All language subtitles for Call.Me.Kat.S03E03.720p.HULU.WEBRip.x264-GalaxyTV_Subtítulos01.ENG

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,247 --> 00:00:04,351 -How was yoga, Sheila? -Oh, terrible. 2 00:00:04,418 --> 00:00:06,355 The guy in front of me wasn't wearing underwear, 3 00:00:06,422 --> 00:00:09,228 and his downward dog wasn't neutered. 4 00:00:09,295 --> 00:00:12,334 Really? Maybe I should take up yoga. 5 00:00:12,401 --> 00:00:15,340 I'm feeling a little stiff. 6 00:00:16,342 --> 00:00:18,513 (singsongy): Happy Saturday! 7 00:00:18,581 --> 00:00:19,950 What are you wearing? 8 00:00:20,016 --> 00:00:21,653 Oh, this? 9 00:00:21,720 --> 00:00:25,661 Just the coolest shirt of the last 65 million years. 10 00:00:25,761 --> 00:00:29,669 And my chances of being a grandmother have gone extinct. 11 00:00:29,769 --> 00:00:32,742 Max is taking me to the natural history museum today. 12 00:00:32,809 --> 00:00:35,046 And I'm her date. 13 00:00:35,113 --> 00:00:36,515 How the hell are you in my life? 14 00:00:36,617 --> 00:00:39,589 Even I would've picked on you in school. 15 00:00:39,689 --> 00:00:40,825 You're gonna stand there 16 00:00:40,891 --> 00:00:42,762 and tell something cold-blooded that it's not cool? 17 00:00:42,829 --> 00:00:46,737 Boom! Joke and a science fact. Take that, haters. 18 00:00:48,039 --> 00:00:50,711 Hey, guys. 19 00:00:50,778 --> 00:00:52,949 Hey. Why do you have a baby? 20 00:00:53,016 --> 00:00:55,153 Yeah, I don't remember getting an Amber Alert. 21 00:00:55,220 --> 00:00:57,792 Oh, look at him. 22 00:00:57,859 --> 00:01:02,034 Oh, he's so much cuter than you were as a baby, Katharine. 23 00:01:02,835 --> 00:01:06,042 No. This is my nephew, Thor. I'm watching him for my sister. 24 00:01:06,108 --> 00:01:07,411 Thor? His name is Thor? 25 00:01:07,477 --> 00:01:10,083 Damn. Now I got to rename my vibrator. 26 00:01:10,116 --> 00:01:11,887 Same. 27 00:01:11,954 --> 00:01:14,158 My sister married a comic book nerd. 28 00:01:14,258 --> 00:01:15,995 Their vows were in Klingon. 29 00:01:16,095 --> 00:01:17,632 Klingon? 30 00:01:17,699 --> 00:01:19,903 What a couple of dorks. 31 00:01:19,970 --> 00:01:22,374 He's so adorable. 32 00:01:22,441 --> 00:01:24,679 Do you feel any maternal stirrings, 33 00:01:24,746 --> 00:01:27,885 or have your ovaries turned to stone? 34 00:01:27,986 --> 00:01:29,556 I am fine with babies. 35 00:01:29,622 --> 00:01:31,392 I just prefer the kind that are covered in fur 36 00:01:31,459 --> 00:01:33,196 and fall on their feet when you drop 'em. 37 00:01:33,262 --> 00:01:34,833 Do not hand her that baby. 38 00:01:35,668 --> 00:01:37,270 I like this getup. 39 00:01:37,337 --> 00:01:38,473 You want to take him for a ride? 40 00:01:38,574 --> 00:01:41,012 I want you to take me for a ride. 41 00:01:41,613 --> 00:01:44,451 -When's your sister picking him up? -Tomorrow morning. 42 00:01:44,552 --> 00:01:46,155 But we're going to the museum today. 43 00:01:46,222 --> 00:01:47,759 Dinosaurs, rocks, stuffed animals. 44 00:01:47,859 --> 00:01:49,161 There's nothing there for a kid. 45 00:01:49,261 --> 00:01:51,065 Come on. We'll take him with us. 46 00:01:51,132 --> 00:01:53,403 What if he embarrasses us? 47 00:01:53,503 --> 00:01:56,042 He'll love it. Right, Thor? 48 00:01:56,075 --> 00:01:57,979 (with accent): The God of Thunder says 49 00:01:58,046 --> 00:02:00,718 that sounds bitchin'! 50 00:02:01,318 --> 00:02:02,955 All right, I'll give it a try. 51 00:02:03,056 --> 00:02:04,592 I've got my eye on you. 52 00:02:04,659 --> 00:02:07,164 -(babbling) -Don't you ruin this for me. 53 00:02:13,409 --> 00:02:15,781 I'm lovin' this kid. 54 00:02:16,449 --> 00:02:18,119 ♪ Me, oh, my, oh, my, oh, me ♪ 55 00:02:18,219 --> 00:02:20,123 ♪ Nothin' wrong with you but I'd rather be me. ♪ 56 00:02:20,223 --> 00:02:21,860 Now, Thor, some of the exhibits 57 00:02:21,927 --> 00:02:25,300 on early humans will feature some tasteful nudity. 58 00:02:25,367 --> 00:02:27,237 -So try not to stare. -(laughs) 59 00:02:27,337 --> 00:02:29,141 And definitely no touching. 60 00:02:29,208 --> 00:02:30,678 Learned that the hard way. 61 00:02:30,745 --> 00:02:32,147 Grade school field trip? 62 00:02:32,214 --> 00:02:33,650 Last month. 63 00:02:33,717 --> 00:02:37,224 So that's why the security guard keeps following us. 64 00:02:37,290 --> 00:02:39,996 -(Thor cries) -Oh. 65 00:02:40,096 --> 00:02:42,769 -(Max hums) -Oh. 66 00:02:42,869 --> 00:02:44,238 (humming) 67 00:02:44,304 --> 00:02:45,808 Look at you. Good with babies. 68 00:02:45,908 --> 00:02:49,381 To be fair, I do the same thing with Carter when he's cranky. 69 00:02:49,448 --> 00:02:50,885 You want to hold him? 70 00:02:50,951 --> 00:02:54,626 Oh, no thanks. The only tiny, whiny thing I like is Phil. 71 00:02:54,726 --> 00:02:57,999 Come on. Don't you just want to eat him up? 72 00:02:58,132 --> 00:02:59,401 Like a little baby kebab? 73 00:02:59,435 --> 00:03:01,505 Mmm. (munching playfully) 74 00:03:01,606 --> 00:03:04,478 Yeah, that hand was down his diaper five minutes ago. 75 00:03:04,546 --> 00:03:07,350 (laughs) I never realized you're not into babies. 76 00:03:07,417 --> 00:03:09,321 Stop saying that. I can be good with babies. 77 00:03:09,388 --> 00:03:11,626 Look, I'm here. (gasps) I'm gone. 78 00:03:11,726 --> 00:03:14,164 I'm here, I'm gone. 79 00:03:14,231 --> 00:03:15,701 And it's fun 80 00:03:15,801 --> 00:03:17,972 because you haven't learned the permanence of objects yet. 81 00:03:18,039 --> 00:03:19,274 See? 82 00:03:19,374 --> 00:03:21,245 (laughs) I'm sorry. I was wrong. 83 00:03:21,312 --> 00:03:23,182 You totally get kids. 84 00:03:23,249 --> 00:03:24,552 I'm gonna go to the restroom 85 00:03:24,619 --> 00:03:25,855 before we hit the gem and mineral exhibit 86 00:03:25,921 --> 00:03:28,326 because we are going to be there a long time. 87 00:03:28,426 --> 00:03:30,263 I get very fired up about igneous rocks. 88 00:03:30,330 --> 00:03:32,067 -Lava, fire. -Mm. Yeah. 89 00:03:32,134 --> 00:03:33,336 But when you see the plaque, 90 00:03:33,436 --> 00:03:34,672 you're going to erupt with laughter. 91 00:03:34,739 --> 00:03:36,643 -Stop it. Oy. -Okay, that was the last one. 92 00:03:36,743 --> 00:03:38,379 -I pumice. -Oy. 93 00:03:38,446 --> 00:03:41,787 You three are such a cute family. 94 00:03:41,887 --> 00:03:44,424 -Oh, we're actually not... -Thank you. 95 00:03:44,525 --> 00:03:46,128 He looks just like you. 96 00:03:46,195 --> 00:03:47,330 Oh, that's so sweet. 97 00:03:47,364 --> 00:03:48,734 He's bald and has three chins. 98 00:03:48,801 --> 00:03:50,771 How does she think that's a compliment? 99 00:03:50,871 --> 00:03:54,511 You should see her do "Baby Shark." It's a showstopper. 100 00:03:54,579 --> 00:03:55,781 You have a great day. 101 00:03:55,848 --> 00:03:57,852 -(Thor babbles) -(Kat laughs softly) 102 00:03:57,919 --> 00:03:59,756 Why did you let her think we're a family? 103 00:03:59,856 --> 00:04:02,762 Because I get looks if I say, "Oh, this isn't my baby." 104 00:04:02,829 --> 00:04:04,999 Oh, that never stopped my mom from saying it. 105 00:04:05,066 --> 00:04:08,339 -(Max laughs) -(phone rings) 106 00:04:09,241 --> 00:04:10,343 This is my manager. 107 00:04:10,443 --> 00:04:11,580 -Here? Please. Yeah? -Yeah. No. 108 00:04:11,646 --> 00:04:12,615 -Yeah, yeah. -No, I just told you, 109 00:04:12,682 --> 00:04:13,817 -I have to... Oh. -Hello? 110 00:04:13,884 --> 00:04:15,888 Yeah, now's a great time. 111 00:04:17,792 --> 00:04:19,228 What's with that face? 112 00:04:19,294 --> 00:04:20,731 Can you smell my fear? 113 00:04:20,798 --> 00:04:22,367 -(crying) -Oh. 114 00:04:22,434 --> 00:04:24,672 Oh. Okay, uh, okay. 115 00:04:24,739 --> 00:04:27,377 We're gonna bounce? We're bouncing. We're bouncing. 116 00:04:27,477 --> 00:04:29,515 Okay. Is this bouncing helping you? 117 00:04:29,582 --> 00:04:31,085 It's making my pee situation worse. 118 00:04:31,152 --> 00:04:36,228 -(Thor quiets) -Oh. Oh. Oh, okay. 119 00:04:36,328 --> 00:04:37,497 That is helping. 120 00:04:37,632 --> 00:04:39,134 Yeah, that's a good Thor. 121 00:04:39,201 --> 00:04:41,272 You know what, Thor? That's a dumb name. 122 00:04:41,338 --> 00:04:44,044 I'm gonna call you... 123 00:04:44,111 --> 00:04:45,881 Carl. 124 00:04:45,981 --> 00:04:47,484 That was my dad's middle name. 125 00:04:47,552 --> 00:04:49,889 He's a really great guy. He's up there now. 126 00:04:49,956 --> 00:04:52,595 Yeah. Yeah, not up there with that pterodactyl in the rafters, 127 00:04:52,662 --> 00:04:54,766 but, like, the big "up there." (laughs) 128 00:04:54,832 --> 00:04:56,402 You know, I don't know if I'm the one 129 00:04:56,502 --> 00:04:58,640 to be teaching you about death. 130 00:04:58,740 --> 00:05:00,510 However, do you remember our conversation 131 00:05:00,544 --> 00:05:02,915 about object permanence? 132 00:05:02,982 --> 00:05:03,917 (Thor farts) 133 00:05:03,984 --> 00:05:06,422 Ooh. Ooh, a little baby toot. 134 00:05:06,488 --> 00:05:08,392 Oh, wow. That is pungent. 135 00:05:08,492 --> 00:05:09,829 Yeah, that was not me. (coughs) 136 00:05:09,896 --> 00:05:10,998 That was the baby. 137 00:05:11,098 --> 00:05:12,902 (laughing): Whew. Carl. 138 00:05:12,969 --> 00:05:14,939 You know what? This dam's about to break, 139 00:05:15,006 --> 00:05:17,879 and only one of us is wearing a diaper. Let's go. 140 00:05:18,947 --> 00:05:21,018 -It's slow today. -Yeah. 141 00:05:21,118 --> 00:05:23,222 Good day for Kat to take off. 142 00:05:23,289 --> 00:05:24,659 Uh-huh. 143 00:05:24,726 --> 00:05:27,030 But we're not gonna tell her that, though, right? 144 00:05:27,130 --> 00:05:28,099 Hell no. 145 00:05:28,299 --> 00:05:30,571 I guess we could restock the shelves in the storeroom. 146 00:05:30,638 --> 00:05:31,873 Yeah, we probably should. 147 00:05:31,940 --> 00:05:34,211 All right, well, give me a hand with these boxes. 148 00:05:34,278 --> 00:05:36,015 I'm on my break. 149 00:05:37,317 --> 00:05:38,286 Hey, baby. 150 00:05:38,386 --> 00:05:39,656 -Hi. -Hi. 151 00:05:39,722 --> 00:05:41,693 I'm pretty sure he was talking to me. 152 00:05:41,793 --> 00:05:44,264 -Well, bless your heart. -(laughs) 153 00:05:44,331 --> 00:05:45,668 You pick a movie for tonight? 154 00:05:45,768 --> 00:05:48,205 Ooh. So, I've narrowed it down to Bride of Chucky, 155 00:05:48,306 --> 00:05:49,541 Seed of Chucky, 156 00:05:49,609 --> 00:05:51,713 -or Cult of Chucky. -Mm. 157 00:05:51,780 --> 00:05:53,215 Ah, yes. Chucky. 158 00:05:53,316 --> 00:05:55,486 -Like a Murder-Me Elmo. -(Randi laughs) 159 00:05:55,554 --> 00:05:56,756 And, Phil, you are helping me 160 00:05:56,856 --> 00:05:58,192 when you're done with your break. 161 00:05:58,259 --> 00:06:02,500 Of course. I just hope you don't finish before I'm back. 162 00:06:02,602 --> 00:06:05,941 I can't wait to watch the movie with you tonight, baby. 163 00:06:06,610 --> 00:06:08,412 Smart move watching a horror movie 164 00:06:08,547 --> 00:06:10,450 so your girl snuggles up all close to you 165 00:06:10,516 --> 00:06:12,420 during the scary bits. 166 00:06:12,487 --> 00:06:17,665 Scary bits is also what I call a woman's private parts. 167 00:06:17,732 --> 00:06:21,538 Phil, you ever told a lie on a first date? 168 00:06:21,606 --> 00:06:25,313 I don't think I've ever told the truth on a first date. 169 00:06:25,380 --> 00:06:27,417 Between you and me, I hate horror movies. 170 00:06:27,484 --> 00:06:29,421 But Randi said she loved them on our first date, 171 00:06:29,454 --> 00:06:32,460 and I wanted to see her scary bits, so... 172 00:06:32,527 --> 00:06:33,997 Well, why not just tell her the truth? 173 00:06:34,064 --> 00:06:36,035 Because that woman has crazy trust issues. 174 00:06:36,101 --> 00:06:37,805 I mean, if she knew I lied about one thing, 175 00:06:37,905 --> 00:06:39,474 she'll think I lied about a lot of things. 176 00:06:39,575 --> 00:06:41,111 Did you lie about a lot of things? 177 00:06:41,211 --> 00:06:42,180 Of course I did. 178 00:06:42,247 --> 00:06:43,884 I mean, "I like scary movies" led to 179 00:06:43,951 --> 00:06:46,188 "I like Milk Duds just like you" led to 180 00:06:46,255 --> 00:06:48,894 "Yeah, I like camping." Camping, Phil. 181 00:06:48,994 --> 00:06:50,664 Do you know what happens to people who go camping? 182 00:06:50,764 --> 00:06:53,202 I do, because I've seen every damn horror movie. 183 00:06:53,269 --> 00:06:55,273 And you know who they kill first? 184 00:06:55,373 --> 00:06:57,912 The handsome, funny Black guy. 185 00:06:58,613 --> 00:07:00,851 You know what candy I like? 186 00:07:00,951 --> 00:07:02,520 Sour Patch Kids. 187 00:07:02,621 --> 00:07:04,792 They're my body shape, and I feel seen. 188 00:07:04,892 --> 00:07:07,097 Maybe I should be dating you, Phil. 189 00:07:07,197 --> 00:07:09,869 I knew you'd come around, baby. 190 00:07:13,009 --> 00:07:16,315 Okay, Carl, welcome to the ladies' room, 191 00:07:16,348 --> 00:07:17,618 where the seats are always down, 192 00:07:17,685 --> 00:07:19,521 and toilet paper is the currency of the realm. 193 00:07:19,622 --> 00:07:21,325 Uh, pardon moi. 194 00:07:21,392 --> 00:07:23,496 Would you mind holding this tiny humanoid 195 00:07:23,563 --> 00:07:26,468 whilst I relieve myself? (laughs) 196 00:07:26,535 --> 00:07:28,005 Actually, wait. Are you a weirdo? 197 00:07:28,072 --> 00:07:31,546 Yes, I'm the weirdo. 198 00:07:33,382 --> 00:07:34,752 When you're a little older, I'll tell you 199 00:07:34,819 --> 00:07:36,488 what your middle finger's for. 200 00:07:36,556 --> 00:07:39,194 All right, Carl, let's do this. 201 00:07:41,165 --> 00:07:43,870 (panting) 202 00:07:44,538 --> 00:07:48,045 There's no shelf? Why is there no baby shelf? 203 00:07:48,880 --> 00:07:51,318 Okay. 204 00:07:51,418 --> 00:07:53,155 Hmm. 205 00:07:54,391 --> 00:07:59,167 I don't think that's a very good idea at all, but it's very cute! 206 00:08:01,004 --> 00:08:03,242 All right. (panting) 207 00:08:04,077 --> 00:08:07,183 I'm like a teenage boy trying to get to third base. 208 00:08:08,519 --> 00:08:10,791 Oh, I have an idea. 209 00:08:10,858 --> 00:08:13,095 (gasps) I'll make you a little nest. 210 00:08:13,162 --> 00:08:17,972 Fun fact-- my mother calls these "cootie catchers." (laughs) 211 00:08:18,038 --> 00:08:20,611 And she calls this sweater... (laughs) 212 00:08:20,677 --> 00:08:23,850 a "loneliness catcher." 213 00:08:23,950 --> 00:08:28,259 (gasps) Here we go. Here we go. 214 00:08:28,325 --> 00:08:29,862 Okay. All right. 215 00:08:29,996 --> 00:08:33,269 Now, Carl, here's the thing. I'm a little pee shy, so... 216 00:08:33,335 --> 00:08:35,874 Carl? Carl? 217 00:08:35,941 --> 00:08:37,711 Oh, yeah. Hi. 218 00:08:37,845 --> 00:08:40,516 Um, can you roll that baby back to me? 219 00:08:40,584 --> 00:08:43,189 Also, I like your shoes. 220 00:08:48,399 --> 00:08:50,136 Okay, if Uncle Max asks if I put you 221 00:08:50,236 --> 00:08:53,175 on the filthy, pee-pee bathroom floor, what do you say? 222 00:08:53,275 --> 00:08:54,779 Exactly. Perfect. 223 00:08:54,879 --> 00:08:56,916 Okay. Sorry about that. Everything go okay? 224 00:08:56,983 --> 00:08:59,956 Yeah. Easy-breezy, no trouble, double-bubble. 225 00:09:00,022 --> 00:09:03,129 Well, I don't know if this is your pee or floor pee, 226 00:09:03,195 --> 00:09:06,101 but it doesn't matter. It's still pee. 227 00:09:08,439 --> 00:09:10,343 Oh, damn it. 228 00:09:10,443 --> 00:09:12,581 Hmm. 229 00:09:15,386 --> 00:09:17,357 Ready? 230 00:09:17,423 --> 00:09:20,163 (whirring) 231 00:09:20,229 --> 00:09:23,169 (laughing) 232 00:09:25,239 --> 00:09:26,976 (laughing) 233 00:09:27,043 --> 00:09:28,947 Yeah, so, Carl and I have just been hanging out. 234 00:09:28,980 --> 00:09:32,120 Oh, by the way, Thor goes by "Carl" now. 235 00:09:32,220 --> 00:09:35,861 And what if I told you, you never had to buy a towel again? 236 00:09:35,894 --> 00:09:37,497 We got to get out of here. 237 00:09:37,598 --> 00:09:38,767 What do you mean? 238 00:09:38,834 --> 00:09:40,904 Did you steal a moon rock? I did, too! 239 00:09:41,004 --> 00:09:43,008 If we get caught, blame the baby. 240 00:09:43,108 --> 00:09:45,446 My manager's shopping a song around, 241 00:09:45,513 --> 00:09:47,417 and Miranda Lambert might be interested. 242 00:09:47,517 --> 00:09:48,854 Oh, that's big. 243 00:09:48,920 --> 00:09:52,193 Not unlike the moon rock that Carl hid in his diaper bag. 244 00:09:52,293 --> 00:09:54,097 I need to change the lyrics by the end of the day. 245 00:09:54,231 --> 00:09:55,166 It was about a truck, 246 00:09:55,233 --> 00:09:57,170 and now, it needs to be about infertility. 247 00:09:57,237 --> 00:09:59,007 But what are you gonna do with Carl? 248 00:09:59,074 --> 00:10:01,478 I was thinking maybe you could help? 249 00:10:01,546 --> 00:10:02,648 Oh, I don't know, Max. 250 00:10:02,781 --> 00:10:03,950 No. Like you just said-- 251 00:10:04,050 --> 00:10:06,789 easy-breezy, no trouble, double-bubble. 252 00:10:06,856 --> 00:10:09,127 Don't use my love of wordplay against me. 253 00:10:09,194 --> 00:10:11,933 Please. Really need you. 254 00:10:13,269 --> 00:10:14,672 Oh, don't look at me like that. 255 00:10:14,739 --> 00:10:15,908 What do you mean? 256 00:10:15,974 --> 00:10:18,412 Carl, do you know what she means? 257 00:10:19,715 --> 00:10:21,619 Okay, fine. I'll do it. 258 00:10:21,686 --> 00:10:23,690 Great. You mean babysit, right? 259 00:10:23,757 --> 00:10:25,761 Not drop him off at the fire station? 260 00:10:25,827 --> 00:10:27,765 Max, what kind of person do you think I am? 261 00:10:27,831 --> 00:10:31,205 I'm gonna need a verbal "yes." 262 00:10:32,808 --> 00:10:36,448 -Ooh, popcorn. -Not just popcorn. 263 00:10:36,515 --> 00:10:38,720 Great. The Duds. 264 00:10:39,521 --> 00:10:41,525 All right. 265 00:10:41,593 --> 00:10:43,095 It is Chucky time. 266 00:10:43,195 --> 00:10:45,499 Are you ready to get your stabbing on? 267 00:10:45,567 --> 00:10:47,003 (laughing): You know it. 268 00:10:47,103 --> 00:10:50,042 But if you want to get really freaky, 269 00:10:50,076 --> 00:10:53,048 there's a new movie featuring Dame Judi Dench. 270 00:10:53,115 --> 00:10:53,984 Wait. Who? 271 00:10:54,017 --> 00:10:55,821 You know, Dame Judi Dench. 272 00:10:55,888 --> 00:10:59,427 Shakespeare in Love, Pride and Prejudice, Chocolat. 273 00:10:59,527 --> 00:11:02,467 Anyway, it's a rom-com. 274 00:11:02,568 --> 00:11:03,703 Well, is it scary? 275 00:11:03,770 --> 00:11:06,475 Ah, there is a fear of commitment. 276 00:11:06,541 --> 00:11:07,510 That sounds boring. 277 00:11:07,611 --> 00:11:09,916 Might as well read a book. Come on, let's watch. 278 00:11:09,982 --> 00:11:12,453 -Okay. Yeah, let's do it. -(laughs) 279 00:11:12,520 --> 00:11:14,792 You know, I know I love horror movies 280 00:11:14,859 --> 00:11:16,361 because I said I love horror movies, 281 00:11:16,461 --> 00:11:20,036 and why would I lie about that, but what do you love about them? 282 00:11:20,136 --> 00:11:21,606 -(movie music playing) -Oh, everything. 283 00:11:21,706 --> 00:11:25,313 The jump scares, the blood, not being able to sleep at night. 284 00:11:25,379 --> 00:11:27,317 -Ooh. (laughs) -Uh-huh. 285 00:11:27,350 --> 00:11:29,321 Uh-huh. 286 00:11:29,354 --> 00:11:31,024 Ditto. 287 00:11:31,091 --> 00:11:33,830 I guess I really got into them when I was a teenager, 288 00:11:33,897 --> 00:11:35,199 which makes sense because that's when 289 00:11:35,266 --> 00:11:37,270 I started dealing with depression. 290 00:11:37,337 --> 00:11:39,074 I guess it kind of helped me feel something 291 00:11:39,140 --> 00:11:41,713 instead of being numb all the time. 292 00:11:42,313 --> 00:11:44,986 Hmm. That does make sense. 293 00:11:45,086 --> 00:11:48,192 Plus, I cannot get enough of screaming white people. 294 00:11:48,292 --> 00:11:51,198 Oh. Here comes your Dud. 295 00:11:52,066 --> 00:11:54,271 Yay. 296 00:11:58,847 --> 00:12:00,717 I have a PhD in mathematics. 297 00:12:00,784 --> 00:12:02,420 How am I losing to a baby cage? 298 00:12:02,520 --> 00:12:06,663 You know, it would be nice if I had another person to help. 299 00:12:06,763 --> 00:12:08,365 Hello? 300 00:12:08,399 --> 00:12:09,935 Noise-canceling. 301 00:12:10,036 --> 00:12:11,639 Oh, so you can hear me? 302 00:12:11,773 --> 00:12:13,509 Not a word. 303 00:12:17,918 --> 00:12:19,789 Stay 'n Play, my ass. 304 00:12:19,889 --> 00:12:22,995 Should be called the Sweat 'n Cry. 305 00:12:23,062 --> 00:12:25,232 (crying) 306 00:12:25,901 --> 00:12:27,003 If you can't keep him quiet, 307 00:12:27,070 --> 00:12:28,472 I'm gonna go work in the other room. 308 00:12:28,539 --> 00:12:30,443 Oh. Yeah, that's just great. I mean, you can't even 309 00:12:30,509 --> 00:12:33,215 pitch in for, like, two minutes? This baby was your idea. 310 00:12:33,282 --> 00:12:34,685 I'm sorry, Kat. 311 00:12:34,752 --> 00:12:36,421 You know I have a deadline. 312 00:12:36,488 --> 00:12:37,958 KAT: Oh, well, you know what? 313 00:12:38,092 --> 00:12:39,628 Why don't you at least show your face to Carl 314 00:12:39,729 --> 00:12:42,433 before you leave so he doesn't forget what you look like! 315 00:12:42,533 --> 00:12:44,270 Why are you always so dramatic? 316 00:12:44,337 --> 00:12:45,941 -(crying continues) -Oh, I'm the dramatic one? 317 00:12:46,008 --> 00:12:47,978 That is ridiculous. Just go! 318 00:12:48,045 --> 00:12:49,548 Don't have to tell me twice. 319 00:12:49,649 --> 00:12:51,118 I need a drink. 320 00:12:51,184 --> 00:12:54,190 You know what? We don't need him. 321 00:12:54,290 --> 00:12:57,698 -(crying continues) -(grunting) 322 00:12:57,765 --> 00:13:01,839 Oh. Ah. Okay. 323 00:13:05,279 --> 00:13:08,118 Oh, yeah. Oh, oh! 324 00:13:09,822 --> 00:13:11,525 (laughing softly) 325 00:13:11,592 --> 00:13:15,366 Remember earlier we talked about the middle finger? 326 00:13:21,111 --> 00:13:22,180 (crying) 327 00:13:22,280 --> 00:13:25,353 Okay, Carl. You ate, you burped, you farted. 328 00:13:25,419 --> 00:13:28,225 That's all I need to do before I go to sleep. 329 00:13:28,827 --> 00:13:30,262 You leave me no choice. 330 00:13:30,363 --> 00:13:32,901 I'm really sorry for what I'm about to do. 331 00:13:33,001 --> 00:13:35,406 (crying continues) 332 00:13:36,843 --> 00:13:38,078 Hello, Mother? 333 00:13:38,112 --> 00:13:40,049 Oh, Katharine, I'm so glad you called. 334 00:13:40,116 --> 00:13:42,120 You've never said that before. What's going on? 335 00:13:42,186 --> 00:13:44,892 I'm organizing a clothing drive for the needy. 336 00:13:44,959 --> 00:13:48,165 Where do you keep your mannish suits? 337 00:13:48,265 --> 00:13:49,869 Wait. Are you in my apartment? 338 00:13:49,969 --> 00:13:51,304 Why would you give me a key 339 00:13:51,405 --> 00:13:52,875 if you didn't want me to go through your things? 340 00:13:52,975 --> 00:13:54,511 I didn't give you a key. 341 00:13:54,578 --> 00:13:56,448 Katharine, why are you calling? 342 00:13:56,515 --> 00:13:58,920 I need help. How do I stop a baby from crying? 343 00:13:58,987 --> 00:14:00,724 I used to put you in the car. 344 00:14:00,791 --> 00:14:01,993 Oh. And drive around? 345 00:14:02,093 --> 00:14:04,565 No, and go back inside. 346 00:14:04,632 --> 00:14:06,168 Seriously? 347 00:14:06,268 --> 00:14:08,706 I cracked a window, snowflake. 348 00:14:08,773 --> 00:14:09,942 This is my fault for calling. 349 00:14:10,042 --> 00:14:11,178 Yes, it is, dear. 350 00:14:11,244 --> 00:14:13,215 All right. Goodbye, Mother. 351 00:14:13,282 --> 00:14:16,722 Oh. Oh, please stop crying. 352 00:14:16,823 --> 00:14:19,862 I'll give you 20 bucks if you stop crying. 353 00:14:20,496 --> 00:14:25,740 Oh. Oh. I've got a five and a wrinkled cat toy. 354 00:14:25,807 --> 00:14:28,613 Oh. Do you like that? 355 00:14:28,680 --> 00:14:29,982 Yeah, you do. 356 00:14:30,049 --> 00:14:31,886 I got a laser pointer, we got a Roomba. 357 00:14:31,953 --> 00:14:33,590 We could go all night. 358 00:14:33,656 --> 00:14:36,662 Look at that. Yes! 359 00:14:37,330 --> 00:14:39,501 CARTER: Why am I afraid of that movie? 360 00:14:39,568 --> 00:14:42,908 He's just a doll. A stupid pretend doll. 361 00:14:43,008 --> 00:14:46,549 With the knife skills of a psychotic Benihana chef. 362 00:14:47,416 --> 00:14:49,120 Think happy thoughts. 363 00:14:49,220 --> 00:14:51,258 Benihana, shrimp tossed in my mouth, 364 00:14:51,324 --> 00:14:53,428 making friends with my table mates. 365 00:14:53,495 --> 00:14:55,967 "Well, hi, Jeff and Eileen from Maryland. 366 00:14:56,067 --> 00:14:57,905 And who is this cute little...?" 367 00:14:57,971 --> 00:15:00,209 Ah! It's Chucky! 368 00:15:00,309 --> 00:15:02,681 I got to man up and tell her I hate these movies. 369 00:15:08,258 --> 00:15:09,662 Randi? 370 00:15:10,664 --> 00:15:12,166 What's going on? 371 00:15:12,266 --> 00:15:13,402 (sighs) 372 00:15:13,502 --> 00:15:15,406 I hate horror movies. 373 00:15:15,506 --> 00:15:18,445 Wha-What? You-you told me you loved them. 374 00:15:18,512 --> 00:15:19,782 You-you lied to me? 375 00:15:19,849 --> 00:15:21,586 I'm sorry. 376 00:15:21,686 --> 00:15:23,422 Well, 377 00:15:23,489 --> 00:15:25,794 I guess I'm just going to have to cut you off. 378 00:15:25,861 --> 00:15:26,896 What? 379 00:15:27,497 --> 00:15:30,102 -(chainsaw buzzing) -(Carter screaming) 380 00:15:30,169 --> 00:15:32,608 (Carter pants loudly) 381 00:15:33,810 --> 00:15:35,279 I'm never gonna sleep. 382 00:15:35,346 --> 00:15:37,951 I wonder what time Benihana opens. 383 00:15:44,297 --> 00:15:46,468 Hmm. 384 00:15:49,909 --> 00:15:51,979 Oh, hey. 385 00:15:53,215 --> 00:15:54,985 You two look pretty adorable. 386 00:15:55,052 --> 00:15:56,989 Oh. Thanks. 387 00:15:57,056 --> 00:15:58,993 He's a sweet little guy. 388 00:15:59,060 --> 00:16:01,566 If you wake him, I'll kill you. 389 00:16:01,599 --> 00:16:04,638 Also, the entire left side of my body's asleep. 390 00:16:04,705 --> 00:16:07,210 -Don't worry. I got him. -Ooh. 391 00:16:07,310 --> 00:16:10,349 Drop a baby one time, you never do it again. 392 00:16:10,382 --> 00:16:13,422 Ah. Oh, man, he's really out. 393 00:16:13,488 --> 00:16:15,292 Yeah, I read to him. 394 00:16:15,326 --> 00:16:17,163 He liked Goodnight Moon, 395 00:16:17,263 --> 00:16:18,700 but he really liked Murray Spiegel's 396 00:16:18,800 --> 00:16:21,438 Advanced Mathematics for Engineers and Scientists. 397 00:16:23,308 --> 00:16:24,510 Oh. 398 00:16:26,749 --> 00:16:29,153 I never understood why parents like to watch their baby sleep, 399 00:16:29,220 --> 00:16:32,360 but now I get it. 400 00:16:33,863 --> 00:16:35,032 It's like I won, 401 00:16:35,099 --> 00:16:37,536 and you lost, Carl. In your face. 402 00:16:37,604 --> 00:16:39,140 Thanks for your help. 403 00:16:39,207 --> 00:16:40,577 Did you finish your song? 404 00:16:40,677 --> 00:16:42,380 Yeah. And not to brag, 405 00:16:42,480 --> 00:16:44,250 but it might be the best country song ever written 406 00:16:44,317 --> 00:16:47,023 -about polycystic ovary syndrome. -(laughs) 407 00:16:47,691 --> 00:16:50,162 Sorry I was so stressed earlier. 408 00:16:50,229 --> 00:16:52,834 Oh, stop. We make a pretty good team. 409 00:16:52,901 --> 00:16:55,372 Yeah, we do. 410 00:16:57,443 --> 00:16:59,280 Yikes. 411 00:16:59,347 --> 00:17:00,884 (sniffs) That is not sweat. 412 00:17:00,951 --> 00:17:02,888 No, it's not. 413 00:17:02,955 --> 00:17:04,157 Is... is this a cat toy? 414 00:17:04,223 --> 00:17:06,127 -Don't criticize me. -I'm not crit... 415 00:17:06,194 --> 00:17:07,764 It's your tone. 416 00:17:16,916 --> 00:17:18,185 Carter? 417 00:17:18,318 --> 00:17:20,155 -Yeah? (screams) -(screams) 418 00:17:20,222 --> 00:17:21,792 What are you doing?! 419 00:17:21,826 --> 00:17:22,961 Definitely not looking 420 00:17:23,061 --> 00:17:24,598 for a tiny, redheaded maniac. 421 00:17:24,665 --> 00:17:28,138 Wait. Did that movie give you bad dreams? 422 00:17:28,238 --> 00:17:30,342 It did not because... 423 00:17:30,409 --> 00:17:32,814 I have not been asleep yet. 424 00:17:32,881 --> 00:17:34,952 Oh, I'm sorry. 425 00:17:35,085 --> 00:17:36,789 Sorry you're so soft. 426 00:17:36,856 --> 00:17:38,492 Soft? Please. 427 00:17:38,593 --> 00:17:41,832 I don't even wear a glove when I play golf. 428 00:17:41,966 --> 00:17:43,670 We've watched so many horror movies. 429 00:17:43,770 --> 00:17:45,573 I'm surprised that's the one that got you. 430 00:17:45,674 --> 00:17:47,711 What about Candyman? You weren't afraid of Candyman. 431 00:17:47,811 --> 00:17:50,850 I will jump out that window if you say "Candyman" again! 432 00:17:50,951 --> 00:17:52,153 Oh, God. I just said it! 433 00:17:52,219 --> 00:17:54,424 Okay, what the hell is going on? 434 00:17:54,490 --> 00:17:56,094 (sighs) 435 00:17:56,161 --> 00:17:58,666 I don't like horror movies. 436 00:17:58,733 --> 00:17:59,534 What? 437 00:17:59,601 --> 00:18:01,338 If you're gonna get me with a chainsaw, 438 00:18:01,404 --> 00:18:03,977 please spare the hair. 439 00:18:04,077 --> 00:18:05,547 But you told me you liked them. 440 00:18:05,613 --> 00:18:08,085 We watched all nine Saw movies in one day. 441 00:18:08,185 --> 00:18:10,924 It was the most romantic Valentine's ever. 442 00:18:10,991 --> 00:18:12,393 And I was terrified. 443 00:18:12,460 --> 00:18:14,263 That's why we did it with the lights on. 444 00:18:14,330 --> 00:18:16,501 Plus, we had just started dating, 445 00:18:16,569 --> 00:18:20,610 and you told me you loved 'em, and I wanted you to like me. 446 00:18:21,311 --> 00:18:23,181 What else have you lied about? 447 00:18:23,248 --> 00:18:24,818 -Nothing. -Nothing? 448 00:18:24,918 --> 00:18:27,189 Milk Duds. I mean, I just swallow 'em like pills. 449 00:18:27,256 --> 00:18:29,394 But that's it. And camping. 450 00:18:29,460 --> 00:18:32,500 I mean, I know bears crap in the woods, but why do I have to? 451 00:18:32,567 --> 00:18:35,305 Carter, we have been dating for more than a year. 452 00:18:35,406 --> 00:18:36,809 I thought I knew you. 453 00:18:36,842 --> 00:18:40,482 Baby, I'm the same Carter you said you loved yesterday. 454 00:18:40,583 --> 00:18:44,792 Except my real name isn't Carter. It's Charles. 455 00:18:44,858 --> 00:18:45,760 Charles?! 456 00:18:45,827 --> 00:18:47,096 My grandma was hard of hearing. 457 00:18:47,163 --> 00:18:51,204 Nobody wanted to correct her, so here we are. 458 00:18:51,271 --> 00:18:53,710 You are not making this better, Charles. 459 00:18:53,810 --> 00:18:56,949 Come on. I'm a guy who would do something he hates 460 00:18:57,049 --> 00:18:58,418 just to make you happy. 461 00:18:58,485 --> 00:19:01,524 Well, I want a guy who tells me the truth. 462 00:19:02,193 --> 00:19:03,830 This is the truth. 463 00:19:03,896 --> 00:19:06,569 It took a long time for you to take down your walls, 464 00:19:06,669 --> 00:19:10,877 and I was afraid if I said anything, you'd put 'em back up. 465 00:19:15,085 --> 00:19:17,056 I don't like Prince. 466 00:19:17,089 --> 00:19:19,527 Excuse me?! 467 00:19:19,628 --> 00:19:23,703 He's tiny, and he's weird, and his music ain't all that. 468 00:19:23,803 --> 00:19:26,307 (high-pitched gasp) 469 00:19:26,909 --> 00:19:28,679 But I know that he's your favorite, and that's why 470 00:19:28,746 --> 00:19:31,652 I just smile and nod whenever you put his songs on. 471 00:19:31,719 --> 00:19:34,390 I don't know what to say except... 472 00:19:34,490 --> 00:19:38,432 this is what it sounds like when Carter cries. 473 00:19:38,465 --> 00:19:41,806 -Baby, I did... -Mm. 474 00:19:41,872 --> 00:19:43,241 But I'm sor... 475 00:19:49,353 --> 00:19:51,391 (yawning): One latte coming right up. 476 00:19:51,491 --> 00:19:53,830 (yawning): Why are you so tired? 477 00:19:53,896 --> 00:19:55,365 Baby. Why are you so tired? 478 00:19:55,432 --> 00:19:57,203 Dame Judi Dench marathon. 479 00:19:57,269 --> 00:19:59,107 We found a movie where she stabs someone. 480 00:19:59,173 --> 00:20:00,877 It was a win for everybody. 481 00:20:02,146 --> 00:20:03,315 (yawning) 482 00:20:03,415 --> 00:20:04,484 Oh, are you tired, too? 483 00:20:04,551 --> 00:20:06,555 No, y'all are just boring. 484 00:20:06,655 --> 00:20:08,626 I never have a bad night of sleep. 485 00:20:08,659 --> 00:20:11,766 The key is light stretching, a warm bath 486 00:20:11,866 --> 00:20:14,370 and a handful of cheap Canadian sedatives 487 00:20:14,437 --> 00:20:16,842 washed down with vodka. 488 00:20:16,909 --> 00:20:19,147 Hey, guys. Can I get a coffee? 489 00:20:19,247 --> 00:20:20,349 Oh, sure. Phil? 490 00:20:20,415 --> 00:20:22,721 Sorry. I just started my break. 491 00:20:24,290 --> 00:20:26,227 How'd the drop-off go with Carl? 492 00:20:26,294 --> 00:20:27,731 Did he say anything about me? 493 00:20:27,831 --> 00:20:29,735 Just a toot and a smile. 494 00:20:29,802 --> 00:20:31,237 Oh, that's so Carl. 495 00:20:31,304 --> 00:20:33,408 -Who's Carl? -Oh, Carl's Thor. 496 00:20:33,508 --> 00:20:37,483 -Who's Thor? -The tastiest Hemsworth. 497 00:20:38,151 --> 00:20:39,387 You really were great with him. 498 00:20:39,487 --> 00:20:41,792 Well, she learned from the best. 499 00:20:41,826 --> 00:20:44,565 That's right, Mother, I did. My nanny Adela. 500 00:20:44,631 --> 00:20:47,571 It was kind of nice being a little family yesterday. 501 00:20:47,637 --> 00:20:49,474 Yeah, I liked playing dad. 502 00:20:49,575 --> 00:20:50,677 I even went to the Home Depot 503 00:20:50,777 --> 00:20:52,313 and learned the name of the paint guy. 504 00:20:52,379 --> 00:20:54,050 It was Carl. 505 00:20:54,150 --> 00:20:55,887 Oh. 506 00:20:56,555 --> 00:20:59,060 I think I want to have a baby. 507 00:20:59,193 --> 00:21:01,632 It's gonna make my mother really happy, 508 00:21:01,699 --> 00:21:04,571 but I'm gonna do it anyway. 509 00:21:06,942 --> 00:21:09,413 ♪ Oh, yeah, yeah, oh ♪ 510 00:21:09,480 --> 00:21:12,687 ♪ Keep pushing to the top ♪ 511 00:21:12,754 --> 00:21:16,060 ♪ Got to work on it, no time to stop ♪ 512 00:21:16,161 --> 00:21:18,633 ♪ Let nobody tell me what to do ♪ 513 00:21:18,733 --> 00:21:22,540 ♪ Do your best thing, best thing, ooh ♪ 514 00:21:29,955 --> 00:21:32,594 ♪ ♪ 515 00:21:35,667 --> 00:21:37,269 Captioning sponsored by WARNER BROS. TELEVISION 516 00:21:37,336 --> 00:21:40,042 Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org 36920

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.