All language subtitles for A.Casa.de.Bonecas.da.Gabby.S11E02.WEBRip

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:16,015 --> 00:00:18,560 Miau, miau, miau, miau, miau 2 00:00:18,643 --> 00:00:19,811 Vamos, Gabby 3 00:00:20,687 --> 00:00:22,480 À casa das bonecas 4 00:00:22,981 --> 00:00:24,274 Vamos, Gabby 5 00:00:25,525 --> 00:00:27,819 É chegada a hora de viver no miau 6 00:00:27,902 --> 00:00:30,155 - Miau, miau, miau, miau - Miau 7 00:00:30,238 --> 00:00:32,282 - Miau, miau, miau - Miau 8 00:00:32,365 --> 00:00:35,076 Miau, miau, miau, miau, miau 9 00:00:35,160 --> 00:00:37,245 - Ei, Gabby - Miau, miau 10 00:00:37,328 --> 00:00:39,456 - Que surpresa tens? - Miau 11 00:00:39,539 --> 00:00:42,042 Vamos encolher para entrar 12 00:00:42,125 --> 00:00:43,543 Ei, Gabby 13 00:00:43,626 --> 00:00:45,712 A CASA DE BONECAS DA GABBY 14 00:00:47,005 --> 00:00:48,089 Olá! 15 00:00:48,173 --> 00:00:52,677 Chegaram a tempo do Pandinha lavar os dentes! 16 00:00:52,761 --> 00:00:53,762 Preparado? 17 00:00:54,971 --> 00:00:56,139 Está bem. 18 00:00:56,222 --> 00:00:58,892 Uma escovagem para aqui, outra para ali. 19 00:00:58,975 --> 00:01:01,269 Sem esquecer os dentes de trás. 20 00:01:01,936 --> 00:01:02,979 Pronto, 21 00:01:03,063 --> 00:01:04,606 está fresca e limpa. 22 00:01:06,357 --> 00:01:10,195 Vejo outro gatinho que precisa de lavar os dentes. 23 00:01:11,071 --> 00:01:13,198 É a tua vez, Floyd. 24 00:01:13,281 --> 00:01:16,868 O Floyd lava os dentes de uma forma algo diferente. 25 00:01:16,951 --> 00:01:18,620 Olhem para isto! 26 00:01:19,120 --> 00:01:22,290 São os biscoitos de lavar os dentes do Floyd. 27 00:01:22,373 --> 00:01:24,876 Já imaginaram comer um biscoito, 28 00:01:24,959 --> 00:01:26,920 e o biscoito lavar os dentes? 29 00:01:27,003 --> 00:01:28,505 Com o Floyd, é assim. 30 00:01:28,588 --> 00:01:32,133 - Miau, miau, miau, miau - Já sabem o que é isto. 31 00:01:32,217 --> 00:01:35,261 Está na hora de uma entrega. Vamos! 32 00:01:35,345 --> 00:01:37,013 Miau, miau, miau 33 00:01:38,223 --> 00:01:39,223 Miau 34 00:01:40,892 --> 00:01:41,892 Miau 35 00:01:44,187 --> 00:01:45,021 Miau 36 00:01:45,104 --> 00:01:47,023 Pronto, Pandinha. 37 00:01:48,066 --> 00:01:51,402 Vejamos o que nos traz hoje o Miau Miau Correio. 38 00:01:54,030 --> 00:01:57,575 A nossa caixa-gatinho surpresa é uma fada! 39 00:01:57,659 --> 00:01:58,743 Vejam. 40 00:01:59,369 --> 00:02:01,371 Tem um dente, 41 00:02:01,454 --> 00:02:03,039 e uma escova ao lado. 42 00:02:04,707 --> 00:02:07,127 Dente, fada… 43 00:02:07,877 --> 00:02:09,963 É da Fada dos Dentes! 44 00:02:10,046 --> 00:02:12,423 Abrimo-la, para ver o que tem? 45 00:02:12,507 --> 00:02:13,716 Vamos a isso. 46 00:02:17,679 --> 00:02:19,973 É o Livro do Primeiro Dente! 47 00:02:20,056 --> 00:02:23,268 Na Casa de Bonecas, quando nasce um primeiro dente, 48 00:02:23,351 --> 00:02:25,812 fazemos uma Festa do Primeiro Dente! 49 00:02:26,646 --> 00:02:27,646 Vejamos. 50 00:02:28,940 --> 00:02:30,900 É o Bebé Bolinho! 51 00:02:31,526 --> 00:02:32,986 E o Bebé Gatão. 52 00:02:34,863 --> 00:02:36,030 Olha! 53 00:02:36,114 --> 00:02:39,242 O Bebé DJ Musigato, com o seu dente da sorte. 54 00:02:40,952 --> 00:02:42,078 E olha, Pandinha, 55 00:02:42,162 --> 00:02:45,081 és tu, com a Coroa do Primeiro Dente. 56 00:02:45,165 --> 00:02:47,834 Ao primeiro dente, na Casa de Bonecas, 57 00:02:47,917 --> 00:02:50,837 recebem uma coroa e uma escova de dentes nova. 58 00:02:50,920 --> 00:02:55,008 E, às vezes, uma convidada especial vai à festa. 59 00:02:55,091 --> 00:02:56,676 A Fada dos Dentes! 60 00:02:58,261 --> 00:02:59,261 E o que é isto? 61 00:02:59,846 --> 00:03:01,890 Um ponto de interrogação. 62 00:03:02,974 --> 00:03:04,684 Eu sei o que significa. 63 00:03:04,767 --> 00:03:07,979 Nasceu o primeiro dente a alguém na Casa de Bonecas. 64 00:03:08,062 --> 00:03:10,982 Vamos ter uma grande Festa do Primeiro Dente! 65 00:03:11,065 --> 00:03:14,402 Querem ver a quem nasceu o primeiro dente? 66 00:03:14,903 --> 00:03:16,070 Gatástico! 67 00:03:16,154 --> 00:03:19,365 E agora está na hora de encolher. 68 00:03:20,575 --> 00:03:22,994 Belisca a esquerda E belisca a direita 69 00:03:23,077 --> 00:03:26,039 Agarro o Pandinha É a viagem perfeita 70 00:03:28,875 --> 00:03:32,045 Estou na Orelha dos Cuidados Felinos, entrem. 71 00:03:33,838 --> 00:03:36,674 Bem-vindos à Orelha dos Cuidados Felinos. 72 00:03:36,758 --> 00:03:40,094 Quero saber a qual bebé nasceu o primeiro dente. 73 00:03:40,178 --> 00:03:41,346 Certo, Pandinha? 74 00:03:42,222 --> 00:03:43,223 Pandinha? 75 00:03:44,057 --> 00:03:45,558 Estão a ver o Pandinha? 76 00:03:48,519 --> 00:03:49,687 Ataque de abraço! 77 00:03:53,816 --> 00:03:56,361 A quem terá nascido o primeiro dente? 78 00:03:56,444 --> 00:03:58,780 Hora felina! 79 00:03:58,863 --> 00:04:00,448 Miau, miau, miau 80 00:04:01,115 --> 00:04:03,368 Aí vêm os bebés! 81 00:04:13,920 --> 00:04:16,005 É a Coruja Bebé Miau! 82 00:04:17,465 --> 00:04:18,716 Olá, coisa linda! 83 00:04:20,426 --> 00:04:22,553 Hora felina! 84 00:04:22,637 --> 00:04:23,972 Miau, miau, miau 85 00:04:25,306 --> 00:04:26,306 Miau 86 00:04:28,309 --> 00:04:29,309 Miau 87 00:04:29,644 --> 00:04:32,981 Ena! E a Gaticórnio Bebé! 88 00:04:33,773 --> 00:04:36,234 Hora felina! 89 00:04:36,776 --> 00:04:38,152 Outro bebé? 90 00:04:38,236 --> 00:04:39,570 Miau, miau, miau 91 00:04:40,905 --> 00:04:41,905 Miau 92 00:04:44,242 --> 00:04:45,242 Miau 93 00:04:46,035 --> 00:04:47,620 É o Bebé Benny! 94 00:04:51,207 --> 00:04:55,878 Muito bem, temos de descobrir qual destes bebés teve o primeiro dente. 95 00:04:58,131 --> 00:05:00,758 Devíamos fazê-los rir, para ver. 96 00:05:01,342 --> 00:05:02,385 Ótima ideia! 97 00:05:02,468 --> 00:05:05,138 Deixa o especialista em tolices tentar. 98 00:05:05,221 --> 00:05:06,973 Bebés… 99 00:05:11,811 --> 00:05:12,729 Bolas! 100 00:05:12,812 --> 00:05:17,275 Que público difícil. Como vemos quem teve o primeiro dente? 101 00:05:17,358 --> 00:05:19,861 Não os fizemos rir, ainda, 102 00:05:19,944 --> 00:05:22,196 mas podemos tentar algo diferente. 103 00:05:23,781 --> 00:05:24,907 Olá! 104 00:05:26,075 --> 00:05:27,493 O que se passa aqui? 105 00:05:27,577 --> 00:05:30,496 Olá, Gatão! Queremos fazer estes bebés rir. 106 00:05:30,580 --> 00:05:32,040 Porém, não conseguimos. 107 00:05:32,123 --> 00:05:33,583 Pronto, está bem. 108 00:05:33,666 --> 00:05:36,336 Deixem o velho Gatão experimentar. 109 00:05:37,420 --> 00:05:38,921 Com licença, bebés. 110 00:05:40,131 --> 00:05:43,342 Preparem-se para grandes gargalhadas! 111 00:05:45,928 --> 00:05:47,472 Patchá! 112 00:05:47,555 --> 00:05:49,182 E patchá! 113 00:05:49,265 --> 00:05:50,265 Patchá! 114 00:06:04,614 --> 00:06:07,408 Conseguiste, Gatão! Vamos ver se têm dentes. 115 00:06:07,492 --> 00:06:09,577 Digam-me quando virem um. 116 00:06:14,165 --> 00:06:16,584 É o Bebé Benny Cartão! 117 00:06:17,460 --> 00:06:19,462 Benny, é o teu primeiro dente! 118 00:06:19,545 --> 00:06:21,297 Que emocionante! 119 00:06:21,380 --> 00:06:25,259 Benny, vais ter o melhor Dia de Primeiro Dente de sempre. 120 00:06:25,343 --> 00:06:27,887 Vamos dar-te uma escova de dentes, 121 00:06:27,970 --> 00:06:30,598 ensinar-te uma canção, fazer uma coroa… 122 00:06:31,099 --> 00:06:33,559 E celebrar no Salão de Festas! 123 00:06:35,228 --> 00:06:36,354 Mas antes, 124 00:06:36,437 --> 00:06:38,147 vamos ver o Bolinho 125 00:06:38,231 --> 00:06:41,192 para o primeiro dente trincar uns lanches. 126 00:06:41,275 --> 00:06:42,902 O que achas, Benny Cartão? 127 00:06:44,445 --> 00:06:45,947 Para a cozinha! 128 00:06:46,030 --> 00:06:48,783 Gatão, importas-te de cuidar dos pequeninos? 129 00:06:49,951 --> 00:06:50,952 Sem problemas. 130 00:06:51,035 --> 00:06:54,372 O que posso dizer? Os bebés adoram o Gatão. 131 00:06:56,124 --> 00:06:57,500 Obrigada, Gatão. 132 00:07:09,804 --> 00:07:11,180 Olá, Bolinho. 133 00:07:11,264 --> 00:07:12,264 Olá a todos. 134 00:07:12,890 --> 00:07:14,809 Feliz Dia do Primeiro Dente. 135 00:07:14,892 --> 00:07:17,270 Festa de pepitas! 136 00:07:19,605 --> 00:07:21,023 É dos bons. 137 00:07:21,941 --> 00:07:26,195 E, para celebrar, vamos fazer o teu primeiro lanche. 138 00:07:26,279 --> 00:07:27,530 Mini-Bennys! 139 00:07:28,156 --> 00:07:30,700 - Patástico! - Querem ver como se faz um? 140 00:07:30,783 --> 00:07:32,452 Vamos a isto! 141 00:07:32,535 --> 00:07:35,288 É hora de cozinhar com o Bolinho. 142 00:07:35,371 --> 00:07:36,831 Comecemos com torradas. 143 00:07:38,416 --> 00:07:39,542 Muito bem. 144 00:07:42,462 --> 00:07:45,673 Primeiro, cortamos a torrada desta forma. 145 00:07:51,053 --> 00:07:53,347 É a cabeça e o corpo do Benny. 146 00:07:56,142 --> 00:07:59,312 Depois, pomos riscas de queijo cremoso branco, 147 00:07:59,395 --> 00:08:01,647 e riscas de queijo cremoso azul. 148 00:08:04,984 --> 00:08:06,861 Pretzels são braços e pernas. 149 00:08:10,531 --> 00:08:13,493 E agora, façamos o seu adorável rosto. 150 00:08:15,536 --> 00:08:16,787 Algum pelo. 151 00:08:17,788 --> 00:08:19,165 Dois olhinhos. 152 00:08:25,379 --> 00:08:27,006 Muito bem, Benny. 153 00:08:27,590 --> 00:08:30,760 A seguir, orelhas e bochechas cor-de-rosa. 154 00:08:30,843 --> 00:08:32,678 Um pequeno nariz, 155 00:08:32,762 --> 00:08:35,306 e um grande sorriso! 156 00:08:38,267 --> 00:08:40,728 E ainda um caracolinho de pepino. 157 00:08:46,442 --> 00:08:47,652 Ele é tão giro! 158 00:08:47,735 --> 00:08:49,403 Só quero devorá-lo. 159 00:08:49,487 --> 00:08:50,488 Espera! 160 00:08:50,571 --> 00:08:53,032 Falta uma coisa importante. 161 00:08:55,117 --> 00:08:56,827 Estão a ver o que falta? 162 00:08:59,413 --> 00:09:01,624 O dente, claro! 163 00:09:01,707 --> 00:09:04,293 Um pequeno marshmallow deve servir. 164 00:09:05,002 --> 00:09:06,087 Aqui tens, Benny. 165 00:09:12,134 --> 00:09:13,469 Já está! 166 00:09:13,553 --> 00:09:16,347 Agora sim, está giro para ser comido. 167 00:09:16,430 --> 00:09:17,723 Bom apetite! 168 00:09:20,768 --> 00:09:21,768 Que bom! 169 00:09:23,437 --> 00:09:24,855 Queres provar, Benny? 170 00:09:30,695 --> 00:09:31,779 Ele gosta! 171 00:09:32,530 --> 00:09:34,490 - Boa! - Que bom! 172 00:09:39,036 --> 00:09:41,455 E agora que tens o teu primeiro dente, 173 00:09:41,539 --> 00:09:45,585 tens de cuidar dele, lavando-o depois de comeres. 174 00:09:46,210 --> 00:09:47,837 É hora da escova! 175 00:09:47,920 --> 00:09:50,631 Vais ter a tua primeira escova de dentes. 176 00:09:51,841 --> 00:09:56,387 E, para isso, temos de ir ver a Fadinha, no Jardim dos Contos de Fadas. 177 00:09:56,470 --> 00:09:57,680 Vamos! 178 00:09:57,763 --> 00:09:59,390 Obrigado pelo lanche. 179 00:09:59,473 --> 00:10:02,101 Eu levo mais Mini-Bennys para a festa. 180 00:10:02,184 --> 00:10:03,184 Até já. 181 00:10:19,577 --> 00:10:21,078 Olá, Fadinha. 182 00:10:21,162 --> 00:10:22,663 Olá! 183 00:10:24,707 --> 00:10:27,918 E feliz Dia do Primeiro Dente, Benny. 184 00:10:29,003 --> 00:10:32,173 Viemos buscar a primeira escova de dentes do Benny. 185 00:10:32,256 --> 00:10:33,257 Claro! 186 00:10:33,341 --> 00:10:36,385 Voemos até à Árvore das Escovas de Dentes. 187 00:10:36,469 --> 00:10:40,806 E, para isso, precisamos de asas de fada! 188 00:10:52,360 --> 00:10:53,611 Muito bem. 189 00:10:53,694 --> 00:10:56,447 Vamos à Árvore das Escovas de Dentes! 190 00:11:14,799 --> 00:11:17,843 Aqui está a Árvore das Escovas de Dentes! 191 00:11:17,927 --> 00:11:23,432 A primeira escova de todos os Gabby Gatos cresceu aqui, nesta árvore. 192 00:11:23,516 --> 00:11:25,893 Eu lembro-me de escolher a minha. 193 00:11:25,976 --> 00:11:27,478 O que achas, Benny? 194 00:11:28,687 --> 00:11:29,939 Vamos! 195 00:11:31,023 --> 00:11:35,945 Benny, a tua escova de dentes condiz com a impressão da pata. 196 00:11:39,240 --> 00:11:43,160 A impressão da pata do Benny tem um retângulo azul no fundo, 197 00:11:43,244 --> 00:11:45,830 e três pequenos quadrados azuis no topo. 198 00:11:45,913 --> 00:11:48,082 Veem a impressão da pata do Benny? 199 00:11:50,418 --> 00:11:51,502 Aqui está ela. 200 00:11:56,799 --> 00:11:58,884 Encontraram a escova do Benny. 201 00:11:59,927 --> 00:12:04,390 E agora, o que pomos em cima da escova de dentes? 202 00:12:06,058 --> 00:12:07,143 Pasta de dentes! 203 00:12:07,226 --> 00:12:08,519 Sigam-me. 204 00:12:14,442 --> 00:12:16,986 Tenho a pasta de dentes aqui. 205 00:12:17,069 --> 00:12:20,281 Só tens de escolher o teu sabor favorito, Benny. 206 00:12:20,364 --> 00:12:21,907 Gostas de menta, 207 00:12:21,991 --> 00:12:23,200 morango, 208 00:12:23,284 --> 00:12:24,869 ou mirtilo? 209 00:12:30,958 --> 00:12:34,545 Prova um pouco de cada para veres de qual gostas mais. 210 00:12:48,392 --> 00:12:50,978 Que sabor preferiu o Benny? 211 00:12:53,189 --> 00:12:54,815 O de mirtilo! 212 00:12:56,400 --> 00:12:58,402 Ótima escolha. 213 00:12:59,111 --> 00:13:01,864 Agora, um pouco de magia de fada. 214 00:13:06,202 --> 00:13:07,995 E temos pasta de mirtilo! 215 00:13:08,078 --> 00:13:09,747 Toma, Benny Cartão. 216 00:13:09,830 --> 00:13:12,458 Agora, já podes lavar os dentes. 217 00:13:16,795 --> 00:13:17,963 Obrigado, Fadinha. 218 00:13:18,047 --> 00:13:21,342 É hora de ir à casa de banho e começar a escovar. 219 00:13:21,425 --> 00:13:23,719 Conheço um atalho, sigam-me. 220 00:13:28,766 --> 00:13:30,518 Por aqui! 221 00:13:31,727 --> 00:13:33,896 É o atalho para a casa de banho? 222 00:13:34,480 --> 00:13:37,107 - É! - Então, vamos. 223 00:13:37,191 --> 00:13:38,359 Adeus, Fadinha. 224 00:13:38,442 --> 00:13:39,443 Adeus! 225 00:13:45,783 --> 00:13:47,034 Divirtam-se! 226 00:13:49,411 --> 00:13:50,454 Olá, Sereigata! 227 00:13:51,247 --> 00:13:52,873 Escamas de sereia mágicas! 228 00:13:52,957 --> 00:13:54,667 Que bela entrada. 229 00:13:59,171 --> 00:14:01,382 Obrigada por nos receberes. 230 00:14:06,095 --> 00:14:10,140 E vejo que o Benny está preparado para escovar o dentinho. 231 00:14:11,141 --> 00:14:12,935 Toca a escovar! 232 00:14:20,985 --> 00:14:23,028 Lava os dentes 233 00:14:23,112 --> 00:14:24,947 Lava os dentes! 234 00:14:25,030 --> 00:14:26,907 - Lava os dentes - Sim! 235 00:14:26,991 --> 00:14:28,784 Mantém-nos brancos e limpos 236 00:14:29,368 --> 00:14:30,870 Para cima e para baixo 237 00:14:32,246 --> 00:14:33,080 Sim! 238 00:14:33,163 --> 00:14:34,498 De lado a lado 239 00:14:34,582 --> 00:14:35,624 Vamos! 240 00:14:37,001 --> 00:14:39,169 Escova às voltas 241 00:14:40,796 --> 00:14:44,967 Agora, mostra-me o teu grande sorriso 242 00:14:45,050 --> 00:14:46,677 Lava os dentes 243 00:14:46,760 --> 00:14:48,971 Lava os dentes! Lava os dentes! 244 00:14:49,054 --> 00:14:50,973 - Lava os dentes - Sim! 245 00:14:51,056 --> 00:14:52,933 Mantém-nos brancos e limpos 246 00:14:53,017 --> 00:14:54,852 Lava os dentes 247 00:14:54,935 --> 00:14:56,979 Lava os dentes! Lava os dentes! 248 00:14:57,062 --> 00:14:59,899 - Lava os dentes - Sim! 249 00:14:59,982 --> 00:15:01,984 Mantém-nos brancos e limpos 250 00:15:03,944 --> 00:15:07,907 Benny, és uma máquina de lavar os dentes. 251 00:15:09,033 --> 00:15:13,037 Parece preparado para a Coroa do Primeiro Dente. 252 00:15:13,120 --> 00:15:15,497 Para a Sala de Artes! Adeus. 253 00:15:15,581 --> 00:15:18,000 Adeus! Vemo-nos na festa, Bebé Benny. 254 00:15:26,091 --> 00:15:28,969 Olá, Bebé Cartão, pareces ter tudo preparado. 255 00:15:29,053 --> 00:15:33,849 Sim, tenho tudo o que é preciso para a Coroa do Primeiro Dente do Benny. 256 00:15:33,933 --> 00:15:37,561 Vejam só, o meu irmãozinho já tem o primeiro dente! 257 00:15:38,228 --> 00:15:41,607 Rabiscos e coriscos! Está a ficar tão grande. 258 00:15:41,690 --> 00:15:43,859 Vamos a isto, Benny? 259 00:15:44,652 --> 00:15:46,111 Vamos! 260 00:15:47,947 --> 00:15:50,991 Primeiro, cortamos a nossa coroa, 261 00:15:51,075 --> 00:15:53,577 com muitas pontas. 262 00:15:53,661 --> 00:15:54,745 Corta Corta! 263 00:15:58,707 --> 00:16:03,045 Agora, cobrimo-la com papel azul de alumínio. 264 00:16:09,885 --> 00:16:11,053 Pronto. 265 00:16:11,637 --> 00:16:12,638 Que bom! 266 00:16:12,721 --> 00:16:14,848 Queres decorá-la, Benny? 267 00:16:15,766 --> 00:16:17,643 Usemos cola brilhante. 268 00:16:22,439 --> 00:16:25,150 Parecem pedaços de pasta de dentes! 269 00:16:25,234 --> 00:16:28,696 Agora, só precisa de duas escovas de dentes. 270 00:16:29,196 --> 00:16:30,364 Aqui tens. 271 00:16:32,241 --> 00:16:33,909 Boa escovagem, Pandinha. 272 00:16:38,288 --> 00:16:40,499 E o toque final 273 00:16:40,582 --> 00:16:43,293 é um grande primeiro dente! 274 00:16:49,008 --> 00:16:50,134 E… 275 00:16:50,217 --> 00:16:51,218 Já está! 276 00:16:51,802 --> 00:16:54,013 Queres experimentá-la, Benny? 277 00:17:00,019 --> 00:17:03,981 É a tua Coroa do Primeiro Dente! Gostas, Benny? 278 00:17:06,692 --> 00:17:08,777 Ele ficou fantástico! 279 00:17:08,861 --> 00:17:14,950 Não pensava que fosse possível, mas o Benny Cartão ficou ainda mais giro! 280 00:17:16,285 --> 00:17:19,830 A chamar todos os gatos de festa! 281 00:17:20,330 --> 00:17:21,330 É o Marty! 282 00:17:24,460 --> 00:17:26,420 Abanem as caudas de festa, 283 00:17:26,503 --> 00:17:30,841 porque a Festa do Primeiro Dente do Benny está a começar! 284 00:17:39,099 --> 00:17:40,642 Ouviram o Marty! 285 00:17:40,726 --> 00:17:42,978 Para o Salão de Festas! 286 00:17:43,562 --> 00:17:45,022 Esperem por mim! 287 00:17:49,860 --> 00:17:52,362 Feliz Dia do Primeiro Dente, Benny! 288 00:17:53,322 --> 00:17:54,406 Boa! 289 00:17:55,908 --> 00:17:57,284 Hurra! 290 00:17:58,702 --> 00:18:00,913 Feliz Dia do Primeiro Dente, Benny! 291 00:18:00,996 --> 00:18:03,540 Preparado para a festa com o Marty? 292 00:18:04,750 --> 00:18:07,127 Marty, a convidada especial já chegou? 293 00:18:07,211 --> 00:18:08,253 Claro que sim! 294 00:18:12,591 --> 00:18:14,968 Vamos ver se adivinham quem é. 295 00:18:15,844 --> 00:18:17,471 Vejo a asa de uma fada. 296 00:18:18,305 --> 00:18:19,848 Uma coroa com dentes. 297 00:18:20,766 --> 00:18:23,227 E uma varinha mágica com um dente? 298 00:18:26,522 --> 00:18:29,733 - Quem será? - É a Fada dos Dentes! 299 00:18:37,825 --> 00:18:39,535 A Fada dos Dentes! 300 00:18:40,577 --> 00:18:41,745 Olá a todos! 301 00:18:41,829 --> 00:18:44,373 Tinha de vir, imediatamente, 302 00:18:44,456 --> 00:18:46,917 porque é um Dia do Primeiro Dente. 303 00:18:49,419 --> 00:18:51,797 É tão lindo e brilhante! 304 00:18:51,880 --> 00:18:53,799 Um dente bonito, realmente. 305 00:18:53,882 --> 00:18:57,636 Para celebrar, a Fada dos Dentes trouxe-te um presente. 306 00:19:04,518 --> 00:19:08,063 Há uma prenda especial num destes balõezinhos. 307 00:19:08,147 --> 00:19:12,442 Para encontrá-la, rebenta o dos caracolinhos azuis. 308 00:19:12,943 --> 00:19:14,111 Ajudemos o Benny. 309 00:19:14,194 --> 00:19:17,573 Estão a ver o balão com os caracolinhos azuis? 310 00:19:21,869 --> 00:19:22,870 Isso mesmo! 311 00:19:27,624 --> 00:19:29,710 É uma almofada dentinho! 312 00:19:29,793 --> 00:19:31,044 Benny! 313 00:19:31,128 --> 00:19:33,463 Mostra-me o teu novo sorriso. 314 00:19:38,177 --> 00:19:39,595 Ficou boa! 315 00:19:39,678 --> 00:19:42,806 É a foto perfeita para o Livro do Primeiro Dente. 316 00:19:46,185 --> 00:19:48,437 Quem quer Mini-Bennys? 317 00:19:48,520 --> 00:19:49,520 Eu, eu! 318 00:19:49,938 --> 00:19:51,148 - Eu! - Eu! 319 00:19:51,231 --> 00:19:52,231 Eu! 320 00:19:54,026 --> 00:19:55,903 São fantásticos! 321 00:19:57,112 --> 00:20:00,949 Um lanche fantástico, para um dia fantástico. 322 00:20:01,033 --> 00:20:02,576 E ainda não acabou. 323 00:20:02,659 --> 00:20:05,037 Vamos a mais uma surpresa? 324 00:20:08,415 --> 00:20:10,792 Gabby Gato, Gabby Gato 325 00:20:10,876 --> 00:20:12,794 Gabby Gato, Gabby Gato 326 00:20:12,878 --> 00:20:14,379 Gabby Gato 327 00:20:14,463 --> 00:20:15,797 Gabby Gato 328 00:20:15,881 --> 00:20:18,091 Gabby Gato, Gabby Gato 329 00:20:18,175 --> 00:20:20,761 Gabby Gato do Dia! 330 00:20:22,846 --> 00:20:25,432 É o meu irmãozinho, Benny Cartão. 331 00:20:29,645 --> 00:20:32,356 Agora que tens a escova de dentes, 332 00:20:33,273 --> 00:20:36,735 precisas de um boião da Fada dos Dentes para guardá-la. 333 00:20:37,903 --> 00:20:40,113 Queres saber como fazer um? 334 00:20:43,075 --> 00:20:45,744 Artistífico! Eis o que precisas. 335 00:20:45,827 --> 00:20:46,745 Um frasco, 336 00:20:46,828 --> 00:20:48,121 um prato de joias, 337 00:20:48,205 --> 00:20:49,456 tinta brilhante, 338 00:20:49,539 --> 00:20:51,416 algodão e limpadores de canos. 339 00:20:51,500 --> 00:20:52,876 Flores artísticas, 340 00:20:52,960 --> 00:20:54,920 orelhas e uma tiara. 341 00:20:55,003 --> 00:20:58,590 A cola fiel e asas de papel de alumínio. 342 00:20:58,674 --> 00:21:01,635 Primeiro, pomos as joias no frasco. 343 00:21:02,970 --> 00:21:05,555 Agora, o rosto oval da Fada dos Dentes. 344 00:21:09,601 --> 00:21:11,019 Dois olhos, 345 00:21:12,062 --> 00:21:13,397 um nariz, 346 00:21:13,480 --> 00:21:14,481 uma boca, 347 00:21:15,399 --> 00:21:16,817 e bochechas. 348 00:21:18,068 --> 00:21:21,822 Precisamos dos limpadores de canos para fazer as antenas. 349 00:21:23,323 --> 00:21:27,494 Usa a cola fiel para colar algodão em dois deles. 350 00:21:30,706 --> 00:21:33,250 Pronto. Está a ficar bonita, Benny. 351 00:21:35,377 --> 00:21:37,129 Agora, as orelhas. 352 00:21:40,882 --> 00:21:43,010 Agora, a tiara da Fada dos Dentes. 353 00:21:45,012 --> 00:21:47,014 Primeiro, a coroa. 354 00:21:48,223 --> 00:21:50,225 E depois, as flores. 355 00:21:50,726 --> 00:21:53,854 E para ficar mesmo parecida com a Fada dos Dentes, 356 00:21:54,354 --> 00:21:56,273 temos de pôr-lhe asas. 357 00:21:56,356 --> 00:21:58,608 Queres decorá-las comigo, Benny? 358 00:22:05,615 --> 00:22:07,993 Estão bonitas! Vamos colá-las. 359 00:22:13,582 --> 00:22:15,584 Já está! O que achas? 360 00:22:20,088 --> 00:22:22,424 Acho que ele gostou, não acham? 361 00:22:22,507 --> 00:22:24,801 Feliz Dia do Primeiro Dente! 362 00:22:28,597 --> 00:22:32,350 Acho que o Benny Cartão teve um ótimo Dia do Primeiro Dente. 363 00:22:32,434 --> 00:22:35,979 E temos um artistífico boião para a escova de dentes. 364 00:22:36,605 --> 00:22:41,359 Voltem para a próxima e abrimos outra surpresa, adeus! 365 00:23:05,217 --> 00:23:10,305 Legendas: João Chaves24212

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.