Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,445 --> 00:00:03,884
♪ Happy birthday to you ♪
2
00:00:03,951 --> 00:00:06,389
♪ Happy birthday
to you ♪
3
00:00:06,455 --> 00:00:10,865
♪ Happy birthday, dear Max ♪
4
00:00:10,932 --> 00:00:15,908
♪ Happy birthday to you. ♪
5
00:00:16,008 --> 00:00:17,477
CARTER:
Yeah!
6
00:00:17,579 --> 00:00:19,381
Wait, wait! Remix!
♪ Birthday ♪
7
00:00:19,448 --> 00:00:21,152
-♪ What? ♪
-♪ Birthday ♪
8
00:00:21,218 --> 00:00:22,387
-♪ What? ♪
-♪ Time to get spanked ♪
9
00:00:22,454 --> 00:00:23,691
♪ On your birthday butt ♪
10
00:00:23,824 --> 00:00:25,126
♪ Wicka-wicka-wicka ♪
11
00:00:25,193 --> 00:00:26,663
-♪ What? ♪
-♪ What? ♪
12
00:00:27,464 --> 00:00:28,901
Just be grateful
they decided not to twerk.
13
00:00:28,968 --> 00:00:31,740
Three hours of rehearsal,
down the drain.
14
00:00:33,544 --> 00:00:35,180
I just really want
to thank you guys.
15
00:00:35,280 --> 00:00:36,717
You know, it's...
16
00:00:36,817 --> 00:00:38,319
it's times like this that you
realize what really matters is--
17
00:00:38,386 --> 00:00:39,589
CARTER:
Come on, man.
18
00:00:39,689 --> 00:00:40,725
It's ice-cream cake.
19
00:00:40,825 --> 00:00:42,729
Just blow out the damn candles.
20
00:00:43,564 --> 00:00:44,465
Yay!
21
00:00:44,566 --> 00:00:45,835
(cheering)
22
00:00:45,935 --> 00:00:49,208
All right,
let the spanking begin.
23
00:00:49,275 --> 00:00:51,512
Wait, wait, wait.
Not so fast.
24
00:00:52,715 --> 00:00:54,586
-Ooh!
-(screaming)
25
00:00:54,653 --> 00:00:56,590
Demon cake!
26
00:00:57,692 --> 00:01:00,931
Yeah. Probably should've
seen that coming.
27
00:01:00,998 --> 00:01:02,200
What are you doing?
28
00:01:02,267 --> 00:01:04,606
Uh, tying my shoe.
29
00:01:05,373 --> 00:01:07,377
Max, I'm really sorry.
30
00:01:07,477 --> 00:01:09,348
Ah, it's all right,
I don't need any cake
31
00:01:09,448 --> 00:01:12,054
as long as I've got
good friends, my health,
32
00:01:12,087 --> 00:01:13,156
and presents.
33
00:01:13,222 --> 00:01:14,358
Presents, presents, presents!
34
00:01:14,458 --> 00:01:16,964
Uh, well, this year I had
35
00:01:16,997 --> 00:01:18,232
everyone chip in--
36
00:01:18,366 --> 00:01:19,836
So I'm only getting one present?
37
00:01:19,903 --> 00:01:22,341
Yeah, but you're getting
one really awesome present,
38
00:01:22,407 --> 00:01:24,345
one that you'll never forget.
39
00:01:24,478 --> 00:01:25,614
Oh, great,
40
00:01:25,681 --> 00:01:27,552
like the time you took me
on a "behind-the-scenes tour"
41
00:01:27,618 --> 00:01:30,190
of the aquarium and
gave me a quiz afterward?
42
00:01:30,290 --> 00:01:31,860
(car horn honks outside)
43
00:01:31,960 --> 00:01:32,795
What's that?
44
00:01:32,862 --> 00:01:34,031
-What?
-Did somebody's
45
00:01:34,164 --> 00:01:35,467
birthday gift arrive?
46
00:01:35,533 --> 00:01:36,703
Oh, my God.
47
00:01:36,770 --> 00:01:38,607
You guys bought me a car?
48
00:01:38,674 --> 00:01:39,843
You're the best!
49
00:01:39,909 --> 00:01:42,481
Oh, uh, we didn't get you a car,
we rented you an RV
50
00:01:42,548 --> 00:01:44,351
so we can take a tour
of the Smoky Mountains
51
00:01:44,418 --> 00:01:46,389
like you always wanted to!
52
00:01:47,157 --> 00:01:49,461
I think he's still
really gonna like it.
53
00:01:50,130 --> 00:01:51,833
♪ Me, oh, my, oh, my, oh, me ♪
54
00:01:51,900 --> 00:01:54,606
♪ Nothin' wrong with you
but I'd rather be me. ♪
55
00:01:54,706 --> 00:01:56,042
CARTER:
Hey, babe, what do you think
I should pack?
56
00:01:56,108 --> 00:01:58,479
Katana blade or nunchucks?
57
00:01:58,547 --> 00:02:00,216
(clattering)
58
00:02:03,022 --> 00:02:05,226
Uh, we're going camping
in an RV.
59
00:02:05,326 --> 00:02:07,130
Yeah, I'm being silly.
60
00:02:07,197 --> 00:02:09,001
I'll leave Wesley Slice at home.
61
00:02:09,068 --> 00:02:12,007
But I'm definitely
taking Nunchuck Norris.
62
00:02:12,107 --> 00:02:16,015
Hey, um, I know we haven't
set a date for the wedding yet,
63
00:02:16,115 --> 00:02:20,190
but my lease is up and I wasn't
sure if I should renew, or...
64
00:02:20,290 --> 00:02:22,427
Well, why would you renew?
We getting married.
65
00:02:22,494 --> 00:02:24,398
Oh, I was hoping you'd say that.
66
00:02:24,465 --> 00:02:26,202
Yeah, I can't wait
to live with you.
67
00:02:26,268 --> 00:02:28,239
And all your candles
and tiny little soaps
68
00:02:28,306 --> 00:02:29,676
that I'm not allowed to touch.
69
00:02:29,776 --> 00:02:31,278
Mm. Okay, great.
70
00:02:31,345 --> 00:02:32,582
Well, I'll just tell Max,
71
00:02:32,648 --> 00:02:34,318
and then we can go look
for our place.
72
00:02:34,385 --> 00:02:37,124
Oh, good news. Found it.
73
00:02:37,190 --> 00:02:39,863
Wait, what? Your place?
74
00:02:39,929 --> 00:02:43,102
The one with the basketball
hoop and the Star Wars poster?
75
00:02:43,202 --> 00:02:44,739
No, our place.
76
00:02:44,773 --> 00:02:46,610
And that's a limited
edition print
77
00:02:46,676 --> 00:02:48,446
signed by the little guy
inside the robot.
78
00:02:48,513 --> 00:02:52,220
So, that's basically
an R2-D2 401K.
79
00:02:52,320 --> 00:02:54,058
Yeah, I want to live somewhere
80
00:02:54,191 --> 00:02:55,795
that's a little more us
81
00:02:55,861 --> 00:02:57,665
and a lot less... you.
82
00:02:57,732 --> 00:02:59,535
Yeah, but this is
a great neighborhood,
83
00:02:59,602 --> 00:03:00,905
and it's right near
my son's school.
84
00:03:00,971 --> 00:03:03,176
Well, we can find another
place in this area.
85
00:03:03,242 --> 00:03:04,511
I like this place.
86
00:03:04,612 --> 00:03:06,315
I spilled syrup
down the floor vent
87
00:03:06,348 --> 00:03:09,388
so when the heat comes on,
it smells delicious.
88
00:03:09,488 --> 00:03:12,360
Come on, we're supposed to be
starting our lives together.
89
00:03:12,461 --> 00:03:14,465
Look at that
little bitty kitchen.
90
00:03:14,531 --> 00:03:15,500
We need a kitchen big enough
91
00:03:15,634 --> 00:03:17,170
for someone who has an ass.
92
00:03:17,237 --> 00:03:18,574
Do not insult my ass.
93
00:03:18,674 --> 00:03:20,778
You can bounce a damn quarter
off this thing.
94
00:03:20,878 --> 00:03:22,749
It's thicker than a Snicker.
95
00:03:22,849 --> 00:03:24,151
No, we can't,
96
00:03:24,218 --> 00:03:25,654
because we have
to save our quarters
97
00:03:25,721 --> 00:03:27,324
for the Laundromat
because this stupid place
98
00:03:27,390 --> 00:03:28,727
doesn't have a washing machine.
99
00:03:28,794 --> 00:03:30,463
Oh, if you calling
this condo stupid,
100
00:03:30,530 --> 00:03:31,867
you calling me stupid.
101
00:03:31,967 --> 00:03:33,737
Well, if the katana fits!
102
00:03:33,804 --> 00:03:35,641
♪ ♪
103
00:03:35,708 --> 00:03:37,410
Thank you so much
for watching the cats.
104
00:03:37,511 --> 00:03:40,183
I've been criticizing their
life choices the past few days
105
00:03:40,283 --> 00:03:42,955
to get them used
to your type of affection.
106
00:03:43,055 --> 00:03:44,291
-You're welcome.
-(Kat laughs)
107
00:03:44,358 --> 00:03:45,995
Though when you said
"take care of the cats,"
108
00:03:46,095 --> 00:03:48,734
I thought you meant something
far more permanent.
109
00:03:48,801 --> 00:03:51,038
Well, it'll be a breeze.
110
00:03:51,105 --> 00:03:52,909
And I jotted down
a few helpful hints
111
00:03:53,009 --> 00:03:55,380
in case anything comes up.
112
00:03:56,248 --> 00:03:58,186
This is the binder
for Cat-am Sandler.
113
00:03:58,252 --> 00:04:00,558
You'll find the other 14
in the storage room,
114
00:04:00,624 --> 00:04:02,394
right next to
Mr. Mittens' diapers
115
00:04:02,494 --> 00:04:03,831
and depression medication.
116
00:04:03,931 --> 00:04:07,839
I have to think the hospital
gave me the wrong baby.
117
00:04:08,607 --> 00:04:10,678
Okay, who's ready to go rough it
118
00:04:10,744 --> 00:04:12,648
in a 400-square-foot
rolling apartment
119
00:04:12,715 --> 00:04:15,654
with a microwave,
a shower, and an Xbox?
120
00:04:15,721 --> 00:04:16,590
This guy.
121
00:04:16,623 --> 00:04:17,992
(laughs) Well, I'm ready.
122
00:04:18,092 --> 00:04:20,764
I was up all night making
homemade mosquito repellant.
123
00:04:20,865 --> 00:04:21,733
Really? That's a thing?
124
00:04:21,833 --> 00:04:23,937
Oh, yeah.
Lemongrass, citronella,
125
00:04:24,071 --> 00:04:26,141
and just a kiss of urine.
126
00:04:26,710 --> 00:04:29,214
There was a cute little
red-headed baby there
127
00:04:29,314 --> 00:04:31,051
that I quite liked.
128
00:04:33,156 --> 00:04:34,024
Uh, Gideon?
129
00:04:34,191 --> 00:04:37,430
I can't believe I'm going
on my first road trip.
130
00:04:37,497 --> 00:04:39,802
Good news, I found my harmonica.
131
00:04:39,903 --> 00:04:42,374
(playing melody)
132
00:04:43,142 --> 00:04:43,911
That's great.
133
00:04:44,044 --> 00:04:45,848
Yeah, we didn't know you
wanted to come...
134
00:04:45,948 --> 00:04:47,818
on a couples' trip...
135
00:04:48,554 --> 00:04:50,824
in an RV that only has two beds.
136
00:04:51,693 --> 00:04:53,964
They don't want you to go, kid.
137
00:04:55,333 --> 00:04:56,903
I see.
138
00:04:57,772 --> 00:04:59,441
(plays sad note)
139
00:05:00,376 --> 00:05:01,512
You-you know what?
140
00:05:01,546 --> 00:05:02,882
The more the merrier.
141
00:05:02,949 --> 00:05:04,318
Yeah, sure, why not?
142
00:05:04,384 --> 00:05:06,923
But you owe me a present.
No donation in my name,
143
00:05:07,023 --> 00:05:10,463
no star named after me,
no tree planted in my honor.
144
00:05:10,564 --> 00:05:12,969
I want a cool toy
that I can play with.
145
00:05:13,035 --> 00:05:14,238
You know what, Gideon?
146
00:05:14,271 --> 00:05:15,540
Since you're bringing
your harmonica,
147
00:05:15,608 --> 00:05:17,010
I'm gonna bring my castanets.
148
00:05:17,077 --> 00:05:20,016
I mean, I don't want to
oversell it, but check this out.
149
00:05:24,458 --> 00:05:27,832
It sounds a lot better
with the actual castanets.
150
00:05:29,334 --> 00:05:32,608
She knows she smells
like pee, right?
151
00:05:34,278 --> 00:05:36,515
(playing sad melody)
152
00:05:44,531 --> 00:05:48,840
All right, that was "From Depths
of Woe I Cry to Thee."
153
00:05:48,941 --> 00:05:51,111
Anybody else have a favorite
hymn they'd like to hear?
154
00:05:51,178 --> 00:05:52,882
How about "On the Road Again"?
155
00:05:52,949 --> 00:05:55,955
Don't know that one, but here's
a little ditty called
156
00:05:56,021 --> 00:05:58,660
"There Is a Fountain
Filled With Blood."
157
00:05:58,727 --> 00:06:00,631
Carter, if you ever want
to see me naked again,
158
00:06:00,698 --> 00:06:02,267
you better take
that harmonica from him.
159
00:06:02,367 --> 00:06:05,206
Sorry, man.
I'm not anti-harmonica,
160
00:06:05,273 --> 00:06:07,310
but I am pro-nudity.
161
00:06:08,045 --> 00:06:10,718
I just flossed my teeth
at 70 miles per hour,
162
00:06:10,784 --> 00:06:13,322
so I'm basically an astronaut.
(laughs)
163
00:06:13,422 --> 00:06:14,559
Oh, Gideon, no more harmonica?
164
00:06:14,626 --> 00:06:17,330
Guess I'll have
to do a solo jam.
165
00:06:17,430 --> 00:06:19,368
(castanets clacking)
166
00:06:19,434 --> 00:06:20,370
Carter!
167
00:06:20,436 --> 00:06:21,372
Yeah, I'm on it.
168
00:06:21,438 --> 00:06:22,875
Give me these.
169
00:06:23,542 --> 00:06:25,814
Uh, Kat, about this binder
you made for the trip?
170
00:06:25,948 --> 00:06:28,820
Oh, you mean "Max's Smokin'
Birthday Weekend
171
00:06:28,920 --> 00:06:32,360
in the Smoky Mountains,
asterisk: A Smoke-Free Weekend"?
172
00:06:32,427 --> 00:06:33,529
Yeah.
173
00:06:33,597 --> 00:06:35,033
There's a lot of stuff in here
174
00:06:35,099 --> 00:06:36,435
about things that will kill us:
175
00:06:36,502 --> 00:06:38,205
like bears, killer bees,
176
00:06:38,306 --> 00:06:40,009
and-and eventually
climate change?
177
00:06:40,076 --> 00:06:41,478
Well, our greatest weapon
is education.
178
00:06:41,579 --> 00:06:43,482
Except against killer bees.
179
00:06:43,583 --> 00:06:45,988
Because, ironically,
that one's climate change.
180
00:06:46,088 --> 00:06:50,263
Okay, "Step one, identify
if a bear is a black bear
181
00:06:50,330 --> 00:06:51,465
"or a brown bear.
182
00:06:51,566 --> 00:06:54,471
Step one-A,
black bears can also be brown."
183
00:06:54,572 --> 00:06:57,143
Why does everything
got to be about color?
184
00:06:57,243 --> 00:06:59,247
Here's the thing. If you're
attacked by a brown bear,
185
00:06:59,348 --> 00:07:00,350
play dead.
186
00:07:00,416 --> 00:07:01,920
If you're attacked
by a black bear,
187
00:07:01,987 --> 00:07:03,289
don't play dead.
188
00:07:03,356 --> 00:07:06,195
But black bears can be brown,
brown bears cannot be black,
189
00:07:06,295 --> 00:07:08,800
and if we see a polar bear,
we're on a magical island
190
00:07:08,867 --> 00:07:11,105
where nothing
will ever make sense.
191
00:07:11,171 --> 00:07:14,879
We can also fight back with
the most powerful weapon of all.
192
00:07:14,946 --> 00:07:16,015
Prayer.
193
00:07:16,081 --> 00:07:17,885
Or a razor-sharp katana.
194
00:07:17,985 --> 00:07:20,557
Oh, wait. Someone told me
not to bring that.
195
00:07:20,658 --> 00:07:22,928
You know what someone
should've told you not to bring?
196
00:07:23,029 --> 00:07:24,899
Your dumb ass.
197
00:07:24,966 --> 00:07:26,569
-Oh. Here.
-Oh.
198
00:07:26,636 --> 00:07:27,872
Oh, you're gonna regret that.
199
00:07:27,905 --> 00:07:29,976
Uh, is everything okay
between you two?
200
00:07:30,076 --> 00:07:32,480
Well, I haven't had a chance
to talk to Max about this yet,
201
00:07:32,548 --> 00:07:34,151
but since our lease is up,
202
00:07:34,284 --> 00:07:37,090
-me and this cinderblock-head
decided to move in together.
-What?
203
00:07:37,190 --> 00:07:40,196
Assuming we can agree
on where, or anything.
204
00:07:40,329 --> 00:07:42,133
Oh, I can't wait.
205
00:07:42,200 --> 00:07:44,639
Wait, this fight isn't gonna
break you up, right?
206
00:07:44,739 --> 00:07:45,774
'Cause I already started
207
00:07:45,874 --> 00:07:47,243
a Pinterest board
for your wedding.
208
00:07:47,310 --> 00:07:49,281
Your colors are green
and mustard.
209
00:07:49,348 --> 00:07:50,617
Mustard?
210
00:07:50,718 --> 00:07:52,555
So, I either got
to find a new place
211
00:07:52,621 --> 00:07:54,257
or get another roommate?
212
00:07:54,358 --> 00:07:55,561
This is the same thing
that happened
213
00:07:55,627 --> 00:07:58,165
when my mom married Stan.
214
00:07:59,067 --> 00:07:59,969
Don't worry, Max.
215
00:08:00,069 --> 00:08:00,971
When God closes a door,
216
00:08:01,071 --> 00:08:02,140
He opens a window.
217
00:08:02,240 --> 00:08:05,012
And guess who's climbing
through that window, roomie?
218
00:08:05,046 --> 00:08:06,983
-(playing upbeat melody)
-Oh, my God.
219
00:08:07,083 --> 00:08:08,452
(clacking)
220
00:08:08,519 --> 00:08:10,256
♪ ♪
221
00:08:14,531 --> 00:08:15,768
-Can I get y'all anything else?
-Nah.
222
00:08:15,801 --> 00:08:16,703
-No, thank you.
-We're good.
223
00:08:16,803 --> 00:08:18,339
How about you, sugar?
224
00:08:18,439 --> 00:08:19,675
"Sugar."
225
00:08:19,742 --> 00:08:22,380
That's my first nickname.
226
00:08:22,447 --> 00:08:23,950
I'll give you one.
227
00:08:24,017 --> 00:08:26,088
Martha.
228
00:08:26,155 --> 00:08:27,958
That's my mother's name.
229
00:08:28,059 --> 00:08:30,496
You're cute and funny.
230
00:08:30,597 --> 00:08:31,833
Here's your check.
231
00:08:31,900 --> 00:08:33,202
(laughs)
232
00:08:33,269 --> 00:08:34,271
Gideon.
233
00:08:34,337 --> 00:08:36,408
My name is Sugar.
234
00:08:36,442 --> 00:08:38,647
Okay, Sugar,
I think she likes you.
235
00:08:38,713 --> 00:08:40,016
Go talk to her.
236
00:08:40,083 --> 00:08:41,518
But take the olives
off your fingers first.
237
00:08:41,619 --> 00:08:43,623
Aw. Okay.
238
00:08:44,892 --> 00:08:47,530
I'll go see if she needs help
washing dishes.
239
00:08:47,665 --> 00:08:48,532
(chuckles)
240
00:08:48,667 --> 00:08:51,271
Excuse me, Martha...
241
00:08:51,940 --> 00:08:53,577
That boy need practice
talking to women.
242
00:08:53,643 --> 00:08:55,213
Hey, maybe we should
take him to a strip club.
243
00:08:55,313 --> 00:08:57,551
Oh, well, why don't you just
take him to your bathroom?
244
00:08:57,651 --> 00:08:58,787
It looks like a strip club.
245
00:08:58,854 --> 00:09:01,158
Black tile and
those tacky gold faucets.
246
00:09:01,258 --> 00:09:02,795
Oh! So gold is tacky?
247
00:09:02,862 --> 00:09:04,531
You want to call
the Olympics and tell them
248
00:09:04,599 --> 00:09:05,901
that their best prize is tacky?
249
00:09:05,968 --> 00:09:07,403
No, I'm gonna call my cousin
250
00:09:07,470 --> 00:09:08,105
and tell her I'm marrying
251
00:09:08,172 --> 00:09:09,842
the manager of the Bada Bing!
252
00:09:09,909 --> 00:09:11,646
Oh!
253
00:09:13,482 --> 00:09:15,286
(laughter)
254
00:09:15,888 --> 00:09:18,125
You know, I think they
staged that fight
255
00:09:18,225 --> 00:09:19,729
because they don't want
to pay for lunch.
256
00:09:19,862 --> 00:09:21,566
Yeah, I think you're
probably right.
257
00:09:21,633 --> 00:09:22,902
But it is my birthday, so...
258
00:09:23,002 --> 00:09:25,072
Okay, all right, I got you.
259
00:09:25,106 --> 00:09:26,441
And, uh, I hope you
saved some room.
260
00:09:26,508 --> 00:09:27,945
There's a really
cool place up ahead
261
00:09:28,012 --> 00:09:30,149
that sells cheese
in the shape of presidents.
262
00:09:30,216 --> 00:09:33,155
Kind of itching for
some Pepper Jack Kennedy.
263
00:09:33,255 --> 00:09:36,061
Ich bin ein delicious.
264
00:09:37,263 --> 00:09:38,265
What are you doing?
265
00:09:38,332 --> 00:09:39,836
I'm taking the ketchup packets.
266
00:09:39,936 --> 00:09:41,038
-Why?
-Well, we can use them
267
00:09:41,104 --> 00:09:43,042
on our burgers
tonight and, uh...
268
00:09:43,108 --> 00:09:44,679
I don't want to brag,
but this is how
269
00:09:44,712 --> 00:09:47,852
I've managed to not buy a bottle
of ketchup in six years.
270
00:09:47,952 --> 00:09:49,722
Uh, first of all, weird flex.
271
00:09:49,822 --> 00:09:52,160
Uh, and I have had the same
bottle of ketchup for six years.
272
00:09:52,227 --> 00:09:54,030
You know, you've actually
saved like $1.40.
273
00:09:54,097 --> 00:09:57,705
Oh, I'm not who's
about to be homeless, Max.
274
00:09:58,506 --> 00:09:59,508
Speaking of which,
275
00:09:59,575 --> 00:10:01,779
ever since Gideon said
he wanted to be my roommate
276
00:10:01,913 --> 00:10:04,117
I've been thinking about...
277
00:10:04,217 --> 00:10:05,888
how much I don't want
that to happen.
278
00:10:05,954 --> 00:10:07,858
-Oh.
-And, uh, I don't know,
279
00:10:07,925 --> 00:10:11,465
I had this crazy idea
that maybe we could...
280
00:10:11,532 --> 00:10:13,369
Maybe we could what?
281
00:10:14,237 --> 00:10:15,473
Actually, forget it, it's...
282
00:10:15,574 --> 00:10:16,976
No, I-I want to know
what were you gonna say.
283
00:10:17,076 --> 00:10:18,112
I don't know.
284
00:10:18,179 --> 00:10:19,916
You... You probably...
You might not like it.
285
00:10:20,016 --> 00:10:22,520
Well, I might think it's, like,
the greatest idea in the world.
286
00:10:22,621 --> 00:10:23,757
(sighs)
287
00:10:23,790 --> 00:10:24,992
-Okay, let me guess.
-Okay.
288
00:10:25,059 --> 00:10:27,530
Might it have something
to do with...
289
00:10:27,631 --> 00:10:30,536
Mi casa es su casa?
290
00:10:30,604 --> 00:10:32,073
Yes.
291
00:10:32,775 --> 00:10:34,645
Do you want to live together?
292
00:10:34,712 --> 00:10:35,981
¡Sí, señor!
293
00:10:36,048 --> 00:10:38,285
And I know it's quick,
but it just feels right.
294
00:10:38,319 --> 00:10:40,089
It totally feels right.
That was so easy.
295
00:10:40,189 --> 00:10:41,626
-Do you see how easy that was?
-Yeah.
296
00:10:41,726 --> 00:10:43,563
Why are Carter and Randi
fighting so much about it?
297
00:10:43,630 --> 00:10:45,968
Because not every couple
is as awesome as we are.
298
00:10:46,068 --> 00:10:48,172
Truth.
Suck it, Randi and Carter.
299
00:10:48,272 --> 00:10:50,376
Bada bing and bada boom.
300
00:10:50,443 --> 00:10:51,913
I mean, if this were the...
301
00:10:51,980 --> 00:10:54,084
the Olympics of couples,
we would take the gold.
302
00:10:54,184 --> 00:10:56,723
How are we gonna pose when
we get on the Wheaties box?
303
00:10:59,996 --> 00:11:02,133
♪ ♪
304
00:11:04,705 --> 00:11:06,475
So, you'll never guess
what happened.
305
00:11:06,541 --> 00:11:08,780
If this has anything to do
with The Commander in Cheese,
306
00:11:08,847 --> 00:11:09,949
I don't want to know.
307
00:11:10,049 --> 00:11:12,420
But how good was
that Burrata Obama?
308
00:11:13,557 --> 00:11:14,792
With you and Carter
moving in together,
309
00:11:14,859 --> 00:11:16,028
I had a great idea.
310
00:11:16,094 --> 00:11:18,399
Max and I are gonna
move in together!
311
00:11:18,465 --> 00:11:20,804
Mm.
312
00:11:22,173 --> 00:11:23,677
What's "mm"?
313
00:11:23,777 --> 00:11:25,413
Nothing.
314
00:11:25,446 --> 00:11:27,851
No, that's the same "mm"
you used
315
00:11:27,952 --> 00:11:29,555
when I told you
I wanted to get jeggings.
316
00:11:29,655 --> 00:11:31,593
Well, nobody looks good
in jeggings.
317
00:11:31,726 --> 00:11:32,861
Well, I do.
318
00:11:32,962 --> 00:11:34,497
What, you don't think
it's a good idea?
319
00:11:34,565 --> 00:11:36,903
Honestly,
I've lived with you both
320
00:11:37,003 --> 00:11:38,339
and he's gonna drive you crazy.
321
00:11:38,439 --> 00:11:40,509
Well, we're practically
living together already.
322
00:11:40,577 --> 00:11:43,082
We're around each other all
the time and it's going great.
323
00:11:43,182 --> 00:11:44,752
RANDI:
No, this is different.
324
00:11:44,819 --> 00:11:46,355
Max doesn't think
anything through.
325
00:11:46,421 --> 00:11:48,994
He's a child. I can't tell you
the number of times
326
00:11:49,094 --> 00:11:50,496
he's left the house
for groceries
327
00:11:50,597 --> 00:11:52,433
and came back
with water balloons.
328
00:11:52,500 --> 00:11:53,970
It's 12.
329
00:11:54,104 --> 00:11:56,743
That's called being
spontaneous and fun.
330
00:11:56,843 --> 00:11:58,245
It's why we get along.
331
00:11:58,312 --> 00:11:59,982
Yeah, but you like things
a certain way
332
00:12:00,049 --> 00:12:01,853
and you're kind of
an overthinker.
333
00:12:01,986 --> 00:12:04,024
(laughing):
I am not.
334
00:12:04,124 --> 00:12:06,261
Well, I-I guess
sometimes I can be.
335
00:12:06,361 --> 00:12:08,198
But, you know,
sometimes you have to be.
336
00:12:08,265 --> 00:12:10,303
Hold on, wait; give me a second
and let me think about it.
337
00:12:10,369 --> 00:12:12,340
No, I'm not. Right?
338
00:12:13,275 --> 00:12:15,246
Look, if you want to move in
with Max, go right ahead.
339
00:12:15,313 --> 00:12:16,582
I'm just saying
340
00:12:16,683 --> 00:12:18,152
Carter and I have been
together for a while
341
00:12:18,252 --> 00:12:19,755
and even we're
struggling with it.
342
00:12:19,822 --> 00:12:21,325
Well, he's struggling
to see that I'm right,
343
00:12:21,425 --> 00:12:22,895
but I'll get him there.
344
00:12:22,928 --> 00:12:25,701
(laughing): Well, Max and I are
a very different couple
345
00:12:25,767 --> 00:12:27,236
than you and Carter.
346
00:12:27,337 --> 00:12:29,642
Different like how?
347
00:12:29,742 --> 00:12:31,211
Different like better?
348
00:12:31,846 --> 00:12:33,883
N-No. Pfft. No.
349
00:12:33,984 --> 00:12:35,687
Different like... Like, uh...
350
00:12:35,754 --> 00:12:37,725
equal but separate...
351
00:12:37,791 --> 00:12:40,229
like separate but equal.
352
00:12:40,296 --> 00:12:41,398
I'm just...
353
00:12:41,465 --> 00:12:43,937
I'm gonna take a left turn
off this cliff over here.
354
00:12:44,004 --> 00:12:45,439
That's what I'm gonna do.
355
00:12:45,539 --> 00:12:48,245
All right, you've got
two zombies on your six.
356
00:12:48,312 --> 00:12:49,615
-I'll cover you with the shotgun
-(shotgun racking)
357
00:12:49,682 --> 00:12:50,951
then take a flamethrower
to the door.
358
00:12:51,051 --> 00:12:52,053
(flamethrower whooshing)
359
00:12:52,120 --> 00:12:53,690
Aw, look, a little zombie girl.
360
00:12:53,790 --> 00:12:55,359
-(zombie girl growling)
-That's cute.
361
00:12:55,426 --> 00:12:56,863
You're gonna bite me?
362
00:12:56,929 --> 00:12:58,032
Chainsawed!
363
00:12:58,065 --> 00:12:59,669
(chain saw revving)
364
00:12:59,735 --> 00:13:01,171
This is so much fun.
365
00:13:01,238 --> 00:13:04,912
Are we having what you fellas
call "bro time"?
366
00:13:04,945 --> 00:13:06,415
Well, we've got beer,
video games,
367
00:13:06,481 --> 00:13:10,089
and I'm farting
when I want to, so, yeah.
368
00:13:10,189 --> 00:13:12,928
Hey, did you ask out
that waitress?
369
00:13:13,028 --> 00:13:14,297
Well, I left behind
370
00:13:14,364 --> 00:13:17,070
a wicker doll that looked
like the prophet Isaiah,
371
00:13:17,203 --> 00:13:19,709
so I definitely made
the first move.
372
00:13:20,409 --> 00:13:22,246
Gideon, you're not
on the farm anymore.
373
00:13:22,313 --> 00:13:24,451
When you like a girl,
ask for her phone number,
374
00:13:24,552 --> 00:13:27,123
slide into her DMs,
have sex with her best friend
375
00:13:27,223 --> 00:13:29,929
so she gets jealous,
then make the move over.
376
00:13:29,995 --> 00:13:31,666
Yeah, you got to be romantic.
377
00:13:31,766 --> 00:13:33,035
Women dig that stuff.
378
00:13:33,102 --> 00:13:34,605
Ah, fire in the hole!
379
00:13:34,672 --> 00:13:36,174
(farts) Ah.
380
00:13:36,241 --> 00:13:37,043
Uh, by the way,
381
00:13:37,110 --> 00:13:39,314
Randi and I call the other bed.
382
00:13:39,381 --> 00:13:40,951
You sure she's gonna want
to sleep with you?
383
00:13:41,017 --> 00:13:42,453
She seems pretty pissed.
384
00:13:42,520 --> 00:13:44,090
I don't know why she doesn't
want to move into my place.
385
00:13:44,157 --> 00:13:45,660
My first wife loved it.
386
00:13:45,727 --> 00:13:48,600
Losing that condo was harder
for her than losing me.
387
00:13:48,666 --> 00:13:50,302
That's probably why Randi
doesn't want to live there.
388
00:13:50,403 --> 00:13:51,973
-You bought it
with your ex-wife.
-So?
389
00:13:52,039 --> 00:13:54,779
I also bought the bed that
we sleep in with my ex-wife.
390
00:13:54,845 --> 00:13:56,381
Do not tell her that.
391
00:13:56,448 --> 00:13:57,885
Even I know that.
392
00:13:57,951 --> 00:13:59,220
And the only woman
I've ever kissed
393
00:13:59,287 --> 00:14:02,594
was my Nana,
right before we buried her.
394
00:14:08,840 --> 00:14:11,244
♪ ♪
395
00:14:14,317 --> 00:14:16,789
I have made...
396
00:14:16,889 --> 00:14:19,929
fire!
397
00:14:20,029 --> 00:14:21,933
You just turned on the propane.
398
00:14:22,033 --> 00:14:24,337
But I made fire.
399
00:14:25,139 --> 00:14:27,711
Oh, thanks for letting me
chop the wood.
400
00:14:27,778 --> 00:14:29,615
Usually that honor
goes to the elder
401
00:14:29,715 --> 00:14:31,518
with the season's
highest corn yield,
402
00:14:31,619 --> 00:14:33,455
but I won't tell if you won't.
403
00:14:33,522 --> 00:14:34,558
Oh, you're welcome,
404
00:14:34,625 --> 00:14:36,896
but you are letting me
wash the dishes tonight.
405
00:14:36,996 --> 00:14:38,499
Aw, really?
406
00:14:38,600 --> 00:14:40,937
Oh, okay, you can do them.
407
00:14:41,004 --> 00:14:41,939
But you owe me.
408
00:14:42,006 --> 00:14:44,410
You are the best.
409
00:14:46,014 --> 00:14:49,187
Are you not gonna tell him
that we don't need firewood?
410
00:14:49,254 --> 00:14:50,757
Girl, I'm just trying
to tucker him out.
411
00:14:50,824 --> 00:14:53,128
I got bored playing
fetch with him.
412
00:14:53,228 --> 00:14:54,932
(laughs)
413
00:14:56,201 --> 00:14:59,240
Ugh, what is that smell?
414
00:14:59,307 --> 00:15:00,276
Nature?
415
00:15:00,342 --> 00:15:01,344
Gross.
416
00:15:01,411 --> 00:15:02,480
(hissing)
417
00:15:02,548 --> 00:15:03,817
(sniffs)
418
00:15:03,917 --> 00:15:06,354
Ooh, nice. Pine-scented.
419
00:15:07,390 --> 00:15:08,158
KAT:
Uh-oh.
420
00:15:08,225 --> 00:15:10,296
What's going on over here?
421
00:15:10,362 --> 00:15:11,799
Making burgers.
422
00:15:11,899 --> 00:15:14,370
But they're not all
the same thickness.
423
00:15:14,471 --> 00:15:16,676
Like, look, fatty patty.
424
00:15:16,742 --> 00:15:17,578
Who cares?
425
00:15:17,711 --> 00:15:20,684
Uh, everyone,
when they don't cook evenly.
426
00:15:20,717 --> 00:15:22,053
-It's fine.
-Yeah, well...
427
00:15:22,186 --> 00:15:23,857
It's gonna be. (chuckles)
428
00:15:23,923 --> 00:15:25,392
Okay, okay. All right. Yeah.
429
00:15:25,459 --> 00:15:27,564
-Thank you.
-Oh, you're welcome.
430
00:15:27,631 --> 00:15:29,467
Um, hey, where'd you
put the ketchup packets?
431
00:15:29,534 --> 00:15:31,839
Oh, right, so I stuck them
under the seat of the toilet
432
00:15:31,906 --> 00:15:34,945
and when Gideon sat down,
it squirted in his underwear.
433
00:15:35,012 --> 00:15:37,517
You used my ketchup packets
for a prank?
434
00:15:37,618 --> 00:15:41,391
Yeah, he thought he was
dying, it was hilarious.
435
00:15:42,160 --> 00:15:44,364
Great. Thanks a lot, Max.
436
00:15:44,430 --> 00:15:45,533
Are you mad?
437
00:15:45,634 --> 00:15:47,838
Well, you knew I wanted
them for our burgers
438
00:15:47,938 --> 00:15:50,409
and you wasted them
on a stupid prank.
439
00:15:50,476 --> 00:15:52,213
Mm, awesome prank.
440
00:15:52,346 --> 00:15:53,850
Oh, my gosh, you are a child.
441
00:15:53,917 --> 00:15:57,456
And you're an adult yelling
at me over ketchup packets.
442
00:15:57,523 --> 00:15:59,227
I'm not yelling.
And, you know, it's not even
443
00:15:59,294 --> 00:16:00,730
about the ketchup packets.
444
00:16:00,797 --> 00:16:02,834
We now all have
to eat dry burgers
445
00:16:02,901 --> 00:16:04,337
because you didn't
think this through
446
00:16:04,404 --> 00:16:06,208
or consider anyone else
and you know what?
447
00:16:06,274 --> 00:16:07,410
Yeah, now I guess I am yelling!
448
00:16:07,476 --> 00:16:09,247
MAX:
Oh, my God, would you relax?
449
00:16:09,347 --> 00:16:11,117
You know what
would help me relax?
450
00:16:11,184 --> 00:16:13,021
The zesty tang of ketchup!
451
00:16:13,121 --> 00:16:14,524
MAX:
You are being ridiculous.
452
00:16:14,625 --> 00:16:16,562
Is this what you're gonna be
like when we move in together?
453
00:16:16,662 --> 00:16:17,764
You know, maybe it is.
454
00:16:17,865 --> 00:16:18,900
Is this what
you're gonna be like
455
00:16:19,000 --> 00:16:19,902
when we move in together?
456
00:16:20,002 --> 00:16:21,004
Yeah, probably,
457
00:16:21,071 --> 00:16:22,173
'cause this is who I am.
458
00:16:22,240 --> 00:16:23,375
Oh, and one more thing.
459
00:16:23,442 --> 00:16:27,149
I liked who you were,
fatty patty.
460
00:16:28,218 --> 00:16:29,520
-Give me that!
-No!
461
00:16:29,588 --> 00:16:31,124
-You give me that fatty patty!
-No, stop it.
462
00:16:31,224 --> 00:16:32,526
-KAT: Give it!
-(Randi chuckles)
463
00:16:32,628 --> 00:16:34,197
Better couple, my ass.
464
00:16:34,264 --> 00:16:36,001
-Give it!
-Ow, it's hot.
465
00:16:36,669 --> 00:16:39,340
♪ Oh, you can't ride
in the little red wagon ♪
466
00:16:39,440 --> 00:16:41,444
♪ Wheel is broke
and the axle's saggin' ♪
467
00:16:41,546 --> 00:16:43,448
♪ Chug-chug,
chug-chug-chug ♪
468
00:16:43,550 --> 00:16:45,419
♪ Next verse,
same as the first ♪
469
00:16:45,486 --> 00:16:47,925
♪ Little bit louder
and a whole lot worse. ♪
470
00:16:47,991 --> 00:16:49,193
Everybody!
471
00:16:49,294 --> 00:16:51,031
I'm gonna hit him
with my walking stick.
472
00:16:51,131 --> 00:16:52,300
This hike is taking forever.
473
00:16:52,366 --> 00:16:53,603
Why are we even doing this?
474
00:16:53,670 --> 00:16:55,172
Look, I want to go home.
475
00:16:55,272 --> 00:16:57,009
To my fantastic home.
476
00:16:57,076 --> 00:16:58,412
No one is going home!
477
00:16:58,512 --> 00:17:00,917
Okay? We're gonna see
a gorgeous fricking lake
478
00:17:01,017 --> 00:17:02,520
in 4.81 miles.
479
00:17:02,621 --> 00:17:04,625
And we're gonna take pictures
and we're gonna smile
480
00:17:04,725 --> 00:17:06,361
and we're gonna post
those pictures online
481
00:17:06,428 --> 00:17:08,633
so that everybody can see
how great our lives are.
482
00:17:08,766 --> 00:17:10,870
#Max'sSmokingBirthday,
483
00:17:10,937 --> 00:17:11,872
#SmokyMountains,
484
00:17:11,939 --> 00:17:14,043
#BinderLife.
485
00:17:14,110 --> 00:17:15,045
Stop talking.
486
00:17:15,112 --> 00:17:16,749
Damn, you beat me to it.
487
00:17:16,816 --> 00:17:18,051
(growling)
488
00:17:18,151 --> 00:17:19,788
-KAT: Holy crap.
-RANDI: Oh, Lord.
489
00:17:19,855 --> 00:17:21,324
Mommy.
490
00:17:21,424 --> 00:17:23,061
-(growling)
-What do we do?
491
00:17:23,161 --> 00:17:25,332
Yeah. What do we do?
492
00:17:25,432 --> 00:17:26,769
(growling)
493
00:17:26,869 --> 00:17:28,038
Oh.
494
00:17:28,138 --> 00:17:30,810
I'll pray for you!
495
00:17:31,779 --> 00:17:33,549
Okay, that's a black bear.
496
00:17:33,616 --> 00:17:35,553
So that means that
it's either a black bear...
497
00:17:35,587 --> 00:17:36,889
or not a black bear.
498
00:17:36,956 --> 00:17:39,628
Well, your binder said to make
yourself as big as possible
499
00:17:39,695 --> 00:17:41,298
and then slowly back away.
500
00:17:41,364 --> 00:17:42,668
Oh, you read my binder?
501
00:17:42,768 --> 00:17:44,672
There was a lot of good
pictures of me in there.
502
00:17:44,738 --> 00:17:45,674
Did the binder say anything
503
00:17:45,774 --> 00:17:47,009
about marking your territory
504
00:17:47,109 --> 00:17:48,211
with your own pee?
505
00:17:48,312 --> 00:17:51,017
'Cause...
we now have that covered.
506
00:17:51,051 --> 00:17:52,053
MAX:
Okay.
507
00:17:52,119 --> 00:17:54,825
Everybody, as big as possible.
508
00:17:54,925 --> 00:17:56,762
(bear snarling)
509
00:17:56,829 --> 00:17:58,332
(roaring)
510
00:17:58,398 --> 00:17:59,200
Uh...
511
00:17:59,267 --> 00:18:00,402
♪ You can't ride ♪
512
00:18:00,502 --> 00:18:01,772
♪ In my little red wagon ♪
513
00:18:01,839 --> 00:18:02,908
♪ Wheel is broke ♪
514
00:18:02,975 --> 00:18:04,277
♪ And the axle's saggin' ♪
515
00:18:04,377 --> 00:18:05,312
What are you doing?
516
00:18:05,379 --> 00:18:06,749
I am not dying to that song.
517
00:18:06,816 --> 00:18:08,853
We're supposed to make noise
that's non-threatening.
518
00:18:08,953 --> 00:18:09,989
Uh...
519
00:18:10,089 --> 00:18:11,559
♪ Chug-chug,
chug-chug-chug ♪
520
00:18:11,625 --> 00:18:14,631
♪ You can't ride
in my little red wagon ♪
521
00:18:14,698 --> 00:18:16,702
♪ Wheel is broke
and the axle's saggin'. ♪
522
00:18:16,769 --> 00:18:19,240
-RANDI: He's turning around!
-KAT: Yeah.
523
00:18:19,307 --> 00:18:21,344
Yeah, that's right,
walk away, Yogi.
524
00:18:21,411 --> 00:18:23,683
-(roaring)
-(screaming)
525
00:18:23,783 --> 00:18:26,187
(gasping, grunting)
526
00:18:30,396 --> 00:18:32,333
A lot of things came into focus
527
00:18:32,400 --> 00:18:34,103
when I was protecting you
from that bear.
528
00:18:34,203 --> 00:18:35,539
You were standing behind me.
529
00:18:35,607 --> 00:18:36,541
Wha...?
530
00:18:36,642 --> 00:18:38,245
I didn't want it
to sneak up on you.
531
00:18:38,345 --> 00:18:40,416
It's called having
your back, Randi.
532
00:18:40,482 --> 00:18:41,719
I don't want to fight anymore.
533
00:18:41,786 --> 00:18:43,355
We went camping with
a bunch of white people
534
00:18:43,422 --> 00:18:45,694
and almost got killed.
That's on us.
535
00:18:45,794 --> 00:18:48,532
Look, I get you don't want
to move into my condo
536
00:18:48,599 --> 00:18:50,202
because I lived there
with my ex-wife.
537
00:18:50,302 --> 00:18:51,772
You did? I didn't know that!
538
00:18:51,839 --> 00:18:55,847
Well, then I didn't,
and you still don't know that.
539
00:18:56,514 --> 00:18:58,886
Well, I was thinking maybe
we can change a few things
540
00:18:58,953 --> 00:19:02,293
about your place to make it
feel more like our place.
541
00:19:02,326 --> 00:19:04,565
Really? Thank you, baby.
542
00:19:04,698 --> 00:19:06,501
But now that I know that
Stephanie lived there with you,
543
00:19:06,569 --> 00:19:10,008
we are ripping that sucker
down to the studs.
544
00:19:10,075 --> 00:19:11,712
We could do that.
545
00:19:11,812 --> 00:19:15,920
You know, uh, Stephanie was
there when I bought my old Xbox.
546
00:19:16,020 --> 00:19:18,225
So, we gonna need
to get the new one.
547
00:19:18,291 --> 00:19:19,728
(Randi chuckles)
548
00:19:20,764 --> 00:19:23,703
Sorry your birthday
was kind of a bust.
549
00:19:23,736 --> 00:19:26,541
Are you kidding?
I punched out a bear.
550
00:19:27,309 --> 00:19:28,746
And you're gonna back me up
when I tell people that,
551
00:19:28,846 --> 00:19:31,284
-that's your birthday gift
to me.
-(sighs)
552
00:19:33,488 --> 00:19:36,394
I have never been so terrified.
553
00:19:36,461 --> 00:19:37,463
Yeah.
554
00:19:37,530 --> 00:19:40,402
I'm really glad
you were there with me.
555
00:19:40,469 --> 00:19:41,872
Yeah, the whole thing just made
556
00:19:41,939 --> 00:19:44,444
what we were fighting
about seem so stupid.
557
00:19:44,545 --> 00:19:47,516
I shouldn't have
called you a child.
558
00:19:47,584 --> 00:19:49,955
I shouldn't have called you
a control freak.
559
00:19:50,055 --> 00:19:51,959
You didn't.
560
00:19:52,026 --> 00:19:54,097
Right, that was with Carter.
561
00:19:54,698 --> 00:19:58,606
So even though I'm a bit
of a micromanager...
562
00:19:58,673 --> 00:20:01,679
you still want
to move in together?
563
00:20:01,746 --> 00:20:03,583
Sí, señor.
564
00:20:04,618 --> 00:20:06,054
Yeah, and if you think
it's too quick,
565
00:20:06,121 --> 00:20:06,822
I can totally find
566
00:20:06,922 --> 00:20:09,460
(whispering):
another roommate.
567
00:20:09,527 --> 00:20:12,133
I said that low
in case Gideon's around.
568
00:20:12,834 --> 00:20:14,537
If the two of us
can get through that,
569
00:20:14,605 --> 00:20:16,241
we can get through anything.
570
00:20:16,341 --> 00:20:18,345
Except climate change,
that's really gonna require
571
00:20:18,411 --> 00:20:20,683
more of a group effort.
572
00:20:21,417 --> 00:20:23,121
-Max.
-(chuckling)
573
00:20:23,221 --> 00:20:25,159
-We're gonna move in together!
-(grunts)
574
00:20:25,259 --> 00:20:26,796
(Kat laughs)
575
00:20:29,267 --> 00:20:30,435
Wait, is that the RV?
576
00:20:30,502 --> 00:20:32,439
KAT:
Hey, is that Gideon driving?
577
00:20:32,506 --> 00:20:34,143
Does Gideon know how to drive?
578
00:20:34,210 --> 00:20:35,914
I'm sure he does.
579
00:20:36,481 --> 00:20:38,251
I'm gonna ask the waitress
out on a date!
580
00:20:38,351 --> 00:20:39,555
Life is too short!
581
00:20:39,688 --> 00:20:41,291
No, stop the RV!
582
00:20:41,357 --> 00:20:43,863
Don't know how! Bye!
583
00:20:50,242 --> 00:20:51,277
Hello, Mother.
584
00:20:51,377 --> 00:20:52,313
SHEILA: Oh, hello, sweetheart.
585
00:20:52,413 --> 00:20:53,649
Just wanted to let you know
586
00:20:53,749 --> 00:20:54,685
we are headed back
587
00:20:54,785 --> 00:20:56,555
and we should be home
in a few hours.
588
00:20:56,589 --> 00:20:57,991
Wonderful. Drive safe.
589
00:20:58,058 --> 00:20:59,427
KAT:
We will. And, uh...
590
00:20:59,494 --> 00:21:01,531
thanks again for taking
care of the cats.
591
00:21:01,599 --> 00:21:03,870
Oh, yes, of course.
They were little angels.
592
00:21:04,671 --> 00:21:05,840
Oh, crap.
593
00:21:05,940 --> 00:21:08,345
("You Can't Ride in
My Little Red Wagon" playing)
594
00:21:15,225 --> 00:21:17,731
♪ ♪
595
00:21:35,767 --> 00:21:37,571
Captioning sponsored by
WARNER BROS. TELEVISION
596
00:21:37,604 --> 00:21:40,375
Captioned by
Media Access Group at WGBH
access.wgbh.org
42571
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.