the map... 174 00:14:35,475 --> 00:14:39,537 and take you out to a mountain range that runs in its general direction. 175 00:14:40,780 --> 00:14:42,805 [Knocking] 176 00:14:45,885 --> 00:14:48,820 Who in the world could that be, Cornelius? 177 00:14:48,888 --> 00:14:51,823 [Zaius] Cornelius?Zira?Are you there? 178 00:14:51,891 --> 00:14:55,828 - It's Dr. Zaius! - Oh, no! He's caught us! 179 00:14:55,895 --> 00:14:59,923 - Cornelius!!Zira!! - [Cornelius]Coming, Dr Zaius. Coming. 180 00:14:59,999 --> 00:15:04,596 Stay behind the table. And please, not a sound from either of you. 181 00:15:04,670 --> 00:15:07,332 Dr. Zaius, what a pleasant surprise. 182 00:15:07,407 --> 00:15:09,501 What brings you here at such a late hour? 183 00:15:09,575 --> 00:15:13,603 An inspiration, Cornelius. A sudden inspiration. 184 00:15:13,679 --> 00:15:16,273 As you know, the talking humanoid-- 185 00:15:16,349 --> 00:15:19,512 your Blue Eyes-- has still not been captured... 186 00:15:19,585 --> 00:15:22,850 and I think you two can help us locate him. 187 00:15:22,922 --> 00:15:25,892 - How is that? - well, so far: 188 00:15:25,958 --> 00:15:29,189 the beast has proven to be far more clever than any of us imagined 189 00:15:29,262 --> 00:15:31,196 That certainly seems true. 190 00:15:31,264 --> 00:15:35,667 No simian knows the mentality of the humanoids better than you two. 191 00:15:35,735 --> 00:15:39,103 After all, you've devoted your lives to studying them. 192 00:15:39,172 --> 00:15:41,334 I want you to prepare a report... 193 00:15:41,407 --> 00:15:44,342 on every aspect of the humanoid's behavior patterns. 194 00:15:44,410 --> 00:15:48,847 Where is he most likely to hide? where would he go for his food? 195 00:15:48,915 --> 00:15:50,849 How fast could he travel? 196 00:15:50,917 --> 00:15:53,852 Give us a detailed description of your Blue Eyes. 197 00:15:53,920 --> 00:15:57,857 But, Dr. Zaius, we don't really know Blue Eyes that well. 198 00:15:57,924 --> 00:16:01,519 After all, he was with us such a short time. 199 00:16:02,929 --> 00:16:06,524 [Beaker Shatters] 200 00:16:06,599 --> 00:16:08,795 - What was that? - Nothing. 201 00:16:08,868 --> 00:16:11,929 - Is someone else here? - [ Zira ] Of course not, Dr. Zaius. 202 00:16:12,004 --> 00:16:14,405 A beaker merely overheated and burst. 203 00:16:14,474 --> 00:16:16,670 It must have been the chemicals we were mixing. 204 00:16:16,742 --> 00:16:20,076 I see. Well, let me leave you with this. 205 00:16:20,146 --> 00:16:23,878 The report on the humanoid must be prepared at once. 206 00:16:23,950 --> 00:16:26,544 It is to take priority over everything else. 207 00:16:26,619 --> 00:16:28,417 Your scientific knowledge... 208 00:16:28,488 --> 00:16:31,549 can be of great value in capturing the talking humanoid. 209 00:16:31,624 --> 00:16:35,583 Goodnight, my children. I always know I can rely on you. 210 00:16:35,661 --> 00:16:37,891 - Good night, Dr. Zaius. - Good night, Dr. Zaius. 211 00:16:37,964 --> 00:16:40,490 [ Sighs ] That was close. 212 00:16:40,566 --> 00:16:42,762 Did you hear Dr. Zaius, Zira? 213 00:16:42,835 --> 00:16:45,327 How he trusts us. How can we deceive him? 214 00:16:45,404 --> 00:16:48,840 Oh, Cornelius, what are we going to do? 215 00:16:48,908 --> 00:16:52,003 Cornelius, you've got to show us where the hidden valley is. 216 00:16:52,078 --> 00:16:54,445 It's the only chance the humanoids have. 217 00:16:54,514 --> 00:16:57,506 I just can't betray Dr. Zaius anymore. 218 00:16:57,583 --> 00:17:00,177 No, I'm sorry. I cannot help you. 219 00:17:00,253 --> 00:17:04,121 Cornelius, you two are scientists and simiantarians. 220 00:17:04,190 --> 00:17:06,386 You know the humanoids are worth saving. 221 00:17:06,459 --> 00:17:09,019 They hold the key to your very own origins. 222 00:17:09,095 --> 00:17:11,757 Letting them pass into oblivion serves no one. 223 00:17:11,831 --> 00:17:13,959 He is right, Cornelius. 224 00:17:14,033 --> 00:17:17,367 As scientists, we must aid the humanoids. 225 00:17:18,371 --> 00:17:20,135 Very well. 226 00:17:20,206 --> 00:17:22,538 You two shall spend the remainder of the night... 227 00:17:22,608 --> 00:17:24,542 here in the laboratory. 228 00:17:24,610 --> 00:17:28,638 I will copy for you the map which indicates the location of the hidden valley. 229 00:17:28,714 --> 00:17:31,615 Tomorrow at sunrise, I will take you to the mountain range:. 230 00:17:31,684 --> 00:17:35,245 from which you'll be able to note the valley's general direction. 231 00:17:35,321 --> 00:17:39,383 I believe future generations of apes will applaud your decision. 232 00:18:22,034 --> 00:18:25,299 [Cornelius] The hidden valley is some 90 miles due south of here. 233 00:18:25,371 --> 00:18:28,432 It lies way beyond that far mountain range. 234 00:18:28,507 --> 00:18:30,498 [Jeff] It sure is far enough away 235 00:18:30,576 --> 00:18:32,977 - But how do we get there? - [Cornelius]It will not be easy 236 00:18:33,045 --> 00:18:35,639 Where are the caves of the humanoids from here, Cornelius? 237 00:18:35,715 --> 00:18:38,707 They also lie south. About 1 5 miles. 238 00:18:38,784 --> 00:18:41,810 - What's the best way to get there? - There are two ways. 239 00:18:41,887 --> 00:18:43,821 Both of which are treacherous. 240 00:18:43,889 --> 00:18:47,655 There is the mountain route which is continuously patrolled by gorilla army units. 241 00:18:47,727 --> 00:18:50,094 - And the second way? - According to the map... 242 00:18:50,162 --> 00:18:53,325 there is an underground river which runs through the rear of this cave. 243 00:18:53,399 --> 00:18:56,835 The river also flows south beneath the mountain range. 244 00:18:56,902 --> 00:18:58,927 Has anyone ever tried the river? 245 00:18:59,005 --> 00:19:01,497 As far as I know, it remains unchartered. 246 00:19:01,574 --> 00:19:04,566 - What do you think, Bill? - I'm for scouting the mountain terrain. 247 00:19:04,644 --> 00:19:06,669 If the humanoids are up to making it through... 248 00:19:06,746 --> 00:19:10,182 and we find a way to elude the gorilla patrols, I think it's worth a try. 249 00:19:10,249 --> 00:19:13,378 - What about you? - I think the river might be safer... 250 00:19:13,452 --> 00:19:16,183 for such a large scale movement of humanoids. 251 00:19:16,255 --> 00:19:19,350 - But Cornelius says the river's unchartered. - [Siren wailing] 252 00:19:19,425 --> 00:19:21,018 What's that? 253 00:19:21,093 --> 00:19:24,358 [ Siren Continues Wailing ] 254 00:19:24,430 --> 00:19:26,762 [Cornelius] The gorilla desert patrol! 255 00:19:26,832 --> 00:19:29,096 [Jeff] we’ve got to get out of here, but which way? 256 00:19:29,168 --> 00:19:32,900 The decision's been made for us. The underground river is our only chance. 257 00:19:32,972 --> 00:19:36,374 Here's the map I've prepared. Take it and go quickly! 258 00:19:37,810 --> 00:19:40,142 And good luck! 259 00:19:50,589 --> 00:19:53,058 - What are you doing here? - Working. 260 00:19:53,125 --> 00:19:55,924 - What kind of work? - I'm an archaeologist. 261 00:19:55,995 --> 00:19:58,430 Oh, yeah? What's that? 262 00:19:58,497 --> 00:20:02,365 I study the past in order to learn how we became what we are. 263 00:20:02,435 --> 00:20:04,426 Well, anyway, this area's restricted. 264 00:20:04,503 --> 00:20:07,200 - Do you have clearance to be here? - Certainly 265 00:20:07,273 --> 00:20:09,207 what's that noise inside the cave? 266 00:20:09,275 --> 00:20:11,209 There's an underground river inside. 267 00:20:11,277 --> 00:20:14,872 Is that so? Well, I think I'll have a look around. 268 00:20:14,947 --> 00:20:17,314 We've got to get away before he finds us. 269 00:20:17,383 --> 00:20:20,876 Our only chance is the river. Hurry up! Let's go! 270 00:20:23,322 --> 00:20:26,553 [Gorilla Officer] It sure is spooky in here. Gives me the creeps. 271 00:20:26,625 --> 00:20:29,720 Well, I'll be moving on. Sorry to have bothered you. 272 00:20:29,795 --> 00:20:32,958 No bother, Officer. No bother at all. 273 00:20:42,641 --> 00:20:45,838 - This place is absolutely incredible. - Look at that! 274 00:20:45,911 --> 00:20:48,471 - Wow.! - I have a car just like that. 275 00:20:48,547 --> 00:20:50,879 You had a car just like that. 276 00:20:51,917 --> 00:20:54,079 Jeff, is it my imagination... 277 00:20:54,153 --> 00:20:56,383 or does the current seem to be getting stronger? 278 00:20:56,455 --> 00:20:59,857 It sure is. There's some sort of a waterfall up ahead. 279 00:21:00,960 --> 00:21:03,657 Quick! We'd better get over to the bank. 280 00:21:21,113 --> 00:21:24,208 Bill, the current's too strong. We'll never make it! 281 00:21:24,283 --> 00:21:27,878 - We have got to make it! - Bill, there's nothing to grab on to! 282 00:21:27,953 --> 00:21:30,547 [ Nails Scraping Rocks ] 283 00:22:01,487 --> 00:22:04,252 [Bill] we're going over! 284 00:22:19,371 --> 00:22:21,305 [Zaius] well, Zira, tell me. 285 00:22:21,373 --> 00:22:23,603 Is the report on the humanoid completed? 286 00:22:23,676 --> 00:22:27,442 Not as yet, sir. But I assure you, it soon will be. 287 00:22:27,513 --> 00:22:31,279 Good. Good. By the way, where is Cornelius? 288 00:22:31,350 --> 00:22:33,614 At one of his desert digging sites. 289 00:22:33,686 --> 00:22:37,623 Digging site? I told him the report had priority over everything. 290 00:22:37,690 --> 00:22:40,421 And besides, aren't these his tools? 291 00:22:40,492 --> 00:22:44,588 Uh, well, he actually didn't go to dig. 292 00:22:44,663 --> 00:22:47,257 Then what did he go there for? 293 00:22:47,333 --> 00:22:50,598 He wanted quiet and solitude to think about the report. 294 00:22:50,669 --> 00:22:54,503 I see. Well, when Cornelius returns... 295 00:22:54,573 --> 00:22:56,564 tell him of my visit. 296 00:23:06,018 --> 00:23:08,282 We made it, Bill. 297 00:23:08,354 --> 00:23:12,018 Look. The caves of the humanoids. 298 00:23:12,091 --> 00:23:14,321 [Jeff] we're home. 299 00:23:14,393 --> 00:23:19,422 You know, Bill, if we do get to this valley, we ought to have our laser drill. 300 00:23:19,498 --> 00:23:21,125 That's gonna be a problem. 301 00:23:21,200 --> 00:23:24,295 It's still aboard the spaceship in that lake where we splashed down. 302 00:23:24,370 --> 00:23:27,305 Maybe we could get Nova to guide us back there. 303 00:23:27,373 --> 00:23:31,537 - We could dive for it. - It's worth a try. 304 00:23:31,610 --> 00:23:35,137 Something's up. Cornelius wouldn't be in the desert without his tools. 305 00:23:35,214 --> 00:23:39,117 I have a feeling the humanoid beast just might be in the area. 306 00:23:39,184 --> 00:23:43,781 Double the patrols immediately! And place the entire army on emergency alert! 307 00:23:43,856 --> 00:23:46,848 [Siren Sounding] 26555

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.