All language subtitles for Jodi West - Mommy Fixation 02
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,260 --> 00:00:02,560
Oh, my God.
2
00:00:03,080 --> 00:00:07,540
I swear, I leave this place immaculate.
I come home, and this is what it looks
3
00:00:07,540 --> 00:00:08,540
like. It looks like shit.
4
00:00:08,900 --> 00:00:09,859
Blenders out.
5
00:00:09,860 --> 00:00:12,580
At least they washed this out. Oh, boy.
I swear.
6
00:00:14,300 --> 00:00:15,780
Hmm. Drinking wine?
7
00:00:16,900 --> 00:00:18,280
I swear.
8
00:00:18,720 --> 00:00:21,220
They think I'm, like, a maid or
something. I don't know.
9
00:00:22,120 --> 00:00:24,640
You know, family counseling's been going
fine.
10
00:00:25,020 --> 00:00:27,100
You know, it seems to be working.
11
00:00:27,600 --> 00:00:29,580
The boundary issues are...
12
00:00:30,120 --> 00:00:31,120
I don't know.
13
00:00:31,620 --> 00:00:38,080
He just is so inappropriate. I swear to
God, it's like he's staring at me all
14
00:00:38,080 --> 00:00:41,280
the time. I can't do anything without
him watching.
15
00:00:41,520 --> 00:00:45,980
I'm in my yoga outfit, and he's peering
around the corner. He's touching himself
16
00:00:45,980 --> 00:00:48,060
all the time. No, it's creepy.
17
00:00:48,520 --> 00:00:50,220
It's fucking creeping me out.
18
00:00:50,460 --> 00:00:51,460
I don't know.
19
00:00:53,600 --> 00:00:56,460
He's just... I don't know. He's so
inappropriate.
20
00:00:57,520 --> 00:00:59,320
I don't know what's between you and
mine.
21
00:01:00,680 --> 00:01:02,260
He doesn't have to know everything.
22
00:01:03,200 --> 00:01:04,200
I know.
23
00:01:04,860 --> 00:01:07,280
I know what you do if you got your hands
on him.
24
00:01:07,480 --> 00:01:08,920
He's a hot little thing, isn't he?
25
00:01:14,260 --> 00:01:16,640
Drinks? Yeah, what do you think for
drinks, brother?
26
00:01:16,860 --> 00:01:19,260
I don't know how I'll end up at work now
that, you know.
27
00:01:22,280 --> 00:01:24,300
I'm just kind of sick of that, you know?
28
00:01:26,580 --> 00:01:28,160
What's this on the floor?
29
00:01:28,560 --> 00:01:29,600
Oh, jeez.
30
00:01:32,040 --> 00:01:33,420
I swear, scuff marks everywhere.
31
00:01:33,940 --> 00:01:36,480
You know how these boys, they can't take
their shoes off in the house?
32
00:01:36,680 --> 00:01:40,420
It can happen to me in a retirement, but
God, if not a little bit, I just would
33
00:01:40,420 --> 00:01:44,220
like things to be left the way I leave
them when I leave in the morning.
34
00:01:45,740 --> 00:01:46,740
Okay.
35
00:01:46,800 --> 00:01:47,800
So you want to get drinks?
36
00:01:48,740 --> 00:01:49,740
What time do you want to meet?
37
00:01:50,240 --> 00:01:52,780
Yeah, I don't know how late I'm going to
have to stay at the office now, but I
38
00:01:52,780 --> 00:01:56,460
have to come home and change because,
you know, God forbid I'm inappropriate
39
00:01:56,460 --> 00:01:58,740
the office, but, you know, whatever.
40
00:02:03,000 --> 00:02:05,400
Alright, I'll talk to you later. Yeah,
give me a call around six.
41
00:02:05,620 --> 00:02:06,620
Alright, bye.
42
00:02:11,480 --> 00:02:11,840
Oh,
43
00:02:11,840 --> 00:02:21,280
jeez.
44
00:02:22,200 --> 00:02:24,200
Alright, you just scared the fuck out of
me.
45
00:02:24,640 --> 00:02:26,420
Sorry. How long have you been standing
there?
46
00:02:26,760 --> 00:02:27,760
Not long.
47
00:02:28,040 --> 00:02:28,959
You know...
48
00:02:28,960 --> 00:02:31,320
I tell you, if you don't stop sneaking
up on me, I'm going to put a bell around
49
00:02:31,320 --> 00:02:32,320
your neck. Seriously.
50
00:02:32,600 --> 00:02:33,219
That's funny.
51
00:02:33,220 --> 00:02:35,080
You were on the phone. I didn't want to,
like, interrupt.
52
00:02:35,500 --> 00:02:39,820
Well, I was having a private
conversation. I mean, how much of that
53
00:02:39,820 --> 00:02:40,820
hear?
54
00:02:41,220 --> 00:02:42,220
Not a lot.
55
00:02:42,500 --> 00:02:48,720
Whatever. Okay, well, you know, I
suppose this is a good time to talk
56
00:02:48,720 --> 00:02:53,040
things that we've been talking about,
you know, in our family therapist
57
00:02:53,040 --> 00:02:54,040
sessions.
58
00:02:56,260 --> 00:02:57,260
It just...
59
00:02:57,370 --> 00:03:02,590
It's sort of weird that you would just
kind of sneak up and watch me. I'm
60
00:03:02,590 --> 00:03:08,650
feeling a little bit objectified. And I
feel like, you know, you're taking all
61
00:03:08,650 --> 00:03:13,870
of what the therapist say. She said all
of your feelings about your mother and
62
00:03:13,870 --> 00:03:19,310
transferring on to me as a sexual
object. And I just I don't feel really
63
00:03:19,310 --> 00:03:22,990
that comfortable with it. And we just.
64
00:03:23,690 --> 00:03:28,150
I think we need to establish a little
bit better boundaries between the two of
65
00:03:28,150 --> 00:03:32,710
us or your father and I are going to
start having trouble because of you.
66
00:03:33,850 --> 00:03:37,910
Well, I mean, therapists, they don't
really understand it. They don't really
67
00:03:37,910 --> 00:03:38,910
it. They don't get me.
68
00:03:40,730 --> 00:03:41,790
That's your therapist.
69
00:03:42,410 --> 00:03:44,690
It's not my therapist, honey. This is
for you.
70
00:03:45,270 --> 00:03:49,750
I think we just need to take some time
and have a little talk about this.
71
00:03:50,090 --> 00:03:54,330
This mommy fixation you have is just not
going away, and it's making everybody
72
00:03:54,330 --> 00:03:55,330
uncomfortable.
73
00:03:55,570 --> 00:03:59,450
So I can be a little bit later for work.
74
00:03:59,710 --> 00:04:02,790
Let's just go talk about this for a
second.
75
00:04:05,430 --> 00:04:09,370
This will just take a minute, but we
just really need to clear the air. I
76
00:04:09,370 --> 00:04:10,410
don't want to have this conversation.
77
00:04:10,690 --> 00:04:13,710
I know you don't want to have this
conversation, but this is perfect
78
00:04:14,350 --> 00:04:18,230
Basically, it's kind of like doing our
homework for what the therapist wanted
79
00:04:18,230 --> 00:04:19,230
to do.
80
00:04:19,660 --> 00:04:22,180
talk things out, talk out our feelings.
81
00:04:22,500 --> 00:04:27,400
I know your dad should probably be here
for this, but he's not, so we've got to
82
00:04:27,400 --> 00:04:28,500
take advantage of the situation.
83
00:04:28,840 --> 00:04:31,620
So here's the thing.
84
00:04:32,040 --> 00:04:38,440
If you're having feelings towards me,
sort of like a sexual nature, I'm
85
00:04:38,440 --> 00:04:44,260
flattered. Every woman wants to feel
desired, but that means that you're not
86
00:04:44,260 --> 00:04:46,880
having those feelings for someone more
age -appropriate.
87
00:04:47,390 --> 00:04:50,190
You know, girls from school or, you
know.
88
00:04:50,550 --> 00:04:52,230
What if I don't like the girls from
school?
89
00:04:52,730 --> 00:04:56,730
Well. You guys think it's like these
issues that I have. You have someone
90
00:04:56,730 --> 00:04:59,910
analyzing me when they don't actually
know who I am. Oh, honey.
91
00:05:01,530 --> 00:05:02,610
Everybody's different.
92
00:05:02,890 --> 00:05:07,270
I know. I know. And you're so sweet.
You're so good. You're kind and you're
93
00:05:07,270 --> 00:05:10,710
generous and you're always helping out
around the house. You know, not like
94
00:05:10,710 --> 00:05:12,610
brother. But, you know, you're just.
95
00:05:13,070 --> 00:05:16,270
But I just think that you need to figure
out, you know.
96
00:05:16,770 --> 00:05:20,250
what's appropriate and, you know, what's
not appropriate.
97
00:05:20,530 --> 00:05:23,710
So just let's... What do you think is
appropriate?
98
00:05:23,930 --> 00:05:28,510
Just because I'm young, I'm supposed to
like young girls? Like, what if... I
99
00:05:28,510 --> 00:05:29,510
like older women.
100
00:05:31,290 --> 00:05:33,430
Why do you think that I look at you?
101
00:05:33,710 --> 00:05:38,430
Well, I don't think you have maybe
necessarily issues, but I don't think
102
00:05:38,430 --> 00:05:42,590
maybe you shouldn't be projecting all
your sexual feelings onto me. You know,
103
00:05:42,610 --> 00:05:43,610
that just...
104
00:05:44,590 --> 00:05:48,150
it might just cause some problems and it
confuses me. How can I not?
105
00:05:48,770 --> 00:05:54,130
Like, running around in the skirt and
the shirt. So you think it might be a
106
00:05:54,130 --> 00:05:55,210
little too much?
107
00:05:55,430 --> 00:05:59,590
No, I don't think necessarily it's too
much. I actually really like it.
108
00:05:59,850 --> 00:06:02,110
I get to know the work.
109
00:06:02,510 --> 00:06:07,230
Like, that turned me on more than some
18 -year -old girl at, like, freshman
110
00:06:07,230 --> 00:06:10,730
college. I don't know. It's just, I find
you really attractive.
111
00:06:13,010 --> 00:06:14,110
Like, you're not...
112
00:06:15,020 --> 00:06:19,140
These things just like happen. You can't
control them. I know, the heart. It
113
00:06:19,140 --> 00:06:23,620
becomes like instincts and pheromones
and just like desire and lust.
114
00:06:24,880 --> 00:06:28,700
But you can't have those feelings
towards me, you know? Why?
115
00:06:30,000 --> 00:06:34,020
Because it's just not right. It's
inappropriate.
116
00:06:34,280 --> 00:06:35,860
It's wildly inappropriate.
117
00:06:36,080 --> 00:06:37,460
Why do you see it as inappropriate?
118
00:06:37,660 --> 00:06:38,660
Just because I'm younger?
119
00:06:38,960 --> 00:06:41,420
Well, no, it's not that. It's, you know.
120
00:06:41,770 --> 00:06:46,830
I'm married to your father, and even if
I had some feelings, which I don't...
121
00:06:46,830 --> 00:06:48,450
How do you know that?
122
00:06:48,710 --> 00:06:50,930
Well, because I would know if I had...
How do you know you're not fighting it?
123
00:06:51,410 --> 00:06:57,230
You don't get it. Like, sometimes I
can't stop my physical attraction to
124
00:06:58,110 --> 00:07:01,270
Like, just by looking at you and being
around you, that's the thing that you do
125
00:07:01,270 --> 00:07:04,270
to me. Oh, honey, oh, oh no, no, no, no.
126
00:07:05,130 --> 00:07:06,130
I...
127
00:07:06,410 --> 00:07:11,470
I have given you an erection and I
can't, oh my goodness, I don't know if I
128
00:07:11,470 --> 00:07:12,710
live with myself with this.
129
00:07:13,810 --> 00:07:14,810
No one's going to know.
130
00:07:15,690 --> 00:07:19,390
How do you know it's what you want
unless you have it, unless you try it?
131
00:07:20,110 --> 00:07:23,010
You really are making things difficult
for me.
132
00:07:23,950 --> 00:07:24,950
Oh my God.
133
00:07:25,730 --> 00:07:26,990
Like, look what you do to me.
134
00:07:28,830 --> 00:07:32,230
That's quite a reaction. I haven't had
that kind of reaction in a while.
135
00:07:32,870 --> 00:07:34,250
I'm going to be honest with you.
136
00:07:36,780 --> 00:07:38,700
I'm really flattered. If you don't like
a drink, I'm true.
137
00:07:39,400 --> 00:07:42,480
How do you know that you're not going to
like it unless you try it?
138
00:07:43,200 --> 00:07:44,900
You don't know that it's wrong just
because I'm young.
139
00:07:45,940 --> 00:07:50,260
Be awfully selfish of me if I left you
with an erection.
140
00:07:51,800 --> 00:07:53,980
I'll tell you what. You tell me not to
be selfish all the time.
141
00:07:55,900 --> 00:07:59,900
I'll tell you what. This one time, I'll
go ahead and take care of that for you.
142
00:08:00,680 --> 00:08:02,080
But you've got to keep it our secret.
143
00:08:02,600 --> 00:08:03,600
I won't tell anybody.
144
00:08:04,750 --> 00:08:08,890
And then maybe this will make things go
away and be less weird between us.
145
00:08:09,110 --> 00:08:10,510
And maybe it'll make things more fun.
146
00:08:13,850 --> 00:08:18,610
Oh my goodness.
147
00:08:25,910 --> 00:08:27,530
I shouldn't be doing this.
148
00:09:35,820 --> 00:09:38,940
I do think girls your age don't suck
cock like that. I know.
149
00:09:40,120 --> 00:09:42,060
I need someone to experience that.
150
00:09:46,000 --> 00:09:47,320
I love to watch.
151
00:10:17,240 --> 00:10:18,240
Oh my god.
152
00:10:58,300 --> 00:11:00,860
It is kind of inappropriate for work,
isn't it?
153
00:11:02,880 --> 00:11:03,880
Yeah.
154
00:11:04,880 --> 00:11:06,940
I didn't get you that when I got
dressed.
155
00:11:42,379 --> 00:11:44,720
I think this is taking care of the
problem.
156
00:11:47,580 --> 00:11:51,480
Do you see what I mean?
157
00:11:54,980 --> 00:11:57,040
It might not just be you.
158
00:11:57,580 --> 00:12:00,440
I can't do it for me, the other girls
just can't.
159
00:12:12,420 --> 00:12:14,040
That's not something we're going to
regret.
160
00:17:16,680 --> 00:17:17,680
Oh!
161
00:18:13,450 --> 00:18:14,450
me rubbing your clit?
162
00:19:33,710 --> 00:19:34,710
not the one with the only problem.
163
00:20:08,970 --> 00:20:10,110
for work. You better get moving.
164
00:20:17,250 --> 00:20:18,690
You, stop it.
165
00:20:19,730 --> 00:20:23,170
You know, there's a time for everything.
166
00:20:24,070 --> 00:20:26,830
Now, go make yourself useful.
167
00:20:27,350 --> 00:20:30,330
And listen to your dad and tell him to
get a move on it.
168
00:20:30,630 --> 00:20:32,010
And I'll talk to you in a bit.
169
00:21:35,730 --> 00:21:36,609
Okay, good.
170
00:21:36,610 --> 00:21:38,250
Come on in here. I want to talk to you.
171
00:21:39,770 --> 00:21:40,770
Has your father left?
172
00:21:41,130 --> 00:21:42,550
Yeah. Okay, good.
173
00:21:44,330 --> 00:21:46,850
Now, you're doing much better with your
studying, aren't you?
174
00:21:47,130 --> 00:21:47,869
Of course.
175
00:21:47,870 --> 00:21:51,030
Okay, and your grades are up? Mm -hmm.
Everything seems to be working? Are
176
00:21:51,030 --> 00:21:52,030
working okay?
177
00:21:52,110 --> 00:21:53,210
Yeah. Okay.
178
00:21:54,210 --> 00:21:56,310
Do you have everything you need for
school today?
179
00:21:56,710 --> 00:21:57,710
I need lunch money.
180
00:22:07,120 --> 00:22:08,120
Here's some lunch money.
181
00:22:09,800 --> 00:22:11,160
And, um...
182
00:22:11,160 --> 00:22:18,060
Go ahead and take care of
183
00:22:18,060 --> 00:22:20,000
that before you hit school.
184
00:22:23,860 --> 00:22:27,060
This is really helping you study for
your college entrance exams.
185
00:22:27,580 --> 00:22:28,580
Oh, yeah.
186
00:22:30,280 --> 00:22:33,540
I've got about ten minutes before I have
to go.
187
00:22:34,040 --> 00:22:35,600
So let's go ahead and...
188
00:22:35,930 --> 00:22:36,930
Get this done.
189
00:22:40,070 --> 00:22:42,330
You know this isn't going to go on
forever, right?
190
00:22:42,990 --> 00:22:43,990
I know.
191
00:22:44,070 --> 00:22:49,570
Once you take your college entrance
exams and your mind is clear, you're
192
00:22:49,570 --> 00:22:50,570
to have to get a girlfriend.
193
00:22:51,890 --> 00:22:54,230
I can't be taking care of this for you.
194
00:22:57,910 --> 00:23:04,570
But for right now, we just need to keep
this our secret.
195
00:23:05,610 --> 00:23:06,610
We can do that.
196
00:24:14,330 --> 00:24:20,450
You know, most people wouldn't
understand our relationship, so it's
197
00:24:20,450 --> 00:24:25,030
don't tell anybody at school or anywhere
else what's going on here.
198
00:24:25,290 --> 00:24:29,630
And I'm hoping you study for your exams,
okay?
199
00:24:46,540 --> 00:24:47,540
Let's do this quickly.
200
00:24:49,460 --> 00:24:53,340
Oh, remember to take it gently. You're
so much larger than your father.
201
00:24:54,280 --> 00:24:56,680
Oh, that's it.
202
00:24:57,260 --> 00:25:00,480
Oh my God, that feels so good.
203
00:28:39,560 --> 00:28:40,560
We'll reach you at the car.
204
00:31:29,290 --> 00:31:30,290
Oh.
205
00:34:38,639 --> 00:34:39,639
Thank you.
206
00:47:52,520 --> 00:47:53,520
Oh, already?
207
00:47:53,760 --> 00:47:55,180
Hey, I brought you some leftovers.
208
00:47:55,640 --> 00:48:01,000
I had the sea bass and your dad had his
usual prime ribs, so there's a little
209
00:48:01,000 --> 00:48:04,840
bit left over there, but I really wasn't
expecting you to be home. I thought you
210
00:48:04,840 --> 00:48:05,840
went out with Cindy tonight.
211
00:48:06,400 --> 00:48:11,680
Yeah, well, that didn't quite work out
so well.
212
00:48:12,020 --> 00:48:13,020
Well, what do you mean?
213
00:48:16,280 --> 00:48:20,580
Is dad off to bed?
214
00:48:21,560 --> 00:48:22,560
Dad's tired.
215
00:48:22,760 --> 00:48:27,300
I really wanted him to kind of stay up a
little bit, but you know your dad, when
216
00:48:27,300 --> 00:48:30,940
he sets his mind to something, there's
no changing his mind.
217
00:48:31,180 --> 00:48:33,820
So tell me about it.
218
00:48:34,520 --> 00:48:36,160
You can talk to me about anything.
219
00:48:36,440 --> 00:48:39,300
Tell me about Cindy. Come on. It didn't
go well.
220
00:48:40,000 --> 00:48:42,500
Okay, so it didn't go well. That doesn't
tell me anything.
221
00:48:42,860 --> 00:48:44,220
It didn't go well.
222
00:48:45,160 --> 00:48:46,720
Did you go to a bad restaurant?
223
00:48:47,180 --> 00:48:48,740
Is the movie bad?
224
00:48:49,420 --> 00:48:50,420
Tell me.
225
00:48:52,320 --> 00:48:55,280
Come on, you guys have been dating for
like, what, two months now?
226
00:48:57,980 --> 00:49:02,440
Come on, Peter, tell me. I don't feel
comfortable.
227
00:49:04,320 --> 00:49:08,440
Why would you not feel comfortable? You
can talk to me about anything.
228
00:49:09,360 --> 00:49:10,360
Anything?
229
00:49:12,380 --> 00:49:14,000
Okay, so you went to dinner.
230
00:49:14,400 --> 00:49:16,800
Things were going great. Everything was
awesome.
231
00:49:17,520 --> 00:49:19,620
Were you in the car? Were you at her
house?
232
00:49:20,200 --> 00:49:22,660
No, no, no. We went out to dinner.
233
00:49:22,900 --> 00:49:23,339
I know. Right.
234
00:49:23,340 --> 00:49:26,320
Everything was good. We had a great
conversation.
235
00:49:26,760 --> 00:49:27,860
The food was excellent.
236
00:49:29,000 --> 00:49:33,180
It wasn't like some sort of have to run
to the bathroom type of crap.
237
00:49:33,380 --> 00:49:34,700
The food was great.
238
00:49:34,920 --> 00:49:36,160
I treated her out.
239
00:49:36,380 --> 00:49:38,920
I mean, I'm... Yes.
240
00:49:39,200 --> 00:49:40,200
Because you're a gentleman.
241
00:49:40,680 --> 00:49:41,760
Yeah. Okay.
242
00:49:42,440 --> 00:49:43,820
For all the good it did me.
243
00:49:44,900 --> 00:49:45,900
So...
244
00:49:46,760 --> 00:49:49,660
You know, we go back to her place.
245
00:49:50,000 --> 00:49:53,420
Okay. And no one's there. It's awesome.
246
00:49:53,980 --> 00:49:55,240
Everything's going great.
247
00:49:55,720 --> 00:49:57,180
You know, we're making out.
248
00:49:58,040 --> 00:50:01,520
Are you sure you want to? I want to
hear. Come on. I might be able to help
249
00:50:01,800 --> 00:50:05,080
Fine. So we're making out. Everything is
going great.
250
00:50:05,820 --> 00:50:10,780
She's grinding on top of me. Oh, it's
just like I know she wants it. I think
251
00:50:10,780 --> 00:50:12,280
this is it. This is...
252
00:50:12,510 --> 00:50:16,130
This is the night. I mean, we've been
waiting for this for so long.
253
00:50:16,730 --> 00:50:22,890
I'm grabbing her and I'm caressing her
and, you know, I...
254
00:50:22,890 --> 00:50:25,390
Are you sure?
255
00:50:25,730 --> 00:50:32,250
I'm comfortable. Just keep going, keep
going. I grab her down there and she's
256
00:50:32,250 --> 00:50:35,950
just like... It's great. It's like...
Okay.
257
00:50:36,170 --> 00:50:36,968
All right.
258
00:50:36,970 --> 00:50:41,030
This is the night. This is the night.
This is... And you had protection.
259
00:50:44,110 --> 00:50:47,050
No, no, no. Hey, I wasn't raised to be.
Oh, I know.
260
00:50:47,730 --> 00:50:48,730
Okay. Okay.
261
00:50:49,070 --> 00:50:51,730
So. All right. This is happening.
262
00:50:52,230 --> 00:50:58,710
She reaches down and she's caressing me
and I'm caressing her and I'm thinking
263
00:50:58,710 --> 00:51:01,430
this is going to happen. This is going
to happen. And then all of a sudden,
264
00:51:01,530 --> 00:51:02,530
done.
265
00:51:03,550 --> 00:51:04,550
I'm like.
266
00:51:05,170 --> 00:51:06,170
Well, that's weird.
267
00:51:06,650 --> 00:51:10,650
Well, did you get too, like, aggressive
with her? Were you, you know, being just
268
00:51:10,650 --> 00:51:16,270
forceful? I don't think so. I mean, I,
it was like. So, okay. So you were, you
269
00:51:16,270 --> 00:51:18,190
were touching her and caressing her how?
270
00:51:18,490 --> 00:51:20,750
Exactly. Why don't you, why don't you
show me?
271
00:51:21,090 --> 00:51:22,090
On me.
272
00:51:22,870 --> 00:51:26,130
Um. I just want to make sure that you're
being gentle with her.
273
00:51:26,850 --> 00:51:27,890
No, no, I, I.
274
00:51:28,990 --> 00:51:31,990
Okay, so you're, you're grabbing your
breasts like, like this.
275
00:51:32,520 --> 00:51:33,860
Or more intimate?
276
00:51:34,100 --> 00:51:36,980
No, no, no. Okay, just show me. It
was... Oh.
277
00:51:37,200 --> 00:51:39,940
It was very... Soft and gentle?
278
00:51:40,560 --> 00:51:47,420
Yeah, I mean, I... And then... So you
were... I was just... Caressing?
279
00:51:48,440 --> 00:51:50,840
Yeah. Like... Yeah.
280
00:51:52,000 --> 00:51:53,000
Yeah. Show me.
281
00:51:53,460 --> 00:51:54,460
This is...
282
00:52:24,570 --> 00:52:25,570
Huh?
283
00:52:28,630 --> 00:52:29,630
What?
284
00:52:32,070 --> 00:52:35,150
Did I do something wrong? Oh, no.
285
00:52:35,390 --> 00:52:42,270
Oh, no. I just think that maybe she got
a little bit... Is that how hard
286
00:52:42,270 --> 00:52:44,770
you're... Is that how large your penis
is?
287
00:52:45,370 --> 00:52:49,310
Huh? Your penis is large.
288
00:52:49,670 --> 00:52:54,850
Your penis is almost frighteningly
large.
289
00:52:55,550 --> 00:53:01,450
Huh? Yes, your penis is, from what I can
feel right here, now is that all the
290
00:53:01,450 --> 00:53:02,388
way erect?
291
00:53:02,390 --> 00:53:09,150
No, I'm not even, like... Yeah, I think
the problem is that
292
00:53:09,150 --> 00:53:11,990
you have really got...
293
00:53:12,270 --> 00:53:14,170
quite a large penis.
294
00:53:15,110 --> 00:53:20,910
And Peter, I got to tell you, if I was
Cindy, I'd be a little bit nervous
295
00:53:20,990 --> 00:53:24,070
you know, about actually having sex with
you.
296
00:53:24,750 --> 00:53:31,250
Nervous? Like, I wouldn't get any? No.
Oh, no. I think that she'd be afraid
297
00:53:31,250 --> 00:53:32,250
you're going to hurt her.
298
00:53:32,510 --> 00:53:34,810
So, and I know you'd never hurt her.
299
00:53:35,160 --> 00:53:36,440
I was gentle.
300
00:53:36,780 --> 00:53:42,380
I mean, I think you need to be gentle,
right? You absolutely need to be gentle.
301
00:53:42,440 --> 00:53:47,260
And I think that maybe I can help you.
And then you can have the confidence to
302
00:53:47,260 --> 00:53:50,740
maybe just stand up.
303
00:53:50,940 --> 00:53:56,560
I want to just see exactly what we've
got going here.
304
00:53:58,160 --> 00:53:59,160
Oh.
305
00:54:10,900 --> 00:54:12,960
Peter. Something wrong?
306
00:54:13,480 --> 00:54:16,760
No. Now, that's not fully erect.
307
00:54:17,100 --> 00:54:22,600
No. So, now, was it fully erect when you
308
00:54:22,600 --> 00:54:28,080
were messing around? Were you really,
like, super excited?
309
00:54:28,460 --> 00:54:35,140
I guess so. Okay. I mean, I thought we
were going to
310
00:54:35,140 --> 00:54:38,280
take everything to the next level.
311
00:54:39,200 --> 00:54:40,960
No, I'm going to have to work with you
on this.
312
00:54:42,860 --> 00:54:46,420
But I've never hurt Cindy.
313
00:54:46,660 --> 00:54:49,260
I know you've never hurt Cindy.
314
00:54:49,960 --> 00:54:54,020
Sweetheart, you know, it's not that you
would hurt her intentionally.
315
00:54:54,640 --> 00:55:00,560
It's that, well, look at how large this
is. Cindy is not a big girl.
316
00:55:00,800 --> 00:55:02,140
She's about my size.
317
00:55:03,120 --> 00:55:06,800
I'm going to show you exactly how large
your penis is compared to the female
318
00:55:06,800 --> 00:55:08,860
body. So pull my skirt up.
319
00:55:09,340 --> 00:55:12,160
And just pull my skirt up. That's it
right there.
320
00:55:12,440 --> 00:55:15,480
Now slide it against the back of my
pantyhose.
321
00:55:15,700 --> 00:55:21,080
And you're going to just... Now look at
how large that is. If that was inside
322
00:55:21,080 --> 00:55:26,620
her, that would be all the way... I
mean, that could hurt her very badly if
323
00:55:26,620 --> 00:55:31,140
were too fast. No, but if I'm this big,
wouldn't a girl be big enough to...
324
00:55:31,680 --> 00:55:34,680
She'd be big enough. You just have to go
slow and gentle.
325
00:55:35,100 --> 00:55:40,580
I've been so slow and gentle. I haven't
even gotten it in. I've been so slow and
326
00:55:40,580 --> 00:55:47,080
gentle. I mean, what the... Yes, but you
need to let her know that you know how
327
00:55:47,080 --> 00:55:52,900
to control yourself and you know how to
gently slide it into a woman.
328
00:55:53,120 --> 00:55:59,360
But we've been going so slow. I mean,
I've been... Well...
329
00:56:00,480 --> 00:56:04,140
Let's just pretend I'm Cindy.
330
00:56:04,920 --> 00:56:05,920
Okay?
331
00:56:06,300 --> 00:56:11,240
And I want you to show me just how
gentle you can be.
332
00:56:11,500 --> 00:56:13,960
And we'll do some practice.
333
00:56:14,760 --> 00:56:21,160
Just a practice exercise just to make
sure that you can go slow and gentle.
334
00:56:21,480 --> 00:56:23,860
Okay? Why don't you take off your
sweater?
335
00:56:24,080 --> 00:56:26,840
Okay. And then take off your pants.
336
00:56:40,390 --> 00:56:42,390
Now, I'm going to get on my knees.
337
00:56:43,430 --> 00:56:45,430
And I want you to get behind me.
338
00:56:47,490 --> 00:56:50,650
And I want you to hold down my
pantyhose.
339
00:56:51,730 --> 00:56:52,730
That's it.
340
00:56:52,930 --> 00:56:59,590
I want you to slide your penis
341
00:56:59,590 --> 00:57:04,630
just along my butt crack there.
342
00:57:05,510 --> 00:57:07,690
Now do you see how big that would be?
343
00:57:08,570 --> 00:57:12,710
Uncomfortable I could make her if you
did go nice and slow.
344
00:57:19,250 --> 00:57:23,570
How does that feel?
345
00:57:25,390 --> 00:57:26,390
Ready.
346
00:57:27,450 --> 00:57:28,450
Okay.
347
00:57:37,230 --> 00:57:42,870
So what I want you to do now, so that we
can make sure that you don't hurt
348
00:57:42,870 --> 00:57:49,730
Cindy, I want you to slowly let me guide
349
00:57:49,730 --> 00:57:51,470
your penis into me.
350
00:57:52,430 --> 00:57:53,430
Slowly.
351
00:57:54,110 --> 00:57:58,270
We did other things before.
352
00:57:58,610 --> 00:58:01,710
Okay. Just let me guide it in. Okay.
353
00:58:06,120 --> 00:58:07,120
Slow down.
354
00:58:07,480 --> 00:58:08,480
Okay, slow down.
355
00:58:51,440 --> 00:58:52,480
Just keep going. Don't stop.
356
00:58:52,720 --> 00:58:53,720
Don't stop.
357
00:58:56,900 --> 00:58:57,460
We
358
00:58:57,460 --> 00:59:04,400
never got this
359
00:59:04,400 --> 00:59:06,540
far. Am I doing everything okay?
360
00:59:06,820 --> 00:59:08,100
Oh, you're doing everything just fine.
361
00:59:08,460 --> 00:59:11,780
Okay. You just need to take it slow and
easy.
362
00:59:13,120 --> 00:59:18,620
Is this good? Yeah, pull it all the way
out and put it all the way in.
363
00:59:18,900 --> 00:59:19,900
Just like...
364
00:59:44,620 --> 00:59:45,620
She does.
365
01:00:15,509 --> 01:00:16,509
Oh, God.
366
01:00:17,270 --> 01:00:18,270
No, don't come.
367
01:00:18,450 --> 01:00:21,190
Peter, no, you can't come like this. You
can't come inside me. No, wait.
368
01:00:21,410 --> 01:00:22,630
Can you finish it off like this?
369
01:00:22,850 --> 01:00:23,850
No, let me just...
370
01:01:07,240 --> 01:01:08,240
lucky girl.
371
01:01:08,520 --> 01:01:15,360
You just need to go slow and let her
know you can be gentle and do just
372
01:01:15,360 --> 01:01:16,400
what you just did.
373
01:01:24,320 --> 01:01:25,580
Don't stay up too late.
374
01:02:02,830 --> 01:02:04,290
Just let me explain.
375
01:02:04,990 --> 01:02:05,990
What's going on?
376
01:02:06,290 --> 01:02:10,030
Well, I've been trying to find a way to
get to you for the last two years.
377
01:02:12,750 --> 01:02:14,710
Levi, I miss you so much.
378
01:02:15,070 --> 01:02:17,370
Well, I miss you. I'm confused.
379
01:02:18,030 --> 01:02:19,030
Okay.
380
01:02:20,210 --> 01:02:25,970
When your father and I got divorced two
years ago, I thought I could just make a
381
01:02:25,970 --> 01:02:30,110
clean break. I thought that I could get
away from you and everything would be
382
01:02:30,110 --> 01:02:31,110
fine.
383
01:02:31,200 --> 01:02:33,500
But I can't. I just can't.
384
01:02:34,040 --> 01:02:35,019
Are you okay?
385
01:02:35,020 --> 01:02:40,820
I'm fine. I'm fine. But my current
husband is actually your boss.
386
01:02:41,100 --> 01:02:42,100
He's my boss?
387
01:02:42,240 --> 01:02:43,238
He's your boss.
388
01:02:43,240 --> 01:02:45,220
He's not here, is he? No, no, no, no,
no.
389
01:02:46,000 --> 01:02:49,740
But I had him hire you so that I could
talk to you.
390
01:02:50,080 --> 01:02:51,080
What? Yeah.
391
01:02:51,980 --> 01:02:55,360
Like I said, I've been trying to talk to
you for two years now, and I just
392
01:02:55,360 --> 01:02:56,800
couldn't find a way to.
393
01:02:57,260 --> 01:03:01,020
to do it so that's why i had to bring
over the papers those papers aren't
394
01:03:01,020 --> 01:03:05,920
anything so haven't you missed me i have
i
395
01:03:05,920 --> 01:03:12,680
well the reason your father and i got
divorced was because
396
01:03:12,680 --> 01:03:19,520
we were getting a little too close and
your father i'm so sorry no no no no
397
01:03:19,520 --> 01:03:22,700
your father and i weren't right together
no your father and i weren't right
398
01:03:22,700 --> 01:03:27,120
together i have a I have different
appetites in what your father can
399
01:03:27,120 --> 01:03:31,440
me. And, well, my current husband just
doesn't ask the questions he doesn't
400
01:03:31,440 --> 01:03:37,000
to hear the answers to. So now we have
an opportunity.
401
01:03:41,300 --> 01:03:43,980
Wow, I'm sorry I'm just taking this in.
402
01:03:45,960 --> 01:03:51,260
But now you don't have to think of me as
your stepmom. You can just think of me
403
01:03:51,260 --> 01:03:52,260
as Jody.
404
01:03:53,130 --> 01:03:55,410
Just a woman with needs.
405
01:03:55,830 --> 01:03:56,830
That'd be nice.
406
01:03:56,930 --> 01:04:01,230
And I understand the things that you
want, too.
407
01:04:02,250 --> 01:04:09,190
You know, when you turned 18 and I
caught you watching me getting out of
408
01:04:09,190 --> 01:04:10,190
shower.
409
01:04:12,830 --> 01:04:14,110
That's embarrassing.
410
01:04:16,050 --> 01:04:19,790
But you have no idea how much that
turned me on.
411
01:04:20,450 --> 01:04:22,390
You look so good.
412
01:04:24,780 --> 01:04:27,740
I don't know. I just... I don't want to
screw anything up for you again, you
413
01:04:27,740 --> 01:04:31,440
know? You're not going to screw anything
up.
414
01:04:32,280 --> 01:04:33,720
Come on.
415
01:04:34,340 --> 01:04:36,420
The time is right. I know.
416
01:04:37,520 --> 01:04:41,920
I know you've been wanting to... Oh, my
God. ...touch me.
417
01:04:42,340 --> 01:04:44,640
You've been wanting to touch my butt.
418
01:04:44,940 --> 01:04:46,120
Do you feel it?
419
01:04:46,600 --> 01:04:47,840
You want me to touch it?
420
01:04:48,200 --> 01:04:49,500
You can touch it.
421
01:04:50,020 --> 01:04:52,700
Come on, Levi. There's nobody here but
you and I.
422
01:04:53,550 --> 01:04:54,570
No one's going to know.
423
01:04:58,330 --> 01:05:03,670
I've been dying for this to happen.
424
01:05:04,670 --> 01:05:06,890
I've just been wanting you to touch me.
425
01:05:09,450 --> 01:05:11,450
I'm trying to make it happen.
426
01:05:12,850 --> 01:05:15,830
It just wasn't the right time.
427
01:05:18,110 --> 01:05:19,470
But now...
428
01:05:53,650 --> 01:05:54,750
Guess what?
429
01:05:55,390 --> 01:05:56,850
All afternoon.
430
01:05:57,310 --> 01:06:00,450
Because you're supposed to wait for
those documents to be signed.
431
01:06:01,410 --> 01:06:02,410
Notarized.
432
01:06:03,030 --> 01:06:04,030
Copied.
433
01:06:11,660 --> 01:06:12,680
Thank you.
434
01:06:54,339 --> 01:06:55,940
Oh my God.
435
01:07:15,370 --> 01:07:18,510
You know how many nights I dreamed about
that?
436
01:07:58,990 --> 01:08:01,790
Thank you.
437
01:08:51,790 --> 01:08:52,790
Amen.
438
01:09:24,840 --> 01:09:26,620
Thank you.
439
01:10:02,380 --> 01:10:03,380
You should have fucked me.
440
01:12:30,000 --> 01:12:32,800
Thank you.
441
01:12:59,010 --> 01:13:01,810
Oh, my
442
01:13:01,810 --> 01:13:07,230
God.
443
01:17:13,040 --> 01:17:14,040
It's your job.
444
01:17:14,660 --> 01:17:15,660
Don't tell anyone.
445
01:17:21,520 --> 01:17:21,840
What
446
01:17:21,840 --> 01:17:32,680
do
447
01:17:32,680 --> 01:17:34,800
you mean it'd be a little bit different?
It'd just be a little bit different.
448
01:17:35,000 --> 01:17:37,240
Well, yeah. I guess you'd be getting
laid right now, wouldn't you?
449
01:17:38,020 --> 01:17:41,560
What if one of my friends answered here?
450
01:17:42,670 --> 01:17:44,550
Guess I'd be getting laid right now,
wouldn't I?
451
01:17:45,270 --> 01:17:48,710
I cannot believe this happened.
452
01:17:49,650 --> 01:17:51,570
What are you doing on milk date?
453
01:17:51,830 --> 01:17:52,830
I told you, I like everyone.
454
01:17:54,310 --> 01:17:56,350
I didn't expect me to.
455
01:17:56,630 --> 01:18:00,910
Well, you know, maybe if you'd put
something other than a picture of your
456
01:18:00,910 --> 01:18:03,410
as your profile picture, this wouldn't
have happened.
457
01:18:03,670 --> 01:18:04,670
Sorry, I'm a little shy.
458
01:18:04,970 --> 01:18:06,230
Yeah, shy.
459
01:18:06,920 --> 01:18:11,500
Yeah, well, your profile, maybe if you
would have actually been honest on it, I
460
01:18:11,500 --> 01:18:15,320
would have, you know, figured out it was
you because you said you were very
461
01:18:15,320 --> 01:18:16,680
mature for your age.
462
01:18:17,160 --> 01:18:18,320
And no,
463
01:18:19,180 --> 01:18:19,978
you're not.
464
01:18:19,980 --> 01:18:25,820
I happen to know that you still, oh,
geez, I don't even want to go into it.
465
01:18:25,820 --> 01:18:30,100
is just ridiculous. I can't believe I
wasted my day. Thank goodness I have a
466
01:18:30,100 --> 01:18:35,400
430, but, you know, it was my backup
plan. So, anyways, yeah, I had a backup
467
01:18:35,400 --> 01:18:36,580
plan. Yeah.
468
01:18:37,060 --> 01:18:41,320
So, I mean... This didn't exactly work
out the way I wanted it to either.
469
01:18:42,440 --> 01:18:43,440
No.
470
01:18:44,620 --> 01:18:45,620
No.
471
01:18:46,860 --> 01:18:49,460
Maybe this doesn't exactly have to be a
waste of day.
472
01:18:51,600 --> 01:18:52,398
What do you mean?
473
01:18:52,400 --> 01:18:53,400
Why don't you come with me?
474
01:18:54,180 --> 01:18:59,000
The way I see it is this can work out
for both of us.
475
01:18:59,460 --> 01:19:00,460
How so?
476
01:19:02,360 --> 01:19:03,360
Well...
477
01:19:03,630 --> 01:19:06,450
No one's going to know anything if you
don't tell anybody anything.
478
01:19:07,170 --> 01:19:11,890
So I think we can make this a mutually
beneficial relationship.
479
01:19:12,770 --> 01:19:14,930
And we can both get something out of it.
480
01:19:15,330 --> 01:19:19,790
And I think by what I see in your pants
that you know exactly what I'm talking
481
01:19:19,790 --> 01:19:20,790
about.
482
01:19:20,810 --> 01:19:27,590
So why don't you drop your pants and
let's see if you were lying about the
483
01:19:27,590 --> 01:19:28,990
picture on your profile page.
484
01:19:32,360 --> 01:19:33,360
No, you weren't.
485
01:19:33,940 --> 01:19:35,220
Take your shirt off.
486
01:19:38,240 --> 01:19:42,200
Tell me, what is it that you like about
mature women?
487
01:19:43,060 --> 01:19:44,140
I know what they're doing.
488
01:19:44,760 --> 01:19:45,760
Yeah, they do.
489
01:19:49,640 --> 01:19:51,720
Tell me you've never thought about this
before.
490
01:19:53,060 --> 01:19:54,340
I know you have.
491
01:19:54,680 --> 01:19:55,680
I definitely have.
492
01:19:55,960 --> 01:19:57,100
I know I have.
493
01:20:02,030 --> 01:20:08,870
Let's just keep this between us and see
if we can't both get what we want.
494
01:20:49,200 --> 01:20:51,200
I bet you've been wanting to tap this,
haven't you?
495
01:20:51,880 --> 01:20:52,880
Oh, yes.
496
01:21:20,330 --> 01:21:22,550
Definitely weren't exaggerating your
picture.
497
01:21:36,470 --> 01:21:41,730
And I don't think I was exaggerating my
skills.
498
01:22:20,580 --> 01:22:24,280
Fuck. Oh, that's exactly what I wanted.
499
01:22:43,790 --> 01:22:45,570
Oh God.
500
01:22:45,890 --> 01:22:52,270
Oh God.
501
01:23:53,200 --> 01:23:54,200
Fucking me.
502
01:27:44,950 --> 01:27:47,350
Yeah, I think this is going to work out
really well.
503
01:27:48,910 --> 01:27:51,030
I'll go get dressed.
504
01:27:55,270 --> 01:27:56,270
Hey,
505
01:27:57,270 --> 01:27:57,909
good morning.
506
01:27:57,910 --> 01:28:00,570
Hi. Hey, can I get some vitamins?
507
01:28:05,490 --> 01:28:06,550
Oh, shit.
508
01:28:07,590 --> 01:28:08,650
We're out of your vitamins.
509
01:28:13,900 --> 01:28:15,020
Why don't you take one of your dad's?
510
01:28:15,400 --> 01:28:16,400
You think that'll be okay?
511
01:28:17,420 --> 01:28:19,600
I don't know what else you're going to
do. You're going to take one of mine and
512
01:28:19,600 --> 01:28:20,600
grow tits?
513
01:28:27,280 --> 01:28:30,860
So, uh, when are you moving out of the
house?
514
01:28:31,960 --> 01:28:33,200
I'm not ready to move out.
515
01:28:34,260 --> 01:28:36,040
Yeah, I'm ready for you to move out.
516
01:28:36,280 --> 01:28:39,700
I married your dad. I didn't marry, you
know, a family.
517
01:28:40,620 --> 01:28:41,620
You're kind of...
518
01:28:41,770 --> 01:28:47,330
Screwing things up for me. Well, when I
get back in college, it'll work out. I
519
01:28:47,330 --> 01:28:48,810
mean, Dad doesn't seem to mind me here.
520
01:28:49,070 --> 01:28:51,670
Seriously, back in college? You really
think you're going to get back into
521
01:28:51,670 --> 01:28:52,670
college?
522
01:28:53,250 --> 01:28:56,110
You're kind of a load.
523
01:28:58,470 --> 01:29:00,510
Why do you always say that? You're not
very nice.
524
01:29:00,830 --> 01:29:05,330
Well, you know what? I had big dreams.
Big dreams. I should be in St. Bart or
525
01:29:05,330 --> 01:29:07,430
St. Kitt, not driving you to fucking St.
526
01:29:08,090 --> 01:29:10,770
John's, you know, for your Thursday
meetings.
527
01:29:32,420 --> 01:29:33,700
Hawaii. Can I come in?
528
01:29:35,140 --> 01:29:36,140
Sure, you might as well.
529
01:29:36,840 --> 01:29:40,980
I'm just reading about all the places
that we don't get to go this year
530
01:29:40,980 --> 01:29:43,220
you live with us.
531
01:29:43,540 --> 01:29:44,540
I've got a problem.
532
01:29:45,500 --> 01:29:47,000
I really don't want to hear your
problem.
533
01:29:47,380 --> 01:29:49,960
I've got a problem. I'm hard down here.
534
01:29:51,260 --> 01:29:52,300
And it won't go away.
535
01:29:54,600 --> 01:29:56,520
Yeah, that'll happen.
536
01:29:57,860 --> 01:29:59,080
What do you mean that'll happen?
537
01:29:59,740 --> 01:30:02,850
Well... Remember how I gave you those
vitamins?
538
01:30:03,550 --> 01:30:04,670
Your dad's vitamins?
539
01:30:04,990 --> 01:30:07,170
Yeah. I gave you your dad's medication.
540
01:30:08,670 --> 01:30:09,670
Erectile medication.
541
01:30:10,090 --> 01:30:11,090
Do you know what that means?
542
01:30:11,470 --> 01:30:17,910
What? That means that you are going to
have a boner for about four hours, and
543
01:30:17,910 --> 01:30:22,350
your dad's going to kick your ass and
kick you out of the house. Why would you
544
01:30:22,350 --> 01:30:23,350
do that?
545
01:30:23,370 --> 01:30:24,650
Because I'm a bitch.
546
01:30:25,950 --> 01:30:28,370
Well, what am I going to do with this?
You've got to help.
547
01:30:30,670 --> 01:30:32,870
Well, I guess you're going to have to
take care of that the way your dad takes
548
01:30:32,870 --> 01:30:33,870
care of it.
549
01:30:34,350 --> 01:30:35,108
How's that?
550
01:30:35,110 --> 01:30:36,110
Get behind me.
551
01:30:37,650 --> 01:30:38,650
Take your pants off.
552
01:30:43,030 --> 01:30:43,829
Come on.
553
01:30:43,830 --> 01:30:44,830
Get up here.
554
01:30:45,410 --> 01:30:46,410
I got things to do.
555
01:30:48,350 --> 01:30:49,350
You want me to spot you?
556
01:30:49,570 --> 01:30:50,770
Yep. Slide it in.
557
01:30:54,910 --> 01:30:56,110
Be quick about it, okay?
558
01:31:09,730 --> 01:31:11,350
grunting back there? Feels good.
559
01:31:12,310 --> 01:31:13,310
Just fuck me.
560
01:31:18,390 --> 01:31:21,810
Jesus Christ, you're going to have to
fuck me harder than that.
561
01:31:22,290 --> 01:31:23,610
You're going to get rid of it.
562
01:31:42,350 --> 01:31:44,230
You're really doing that in and out
today.
563
01:31:48,910 --> 01:31:50,130
Why don't you lay down on the bed?
564
01:31:52,430 --> 01:31:53,430
Lay down.
565
01:31:56,170 --> 01:31:57,170
Yeah, right there.
566
01:31:57,930 --> 01:31:58,930
Come on.
567
01:32:15,050 --> 01:32:16,050
Going away?
568
01:32:17,210 --> 01:32:18,610
No, it's still really hard.
569
01:32:19,910 --> 01:32:21,870
I'm just feeling funny.
570
01:32:24,310 --> 01:32:25,850
Funny? Funny how?
571
01:32:26,110 --> 01:32:27,110
Funny good?
572
01:32:29,330 --> 01:32:30,330
You know.
573
01:32:34,170 --> 01:32:35,910
Funny like how my life turned out?
574
01:32:47,050 --> 01:32:49,150
I'm going to get back to my magazine.
I've got to finish you off.
575
01:32:50,210 --> 01:32:52,030
No, you can't.
576
01:32:53,470 --> 01:32:54,670
You can get to just lay there.
577
01:33:00,010 --> 01:33:01,010
Go this way.
578
01:33:03,710 --> 01:33:05,070
We'll get something out of it.
579
01:33:29,580 --> 01:33:30,580
you're not worthless.
580
01:33:39,420 --> 01:33:44,980
Are you ready to come?
581
01:33:49,220 --> 01:33:55,680
You've got to give me... You've got to
give me another minute here.
582
01:34:37,420 --> 01:34:38,420
you off.
583
01:34:40,620 --> 01:34:41,620
Okay,
584
01:34:42,840 --> 01:34:46,360
just go ahead and fuck me. Come on. I
don't have all day. Seriously, I got
585
01:34:46,360 --> 01:34:47,360
to do.
586
01:34:50,180 --> 01:34:51,180
Get rid of that.
587
01:34:53,000 --> 01:34:57,660
And if you dare fucking come inside me
and get me pregnant, I'll kick your ass.
588
01:34:57,720 --> 01:34:59,320
I don't want your bastard kid.
589
01:35:02,160 --> 01:35:03,760
Then your dad would really get pissed.
590
01:35:07,790 --> 01:35:08,790
I could be stuck in this forever.
591
01:35:20,290 --> 01:35:22,430
Are you almost done?
592
01:36:41,800 --> 01:36:43,860
Good luck with that. It's not going to
go away forever.
43445
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.