All language subtitles for JUQ-696

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,470 --> 00:00:08,170 倉 庫 の 商 品 管 理 は 各 自 チ ェ ック して 欠 品 の ない ように お願い はい あと 2 00:00:08,170 --> 00:00:15,130 もう 一 つ 上 半 期 の 売 上 が かな り 下 が って き て る から 3 00:00:15,130 --> 00:00:20,710 盛 り 返 さ ない と かな り まず い 状 況 な のは わか ってる わ よね はい 4 00:00:20,710 --> 00:00:27,290 これ から は も っと 積 極 的 に 新 規 の 会 社 に 営 業 を か けて いく わ よ 5 00:00:28,479 --> 00:00:35,160 新 規 の 企 業 の リ スト は もう 作 って ある から み んな で 手 分 け して 営 業 を か ける こと 分 6 00:00:35,160 --> 00:00:41,200 かった? はい 今日 も た ま ら ない お 胸 を 見 せ つ ける な 部 長 7 00:00:41,200 --> 00:00:47,840 朝 野 朝 野 は 営 業 に 行 かな く て いい わ 8 00:00:47,840 --> 00:00:50,240 え? なん で ですか? 9 00:00:51,020 --> 00:00:57,920 毎 月 大 き な ミ ス して 何 度 も ク レ ーム 入 ってる の よ 営 業 補 佐 と って フ 10 00:00:57,920 --> 00:01:04,800 ォ ロ ー に 回 り な さい ええ いい です よ 朝 野 には 何 も 任 せ ら れない 11 00:01:04,800 --> 00:01:10,040 です から そう です よ こ いつ の 水 に 巻 き 込 ま れた く ない です 分 12 00:01:10,040 --> 00:01:16,420 かった わ 朝 野 の 仕 事 は 私 が 考 える から 13 00:01:16,420 --> 00:01:22,460 じゃあ これで 会 議 は 終 わ り 各 自 作 業 に 戻 って 14 00:01:35,370 --> 00:01:41,870 昨 日 渡 した 先 期 リ スト の 資 料 は 一 括 に ま と め た わ よね あ、 15 00:01:41,890 --> 00:01:44,250 ちょっと お 待 ち ください 16 00:01:44,250 --> 00:01:51,070 え、 まだ? 17 00:01:52,970 --> 00:01:56,510 え、 あ、 え っと、 あの 18 00:01:56,510 --> 00:02:03,430 す い ません よ、 ちょっと ま と め 19 00:02:03,430 --> 00:02:04,430 た んです けど 20 00:02:31,440 --> 00:02:32,440 ちょっと 見 せ な さい、 ちょっと。 21 00:02:35,860 --> 00:02:42,740 これ なん で こんな こと 22 00:02:42,740 --> 00:02:43,840 にな ってる の よ。 23 00:02:45,860 --> 00:02:48,140 ちょっと 文 章 め ちゃ く ちゃ じゃない。 24 00:02:51,740 --> 00:02:53,700 な に これ。 25 00:02:57,500 --> 00:03:00,220 なんか すごい ぐ ちゃ ぐ ちゃ わ け わか ん ない。 26 00:03:04,750 --> 00:03:08,570 この む っち り した お 尻、 顔 を 埋 めて や り たい よ。 27 00:03:09,850 --> 00:03:13,810 なん で こんな こと にな ってる の? 28 00:03:15,830 --> 00:03:19,870 浅 野、 フ ァ イ ル を ま と め る だけ で しょ? 29 00:03:20,530 --> 00:03:22,290 なん で こんな こと にな ってる の よ? 30 00:03:23,710 --> 00:03:27,110 自 分 でも よ く わか り ません。 31 00:03:30,250 --> 00:03:31,730 す み ません、 ちょっと 座 ります。 32 00:03:36,810 --> 00:03:39,450 これ 最近 流 行 ってる ウ イ ル ス ですね え? 33 00:03:41,990 --> 00:03:43,450 小 田 野 お 前 ん? 34 00:03:44,810 --> 00:03:50,050 この パ ソ コ ン で 変 な ア ダ ル ト サ イ ト 見て んだ ろ いや そんな 35 00:03:50,050 --> 00:03:56,390 あ、 た また ま 偶 然 そう いう の 見 ちゃ った か も 36 00:03:56,390 --> 00:04:03,210 あ ん た 会 社 の パ ソ コ ン 使 って 何 言 ってる の よ す い ません 37 00:04:07,980 --> 00:04:12,620 営 業 に 必 要 な リ スト な の 今日 中 に 仕 上 げ る わ よ 38 00:04:12,620 --> 00:04:19,459 また 今日 も 残 業 39 00:04:19,459 --> 00:04:20,459 じゃない 40 00:04:56,030 --> 00:05:00,850 寝 じ す ぎ て る もう ク タ ク タ あ、 41 00:05:08,470 --> 00:05:09,950 もし も って あ なた? 42 00:05:11,250 --> 00:05:12,410 あ、 ご め ん 寝 て た? 43 00:05:15,290 --> 00:05:21,990 うん 今 ね、 家 着 いた の そう、 もう 44 00:05:21,990 --> 00:05:24,030 ず っと 残 業 続 き だ よ 45 00:05:29,100 --> 00:05:30,100 そ っ ちは 変 わ り ない? 46 00:05:33,260 --> 00:05:40,260 今 週 末 そ っち に 会 い に 行 った ら 大丈夫 有 給 は ちゃん と 取 って ある から 47 00:05:40,260 --> 00:05:44,460 じゃあ お や す み な さい 48 00:05:44,460 --> 00:05:51,500 カ 49 00:05:51,500 --> 00:05:55,220 フ ト で 溜 ま る わ 50 00:06:18,300 --> 00:06:20,860 チ ェ ック を お願い した い んです けど も 51 00:06:55,440 --> 00:06:58,800 この ム チ ム チ の 体 た ま ら ない ぞ 52 00:08:20,800 --> 00:08:21,800 何 を? 53 00:08:23,440 --> 00:08:24,440 ア ビ ット シ ュ ージ です。 54 00:08:25,780 --> 00:08:28,140 一 方 の チ ェ ック を お願いします。 55 00:08:31,720 --> 00:08:32,059 部 56 00:08:32,059 --> 00:08:39,860 長、 57 00:08:40,020 --> 00:08:46,680 ガ ッ ポ リ 産 業 の 小 暮 さん から お 電 話 なんです けど、 なんか ヤ バ そう な 雰 囲 気 です。 58 00:08:49,160 --> 00:08:55,700 浅 野 が 担 当 だ った ところ よね お 電 話 変 59 00:08:55,700 --> 00:09:02,620 わ りました 普 通 の 赤 60 00:09:02,620 --> 00:09:06,780 井 です はい え? 61 00:09:09,240 --> 00:09:10,440 それ 本当 ですか? 62 00:09:11,620 --> 00:09:16,540 はい はい 大 変 申 し 訳 ござ い ません 63 00:09:20,430 --> 00:09:24,010 一 度 お 電 話 を 切 ら せて いただ きます 失 礼 致 します 64 00:09:24,010 --> 00:09:30,530 浅 野 先 週 65 00:09:30,530 --> 00:09:36,750 ガ ッ ポ リ 産 業 に 誤 納 した よね はい 正 しい 商 品 は どう した の? 66 00:09:37,950 --> 00:09:44,310 いや、 ちゃん と 送 って あ、 送 って ません 67 00:09:44,310 --> 00:09:45,630 す い ません 68 00:09:50,540 --> 00:09:57,420 あ ん た の せ い で 製 造 ライ ン が 1 週 間 以上 も スト ップ して 先 方 カ ン カ ン にな って ク レ ーム 来 た じゃない 69 00:09:57,420 --> 00:10:02,900 あ ん た に 何 度 も 確 認 した わ よね 申 し 訳 ござ い ません 70 00:10:02,900 --> 00:10:09,520 もう いい から 今 す ぐ 倉 庫 行 って 在 庫 確 認 して き な さい よ はい 71 00:10:09,520 --> 00:10:12,560 行 って きます はい 72 00:10:20,430 --> 00:10:24,610 審 判 が わか り ません もう 山 田 一 緒 に つ いて って あ げ て もう 73 00:10:24,610 --> 00:10:31,030 最 悪 74 00:10:31,030 --> 00:10:37,630 では 75 00:10:37,630 --> 00:10:44,610 あ さ って 担 当 だ った もの と 謝 罪 に 伺 わ せて いただ きます ので 76 00:10:44,610 --> 00:10:50,270 この 度 は 本当 に 申 し 訳 ござ い ません でした。 77 00:10:51,270 --> 00:10:52,290 失 礼 致 します。 78 00:11:00,610 --> 00:11:06,030 浅 野、 明 後 日、 店 舗 に 車 代 に 行 く から ね。 79 00:11:07,290 --> 00:11:08,290 岩 手 まで。 80 00:11:09,510 --> 00:11:10,590 岩 手 まで 出 る か? 81 00:11:11,570 --> 00:11:12,570 そう よ。 82 00:11:13,290 --> 00:11:17,750 出 張 にな る から、 一 泊 泊 ま れる ホ テ ル 手 配 して く れる? 83 00:11:18,870 --> 00:11:21,310 ゆ う ちょ は 後 で 送 る から はい 84 00:11:21,310 --> 00:11:26,730 あの 部 長 85 00:11:26,730 --> 00:11:33,390 他 に 恐 怖 なく な れる こと って あります か 後 の 処 理 は 86 00:11:33,390 --> 00:11:36,110 私 が し と く から もう 帰 って いい わ よ 87 00:12:03,240 --> 00:12:06,120 もし もし、 あ なた、 ご め ん。 88 00:12:07,000 --> 00:12:13,500 今 週 末、 こ っち に 会 い に 行 く 予 定 だ った けど、 部 下 の ミ ス で、 89 00:12:13,600 --> 00:12:19,520 岩 手 まで 車 内 に 行 かな く ちゃ い け なく て、 本当 に ご め んな さい。 90 00:12:21,340 --> 00:12:25,040 まだ や る こと ある から、 いる ね。 91 00:12:25,920 --> 00:12:27,840 また 帰 った ら 電 話 する から。 92 00:12:42,250 --> 00:12:44,290 今 に も スト レ ス 爆 発 し そう 93 00:14:26,640 --> 00:14:29,460 相 当 欲 求 不 満 なん ですね 94 00:14:29,460 --> 00:14:34,020 部 95 00:14:34,020 --> 00:14:38,540 長! 96 00:14:39,520 --> 00:14:41,260 どう した の? 97 00:14:42,000 --> 00:14:43,320 帰 った ん じゃ な かった の? 98 00:14:43,920 --> 00:14:48,780 ス マ ホ 忘 れ ちゃ い ま して あ、 そう? 99 00:14:49,220 --> 00:14:53,900 はい あの、 部 長 は … 100 00:14:54,750 --> 00:14:56,150 何 して た んです か? 101 00:14:57,150 --> 00:15:01,730 仕 事 して た けど 仕 事? 102 00:15:02,270 --> 00:15:08,530 うん 体 を 触 って いる ように 見 え た んです けど 最近 103 00:15:08,530 --> 00:15:11,150 残 業 続 き じゃない? 104 00:15:11,770 --> 00:15:18,670 だから 体 凝 っちゃ って それで マ ッ サ ージ して た の マ ッ サ 105 00:15:18,670 --> 00:15:23,170 ージ なら 僕 が し ましょう か いい わ よ 106 00:15:24,200 --> 00:15:30,820 早 く 帰 り な さい よ いつ も 僕 の せ い で 残 業 続 き です し 107 00:15:30,820 --> 00:15:37,140 それ く らい さ せて ください マ ッ サ ージ いい わ よ 108 00:15:37,140 --> 00:15:43,400 遠 慮 し ない で ください 僕 マ ッ サ ージ 得 109 00:15:43,400 --> 00:15:44,700 意 なんです 110 00:15:44,700 --> 00:15:51,460 肩 の 力 抜 いて ください 111 00:15:53,640 --> 00:15:55,400 どう ですか? 気 持 ち いい? 112 00:15:57,260 --> 00:16:04,020 まあ、 気 持 ち いい ちょっと こう いう のは 113 00:16:04,020 --> 00:16:10,700 男 の 力 の 方 が 絶 対 いい と思 うん です よね 普 通 の 方 が ほ ぐ れ ます よ 114 00:16:10,700 --> 00:16:17,340 まあ、 いい 感じ 115 00:16:30,160 --> 00:16:36,920 ここ ら へ ん も す っぱ い ほ ぐ す と いい って そう なんだ いい と こ と思います 116 00:16:36,920 --> 00:16:43,580 ね 結 構 気 持 ち いい か も あ、 そう か 117 00:16:43,580 --> 00:16:50,180 こんな 強 く 押 して 痛 く ない ですか? 118 00:16:50,380 --> 00:16:56,420 うん、 大丈夫 や っぱ 凝 ってる みたい だ ね そうですね 119 00:17:08,460 --> 00:17:09,400 うん、 気 持 ち いい 120 00:17:09,400 --> 00:17:28,800 もう 121 00:17:28,800 --> 00:17:32,180 少 し 強 く します よ うん、 お願い 122 00:19:36,720 --> 00:19:38,780 や ばい 調 子 に 乗 り す ぎ た 123 00:19:39,620 --> 00:19:46,320 いや マ ッ サ ージ です そ の 気 持 ち よ さ そうだ った ので つ い 124 00:19:46,320 --> 00:19:52,360 ありがとう 帰 って いい わ よ 125 00:19:52,360 --> 00:19:57,500 こんな に セ ク ハ ラ って 部 長 怒 ら ない の 126 00:20:19,340 --> 00:20:21,360 や っぱ り 欲 求 不 満 じゃない 127 00:20:21,360 --> 00:20:37,540 部 128 00:20:37,540 --> 00:20:43,820 長、 お、 お 待 た せ しました 遅 い わ よ 129 00:20:43,820 --> 00:20:47,200 早 く 荷 物 置 いて い か ない と 130 00:20:47,960 --> 00:20:50,080 遅 刻 なん て 洒 落 にな ら ない わ よ。 131 00:20:51,160 --> 00:20:52,160 そうですね。 132 00:20:53,640 --> 00:20:54,640 どう ぞ。 133 00:20:55,820 --> 00:20:57,440 浅 野 の 部 屋 は ど こ? 134 00:20:59,000 --> 00:21:00,000 あ、 135 00:21:00,460 --> 00:21:06,660 あの、 実 は、 それ が 鉄 壁 街 で、 ツ イ ン の 部 屋 を 予 約 して お ります ね。 136 00:21:07,460 --> 00:21:09,560 え、 相 部 屋 な の? 137 00:21:10,720 --> 00:21:14,120 それは まず い わ よ。 え、 まず かった ですか? 138 00:21:14,700 --> 00:21:21,240 当 た り 前 じゃない。 異 星 で 同 じ 部 屋 なん て あり え ない わ す い ません 139 00:21:21,240 --> 00:21:28,140 でも もう 空 いて る 部 屋 ない みたい で それ 140 00:21:28,140 --> 00:21:34,720 だ った ら 私 が 予 約 す れ ば よ かった わ でも 時間 ない から 荷 物 置 いて いく わ よ 141 00:21:34,720 --> 00:21:36,040 はい 142 00:22:08,880 --> 00:22:11,780 大丈夫 ですか? ま っ す ぐ 歩 けて ます よ。 大丈夫 ですね。 143 00:22:13,860 --> 00:22:17,720 よ かった ね。 144 00:22:22,920 --> 00:22:23,920 あの、 145 00:22:27,600 --> 00:22:29,480 お 酒 ちょ う だ い? 146 00:22:30,480 --> 00:22:31,640 まだ 飲 め ない と。 147 00:22:32,780 --> 00:22:36,640 飲 ま な き ゃ やって ら ん ない わ よ、 早 く。 うん、 148 00:22:37,440 --> 00:22:38,440 ほ ら。 149 00:22:53,870 --> 00:22:54,870 あ ん た も 飲 んだ ら? 150 00:22:55,090 --> 00:22:59,730 え? あ、 ああ ほ ら あ、 はい お 151 00:22:59,730 --> 00:23:05,870 茶 2 口 だけ はい、 152 00:23:06,870 --> 00:23:11,590 乾 杯、 は ーい あ、 153 00:23:14,270 --> 00:23:20,870 けど、 あ、 ほ んと、 ちょ、 もう や め と いた ほ う が いい ん じゃない の? いい よ、 飲 ま な き ゃ って、 あ ん ない から て 154 00:23:20,870 --> 00:23:27,720 いう か、 もう 先 方 に なん とか 許 して も ら った から いい もの の その ま ま 取 引 さ 155 00:23:27,720 --> 00:23:34,580 せて た ら 私 た ち も 解 雇 だ った か もし れない の よ そんな ひ ど い こと 156 00:23:34,580 --> 00:23:38,100 そうだ よ でも 157 00:23:38,100 --> 00:23:45,200 大丈夫 158 00:23:45,200 --> 00:23:51,460 ですか 本当 に 大丈夫 だ よ 本当 に これ 以上 飲 み に でき る と 159 00:23:52,360 --> 00:23:59,300 明 日 に も 触 ります し、 もう や めて お いた 方 が いい ん じゃない ですか。 いや、 もう 眠 ら れる わ け ない です よ。 僕 160 00:23:59,300 --> 00:24:04,040 まだ まだ 飲 む わ よ。 もう いつ も いつ も ト ラ ブ ル ば っ か り 起 こ して。 161 00:24:05,260 --> 00:24:10,400 今日は と こと ん あ ん た を 越 境 し ない と 気 が 済 ま ない の よ。 162 00:24:11,380 --> 00:24:15,220 分 か りました。 お 酒 こ ぼ し ちゃ います から。 163 00:24:24,140 --> 00:24:30,900 ユ ー キ ュ ー と って 旦 那 と は 予 定 だ った の に あ ん た の せ い で 全部 キ ャ ン セ ル なん 164 00:24:30,900 --> 00:24:37,840 だから もう いつ も そう やって 私 を 振 り 回 して もう 分 か りました 分 か りました 165 00:24:37,840 --> 00:24:44,720 これ こう 言 って あの 待 った んです よ 待 った んです よ 私 は 166 00:24:44,720 --> 00:24:46,260 今 怒 って 説 教 167 00:25:18,830 --> 00:25:19,830 話 し 168 00:34:12,840 --> 00:34:17,840 あの ム チ ム チ の 体 に チ ンポ を ぶ ち 込 んで 生 死 を ぶ っ か けて や り たい 169 00:34:17,840 --> 00:34:31,139 朝 170 00:34:31,139 --> 00:34:36,040 野 はい いつ まで そんな 格 好 で いる の よ あ、 171 00:34:37,340 --> 00:34:44,270 でも まだ 8 時 前 です けど 朝 食 食べ て チ ェ ック ア ウ ト する わ よ 夕 172 00:34:44,270 --> 00:34:50,710 方 まで には 会 社 に 戻 ら ない と あの 超 173 00:34:50,710 --> 00:34:56,310 昨 日 の こと を 覚 えて ます 174 00:34:56,310 --> 00:34:59,570 覚 えて る わ よ 175 00:35:14,350 --> 00:35:21,270 どう して こんな 朝 に 山 田 から は よ 山 田 どう した 176 00:35:21,270 --> 00:35:23,590 の こんな 朝 に え? 177 00:35:24,110 --> 00:35:27,790 落 ち 着 いて もう 一 度 え? 178 00:35:28,390 --> 00:35:29,850 それ 本当 な の? 179 00:35:31,370 --> 00:35:38,150 わ かった 私 も す ぐ 電 話 で 謝 罪 する から じゃあ そ っ ちは お願い ね 180 00:35:44,010 --> 00:35:50,870 フ ィ ル ブ ス さん から ク レ ーム 入 った わ よ あ ん た また 誤 納 して る じゃない の よ いい 加 減 に し な 181 00:35:50,870 --> 00:35:57,690 さい よ 親 父 に も あ く ら れた こと 182 00:35:57,690 --> 00:36:02,110 ない の に こう でも し な き ゃ 私 の 気 が 収 ま ら ない わ よ 183 00:36:22,480 --> 00:36:25,340 大 変 申 し 訳 ござ い ません でした 184 00:36:43,370 --> 00:36:48,010 この 度 は 申 し 訳 ござ い ません でした 失 礼 いた します 185 00:36:48,010 --> 00:36:57,790 浅 186 00:36:57,790 --> 00:37:01,030 野 はい 絶 対 に 許 さ ない から ね 187 00:37:19,660 --> 00:37:21,340 これで 勘 弁 して も ら え ません か? 188 00:37:21,580 --> 00:37:26,080 え、 何 ちょっと、 ちょっと や め な さい あの、 189 00:37:26,240 --> 00:37:31,220 蝶 の こと あの、 蝶 の こと 190 01:10:20,460 --> 01:10:21,460 終 わ ら せ な さい よ。 191 01:11:29,680 --> 01:11:36,260 満 足 さ せ な さい それ しか 役 に 立 た ない んだ から 部 長 は 192 01:11:36,260 --> 01:11:40,300 毎 日 僕 を 残 業 さ せて セ ック ス を 求 めて きた 193 01:12:01,420 --> 01:12:02,420 忘 れて た? 194 01:12:02,600 --> 01:12:03,920 忘 れて た じゃ ね え よ。 195 01:12:04,980 --> 01:12:06,760 コ ウ イ さん カ ン カ ン に 送 って た の。 196 01:12:07,880 --> 01:12:10,420 なん で こんな 仕 事 も でき ない んだ よ。 197 01:12:11,780 --> 01:12:12,780 過 ぎ た。 198 01:12:13,700 --> 01:12:15,320 後 の 対 応 は 私 が や る から。 199 01:12:17,260 --> 01:12:18,260 わか りました。 200 01:12:19,520 --> 01:12:23,360 部 長、 いい 加 減 朝 野 を ク ビ に した 方 が いい です よ。 201 01:12:24,460 --> 01:12:29,120 朝 野、 話 が ある の。 ちょっと 来 な さい。 あ、 はい。 202 01:13:01,070 --> 01:13:06,170 はい 謝 罪 する 気 が ある なら 私 の こと を 気 持 ち よ く さ せ な さい よ 203 01:14:00,810 --> 01:14:03,770 ちょっと 触 って ちゃん 204 01:14:03,770 --> 01:14:10,950 と 205 01:14:10,950 --> 01:14:17,530 直接 触 って よ 分 か りました 気 持 ち よ く やって ほ ら 206 01:14:47,350 --> 01:14:50,830 仕 事 は でき ない く せ に、 そう いうこと は 覚 え ら れる の ね。 207 01:14:52,570 --> 01:14:53,570 す み ません。 208 01:14:54,830 --> 01:15:00,570 ちょっと、 そんな こと した ら、 もう ダ メ。 209 01:15:02,130 --> 01:15:03,130 ありがとうございます。 210 01:15:03,710 --> 01:15:06,490 オ フ ィ ス まで 聞 こ え ちゃ います。 211 01:21:45,130 --> 01:21:46,990 浅 野 は ここ だけ 優 秀 だ も ん ね 212 01:23:23,980 --> 01:23:24,980 ありがとうございました 213 01:24:07,600 --> 01:24:09,480 気 持 ち いい わか る? 214 01:24:10,380 --> 01:24:14,240 あ そ こ も ヌ ル ヌ ル して る の わか る? 215 01:26:37,800 --> 01:26:38,800 結 構 び っ く り した 216 01:28:16,380 --> 01:28:17,380 あ、 217 01:28:24,920 --> 01:28:26,400 部 長。 え、 何? 218 01:28:27,400 --> 01:28:29,400 いや、 あの。 どう した の? 219 01:28:29,840 --> 01:28:30,840 気 持 ち いい? 220 01:28:31,100 --> 01:28:32,640 や ばい、 ちょ い。 え、 何? 221 01:28:57,320 --> 01:29:00,760 気 持 ち よ く て あの 222 01:29:00,760 --> 01:29:13,440 私 223 01:29:13,440 --> 01:29:20,380 ね 考 え た んだ けど 朝 野 が 営 業 に 戻 って ト ラ ブ ル 224 01:29:20,380 --> 01:29:25,900 なく 契 約 が 取 れる よう にな る まで 私 の 体 には 触 れ さ せ ない わ 225 01:29:27,470 --> 01:29:33,070 えっ、 そ、 そんな、 えっ、 ちょ これは 命 令 よ 226 01:29:33,070 --> 01:29:39,170 ああ、 ほ い ど、 227 01:29:54,950 --> 01:30:01,200 営 業 行 って きます 頑 張 って はい 部 長 228 01:30:01,200 --> 01:30:07,920 うん 朝 野 に 営 業 越 して 大丈夫 なん ですか うん 最近 は 大 き な ミ ス も して ない し 229 01:30:07,920 --> 01:30:14,560 だから 営 業 に 戻 した の いや ー でも また あ いつ ト ラ ブ ル 起 こ します よ でも 230 01:30:14,560 --> 01:30:19,320 朝 野 は 頑 張 ってる じゃない でも 231 01:30:25,810 --> 01:30:31,150 体 に も 気 を つ け ない と お 互 いい い 歳 なんだ し 232 01:30:31,150 --> 01:30:33,250 え? 233 01:30:34,550 --> 01:30:35,550 そう? 234 01:30:36,730 --> 01:30:42,950 私 は そう 変 わ ら ない かな 最近 会 235 01:30:42,950 --> 01:30:48,110 社 の 方 も 部 下 の 大 き な ト ラ ブ ル も なく な って きた し 236 01:30:48,110 --> 01:30:54,430 そう ね 近 いう ち に あ なた に 会 い に 行 ける と思 う けど 237 01:30:55,330 --> 01:30:58,590 うん。 じゃあ、 お や す み な さい。 238 01:31:11,150 --> 01:31:12,190 はい、 今 戻 りました。 239 01:31:13,070 --> 01:31:14,070 帰 り な さい。 240 01:31:14,950 --> 01:31:16,210 部 長。 ん? 241 01:31:17,090 --> 01:31:20,370 ブ ッ ダ の? T K ブ ッ ダ と の 契 約 取 れ ます か? 242 01:31:27,180 --> 01:31:29,880 かな り 多 い で しょ マ ジ か よ 243 01:31:29,880 --> 01:31:36,700 契 約 取 れた から 244 01:31:36,700 --> 01:31:40,720 って 気 を 抜 か ない で よ 今 後 が 大 事 だから 245 01:31:55,170 --> 01:31:56,670 また、 仕 事 して た んだ。 246 01:31:57,450 --> 01:31:58,930 あ、 お 疲 れ 様 です。 247 01:31:59,830 --> 01:32:01,210 はい。 あれ? 248 01:32:02,670 --> 01:32:03,930 ジ ョ ー。 うん? 249 01:32:05,430 --> 01:32:07,190 あ、 契 約 書。 250 01:32:07,990 --> 01:32:11,430 ま と め た や つ、 ジ ョ ー の 机 の 上 に 置 いて お き ました。 251 01:32:12,430 --> 01:32:15,430 よ かった。 後 で 確 認 する わ ね。 252 01:32:16,570 --> 01:32:17,570 はい。 253 01:32:18,570 --> 01:32:19,570 頑 張 った わ ね。 254 01:32:20,850 --> 01:32:22,030 お め で とう、 朝 野。 255 01:32:24,829 --> 01:32:29,790 ありがとうございました 約 束 覚 えて る? 256 01:32:31,690 --> 01:32:32,690 も ち ろ んです 257 01:59:32,520 --> 01:59:39,460 こんな 契 約 書 を 勝 手 に 提 出 して る の よ 私 が 確 認 して から 提 出 し ろ って 何 度 も 言 ってる で 258 01:59:39,460 --> 01:59:46,160 しょ バ カ す い ません や 259 01:59:46,160 --> 01:59:52,040 っぱ り や さ が な と思 う な あ 260 01:59:52,040 --> 01:59:55,060 いつ の ライ ブ 特 に 効 か ない から 261 02:00:11,340 --> 02:00:16,040 なん で そんな に 仕 事 が でき ない の よ ご め んな さい 262 02:00:16,040 --> 02:00:20,680 また あ なた と 残 業 じゃない 23549

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.