Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,112 --> 00:00:04,147
Okay, y'all,
Randi asked me to make
2
00:00:04,214 --> 00:00:06,516
a Thanksgiving-themed smoothie.
3
00:00:06,583 --> 00:00:08,451
I was thinking
something with pumpkin spice.
4
00:00:08,552 --> 00:00:11,388
It costs the same,
but we get to charge 12 bucks.
5
00:00:11,454 --> 00:00:13,890
Ooh, I am so thankful
for bougie fools.
6
00:00:13,990 --> 00:00:16,793
And the reason
I didn't use pumpkin spice is
7
00:00:16,860 --> 00:00:20,397
that I don't wear yoga pants
and I'm not a basic bitch.
8
00:00:20,497 --> 00:00:22,165
(laughs)
9
00:00:22,265 --> 00:00:24,167
Ooh. Aw, hell no.
10
00:00:24,267 --> 00:00:27,170
That goes down like something
that already came back up.
11
00:00:27,270 --> 00:00:29,472
It's Mama's
green bean casserole.
12
00:00:29,539 --> 00:00:32,275
It's got cream
of mushroom soup and almonds.
13
00:00:32,342 --> 00:00:35,312
Dang, I forgot the fried onions.
14
00:00:35,378 --> 00:00:38,114
-Let me try it
with a little vodka.
-Mm.
15
00:00:40,550 --> 00:00:42,085
Much better.
16
00:00:42,185 --> 00:00:43,520
Hi, everybody.
17
00:00:43,587 --> 00:00:45,322
What the hell
are you two wearing?
18
00:00:45,422 --> 00:00:48,425
Oh, just a little matching
Thanksgiving hilarity.
19
00:00:48,458 --> 00:00:51,528
-"She's my sweet potato."
-"I yam."
20
00:00:52,128 --> 00:00:54,531
Okay, this is whiter
than the first Thanksgiving.
21
00:00:54,598 --> 00:00:57,133
So, what are you all doing
for Turkey Day?
22
00:00:57,200 --> 00:01:00,437
Same thing I always do,
feed the desperate and needy.
23
00:01:00,503 --> 00:01:03,273
But hopefully Katharine has
other plans this year.
24
00:01:03,340 --> 00:01:05,175
(laughs):
She's kidding.
25
00:01:05,242 --> 00:01:07,010
She's never invited me
for Thanksgiving.
26
00:01:07,077 --> 00:01:09,279
Well, CJ is spending it
with his mom,
27
00:01:09,379 --> 00:01:11,715
so Randi's gonna cook for me
all day.
28
00:01:11,748 --> 00:01:13,850
(scoffs) Randi better be
the name of your DoorDasher.
29
00:01:13,950 --> 00:01:17,153
I'm camping out all day to get
a good spot on Black Friday.
30
00:01:17,287 --> 00:01:19,990
-You getting a new TV?
-Nah, I'm not buying anything.
31
00:01:20,056 --> 00:01:21,925
Just there for the fights.
32
00:01:22,025 --> 00:01:23,293
How about you, Phil?
33
00:01:23,360 --> 00:01:25,428
Are you taking Jalen home
to meet your family?
34
00:01:25,495 --> 00:01:28,698
Oh, no, no, no. We just
started seeing each other.
35
00:01:28,765 --> 00:01:31,434
Plus, the Crumpler family
Thanksgiving can get
36
00:01:31,534 --> 00:01:32,702
a little rowdy.
37
00:01:32,802 --> 00:01:36,973
Last year's pig wrestle sent
two cousins to the ER.
38
00:01:37,073 --> 00:01:40,076
Well,
since everyone's available,
39
00:01:40,176 --> 00:01:41,578
we should do a Friendsgiving.
40
00:01:41,645 --> 00:01:42,846
(overlapping agreements)
41
00:01:42,913 --> 00:01:45,315
-I'm happy to host.
-(others groan)
42
00:01:45,382 --> 00:01:47,017
What?
43
00:01:47,050 --> 00:01:48,952
Kat-- how can I say this?
44
00:01:49,019 --> 00:01:50,520
Your parties suck.
45
00:01:50,587 --> 00:01:52,522
And that's nicer than
the way I was gonna put it.
46
00:01:52,589 --> 00:01:56,159
My parties are fun.
Max, back me up here.
47
00:01:56,259 --> 00:01:58,595
Ain't no party
like a Kat Silver party
48
00:01:58,628 --> 00:02:02,866
'cause a Kat Silver party's
got nonalcoholic punch.
49
00:02:02,933 --> 00:02:04,467
We were scrapbooking.
50
00:02:04,534 --> 00:02:06,403
You can't have
a bunch of drunk people
51
00:02:06,469 --> 00:02:08,572
wielding scissors
all willy-nilly.
52
00:02:08,638 --> 00:02:12,776
-This party's
gonna be different.
-Are you sure?
53
00:02:12,842 --> 00:02:13,777
I yam!
54
00:02:13,877 --> 00:02:15,845
-(others groaning)
-Up top? No?
55
00:02:15,946 --> 00:02:17,547
♪ Me, oh, my, oh, my, oh, me ♪
56
00:02:17,681 --> 00:02:20,083
♪ Nothin' wrong with you
but I'd rather be me. ♪
57
00:02:20,917 --> 00:02:22,652
Why isn't Katharine
letting us in?
58
00:02:22,786 --> 00:02:25,522
Maybe the cats finally got her.
59
00:02:25,622 --> 00:02:26,856
I need to eat soon.
60
00:02:26,923 --> 00:02:29,292
-Phil is starting to look
like a cartoon drumstick.
-Ha!
61
00:02:29,392 --> 00:02:32,262
A drumstick wishes
it was this juicy.
62
00:02:32,329 --> 00:02:34,197
Carter has
a Thanksgiving protocol.
63
00:02:34,297 --> 00:02:35,932
He doesn't eat for 48 hours,
64
00:02:35,999 --> 00:02:39,035
-and then he shows up
in maternity pants.
-That's right.
65
00:02:39,102 --> 00:02:42,739
Tonight, I'm getting
knocked up with a food baby.
66
00:02:43,406 --> 00:02:45,141
Do we have any idea
what Kat has planned?
67
00:02:45,208 --> 00:02:47,010
Last night, she was
writing things on index cards
68
00:02:47,110 --> 00:02:51,748
and giggling, so I'm thinking
Thanksgiving Mad Libs.
69
00:02:51,848 --> 00:02:53,250
(all groaning)
70
00:02:53,316 --> 00:02:54,551
Kat's parties are so adjective,
71
00:02:54,651 --> 00:02:58,188
I'm gonna go verb myself
with a loaded noun.
72
00:02:58,221 --> 00:02:59,556
Good evening, everyone.
73
00:02:59,689 --> 00:03:01,591
I hope you're ready
for a night of glamorous fun.
74
00:03:01,691 --> 00:03:05,095
It's gonna be hotsy-totsy,
and that's no applesauce.
75
00:03:05,161 --> 00:03:07,297
You've got to be
adverb kidding me.
76
00:03:07,397 --> 00:03:09,266
Why are you dressed like that?
77
00:03:09,332 --> 00:03:12,602
You'll learn.
I stopped asking years ago.
78
00:03:12,669 --> 00:03:14,170
Why, I'm Kitty Vanderhuff,
79
00:03:14,271 --> 00:03:17,007
America's wealthiest
cat food tycoon.
80
00:03:17,073 --> 00:03:19,175
Our kibble is the cat's pajamas.
81
00:03:19,309 --> 00:03:21,645
We also make cat's pajamas.
82
00:03:21,711 --> 00:03:24,848
Now, if all you chippies
and cake-eaters are ready
83
00:03:24,915 --> 00:03:25,982
for a real humdinger,
84
00:03:26,049 --> 00:03:28,585
let's fly on up
to the cuckoo's nest.
85
00:03:29,419 --> 00:03:31,888
-Let's go upstairs.
-You hear that, baby?
86
00:03:32,022 --> 00:03:33,623
Mama's gonna eat.
87
00:03:35,225 --> 00:03:37,193
(jazz music playing)
88
00:03:37,260 --> 00:03:39,329
-Ooh!
-Oh, man.
89
00:03:39,429 --> 00:03:41,965
We're going back to the 1920s.
I love it.
90
00:03:42,065 --> 00:03:43,967
Although that means
us confirmed bachelors
91
00:03:44,067 --> 00:03:45,268
can't kiss in public.
92
00:03:45,335 --> 00:03:48,939
Oh, who cares,
there's cocaine in the soda pop.
93
00:03:49,039 --> 00:03:50,473
1920s? Hold up.
94
00:03:50,574 --> 00:03:52,208
If Randi and I got to eat
in the kitchen,
95
00:03:52,309 --> 00:03:53,743
-I'm calling Al Sharpton.
-(Kat laughs)
96
00:03:53,843 --> 00:03:56,880
No, all are welcome
at Kitty Vanderhuff's table.
97
00:03:56,947 --> 00:03:59,149
And to prove
that I throw fun parties,
98
00:03:59,249 --> 00:04:00,951
I've come up with a theme
for this evening,
99
00:04:01,017 --> 00:04:05,155
and the theme is...
(gasps) murder.
100
00:04:05,222 --> 00:04:06,456
(dramatic sting plays)
101
00:04:06,556 --> 00:04:10,727
Wow, honey,
a murder mystery Thanksgiving.
102
00:04:10,794 --> 00:04:11,761
Yay.
103
00:04:11,828 --> 00:04:14,331
All right,
let's meet the victim.
104
00:04:14,397 --> 00:04:16,733
If you please.
Earlier today,
105
00:04:16,800 --> 00:04:18,602
Tom Turkey was found
decapitated,
106
00:04:18,668 --> 00:04:20,437
plucked, and stuffed,
107
00:04:20,503 --> 00:04:23,106
and one of you
in this very room is...
108
00:04:23,173 --> 00:04:24,608
the murderer.
109
00:04:24,674 --> 00:04:26,176
(dramatic sting plays)
110
00:04:26,276 --> 00:04:28,011
You sure it didn't
die of boredom
111
00:04:28,044 --> 00:04:29,779
from one of your parties?
112
00:04:30,914 --> 00:04:32,983
We're not eating for a while,
are we?
113
00:04:33,049 --> 00:04:34,484
KAT:
Not true.
114
00:04:34,584 --> 00:04:37,988
Alexa, how long does it take
to cook a 20-pound turkey?
115
00:04:38,755 --> 00:04:41,124
ALEXA:
It is recommended to cook
a 20-pound turkey
116
00:04:41,224 --> 00:04:45,228
for four hours and 15 minutes
at 325 degrees Fahrenheit.
117
00:04:45,328 --> 00:04:47,297
Four hours and 15 minutes?!
118
00:04:47,364 --> 00:04:52,068
Alexa, how long before
a human starves to death?
119
00:04:53,370 --> 00:04:56,573
ALEXA:
Approximately 21 days.
120
00:04:56,640 --> 00:04:58,008
This is horrible.
121
00:04:58,074 --> 00:05:01,144
Till we eat, I'm just a man
in maternity pants.
122
00:05:01,211 --> 00:05:03,146
Now, inside of these bags,
123
00:05:03,213 --> 00:05:04,981
you'll find
your character backstory,
124
00:05:05,048 --> 00:05:07,918
props and an alibi for...
125
00:05:08,018 --> 00:05:09,586
the murder.
126
00:05:09,686 --> 00:05:11,688
(dramatic sting plays)
127
00:05:11,755 --> 00:05:13,657
Give me that, or there's
gonna be another murder.
128
00:05:13,757 --> 00:05:17,327
No big deal,
because I have...
129
00:05:17,427 --> 00:05:21,665
-a backup.
-(dramatic sting plays)
130
00:05:21,731 --> 00:05:24,034
Who knew I'd miss Mad Libs?
131
00:05:24,701 --> 00:05:26,736
All right, Randi,
tell 'em who you are.
132
00:05:26,803 --> 00:05:28,305
Okay, uh, well, it says here
133
00:05:28,371 --> 00:05:30,574
-that I am-- Oh.
-She's my daughter!
She's my daughter.
134
00:05:30,640 --> 00:05:31,841
We've always best friends,
135
00:05:31,908 --> 00:05:34,377
but since blooming into
womanhood, she's more interested
136
00:05:34,444 --> 00:05:36,713
in the attention
of gentleman callers.
137
00:05:36,780 --> 00:05:40,083
Yeah, you're right,
we should've gotten high.
138
00:05:40,183 --> 00:05:42,419
Cool, I'm Mayor McCheese.
139
00:05:42,485 --> 00:05:45,722
Oh, it's Mayor McChase.
Sorry. Typo.
140
00:05:45,789 --> 00:05:48,658
Don't be sorry, Mayor McCheese
commends Ms. Vanderhuff
141
00:05:48,758 --> 00:05:51,027
on this fine celebration.
142
00:05:51,127 --> 00:05:53,663
Shamrock Shakes for everyone!
143
00:05:54,231 --> 00:05:55,832
I'm a world-class jockey
144
00:05:55,899 --> 00:05:58,568
and three-time
Kentucky Derby Champion.
145
00:05:58,668 --> 00:06:01,671
I get it, I'm short.
146
00:06:02,339 --> 00:06:04,574
I was a preeminent surgeon
in the Army,
147
00:06:04,674 --> 00:06:08,178
who saw things during
the Great War that changed me.
148
00:06:08,278 --> 00:06:11,147
-And what else?
-I have a crush on Kitty.
149
00:06:11,214 --> 00:06:13,016
Darn tootin', you do.
150
00:06:14,150 --> 00:06:15,285
Max, who are you?
151
00:06:15,318 --> 00:06:16,753
Uh, a brilliant
college professor.
152
00:06:16,853 --> 00:06:20,523
I won the Nobel Prize
for my work in thermochemistry.
153
00:06:20,624 --> 00:06:22,826
Great, I'm the nerd.
154
00:06:23,560 --> 00:06:25,495
Really, Katharine?
I'm your maid?
155
00:06:25,562 --> 00:06:27,297
(chuckles) Tut-tut.
156
00:06:27,397 --> 00:06:28,932
I rescued you off the street
157
00:06:28,999 --> 00:06:31,801
when you got too old
to be a prostitute.
158
00:06:34,471 --> 00:06:36,373
This is the first costume
I've ever worn
159
00:06:36,473 --> 00:06:38,842
that my father would approve of.
160
00:06:38,909 --> 00:06:40,677
I'll be right back.
161
00:06:41,711 --> 00:06:43,547
He is such a delight.
162
00:06:43,647 --> 00:06:46,650
If he were straight
and 20 years younger,
163
00:06:46,716 --> 00:06:48,118
he'd be perfect for me.
164
00:06:48,184 --> 00:06:50,053
He's sweet, he's smart.
165
00:06:50,153 --> 00:06:53,456
He makes me feel like
I'm the only person in the room.
166
00:06:53,557 --> 00:06:56,927
Look at me, falling for him
at the speed of lesbian.
167
00:06:56,993 --> 00:06:58,194
(laughing)
168
00:06:58,228 --> 00:07:01,064
Well, well, well,
what do we have here?
169
00:07:01,164 --> 00:07:04,100
Unlikely friends, secret allies,
170
00:07:04,167 --> 00:07:06,536
perhaps partners in... murder?
171
00:07:06,636 --> 00:07:08,204
(fart noise)
172
00:07:08,305 --> 00:07:10,340
Okay, who messed with my button?
173
00:07:10,473 --> 00:07:14,544
Hmm, looks like another mystery.
174
00:07:15,345 --> 00:07:17,347
This is the worst party ever,
175
00:07:17,447 --> 00:07:20,350
and I've been to an adult bris.
176
00:07:20,450 --> 00:07:21,551
You know what?
177
00:07:21,618 --> 00:07:23,753
You're a worse maid
than you were a prostitute,
178
00:07:23,820 --> 00:07:25,388
and you were
an awful prostitute.
179
00:07:25,455 --> 00:07:28,625
Al Capone called,
he wants his penny back.
180
00:07:30,927 --> 00:07:33,597
If you keep looking at your
phone, Kat's gonna kick you out.
181
00:07:33,697 --> 00:07:35,665
Actually, that's a good idea.
Give me that.
182
00:07:35,765 --> 00:07:39,202
(groans) I sent this record
label my demo over a week ago.
183
00:07:39,236 --> 00:07:41,605
I just really need
some good news.
184
00:07:41,671 --> 00:07:43,707
The phonograph is a fad,
it'll never catch on.
185
00:07:43,773 --> 00:07:46,943
Now, put away that cell blower,
or it's 23 skidoo for you.
186
00:07:47,010 --> 00:07:51,081
Well, I was looking at it, too,
if you want me to Scooby-Doo.
187
00:07:51,147 --> 00:07:53,283
This label is perfect for me.
188
00:07:53,383 --> 00:07:54,718
They only have a few artists.
189
00:07:54,818 --> 00:07:59,089
Although one of them is
Kenny Chesney... 's cousin.
190
00:07:59,689 --> 00:08:02,659
Max, can you just put that away
for a few hours
191
00:08:02,726 --> 00:08:04,661
and be part of this party?
192
00:08:04,728 --> 00:08:06,329
I can, I just don't want to.
193
00:08:06,429 --> 00:08:08,431
What is wrong with you people?!
194
00:08:08,531 --> 00:08:10,834
It's like you're not even
trying to have fun.
195
00:08:10,901 --> 00:08:13,436
You know, when I bought
these decorations at Party City,
196
00:08:13,536 --> 00:08:15,338
the cashier said,
"Wow, I'm so jealous.
197
00:08:15,438 --> 00:08:16,773
Y'all are gonna have
a good time."
198
00:08:16,873 --> 00:08:19,242
Well, you know what, Donna?
I'm the jealous one now.
199
00:08:19,309 --> 00:08:20,577
I wish it were me driving
200
00:08:20,677 --> 00:08:23,413
all the unsold Halloween crap
to the dump.
201
00:08:23,547 --> 00:08:26,716
I'm trying. I checked
every side dish for clues.
202
00:08:26,783 --> 00:08:31,154
The real mystery is
who stole all the flavor?
203
00:08:33,356 --> 00:08:37,627
All right, guys,
Kat worked really hard on this.
204
00:08:37,694 --> 00:08:39,663
So let's show her
how much we appreciate it
205
00:08:39,729 --> 00:08:40,864
by having some fun.
206
00:08:40,931 --> 00:08:42,098
Thank you.
207
00:08:42,198 --> 00:08:44,367
By making it a drinking game!
208
00:08:44,434 --> 00:08:45,769
(cheering)
209
00:08:45,835 --> 00:08:46,670
No. No, no.
210
00:08:46,736 --> 00:08:48,371
We don't need drinking
to make it fun.
211
00:08:48,438 --> 00:08:49,940
I mean, it's already
a logical deduction game.
212
00:08:50,006 --> 00:08:53,310
How about every time Katharine
bosses us around, we drink?
213
00:08:53,343 --> 00:08:55,245
No, no, we are not doing that.
214
00:08:55,278 --> 00:08:56,980
She bossed us. Drink!
215
00:08:57,047 --> 00:08:59,115
(cheering)
216
00:09:02,919 --> 00:09:04,921
-(jazz music playing)
-No snacking.
217
00:09:04,988 --> 00:09:06,623
Here you go.
Since it's Prohibition,
218
00:09:06,723 --> 00:09:09,326
I had to get the booze from
a couple of shady bootleggers.
219
00:09:09,459 --> 00:09:11,795
They tried to give me
the "rum-around."
220
00:09:11,895 --> 00:09:14,397
Dear God,
only you could ruin alcohol.
221
00:09:15,031 --> 00:09:16,800
So, how do we wrap this game up?
222
00:09:16,866 --> 00:09:19,603
Oh, we've hardly scratched
the surface of the fun.
223
00:09:19,669 --> 00:09:21,137
First you gather clues,
224
00:09:21,238 --> 00:09:23,206
then after many hours
of sifting through evidence,
225
00:09:23,273 --> 00:09:24,507
you make an accusation.
226
00:09:24,574 --> 00:09:27,043
It was Carter. Game over.
Let's frigging eat.
227
00:09:27,143 --> 00:09:28,778
Excuse me? I didn't do it.
228
00:09:28,879 --> 00:09:33,016
And I'm the mayor, so you may
refer to me as "Your Highness."
229
00:09:33,083 --> 00:09:36,052
Okay, new rule, anyone
who makes a wrong accusation
230
00:09:36,152 --> 00:09:37,320
has to drink.
231
00:09:37,420 --> 00:09:40,090
I accuse the groundskeeper.
232
00:09:40,190 --> 00:09:41,725
There is no groundskeeper.
233
00:09:41,825 --> 00:09:42,859
Oh, I know.
234
00:09:43,426 --> 00:09:45,428
-It was the maid.
-(others gasp)
235
00:09:45,562 --> 00:09:47,364
Tom Turkey knew
she was spit shining
236
00:09:47,430 --> 00:09:49,299
more than the jockey's shoes.
237
00:09:49,399 --> 00:09:52,302
(gasps) You treacherous bitch.
238
00:09:52,435 --> 00:09:54,604
Seriously, me and the maid?
239
00:09:54,704 --> 00:09:58,475
I don't mind being straight,
but really, the help?
240
00:09:58,541 --> 00:10:00,710
I'll tell you
who I think it was--
241
00:10:00,810 --> 00:10:02,646
our host, Fancy Puffenstuff.
242
00:10:02,746 --> 00:10:04,180
-(others gasps)
-Oh, it's true.
243
00:10:04,281 --> 00:10:05,682
Look at those ham hands.
244
00:10:05,749 --> 00:10:08,151
She could strangle a buffalo.
245
00:10:08,218 --> 00:10:10,520
Why, I would never
hurt Tom Turkey.
246
00:10:10,587 --> 00:10:12,923
He was my...
Randi, get the button ready.
247
00:10:13,056 --> 00:10:14,925
Nope.
248
00:10:14,991 --> 00:10:17,193
Fine. He was my...
249
00:10:17,260 --> 00:10:20,163
-father. "Dun, dun..."
-(fart noise)
250
00:10:20,196 --> 00:10:21,498
All right. Who has the button?
251
00:10:21,598 --> 00:10:25,669
Yeah, it was definitely
the button.
252
00:10:27,370 --> 00:10:30,473
You don't know
what it's like to be mayor.
253
00:10:30,540 --> 00:10:32,609
All those citizens,
254
00:10:32,676 --> 00:10:34,044
all those potholes,
255
00:10:34,110 --> 00:10:37,547
having to carry around
that big-ass key to the city.
256
00:10:37,614 --> 00:10:39,783
Well, you don't know what
it's like being Kat's daughter.
257
00:10:39,849 --> 00:10:43,019
I know it's pretend,
but the embarrassment is real.
258
00:10:43,153 --> 00:10:45,388
(ice rattling)
259
00:10:45,455 --> 00:10:47,457
So, Professor,
as a colleague of Edison's,
260
00:10:47,557 --> 00:10:49,893
I'm curious what you think
of Nikola Tesla.
261
00:10:49,960 --> 00:10:51,161
Oh, that dude's awesome.
262
00:10:51,228 --> 00:10:54,397
Great cars,
even better cough drops.
263
00:10:54,497 --> 00:10:57,534
♪ Ni-ko-la! ♪
264
00:10:59,836 --> 00:11:01,204
(laughing)
265
00:11:01,304 --> 00:11:02,672
This is the best Thanksgiving
266
00:11:02,739 --> 00:11:05,575
since Katharine's father and I
went to Honolulu.
267
00:11:05,642 --> 00:11:10,180
We swam with the dolphins
and had sex on the USS Arizona.
268
00:11:10,280 --> 00:11:13,950
I've never been, but I sure
watched a lot of Magnum, P.I.
269
00:11:14,017 --> 00:11:17,587
The mystery was, "Am I gay?"
And he solved it.
270
00:11:18,455 --> 00:11:20,957
Oh, Hawaii with you
would be magical.
271
00:11:21,024 --> 00:11:24,661
We could boink
at all the war memorials.
272
00:11:24,728 --> 00:11:27,130
KAT:
Hey, y'all, come on in.
273
00:11:27,197 --> 00:11:28,832
Ladies and gentlemen,
274
00:11:28,899 --> 00:11:31,401
dames and daddies,
get your wiggle on.
275
00:11:31,468 --> 00:11:34,170
The moment has arrived.
Dinner is... Whoa.
276
00:11:34,237 --> 00:11:35,639
-Oh.
-(others gasp)
277
00:11:36,273 --> 00:11:38,575
(high-pitched):
Ah! My baby!
278
00:11:38,642 --> 00:11:40,644
Screw it! I'm going in!
279
00:11:42,579 --> 00:11:44,314
-(overlapping chatter)
-Save some for me.
280
00:11:44,414 --> 00:11:46,616
I'm the runt of the litter.
281
00:11:46,750 --> 00:11:48,151
(overlapping chatter)
282
00:11:48,251 --> 00:11:49,853
MAX:
Phil! That is my foot!
283
00:11:50,487 --> 00:11:53,390
This is the best Thanksgiving
ever!
284
00:11:59,863 --> 00:12:02,232
That was the worst Thanksgiving
ever.
285
00:12:02,332 --> 00:12:05,201
Oh, good, hey, you're up.
286
00:12:05,268 --> 00:12:07,037
Who wants a breakfast margarita?
287
00:12:07,170 --> 00:12:08,939
How are you not hungover?
288
00:12:09,072 --> 00:12:12,108
You can't get hungover
if you don't stop drinking.
289
00:12:12,208 --> 00:12:13,910
-(whirring)
-(others groan)
290
00:12:14,044 --> 00:12:16,279
Dude! It is Black Friday.
291
00:12:16,313 --> 00:12:18,882
I will whoop your ass
at a discount.
292
00:12:19,482 --> 00:12:22,452
Well, you know what they say,
it's noon somewhere.
293
00:12:22,519 --> 00:12:23,587
I'll take one.
294
00:12:23,687 --> 00:12:26,256
That's a hell of a mattress
you got in there.
295
00:12:26,323 --> 00:12:27,791
Is that where you slept, baby?
296
00:12:27,891 --> 00:12:29,659
Yeah.
297
00:12:29,759 --> 00:12:31,027
(laughs)
298
00:12:31,094 --> 00:12:32,696
Where's Jalen?
299
00:12:32,762 --> 00:12:35,398
Well, he left after you told him
you loved him.
300
00:12:35,532 --> 00:12:36,633
What?!
301
00:12:36,700 --> 00:12:38,401
I was as surprised as he was.
302
00:12:38,468 --> 00:12:40,804
How about you make me
one for a grown-up?
303
00:12:42,239 --> 00:12:44,407
I told him I loved him?
304
00:12:44,507 --> 00:12:45,609
What did he say?
305
00:12:45,709 --> 00:12:50,380
He said, "You're pretty drunk,
please stop crying."
306
00:12:50,447 --> 00:12:51,681
Oh.
307
00:12:51,748 --> 00:12:53,750
-(buzzes)
-Oh, my God.
308
00:12:53,850 --> 00:12:55,452
The record label loved my demo
309
00:12:55,552 --> 00:12:58,488
and would like to meet me
in Nashville tomorrow.
310
00:12:58,588 --> 00:13:00,190
Whoa, that's amazing!
311
00:13:00,223 --> 00:13:02,359
You're gonna meet Biff Chesney.
312
00:13:02,425 --> 00:13:03,927
(cheering)
313
00:13:04,027 --> 00:13:06,529
Okay, okay,
everybody be happy quieter.
314
00:13:06,596 --> 00:13:09,499
This is a perfect end
to what many are calling
315
00:13:09,599 --> 00:13:12,602
a flawless
murder mystery Thanksgiving.
316
00:13:12,669 --> 00:13:15,906
Well, you know, we never found
out who murdered Tom Turkey.
317
00:13:15,939 --> 00:13:17,841
Oh, we all did,
318
00:13:17,908 --> 00:13:20,076
with our apathy
toward factory farming.
319
00:13:20,176 --> 00:13:21,778
-(booing)
-God.
320
00:13:21,878 --> 00:13:23,213
That's stupid.
321
00:13:23,313 --> 00:13:26,550
All my parties end
with a teachable moment.
322
00:13:27,484 --> 00:13:29,753
Excuse me,
I'm gonna go throw up.
323
00:13:35,358 --> 00:13:36,993
I need some relationship advice.
324
00:13:37,060 --> 00:13:38,995
On it, what's up?
325
00:13:39,062 --> 00:13:41,197
Oh, I meant Randi, Carter.
326
00:13:41,264 --> 00:13:43,300
Any of these people.
327
00:13:43,366 --> 00:13:44,901
Phil, if you haven't
heard from Jalen,
328
00:13:44,968 --> 00:13:45,902
you need to text him.
329
00:13:45,969 --> 00:13:47,270
But what would I say?
330
00:13:47,337 --> 00:13:49,472
Is it time
to send a tasteful nude?
331
00:13:49,573 --> 00:13:51,775
-Fixes everything.
-No.
-Bad idea.
332
00:13:53,243 --> 00:13:55,078
-KAT: Oh, hey.
-Hey.
333
00:13:55,145 --> 00:13:56,379
Hey, Phil, can I get a coffee?
334
00:13:56,446 --> 00:13:58,148
I didn't expect you
back so early.
335
00:13:58,281 --> 00:13:59,249
How was your meeting?
336
00:13:59,316 --> 00:14:01,318
I decided to skip the meeting.
337
00:14:01,418 --> 00:14:02,485
You skipped it?
338
00:14:02,552 --> 00:14:04,187
Yeah, the label's
too small for me.
339
00:14:04,287 --> 00:14:06,056
I-I need a place
with a bigger reach.
340
00:14:06,189 --> 00:14:09,226
Well, big things come
from small things all the time.
341
00:14:09,326 --> 00:14:12,896
If you need proof, I can send
you one of my tasteful nudes.
342
00:14:13,029 --> 00:14:15,432
Uh, I'm sorry,
I'm just confused.
343
00:14:15,532 --> 00:14:17,234
Yesterday you were
so excited about this.
344
00:14:17,300 --> 00:14:18,668
And today I changed my mind.
345
00:14:18,768 --> 00:14:21,137
-But I don't...
-Just let it go.
346
00:14:21,204 --> 00:14:23,306
Wait-- Max, hang on.
347
00:14:23,406 --> 00:14:25,542
-What's Max's problem?
-Oh, who cares?
348
00:14:25,609 --> 00:14:28,778
Now, should I send
this text to Jalen?
349
00:14:28,845 --> 00:14:31,681
"Hey, just checking in.
How's it going?
350
00:14:31,748 --> 00:14:35,585
"Are you breaking up with me?
Please don't. I love you.
351
00:14:35,652 --> 00:14:36,686
This is Phil."
352
00:14:36,786 --> 00:14:39,089
-Perfect. Send it.
-No!
353
00:14:40,090 --> 00:14:41,858
My phone.
354
00:14:41,925 --> 00:14:43,426
What's going on?
355
00:14:43,493 --> 00:14:47,230
The truth is I overslept.
My stupid alarm didn't go off.
356
00:14:47,330 --> 00:14:49,299
Oh, well, you can always ask me.
357
00:14:49,366 --> 00:14:50,400
I'll be your wakeup call.
358
00:14:50,433 --> 00:14:52,102
I can even do one of my accents.
359
00:14:52,202 --> 00:14:53,670
(in accent): Crikey, mate,
it's time to get up.
360
00:14:53,770 --> 00:14:55,338
You've got things to didgeridoo.
361
00:14:55,438 --> 00:14:57,307
I'm not in the mood, Kat.
It's not a great day.
362
00:14:57,407 --> 00:14:59,309
Okay. Well, just reschedule.
363
00:14:59,409 --> 00:15:01,845
I tried.
They were jerks about it.
364
00:15:01,912 --> 00:15:03,246
Really?
365
00:15:04,114 --> 00:15:05,048
You know what?
366
00:15:05,115 --> 00:15:06,750
It's their loss.
367
00:15:06,816 --> 00:15:08,652
You're gonna find
some place better.
368
00:15:09,486 --> 00:15:11,221
Thanks.
369
00:15:12,289 --> 00:15:13,890
Have you been drinking?
370
00:15:13,957 --> 00:15:17,193
I stopped off at a bar, had
a couple to take the edge off.
371
00:15:17,994 --> 00:15:19,462
Uh, it's not even 3:00.
372
00:15:19,529 --> 00:15:22,232
I mean, who are you,
one of the Real Housewives?
373
00:15:22,332 --> 00:15:24,000
What are you saying,
I drink too much?
374
00:15:24,067 --> 00:15:26,570
Um, you tell me.
375
00:15:26,670 --> 00:15:29,673
Were you drunk last night
and that's why you overslept?
376
00:15:29,773 --> 00:15:31,174
Kat, will you give me a break?
377
00:15:31,241 --> 00:15:33,209
I'm just trying to figure out
what's going on here.
378
00:15:33,276 --> 00:15:34,778
I said that
my alarm didn't go off!
379
00:15:34,911 --> 00:15:36,112
I didn't realize
that you were monitoring
380
00:15:36,179 --> 00:15:37,747
how much I was drinking.
381
00:15:37,881 --> 00:15:39,182
And who didn't
have to get hammered
382
00:15:39,216 --> 00:15:40,917
to get through
your dumbass party?
383
00:15:40,984 --> 00:15:43,486
Max...
384
00:15:44,287 --> 00:15:46,289
Okay, he's way out of line.
385
00:15:46,356 --> 00:15:48,391
That party was on the chain.
386
00:15:48,491 --> 00:15:50,927
Or off the chain.
387
00:15:50,994 --> 00:15:54,197
Whichever one is cool,
my party was that.
388
00:15:56,666 --> 00:15:59,269
Kat, everyone drinks too much
at the holidays.
389
00:15:59,336 --> 00:16:01,338
That's what
family does to people.
390
00:16:01,438 --> 00:16:04,307
I know,
but this feels different to me.
391
00:16:04,374 --> 00:16:06,142
Max was so excited
about this meeting,
392
00:16:06,209 --> 00:16:08,578
and then he missed it
because he drank too much.
393
00:16:08,678 --> 00:16:10,881
I mean, you're his roommate,
have you noticed anything?
394
00:16:11,014 --> 00:16:13,049
Well,
only when it's Tequila Tuesday.
395
00:16:13,116 --> 00:16:15,485
Or Whiskey Wednesday.
Or Thirsty Thursday.
396
00:16:15,552 --> 00:16:17,420
Wait, damn,
do I have a drinking problem?
397
00:16:17,520 --> 00:16:20,290
Max doesn't have
a problem with drinking.
398
00:16:20,390 --> 00:16:21,925
He has a problem paying his tab.
399
00:16:21,958 --> 00:16:25,462
I mean, once he settles up,
my kid can finally get braces.
400
00:16:25,528 --> 00:16:27,230
(knocking)
401
00:16:28,064 --> 00:16:29,499
Oh, no, it's Jalen.
402
00:16:29,599 --> 00:16:31,801
(dramatic sting plays)
403
00:16:32,969 --> 00:16:35,005
It's the best three bucks
I've ever spent.
404
00:16:35,071 --> 00:16:37,974
Oh, God. He's here
to break up with me.
405
00:16:38,041 --> 00:16:40,043
He's gonna do it in person.
406
00:16:40,110 --> 00:16:41,845
That is so classy,
407
00:16:41,912 --> 00:16:43,446
I love him even more.
408
00:16:43,513 --> 00:16:44,948
-Well, be strong.
-Be confident.
409
00:16:45,015 --> 00:16:47,484
Cry early and often.
410
00:16:48,118 --> 00:16:50,420
Hey, you.
See you later, guys.
411
00:16:50,520 --> 00:16:52,556
I love you, Kat.
I love you, Randi.
412
00:16:52,622 --> 00:16:53,790
I love you, Carter.
413
00:16:53,857 --> 00:16:57,260
Something I say to everyone,
doesn't mean anything.
414
00:16:57,294 --> 00:17:00,130
It meant something to somebody.
415
00:17:01,231 --> 00:17:03,066
Don't know if you got my text.
416
00:17:03,133 --> 00:17:05,735
It was nothing special, just,
417
00:17:05,802 --> 00:17:07,804
"What's up?" (chuckles)
418
00:17:07,904 --> 00:17:10,507
Not "wassup..."
419
00:17:11,775 --> 00:17:13,143
You remember that
20 years ago?
420
00:17:13,209 --> 00:17:14,945
Oh, boy, that was funny.
421
00:17:15,011 --> 00:17:17,180
Anyway, nice talk. Kiss?
422
00:17:17,814 --> 00:17:21,551
I-I did get your text,
and sorry I didn't respond.
423
00:17:21,618 --> 00:17:24,888
But what I have to say
should be said in person.
424
00:17:24,988 --> 00:17:26,356
No.
425
00:17:26,456 --> 00:17:28,625
You cannot break up with me
if you can't catch me.
426
00:17:28,725 --> 00:17:30,527
N-No, no. Oh, Phil.
427
00:17:31,428 --> 00:17:33,330
Sit down, Phil.
428
00:17:33,363 --> 00:17:35,432
I'm not breaking up with you.
429
00:17:35,498 --> 00:17:36,666
Oh, thank God.
430
00:17:36,766 --> 00:17:40,036
I haven't run in over 40 years.
431
00:17:40,637 --> 00:17:43,206
Look, I'm not gonna lie,
432
00:17:43,306 --> 00:17:45,809
when you said you loved me,
it kind of freaked me out.
433
00:17:45,909 --> 00:17:47,277
So...
434
00:17:47,344 --> 00:17:51,414
I spent the last couple days
thinking about...
435
00:17:51,481 --> 00:17:52,649
why.
436
00:17:52,749 --> 00:17:54,351
Well, I know why I said it.
437
00:17:54,451 --> 00:17:57,454
You're kind, you're thoughtful.
438
00:17:57,520 --> 00:18:01,524
You've got a butt
tight as airport security.
439
00:18:02,392 --> 00:18:05,929
Since we met,
it's been super obvious to me
440
00:18:06,029 --> 00:18:08,298
that I'm falling for you.
441
00:18:08,398 --> 00:18:09,900
Oh.
442
00:18:10,033 --> 00:18:12,535
Then you went and said that
and I...
443
00:18:12,602 --> 00:18:15,372
I don't want to ruin this
by rushing it.
444
00:18:15,438 --> 00:18:17,807
Well, I don't want to ruin it,
either.
445
00:18:17,941 --> 00:18:20,076
I want to make sure
we do this right.
446
00:18:21,011 --> 00:18:22,612
You're the first boyfriend
I've ever had
447
00:18:22,679 --> 00:18:25,115
where I really see a future.
448
00:18:25,916 --> 00:18:26,917
Boyfriend?
449
00:18:27,117 --> 00:18:29,452
I ate turkey off the floor
with you and your weird friends.
450
00:18:29,553 --> 00:18:32,622
You think I'd do that for
anyone less than a boyfriend?
451
00:18:33,790 --> 00:18:36,159
(music playing faintly)
452
00:18:41,164 --> 00:18:43,900
Hmm. I got a boyfriend.
453
00:18:43,967 --> 00:18:45,835
(giggling)
454
00:18:45,902 --> 00:18:48,638
And my friends are cool.
455
00:18:48,705 --> 00:18:50,440
The only weird one is Kat.
456
00:18:50,540 --> 00:18:52,208
Ay, ay, ay.
457
00:18:52,275 --> 00:18:54,211
Y'all want to come up
for some Thanksgiving leftovers?
458
00:18:54,277 --> 00:18:56,379
I'm in.
How about you, food baby?
459
00:18:56,446 --> 00:18:59,549
(scoffs) Back up, ladies,
he is all mine.
460
00:18:59,616 --> 00:19:00,917
(phone rings)
461
00:19:01,017 --> 00:19:02,052
Oh.
462
00:19:02,118 --> 00:19:03,153
Hey, Max.
463
00:19:03,253 --> 00:19:04,287
Yeah, I'm glad you called.
464
00:19:04,354 --> 00:19:06,489
Uh, listen, about earlier...
465
00:19:07,457 --> 00:19:08,358
What?
466
00:19:08,458 --> 00:19:09,459
What's going on?
467
00:19:09,526 --> 00:19:11,528
He got arrested
for public intoxication.
468
00:19:11,661 --> 00:19:14,030
(dramatic sting plays)
469
00:19:14,097 --> 00:19:15,332
Seriously?
470
00:19:15,398 --> 00:19:18,535
Oh, so now
you don't like the button?
471
00:19:27,043 --> 00:19:28,445
All right, I'm-a just
come out and say it.
472
00:19:28,545 --> 00:19:31,081
I think peeing on a cop car
is funny.
473
00:19:31,181 --> 00:19:33,884
You, sir, are an ally.
474
00:19:33,984 --> 00:19:35,752
Why did you bring them?
475
00:19:35,819 --> 00:19:37,454
Do you know how exciting it is
476
00:19:37,554 --> 00:19:39,422
for a Black person
to bail out a white dude?
477
00:19:39,522 --> 00:19:41,925
I mean, this is the world
that Dr. King dreamed of.
478
00:19:42,025 --> 00:19:45,629
I'm here because
my boyfriend is a lawyer.
479
00:19:45,762 --> 00:19:48,064
Did you say boyfriend, Phil?
480
00:19:48,098 --> 00:19:49,599
(singsongy):
Why, yes, I did.
481
00:19:49,666 --> 00:19:53,236
Max, maybe you want to walk us
through what happened?
482
00:19:54,104 --> 00:19:56,172
Uh, after our fight,
I had a couple of drinks,
483
00:19:56,239 --> 00:19:58,909
and then I was walking home,
484
00:19:59,009 --> 00:20:00,477
because I didn't
want to drive drunk,
485
00:20:00,544 --> 00:20:02,746
which I think
I deserve credit for.
486
00:20:02,846 --> 00:20:04,381
No.
487
00:20:04,948 --> 00:20:07,751
So, I ducked into a side street
to go.
488
00:20:07,817 --> 00:20:09,886
And you went on a police car.
489
00:20:09,953 --> 00:20:13,123
Near a police car.
The wind did the rest.
490
00:20:15,158 --> 00:20:16,359
All right, maybe...
491
00:20:16,426 --> 00:20:18,228
maybe I have been drinking
more than usual.
492
00:20:18,295 --> 00:20:21,665
Yeah, the neighborhood kid who
recycles our cans and bottles
493
00:20:21,798 --> 00:20:23,600
just bought a new bike.
494
00:20:23,667 --> 00:20:26,503
It's just the music stuff hasn't
been going like I wanted,
495
00:20:26,603 --> 00:20:29,339
and I just have
too much free time lately.
496
00:20:30,307 --> 00:20:33,243
My boyfriend says, "Idle hands
are the devil's playground."
497
00:20:33,310 --> 00:20:37,013
That's right,
I have a boyfriend.
498
00:20:37,080 --> 00:20:39,616
Maybe a break would be good.
499
00:20:39,683 --> 00:20:42,052
You know, change up my habits.
500
00:20:42,185 --> 00:20:43,687
I think that's smart.
501
00:20:43,753 --> 00:20:44,988
You know what might help?
502
00:20:45,055 --> 00:20:46,856
Paying your bar tab.
503
00:20:47,457 --> 00:20:49,893
I'm sorry that I snapped at you.
504
00:20:50,026 --> 00:20:51,795
Oh. It's okay.
505
00:20:51,895 --> 00:20:53,330
I figured it was
the alcohol talking.
506
00:20:53,363 --> 00:20:56,099
Why else would you say
I threw a dumbass party?
507
00:20:56,199 --> 00:20:57,968
Oh, good God, give it a rest.
508
00:20:58,068 --> 00:20:59,636
We didn't eat for six hours.
509
00:20:59,703 --> 00:21:02,172
Jalen thinks you're weird.
510
00:21:02,272 --> 00:21:04,641
(jazzy music playing)
511
00:21:06,276 --> 00:21:08,411
♪ ♪
512
00:21:11,448 --> 00:21:13,750
Captioning sponsored by
WARNER BROS. TELEVISION
513
00:21:13,817 --> 00:21:17,153
Captioned by
Media Access Group at WGBH
access.wgbh.org
37574
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.