All language subtitles for Josie Tucker - Daddys Rules - Family Therapy - INCESTFLIX.COM

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:11,880 --> 00:00:14,280 Hey Dad, how are you? 2 00:00:15,260 --> 00:00:16,260 Hey, Josie. 3 00:00:17,980 --> 00:00:18,900 I have a question. 4 00:00:19,060 --> 00:00:19,640 I was reading. 5 00:00:20,020 --> 00:00:21,640 It's okay. It could wait, right? 6 00:00:22,680 --> 00:00:25,140 Yeah, sure. What's going on? 7 00:00:26,300 --> 00:00:30,520 So me and Sarah really kind of want to stay out late tonight if that's okay. 8 00:00:32,360 --> 00:00:35,900 Well, I don't, I don't, why? You don't need to stay out late. 9 00:00:36,660 --> 00:00:39,240 Well, there's a lockdown in the church tonight. 10 00:00:40,760 --> 00:00:42,400 Do you want to lock in? 11 00:00:42,900 --> 00:00:44,220 A lock in, lock in, yes. 12 00:00:45,020 --> 00:00:46,840 Yes, where we all stay in and we do little activities. 13 00:00:47,040 --> 00:00:48,200 Not at our church. 14 00:00:48,880 --> 00:00:51,940 No, it's a church I go to. I don't know if you know about it. 15 00:00:53,040 --> 00:00:54,400 What church? Where's that? 16 00:00:56,660 --> 00:00:59,440 It's kind of like a sixth and pine. 17 00:01:01,020 --> 00:01:02,300 What roads are those? 18 00:01:03,080 --> 00:01:06,020 I don't, well, you just have to know. 19 00:01:07,320 --> 00:01:08,900 I can send you the location. 20 00:01:08,900 --> 00:01:11,180 once we're there. 21 00:01:16,080 --> 00:01:16,600 Um... 22 00:01:16,600 --> 00:01:19,780 Daddy, come on. Come on. Come on. Don't hesitate. 23 00:01:20,380 --> 00:01:22,900 Just, call me Mr. Adams, okay? 24 00:01:23,040 --> 00:01:24,440 You don't have to call me dad, okay? 25 00:01:25,040 --> 00:01:28,200 I'm glad to have you here for this week 26 00:01:28,200 --> 00:01:29,440 why your parents are on vacation. 27 00:01:29,820 --> 00:01:30,080 Yeah. 28 00:01:30,500 --> 00:01:31,900 So in the meantime, you're my dad. 29 00:01:32,380 --> 00:01:33,000 Oh, okay. 30 00:01:33,340 --> 00:01:34,760 Well, that's, okay, fine. 31 00:01:36,440 --> 00:01:38,260 You know, Sarah really loves you 32 00:01:38,260 --> 00:01:40,280 and you're their best friend. 33 00:01:40,280 --> 00:01:47,160 now, but, you know, I'm, I, some of your kind of behaviors a little bit, I just kind of 34 00:01:47,740 --> 00:01:50,860 of worry if you make the best decisions sometimes, Josie. 35 00:01:51,040 --> 00:01:54,520 Okay, but that's where my parents left me, and you're supposed to trust me. 36 00:01:54,700 --> 00:01:58,240 Okay, well then, yeah, and that's what I'm responsible, so I don't know if I want to just 37 00:01:58,240 --> 00:02:03,940 say that you can be out all night someplace that I don't know if it's a real thing. 38 00:02:04,680 --> 00:02:07,200 It's definitely real, 100% real. 39 00:02:07,820 --> 00:02:09,180 Just, just let it happen. 40 00:02:10,340 --> 00:02:10,860 Please. 41 00:02:12,480 --> 00:02:13,220 Pretty, please, Daddy. 42 00:02:14,440 --> 00:02:14,920 Please. 43 00:02:17,700 --> 00:02:18,740 Please, please, 44 00:02:18,740 --> 00:02:19,660 please don't be out too late, okay? 45 00:02:20,820 --> 00:02:21,580 Okay, not too late. 46 00:02:21,980 --> 00:02:22,160 Thank you. 47 00:02:22,800 --> 00:02:24,180 Okay, please don't... 48 00:02:26,060 --> 00:02:27,640 Do anything about my daughter, okay? 49 00:02:29,140 --> 00:02:32,180 I'm just, I'm in case. I'm sure you won't, right? 50 00:02:32,860 --> 00:02:34,200 You're positive. It's not gonna happen. 51 00:02:34,360 --> 00:02:35,220 Okay, you promise. 52 00:02:35,420 --> 00:02:35,880 I promise. 53 00:02:37,080 --> 00:02:37,400 Okay. 54 00:02:37,780 --> 00:02:38,520 Just, I'm... 55 00:02:39,960 --> 00:02:42,180 All right, just... 56 00:02:42,180 --> 00:02:43,060 Thank you. 57 00:02:43,280 --> 00:02:43,520 All right. 58 00:02:45,460 --> 00:03:32,280 All right. 59 00:03:32,280 --> 00:03:32,560 All night? 60 00:03:33,160 --> 00:03:35,660 No, I was not at all night. 61 00:03:36,240 --> 00:03:36,700 Did you know... 62 00:03:36,700 --> 00:03:37,460 Where's my daughter at? 63 00:03:37,800 --> 00:03:38,520 She's in bed. 64 00:03:39,260 --> 00:03:39,640 Where she should be... 65 00:03:39,640 --> 00:03:41,460 Why are you dressed? 66 00:03:41,560 --> 00:03:42,160 What did you clothes on? 67 00:03:42,300 --> 00:03:42,880 It's morning time? 68 00:03:43,140 --> 00:03:44,460 I was just getting some water. 69 00:03:44,660 --> 00:03:47,220 I didn't want to walk around naked like you. 70 00:03:48,000 --> 00:03:49,300 Did you know you're naked? 71 00:03:50,280 --> 00:03:50,680 I... 72 00:03:50,680 --> 00:03:52,180 I was asleep, okay? 73 00:03:52,340 --> 00:03:55,260 I sleep naked, and I just heard you, I just got up, okay? 74 00:03:55,340 --> 00:03:55,700 It's not. 75 00:03:55,840 --> 00:03:57,280 Don't look at that, okay? 76 00:03:57,960 --> 00:04:00,780 Just, it was an accident, okay? 77 00:04:01,000 --> 00:04:01,200 Was it? 78 00:04:02,240 --> 00:04:03,980 Do you promise you weren't out last night? 79 00:04:04,340 --> 00:04:05,880 I promise. We came back earlier. 80 00:04:07,920 --> 00:04:09,940 Okay, just go, okay. 81 00:04:10,980 --> 00:04:13,320 Okay. Go back to your room, okay. 82 00:04:13,540 --> 00:04:13,760 Okay. 83 00:04:14,260 --> 00:04:15,920 Okay, I'm sorry, I didn't, it was an accident. 84 00:04:47,880 --> 00:04:49,380 Yes, I got it. 85 00:04:49,480 --> 00:04:50,280 What are you doing? 86 00:04:50,780 --> 00:04:51,320 What do you mean? 87 00:04:51,680 --> 00:04:52,760 You're completely naked. 88 00:04:54,660 --> 00:04:55,200 What do you mean? 89 00:04:55,220 --> 00:04:56,840 What are you doing naked out here? 90 00:04:57,060 --> 00:04:58,840 I just didn't want any tan lines, Daddy. 91 00:04:59,840 --> 00:05:01,120 Dude, what if the neighbor saw you? 92 00:05:02,840 --> 00:05:04,720 They won't. I'm down here on the ground. 93 00:05:06,900 --> 00:05:08,820 You can't, come on, get up, get up, come on. 94 00:05:08,900 --> 00:05:09,060 What? 95 00:05:09,700 --> 00:05:11,680 Come on, stop. Get your, get the towel. Get your towel. 96 00:05:15,540 --> 00:05:17,540 Come on, come inside. Go inside, come on. 97 00:05:17,540 --> 00:05:17,860 I... 98 00:05:19,380 --> 00:05:21,180 I saw you naked, what's the problem? 99 00:05:21,260 --> 00:05:23,460 What, that was an accident? Okay. That was different. 100 00:05:29,670 --> 00:05:31,750 Can I just go finish getting tanned? 101 00:05:32,530 --> 00:05:34,210 No, Josie, you were supposed to put the... 102 00:05:34,890 --> 00:05:35,730 Hold on a second. 103 00:05:36,490 --> 00:05:36,710 What? 104 00:05:38,070 --> 00:05:38,430 That's... 105 00:05:38,430 --> 00:05:41,650 What is this tattoo? It says 666 bullshit. 106 00:05:42,010 --> 00:05:42,630 That, what is that? 107 00:05:42,790 --> 00:05:44,670 It's when I was a bad girl last summer. 108 00:05:45,150 --> 00:05:46,250 That's why it's on my butt. 109 00:05:47,550 --> 00:05:48,610 I'm not supposed to see it. 110 00:05:49,310 --> 00:05:50,690 Okay, I just didn't... 111 00:05:50,690 --> 00:05:52,430 Okay, that's just really... 112 00:05:52,430 --> 00:05:53,470 It's not... 113 00:05:53,470 --> 00:05:54,390 Okay, put Joe's... 114 00:05:54,390 --> 00:05:55,410 Okay, just... 115 00:05:55,410 --> 00:05:56,070 You need to... 116 00:05:56,210 --> 00:05:57,650 You need to put the towel on. 117 00:05:57,850 --> 00:05:58,650 It's hot. 118 00:06:08,260 --> 00:06:11,000 Okay, well, you can't, you can't do stuff like that. 119 00:06:11,120 --> 00:06:14,040 Okay, you can't just be naked around the house, okay? 120 00:06:14,200 --> 00:06:14,680 It's inappropriate. 121 00:06:15,900 --> 00:06:18,080 Says the one who was naked the other day. 122 00:06:18,700 --> 00:06:22,280 Joe was an accident, okay? I just thought that you were sneaking in from being out. 123 00:06:22,960 --> 00:06:26,520 Okay, just, okay, just, okay, let's see. 124 00:06:27,280 --> 00:06:28,760 Okay, just, Josie, just go. 125 00:06:29,360 --> 00:06:32,240 I'm trying to, I'm sorry if I shouldn't have yelled. 126 00:06:32,640 --> 00:06:33,080 I just... 127 00:06:33,080 --> 00:06:35,360 Yeah, I didn't yell at you when I saw you. 128 00:06:36,040 --> 00:06:36,780 Okay, I just... 129 00:06:36,780 --> 00:06:37,640 I don't want... 130 00:06:38,880 --> 00:06:40,620 You know, why my daughter was laying around naked? 131 00:06:41,280 --> 00:06:41,640 That's... 132 00:06:41,640 --> 00:06:43,120 She sees you do stuff like that. 133 00:06:43,240 --> 00:06:44,220 She's gonna wanna do it, too. 134 00:06:44,500 --> 00:06:45,480 She's not even home. 135 00:06:45,940 --> 00:06:46,800 Okay, well, just... 136 00:06:47,260 --> 00:06:49,760 Okay, just, all right, go, go to your room, okay? 137 00:06:50,720 --> 00:06:50,920 Bye. 138 00:06:51,240 --> 00:06:52,860 Okay, but... Joe... 139 00:06:52,860 --> 00:06:52,960 Okay. 140 00:07:06,040 --> 00:07:06,400 Josie. 141 00:07:07,160 --> 00:07:07,460 Hi. 142 00:07:08,280 --> 00:07:08,980 We need to talk. 143 00:07:09,620 --> 00:07:10,260 Okay, about what? 144 00:07:10,980 --> 00:07:12,060 Can you tell me why? 145 00:07:12,440 --> 00:07:15,360 I just walked into my daughter's room to see what she wanted for lunch. 146 00:07:17,660 --> 00:07:19,720 And her asshole was... 147 00:07:19,720 --> 00:07:21,580 Her butt was... 148 00:07:22,180 --> 00:07:24,700 She was on her bed, and her butt cheeks were... 149 00:07:24,700 --> 00:07:25,900 She was spreading her butt cheeks apart, 150 00:07:26,020 --> 00:07:26,980 taking pictures of herself. 151 00:07:27,120 --> 00:07:28,280 I saw my daughter's asshole. 152 00:07:28,480 --> 00:07:29,020 Oh my gosh. 153 00:07:29,180 --> 00:07:29,940 She was spreading it? 154 00:07:30,300 --> 00:07:30,560 Yes. 155 00:07:30,700 --> 00:07:31,360 Oh my gosh. 156 00:07:31,940 --> 00:07:34,640 And she wouldn't be honest with me why she... 157 00:07:34,640 --> 00:07:35,960 She's never done something like that before. 158 00:07:36,480 --> 00:07:36,840 Well... 159 00:07:36,840 --> 00:07:38,720 Okay, so I can't help but think that maybe 160 00:07:39,320 --> 00:07:41,480 you have something to do with this kind of behavior. 161 00:07:41,560 --> 00:07:41,940 Of course. 162 00:07:42,080 --> 00:07:44,820 She do, but she's just taking pictures for her only fans. 163 00:07:46,220 --> 00:07:46,560 Her what? 164 00:07:46,920 --> 00:07:47,520 Her only fans. 165 00:07:48,760 --> 00:07:50,160 My daughter doesn't have an only fans? 166 00:07:51,060 --> 00:07:51,520 Yeah, she does. 167 00:07:52,040 --> 00:07:55,160 I've had one for a little bit, and she got on the bandwagon with me. 168 00:07:55,820 --> 00:07:57,080 You made my daughter an onlyfants? 169 00:07:58,100 --> 00:07:58,660 Josie, what? 170 00:07:59,860 --> 00:08:01,680 That's not okay. That's really bad. 171 00:08:01,900 --> 00:08:03,540 It's just a little extra money. 172 00:08:04,320 --> 00:08:05,920 We're not taking money from you anymore. 173 00:08:06,540 --> 00:08:07,440 We can make our own. 174 00:08:07,600 --> 00:08:08,640 What do you mean taking money from me? 175 00:08:09,260 --> 00:08:10,360 Were you stealing money from me? 176 00:08:10,500 --> 00:08:12,060 No. When we asked us? 177 00:08:12,080 --> 00:08:12,280 You. 178 00:08:13,660 --> 00:08:13,880 Duh. 179 00:08:15,900 --> 00:08:17,720 I'm sorry you've had to see that. 180 00:08:17,980 --> 00:08:19,340 Was it, do it look good though? 181 00:08:21,140 --> 00:08:25,880 Josie, I think it's, I think you need to figure something out for the next few days before your parents come back. 182 00:08:26,040 --> 00:08:30,120 I think you need to, you can't stay at my house anymore because this is... 183 00:08:30,120 --> 00:08:32,080 Relax, Daddy, please relax. 184 00:08:33,620 --> 00:08:34,820 I'm not gonna relax. 185 00:08:35,120 --> 00:08:36,880 This is just, you're made by the Law & Only fans. 186 00:08:37,040 --> 00:08:38,020 You can't... 187 00:08:38,020 --> 00:08:40,620 At least she's safe in her house doing it. 188 00:08:40,680 --> 00:08:40,960 Relax. 189 00:08:42,080 --> 00:08:43,340 That's not better. 190 00:08:43,520 --> 00:08:45,260 What do you mean? 191 00:08:47,440 --> 00:08:48,500 Here, I'll show you. 192 00:08:48,940 --> 00:08:50,320 Do you want to take a couple pictures of me? 193 00:08:50,840 --> 00:08:51,520 No, no. 194 00:08:51,940 --> 00:08:52,240 What do you mean? 195 00:08:52,680 --> 00:08:53,980 What do you give me this for? 196 00:08:54,400 --> 00:08:55,700 Just take a couple pictures of me. 197 00:08:55,860 --> 00:08:57,160 I need a few pictures. 198 00:08:57,740 --> 00:08:59,380 You can see that it's not so bad, okay, Daddy. 199 00:09:01,620 --> 00:09:02,320 Okay, no. 200 00:09:04,160 --> 00:09:08,040 Uh, Joe, I'm not taking... 201 00:09:08,040 --> 00:09:08,140 What? 202 00:09:09,560 --> 00:09:10,440 I'm not taking... 203 00:09:10,440 --> 00:09:11,440 No, come on, stop. 204 00:09:11,860 --> 00:09:12,220 What? 205 00:09:13,960 --> 00:09:15,500 Put these away, okay? 206 00:09:15,780 --> 00:09:19,560 Okay, but you have a boner right now. 207 00:09:19,780 --> 00:09:21,620 I was about to take a shower, okay? 208 00:09:21,940 --> 00:09:23,640 It's not a... 209 00:09:23,640 --> 00:09:26,000 You don't get a boner when you take a shower. 210 00:09:27,920 --> 00:09:29,180 Okay, but maybe I... 211 00:09:29,180 --> 00:09:29,300 Stop. 212 00:09:30,420 --> 00:09:30,640 Relax. 213 00:09:32,680 --> 00:09:33,360 Let me see it. 214 00:09:34,920 --> 00:09:35,640 Oh my... 215 00:09:35,640 --> 00:09:37,860 See, it's a little bigger from when I saw you last time. 216 00:09:39,020 --> 00:09:40,320 Okay, no, we're not. 217 00:09:42,020 --> 00:09:42,820 We're not... 218 00:09:42,820 --> 00:09:43,680 No, we're not doing that. 219 00:09:43,860 --> 00:09:45,820 I'm actually a good dad, 220 00:09:46,420 --> 00:09:48,020 and I wouldn't never... 221 00:09:49,300 --> 00:09:50,440 Do you do something like... 222 00:09:50,440 --> 00:09:50,720 No. 223 00:09:53,160 --> 00:09:53,500 No. 224 00:09:54,040 --> 00:09:54,440 Hey. 225 00:09:54,900 --> 00:09:55,620 No, that's enough. 226 00:09:56,440 --> 00:09:56,580 Okay. 227 00:09:56,760 --> 00:09:57,440 That's enough of this. 228 00:09:58,260 --> 00:09:58,560 That's enough of this. 229 00:09:58,560 --> 00:09:59,420 Oh my goodness. 230 00:09:59,940 --> 00:10:00,380 Come here. 231 00:10:00,580 --> 00:10:01,980 Oh, my goodness gracious. 232 00:10:03,340 --> 00:10:04,980 I should have done this days ago. 233 00:10:05,620 --> 00:10:06,120 Do what? 234 00:10:06,460 --> 00:10:06,620 Oh. 235 00:10:06,820 --> 00:10:08,380 Punish you, okay? You need to be punished. 236 00:10:08,460 --> 00:10:10,300 Obviously, your real dad's not... 237 00:10:10,300 --> 00:10:12,120 Oh my goodness. 238 00:10:13,980 --> 00:10:16,640 You are a very, very bad girl, Josie, okay? 239 00:10:16,720 --> 00:10:17,160 I'm not really that bad. 240 00:10:17,180 --> 00:10:18,040 You're out of control. 241 00:10:19,060 --> 00:10:21,240 I just see my... 242 00:10:21,240 --> 00:10:21,980 Why did you do that? 243 00:10:22,920 --> 00:10:23,560 It's okay. 244 00:10:24,160 --> 00:10:24,680 I don't care. 245 00:10:24,880 --> 00:10:26,100 I don't, I don't care, okay? 246 00:10:26,320 --> 00:10:27,800 I'm spake this isn't a sex thing, okay? 247 00:10:29,280 --> 00:10:32,360 Oh, no. 248 00:10:34,040 --> 00:10:35,540 If you wanted to... 249 00:10:36,340 --> 00:10:36,660 Josie. 250 00:10:37,380 --> 00:10:38,960 You could slide it in. 251 00:10:40,340 --> 00:10:42,440 I would not do that. 252 00:10:42,440 --> 00:10:43,620 I would not do that. 253 00:10:43,780 --> 00:10:44,540 I'm spanking you right now. 254 00:10:44,540 --> 00:10:45,020 You're being punished. 255 00:10:45,020 --> 00:10:45,820 I'm not going to tell anybody. 256 00:10:46,180 --> 00:10:46,480 I promise. 257 00:10:50,480 --> 00:10:51,820 Doesn't it feel nice? 258 00:10:53,340 --> 00:10:53,800 I'm spanking. 259 00:10:53,900 --> 00:10:54,280 I'm spanking. 260 00:10:54,460 --> 00:10:55,320 You're being punished, okay? 261 00:10:56,140 --> 00:10:56,460 Am I? 262 00:10:56,600 --> 00:10:58,020 Not noticing how it feels, okay? 263 00:10:59,060 --> 00:10:59,840 Oh, whatever. 264 00:11:04,270 --> 00:11:05,370 Oh, daddy. 265 00:11:06,930 --> 00:11:07,870 Oh my god. 266 00:11:08,890 --> 00:11:10,410 Would you just be quiet, okay? 267 00:11:10,730 --> 00:11:12,250 You're really spanking me. 268 00:11:13,110 --> 00:11:14,250 This is what you need, okay? 269 00:11:15,110 --> 00:11:16,330 This is exactly what you need. 270 00:11:16,330 --> 00:11:19,750 But, Daddy, you're harder this time. 271 00:11:20,210 --> 00:11:21,430 I'm not, I'm not, okay? 272 00:11:21,570 --> 00:11:21,910 That's not. 273 00:11:22,170 --> 00:11:23,790 Just stop, stop, stop, okay? 274 00:11:25,230 --> 00:11:28,290 I'll let you know if it accidentally slides in. 275 00:11:28,690 --> 00:11:30,070 I promise I won't tell anybody. 276 00:11:32,310 --> 00:11:33,050 I'd stop. 277 00:11:33,570 --> 00:11:34,070 Don't say that. 278 00:11:34,290 --> 00:11:35,150 Okay, stop saying that. 279 00:11:36,330 --> 00:11:38,350 Just an accident, I promise. 280 00:11:39,250 --> 00:11:40,450 Well, that's not gonna happen, okay? 281 00:11:42,170 --> 00:12:00,590 I think it would feel good. 282 00:12:01,250 --> 00:12:03,270 It's not gonna feel good because it's not gonna feel good because it's not gonna 283 00:12:03,290 --> 00:12:04,830 happen, okay? 284 00:12:05,990 --> 00:12:07,830 It was just an accident, Daddy. 285 00:12:11,020 --> 00:12:13,060 I'm punt. You're being punished right now, okay? 286 00:12:14,020 --> 00:12:15,540 It's not gonna be... 287 00:12:15,540 --> 00:12:21,780 No, but I don't need accidents, okay? 288 00:12:32,360 --> 00:12:34,360 So what happens when you're a slut, okay? 289 00:12:35,840 --> 00:12:36,980 Do me a slut? 290 00:12:38,800 --> 00:12:40,620 Get my daughter do bad things. 291 00:12:42,560 --> 00:12:56,710 I promise you won't tell anybody. 292 00:12:56,870 --> 00:12:58,070 Oh, help anybody. 293 00:17:41,870 --> 00:17:43,490 This is a more special trick. 294 00:17:43,770 --> 00:17:44,830 You don't have to answer that. 295 00:17:45,130 --> 00:17:45,310 It's okay. 296 00:28:26,700 --> 00:28:28,480 I'm gonna give your parents a call. 297 00:28:29,440 --> 00:28:30,520 You're still gonna call them? 298 00:28:31,440 --> 00:28:33,260 I'm gonna, I'm gonna, I'm gonna, 299 00:28:34,800 --> 00:28:38,120 tell them they should spend an extra week on vacation. 300 00:28:38,580 --> 00:28:39,140 Okay, day. 301 00:28:39,260 --> 00:28:42,300 And everything is going really great, okay? 302 00:28:42,860 --> 00:28:43,340 Thank you. 19962

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.