All language subtitles for Call.Me.Kat.S03E08.720p.HULU.WEBRip.x264-GalaxyTV_Subtítulos01.ENG

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,112 --> 00:00:04,147 Okay, y'all, Randi asked me to make 2 00:00:04,214 --> 00:00:06,516 a Thanksgiving-themed smoothie. 3 00:00:06,583 --> 00:00:08,451 I was thinking something with pumpkin spice. 4 00:00:08,552 --> 00:00:11,388 It costs the same, but we get to charge 12 bucks. 5 00:00:11,454 --> 00:00:13,890 Ooh, I am so thankful for bougie fools. 6 00:00:13,990 --> 00:00:16,793 And the reason I didn't use pumpkin spice is 7 00:00:16,860 --> 00:00:20,397 that I don't wear yoga pants and I'm not a basic bitch. 8 00:00:20,497 --> 00:00:22,165 (laughs) 9 00:00:22,265 --> 00:00:24,167 Ooh. Aw, hell no. 10 00:00:24,267 --> 00:00:27,170 That goes down like something that already came back up. 11 00:00:27,270 --> 00:00:29,472 It's Mama's green bean casserole. 12 00:00:29,539 --> 00:00:32,275 It's got cream of mushroom soup and almonds. 13 00:00:32,342 --> 00:00:35,312 Dang, I forgot the fried onions. 14 00:00:35,378 --> 00:00:38,114 -Let me try it with a little vodka. -Mm. 15 00:00:40,550 --> 00:00:42,085 Much better. 16 00:00:42,185 --> 00:00:43,520 Hi, everybody. 17 00:00:43,587 --> 00:00:45,322 What the hell are you two wearing? 18 00:00:45,422 --> 00:00:48,425 Oh, just a little matching Thanksgiving hilarity. 19 00:00:48,458 --> 00:00:51,528 -"She's my sweet potato." -"I yam." 20 00:00:52,128 --> 00:00:54,531 Okay, this is whiter than the first Thanksgiving. 21 00:00:54,598 --> 00:00:57,133 So, what are you all doing for Turkey Day? 22 00:00:57,200 --> 00:01:00,437 Same thing I always do, feed the desperate and needy. 23 00:01:00,503 --> 00:01:03,273 But hopefully Katharine has other plans this year. 24 00:01:03,340 --> 00:01:05,175 (laughs): She's kidding. 25 00:01:05,242 --> 00:01:07,010 She's never invited me for Thanksgiving. 26 00:01:07,077 --> 00:01:09,279 Well, CJ is spending it with his mom, 27 00:01:09,379 --> 00:01:11,715 so Randi's gonna cook for me all day. 28 00:01:11,748 --> 00:01:13,850 (scoffs) Randi better be the name of your DoorDasher. 29 00:01:13,950 --> 00:01:17,153 I'm camping out all day to get a good spot on Black Friday. 30 00:01:17,287 --> 00:01:19,990 -You getting a new TV? -Nah, I'm not buying anything. 31 00:01:20,056 --> 00:01:21,925 Just there for the fights. 32 00:01:22,025 --> 00:01:23,293 How about you, Phil? 33 00:01:23,360 --> 00:01:25,428 Are you taking Jalen home to meet your family? 34 00:01:25,495 --> 00:01:28,698 Oh, no, no, no. We just started seeing each other. 35 00:01:28,765 --> 00:01:31,434 Plus, the Crumpler family Thanksgiving can get 36 00:01:31,534 --> 00:01:32,702 a little rowdy. 37 00:01:32,802 --> 00:01:36,973 Last year's pig wrestle sent two cousins to the ER. 38 00:01:37,073 --> 00:01:40,076 Well, since everyone's available, 39 00:01:40,176 --> 00:01:41,578 we should do a Friendsgiving. 40 00:01:41,645 --> 00:01:42,846 (overlapping agreements) 41 00:01:42,913 --> 00:01:45,315 -I'm happy to host. -(others groan) 42 00:01:45,382 --> 00:01:47,017 What? 43 00:01:47,050 --> 00:01:48,952 Kat-- how can I say this? 44 00:01:49,019 --> 00:01:50,520 Your parties suck. 45 00:01:50,587 --> 00:01:52,522 And that's nicer than the way I was gonna put it. 46 00:01:52,589 --> 00:01:56,159 My parties are fun. Max, back me up here. 47 00:01:56,259 --> 00:01:58,595 Ain't no party like a Kat Silver party 48 00:01:58,628 --> 00:02:02,866 'cause a Kat Silver party's got nonalcoholic punch. 49 00:02:02,933 --> 00:02:04,467 We were scrapbooking. 50 00:02:04,534 --> 00:02:06,403 You can't have a bunch of drunk people 51 00:02:06,469 --> 00:02:08,572 wielding scissors all willy-nilly. 52 00:02:08,638 --> 00:02:12,776 -This party's gonna be different. -Are you sure? 53 00:02:12,842 --> 00:02:13,777 I yam! 54 00:02:13,877 --> 00:02:15,845 -(others groaning) -Up top? No? 55 00:02:15,946 --> 00:02:17,547 ♪ Me, oh, my, oh, my, oh, me ♪ 56 00:02:17,681 --> 00:02:20,083 ♪ Nothin' wrong with you but I'd rather be me. ♪ 57 00:02:20,917 --> 00:02:22,652 Why isn't Katharine letting us in? 58 00:02:22,786 --> 00:02:25,522 Maybe the cats finally got her. 59 00:02:25,622 --> 00:02:26,856 I need to eat soon. 60 00:02:26,923 --> 00:02:29,292 -Phil is starting to look like a cartoon drumstick. -Ha! 61 00:02:29,392 --> 00:02:32,262 A drumstick wishes it was this juicy. 62 00:02:32,329 --> 00:02:34,197 Carter has a Thanksgiving protocol. 63 00:02:34,297 --> 00:02:35,932 He doesn't eat for 48 hours, 64 00:02:35,999 --> 00:02:39,035 -and then he shows up in maternity pants. -That's right. 65 00:02:39,102 --> 00:02:42,739 Tonight, I'm getting knocked up with a food baby. 66 00:02:43,406 --> 00:02:45,141 Do we have any idea what Kat has planned? 67 00:02:45,208 --> 00:02:47,010 Last night, she was writing things on index cards 68 00:02:47,110 --> 00:02:51,748 and giggling, so I'm thinking Thanksgiving Mad Libs. 69 00:02:51,848 --> 00:02:53,250 (all groaning) 70 00:02:53,316 --> 00:02:54,551 Kat's parties are so adjective, 71 00:02:54,651 --> 00:02:58,188 I'm gonna go verb myself with a loaded noun. 72 00:02:58,221 --> 00:02:59,556 Good evening, everyone. 73 00:02:59,689 --> 00:03:01,591 I hope you're ready for a night of glamorous fun. 74 00:03:01,691 --> 00:03:05,095 It's gonna be hotsy-totsy, and that's no applesauce. 75 00:03:05,161 --> 00:03:07,297 You've got to be adverb kidding me. 76 00:03:07,397 --> 00:03:09,266 Why are you dressed like that? 77 00:03:09,332 --> 00:03:12,602 You'll learn. I stopped asking years ago. 78 00:03:12,669 --> 00:03:14,170 Why, I'm Kitty Vanderhuff, 79 00:03:14,271 --> 00:03:17,007 America's wealthiest cat food tycoon. 80 00:03:17,073 --> 00:03:19,175 Our kibble is the cat's pajamas. 81 00:03:19,309 --> 00:03:21,645 We also make cat's pajamas. 82 00:03:21,711 --> 00:03:24,848 Now, if all you chippies and cake-eaters are ready 83 00:03:24,915 --> 00:03:25,982 for a real humdinger, 84 00:03:26,049 --> 00:03:28,585 let's fly on up to the cuckoo's nest. 85 00:03:29,419 --> 00:03:31,888 -Let's go upstairs. -You hear that, baby? 86 00:03:32,022 --> 00:03:33,623 Mama's gonna eat. 87 00:03:35,225 --> 00:03:37,193 (jazz music playing) 88 00:03:37,260 --> 00:03:39,329 -Ooh! -Oh, man. 89 00:03:39,429 --> 00:03:41,965 We're going back to the 1920s. I love it. 90 00:03:42,065 --> 00:03:43,967 Although that means us confirmed bachelors 91 00:03:44,067 --> 00:03:45,268 can't kiss in public. 92 00:03:45,335 --> 00:03:48,939 Oh, who cares, there's cocaine in the soda pop. 93 00:03:49,039 --> 00:03:50,473 1920s? Hold up. 94 00:03:50,574 --> 00:03:52,208 If Randi and I got to eat in the kitchen, 95 00:03:52,309 --> 00:03:53,743 -I'm calling Al Sharpton. -(Kat laughs) 96 00:03:53,843 --> 00:03:56,880 No, all are welcome at Kitty Vanderhuff's table. 97 00:03:56,947 --> 00:03:59,149 And to prove that I throw fun parties, 98 00:03:59,249 --> 00:04:00,951 I've come up with a theme for this evening, 99 00:04:01,017 --> 00:04:05,155 and the theme is... (gasps) murder. 100 00:04:05,222 --> 00:04:06,456 (dramatic sting plays) 101 00:04:06,556 --> 00:04:10,727 Wow, honey, a murder mystery Thanksgiving. 102 00:04:10,794 --> 00:04:11,761 Yay. 103 00:04:11,828 --> 00:04:14,331 All right, let's meet the victim. 104 00:04:14,397 --> 00:04:16,733 If you please. Earlier today, 105 00:04:16,800 --> 00:04:18,602 Tom Turkey was found decapitated, 106 00:04:18,668 --> 00:04:20,437 plucked, and stuffed, 107 00:04:20,503 --> 00:04:23,106 and one of you in this very room is... 108 00:04:23,173 --> 00:04:24,608 the murderer. 109 00:04:24,674 --> 00:04:26,176 (dramatic sting plays) 110 00:04:26,276 --> 00:04:28,011 You sure it didn't die of boredom 111 00:04:28,044 --> 00:04:29,779 from one of your parties? 112 00:04:30,914 --> 00:04:32,983 We're not eating for a while, are we? 113 00:04:33,049 --> 00:04:34,484 KAT: Not true. 114 00:04:34,584 --> 00:04:37,988 Alexa, how long does it take to cook a 20-pound turkey? 115 00:04:38,755 --> 00:04:41,124 ALEXA: It is recommended to cook a 20-pound turkey 116 00:04:41,224 --> 00:04:45,228 for four hours and 15 minutes at 325 degrees Fahrenheit. 117 00:04:45,328 --> 00:04:47,297 Four hours and 15 minutes?! 118 00:04:47,364 --> 00:04:52,068 Alexa, how long before a human starves to death? 119 00:04:53,370 --> 00:04:56,573 ALEXA: Approximately 21 days. 120 00:04:56,640 --> 00:04:58,008 This is horrible. 121 00:04:58,074 --> 00:05:01,144 Till we eat, I'm just a man in maternity pants. 122 00:05:01,211 --> 00:05:03,146 Now, inside of these bags, 123 00:05:03,213 --> 00:05:04,981 you'll find your character backstory, 124 00:05:05,048 --> 00:05:07,918 props and an alibi for... 125 00:05:08,018 --> 00:05:09,586 the murder. 126 00:05:09,686 --> 00:05:11,688 (dramatic sting plays) 127 00:05:11,755 --> 00:05:13,657 Give me that, or there's gonna be another murder. 128 00:05:13,757 --> 00:05:17,327 No big deal, because I have... 129 00:05:17,427 --> 00:05:21,665 -a backup. -(dramatic sting plays) 130 00:05:21,731 --> 00:05:24,034 Who knew I'd miss Mad Libs? 131 00:05:24,701 --> 00:05:26,736 All right, Randi, tell 'em who you are. 132 00:05:26,803 --> 00:05:28,305 Okay, uh, well, it says here 133 00:05:28,371 --> 00:05:30,574 -that I am-- Oh. -She's my daughter! She's my daughter. 134 00:05:30,640 --> 00:05:31,841 We've always best friends, 135 00:05:31,908 --> 00:05:34,377 but since blooming into womanhood, she's more interested 136 00:05:34,444 --> 00:05:36,713 in the attention of gentleman callers. 137 00:05:36,780 --> 00:05:40,083 Yeah, you're right, we should've gotten high. 138 00:05:40,183 --> 00:05:42,419 Cool, I'm Mayor McCheese. 139 00:05:42,485 --> 00:05:45,722 Oh, it's Mayor McChase. Sorry. Typo. 140 00:05:45,789 --> 00:05:48,658 Don't be sorry, Mayor McCheese commends Ms. Vanderhuff 141 00:05:48,758 --> 00:05:51,027 on this fine celebration. 142 00:05:51,127 --> 00:05:53,663 Shamrock Shakes for everyone! 143 00:05:54,231 --> 00:05:55,832 I'm a world-class jockey 144 00:05:55,899 --> 00:05:58,568 and three-time Kentucky Derby Champion. 145 00:05:58,668 --> 00:06:01,671 I get it, I'm short. 146 00:06:02,339 --> 00:06:04,574 I was a preeminent surgeon in the Army, 147 00:06:04,674 --> 00:06:08,178 who saw things during the Great War that changed me. 148 00:06:08,278 --> 00:06:11,147 -And what else? -I have a crush on Kitty. 149 00:06:11,214 --> 00:06:13,016 Darn tootin', you do. 150 00:06:14,150 --> 00:06:15,285 Max, who are you? 151 00:06:15,318 --> 00:06:16,753 Uh, a brilliant college professor. 152 00:06:16,853 --> 00:06:20,523 I won the Nobel Prize for my work in thermochemistry. 153 00:06:20,624 --> 00:06:22,826 Great, I'm the nerd. 154 00:06:23,560 --> 00:06:25,495 Really, Katharine? I'm your maid? 155 00:06:25,562 --> 00:06:27,297 (chuckles) Tut-tut. 156 00:06:27,397 --> 00:06:28,932 I rescued you off the street 157 00:06:28,999 --> 00:06:31,801 when you got too old to be a prostitute. 158 00:06:34,471 --> 00:06:36,373 This is the first costume I've ever worn 159 00:06:36,473 --> 00:06:38,842 that my father would approve of. 160 00:06:38,909 --> 00:06:40,677 I'll be right back. 161 00:06:41,711 --> 00:06:43,547 He is such a delight. 162 00:06:43,647 --> 00:06:46,650 If he were straight and 20 years younger, 163 00:06:46,716 --> 00:06:48,118 he'd be perfect for me. 164 00:06:48,184 --> 00:06:50,053 He's sweet, he's smart. 165 00:06:50,153 --> 00:06:53,456 He makes me feel like I'm the only person in the room. 166 00:06:53,557 --> 00:06:56,927 Look at me, falling for him at the speed of lesbian. 167 00:06:56,993 --> 00:06:58,194 (laughing) 168 00:06:58,228 --> 00:07:01,064 Well, well, well, what do we have here? 169 00:07:01,164 --> 00:07:04,100 Unlikely friends, secret allies, 170 00:07:04,167 --> 00:07:06,536 perhaps partners in... murder? 171 00:07:06,636 --> 00:07:08,204 (fart noise) 172 00:07:08,305 --> 00:07:10,340 Okay, who messed with my button? 173 00:07:10,473 --> 00:07:14,544 Hmm, looks like another mystery. 174 00:07:15,345 --> 00:07:17,347 This is the worst party ever, 175 00:07:17,447 --> 00:07:20,350 and I've been to an adult bris. 176 00:07:20,450 --> 00:07:21,551 You know what? 177 00:07:21,618 --> 00:07:23,753 You're a worse maid than you were a prostitute, 178 00:07:23,820 --> 00:07:25,388 and you were an awful prostitute. 179 00:07:25,455 --> 00:07:28,625 Al Capone called, he wants his penny back. 180 00:07:30,927 --> 00:07:33,597 If you keep looking at your phone, Kat's gonna kick you out. 181 00:07:33,697 --> 00:07:35,665 Actually, that's a good idea. Give me that. 182 00:07:35,765 --> 00:07:39,202 (groans) I sent this record label my demo over a week ago. 183 00:07:39,236 --> 00:07:41,605 I just really need some good news. 184 00:07:41,671 --> 00:07:43,707 The phonograph is a fad, it'll never catch on. 185 00:07:43,773 --> 00:07:46,943 Now, put away that cell blower, or it's 23 skidoo for you. 186 00:07:47,010 --> 00:07:51,081 Well, I was looking at it, too, if you want me to Scooby-Doo. 187 00:07:51,147 --> 00:07:53,283 This label is perfect for me. 188 00:07:53,383 --> 00:07:54,718 They only have a few artists. 189 00:07:54,818 --> 00:07:59,089 Although one of them is Kenny Chesney... 's cousin. 190 00:07:59,689 --> 00:08:02,659 Max, can you just put that away for a few hours 191 00:08:02,726 --> 00:08:04,661 and be part of this party? 192 00:08:04,728 --> 00:08:06,329 I can, I just don't want to. 193 00:08:06,429 --> 00:08:08,431 What is wrong with you people?! 194 00:08:08,531 --> 00:08:10,834 It's like you're not even trying to have fun. 195 00:08:10,901 --> 00:08:13,436 You know, when I bought these decorations at Party City, 196 00:08:13,536 --> 00:08:15,338 the cashier said, "Wow, I'm so jealous. 197 00:08:15,438 --> 00:08:16,773 Y'all are gonna have a good time." 198 00:08:16,873 --> 00:08:19,242 Well, you know what, Donna? I'm the jealous one now. 199 00:08:19,309 --> 00:08:20,577 I wish it were me driving 200 00:08:20,677 --> 00:08:23,413 all the unsold Halloween crap to the dump. 201 00:08:23,547 --> 00:08:26,716 I'm trying. I checked every side dish for clues. 202 00:08:26,783 --> 00:08:31,154 The real mystery is who stole all the flavor? 203 00:08:33,356 --> 00:08:37,627 All right, guys, Kat worked really hard on this. 204 00:08:37,694 --> 00:08:39,663 So let's show her how much we appreciate it 205 00:08:39,729 --> 00:08:40,864 by having some fun. 206 00:08:40,931 --> 00:08:42,098 Thank you. 207 00:08:42,198 --> 00:08:44,367 By making it a drinking game! 208 00:08:44,434 --> 00:08:45,769 (cheering) 209 00:08:45,835 --> 00:08:46,670 No. No, no. 210 00:08:46,736 --> 00:08:48,371 We don't need drinking to make it fun. 211 00:08:48,438 --> 00:08:49,940 I mean, it's already a logical deduction game. 212 00:08:50,006 --> 00:08:53,310 How about every time Katharine bosses us around, we drink? 213 00:08:53,343 --> 00:08:55,245 No, no, we are not doing that. 214 00:08:55,278 --> 00:08:56,980 She bossed us. Drink! 215 00:08:57,047 --> 00:08:59,115 (cheering) 216 00:09:02,919 --> 00:09:04,921 -(jazz music playing) -No snacking. 217 00:09:04,988 --> 00:09:06,623 Here you go. Since it's Prohibition, 218 00:09:06,723 --> 00:09:09,326 I had to get the booze from a couple of shady bootleggers. 219 00:09:09,459 --> 00:09:11,795 They tried to give me the "rum-around." 220 00:09:11,895 --> 00:09:14,397 Dear God, only you could ruin alcohol. 221 00:09:15,031 --> 00:09:16,800 So, how do we wrap this game up? 222 00:09:16,866 --> 00:09:19,603 Oh, we've hardly scratched the surface of the fun. 223 00:09:19,669 --> 00:09:21,137 First you gather clues, 224 00:09:21,238 --> 00:09:23,206 then after many hours of sifting through evidence, 225 00:09:23,273 --> 00:09:24,507 you make an accusation. 226 00:09:24,574 --> 00:09:27,043 It was Carter. Game over. Let's frigging eat. 227 00:09:27,143 --> 00:09:28,778 Excuse me? I didn't do it. 228 00:09:28,879 --> 00:09:33,016 And I'm the mayor, so you may refer to me as "Your Highness." 229 00:09:33,083 --> 00:09:36,052 Okay, new rule, anyone who makes a wrong accusation 230 00:09:36,152 --> 00:09:37,320 has to drink. 231 00:09:37,420 --> 00:09:40,090 I accuse the groundskeeper. 232 00:09:40,190 --> 00:09:41,725 There is no groundskeeper. 233 00:09:41,825 --> 00:09:42,859 Oh, I know. 234 00:09:43,426 --> 00:09:45,428 -It was the maid. -(others gasp) 235 00:09:45,562 --> 00:09:47,364 Tom Turkey knew she was spit shining 236 00:09:47,430 --> 00:09:49,299 more than the jockey's shoes. 237 00:09:49,399 --> 00:09:52,302 (gasps) You treacherous bitch. 238 00:09:52,435 --> 00:09:54,604 Seriously, me and the maid? 239 00:09:54,704 --> 00:09:58,475 I don't mind being straight, but really, the help? 240 00:09:58,541 --> 00:10:00,710 I'll tell you who I think it was-- 241 00:10:00,810 --> 00:10:02,646 our host, Fancy Puffenstuff. 242 00:10:02,746 --> 00:10:04,180 -(others gasps) -Oh, it's true. 243 00:10:04,281 --> 00:10:05,682 Look at those ham hands. 244 00:10:05,749 --> 00:10:08,151 She could strangle a buffalo. 245 00:10:08,218 --> 00:10:10,520 Why, I would never hurt Tom Turkey. 246 00:10:10,587 --> 00:10:12,923 He was my... Randi, get the button ready. 247 00:10:13,056 --> 00:10:14,925 Nope. 248 00:10:14,991 --> 00:10:17,193 Fine. He was my... 249 00:10:17,260 --> 00:10:20,163 -father. "Dun, dun..." -(fart noise) 250 00:10:20,196 --> 00:10:21,498 All right. Who has the button? 251 00:10:21,598 --> 00:10:25,669 Yeah, it was definitely the button. 252 00:10:27,370 --> 00:10:30,473 You don't know what it's like to be mayor. 253 00:10:30,540 --> 00:10:32,609 All those citizens, 254 00:10:32,676 --> 00:10:34,044 all those potholes, 255 00:10:34,110 --> 00:10:37,547 having to carry around that big-ass key to the city. 256 00:10:37,614 --> 00:10:39,783 Well, you don't know what it's like being Kat's daughter. 257 00:10:39,849 --> 00:10:43,019 I know it's pretend, but the embarrassment is real. 258 00:10:43,153 --> 00:10:45,388 (ice rattling) 259 00:10:45,455 --> 00:10:47,457 So, Professor, as a colleague of Edison's, 260 00:10:47,557 --> 00:10:49,893 I'm curious what you think of Nikola Tesla. 261 00:10:49,960 --> 00:10:51,161 Oh, that dude's awesome. 262 00:10:51,228 --> 00:10:54,397 Great cars, even better cough drops. 263 00:10:54,497 --> 00:10:57,534 ♪ Ni-ko-la! ♪ 264 00:10:59,836 --> 00:11:01,204 (laughing) 265 00:11:01,304 --> 00:11:02,672 This is the best Thanksgiving 266 00:11:02,739 --> 00:11:05,575 since Katharine's father and I went to Honolulu. 267 00:11:05,642 --> 00:11:10,180 We swam with the dolphins and had sex on the USS Arizona. 268 00:11:10,280 --> 00:11:13,950 I've never been, but I sure watched a lot of Magnum, P.I. 269 00:11:14,017 --> 00:11:17,587 The mystery was, "Am I gay?" And he solved it. 270 00:11:18,455 --> 00:11:20,957 Oh, Hawaii with you would be magical. 271 00:11:21,024 --> 00:11:24,661 We could boink at all the war memorials. 272 00:11:24,728 --> 00:11:27,130 KAT: Hey, y'all, come on in. 273 00:11:27,197 --> 00:11:28,832 Ladies and gentlemen, 274 00:11:28,899 --> 00:11:31,401 dames and daddies, get your wiggle on. 275 00:11:31,468 --> 00:11:34,170 The moment has arrived. Dinner is... Whoa. 276 00:11:34,237 --> 00:11:35,639 -Oh. -(others gasp) 277 00:11:36,273 --> 00:11:38,575 (high-pitched): Ah! My baby! 278 00:11:38,642 --> 00:11:40,644 Screw it! I'm going in! 279 00:11:42,579 --> 00:11:44,314 -(overlapping chatter) -Save some for me. 280 00:11:44,414 --> 00:11:46,616 I'm the runt of the litter. 281 00:11:46,750 --> 00:11:48,151 (overlapping chatter) 282 00:11:48,251 --> 00:11:49,853 MAX: Phil! That is my foot! 283 00:11:50,487 --> 00:11:53,390 This is the best Thanksgiving ever! 284 00:11:59,863 --> 00:12:02,232 That was the worst Thanksgiving ever. 285 00:12:02,332 --> 00:12:05,201 Oh, good, hey, you're up. 286 00:12:05,268 --> 00:12:07,037 Who wants a breakfast margarita? 287 00:12:07,170 --> 00:12:08,939 How are you not hungover? 288 00:12:09,072 --> 00:12:12,108 You can't get hungover if you don't stop drinking. 289 00:12:12,208 --> 00:12:13,910 -(whirring) -(others groan) 290 00:12:14,044 --> 00:12:16,279 Dude! It is Black Friday. 291 00:12:16,313 --> 00:12:18,882 I will whoop your ass at a discount. 292 00:12:19,482 --> 00:12:22,452 Well, you know what they say, it's noon somewhere. 293 00:12:22,519 --> 00:12:23,587 I'll take one. 294 00:12:23,687 --> 00:12:26,256 That's a hell of a mattress you got in there. 295 00:12:26,323 --> 00:12:27,791 Is that where you slept, baby? 296 00:12:27,891 --> 00:12:29,659 Yeah. 297 00:12:29,759 --> 00:12:31,027 (laughs) 298 00:12:31,094 --> 00:12:32,696 Where's Jalen? 299 00:12:32,762 --> 00:12:35,398 Well, he left after you told him you loved him. 300 00:12:35,532 --> 00:12:36,633 What?! 301 00:12:36,700 --> 00:12:38,401 I was as surprised as he was. 302 00:12:38,468 --> 00:12:40,804 How about you make me one for a grown-up? 303 00:12:42,239 --> 00:12:44,407 I told him I loved him? 304 00:12:44,507 --> 00:12:45,609 What did he say? 305 00:12:45,709 --> 00:12:50,380 He said, "You're pretty drunk, please stop crying." 306 00:12:50,447 --> 00:12:51,681 Oh. 307 00:12:51,748 --> 00:12:53,750 -(buzzes) -Oh, my God. 308 00:12:53,850 --> 00:12:55,452 The record label loved my demo 309 00:12:55,552 --> 00:12:58,488 and would like to meet me in Nashville tomorrow. 310 00:12:58,588 --> 00:13:00,190 Whoa, that's amazing! 311 00:13:00,223 --> 00:13:02,359 You're gonna meet Biff Chesney. 312 00:13:02,425 --> 00:13:03,927 (cheering) 313 00:13:04,027 --> 00:13:06,529 Okay, okay, everybody be happy quieter. 314 00:13:06,596 --> 00:13:09,499 This is a perfect end to what many are calling 315 00:13:09,599 --> 00:13:12,602 a flawless murder mystery Thanksgiving. 316 00:13:12,669 --> 00:13:15,906 Well, you know, we never found out who murdered Tom Turkey. 317 00:13:15,939 --> 00:13:17,841 Oh, we all did, 318 00:13:17,908 --> 00:13:20,076 with our apathy toward factory farming. 319 00:13:20,176 --> 00:13:21,778 -(booing) -God. 320 00:13:21,878 --> 00:13:23,213 That's stupid. 321 00:13:23,313 --> 00:13:26,550 All my parties end with a teachable moment. 322 00:13:27,484 --> 00:13:29,753 Excuse me, I'm gonna go throw up. 323 00:13:35,358 --> 00:13:36,993 I need some relationship advice. 324 00:13:37,060 --> 00:13:38,995 On it, what's up? 325 00:13:39,062 --> 00:13:41,197 Oh, I meant Randi, Carter. 326 00:13:41,264 --> 00:13:43,300 Any of these people. 327 00:13:43,366 --> 00:13:44,901 Phil, if you haven't heard from Jalen, 328 00:13:44,968 --> 00:13:45,902 you need to text him. 329 00:13:45,969 --> 00:13:47,270 But what would I say? 330 00:13:47,337 --> 00:13:49,472 Is it time to send a tasteful nude? 331 00:13:49,573 --> 00:13:51,775 -Fixes everything. -No. -Bad idea. 332 00:13:53,243 --> 00:13:55,078 -KAT: Oh, hey. -Hey. 333 00:13:55,145 --> 00:13:56,379 Hey, Phil, can I get a coffee? 334 00:13:56,446 --> 00:13:58,148 I didn't expect you back so early. 335 00:13:58,281 --> 00:13:59,249 How was your meeting? 336 00:13:59,316 --> 00:14:01,318 I decided to skip the meeting. 337 00:14:01,418 --> 00:14:02,485 You skipped it? 338 00:14:02,552 --> 00:14:04,187 Yeah, the label's too small for me. 339 00:14:04,287 --> 00:14:06,056 I-I need a place with a bigger reach. 340 00:14:06,189 --> 00:14:09,226 Well, big things come from small things all the time. 341 00:14:09,326 --> 00:14:12,896 If you need proof, I can send you one of my tasteful nudes. 342 00:14:13,029 --> 00:14:15,432 Uh, I'm sorry, I'm just confused. 343 00:14:15,532 --> 00:14:17,234 Yesterday you were so excited about this. 344 00:14:17,300 --> 00:14:18,668 And today I changed my mind. 345 00:14:18,768 --> 00:14:21,137 -But I don't... -Just let it go. 346 00:14:21,204 --> 00:14:23,306 Wait-- Max, hang on. 347 00:14:23,406 --> 00:14:25,542 -What's Max's problem? -Oh, who cares? 348 00:14:25,609 --> 00:14:28,778 Now, should I send this text to Jalen? 349 00:14:28,845 --> 00:14:31,681 "Hey, just checking in. How's it going? 350 00:14:31,748 --> 00:14:35,585 "Are you breaking up with me? Please don't. I love you. 351 00:14:35,652 --> 00:14:36,686 This is Phil." 352 00:14:36,786 --> 00:14:39,089 -Perfect. Send it. -No! 353 00:14:40,090 --> 00:14:41,858 My phone. 354 00:14:41,925 --> 00:14:43,426 What's going on? 355 00:14:43,493 --> 00:14:47,230 The truth is I overslept. My stupid alarm didn't go off. 356 00:14:47,330 --> 00:14:49,299 Oh, well, you can always ask me. 357 00:14:49,366 --> 00:14:50,400 I'll be your wakeup call. 358 00:14:50,433 --> 00:14:52,102 I can even do one of my accents. 359 00:14:52,202 --> 00:14:53,670 (in accent): Crikey, mate, it's time to get up. 360 00:14:53,770 --> 00:14:55,338 You've got things to didgeridoo. 361 00:14:55,438 --> 00:14:57,307 I'm not in the mood, Kat. It's not a great day. 362 00:14:57,407 --> 00:14:59,309 Okay. Well, just reschedule. 363 00:14:59,409 --> 00:15:01,845 I tried. They were jerks about it. 364 00:15:01,912 --> 00:15:03,246 Really? 365 00:15:04,114 --> 00:15:05,048 You know what? 366 00:15:05,115 --> 00:15:06,750 It's their loss. 367 00:15:06,816 --> 00:15:08,652 You're gonna find some place better. 368 00:15:09,486 --> 00:15:11,221 Thanks. 369 00:15:12,289 --> 00:15:13,890 Have you been drinking? 370 00:15:13,957 --> 00:15:17,193 I stopped off at a bar, had a couple to take the edge off. 371 00:15:17,994 --> 00:15:19,462 Uh, it's not even 3:00. 372 00:15:19,529 --> 00:15:22,232 I mean, who are you, one of the Real Housewives? 373 00:15:22,332 --> 00:15:24,000 What are you saying, I drink too much? 374 00:15:24,067 --> 00:15:26,570 Um, you tell me. 375 00:15:26,670 --> 00:15:29,673 Were you drunk last night and that's why you overslept? 376 00:15:29,773 --> 00:15:31,174 Kat, will you give me a break? 377 00:15:31,241 --> 00:15:33,209 I'm just trying to figure out what's going on here. 378 00:15:33,276 --> 00:15:34,778 I said that my alarm didn't go off! 379 00:15:34,911 --> 00:15:36,112 I didn't realize that you were monitoring 380 00:15:36,179 --> 00:15:37,747 how much I was drinking. 381 00:15:37,881 --> 00:15:39,182 And who didn't have to get hammered 382 00:15:39,216 --> 00:15:40,917 to get through your dumbass party? 383 00:15:40,984 --> 00:15:43,486 Max... 384 00:15:44,287 --> 00:15:46,289 Okay, he's way out of line. 385 00:15:46,356 --> 00:15:48,391 That party was on the chain. 386 00:15:48,491 --> 00:15:50,927 Or off the chain. 387 00:15:50,994 --> 00:15:54,197 Whichever one is cool, my party was that. 388 00:15:56,666 --> 00:15:59,269 Kat, everyone drinks too much at the holidays. 389 00:15:59,336 --> 00:16:01,338 That's what family does to people. 390 00:16:01,438 --> 00:16:04,307 I know, but this feels different to me. 391 00:16:04,374 --> 00:16:06,142 Max was so excited about this meeting, 392 00:16:06,209 --> 00:16:08,578 and then he missed it because he drank too much. 393 00:16:08,678 --> 00:16:10,881 I mean, you're his roommate, have you noticed anything? 394 00:16:11,014 --> 00:16:13,049 Well, only when it's Tequila Tuesday. 395 00:16:13,116 --> 00:16:15,485 Or Whiskey Wednesday. Or Thirsty Thursday. 396 00:16:15,552 --> 00:16:17,420 Wait, damn, do I have a drinking problem? 397 00:16:17,520 --> 00:16:20,290 Max doesn't have a problem with drinking. 398 00:16:20,390 --> 00:16:21,925 He has a problem paying his tab. 399 00:16:21,958 --> 00:16:25,462 I mean, once he settles up, my kid can finally get braces. 400 00:16:25,528 --> 00:16:27,230 (knocking) 401 00:16:28,064 --> 00:16:29,499 Oh, no, it's Jalen. 402 00:16:29,599 --> 00:16:31,801 (dramatic sting plays) 403 00:16:32,969 --> 00:16:35,005 It's the best three bucks I've ever spent. 404 00:16:35,071 --> 00:16:37,974 Oh, God. He's here to break up with me. 405 00:16:38,041 --> 00:16:40,043 He's gonna do it in person. 406 00:16:40,110 --> 00:16:41,845 That is so classy, 407 00:16:41,912 --> 00:16:43,446 I love him even more. 408 00:16:43,513 --> 00:16:44,948 -Well, be strong. -Be confident. 409 00:16:45,015 --> 00:16:47,484 Cry early and often. 410 00:16:48,118 --> 00:16:50,420 Hey, you. See you later, guys. 411 00:16:50,520 --> 00:16:52,556 I love you, Kat. I love you, Randi. 412 00:16:52,622 --> 00:16:53,790 I love you, Carter. 413 00:16:53,857 --> 00:16:57,260 Something I say to everyone, doesn't mean anything. 414 00:16:57,294 --> 00:17:00,130 It meant something to somebody. 415 00:17:01,231 --> 00:17:03,066 Don't know if you got my text. 416 00:17:03,133 --> 00:17:05,735 It was nothing special, just, 417 00:17:05,802 --> 00:17:07,804 "What's up?" (chuckles) 418 00:17:07,904 --> 00:17:10,507 Not "wassup..." 419 00:17:11,775 --> 00:17:13,143 You remember that 20 years ago? 420 00:17:13,209 --> 00:17:14,945 Oh, boy, that was funny. 421 00:17:15,011 --> 00:17:17,180 Anyway, nice talk. Kiss? 422 00:17:17,814 --> 00:17:21,551 I-I did get your text, and sorry I didn't respond. 423 00:17:21,618 --> 00:17:24,888 But what I have to say should be said in person. 424 00:17:24,988 --> 00:17:26,356 No. 425 00:17:26,456 --> 00:17:28,625 You cannot break up with me if you can't catch me. 426 00:17:28,725 --> 00:17:30,527 N-No, no. Oh, Phil. 427 00:17:31,428 --> 00:17:33,330 Sit down, Phil. 428 00:17:33,363 --> 00:17:35,432 I'm not breaking up with you. 429 00:17:35,498 --> 00:17:36,666 Oh, thank God. 430 00:17:36,766 --> 00:17:40,036 I haven't run in over 40 years. 431 00:17:40,637 --> 00:17:43,206 Look, I'm not gonna lie, 432 00:17:43,306 --> 00:17:45,809 when you said you loved me, it kind of freaked me out. 433 00:17:45,909 --> 00:17:47,277 So... 434 00:17:47,344 --> 00:17:51,414 I spent the last couple days thinking about... 435 00:17:51,481 --> 00:17:52,649 why. 436 00:17:52,749 --> 00:17:54,351 Well, I know why I said it. 437 00:17:54,451 --> 00:17:57,454 You're kind, you're thoughtful. 438 00:17:57,520 --> 00:18:01,524 You've got a butt tight as airport security. 439 00:18:02,392 --> 00:18:05,929 Since we met, it's been super obvious to me 440 00:18:06,029 --> 00:18:08,298 that I'm falling for you. 441 00:18:08,398 --> 00:18:09,900 Oh. 442 00:18:10,033 --> 00:18:12,535 Then you went and said that and I... 443 00:18:12,602 --> 00:18:15,372 I don't want to ruin this by rushing it. 444 00:18:15,438 --> 00:18:17,807 Well, I don't want to ruin it, either. 445 00:18:17,941 --> 00:18:20,076 I want to make sure we do this right. 446 00:18:21,011 --> 00:18:22,612 You're the first boyfriend I've ever had 447 00:18:22,679 --> 00:18:25,115 where I really see a future. 448 00:18:25,916 --> 00:18:26,917 Boyfriend? 449 00:18:27,117 --> 00:18:29,452 I ate turkey off the floor with you and your weird friends. 450 00:18:29,553 --> 00:18:32,622 You think I'd do that for anyone less than a boyfriend? 451 00:18:33,790 --> 00:18:36,159 (music playing faintly) 452 00:18:41,164 --> 00:18:43,900 Hmm. I got a boyfriend. 453 00:18:43,967 --> 00:18:45,835 (giggling) 454 00:18:45,902 --> 00:18:48,638 And my friends are cool. 455 00:18:48,705 --> 00:18:50,440 The only weird one is Kat. 456 00:18:50,540 --> 00:18:52,208 Ay, ay, ay. 457 00:18:52,275 --> 00:18:54,211 Y'all want to come up for some Thanksgiving leftovers? 458 00:18:54,277 --> 00:18:56,379 I'm in. How about you, food baby? 459 00:18:56,446 --> 00:18:59,549 (scoffs) Back up, ladies, he is all mine. 460 00:18:59,616 --> 00:19:00,917 (phone rings) 461 00:19:01,017 --> 00:19:02,052 Oh. 462 00:19:02,118 --> 00:19:03,153 Hey, Max. 463 00:19:03,253 --> 00:19:04,287 Yeah, I'm glad you called. 464 00:19:04,354 --> 00:19:06,489 Uh, listen, about earlier... 465 00:19:07,457 --> 00:19:08,358 What? 466 00:19:08,458 --> 00:19:09,459 What's going on? 467 00:19:09,526 --> 00:19:11,528 He got arrested for public intoxication. 468 00:19:11,661 --> 00:19:14,030 (dramatic sting plays) 469 00:19:14,097 --> 00:19:15,332 Seriously? 470 00:19:15,398 --> 00:19:18,535 Oh, so now you don't like the button? 471 00:19:27,043 --> 00:19:28,445 All right, I'm-a just come out and say it. 472 00:19:28,545 --> 00:19:31,081 I think peeing on a cop car is funny. 473 00:19:31,181 --> 00:19:33,884 You, sir, are an ally. 474 00:19:33,984 --> 00:19:35,752 Why did you bring them? 475 00:19:35,819 --> 00:19:37,454 Do you know how exciting it is 476 00:19:37,554 --> 00:19:39,422 for a Black person to bail out a white dude? 477 00:19:39,522 --> 00:19:41,925 I mean, this is the world that Dr. King dreamed of. 478 00:19:42,025 --> 00:19:45,629 I'm here because my boyfriend is a lawyer. 479 00:19:45,762 --> 00:19:48,064 Did you say boyfriend, Phil? 480 00:19:48,098 --> 00:19:49,599 (singsongy): Why, yes, I did. 481 00:19:49,666 --> 00:19:53,236 Max, maybe you want to walk us through what happened? 482 00:19:54,104 --> 00:19:56,172 Uh, after our fight, I had a couple of drinks, 483 00:19:56,239 --> 00:19:58,909 and then I was walking home, 484 00:19:59,009 --> 00:20:00,477 because I didn't want to drive drunk, 485 00:20:00,544 --> 00:20:02,746 which I think I deserve credit for. 486 00:20:02,846 --> 00:20:04,381 No. 487 00:20:04,948 --> 00:20:07,751 So, I ducked into a side street to go. 488 00:20:07,817 --> 00:20:09,886 And you went on a police car. 489 00:20:09,953 --> 00:20:13,123 Near a police car. The wind did the rest. 490 00:20:15,158 --> 00:20:16,359 All right, maybe... 491 00:20:16,426 --> 00:20:18,228 maybe I have been drinking more than usual. 492 00:20:18,295 --> 00:20:21,665 Yeah, the neighborhood kid who recycles our cans and bottles 493 00:20:21,798 --> 00:20:23,600 just bought a new bike. 494 00:20:23,667 --> 00:20:26,503 It's just the music stuff hasn't been going like I wanted, 495 00:20:26,603 --> 00:20:29,339 and I just have too much free time lately. 496 00:20:30,307 --> 00:20:33,243 My boyfriend says, "Idle hands are the devil's playground." 497 00:20:33,310 --> 00:20:37,013 That's right, I have a boyfriend. 498 00:20:37,080 --> 00:20:39,616 Maybe a break would be good. 499 00:20:39,683 --> 00:20:42,052 You know, change up my habits. 500 00:20:42,185 --> 00:20:43,687 I think that's smart. 501 00:20:43,753 --> 00:20:44,988 You know what might help? 502 00:20:45,055 --> 00:20:46,856 Paying your bar tab. 503 00:20:47,457 --> 00:20:49,893 I'm sorry that I snapped at you. 504 00:20:50,026 --> 00:20:51,795 Oh. It's okay. 505 00:20:51,895 --> 00:20:53,330 I figured it was the alcohol talking. 506 00:20:53,363 --> 00:20:56,099 Why else would you say I threw a dumbass party? 507 00:20:56,199 --> 00:20:57,968 Oh, good God, give it a rest. 508 00:20:58,068 --> 00:20:59,636 We didn't eat for six hours. 509 00:20:59,703 --> 00:21:02,172 Jalen thinks you're weird. 510 00:21:02,272 --> 00:21:04,641 (jazzy music playing) 511 00:21:06,276 --> 00:21:08,411 ♪ ♪ 512 00:21:11,448 --> 00:21:13,750 Captioning sponsored by WARNER BROS. TELEVISION 513 00:21:13,817 --> 00:21:17,153 Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org 37574

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.