All language subtitles for Call.Me.Kat.S03E14.720p.HULU.WEBRip.x264-GalaxyTV_Subtítulos01.ENG

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,218 --> 00:00:06,890 The name's Silver. 2 00:00:06,957 --> 00:00:09,094 Kat Silver. 3 00:00:10,865 --> 00:00:12,569 License to pack. 4 00:00:13,403 --> 00:00:16,643 I'm the king of apartment 4B! 5 00:00:16,743 --> 00:00:18,981 Yo, that truck says U-Haul, 6 00:00:19,081 --> 00:00:20,751 but, so far, this has been a lot of Me-Haul. 7 00:00:20,818 --> 00:00:23,189 Look, man, if you want me to call you "The Muscle," 8 00:00:23,289 --> 00:00:24,960 you got to act like "The Muscle." 9 00:00:25,026 --> 00:00:25,995 (scoffs) 10 00:00:26,195 --> 00:00:28,099 I can't believe this is our last day living together. 11 00:00:28,166 --> 00:00:30,871 Yeah, the end of an era. 12 00:00:30,972 --> 00:00:33,309 -(sighs) Okay, bye. -Oh. 13 00:00:33,409 --> 00:00:35,380 Wait, wait, this is kind of a big deal. 14 00:00:35,480 --> 00:00:37,919 Just think of all the memories that happened here. 15 00:00:37,986 --> 00:00:39,789 You two got engaged. After 20 years, 16 00:00:39,856 --> 00:00:43,196 -Max finally gave into his feelings for me. -(laughs) 17 00:00:43,263 --> 00:00:44,733 There were a lot of good memories. 18 00:00:44,799 --> 00:00:46,670 There's not a room here that Randi and I didn't have sex in. 19 00:00:46,737 --> 00:00:50,243 Wait, my room, too? Dude, that's not cool. 20 00:00:50,310 --> 00:00:52,414 Actually, it's pretty cool. 21 00:00:52,481 --> 00:00:54,385 All right, Randi, that's the last of your stuff. 22 00:00:54,451 --> 00:00:56,188 Oh, thanks. We'll meet you at the elevator. 23 00:00:56,255 --> 00:00:57,759 You got an elevator? 24 00:00:57,825 --> 00:01:00,931 Dawg, I dragged your treadmill down three flights of stairs. 25 00:01:00,998 --> 00:01:03,303 Sure did, Muscle. 26 00:01:04,773 --> 00:01:06,375 All right, I guess this is it. 27 00:01:06,475 --> 00:01:08,112 I'm really gonna miss hanging out with you here. 28 00:01:08,179 --> 00:01:11,085 Girl, I'm gonna see you every day this week at work 29 00:01:11,152 --> 00:01:12,922 and at your Super Bowl party, 30 00:01:12,989 --> 00:01:14,525 on my only day off. 31 00:01:14,592 --> 00:01:16,462 Are you sure you want to throw a party this weekend? 32 00:01:16,529 --> 00:01:18,600 We already have so much going on with me moving in. 33 00:01:18,667 --> 00:01:20,871 You know how much I love throwing this party, 34 00:01:20,938 --> 00:01:23,544 and it'll be the first time that we're doing it together. 35 00:01:23,610 --> 00:01:25,581 Plus, I'm pulling out all the stops. 36 00:01:25,648 --> 00:01:27,986 Halftime show starring Cat-y Perry. She's gonna sing 37 00:01:28,052 --> 00:01:30,357 "I Kissed a Cat," and, uh, spoiler alert, 38 00:01:30,423 --> 00:01:32,494 -she liked it. All right. -(chuckles) 39 00:01:32,562 --> 00:01:34,733 Time for a huggle. Let's do this. 40 00:01:34,833 --> 00:01:36,803 All right, whose house is this? 41 00:01:36,870 --> 00:01:39,174 -No longer our house! -Whose house is this? 42 00:01:39,274 --> 00:01:40,410 ALL: No longer our house! 43 00:01:40,477 --> 00:01:41,880 -Let's get up out of here. -Let's go! 44 00:01:41,947 --> 00:01:45,253 -(cheering, yelling) -Let's go! Yeah! 45 00:01:48,159 --> 00:01:49,963 Yeah, we should probably get the rest of my stuff. 46 00:01:50,030 --> 00:01:51,298 Absolutely. 47 00:01:51,399 --> 00:01:52,835 ♪ Me, oh, my, oh, my, oh, me ♪ 48 00:01:52,902 --> 00:01:55,507 ♪ Nothin' wrong with you but I'd rather be me. ♪ 49 00:01:56,175 --> 00:01:58,479 -Oh. (laughs) -Morning. 50 00:01:58,580 --> 00:01:59,281 Good morning. 51 00:01:59,415 --> 00:02:00,584 Eat your heart out, Folgers, 52 00:02:00,651 --> 00:02:02,789 this is the best part of waking up. 53 00:02:03,456 --> 00:02:05,761 Bet you never spanked your other roommates like that. 54 00:02:05,828 --> 00:02:07,330 Actually, Randi once. 55 00:02:07,431 --> 00:02:09,034 It was dark. I thought she was Carter. 56 00:02:09,101 --> 00:02:11,005 I never even saw that right hook coming. 57 00:02:11,072 --> 00:02:13,509 -(both laugh) -Getting ready for work? 58 00:02:13,577 --> 00:02:15,180 Yeah, just gonna brush the ol' teeth, 59 00:02:15,280 --> 00:02:17,317 floss the ol' gums, scrape the ol' tongue, 60 00:02:17,384 --> 00:02:20,290 and wish that I had just said, "Yep." 61 00:02:20,323 --> 00:02:22,829 Look at us, living together, 62 00:02:22,929 --> 00:02:24,666 being the world's cutest couple. 63 00:02:24,766 --> 00:02:26,570 Whoa, whoa, hey, whoa. 64 00:02:26,670 --> 00:02:28,941 Yeah, I'm gonna stop you right there. 65 00:02:29,041 --> 00:02:30,778 You know, we can use the-the sink 66 00:02:30,845 --> 00:02:32,381 and the shower at the same time, 67 00:02:32,447 --> 00:02:34,819 but-but the toilet, that's a solo act, 68 00:02:34,853 --> 00:02:37,959 and it always ends seat down, and the crowd goes wild. 69 00:02:38,025 --> 00:02:38,827 (laughs) 70 00:02:38,927 --> 00:02:40,530 Um, where's my toothpaste? 71 00:02:40,631 --> 00:02:42,401 Oh, I finished yours last night. 72 00:02:42,501 --> 00:02:44,271 I brushed, but then I had an Oreo, 73 00:02:44,371 --> 00:02:46,375 so I brushed again, and then I had another Oreo. 74 00:02:46,475 --> 00:02:49,048 -It was a vicious but delicious cycle. -(chuckles) 75 00:02:49,114 --> 00:02:50,350 Here, use mine. 76 00:02:50,417 --> 00:02:52,521 Wow, I, uh, never realized 77 00:02:52,588 --> 00:02:54,626 how much bathroom stuff you have. (chuckles) 78 00:02:54,726 --> 00:02:58,433 Clear skin, full heart, can't age. 79 00:02:58,499 --> 00:03:00,437 Here, let me straighten up a bit. 80 00:03:01,272 --> 00:03:02,240 Uh, oh, oh, hang on. 81 00:03:02,307 --> 00:03:03,443 What's up? 82 00:03:03,509 --> 00:03:05,346 Well, I-I have an organizing system. 83 00:03:05,413 --> 00:03:06,683 For your medicine cabinet? 84 00:03:06,783 --> 00:03:08,954 Yeah. I modeled it after my favorite Walgreens. 85 00:03:09,021 --> 00:03:11,927 Their manager, Arlo, may not know inventory control, 86 00:03:11,960 --> 00:03:14,599 but that redheaded son of a biscuit's shelf arrangement? 87 00:03:14,699 --> 00:03:15,734 Mwah. 88 00:03:15,801 --> 00:03:17,104 Sure. So, uh, 89 00:03:17,204 --> 00:03:18,807 where should I put my shaving cream? 90 00:03:18,874 --> 00:03:20,544 Huh. That's a good question 91 00:03:20,644 --> 00:03:22,080 'cause for me, that would go with the leg stuff, 92 00:03:22,147 --> 00:03:24,084 but for you, it goes with the face stuff, 93 00:03:24,184 --> 00:03:25,988 but those are lotions and serums. 94 00:03:26,088 --> 00:03:27,224 You know, I'm gonna have to text Arlo 95 00:03:27,324 --> 00:03:28,660 and get his thoughts on this. 96 00:03:28,761 --> 00:03:30,396 Uh, well, you know, why don't I just 97 00:03:30,497 --> 00:03:32,267 put my stuff in this cabinet with the cleaning products? 98 00:03:32,367 --> 00:03:34,304 Uh, unless you got a system for that, too. 99 00:03:34,404 --> 00:03:36,710 -Uh... -Of course you do. 100 00:03:37,310 --> 00:03:38,246 You know what? 101 00:03:38,312 --> 00:03:39,481 This is your place, too. 102 00:03:39,549 --> 00:03:41,218 Just put your stuff wherever you want. 103 00:03:41,285 --> 00:03:42,655 Thank you. 104 00:03:44,793 --> 00:03:46,262 (gasps) 105 00:03:48,166 --> 00:03:49,769 Oh... 106 00:03:51,205 --> 00:03:52,507 Uh... 107 00:03:52,575 --> 00:03:54,178 That's nice. (laughs) 108 00:03:54,946 --> 00:03:57,885 I'm gonna move that as soon as he leaves. 109 00:04:00,658 --> 00:04:02,995 I know you're in here, Randi. 110 00:04:03,997 --> 00:04:05,768 I checked every room. 111 00:04:05,868 --> 00:04:08,105 And remember, we called 112 00:04:08,172 --> 00:04:09,676 no under-bedsies. 113 00:04:13,382 --> 00:04:15,754 Oh well, I can't find you. 114 00:04:15,821 --> 00:04:18,426 I guess that means I can't give you... 115 00:04:18,493 --> 00:04:20,363 foam to the dome! 116 00:04:22,768 --> 00:04:23,837 What are you doing? 117 00:04:23,904 --> 00:04:25,173 What are you doing? 118 00:04:25,240 --> 00:04:26,442 I've been looking for you for 20 minutes. 119 00:04:26,542 --> 00:04:28,412 I went to get pizza. I told you. 120 00:04:28,513 --> 00:04:29,716 I got your favorite toppings, see? 121 00:04:29,816 --> 00:04:32,154 Half cheese and half "Freeze, bitch." 122 00:04:32,220 --> 00:04:33,022 (shrieks) 123 00:04:33,122 --> 00:04:35,628 (laughs) Say hello to my little friend. 124 00:04:35,728 --> 00:04:37,798 (shrieking) 125 00:04:39,802 --> 00:04:41,138 (laughs) 126 00:04:41,205 --> 00:04:43,109 (both laugh) 127 00:04:43,744 --> 00:04:45,313 You know what? What hurts the most 128 00:04:45,413 --> 00:04:47,585 is there's no pizza in that box. 129 00:04:47,685 --> 00:04:48,787 (laughs) 130 00:04:48,854 --> 00:04:49,923 I love living with you. 131 00:04:49,989 --> 00:04:51,492 It's like hanging with a buddy 132 00:04:51,560 --> 00:04:52,728 I also want to see naked. 133 00:04:52,795 --> 00:04:54,732 Well, I love living with you, too. 134 00:04:54,832 --> 00:04:56,603 Speaking of which, you still haven't told me 135 00:04:56,636 --> 00:04:58,039 how much I owe you for the mortgage. 136 00:04:58,105 --> 00:05:00,343 Oh, don't worry about it, baby, I got you covered. 137 00:05:00,410 --> 00:05:02,347 Uh-uh, I can pay my own way. 138 00:05:02,414 --> 00:05:03,650 I am not some trophy wife. 139 00:05:03,717 --> 00:05:05,053 But I will let you off the hook 140 00:05:05,119 --> 00:05:06,422 because I know I look like one. 141 00:05:06,488 --> 00:05:08,594 (chuckles) Well, I'm paying whether you here or not. 142 00:05:08,660 --> 00:05:10,230 I know, but it's important to me 143 00:05:10,296 --> 00:05:12,467 that we're equal partners in all things. 144 00:05:12,534 --> 00:05:14,772 Except killing spiders. That's your job. 145 00:05:15,373 --> 00:05:17,210 But if it's important to you, Cook family rules 146 00:05:17,310 --> 00:05:20,083 do say I can only reject free money one time. 147 00:05:20,116 --> 00:05:21,485 Okay, well, what's the damage? 148 00:05:21,586 --> 00:05:22,688 A thousand dollars. 149 00:05:22,788 --> 00:05:24,091 Oh, cool, I'll Venmo you 500. 150 00:05:24,157 --> 00:05:26,596 Oh, no, no, a thousand dollars would be your half. 151 00:05:26,730 --> 00:05:27,899 A thousand? 152 00:05:27,999 --> 00:05:29,468 Yeah, is that cool? 153 00:05:29,534 --> 00:05:31,706 Yeah. Yeah, no problem. 154 00:05:31,773 --> 00:05:34,979 'Cause, you know, I got racks on racks on racks. 155 00:05:35,714 --> 00:05:37,450 -(doorbell rings) -Oh, that's the real pizza. 156 00:05:37,517 --> 00:05:39,021 -Oh, okay. -(chuckles) 157 00:05:41,292 --> 00:05:42,260 Darren? 158 00:05:42,360 --> 00:05:44,699 Yup, special delivery from Randi. 159 00:05:44,766 --> 00:05:46,135 Extra foam! 160 00:05:50,109 --> 00:05:53,082 All right, Margot, one hot tea 161 00:05:53,149 --> 00:05:55,086 for a hottie. (giggles) 162 00:05:55,153 --> 00:05:56,121 Thank you. 163 00:05:56,255 --> 00:05:57,792 And I have never said this to a white girl before, 164 00:05:57,858 --> 00:06:00,864 but, damn, I wish I had an ass like that. 165 00:06:02,969 --> 00:06:05,841 Oh, thank you, girl. Have a blessed day. 166 00:06:05,908 --> 00:06:09,281 Why are you being so weird and nice to everyone? 167 00:06:09,414 --> 00:06:10,751 Please don't tell me you're dying. 168 00:06:10,784 --> 00:06:12,989 You're the only reason I come here. 169 00:06:13,055 --> 00:06:14,659 My half of Carter's mortgage 170 00:06:14,692 --> 00:06:15,861 is a little more than I expected, 171 00:06:15,928 --> 00:06:17,732 so I need every dollar I can get. 172 00:06:17,798 --> 00:06:19,334 I thought about selling my clothes 173 00:06:19,434 --> 00:06:22,207 but I just look too damn good in all of them. 174 00:06:22,307 --> 00:06:23,744 Wait, wait, wait. There are certain things 175 00:06:23,810 --> 00:06:26,515 a woman should never do, and at the top of that list 176 00:06:26,583 --> 00:06:28,419 is pay rent to her boyfriend. 177 00:06:28,452 --> 00:06:29,956 What else is on that list? 178 00:06:30,056 --> 00:06:31,225 Wrinkle her brow, 179 00:06:31,325 --> 00:06:32,828 cut her own hair, 180 00:06:32,895 --> 00:06:35,199 open a cat café. 181 00:06:35,834 --> 00:06:38,039 I just don't want to become dependent on a man. 182 00:06:38,105 --> 00:06:39,241 What if I meet Beyoncé? 183 00:06:39,308 --> 00:06:41,913 She's not gonna let me get in formation. 184 00:06:42,480 --> 00:06:43,617 I hear you. 185 00:06:43,717 --> 00:06:45,219 Sisters got to be doing it 186 00:06:45,286 --> 00:06:46,522 for theyselves. 187 00:06:47,057 --> 00:06:48,526 For theyselves. 188 00:06:48,593 --> 00:06:51,566 I'll let that slide if you agree that I deserve a raise. 189 00:06:51,633 --> 00:06:54,171 Randi, you are a partner in this business. 190 00:06:54,271 --> 00:06:56,141 We couldn't do it without you, 191 00:06:56,208 --> 00:06:57,510 which is why I can offer you 192 00:06:57,611 --> 00:06:59,348 a "raise-in" scone. 193 00:06:59,414 --> 00:07:00,684 What? 194 00:07:01,653 --> 00:07:04,993 That's the Randi I love. Do it again. 195 00:07:05,661 --> 00:07:07,330 So, how are things with you and Max? 196 00:07:07,397 --> 00:07:08,299 You guys all settled in? 197 00:07:08,432 --> 00:07:11,338 Oh, me and Max? It's great. It's really great. 198 00:07:11,405 --> 00:07:13,042 He's got a lot of stuff. 199 00:07:13,109 --> 00:07:14,378 But it's really great! 200 00:07:14,411 --> 00:07:17,217 Very convincing. Totally buying it. 201 00:07:17,283 --> 00:07:19,521 I'm just used to having my own space, 202 00:07:19,589 --> 00:07:22,895 and he's just always there. 203 00:07:22,962 --> 00:07:24,064 With all his stuff. 204 00:07:24,131 --> 00:07:25,734 But it's really great! 205 00:07:25,801 --> 00:07:27,303 Look at it from his perspective, 206 00:07:27,370 --> 00:07:28,707 you're always there too, 207 00:07:28,774 --> 00:07:29,976 and he can't send you to camp 208 00:07:30,043 --> 00:07:32,615 while he summers in the French Riviera. 209 00:07:32,682 --> 00:07:35,019 It was a day camp, Mother. 210 00:07:35,119 --> 00:07:39,862 I had to sleep in a canoe and fight a raccoon for food. 211 00:07:40,530 --> 00:07:43,269 And I had to come home early when she got rabies. 212 00:07:43,369 --> 00:07:46,108 It was a terrible summer for both of us. 213 00:07:53,356 --> 00:07:55,627 Okay Cat-y Perry, it's time to bring it. 214 00:07:55,694 --> 00:07:57,330 The halftime show is in two days. 215 00:07:57,364 --> 00:07:58,332 You are not focused, 216 00:07:58,399 --> 00:07:59,067 you're not even close 217 00:07:59,101 --> 00:08:00,604 to knowing your choreography. 218 00:08:00,704 --> 00:08:02,507 Let's take it from the top, okay? 219 00:08:02,608 --> 00:08:03,643 Six, seven, eight. 220 00:08:03,710 --> 00:08:06,014 You jump to the couch. 221 00:08:06,683 --> 00:08:07,818 You jump to the couch. 222 00:08:07,918 --> 00:08:09,388 You know, I think this is why 223 00:08:09,454 --> 00:08:12,227 John Meower broke up with you. I just... 224 00:08:12,293 --> 00:08:15,032 Hey, I got a surprise for you. 225 00:08:15,133 --> 00:08:16,435 Ooh, is it boxer briefs? 226 00:08:16,535 --> 00:08:18,072 'Cause I accidentally put yours on this morning, 227 00:08:18,139 --> 00:08:19,842 and I got to tell you, that front opening 228 00:08:19,942 --> 00:08:22,013 is like driving with the windows down. 229 00:08:22,113 --> 00:08:25,420 I got us a new TV for Super Bowl Sunday. 230 00:08:25,520 --> 00:08:28,092 (chanting): MVP, MVP! 231 00:08:28,192 --> 00:08:31,666 Oh, my gosh, look at that thing, it's huge. 232 00:08:31,766 --> 00:08:33,436 That's what she said. 233 00:08:33,469 --> 00:08:35,406 That is what she said, 'cause she's 234 00:08:35,506 --> 00:08:37,043 very confused right now. 235 00:08:37,143 --> 00:08:37,912 What's wrong with my TV? 236 00:08:37,978 --> 00:08:39,414 We can't watch the Super Bowl 237 00:08:39,481 --> 00:08:41,151 on something that small. 238 00:08:41,218 --> 00:08:44,124 It would just be... the Bowl. 239 00:08:44,926 --> 00:08:46,228 Okay, well, I-I don't really want my place 240 00:08:46,295 --> 00:08:47,565 to look like a sports bar. 241 00:08:47,698 --> 00:08:48,733 I thought it was our place. 242 00:08:48,834 --> 00:08:49,969 And if this was a sports bar, 243 00:08:50,036 --> 00:08:51,472 there would be a TV in the bathroom, 244 00:08:51,606 --> 00:08:53,175 which... Hold on a second. 245 00:08:53,242 --> 00:08:56,148 No, this thing is way too big. 246 00:08:56,248 --> 00:08:57,885 We'd have to get a new TV stand. 247 00:08:57,952 --> 00:08:59,756 I'll mount the TV on the wall. 248 00:08:59,822 --> 00:09:00,891 Well, where am I going to hang 249 00:09:00,958 --> 00:09:02,762 the caricatures of the cats? 250 00:09:02,828 --> 00:09:04,331 I mean, Snowball as an astronaut 251 00:09:04,397 --> 00:09:05,634 is not only a subtle commentary 252 00:09:05,701 --> 00:09:07,036 on the lack of female representation 253 00:09:07,137 --> 00:09:09,341 in the space program, it's friggin' adorable. 254 00:09:11,512 --> 00:09:12,313 Why are you so upset? 255 00:09:12,380 --> 00:09:14,151 I got this to make your party better. 256 00:09:14,251 --> 00:09:16,188 Yeah, but you didn't even check with me first. 257 00:09:16,255 --> 00:09:17,958 Well, I didn't know I needed to ask permission 258 00:09:18,025 --> 00:09:20,631 to buy something for our apartment. 259 00:09:20,731 --> 00:09:22,000 We're low on toilet paper. 260 00:09:22,066 --> 00:09:24,004 Should we have a meeting before I go get some? 261 00:09:24,070 --> 00:09:26,910 If the toilet paper's the size of a bus, yes. 262 00:09:27,010 --> 00:09:28,145 You don't like where I put my computer, 263 00:09:28,212 --> 00:09:29,749 you don't like where I put my deodorant, 264 00:09:29,849 --> 00:09:30,951 you don't like where I put my socks. 265 00:09:30,984 --> 00:09:33,088 They're in the refrigerator. 266 00:09:33,122 --> 00:09:34,324 I like them cool. 267 00:09:34,391 --> 00:09:36,328 I get hot feet. You know that. 268 00:09:38,767 --> 00:09:42,040 How much do you think I can get for this ugly-ass scarf? 269 00:09:42,106 --> 00:09:43,042 Hey, that's mine. 270 00:09:43,175 --> 00:09:44,745 And you can have it back for 20 bucks. 271 00:09:44,846 --> 00:09:48,018 Act now, and I'll throw in your ugly-ass sunglasses, too. 272 00:09:48,118 --> 00:09:50,490 Randi, if you can't afford your part of the mortgage, 273 00:09:50,557 --> 00:09:52,595 you've got to be honest with Carter. 274 00:09:52,661 --> 00:09:53,997 No, no, I can pay my half. 275 00:09:54,064 --> 00:09:55,767 Between extra tips, selling a few things, 276 00:09:55,834 --> 00:09:58,138 and, ooh, I'm not gonna be able to make your Super Bowl party. 277 00:09:58,205 --> 00:10:01,512 Why? You're my hottest friend. I like to show you off. 278 00:10:01,579 --> 00:10:03,650 Well, I have to drive Uber that day. 279 00:10:03,783 --> 00:10:05,486 You took a second job? 280 00:10:05,554 --> 00:10:08,125 Randi, you've just got to tell him. 281 00:10:08,192 --> 00:10:09,896 Beyoncé will understand. 282 00:10:09,962 --> 00:10:11,431 She wrote "Bills, Bills, Bills." 283 00:10:11,498 --> 00:10:13,235 I see you, Queen B. 284 00:10:14,137 --> 00:10:15,373 It's fine. 285 00:10:15,473 --> 00:10:17,711 By the way, have you been working out? 286 00:10:17,811 --> 00:10:21,920 Because you are putting the "ass" in fantastic. 287 00:10:21,986 --> 00:10:24,124 I know what you're doing. 288 00:10:24,191 --> 00:10:25,894 And it's working. 289 00:10:27,363 --> 00:10:28,934 Hey-hey, I bought booze for your Super Bowl party. 290 00:10:29,034 --> 00:10:30,604 All from the top shelf... 291 00:10:30,671 --> 00:10:32,808 -of the storage room. -(chuckles) Great. 292 00:10:32,875 --> 00:10:35,179 I'm making my Reggie White Bean Salad, 293 00:10:35,279 --> 00:10:36,348 my Jerry Rice Pudding, 294 00:10:36,415 --> 00:10:38,920 and Bill "Belichicken" Fingers. 295 00:10:38,987 --> 00:10:39,956 Oh, cool. 296 00:10:40,056 --> 00:10:41,860 Remind me, we got to eat before we go. 297 00:10:41,960 --> 00:10:43,930 Actually, I don't think I'm gonna make it. 298 00:10:43,997 --> 00:10:46,335 What? How can you miss the Super Bowl? 299 00:10:47,170 --> 00:10:48,305 Lady stuff. 300 00:10:48,372 --> 00:10:49,775 Say less. 301 00:10:52,113 --> 00:10:54,050 You know, I think this entertainment center 302 00:10:54,117 --> 00:10:56,154 is the perfect solution to our problem. 303 00:10:56,188 --> 00:10:57,090 It really is. 304 00:10:57,190 --> 00:10:58,960 I get a place to put my sweet new TV, 305 00:10:59,027 --> 00:11:01,599 and you get four more drawers for cat crap. 306 00:11:01,666 --> 00:11:03,469 (laughs) All right, let's get to it. 307 00:11:03,570 --> 00:11:06,041 Time for my favorite step: Inventory. 308 00:11:06,108 --> 00:11:09,615 Uh, looks like we've got some long screws 309 00:11:09,682 --> 00:11:10,851 and a couple of nuts. 310 00:11:10,951 --> 00:11:11,953 That's what she said. 311 00:11:12,053 --> 00:11:15,159 Nailed it. Also what she said. 312 00:11:15,259 --> 00:11:18,833 Ooh, we've also got an exciting array of dowels. 313 00:11:18,934 --> 00:11:20,704 Whoa, what are you doing? 314 00:11:20,771 --> 00:11:23,108 Manly things. 315 00:11:23,710 --> 00:11:25,246 No, but you've got to follow the instructions. 316 00:11:25,346 --> 00:11:27,150 It says here right on the instructions. 317 00:11:27,250 --> 00:11:29,020 It says, "Follow the instructions." 318 00:11:29,087 --> 00:11:29,822 Huh. 319 00:11:29,889 --> 00:11:31,593 Let's see. Step one: 320 00:11:31,659 --> 00:11:32,595 Build the damn thing. 321 00:11:32,695 --> 00:11:35,032 Step two: Napalm life-sized zombies 322 00:11:35,066 --> 00:11:37,170 on my giant, kick-ass TV. 323 00:11:39,174 --> 00:11:40,611 Wha... 324 00:11:40,677 --> 00:11:41,278 Are you out of your mind? 325 00:11:41,378 --> 00:11:43,415 The warranty card is in there. 326 00:11:46,756 --> 00:11:48,292 (groans) Damn it. 327 00:11:48,359 --> 00:11:50,631 You know, we could've just paid the 75 bucks 328 00:11:50,697 --> 00:11:51,465 to have them build it. 329 00:11:51,566 --> 00:11:53,002 For reference, that's the shipping cost 330 00:11:53,135 --> 00:11:55,273 of all of your moisturizers. 331 00:11:55,874 --> 00:11:57,911 Why isn't this fitting? 332 00:11:58,045 --> 00:11:59,414 Because you're doing it wrong, 333 00:11:59,481 --> 00:12:01,451 which you would know if you had used the instructions. 334 00:12:01,518 --> 00:12:03,055 I did use the instructions. 335 00:12:03,155 --> 00:12:05,026 Yeah, as a plate for your pizza. 336 00:12:05,092 --> 00:12:07,631 While you wasted a paper plate. 337 00:12:07,698 --> 00:12:08,633 Sorry, Mother Earth, 338 00:12:08,733 --> 00:12:10,937 I guess only one of us loves you. 339 00:12:11,004 --> 00:12:13,142 If I'm doing it wrong, here, you do it. 340 00:12:13,208 --> 00:12:15,112 Oh, fine. You know what? I will do it. 341 00:12:15,179 --> 00:12:17,183 And I'm gonna use the instructions. 342 00:12:17,818 --> 00:12:19,354 Zucchini. 343 00:12:20,089 --> 00:12:22,527 All right, uh, step 42-C: 344 00:12:22,628 --> 00:12:25,032 Slide the upper edge of the left door 345 00:12:25,099 --> 00:12:27,437 into the lower right track. 346 00:12:27,537 --> 00:12:29,407 Wait, so the left door 347 00:12:29,507 --> 00:12:31,111 into the right track? 348 00:12:31,211 --> 00:12:33,717 Well, is this the left door or the right door? 349 00:12:33,783 --> 00:12:35,787 How's it going? 350 00:12:35,887 --> 00:12:37,858 Did you build it yet? 351 00:12:38,860 --> 00:12:40,429 I knew this party was a mistake. 352 00:12:40,496 --> 00:12:41,431 The party is not the problem. 353 00:12:41,531 --> 00:12:43,168 The problem is this big, dumb TV 354 00:12:43,235 --> 00:12:45,039 that you bought without asking me. 355 00:12:45,106 --> 00:12:47,477 It's not a dumb TV, it's a smart TV. 356 00:12:47,543 --> 00:12:49,381 It says so right on the box. 357 00:12:49,481 --> 00:12:51,151 Wait, I think I got it. 358 00:12:51,251 --> 00:12:52,353 Seriously? 359 00:12:52,420 --> 00:12:54,290 Yup, the door is attached. 360 00:12:54,391 --> 00:12:55,827 It opens and closes. 361 00:12:55,894 --> 00:12:57,296 Well, call me Jesus, 362 00:12:57,363 --> 00:13:00,804 because I am a highly skilled Jewish carpenter. 363 00:13:01,639 --> 00:13:04,377 And it only took four hours, two calls to customer service, 364 00:13:04,444 --> 00:13:06,014 and one trip to urgent care. 365 00:13:06,081 --> 00:13:08,385 I'm sorry, I really was just tossing that mallet at you. 366 00:13:08,485 --> 00:13:10,657 I didn't know that you were gonna catch it with your... 367 00:13:10,724 --> 00:13:11,793 (whistles) 368 00:13:11,826 --> 00:13:13,897 It's okay. It finally dropped. 369 00:13:13,963 --> 00:13:17,270 I think he was just scared more than anything else. 370 00:13:17,370 --> 00:13:21,078 Well, it was not easy, but we did it. 371 00:13:21,178 --> 00:13:22,213 Yeah. 372 00:13:22,280 --> 00:13:24,985 -(sighs) -We made this together. 373 00:13:25,052 --> 00:13:27,624 This must be how parents feel. 374 00:13:27,691 --> 00:13:28,993 You know, proud. 375 00:13:29,094 --> 00:13:30,363 And very, very tired. 376 00:13:30,429 --> 00:13:33,502 Also wondering, like, was it really worth it? 377 00:13:34,337 --> 00:13:36,274 Let's go to bed. 378 00:13:41,351 --> 00:13:44,157 I told you to use the frickin' washers! 379 00:13:44,257 --> 00:13:46,061 It said they were optional! 380 00:13:46,128 --> 00:13:47,263 Oh, where'd it say that? 381 00:13:47,363 --> 00:13:49,000 In the instructions you didn't read? 382 00:13:49,100 --> 00:13:51,171 I need my nighttime socks. 383 00:13:51,238 --> 00:13:52,908 Wha... 384 00:13:59,287 --> 00:14:01,425 All right, last call for Super Bowl bets. 385 00:14:01,491 --> 00:14:02,795 Nothing's off limits, 386 00:14:02,861 --> 00:14:04,164 the winner, the score, 387 00:14:04,264 --> 00:14:05,499 how long it'll take for Sheila to tell her story 388 00:14:05,567 --> 00:14:08,172 about how she hooked up with Terry Bradshaw. 389 00:14:08,238 --> 00:14:11,244 I was just trying to make Mean Joe Greene jealous. 390 00:14:11,278 --> 00:14:13,348 Yes! I had "before kickoff." 391 00:14:13,415 --> 00:14:14,517 Carter, let it ride on 392 00:14:14,618 --> 00:14:16,956 "my mother insulting my outfit before halftime." 393 00:14:17,056 --> 00:14:18,593 It is hideous. 394 00:14:18,660 --> 00:14:19,929 And I win again! 395 00:14:19,995 --> 00:14:22,668 Carter, send that 40 bucks straight to my therapist. 396 00:14:23,535 --> 00:14:25,774 Hey, real quick we just want to make a toast. 397 00:14:25,841 --> 00:14:27,477 Hold on, I need a drink. 398 00:14:31,753 --> 00:14:32,988 Continue. 399 00:14:33,656 --> 00:14:35,526 Uh, I just wanted to... 400 00:14:35,627 --> 00:14:37,396 Oh, you're gonna talk? 401 00:14:40,904 --> 00:14:42,373 Um, I just want to thank you all 402 00:14:42,440 --> 00:14:46,014 for coming to my annual Super Bowl party. 403 00:14:46,081 --> 00:14:47,083 I thought it was our party. 404 00:14:47,150 --> 00:14:48,452 I don't recall you 405 00:14:48,553 --> 00:14:51,124 making football-shaped meatballs with mozzarella laces. 406 00:14:51,959 --> 00:14:54,097 Anyway, uh, enjoy yourselves, 407 00:14:54,197 --> 00:14:55,767 and don't forget to try the guacamole 408 00:14:55,867 --> 00:14:57,971 'cause... it's good. 409 00:14:58,606 --> 00:15:00,543 And I just want to give a special shout-out 410 00:15:00,610 --> 00:15:02,413 to my personal MVP. 411 00:15:02,513 --> 00:15:05,352 This sick-ass 70-inch ultra-hi-def TV. 412 00:15:05,419 --> 00:15:07,658 Daddy loves you. 413 00:15:07,724 --> 00:15:08,593 Turn it up. 414 00:15:08,693 --> 00:15:09,962 Yeah, the national anthem's 415 00:15:10,062 --> 00:15:11,599 about to start. 416 00:15:13,101 --> 00:15:14,404 It's not working. 417 00:15:14,537 --> 00:15:16,441 Thanks, Kelly. Big help. 418 00:15:17,243 --> 00:15:18,780 Wait, that's the old remote. 419 00:15:18,813 --> 00:15:19,949 Are you kidding me? 420 00:15:20,015 --> 00:15:21,719 Did you take the new remote to the Goodwill 421 00:15:21,752 --> 00:15:23,255 when you dropped off my old TV? 422 00:15:23,355 --> 00:15:25,660 Uh, maybe, because you made me stay up all night 423 00:15:25,694 --> 00:15:26,829 rebuilding your stupid TV stand, 424 00:15:26,929 --> 00:15:28,499 and I only got two hours of sleep. 425 00:15:28,566 --> 00:15:30,871 So we have to watch the Super Bowl with no sound? 426 00:15:31,004 --> 00:15:32,741 This is why I hate charity. 427 00:15:33,676 --> 00:15:35,312 You know, when I got my TV stand, 428 00:15:35,379 --> 00:15:36,582 I just paid a guy 75 bucks... 429 00:15:36,682 --> 00:15:38,118 -Thank you. -Shut it. 430 00:15:38,185 --> 00:15:40,389 We can just use the volume buttons on the side of the TV. 431 00:15:40,489 --> 00:15:43,863 There are no buttons, it's too awesome and expensive. 432 00:15:43,930 --> 00:15:45,901 It's fine, everybody, I'll do my play-by-play. 433 00:15:46,001 --> 00:15:49,274 Kat fumbles the party, the crowd boos. 434 00:15:49,407 --> 00:15:51,846 Me? Max is the one who gave away the remote 435 00:15:51,913 --> 00:15:54,618 to the giant TV he just had to have. 436 00:15:54,718 --> 00:15:55,720 We don't have time for this. 437 00:15:55,787 --> 00:15:56,889 There was just a commercial 438 00:15:56,989 --> 00:15:58,292 with a monkey riding a motorcycle, 439 00:15:58,392 --> 00:16:00,162 and I don't know what I'm supposed to buy! 440 00:16:00,296 --> 00:16:01,599 You've got to go back to the Goodwill 441 00:16:01,666 --> 00:16:02,868 and get the remote. 442 00:16:02,968 --> 00:16:05,339 Fine, but we wouldn't even be in this mess 443 00:16:05,439 --> 00:16:06,876 if you'd have let me have a bathroom TV. 444 00:16:06,976 --> 00:16:09,047 God, my feet are hot. 445 00:16:11,853 --> 00:16:13,222 Uh... 446 00:16:13,288 --> 00:16:15,392 Good news, everybody. 447 00:16:15,492 --> 00:16:17,263 I'm gonna move up the halftime show. 448 00:16:17,296 --> 00:16:19,033 Cat-y Perry, you're on. 449 00:16:19,133 --> 00:16:20,102 You jump to the couch. 450 00:16:20,169 --> 00:16:22,006 You jump to the couch. 451 00:16:22,073 --> 00:16:23,141 It's not working. 452 00:16:23,208 --> 00:16:25,145 Thanks, Kelly. Big help. 453 00:16:28,753 --> 00:16:29,788 Hey. 454 00:16:30,757 --> 00:16:31,491 Hey. 455 00:16:31,559 --> 00:16:32,928 Max texted Carter. 456 00:16:32,961 --> 00:16:34,665 Goodwill's still looking for the remote. 457 00:16:34,765 --> 00:16:35,967 But, on the plus side, 458 00:16:36,034 --> 00:16:37,671 he found a pair of corduroy bellbottoms 459 00:16:37,704 --> 00:16:41,211 that "are tight in all the right places." 460 00:16:42,881 --> 00:16:44,484 Are you okay? 461 00:16:45,787 --> 00:16:47,423 It's me and Max. 462 00:16:48,025 --> 00:16:49,394 I don't know. 463 00:16:49,427 --> 00:16:51,264 Maybe moving in together this soon 464 00:16:51,331 --> 00:16:54,070 -was not the best idea. -Mmm. 465 00:16:54,170 --> 00:16:55,439 It's an adjustment. 466 00:16:55,539 --> 00:16:58,178 You've lived alone most of your life. 467 00:16:58,245 --> 00:17:00,784 It's hard to learn to compromise 468 00:17:00,884 --> 00:17:03,623 for the first time at the age of 45. 469 00:17:03,690 --> 00:17:05,994 Mother, I'm only 40. 470 00:17:06,094 --> 00:17:09,300 You are? Dear Lord. 471 00:17:12,173 --> 00:17:13,576 And I'm compromising. 472 00:17:13,643 --> 00:17:15,880 We bought his brand of toilet paper. 473 00:17:15,947 --> 00:17:19,855 I haven't walked right in two days, but I'm trying. 474 00:17:19,922 --> 00:17:21,157 Listen, I know. 475 00:17:21,258 --> 00:17:23,262 Changing your ways can feel like 476 00:17:23,362 --> 00:17:25,399 you're giving away a little bit of yourself, 477 00:17:25,466 --> 00:17:26,602 but remember, 478 00:17:26,702 --> 00:17:29,808 you're getting something wonderful in return. 479 00:17:30,810 --> 00:17:32,113 Max. 480 00:17:32,914 --> 00:17:34,150 Yeah. 481 00:17:35,319 --> 00:17:36,021 Max. 482 00:17:36,121 --> 00:17:37,958 Max, who has a 45-minute 483 00:17:38,025 --> 00:17:39,360 daily skin-care routine. 484 00:17:39,460 --> 00:17:41,131 I literally heard him say, 485 00:17:41,197 --> 00:17:44,270 "I just want to look better than Paul Rudd." 486 00:17:45,339 --> 00:17:47,678 Look, in a lot of ways, 487 00:17:47,744 --> 00:17:50,550 men are impossible, so you have two options: 488 00:17:50,617 --> 00:17:52,219 Learn to live with them, 489 00:17:52,286 --> 00:17:54,825 or wear that exact outfit to a lesbian bar 490 00:17:54,892 --> 00:17:57,163 and get on with your life. 491 00:18:00,169 --> 00:18:01,973 Yeah, I'm parked right out front. 492 00:18:02,073 --> 00:18:03,810 License plate "HURRYUP." 493 00:18:03,843 --> 00:18:05,747 (laughs) Just a coincidence. 494 00:18:05,814 --> 00:18:07,584 Yeah, see you soon. 495 00:18:09,020 --> 00:18:09,788 (knock on window) 496 00:18:09,855 --> 00:18:11,491 Wrong car, wrong night! 497 00:18:11,592 --> 00:18:13,161 Carter? 498 00:18:13,228 --> 00:18:14,430 What are you doing here? 499 00:18:14,464 --> 00:18:17,103 I had to pick up a universal TV remote. 500 00:18:17,169 --> 00:18:20,542 Long story short, white friends. 501 00:18:21,277 --> 00:18:22,581 -Hey, are you Randi? -Yes. 502 00:18:22,681 --> 00:18:23,448 Who the hell are you? 503 00:18:23,515 --> 00:18:24,685 Joel. Am I in the right car? 504 00:18:24,752 --> 00:18:25,954 -No. -Yes. 505 00:18:26,021 --> 00:18:26,956 Should I get out? 506 00:18:27,023 --> 00:18:27,924 -Yes. -No. 507 00:18:28,025 --> 00:18:29,561 BOTH: Okay, what's going on? 508 00:18:30,295 --> 00:18:32,934 I started driving Uber to make a little extra money. 509 00:18:33,035 --> 00:18:33,770 What? 510 00:18:33,870 --> 00:18:34,872 I have a flight to catch 511 00:18:34,938 --> 00:18:36,876 in an hour, so could we maybe... 512 00:18:37,878 --> 00:18:39,280 Ooh, bottled water. 513 00:18:39,882 --> 00:18:43,055 My half of the mortgage was more than I thought. 514 00:18:43,155 --> 00:18:44,323 Like a lot more. 515 00:18:44,390 --> 00:18:45,526 Like, if you can afford that, 516 00:18:45,593 --> 00:18:47,329 why the hell was my Valentine's gift 517 00:18:47,396 --> 00:18:48,733 a coupon to unload the dishwasher? 518 00:18:48,833 --> 00:18:51,739 It was a series of coupons, including a free hug 519 00:18:51,772 --> 00:18:52,908 and a free back rub. 520 00:18:53,008 --> 00:18:54,310 And they were all for the same reason. 521 00:18:54,377 --> 00:18:55,580 I was hoping they would lead to sex. 522 00:18:55,647 --> 00:18:57,183 I really do need to get to the airport. 523 00:18:57,283 --> 00:18:59,320 Joel, you're a man traveling on Super Bowl Sunday. 524 00:18:59,354 --> 00:19:01,324 Your needs mean nothing to me. 525 00:19:01,959 --> 00:19:04,297 Didn't I tell you I would cover your part of the mortgage? 526 00:19:04,364 --> 00:19:06,334 No, no, I can pay my fair share. 527 00:19:06,434 --> 00:19:07,938 I've never had to rely on anybody, 528 00:19:08,038 --> 00:19:09,440 and I'm not about to start now. 529 00:19:09,540 --> 00:19:11,111 Baby, we about to be married. 530 00:19:11,177 --> 00:19:12,647 We're a team. 531 00:19:12,781 --> 00:19:14,150 Like Jay and Beyoncé. 532 00:19:14,217 --> 00:19:15,920 Barack and Michelle. 533 00:19:15,987 --> 00:19:16,989 Oprah and Gayle. 534 00:19:17,123 --> 00:19:19,928 You know, my mother and I were in a similar situation. 535 00:19:19,995 --> 00:19:23,034 We agreed to pay our rent on a sliding scale based on income. 536 00:19:23,101 --> 00:19:24,905 Damn it, would you mind your own... 537 00:19:25,673 --> 00:19:28,412 Actually, Boy Kat back here has a good idea. 538 00:19:28,512 --> 00:19:30,784 What do you think, baby? 539 00:19:31,552 --> 00:19:33,756 I just don't want you to think I'm taking advantage. 540 00:19:33,823 --> 00:19:37,096 I don't. I think it's fair. 541 00:19:37,196 --> 00:19:40,302 Okay, then I'm in. 542 00:19:41,438 --> 00:19:43,442 You guys make an adorable couple. 543 00:19:43,508 --> 00:19:44,978 Can I take a picture of you 544 00:19:45,045 --> 00:19:46,582 and tell my mom that we're dating? 545 00:19:46,682 --> 00:19:47,416 Excuse me? 546 00:19:47,483 --> 00:19:49,655 And ride cancelled. 547 00:19:55,299 --> 00:19:56,602 (whistle blows on TV) 548 00:19:56,669 --> 00:19:58,238 All right, that's the end of the third quarter, 549 00:19:58,305 --> 00:20:00,509 and Sheila won again? 550 00:20:00,577 --> 00:20:01,545 (laughs) 551 00:20:01,612 --> 00:20:04,217 I've got racks on racks on racks. 552 00:20:04,283 --> 00:20:06,354 I hate that I taught you that. 553 00:20:11,264 --> 00:20:13,736 Everyone's having a good time at your party. 554 00:20:13,803 --> 00:20:16,007 Our party. 555 00:20:16,776 --> 00:20:18,980 I think it's 'cause they love your TV. 556 00:20:19,113 --> 00:20:20,884 Our TV. 557 00:20:21,752 --> 00:20:23,956 No, it's my TV. (laughs) 558 00:20:24,056 --> 00:20:26,394 But I should've talked to you before I bought it. 559 00:20:26,494 --> 00:20:28,398 Yeah, you should've. 560 00:20:28,465 --> 00:20:31,070 But I got to be more flexible. 561 00:20:31,171 --> 00:20:33,041 BOTH: That's what she said. 562 00:20:33,910 --> 00:20:35,179 And I've got to compromise. 563 00:20:35,245 --> 00:20:38,185 And I have definitely got to go back to my old toilet paper. 564 00:20:38,251 --> 00:20:40,957 I've been to hell and back with your one-ply. 565 00:20:41,659 --> 00:20:43,629 Listen, we're figuring it out. 566 00:20:43,696 --> 00:20:45,900 The good news is I think I've finally gotten the hang 567 00:20:45,967 --> 00:20:47,904 of how you organize the fridge. 568 00:20:47,938 --> 00:20:49,040 (chuckling): Oh. 569 00:20:49,140 --> 00:20:50,242 Not even close. 570 00:20:50,342 --> 00:20:52,647 Cheese and lettuce in the same drawer? 571 00:20:52,747 --> 00:20:54,751 I had to sit down. 572 00:20:57,189 --> 00:20:59,695 Ow! One-ply! 573 00:21:02,166 --> 00:21:04,671 ("Stick Together" by Freedust plays) 574 00:21:06,207 --> 00:21:08,345 ♪ I tried to shake this bad dream ♪ 575 00:21:08,378 --> 00:21:09,514 ♪ All alone ♪ 576 00:21:09,581 --> 00:21:10,917 ♪ But I can't believe my eyes ♪ 577 00:21:11,017 --> 00:21:12,419 ♪ As I reach for my phone ♪ 578 00:21:12,520 --> 00:21:14,925 ♪ So I call up my mother, call up my friends ♪ 579 00:21:14,992 --> 00:21:18,298 ♪ Is this the world we have to live in? ♪ 580 00:21:18,365 --> 00:21:20,302 ♪ The city's on fire ♪ 581 00:21:20,402 --> 00:21:21,605 ♪ Everyone's tired ♪ 582 00:21:21,705 --> 00:21:23,843 ♪ We're walking on wires ♪ 583 00:21:23,943 --> 00:21:25,312 ♪ Just to keep quiet ♪ 584 00:21:25,445 --> 00:21:27,617 ♪ Counting the hours down till the end ♪ 585 00:21:27,684 --> 00:21:30,657 ♪ Just trying to make some sense ♪ 586 00:21:30,723 --> 00:21:33,763 ♪ We are all, we are all ♪ 587 00:21:33,829 --> 00:21:35,667 ♪ We need. ♪ 588 00:21:35,733 --> 00:21:37,604 Captioning sponsored by WARNER BROS. TELEVISION 589 00:21:37,637 --> 00:21:40,409 Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org 41890

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.