Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,882 --> 00:00:04,586
Oh, my gosh.
2
00:00:04,653 --> 00:00:06,389
First class is so nice.
3
00:00:06,455 --> 00:00:09,729
I totally understand all
the rich people in Titanic now.
4
00:00:10,998 --> 00:00:13,036
Can I interest you
in a glass of champagne?
5
00:00:13,136 --> 00:00:15,540
-Oh, um, how much?
-They're complimentary.
6
00:00:15,608 --> 00:00:17,812
Shut. Up.
7
00:00:19,616 --> 00:00:21,385
Mm. Hello.
8
00:00:21,452 --> 00:00:22,789
Hi.
9
00:00:23,891 --> 00:00:25,193
Oh, wow.
10
00:00:25,293 --> 00:00:28,801
I would take Minor Celebrities
for $200, Ken. (laughing)
11
00:00:28,901 --> 00:00:30,303
Get it?
It's a Jeopardy! joke.
12
00:00:30,403 --> 00:00:32,976
-What is "not the first time
I've heard it."
-(laughs)
13
00:00:33,042 --> 00:00:35,213
That's why you're
my favorite host.
14
00:00:35,280 --> 00:00:37,919
I mean, what else
am I gonna say?
15
00:00:37,986 --> 00:00:39,656
It's my first time
in first class.
16
00:00:39,689 --> 00:00:42,294
I got upgraded 'cause
I racked up a buttload of miles
17
00:00:42,361 --> 00:00:44,566
traveling around the world
for the past four months.
18
00:00:44,599 --> 00:00:46,870
I'm gonna need
another one of these.
19
00:00:46,937 --> 00:00:48,707
My tale begins in Madagascar.
20
00:00:48,774 --> 00:00:50,711
And keep them coming.
21
00:00:50,778 --> 00:00:54,418
Did you know that Madagascar is
the original home of the lemur?
22
00:00:54,518 --> 00:00:55,387
I did know that.
23
00:00:55,453 --> 00:00:57,592
Of course, I kind of
know everything.
24
00:00:57,659 --> 00:00:58,894
(laughing)
25
00:00:58,994 --> 00:01:01,399
It's gonna be such a fun
20 hours together.
26
00:01:01,465 --> 00:01:03,604
I just got back
from this amazing journey
27
00:01:03,671 --> 00:01:04,673
of self-discovery.
28
00:01:04,773 --> 00:01:05,975
Discovery number one--
29
00:01:06,075 --> 00:01:08,279
I will never be
a professional zip liner.
30
00:01:13,590 --> 00:01:15,427
Am I supposed to be
doing something?
31
00:01:15,527 --> 00:01:17,097
Should I pedal?
32
00:01:18,834 --> 00:01:21,405
Can I switch to tequila?
33
00:01:21,505 --> 00:01:23,176
Whoa, get out
your cell phones, folks.
34
00:01:23,276 --> 00:01:26,650
Mr. Jeopardy is going
for the "Potent Potables."
35
00:01:26,717 --> 00:01:28,086
(laughing)
36
00:01:28,219 --> 00:01:30,323
Okay, so next I spent some time
at an ashram in India.
37
00:01:30,390 --> 00:01:31,525
And I discovered that the answer
38
00:01:31,626 --> 00:01:33,329
to all of my problems
is acceptance.
39
00:01:33,396 --> 00:01:35,333
You know, I used to try
and control everything,
40
00:01:35,400 --> 00:01:38,373
but now I'm at peace, you know,
I just go with the flow.
41
00:01:38,406 --> 00:01:39,576
I even got a tattoo.
42
00:01:39,642 --> 00:01:42,347
It's in Sanskrit.
It says "acceptance."
43
00:01:42,447 --> 00:01:44,552
That says "garden salad."
44
00:01:44,653 --> 00:01:46,422
What?
45
00:01:46,522 --> 00:01:47,558
Oh.
46
00:01:47,659 --> 00:01:49,461
Well, I guess I'll just
have to accept it.
47
00:01:49,528 --> 00:01:50,898
(chuckles)
And that's how I'm gonna face
48
00:01:50,931 --> 00:01:53,871
every single moment of every day
for the rest of my life.
49
00:01:53,937 --> 00:01:55,875
Seriously?
Garden salad?
50
00:01:55,941 --> 00:01:57,945
You know, I was really hoping
to sleep on this flight.
51
00:01:58,012 --> 00:01:59,883
(laughing):
Yeah, me too, Ken.
52
00:01:59,949 --> 00:02:01,252
I'm just too excited
53
00:02:01,318 --> 00:02:02,689
to get back to my cat café
and see my friends.
54
00:02:02,722 --> 00:02:04,224
They don't even know
I'm coming home.
55
00:02:04,324 --> 00:02:06,328
In fact, I've got this
crazy surprise planned.
56
00:02:06,429 --> 00:02:08,867
What other kind would you have?
57
00:02:08,934 --> 00:02:11,973
You seem stressed, Ken.
Do you want to know my mantra?
58
00:02:12,040 --> 00:02:13,409
I'm not supposed to tell anyone,
59
00:02:13,476 --> 00:02:15,447
but I can't resist
'cause you're kind of famous.
60
00:02:15,513 --> 00:02:18,854
It goes, "Om... shanti,
shanti, shanti."
61
00:02:18,954 --> 00:02:20,156
You want to give it a try?
62
00:02:20,256 --> 00:02:21,560
I have my own mantra.
63
00:02:21,660 --> 00:02:26,703
It goes, "I'm...
gonna look for a seat in coach."
64
00:02:29,341 --> 00:02:31,580
How crazy was that chemistry?
65
00:02:31,646 --> 00:02:33,751
I'll make my move
in baggage claim.
66
00:02:33,817 --> 00:02:35,120
♪ ♪
67
00:02:35,186 --> 00:02:36,857
♪ Me, oh, my, oh, my, oh, me ♪
68
00:02:36,890 --> 00:02:38,927
♪ Nothin' wrong with you
but I'd rather be me. ♪
69
00:02:38,994 --> 00:02:40,931
Mmm. Look at all that sweetness.
70
00:02:40,998 --> 00:02:43,737
I can't wait to get my hands
on those honey buns.
71
00:02:43,804 --> 00:02:45,941
Do you not see that
I'm at work right now?
72
00:02:46,041 --> 00:02:47,712
I meant the bear claw.
73
00:02:47,779 --> 00:02:49,549
Don't be so thirsty.
74
00:02:50,316 --> 00:02:52,187
But I could use
15 minutes alone with you.
75
00:02:52,254 --> 00:02:54,793
I can't. The 10:00 a. m.
Pilates class just ended,
76
00:02:54,893 --> 00:02:56,062
and all of these Ashleys
77
00:02:56,195 --> 00:02:58,166
are two minutes
from turning into Karens.
78
00:02:58,232 --> 00:02:59,134
Come on, babe.
79
00:02:59,234 --> 00:03:01,138
Look, I know managing
this place is a big job,
80
00:03:01,205 --> 00:03:02,642
but we haven't been
on a real date in weeks.
81
00:03:02,708 --> 00:03:05,146
Can you two lovebirds
move it along?
82
00:03:05,213 --> 00:03:06,983
This place is backing up
worse than Mama
83
00:03:07,084 --> 00:03:09,288
at the cheese festival.
84
00:03:09,956 --> 00:03:11,827
Ooh, that's a big one.
85
00:03:11,893 --> 00:03:15,333
You sound like Mama two days
after the cheese festival.
86
00:03:15,433 --> 00:03:17,337
Oh, you can just put that
over there. I'm a little busy.
87
00:03:17,404 --> 00:03:19,074
I've heard that before.
88
00:03:19,174 --> 00:03:22,514
I feel you, box.
The nights are cold.
89
00:03:23,382 --> 00:03:25,721
This seemed like such
a good idea on the plane.
90
00:03:25,821 --> 00:03:29,194
Of course, so did
trying to kiss Ken Jennings.
91
00:03:29,294 --> 00:03:30,598
What'd you order?
92
00:03:30,631 --> 00:03:33,069
I didn't order anything.
I thought you did.
93
00:03:33,169 --> 00:03:35,173
I found a box like that
in the woods once.
94
00:03:35,240 --> 00:03:36,843
Full of '70s porn.
95
00:03:37,545 --> 00:03:39,248
I didn't put it in there.
96
00:03:39,348 --> 00:03:41,085
I wonder what it is.
97
00:03:41,152 --> 00:03:44,024
(quietly):
I know how to find out. Open it.
98
00:03:47,364 --> 00:03:48,634
Ooh, it's really heavy.
99
00:03:48,734 --> 00:03:51,573
It has to be like 300,
400 pounds.
100
00:03:51,640 --> 00:03:53,009
Seriously?
101
00:03:53,109 --> 00:03:54,813
All right, enough of this.
102
00:03:54,879 --> 00:03:56,482
What the hell?
103
00:03:56,583 --> 00:03:58,286
Uh-oh.
Porn box ain't never did that.
104
00:03:58,352 --> 00:04:01,325
(all screaming)
105
00:04:02,662 --> 00:04:05,300
Surprise.
106
00:04:06,603 --> 00:04:08,239
Geez, how many rings
are you wearing?
107
00:04:08,372 --> 00:04:09,709
What are you? Tom Brady?
108
00:04:09,776 --> 00:04:11,312
You don't surprise
a girl from Detroit.
109
00:04:11,412 --> 00:04:12,849
You're lucky to be alive.
110
00:04:12,949 --> 00:04:14,284
I just want y'all to know
111
00:04:14,384 --> 00:04:17,491
I screamed like that
to be funny.
112
00:04:17,558 --> 00:04:18,727
Wow.
113
00:04:18,794 --> 00:04:20,296
Look how different
this place is.
114
00:04:20,363 --> 00:04:22,467
Yeah, yeah,
we made a lot of changes.
115
00:04:22,534 --> 00:04:23,937
Hopefully good ones.
116
00:04:24,004 --> 00:04:27,210
I learned on my travels
that nothing is good or bad.
117
00:04:27,310 --> 00:04:28,146
It just is.
118
00:04:28,246 --> 00:04:30,383
Well, I'm so glad
to hear you say that,
119
00:04:30,450 --> 00:04:33,456
because this is a juice bar now.
120
00:04:33,523 --> 00:04:35,628
Yeah, yeah, loving it.
121
00:04:35,694 --> 00:04:38,700
Uh... so quick question.
Why is it a juice bar?
122
00:04:38,800 --> 00:04:40,638
Okay, hear me out.
I noticed that
123
00:04:40,704 --> 00:04:43,042
on this street
there's a SoulCycle,
124
00:04:43,075 --> 00:04:44,846
a gym and a yoga studio.
125
00:04:44,913 --> 00:04:47,450
And I noticed
if I agree with Randi,
126
00:04:47,517 --> 00:04:49,321
she's nicer to me.
127
00:04:50,156 --> 00:04:53,597
So I thought, "Why don't we
cater to their customers?"
128
00:04:53,664 --> 00:04:56,135
Yeah, that's-that's good.
129
00:04:56,202 --> 00:04:58,740
Well, not good, but not bad.
130
00:04:58,774 --> 00:04:59,876
It just is.
131
00:04:59,943 --> 00:05:01,412
It really is.
132
00:05:01,478 --> 00:05:03,617
Well, I-I named a lot
of the smoothies.
133
00:05:03,684 --> 00:05:05,286
You should try
the Banana-Lama-Ding-Dong.
134
00:05:05,353 --> 00:05:06,288
(chuckles)
135
00:05:06,355 --> 00:05:07,558
Yeah, definitely.
136
00:05:07,658 --> 00:05:10,363
So, um... where are the cats?
137
00:05:10,430 --> 00:05:12,568
I told you she'd notice.
138
00:05:13,436 --> 00:05:16,308
Look, cats just don't make
sense for this business.
139
00:05:16,408 --> 00:05:18,112
But it's a cat café.
140
00:05:18,212 --> 00:05:19,181
Yeah, but then we thought--
141
00:05:19,281 --> 00:05:21,418
get ready, this is exciting--
142
00:05:21,485 --> 00:05:23,657
what if it wasn't?
143
00:05:24,692 --> 00:05:26,997
And don't worry, they all went
to really good homes.
144
00:05:27,097 --> 00:05:29,736
But I always thought the cats
were kind of the reason
145
00:05:29,802 --> 00:05:31,840
people came here to hang out.
146
00:05:31,940 --> 00:05:32,842
Exactly.
147
00:05:32,909 --> 00:05:34,011
They would just sit there
and pet them
148
00:05:34,077 --> 00:05:35,581
and not buy anything.
149
00:05:35,648 --> 00:05:37,183
We like to get people
in and out.
150
00:05:37,284 --> 00:05:38,787
That's why we shut off
the Wi-Fi.
151
00:05:38,854 --> 00:05:41,560
-Oh.
-I don't need people
taking up our tables
152
00:05:41,593 --> 00:05:43,362
writing their damn screenplays.
153
00:05:43,462 --> 00:05:44,599
It's gonna be so dope.
154
00:05:44,699 --> 00:05:48,072
It's like Minions
but they're orange.
155
00:05:48,674 --> 00:05:50,310
W-What about all
our regular customers?
156
00:05:50,376 --> 00:05:52,615
Like the sweater bro?
Toothpick girl?
157
00:05:52,682 --> 00:05:54,953
That guy with all the Band-Aids?
158
00:05:56,055 --> 00:05:57,357
Randi, my usual.
159
00:05:57,424 --> 00:05:58,727
Hello, Mother.
160
00:05:58,794 --> 00:06:01,231
Katharine!
Oh, this is so great.
161
00:06:01,332 --> 00:06:03,135
I had no idea
you were coming back.
162
00:06:03,202 --> 00:06:07,043
-Obviously, you ate well.
-Oh.
163
00:06:07,845 --> 00:06:09,014
Missed you, too.
164
00:06:09,081 --> 00:06:10,316
We were just showing Kat
165
00:06:10,416 --> 00:06:12,387
the changes we made
while she was gone.
166
00:06:12,454 --> 00:06:13,724
Aren't they wonderful?
167
00:06:13,790 --> 00:06:16,028
I used to come here
out of pity for you,
168
00:06:16,095 --> 00:06:18,734
but now I actually like it.
169
00:06:18,800 --> 00:06:20,871
♪ ♪
170
00:06:21,673 --> 00:06:23,744
Darren,
what do you think of this?
171
00:06:23,810 --> 00:06:29,454
♪ You ripped through my heart
like a tornado ♪
172
00:06:29,521 --> 00:06:32,027
Whoa, I'm feeling things.
173
00:06:32,093 --> 00:06:36,001
I just need something
that rhymes with "tornado."
174
00:06:36,803 --> 00:06:38,172
Lemonade, yo.
175
00:06:39,676 --> 00:06:42,949
That guy is a poet.
I am totally stealing that.
176
00:06:43,784 --> 00:06:44,686
Hey.
177
00:06:44,786 --> 00:06:46,957
Oh, my God!
This is a surprise.
178
00:06:47,023 --> 00:06:48,660
Whoa, so is this getup.
179
00:06:48,727 --> 00:06:50,129
(laughs)
Nice hat.
180
00:06:50,229 --> 00:06:52,902
Oh, you mean Louise?
I picked her up in Nashville.
181
00:06:52,969 --> 00:06:56,175
Yeah, maybe she should've been
a one-night stand.
182
00:06:56,810 --> 00:06:59,649
-How was your trip?
-Oh, it was so great.
183
00:06:59,716 --> 00:07:02,420
Travel is the best therapy.
184
00:07:02,487 --> 00:07:03,356
You learn-- Oh, really?
185
00:07:03,422 --> 00:07:05,126
You're just gonna play
while I'm talking?
186
00:07:05,259 --> 00:07:06,161
Okay.
187
00:07:06,261 --> 00:07:07,263
Sorry.
188
00:07:07,464 --> 00:07:09,669
I guess I left Nashville,
but Nashville won't leave me.
189
00:07:09,769 --> 00:07:12,307
I had that with
a stomach bug in Morocco.
190
00:07:12,374 --> 00:07:14,511
Kind of the same thing
but on a bus.
191
00:07:14,579 --> 00:07:15,981
How was your summer?
192
00:07:16,081 --> 00:07:17,517
The best.
Music City was life-changing.
193
00:07:17,585 --> 00:07:20,557
I wrote a ton of new songs.
I even sold one.
194
00:07:20,691 --> 00:07:22,695
You sold a song?
That's amazing.
195
00:07:22,762 --> 00:07:24,264
Ah, please,
it's not that big a deal.
196
00:07:24,364 --> 00:07:25,166
Just to Kacey.
197
00:07:25,266 --> 00:07:26,569
-Kacey...?
-Musgraves.
198
00:07:27,203 --> 00:07:29,842
Yeah, I just call her Kacey.
She's so great. (chuckles)
199
00:07:29,909 --> 00:07:32,715
-Yeah, I love her...
-She's just a person
though, right?
200
00:07:32,815 --> 00:07:36,455
Just-just a famous person.
Who I know.
201
00:07:37,057 --> 00:07:39,528
Did you see what Randi and Phil
did to the café?
202
00:07:39,595 --> 00:07:40,964
-Yeah, I like it.
-Really?
203
00:07:41,098 --> 00:07:42,735
-What do you like about it?
-I don't know.
204
00:07:42,835 --> 00:07:44,739
It's got a good energy. Okay,
what do you think about this?
205
00:07:44,839 --> 00:07:49,047
♪ You ripped through my heart
like a tornado ♪
206
00:07:49,114 --> 00:07:50,884
♪ But now I'm drowning
my sorrows ♪
207
00:07:50,984 --> 00:07:54,224
♪ With a hard lemonade, yo. ♪
208
00:07:54,992 --> 00:07:57,530
I like it.
It's got a good energy.
209
00:07:57,598 --> 00:07:58,867
That's the hard part.
210
00:07:58,967 --> 00:08:01,205
That, and making
all the words rhyme.
211
00:08:01,873 --> 00:08:03,577
Anyway, we should catch up soon.
212
00:08:03,710 --> 00:08:06,281
Oh, okay.
You're working.
213
00:08:06,348 --> 00:08:08,185
It's not work if you love it.
214
00:08:08,252 --> 00:08:09,956
But, yeah, you should go.
215
00:08:10,056 --> 00:08:12,427
Right. Going.
216
00:08:12,527 --> 00:08:13,529
(Max playing piano)
217
00:08:13,630 --> 00:08:14,866
Is it me or did I bathe
218
00:08:14,932 --> 00:08:16,502
in the river of light
and compassion
219
00:08:16,569 --> 00:08:19,307
while everyone here
turned into total jackasses?
220
00:08:24,484 --> 00:08:26,355
Here you go,
two Kowabunga Kiwis,
221
00:08:26,422 --> 00:08:28,727
made with
Phil's special nut milk.
222
00:08:28,794 --> 00:08:31,699
I squeezed the nuts myself.
223
00:08:33,937 --> 00:08:35,908
So you, uh,
like all the changes?
224
00:08:35,974 --> 00:08:37,043
I do, I do.
225
00:08:37,143 --> 00:08:41,118
We went from blueberry muffins
to stud muffins.
226
00:08:41,185 --> 00:08:42,087
What about those ladies
227
00:08:42,153 --> 00:08:43,557
who used to come in here
for book club?
228
00:08:43,623 --> 00:08:44,559
Do they still do that?
229
00:08:44,625 --> 00:08:46,495
Randi tossed them out.
230
00:08:46,596 --> 00:08:49,101
She's like the preacher
from Footloose,
231
00:08:49,167 --> 00:08:50,169
but instead of dancing,
232
00:08:50,236 --> 00:08:53,008
she thinks the devil's work
is sitting.
233
00:08:53,710 --> 00:08:56,883
Hey, hey, would you like to try
a shot of wheatgrass?
234
00:08:56,983 --> 00:08:58,252
Oh, sure.
235
00:08:58,352 --> 00:09:00,156
Mm-mm.
236
00:09:00,223 --> 00:09:01,760
Oh, if grass could vomit,
237
00:09:01,826 --> 00:09:03,496
this is what
it would taste like.
238
00:09:03,563 --> 00:09:06,068
And we grow it
in the backyard for free.
239
00:09:06,135 --> 00:09:08,740
I am two summers away
from buying a damn boat.
240
00:09:09,575 --> 00:09:12,080
Hey, babe, how about
some breakfast?
241
00:09:12,180 --> 00:09:13,717
You know I don't have
time to go out.
242
00:09:13,784 --> 00:09:15,954
Well, I do know that, which is
why I brought it with me.
243
00:09:16,021 --> 00:09:19,161
Is there a burrito in this bag
or am I just happy to see you?
244
00:09:19,194 --> 00:09:21,599
I don't think
you understand that joke.
245
00:09:21,666 --> 00:09:23,770
Don't I?
246
00:09:24,404 --> 00:09:26,475
No, you really don't.
(chuckles)
247
00:09:26,542 --> 00:09:28,012
Anyway, I'm busy.
248
00:09:28,078 --> 00:09:29,782
No, Randi, go eat.
249
00:09:29,849 --> 00:09:31,218
I can handle the blender.
250
00:09:31,318 --> 00:09:33,623
I've been making my mother
margaritas since I was nine.
251
00:09:33,690 --> 00:09:35,326
Okay, five minutes.
252
00:09:35,393 --> 00:09:38,265
Baby, you know five minutes
is all I ever need.
253
00:09:39,802 --> 00:09:41,438
Hi, welcome to Kat's Cat Café.
254
00:09:41,538 --> 00:09:44,712
Oh-- Sorry.
Just Kat's Café.
255
00:09:44,745 --> 00:09:46,716
No cats.
Well, one Kat.
256
00:09:46,816 --> 00:09:49,989
Me. Yeow. (laughs)
257
00:09:50,122 --> 00:09:52,327
That would've killed
with the book club.
258
00:09:53,262 --> 00:09:56,034
We'll have two extra large
Glutes and Guavas, please.
259
00:09:56,134 --> 00:09:57,270
Got it.
260
00:09:57,370 --> 00:09:59,876
You sure you don't want to try
a Flaxseed Capacitor?
261
00:09:59,942 --> 00:10:01,880
(laughing)
I just made that up.
262
00:10:01,980 --> 00:10:03,817
It's from Back to the Future.
263
00:10:05,052 --> 00:10:06,088
It's a movie.
264
00:10:06,155 --> 00:10:08,058
About a time machine,
which I would like to use
265
00:10:08,092 --> 00:10:11,031
to go back to the beginning
of this conversation.
266
00:10:11,098 --> 00:10:13,737
Okay, two Glutes and Guavas,
coming right up.
267
00:10:13,837 --> 00:10:16,408
All right, let's get the, uh...
268
00:10:16,475 --> 00:10:17,778
juice base.
269
00:10:17,878 --> 00:10:19,414
That's how it works.
270
00:10:19,514 --> 00:10:21,318
And can't forget the guava.
(chuckles)
271
00:10:21,385 --> 00:10:22,955
Can you add some flavonoids?
272
00:10:23,022 --> 00:10:25,594
Yeah, I'll give you some
Flava-flavonoids.
273
00:10:25,661 --> 00:10:27,497
"Yeah, boi!"
274
00:10:27,598 --> 00:10:29,835
(laughing)
275
00:10:33,710 --> 00:10:36,716
Yeah, boi!
276
00:10:39,187 --> 00:10:40,523
♪ ♪
277
00:10:40,591 --> 00:10:41,491
Damn, slow down.
278
00:10:41,626 --> 00:10:43,897
Did those tacos say something
about your mama?
279
00:10:43,964 --> 00:10:47,370
You know I don't like leaving
somebody else in charge.
280
00:10:47,470 --> 00:10:49,207
-Kat is the owner, so--
-Mmm.
281
00:10:49,274 --> 00:10:52,347
Okay, baby, you got to breathe
in between bites.
282
00:10:52,447 --> 00:10:54,417
This was so nice of you.
283
00:10:54,484 --> 00:10:56,154
Thank you.
Give me a kiss.
284
00:10:56,221 --> 00:10:57,290
-Mwah.
-Okay, yeah.
285
00:10:57,423 --> 00:10:59,695
Wow, I feel like I got
a little baby bird action
286
00:10:59,795 --> 00:11:02,166
-on that one.
-Mm. Mmm.
287
00:11:02,300 --> 00:11:04,337
Look, I'm so proud of
what you did with the café,
288
00:11:04,437 --> 00:11:05,908
but I never see you anymore.
289
00:11:06,008 --> 00:11:07,545
Well, I'm running a business.
290
00:11:07,611 --> 00:11:09,381
That's like 16, 18 hours a day.
291
00:11:09,481 --> 00:11:10,918
I run my own business, too.
292
00:11:11,018 --> 00:11:15,059
And I'm the general manager
of the Indiana Pacers on NBA 2K.
293
00:11:15,159 --> 00:11:17,631
But I still find time
for my girlfriend.
294
00:11:17,731 --> 00:11:20,136
Oh, baby, come on,
you know I don't mean...
295
00:11:20,202 --> 00:11:22,641
Randi, Kat is having some
kind of allergic reaction
296
00:11:22,741 --> 00:11:23,944
to the guava juice.
297
00:11:24,044 --> 00:11:25,948
Her face is swelling up
like a pumpkin
298
00:11:26,014 --> 00:11:29,154
and it's time
for my break, so...
299
00:11:29,956 --> 00:11:32,126
-Okay, I got to go.
-Wh-- I got to go, too.
300
00:11:32,193 --> 00:11:34,331
I got to see if I can trade
Tyrese Haliburton
301
00:11:34,397 --> 00:11:36,268
to the Celtics.
302
00:11:37,270 --> 00:11:38,707
♪ ♪
303
00:11:38,807 --> 00:11:41,278
Okay, you just tell Kacey
I got a killer idea.
304
00:11:41,378 --> 00:11:43,717
You know how everybody
does Christmas songs?
305
00:11:43,817 --> 00:11:46,355
One word-- Fourth of July.
306
00:11:46,455 --> 00:11:48,425
Yes, I know it's three words,
307
00:11:48,525 --> 00:11:50,731
but it's one
star-spangled good idea.
308
00:11:50,797 --> 00:11:53,535
(laughing)
All righty.
309
00:11:53,603 --> 00:11:55,306
You just tell her I called.
310
00:11:55,406 --> 00:11:56,576
Howdy, Kat.
311
00:11:56,643 --> 00:11:57,377
Howdy, pardner.
312
00:11:57,477 --> 00:11:58,980
You want I should
fix you a drink?
313
00:11:59,047 --> 00:12:00,951
Maybe you'd like
a sarsapari-lee?
314
00:12:01,018 --> 00:12:02,320
Am I doing it again?
315
00:12:02,387 --> 00:12:04,424
It's just when I talk
to people in the industry,
316
00:12:04,457 --> 00:12:05,861
I pick up the accent.
317
00:12:05,961 --> 00:12:08,767
It's this dadgum musical ear.
318
00:12:09,534 --> 00:12:10,971
Whoa, why are you
limping, Woody?
319
00:12:11,038 --> 00:12:12,741
Is there a snake in your boot?
320
00:12:12,808 --> 00:12:14,311
Kacey gave me these.
321
00:12:14,377 --> 00:12:15,814
As a gift.
To a friend.
322
00:12:15,881 --> 00:12:17,050
From a famous friend.
323
00:12:17,116 --> 00:12:19,789
Who doesn't know
her friend's shoe size.
324
00:12:21,358 --> 00:12:22,995
He's acting so weird.
325
00:12:23,095 --> 00:12:24,665
Success went to his head,
326
00:12:24,732 --> 00:12:27,638
and his head went
straight up his ass.
327
00:12:27,738 --> 00:12:29,942
And what an ass.
328
00:12:30,711 --> 00:12:32,046
Excuse me.
329
00:12:32,146 --> 00:12:33,482
Why do we have a cat tree?
330
00:12:33,550 --> 00:12:36,088
I told you she'd notice.
331
00:12:36,188 --> 00:12:37,624
Oh, that.
332
00:12:37,658 --> 00:12:39,394
Yeah, I just thought
it would be nice.
333
00:12:39,461 --> 00:12:42,133
You know, in case any
weary cats happen to wander by,
334
00:12:42,200 --> 00:12:44,204
they have a nice place to relax.
335
00:12:44,304 --> 00:12:47,377
And why would any cats
be just wandering by?
336
00:12:47,443 --> 00:12:49,147
Oh, I don't know. Um...
337
00:12:49,214 --> 00:12:52,554
Maybe someone has cat treats.
338
00:12:52,621 --> 00:12:54,090
Aw!
339
00:12:54,157 --> 00:12:56,294
-(laughing)
-(meowing)
340
00:12:56,361 --> 00:12:57,463
Yeah.
341
00:12:57,530 --> 00:13:00,637
Would you look at that.
342
00:13:00,737 --> 00:13:01,572
Are you serious?
343
00:13:01,706 --> 00:13:04,444
Oh, it feels so much
happier in here already.
344
00:13:04,511 --> 00:13:07,316
No, no. The cats freak out
when we run the blenders.
345
00:13:07,383 --> 00:13:08,720
It's true.
346
00:13:08,787 --> 00:13:11,626
That poor man with the toupee
was not amused.
347
00:13:11,693 --> 00:13:13,663
Huh.
348
00:13:13,730 --> 00:13:16,168
Here's an idea
that I just thought of.
349
00:13:16,234 --> 00:13:18,105
Maybe we don't need
the blenders.
350
00:13:18,205 --> 00:13:19,274
So, what?
351
00:13:19,340 --> 00:13:21,144
You just want to change back
everything I did?
352
00:13:21,211 --> 00:13:22,881
Oh, don't think of it
as changing back.
353
00:13:23,015 --> 00:13:27,090
Think of it as-as changing
forward the long way around.
354
00:13:27,190 --> 00:13:28,593
No, Phil and I worked
our asses off
355
00:13:28,727 --> 00:13:31,566
to make this business work
while you were off sightseeing.
356
00:13:31,632 --> 00:13:33,068
Hey, I wasn't sightseeing.
357
00:13:33,135 --> 00:13:34,805
I was on a journey
of self-discovery.
358
00:13:34,905 --> 00:13:36,174
(chuckling):
I can't help if that happened
359
00:13:36,241 --> 00:13:39,080
at some very
Instagrammable places.
360
00:13:39,949 --> 00:13:42,186
Randi's right,
we worked our tails off.
361
00:13:42,286 --> 00:13:44,057
-Phil.
-But you're the boss,
362
00:13:44,124 --> 00:13:45,259
so whatever makes you happy.
363
00:13:45,326 --> 00:13:47,698
-Phil!
-Uh...
364
00:13:47,765 --> 00:13:51,138
Oh, I hate it when
Mommy and Mommy fight.
365
00:13:51,204 --> 00:13:53,242
Randi, I designed this place
366
00:13:53,342 --> 00:13:54,879
for people to come together
and hang out.
367
00:13:54,945 --> 00:13:56,515
There was a real sense
of community.
368
00:13:56,582 --> 00:13:58,887
Yeah, well, now there's
a real sense of making money.
369
00:13:58,953 --> 00:14:00,189
I saved this place.
370
00:14:00,256 --> 00:14:02,393
Saved it?
(chuckling): I mean...
371
00:14:02,460 --> 00:14:04,531
I think you ruined it!
372
00:14:05,499 --> 00:14:07,470
Well, let me fix it then.
373
00:14:10,644 --> 00:14:11,646
-(door opens)
-I've been
374
00:14:11,712 --> 00:14:14,718
on Team Kat from the beginning.
375
00:14:14,852 --> 00:14:16,889
♪ ♪
376
00:14:20,897 --> 00:14:23,235
I need two small
Peanut Butter Power Blasters.
377
00:14:23,302 --> 00:14:24,070
On it.
378
00:14:24,137 --> 00:14:25,740
I need a large Get Up and ManGo.
379
00:14:25,841 --> 00:14:27,376
Okay, I'm working
as fast as I can.
380
00:14:27,443 --> 00:14:29,214
I'm just one optimistic
human woman.
381
00:14:29,347 --> 00:14:31,418
And where is that large
Pecs and Pomegranate?
382
00:14:31,518 --> 00:14:34,825
Om, shanti, shanti, shanti.
383
00:14:34,892 --> 00:14:36,128
Giddyup, Kat.
384
00:14:36,261 --> 00:14:38,532
We're in pretty deep
"shanti" here.
385
00:14:38,566 --> 00:14:42,641
Does anyone else think this
place has gone downhill lately?
386
00:14:42,708 --> 00:14:43,910
Preach!
387
00:14:43,977 --> 00:14:45,146
Where's Randi?
388
00:14:45,246 --> 00:14:48,553
She got in a tussle
with Gandhi here.
389
00:14:49,555 --> 00:14:50,991
Well, I need my green juice.
390
00:14:51,057 --> 00:14:52,260
You know what?
391
00:14:52,293 --> 00:14:54,264
No more green juice,
no more smoothies.
392
00:14:54,364 --> 00:14:55,332
We have coffee,
393
00:14:55,399 --> 00:14:57,270
cats and a ding-dang
sense of community.
394
00:14:57,336 --> 00:14:59,642
Now, who wants
to join a book club?!
395
00:15:01,612 --> 00:15:04,484
Did you fire Randi?
(scoffs)
396
00:15:04,585 --> 00:15:06,321
She's your best employee.
397
00:15:06,421 --> 00:15:08,525
And really,
like a daughter to me.
398
00:15:08,626 --> 00:15:10,329
Another daughter.
399
00:15:10,396 --> 00:15:12,668
Sure.
400
00:15:13,535 --> 00:15:15,005
I didn't fire Randi.
401
00:15:15,105 --> 00:15:16,809
She left because I didn't love
402
00:15:16,876 --> 00:15:19,013
every single thing
that she did to my café.
403
00:15:19,080 --> 00:15:20,249
Oh, that poor girl.
404
00:15:20,316 --> 00:15:21,652
You don't know how hard it is
405
00:15:21,719 --> 00:15:24,257
to be a young woman
running a business these days.
406
00:15:24,324 --> 00:15:26,261
Are you serious right now?!
407
00:15:26,328 --> 00:15:28,967
I'm just saying,
Randi did a great job
408
00:15:29,067 --> 00:15:32,875
and you know you can
sometimes be difficult.
409
00:15:32,975 --> 00:15:34,410
Like when?
410
00:15:34,477 --> 00:15:35,379
Day one.
411
00:15:35,446 --> 00:15:37,016
You came out
of the womb sideways.
412
00:15:37,083 --> 00:15:41,124
And I can't prove it,
but I think you bit me.
413
00:15:41,158 --> 00:15:43,529
Mother, that's ridiculous.
414
00:15:43,630 --> 00:15:45,399
Yeah, I bit her.
415
00:15:45,499 --> 00:15:46,969
♪ ♪
416
00:15:47,036 --> 00:15:49,174
And then Kat said
I ruined the business.
417
00:15:49,240 --> 00:15:51,411
Me. Do you think
I ruined the business?
418
00:15:51,511 --> 00:15:52,614
Baby, you...
419
00:15:52,681 --> 00:15:54,250
I was killing myself
to keep that place open
420
00:15:54,350 --> 00:15:56,021
while she was off
for four months riding elephants
421
00:15:56,087 --> 00:15:57,323
like some damn Kardashian.
422
00:15:57,390 --> 00:15:58,525
You get what I'm saying,
don't you?
423
00:15:58,626 --> 00:15:59,962
-I think that...
-And everything I did
424
00:16:00,062 --> 00:16:02,133
to that place
made it better, right?
425
00:16:03,268 --> 00:16:05,674
So you're just gonna sit there
and not say nothing?!
426
00:16:07,210 --> 00:16:08,913
(boots squeaking)
427
00:16:08,980 --> 00:16:12,186
Um... did you just shower
in your boots?
428
00:16:12,253 --> 00:16:14,825
I thought if I got them wet
they might stretch a little.
429
00:16:14,959 --> 00:16:17,230
Dude, water makes
leather shrink.
430
00:16:17,263 --> 00:16:20,469
Well, I know that now!
431
00:16:21,471 --> 00:16:22,841
♪ ♪
432
00:16:22,941 --> 00:16:25,212
♪ Families come
from all around ♪
433
00:16:25,279 --> 00:16:27,283
♪ To watch the fireworks ♪
434
00:16:27,383 --> 00:16:28,518
Okay.
435
00:16:28,586 --> 00:16:30,522
♪ Fireworks ♪
436
00:16:31,191 --> 00:16:33,028
♪ Evil lurks ♪
437
00:16:33,663 --> 00:16:35,567
♪ Bunch of jerks ♪
438
00:16:36,736 --> 00:16:38,740
♪ Booty twerks ♪
439
00:16:38,806 --> 00:16:41,311
Eh, twerks for me.
440
00:16:42,814 --> 00:16:44,450
Max?
What are you doing up here?
441
00:16:44,517 --> 00:16:45,620
Oh, hey.
442
00:16:45,687 --> 00:16:47,691
I've been coming up here
for a quiet place to write.
443
00:16:47,758 --> 00:16:49,995
I used to do it at the café,
but now that Randi took over
444
00:16:50,129 --> 00:16:53,201
it's gotten so busy--
How are you?
445
00:16:53,803 --> 00:16:55,707
I'm great. I'm great.
Remember?
446
00:16:55,807 --> 00:16:57,443
I'm all about acceptance now.
447
00:16:57,510 --> 00:16:58,980
Yeah, yeah.
How's that working out?
448
00:16:59,047 --> 00:17:01,151
Well, I came up here
to scream into the void,
449
00:17:01,217 --> 00:17:03,388
so draw your own conclusions.
450
00:17:03,455 --> 00:17:04,625
(chuckling)
451
00:17:04,725 --> 00:17:06,394
Randi and I got in a fight.
452
00:17:06,494 --> 00:17:08,666
Yeah, she's been talking
to your mom about it
453
00:17:08,766 --> 00:17:10,770
on the phone all day.
454
00:17:11,672 --> 00:17:12,774
You know,
455
00:17:12,808 --> 00:17:15,614
I guess I thought
I could just be this new person
456
00:17:15,680 --> 00:17:17,416
and go with the flow, but...
457
00:17:17,516 --> 00:17:19,655
obviously,
I haven't really changed.
458
00:17:19,688 --> 00:17:21,759
For what it's worth,
the only one who thought
459
00:17:21,826 --> 00:17:23,630
you needed to be different
was you.
460
00:17:24,297 --> 00:17:27,771
Personally, I like the Kat
who cares about things.
461
00:17:28,873 --> 00:17:29,675
Thanks.
462
00:17:29,742 --> 00:17:31,011
No, I mean it.
463
00:17:31,111 --> 00:17:33,382
We all know how much
the café means to you.
464
00:17:33,415 --> 00:17:36,989
I put my heart and soul
into that place.
465
00:17:37,591 --> 00:17:41,331
I think that's why Randi
worked so hard to save it.
466
00:17:42,668 --> 00:17:44,304
Yeah.
467
00:17:45,940 --> 00:17:47,276
I'll let you get back
to your writing.
468
00:17:47,343 --> 00:17:48,746
Eh, please don't.
469
00:17:48,846 --> 00:17:51,251
There's a reason nobody does
Fourth of July songs.
470
00:17:51,318 --> 00:17:52,554
I got an entire verse
471
00:17:52,621 --> 00:17:54,959
just listing what meats
are on the grill.
472
00:17:55,025 --> 00:17:56,829
And nothing rhymes
with kielbasa.
473
00:17:56,929 --> 00:18:00,870
(chuckles) I thought Kacey
was waiting on this song?
474
00:18:00,937 --> 00:18:02,908
Eh, not exactly.
475
00:18:02,975 --> 00:18:04,545
She's not returning my calls.
476
00:18:04,611 --> 00:18:07,416
And I'm getting the sense
that I'm annoying her assistant.
477
00:18:07,516 --> 00:18:08,720
Why's that?
478
00:18:08,786 --> 00:18:10,690
He said, "You're annoying me."
479
00:18:10,724 --> 00:18:13,028
(sighs)
The truth is,
480
00:18:13,095 --> 00:18:15,967
in Nashville there's a thousand
people like me writing songs.
481
00:18:16,101 --> 00:18:18,372
But everyone's younger,
more connected,
482
00:18:18,405 --> 00:18:21,378
-had boots that fit.
-(Kat laughs)
483
00:18:22,013 --> 00:18:23,148
I guess this summer
didn't turn out
484
00:18:23,215 --> 00:18:25,052
the way either of us was hoping.
485
00:18:25,119 --> 00:18:26,889
Yeah, I guess not.
486
00:18:29,127 --> 00:18:31,097
But at least I didn't
piss off Randi.
487
00:18:31,131 --> 00:18:34,070
At least I can take off
my shoes.
488
00:18:34,137 --> 00:18:36,174
(both laughing)
489
00:18:36,976 --> 00:18:39,648
(sighs)
God, I missed you.
490
00:18:40,315 --> 00:18:42,721
I missed you too, Max.
491
00:18:44,290 --> 00:18:46,294
All right, jet lag.
492
00:18:46,394 --> 00:18:47,731
I'm gonna hit the hay.
493
00:18:47,798 --> 00:18:49,568
-Good night.
-Good night.
494
00:18:49,635 --> 00:18:51,404
Hey, Kat?
495
00:18:51,471 --> 00:18:52,373
Yeah?
496
00:18:52,440 --> 00:18:54,745
Please carry me down the stairs.
497
00:18:56,514 --> 00:18:58,118
-Here, are you okay?
-It hurts.
498
00:18:58,185 --> 00:18:59,555
-I know.
-(grunts)
499
00:18:59,621 --> 00:19:02,226
♪ ♪
500
00:19:02,293 --> 00:19:03,796
Hey, looking good.
501
00:19:03,896 --> 00:19:06,234
Guess someone had
Carter's Banana-Lama-Ding-Dong
502
00:19:06,301 --> 00:19:07,671
this morning.
503
00:19:07,738 --> 00:19:09,140
Who let you in here?
504
00:19:09,207 --> 00:19:11,211
Oh, well, it turns out,
I've been a member
505
00:19:11,277 --> 00:19:12,781
since 2009.
506
00:19:12,848 --> 00:19:15,754
(chuckling): I really have to
check my credit card statements.
507
00:19:16,555 --> 00:19:18,760
Um, can we talk?
508
00:19:19,561 --> 00:19:21,866
Um, okay, okay.
Well, I...
509
00:19:21,932 --> 00:19:23,101
I know you're mad,
510
00:19:23,168 --> 00:19:26,742
but I just want to
tell you that, um...
511
00:19:26,809 --> 00:19:28,011
you've done a...
512
00:19:28,111 --> 00:19:30,784
really amazing job
at-at the café.
513
00:19:30,850 --> 00:19:33,388
Well, you have a funny way
of showing it.
514
00:19:33,455 --> 00:19:34,992
(exhales)
Thank God you stopped.
515
00:19:35,125 --> 00:19:36,862
I didn't know
a lake could be uphill.
516
00:19:38,165 --> 00:19:39,233
Look.
517
00:19:39,400 --> 00:19:42,874
I was so upset about all the
things that were gone that...
518
00:19:42,974 --> 00:19:45,947
I couldn't see all
the great things that you added.
519
00:19:46,549 --> 00:19:49,420
Tell me more about
how great I am.
520
00:19:49,487 --> 00:19:50,657
Well...
521
00:19:51,291 --> 00:19:53,763
You're definitely better
at making money than I am.
522
00:19:53,863 --> 00:19:56,602
But maybe I'm a little better
at being nice to people.
523
00:19:56,669 --> 00:19:58,840
That's 'cause people are stupid.
524
00:20:00,810 --> 00:20:02,948
You know, Randi,
I came back from this trip
525
00:20:03,014 --> 00:20:06,221
as a person trying to
accept things.
526
00:20:06,321 --> 00:20:09,327
I think what I really
need to accept is...
527
00:20:10,362 --> 00:20:12,099
...I need your help.
528
00:20:12,166 --> 00:20:14,537
So you want me to work
for you again?
529
00:20:15,673 --> 00:20:16,541
No.
530
00:20:16,609 --> 00:20:18,846
I want you to be my partner.
531
00:20:19,648 --> 00:20:20,617
Really?
532
00:20:20,650 --> 00:20:22,219
Yes.
533
00:20:22,319 --> 00:20:24,056
Like fifty-fifty?
534
00:20:24,123 --> 00:20:26,194
Ish.
535
00:20:26,261 --> 00:20:28,098
Well, if I had a partner,
536
00:20:28,198 --> 00:20:29,768
I would have
more time with Carter.
537
00:20:29,835 --> 00:20:31,037
I do miss him.
538
00:20:31,137 --> 00:20:34,443
And if you tell him that,
you will taste the rings again.
539
00:20:35,446 --> 00:20:36,816
So?
540
00:20:37,450 --> 00:20:38,786
So what about the cats?
541
00:20:38,853 --> 00:20:40,222
Oh, I spoke to them.
542
00:20:40,322 --> 00:20:41,826
They're cool with you.
543
00:20:41,926 --> 00:20:43,395
♪ ♪
544
00:20:47,604 --> 00:20:48,940
-(grunting)
-You're doing great.
545
00:20:49,006 --> 00:20:50,175
Just focus on your breathing.
546
00:20:50,242 --> 00:20:52,814
Just get them off me!
547
00:20:52,914 --> 00:20:54,685
Does anyone have ice chips?
548
00:20:54,751 --> 00:20:55,653
I don't want ice!
549
00:20:55,753 --> 00:20:58,726
Oh, for me.
My chardonnay is warm.
550
00:20:58,793 --> 00:21:00,462
All right, all right,
easy does it.
551
00:21:00,496 --> 00:21:01,599
I can see some ankle.
552
00:21:01,665 --> 00:21:03,268
Okay, just one more pull.
553
00:21:03,368 --> 00:21:04,504
(all grunting)
554
00:21:04,571 --> 00:21:06,241
Oh!
Oh, thank God.
555
00:21:06,307 --> 00:21:07,644
How do they look?
556
00:21:07,711 --> 00:21:08,613
Well...
557
00:21:08,679 --> 00:21:11,451
Oh, damn, dude,
those toes are...
558
00:21:13,054 --> 00:21:16,294
("Back Again"
by L. O. U. D. playing)
559
00:21:20,904 --> 00:21:22,574
♪ It's a new day,
it's a new beat ♪
560
00:21:22,674 --> 00:21:24,811
♪ Got some new tricks
up my new sleeve ♪
561
00:21:24,845 --> 00:21:26,615
♪ Got a new lease
on a new life ♪
562
00:21:26,682 --> 00:21:30,055
♪ Got a fresh start and it feels
right, it's a new dawn ♪
563
00:21:30,155 --> 00:21:32,026
♪ When the beat drops,
yeah, it feels like ♪
564
00:21:32,126 --> 00:21:33,930
♪ Uh-huh, we're winning ♪
565
00:21:33,996 --> 00:21:36,401
♪ We're just beginning ♪
566
00:21:36,467 --> 00:21:39,540
♪ Oh, can you feel it,
feel it? ♪
567
00:21:39,575 --> 00:21:40,944
♪ Back again. ♪
568
00:21:41,010 --> 00:21:42,747
Captioning sponsored by
WARNER BROS. TELEVISION
569
00:21:42,814 --> 00:21:45,452
Captioned by
Media Access Group at WGBH
access.wgbh.org
40387
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.