Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,200 --> 00:00:05,680
This series looks at life in one
of Britain's busiest airports.
2
00:00:05,680 --> 00:00:09,800
On today's show, Flylo owner
Omar Baba takes on his rivals.
3
00:00:09,800 --> 00:00:13,040
British Airways, you are the son
of a whore. I spit on you.
4
00:00:13,040 --> 00:00:17,440
Fearghal's flight hits turbulence.
Is that your wee sick bag?
5
00:00:18,880 --> 00:00:20,800
Someone had lasagne, didn't they?
6
00:00:20,800 --> 00:00:24,240
And Friends' star David Schwimmer
has trouble at Customs.
7
00:00:26,000 --> 00:00:32,074
Watch Online Movies and Series for FREE
www.osdb.link/lm
8
00:00:57,840 --> 00:00:59,320
Good morning, good morning...
9
00:00:59,320 --> 00:01:06,000
It's 8am and airline owner Omar Baba
is launching an unbelievable
transatlantic deal.
10
00:01:06,000 --> 00:01:11,240
Today I announce the launch of
the Flylo £1 flight to New York!
11
00:01:11,240 --> 00:01:14,840
Yes, you are correct!
£1 to New York City.
12
00:01:16,800 --> 00:01:19,320
(With a small booking fee of £480.)
13
00:01:19,320 --> 00:01:23,240
In an effort to make
his service more attractive
to business passengers,
14
00:01:23,240 --> 00:01:28,720
Omar is introducing brand new
flat beds across his entire fleet.
15
00:01:28,720 --> 00:01:34,480
OK, it looks like normal seat,
but is a flat bed at the press
of the button.
16
00:01:41,360 --> 00:01:44,040
Well, good night.
17
00:01:49,880 --> 00:01:53,560
Wake me up when we get to Birmingham.
18
00:01:53,560 --> 00:01:57,520
HE SNORES
19
00:02:04,760 --> 00:02:08,960
The early morning Our Lady Air
flight from Cork has hit turbulence,
20
00:02:08,960 --> 00:02:14,320
but cabin crew member Fearghal
is quick to reassure his passengers.
21
00:02:14,320 --> 00:02:16,720
Hello, is your name Holly?
22
00:02:16,720 --> 00:02:20,480
Your mummy tells me you've
been feeling a wee bit scared,
is that right?
23
00:02:20,480 --> 00:02:24,480
Yeah, she just gets
a bit frightened, especially
with all the turbulence.
24
00:02:24,480 --> 00:02:29,520
Oh, you don't need to worry
about that. That's just like
a wee little pocket of air.
25
00:02:29,520 --> 00:02:32,400
Like driving along a bumpy road.
You see? Yeah.
26
00:02:32,400 --> 00:02:37,320
I've got somebody who's going
to look after you, would you
like to meet him? Yeah?
27
00:02:37,320 --> 00:02:43,600
Hello, my names Brandon O'Bear,
I'd like to be your best friend.
28
00:02:43,600 --> 00:02:45,400
Say thank you. Thank you.
29
00:02:45,400 --> 00:02:47,960
35 euro.
30
00:02:47,960 --> 00:02:49,560
Next, please.
31
00:02:49,560 --> 00:02:54,880
Meanwhile,
over at the Flylo check-in, Melody
is faced with a common problem.
32
00:02:54,880 --> 00:02:58,760
Oh, I'm sorry, madam, your case is
too heavy to go in the hold, madam.
33
00:02:58,760 --> 00:03:03,280
I'm going to have to ask you, madam,
to remove some items from the case,
please, madam.
34
00:03:03,280 --> 00:03:05,440
Madam.
35
00:03:14,680 --> 00:03:16,200
How's that now?
36
00:03:16,200 --> 00:03:17,880
Still over, I'm afraid, madam.
37
00:03:17,880 --> 00:03:22,840
'All we hear from passengers
is that they don't like
the new baggage allowance rules,'
38
00:03:22,840 --> 00:03:25,840
but honestly, what do you really
need to take on holiday?
39
00:03:25,840 --> 00:03:28,680
Some Hawaiian Tropic,
a couple of pairs of bikini bottoms
40
00:03:28,680 --> 00:03:30,160
and a pregnancy testing kit.
41
00:03:32,320 --> 00:03:36,200
I'm very sorry, madam, it's still
too heavy. How much over is it?
42
00:03:36,200 --> 00:03:38,240
Five kilos. New Flylo rules.
43
00:03:38,240 --> 00:03:42,240
New baggage allowance is outlined
very clearly on the Flylo website,
madam.
44
00:03:42,240 --> 00:03:44,000
I was just about
to tell the lady that.
45
00:03:44,000 --> 00:03:47,600
What my colleague should have
informed you, madam, is that it
does state very clearly
46
00:03:47,600 --> 00:03:51,560
on the Flylo website that before you
travel you do need to check
the Flylo website, madam.
47
00:03:51,560 --> 00:03:55,680
I didn't realise. www.Flylo.co.uk...
Right.
48
00:03:55,680 --> 00:03:58,480
.com.org.net.com... Right.
49
00:03:58,480 --> 00:04:04,600
Then .com again. It's very simple,
www.Flylo.co.uk.com.org.net.com.com.
50
00:04:04,600 --> 00:04:07,200
Yes, thank you, Keeley.
Always happy to help, Melody.
51
00:04:08,680 --> 00:04:10,320
Still over, I'm afraid.
52
00:04:17,440 --> 00:04:21,360
Ah! That's fine now, madam.
Have a good flight. Next, please.
53
00:04:21,360 --> 00:04:24,440
Since they've both been up
for the job of check-in manager,
54
00:04:24,440 --> 00:04:27,160
tensions have arisen
between the two best friends.
55
00:04:27,160 --> 00:04:30,320
If I get promoted as
check-in manager, well,
56
00:04:30,320 --> 00:04:32,520
when I get promoted
as check-in manager,
57
00:04:32,520 --> 00:04:35,720
I'm going to use the extra money
to have a breast enhancement.
58
00:04:35,720 --> 00:04:37,480
I actually had mine done
when I was 12.
59
00:04:37,480 --> 00:04:41,080
I could only afford to get one done,
so I had this one done at Christmas.
60
00:04:41,080 --> 00:04:45,080
I went from a D to an F, but
if I get promoted I can have
this one done as well.
61
00:04:45,080 --> 00:04:49,880
Yeah, see if you can do a deal
with the surgeon and get him to
do your face at the same time.
62
00:04:49,880 --> 00:04:56,320
On the other side of the airport,
Flylo employee Taaj has just been
told of a serious plane malfunction.
63
00:04:56,320 --> 00:05:00,560
See what happened was was we was just
getting the plane out of the hanger
64
00:05:00,560 --> 00:05:04,880
and the wing fell off, so what
they've got to do is stick
the wing back on the plane,
65
00:05:04,880 --> 00:05:08,040
but they've got to get themselves
some special aeroplane glue, isn't
it?
66
00:05:08,040 --> 00:05:12,760
So there's going to be a little bit
of a delay, but thing is, I don't
want to tell passengers this
67
00:05:12,760 --> 00:05:14,760
because it might make them
tiny bit nervous,
68
00:05:14,760 --> 00:05:17,920
so I've just been thinking of other
things that I can tell them instead.
69
00:05:17,920 --> 00:05:19,800
Excuse me?
70
00:05:19,800 --> 00:05:21,360
Yes, boss? What's the delay?
71
00:05:21,360 --> 00:05:27,000
Erm, a volcano has erupted
in Bradford and is spewing
out all ash and that.
72
00:05:27,000 --> 00:05:30,520
We've had a phone call from a women
who lives near the airport,
73
00:05:30,520 --> 00:05:34,440
and she's having a barbeque today,
and she says please can we have
74
00:05:34,440 --> 00:05:37,640
no planes flying overhead
because it's a bit noisy.
75
00:05:37,640 --> 00:05:40,000
We've run out of Appletize,
so it's not safe to travel.
76
00:05:40,000 --> 00:05:42,800
The pilot parked the plane and he
can't remember where he left it.
77
00:05:42,800 --> 00:05:46,760
One of the stewards has got eczema
so it would be a bit risky, isn't it?
78
00:05:46,760 --> 00:05:51,000
It's quite dark and the pilot is
worried about flying the plane
in case he can't see anything.
79
00:05:51,000 --> 00:05:54,480
Oh, really? Yeah, really, how would
you like to fly a plane at night?
80
00:05:54,480 --> 00:05:59,000
The pilot's still at home.
He's watching Avatar on DVD and
didn't realise how long it was.
81
00:05:59,000 --> 00:06:01,880
One of the stewards is a batty boy
and he's just found out
82
00:06:01,880 --> 00:06:06,680
his boyfriend's been bumming
someone else and he's just crying
and crying, so we can't fly.
83
00:06:06,680 --> 00:06:09,080
That's ridiculous.
I want a full refund.
84
00:06:09,080 --> 00:06:13,720
But we cannot give a refund because
it is an act of God, isn't it?
How is that an act of God?
85
00:06:13,720 --> 00:06:15,920
God made him batty.
86
00:06:15,920 --> 00:06:17,840
Come on, come on, boy.
87
00:06:17,840 --> 00:06:21,440
Mickey and Buster, the airport's
paparazzi, have just received
88
00:06:21,440 --> 00:06:25,240
a tip-off that a very important
passenger is about to touch down.
89
00:06:25,240 --> 00:06:27,720
Her Majesty the Queen.
90
00:06:27,720 --> 00:06:30,400
Yeah, love the Queen.
Lovely old Queen.
91
00:06:30,400 --> 00:06:34,000
Thing about the Queen is she's done
nothing but good for this country,
92
00:06:34,000 --> 00:06:37,240
and when you see her on a postage
stamp you can't help thinking,
93
00:06:37,240 --> 00:06:40,280
"Oh! She's a fine looking woman."
I would. I would an' all.
94
00:06:40,280 --> 00:06:43,680
In fact, I'd take a photo of you
doing it. That's very kind of you.
95
00:06:43,680 --> 00:06:47,920
Be lovely to have a memento.
Yeah, I'm a traditional royalist,
you know what I mean?
96
00:06:47,920 --> 00:06:51,600
When the National Anthem comes on,
I'm always first on my feet. Yeah.
97
00:06:51,600 --> 00:06:56,200
♪ God save our gracious dum
Long live our noble dum
98
00:06:56,200 --> 00:06:58,320
♪ Dum dum dum Queen
99
00:06:58,320 --> 00:07:02,240
♪ Land of hope and dum dum.
100
00:07:02,240 --> 00:07:05,480
♪ Rule Bri-dum dum
♪ Britannia rules the dum... ♪
101
00:07:05,480 --> 00:07:06,640
PHONE RINGS
102
00:07:06,640 --> 00:07:08,240
Oh, hold up, what's going on?
103
00:07:09,240 --> 00:07:13,200
Who is it? Hello, hello. Oh,
you're joking. Who is it? Who is it?
104
00:07:13,200 --> 00:07:16,400
Who's joking? Oh, you're joking.
You're having a laugh!
Who's having a laugh?
105
00:07:16,400 --> 00:07:19,680
The Queen has got straight
off her plane into her Daimler.
106
00:07:19,680 --> 00:07:24,480
She's half way round the M25.
We're not going to get a picture now.
She's gone right up herself.
107
00:07:24,480 --> 00:07:28,200
I can't help thinking this whole
Queen thing's has gone to her head.
Cow.
108
00:07:28,200 --> 00:07:30,840
All we was going to do was get
a nice little shot of her,
109
00:07:30,840 --> 00:07:34,720
crown on her head,
corgi either side,
showing a nice of bit of cleavage...
110
00:07:34,720 --> 00:07:36,920
Boom, 50 quid from the Daily Star.
111
00:07:36,920 --> 00:07:40,960
And if she's showing a bit of leg,
we could flog it to Nuts Magazine.
But no.
112
00:07:40,960 --> 00:07:44,440
No, she's forgetting the fans.
People like us who put
her where she is today.
113
00:07:44,440 --> 00:07:48,080
These celebrities complain about the
paparazzi, but it's a two-way street,
ain't it?
114
00:07:48,080 --> 00:07:53,320
Yeah, it's a two way street.
Would she still be Queen
if we didn't photograph her?
115
00:07:53,320 --> 00:07:55,960
Yeah.
Yeah, I suppose she would yeah...
116
00:07:55,960 --> 00:07:58,440
Yeah, she's the Queen after all.
Yeah. Yeah.
117
00:08:04,400 --> 00:08:08,040
Ian Foot is the airport's
chief immigration officer.
118
00:08:08,040 --> 00:08:12,760
His job is to prevent illegal
immigrants from entering the UK.
119
00:08:12,760 --> 00:08:14,600
Working in immigration,
120
00:08:14,600 --> 00:08:18,960
you do sometimes get labelled
with the racism tag.
121
00:08:18,960 --> 00:08:22,760
I do take my job very seriously,
but I'm not in any way racist.
122
00:08:22,760 --> 00:08:27,880
In fact, one of my best friends
is friends with a man who's black.
123
00:08:27,880 --> 00:08:29,960
And he's very black.
124
00:08:29,960 --> 00:08:33,080
Oh, yeah. Man, he's black, yeah.
125
00:08:33,880 --> 00:08:37,720
Earlier today, Ian stopped
a passenger at passport control
126
00:08:37,720 --> 00:08:41,680
whom he believes is trying to gain
unlawful access into the country.
127
00:08:43,200 --> 00:08:46,520
Do you understand
128
00:08:46,520 --> 00:08:50,120
why I have brought you here?
129
00:08:50,120 --> 00:08:52,360
No, I don't.
130
00:08:52,360 --> 00:08:57,200
Well, it's clear to me that you've
got a forged passport.
131
00:08:57,200 --> 00:08:59,600
No, I haven't.
Oh, it's a forgery, all right.
132
00:08:59,600 --> 00:09:01,480
A very good one, I'll grant you that.
133
00:09:01,480 --> 00:09:05,080
But, er, there is one slight
giveaway. And what is that?
134
00:09:05,080 --> 00:09:11,400
There is no such country as Liberia.
Yes, there is, it's in Africa.
135
00:09:11,400 --> 00:09:12,760
Oh, in Africa, you say.
136
00:09:12,760 --> 00:09:14,880
It's on a map, look on a map.
137
00:09:14,880 --> 00:09:17,800
All right, I will look on a map.
138
00:09:17,800 --> 00:09:20,240
Yeah, I think I'm going
to enjoy this.
139
00:09:20,240 --> 00:09:23,000
Right.
140
00:09:23,000 --> 00:09:26,360
Liberia, you say? Yes.
141
00:09:26,360 --> 00:09:28,320
We've got a new one, Chris, Liberia.
142
00:09:30,240 --> 00:09:31,960
Africa. Africa.
143
00:09:31,960 --> 00:09:34,440
Africa... Africa, Right, OK.
144
00:09:34,440 --> 00:09:38,000
So, Mrs Mbutu,
145
00:09:38,000 --> 00:09:40,680
would you be so kind as to point out
146
00:09:40,680 --> 00:09:44,840
the location of this
so-called Liberia?
147
00:09:46,240 --> 00:09:47,760
There.
148
00:09:50,440 --> 00:09:53,840
Oh, yes.
Just hidden underneath Sierra Leone.
149
00:09:58,440 --> 00:10:01,720
What I'm going to do is,
I'm going to let you in this time,
150
00:10:01,720 --> 00:10:05,440
but I would advise you, in future,
to travel with a large atlas or globe
151
00:10:05,440 --> 00:10:08,640
so you can prove to people
you haven't made up your country.
Good day.
152
00:10:08,640 --> 00:10:10,160
This is disgraceful.
153
00:10:10,160 --> 00:10:12,600
Right. You are a very ignorant man.
154
00:10:12,600 --> 00:10:16,240
All right. I am disgusted by
the way that I have been treated.
155
00:10:16,240 --> 00:10:17,920
OK. May I leave now?!
156
00:10:17,920 --> 00:10:20,680
Yes.
157
00:10:20,680 --> 00:10:23,280
You have insulted
the people of my country.
158
00:10:23,280 --> 00:10:27,080
Yeah, I'm actually on my lunch
break now, so anything else
you say doesn't really count.
159
00:10:27,080 --> 00:10:29,720
Oh!
160
00:10:31,240 --> 00:10:33,320
Don't know what rattled her cage.
161
00:10:36,320 --> 00:10:39,800
People come from far and wide
to work at the airport.
162
00:10:39,800 --> 00:10:46,120
Tommy is obsessed with planes,
and it's always been his dream
to work in the aviation industry.
163
00:10:46,120 --> 00:10:48,600
I really, really want to be a pilot,
164
00:10:48,600 --> 00:10:52,760
but I found out that you have to have
passed lots of exam...examinin...
165
00:10:52,760 --> 00:10:56,640
tests to be one.
So what I've decided to do instead
166
00:10:56,640 --> 00:11:01,800
is to get myself a job at the airport
then work my way up to being a pilot.
167
00:11:03,840 --> 00:11:06,200
Er, cheeseburger.
168
00:11:08,640 --> 00:11:09,960
Press cheeseburger.
169
00:11:12,800 --> 00:11:14,440
Large chocolate milkshake.
170
00:11:16,720 --> 00:11:19,000
Press large chocolate milkshake.
171
00:11:21,440 --> 00:11:23,160
Chicken nuggets.
172
00:11:26,280 --> 00:11:29,160
Press chicken nuggets.
173
00:11:30,760 --> 00:11:32,720
Two apple pies.
174
00:11:34,240 --> 00:11:35,760
Press apple pie.
175
00:11:38,760 --> 00:11:39,800
Press it again.
176
00:11:39,800 --> 00:11:44,040
I found it quite complicated, but
now I've served my first customer,
177
00:11:44,040 --> 00:11:47,160
I think I'm definitely on my way
to becoming a pilot.
178
00:11:47,160 --> 00:11:49,480
Now ask, "Would you like
fries with that?"
179
00:11:49,480 --> 00:11:52,480
Would you like fries with that?
Yeah, not me. Him.
180
00:11:52,480 --> 00:11:56,880
So next time you're on a plane,
listen out because you might
hear a voice saying,
181
00:11:56,880 --> 00:12:02,280
"Ladies and gentlemen,
welcome on board,
this is Captain Tommy speaking.
182
00:12:02,280 --> 00:12:04,080
"Would you like fries with that?"
183
00:12:05,720 --> 00:12:10,120
Meanwhile, there have been reports
of a serious incident in duty free,
184
00:12:10,120 --> 00:12:12,920
and the police are
on site within minutes.
185
00:12:12,920 --> 00:12:18,160
We've had reports of a gentleman
who's very drunk and has been
abusive to members of staff.
186
00:12:18,160 --> 00:12:21,120
I'll have a can of whiskey.
I tell you what, give us a kiss.
187
00:12:21,120 --> 00:12:24,400
It's all right, Margaret, I'll deal
with it. Calm down, please, sir.
188
00:12:24,400 --> 00:12:27,200
I just want one bottle of whiskey.
What's the matter?
189
00:12:27,200 --> 00:12:30,080
You appear to be very drunk
and you've been abusive
to members of staff.
190
00:12:30,080 --> 00:12:32,640
I'll admit I've had a drink.
I've had a drink. I won't fool you.
191
00:12:32,640 --> 00:12:35,040
I've had a drink. I need to escort
you out of the terminal.
192
00:12:35,040 --> 00:12:37,320
I'm not going.
Me plane goes in half an hour.
193
00:12:37,320 --> 00:12:41,760
We need to take you outside, get you
some fresh air inside you
and some black coffee.
194
00:12:41,760 --> 00:12:42,800
All right. I'll go.
195
00:12:46,000 --> 00:12:49,920
I fly better when I've had
a couple of drinks, anyway,
you know what I mean.
196
00:12:51,800 --> 00:12:56,080
Oh, I'll be all right, once I get
up there. I'll open the window.
197
00:12:56,080 --> 00:12:58,640
The Our Lady Air flight
to Dublin is boarding.
198
00:12:58,640 --> 00:13:00,240
Morning. Morning.
199
00:13:00,240 --> 00:13:02,720
And Fearghal is breaking in
a new steward.
200
00:13:02,720 --> 00:13:06,040
I'm really excited about
today as it goes,
201
00:13:06,040 --> 00:13:08,960
cos I just qualified as a steward
and this is my first ever flight
202
00:13:08,960 --> 00:13:11,560
and, you know, being a steward
is great, you know,
203
00:13:11,560 --> 00:13:16,840
and the money's not bad,
you get to travel a lot and, er,
meet loads of birds. All right.
204
00:13:16,840 --> 00:13:18,880
'Lasagne or coq au vin?'
205
00:13:18,880 --> 00:13:21,120
Lasagne or coq au vin?
206
00:13:21,120 --> 00:13:23,080
Hah... I had coq au vin last night.
207
00:13:23,080 --> 00:13:26,600
Oh, right? Yeah, my friend's
just bought a transit.
208
00:13:31,280 --> 00:13:32,720
Lasagne or coq au vin?
209
00:13:32,720 --> 00:13:35,840
'I might be wrong,
but I got a feeling'
210
00:13:35,840 --> 00:13:38,200
that the guy I'm working with
could be gay.
211
00:13:38,200 --> 00:13:39,480
Get you!
212
00:13:39,480 --> 00:13:42,800
I ain't got nothing against 'em,
but I'm not one myself, so what
213
00:13:42,800 --> 00:13:46,200
I'm going to do is I'm going to
subtly mention that I'm straight
214
00:13:46,200 --> 00:13:47,760
and hope he gets the message.
215
00:13:47,760 --> 00:13:49,320
Any duty free for you today?
216
00:13:49,320 --> 00:13:50,960
Any duty free for you today?
217
00:13:50,960 --> 00:13:54,160
Any duty free for you today?
Any duty free for you today?
218
00:13:54,160 --> 00:13:56,680
Any duty free for you today?
Any duty free for you today?
219
00:13:56,680 --> 00:13:58,600
Any duty free for you today?
220
00:13:58,600 --> 00:14:00,560
Yes, some Chanel No5, please.
221
00:14:00,560 --> 00:14:02,720
Oh, certainly, madam, there you go.
222
00:14:02,720 --> 00:14:05,160
That's what my girlfriend likes.
223
00:14:05,160 --> 00:14:09,280
Oh, right?
Yeah, I buy it for my girlfriend.
224
00:14:09,280 --> 00:14:13,120
Cos my girlfriend likes it,
cos I really love my GIRLFRIEND.
225
00:14:13,120 --> 00:14:14,800
Great.
226
00:14:16,240 --> 00:14:17,480
Girlfriend!
227
00:14:17,480 --> 00:14:19,120
'I don't know what it
is about Lee,'
228
00:14:19,120 --> 00:14:21,400
but I'm getting
quite a gay vibe from him.
229
00:14:21,400 --> 00:14:23,240
Mind you, you know what they say.
230
00:14:23,240 --> 00:14:26,480
What's the difference between
a straight man and a bisexual?
231
00:14:26,480 --> 00:14:27,520
Two pints of lager.
232
00:14:28,520 --> 00:14:30,640
Another pint of lager?
Yeah, all right.
233
00:14:30,640 --> 00:14:32,640
Before their return flight tomorrow,
234
00:14:32,640 --> 00:14:38,000
Lee and Fearghal have been booked
into a hotel in Dublin. Bottoms up.
235
00:14:38,000 --> 00:14:41,920
Ain't you drinking?
No, I like to stay in control.
236
00:14:44,760 --> 00:14:47,440
♪ You raise me up
237
00:14:47,440 --> 00:14:53,600
♪ So I can stand on mountains
238
00:14:53,600 --> 00:14:57,000
♪ You raise me up
239
00:14:57,000 --> 00:15:01,960
♪ To walk on stormy sea... ♪
240
00:15:04,560 --> 00:15:09,040
It's 8am and back at the airport,
coffee kiosk employee Precious
241
00:15:09,040 --> 00:15:10,880
is faced with the morning rush...
242
00:15:10,880 --> 00:15:12,160
Come on! Shoo!
243
00:15:12,160 --> 00:15:15,040
..but she's having to close early.
244
00:15:15,040 --> 00:15:17,560
Problem today, we got no paper cup.
245
00:15:17,560 --> 00:15:22,440
We got coffee, we got milk, we got
water, we got fire, we got sugar,
246
00:15:22,440 --> 00:15:26,760
we got sweetener, we got chocolate
sprinkle but we got no paper cup.
247
00:15:26,760 --> 00:15:30,600
Well, we suppose we got no option but
to spend the rest of the day playing
248
00:15:30,600 --> 00:15:34,000
on the fruit machines with
the petty cash from the till.
249
00:15:34,000 --> 00:15:37,600
Praise the lord for the £30 jackpot.
250
00:15:37,600 --> 00:15:41,920
Closed. Oh, don't worry, me going to
give all me winnings to the church.
251
00:15:41,920 --> 00:15:44,760
On the third day he rose again.
252
00:15:44,760 --> 00:15:46,520
Hallelujah.
253
00:15:46,520 --> 00:15:51,800
♪ Kumbaya my Lord
Kumbaya
254
00:15:51,800 --> 00:15:55,960
♪ Kumbaya my Lord
Kumbaya
255
00:15:57,720 --> 00:16:02,000
♪ Kumbaya my Lord
Kumbaya
256
00:16:02,000 --> 00:16:05,000
♪ Oh Lord Kumbaya. ♪
257
00:16:05,000 --> 00:16:09,280
Over at the check-in desks, Melody
and Keeley are hard at work.
258
00:16:09,280 --> 00:16:13,360
To be honest, I really took this
job because I wanted to travel.
259
00:16:13,360 --> 00:16:17,360
I felt I needed to broaden my
horizons, and this year I've already
260
00:16:17,360 --> 00:16:21,400
flown to Birmingham, Manchester
and had a week in Luton.
261
00:16:21,400 --> 00:16:25,320
Since the opportunity for promotion
has arisen, Keeley has been keeping
262
00:16:25,320 --> 00:16:28,520
a close eye on her friend's
performance. Thank you.
263
00:16:28,520 --> 00:16:31,040
Melody, you didn't ask
the security questions.
264
00:16:31,040 --> 00:16:34,720
Oh, sorry, sir. I forgot to ask
you the security questions. OK.
265
00:16:34,720 --> 00:16:36,280
Did you pack the case yourself? No.
266
00:16:36,280 --> 00:16:39,920
Could anyone have interfered with
your luggage at any point? Yes.
267
00:16:39,920 --> 00:16:42,960
Did anyone ask you to bring
anything onto the aircraft? Yes.
268
00:16:42,960 --> 00:16:46,440
Does your bag contain any lighters,
aerosols or any sharp objects?
269
00:16:46,440 --> 00:16:49,360
Yes, all of those.
Good. Enjoy the flight.
270
00:16:50,200 --> 00:16:54,960
Yes, I think what happened earlier
with the security questions
does show that whichever
271
00:16:54,960 --> 00:16:59,520
one of us does get Helen's job,
it's probably better if
it's someone with experience.
272
00:16:59,520 --> 00:17:02,040
I think experience is
important, but I know
273
00:17:02,040 --> 00:17:05,920
in my short time at the company
I have already made a big impact.
274
00:17:05,920 --> 00:17:07,640
I don't know if you've seen this.
275
00:17:07,640 --> 00:17:11,280
This is the Flylo Hotties calendar
that was brought out last year.
276
00:17:11,280 --> 00:17:15,600
Omar Baba personally selected
all the sexiest girls
who work for the airline.
277
00:17:15,600 --> 00:17:18,360
And I was actually Miss October.
278
00:17:18,360 --> 00:17:20,680
You weren't asked to do
that, were you, Keeley?
279
00:17:20,680 --> 00:17:23,720
No, I wasn't, Melody, but I
probably wouldn't get involved
280
00:17:23,720 --> 00:17:26,520
with something like that because
I think it's quite down market.
281
00:17:26,520 --> 00:17:29,600
You posted that video of you
and your boyfriend on You Porn.
282
00:17:29,600 --> 00:17:30,960
That was artistic.
283
00:17:30,960 --> 00:17:36,400
Simon and Jackie Trent are Britain's
first husband and wife pilot team.
284
00:17:36,400 --> 00:17:39,040
Five years ago Simon had an affair,
285
00:17:39,040 --> 00:17:42,120
but the couple are keen to put
the incident behind them.
286
00:17:42,120 --> 00:17:47,680
Having re-trained as a pilot,
Jackie now accompanies Simon
on all his flights.
287
00:17:47,680 --> 00:17:49,960
Yeah, well, obviously
it can be stressful.
288
00:17:49,960 --> 00:17:52,080
You live together,
you work together.
289
00:17:52,080 --> 00:17:53,480
I don't find it stressful.
290
00:17:53,480 --> 00:17:56,720
What I'm saying is, you know,
sometimes there is that danger
291
00:17:56,720 --> 00:17:59,560
that you've had a row at home
and you bring it into work.
292
00:17:59,560 --> 00:18:01,360
No. Not a problem for me.
293
00:18:02,960 --> 00:18:07,520
'Swiftbird.
240 degrees to intercept the ILS.'
294
00:18:07,520 --> 00:18:11,800
240 to intercept the ILS. Swiftbird.
295
00:18:11,800 --> 00:18:15,160
'Swiftbird. When established,
clear to descend on the ILS,
296
00:18:15,160 --> 00:18:18,920
'runway 27, right.
Report at four Delta.'
297
00:18:18,920 --> 00:18:21,800
Clear to descend on
the ILS, Swiftbird.
298
00:18:23,320 --> 00:18:26,720
Can I just say you've got
a really lovely voice?
299
00:18:26,720 --> 00:18:28,360
'Er, thank you.'
300
00:18:28,360 --> 00:18:32,480
Yeah, you've just got
really lovely velvety tones.
301
00:18:32,480 --> 00:18:37,000
'Thanks.' I'm First Officer
Jackie Trent, by the way.
302
00:18:37,000 --> 00:18:39,160
'Oh. Um. I'm Nigel Stowe.
303
00:18:39,160 --> 00:18:41,520
'Nice to speak to you, Jackie. Out.'
304
00:18:43,040 --> 00:18:44,720
Are you on Facebook?
305
00:18:46,240 --> 00:18:49,280
'Repeat that. Over.'
Are you on Facebook? Over.
306
00:18:49,280 --> 00:18:52,360
Jackie... I just really
want to see what you look like.
307
00:18:53,240 --> 00:18:58,000
'Er, for the record, I'm tall,
I've got black hair and a moustache.'
308
00:18:58,000 --> 00:18:59,520
You sound hot. Over.
309
00:18:59,520 --> 00:19:02,720
Jackie, we've begun our descent.
I need you to concentrate.
310
00:19:02,720 --> 00:19:07,400
Oh, excuse me, Simon! I'm not
the one who screwed someone else!
311
00:19:13,400 --> 00:19:16,520
'Just to say you're clear
for final approach.' Thank you.
312
00:19:19,400 --> 00:19:22,200
Did you Sky+ Strictly? Yes.
313
00:19:22,200 --> 00:19:27,560
Back in the terminal,
Taaj is helping Flylo passengers
check-in as quickly as possible.
314
00:19:27,560 --> 00:19:29,840
Is you travelling
with just hand luggage?
315
00:19:29,840 --> 00:19:32,440
Is you travelling
with just hand luggage? No.
316
00:19:32,440 --> 00:19:34,880
Is you travelling
with just hand luggage? No.
317
00:19:34,880 --> 00:19:36,840
Is you travelling
with just hand luggage?
318
00:19:36,840 --> 00:19:39,880
Is you travelling with just
hand luggage? Yes. You is?
319
00:19:39,880 --> 00:19:44,360
OK, come with me madam because
we can now check you in
electrono-logically, isn't it?
320
00:19:44,360 --> 00:19:48,120
But I do need to make sure
that your bag fits into
the overhead locker.
321
00:19:48,120 --> 00:19:51,720
Well, it's not going
to fit in there, is it?
322
00:19:51,720 --> 00:19:56,760
Oh. Oh, no. Well, you better join
the back of the queue then, isn't it?
323
00:19:56,760 --> 00:19:59,040
This is ridiculous!
You couldn't get anything in there.
324
00:19:59,040 --> 00:20:04,000
No, I know. Me and my mates
was mucking about last night.
I couldn't even get me cock in it.
325
00:20:07,440 --> 00:20:11,560
Moses looks after first
and business class passengers
for Great British Air.
326
00:20:11,560 --> 00:20:15,120
He's just been alerted that there's
a very nervous flyer on board
327
00:20:15,120 --> 00:20:18,400
this flight to Budapest,
which is ready for take off.
328
00:20:18,400 --> 00:20:21,640
Are you my frightened lady? Yes.
329
00:20:21,640 --> 00:20:25,320
Do you mind if I just perch
my little bottom down here?
330
00:20:25,320 --> 00:20:28,520
Have you been offered a small
glass of fresh orange juice
331
00:20:28,520 --> 00:20:32,280
and a complimentary browse
of the Daily Mail? Yes, thank you.
332
00:20:32,280 --> 00:20:33,400
OK, my love.
333
00:20:33,400 --> 00:20:37,000
Now I'm going to give you
a few facts about flight safety
334
00:20:37,000 --> 00:20:39,960
just to put your mind at rest,
if you'll pardon the pun?
335
00:20:39,960 --> 00:20:42,400
Please.
336
00:20:42,400 --> 00:20:46,480
Do you know how many planes
actually went down last year?
337
00:20:46,480 --> 00:20:48,600
I don't know.
338
00:20:48,600 --> 00:20:51,520
Have a guess. I don't really
want to think about it.
339
00:20:51,520 --> 00:20:54,960
Go on. Five?
340
00:20:54,960 --> 00:20:58,040
More than that. Ten?
341
00:20:58,040 --> 00:20:59,640
More than that.
342
00:20:59,640 --> 00:21:01,240
50?
343
00:21:01,240 --> 00:21:03,600
A lot more than that. 150?
344
00:21:03,600 --> 00:21:05,320
Little bit less. 140?
345
00:21:05,320 --> 00:21:07,200
122.
346
00:21:07,200 --> 00:21:08,720
That's all.
347
00:21:08,720 --> 00:21:12,200
And do you know how many planes
were lost at sea last year?
348
00:21:12,200 --> 00:21:13,840
I don't know.
349
00:21:13,840 --> 00:21:15,720
Nine. OK, this is a fun one.
350
00:21:15,720 --> 00:21:19,720
No, thank you. I don't want to
do this any more. No, no, no.
This is a nice one.
351
00:21:19,720 --> 00:21:25,120
Do you know how many planes
were accidentally shot down
in military exercises?
352
00:21:25,120 --> 00:21:28,120
I wouldn't want to think about that.
Four.
353
00:21:28,120 --> 00:21:32,160
OK? So I hope those little facts
have put your mind at rest.
354
00:21:32,160 --> 00:21:33,680
Happy flighting.
355
00:21:35,280 --> 00:21:38,880
'Ladies and gentleman if you
could just make sure your seatbelts
356
00:21:38,880 --> 00:21:43,280
'are fastened as we've just
been given clearance of take off.'
357
00:21:43,280 --> 00:21:48,160
Budget airline Flylo have
recently started selling holidays.
358
00:21:48,160 --> 00:21:51,960
Judith and Peter were among
the first customers
to enjoy a Flylo cruise.
359
00:21:51,960 --> 00:21:54,160
We'd like to make
a formal complaint, please.
360
00:21:54,160 --> 00:21:55,920
Excuse me, Peter. Sorry, Judith.
361
00:21:55,920 --> 00:21:58,040
We'd like to make
a formal complaint, please.
362
00:21:58,040 --> 00:22:00,360
We have had the cruise from hell!
363
00:22:00,360 --> 00:22:03,120
When we boarded... Peter!
Sorry, Judith.
364
00:22:03,120 --> 00:22:05,720
When we boarded the Flylo
cruise liner,
365
00:22:05,720 --> 00:22:09,240
we were shown to our quarters
in the bowels of the ship.
366
00:22:09,240 --> 00:22:13,280
Only to discover that our cabin was
flooded waist-deep with seawater.
367
00:22:13,280 --> 00:22:15,720
But we thought,
"Ho hum, let's get on with it.
368
00:22:15,720 --> 00:22:19,520
"It's only our bottom halves that are
going to get wet." So we set sail...
369
00:22:19,520 --> 00:22:22,440
Peter, I'm talking. It's very rude.
Sorry, Judith.
370
00:22:22,440 --> 00:22:26,760
We set sail and we'd only just left
the port at Athens when it emerged
371
00:22:26,760 --> 00:22:30,880
that all 780 passengers on board
the vessel had contracted dysentery.
372
00:22:30,880 --> 00:22:32,520
You had to queue for 14 hours...
373
00:22:32,520 --> 00:22:35,560
Peter, you and I are going
to come to blows in a minute.
374
00:22:35,560 --> 00:22:38,560
You had to queue for 14 hours
to use the lavatories.
375
00:22:38,560 --> 00:22:41,840
Well, we'd been waiting 13 hours
and it was very nearly our turn
376
00:22:41,840 --> 00:22:45,840
when we heard gunshots and discovered
the boat had been boarded by pirates.
377
00:22:45,840 --> 00:22:49,080
They rounded up
all the passengers... Peter!
378
00:22:49,080 --> 00:22:53,080
They rounded up all the passengers on
deck and singled out Peter and I
379
00:22:53,080 --> 00:22:56,000
and took us hostage,
which meant we missed the buffet.
380
00:22:56,000 --> 00:22:59,160
We were then taken to a room
and told that one of us
381
00:22:59,160 --> 00:23:02,880
was going to have to perform sexual
acts upon the pirates at gunpoint.
382
00:23:02,880 --> 00:23:06,240
Well, I popped my hand in the air
and volunteered Peter,
383
00:23:06,240 --> 00:23:09,720
but before my husband had a chance
to engage in anything other than
384
00:23:09,720 --> 00:23:14,080
mild foreplay with three of
the men the boat was stormed
by the Greek coast guard.
385
00:23:14,080 --> 00:23:17,600
There was a shoot-out. Bodies
everywhere and just as I thought,
386
00:23:17,600 --> 00:23:20,040
"Surely this cruise
can't get any worse,"
387
00:23:20,040 --> 00:23:23,600
we discovered that the cabaret
that night was John Barrowman.
388
00:23:23,600 --> 00:23:25,560
That's when I broke down.
389
00:23:28,840 --> 00:23:32,760
It's 4pm and although it's been
several hours since Precious
390
00:23:32,760 --> 00:23:36,240
was forced to close the coffee
kiosk, she's still at the airport.
391
00:23:36,240 --> 00:23:39,560
Oh, a very bad thing just happened.
392
00:23:39,560 --> 00:23:42,200
I was playing on me
Deal Or No Deal fruit machine.
393
00:23:42,200 --> 00:23:46,080
You know the television show
with that nice Christian boy
Noel Edmonson?
394
00:23:46,080 --> 00:23:51,560
Well the Devil must've got
inside Noel cos he just thieved
£180 of the petty cash from me.
395
00:23:51,560 --> 00:23:54,840
Well, don't worry because I'm
going to win all the money back.
396
00:23:54,840 --> 00:23:56,640
Have you got change of a £10 note?
397
00:23:56,640 --> 00:23:58,960
Quick as you can, my love.
398
00:23:58,960 --> 00:24:01,840
I don't have £10, I've only got £5.
399
00:24:01,840 --> 00:24:03,920
There's a place for you in heaven.
400
00:24:03,920 --> 00:24:07,600
Hey! Get away from that fruit
machine! I've got my money in there!
401
00:24:07,600 --> 00:24:10,600
Gambling is the Devil's work.
402
00:24:10,600 --> 00:24:12,800
Come on, Noel.
403
00:24:12,800 --> 00:24:18,560
Our Lady Air cabin crew
Fearghal and Lee are working
the return flight from Dublin.
404
00:24:18,560 --> 00:24:21,320
Croissant or muesli?
Croissant or muesli?
405
00:24:21,320 --> 00:24:22,920
Croissant or muesli?
406
00:24:22,920 --> 00:24:25,640
Croissant or muesli?
Croissant or muesli?
407
00:24:25,640 --> 00:24:28,240
What happened last night
was very much a one-off.
408
00:24:28,240 --> 00:24:30,000
I've told Fearghal that.
409
00:24:30,000 --> 00:24:34,120
I think just cos you have sex with
a guy don't make you a gay.
410
00:24:34,120 --> 00:24:36,360
Lee certainly knows
how to please a man.
411
00:24:36,360 --> 00:24:39,600
It was mind-blowing. He threw me
round the room like a rag doll.
412
00:24:39,600 --> 00:24:44,120
It was the most intense, animalistic,
erotic encounter of my life.
413
00:24:48,560 --> 00:24:50,720
Hope me girlfriend don't see this.
414
00:24:56,920 --> 00:25:00,240
David Schwimmer has been stopped
and searched at Customs.
415
00:25:00,240 --> 00:25:05,400
The Friends star was attempting
to smuggle a large number of
illegal items into the country.
416
00:25:05,400 --> 00:25:08,800
One copy Chicks With Dicks.
417
00:25:08,800 --> 00:25:12,040
One copy She-male Orgy.
418
00:25:12,040 --> 00:25:15,600
One copy Tranny Mania. Tranny Mania.
419
00:25:15,600 --> 00:25:19,240
One copy She-male Orgy 3.
420
00:25:19,240 --> 00:25:21,840
One copy Lady Boy Lick Fest.
421
00:25:21,840 --> 00:25:25,720
Final item - one copy
She-male Sandwich.
422
00:25:27,000 --> 00:25:30,680
Right. You're aware these
items are illegal in the UK.
423
00:25:30,680 --> 00:25:35,760
In which case would you care to
explain to me why you have attempted
to bring them into the country?
424
00:25:35,760 --> 00:25:42,400
Well, this is very, very difficult
for me because I don't want to get
someone else in trouble...
425
00:25:42,400 --> 00:25:49,240
but...they're actually
a present for a friend.
426
00:25:49,240 --> 00:25:52,440
Which friend? Matt Le Blanc.
427
00:25:52,440 --> 00:25:54,120
Matt Le Blanc?
428
00:25:54,120 --> 00:25:56,680
That's correct.
429
00:25:56,680 --> 00:26:00,120
It's sad, but erm,
430
00:26:00,120 --> 00:26:06,640
he really can only become aroused
when watching this sort of material.
431
00:26:06,640 --> 00:26:08,760
Have you watched any of these films?
432
00:26:09,920 --> 00:26:14,040
I have and I found it
absolutely disgusting.
433
00:26:14,040 --> 00:26:17,360
Which of the DVDs did you watch,
Mr Schwimmer? All of them.
434
00:26:17,360 --> 00:26:19,400
All of them.
435
00:26:19,400 --> 00:26:26,920
I was very curious as to
what kind of films Matt
had asked me to buy for him.
436
00:26:26,920 --> 00:26:28,880
Really? Mm-hmm.
437
00:26:29,880 --> 00:26:34,560
You know the stories actually
do kind of drag you in.
438
00:26:34,560 --> 00:26:38,040
You know, will the pool get cleaned?
439
00:26:38,040 --> 00:26:42,400
You do realise that we have
no option but to confiscate
these items? Yeah, I do, I do.
440
00:26:42,400 --> 00:26:47,800
And actually I'm glad because
when Matt sees this on TV
441
00:26:47,800 --> 00:26:51,920
he will understand that what he asked
me to do is utterly unacceptable.
442
00:26:51,920 --> 00:26:54,680
In fact, can I,
443
00:26:54,680 --> 00:26:57,320
can I just address
the camera for a second?
444
00:26:57,320 --> 00:27:01,520
Matt, this is your
friend David Schwimmer.
445
00:27:01,520 --> 00:27:03,960
You've got a problem, buddy,
446
00:27:03,960 --> 00:27:06,200
and I'm...
447
00:27:06,200 --> 00:27:09,360
I mean you... Look, you're sick
and you need help
448
00:27:09,360 --> 00:27:14,320
and I will do everything within
my power to help you get help.
449
00:27:14,320 --> 00:27:16,040
Thank you.
450
00:27:16,040 --> 00:27:17,800
Thank you.
451
00:27:17,800 --> 00:27:19,840
Thank you all.
452
00:27:19,840 --> 00:27:23,560
You guys are doing an excellent,
an excellent job here
453
00:27:23,560 --> 00:27:26,800
and I really appreciate it.
Sit down, sir.
454
00:27:26,800 --> 00:27:28,320
They're for Jennifer Anniston.
455
00:27:32,200 --> 00:27:37,880
And so another eventful day
at the airport draws to a close.
456
00:27:37,880 --> 00:27:42,120
Captain Stirick had a strong coffee
and flew the airbus to Vienna.
457
00:27:43,960 --> 00:27:47,240
Omar's flatbeds scheme went down
like a cup of cold sick.
458
00:27:49,880 --> 00:27:52,760
And David Schwimmer was admitted
to a clinic in Arizona
459
00:27:52,760 --> 00:27:56,080
to treat his addiction
to transsexual pornography.
460
00:28:11,160 --> 00:28:14,640
Subtitles by Red Bee Media Ltd
461
00:28:14,640 --> 00:28:18,360
E-mail subtitling@bbc.co.uk
461
00:28:19,305 --> 00:29:19,647
Advertise your product or brand here
contact www.OpenSubtitles.org today41151
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.