Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:13,200 --> 00:00:16,680
Let me start with the deniers, the
revisionists.
2
00:00:18,320 --> 00:00:24,820
The denial or distortion of history is
an
3
00:00:24,820 --> 00:00:28,360
intentional assault on truth.
4
00:00:30,280 --> 00:00:37,180
Understanding the past is crucial to how
people understand themselves, their
5
00:00:37,180 --> 00:00:40,500
society, and how to achieve their common
goals.
6
00:00:44,560 --> 00:00:51,440
In July 1995, forces of the army of
Republika Srpska, the VRS, invaded
7
00:00:51,440 --> 00:00:55,780
the town of Srebrenica in eastern Bosnia
and Herzegovina.
8
00:00:57,640 --> 00:01:03,760
In a few horrific days, more than 8 ,000
Bosnian Muslim boys and men were taken
9
00:01:03,760 --> 00:01:08,380
to places of detention, abused,
tortured, and then executed.
10
00:01:11,300 --> 00:01:16,420
As their bodies fell into mass graves,
the machinery of denial of those crimes
11
00:01:16,420 --> 00:01:17,620
was set into motion.
12
00:01:19,760 --> 00:01:25,020
The International Criminal Tribunal for
the former Yugoslavia, commonly referred
13
00:01:25,020 --> 00:01:32,020
to as the ICTY, investigated,
prosecuted, and passed judgment on those
14
00:01:32,020 --> 00:01:33,020
crimes.
15
00:01:47,950 --> 00:01:53,470
The first events that we look at Eastern
Bosnia and Srebrenica really start
16
00:01:53,470 --> 00:02:00,410
in May of 1992 when Karadzic and
17
00:02:00,410 --> 00:02:05,990
his Bosnian Serb government proclaims
that
18
00:02:05,990 --> 00:02:10,870
they want to be separate from the other
ethnic groups.
19
00:02:21,300 --> 00:02:27,480
We see the ethnic cleansing beginning
with the beginning of the war. By
20
00:02:27,480 --> 00:02:33,120
1992, there's a struggle over eastern
Bosnia, a military struggle.
21
00:02:33,640 --> 00:02:39,940
And we see Mladic's what's called
Directive 4, which is an order to
22
00:02:39,940 --> 00:02:44,780
defeat the Bosnian Muslim forces of
Naser Oric.
23
00:02:45,610 --> 00:02:49,790
And in the same order, he says, and
remove the civilian population.
24
00:02:50,310 --> 00:02:56,270
When it comes to the events before the
fall of Srebrenica, due to the fighting
25
00:02:56,270 --> 00:03:03,130
between the Muslims and the Bosnian
Serbs, many people had fled
26
00:03:03,130 --> 00:03:06,730
to Srebrenica, to the area of
Srebrenica.
27
00:03:07,710 --> 00:03:10,410
And due to the...
28
00:03:11,650 --> 00:03:18,410
The UN decided in 1993 to declare the
area a safe
29
00:03:18,410 --> 00:03:19,410
area.
30
00:04:01,620 --> 00:04:08,520
That's where we are in early 1995, and
with Directive 7, Karadzic and Mladic,
31
00:04:09,380 --> 00:04:14,140
write down that they want to make life
unbearable for the Muslims in Srebrenica
32
00:04:14,140 --> 00:04:18,820
so that they cannot survive there, which
was a way of saying, just keep the
33
00:04:18,820 --> 00:04:22,800
pressure on them, eventually make it so
they'll have to leave.
34
00:04:31,050 --> 00:04:35,270
They were using a strategy of war
crimes, as I would put it, committing
35
00:04:35,270 --> 00:04:42,170
atrocities deliberately, murdering,
raping, forcibly evicting people, simply
36
00:04:42,170 --> 00:04:44,350
be able to get that control of the
territory.
37
00:04:48,930 --> 00:04:55,790
Following the directive, the enclave of
Srebrenica was attacked on 6 July
38
00:04:55,790 --> 00:04:56,830
1995.
39
00:04:57,790 --> 00:04:59,470
The Serb forces...
40
00:05:00,170 --> 00:05:06,390
entered the enclave, which resulted in
the Bosnian Muslim population
41
00:05:06,390 --> 00:05:13,150
fleeing from Srebrenica town to
Potocari, where they were
42
00:05:13,150 --> 00:05:15,730
seeking refuge at the UN compound.
43
00:05:16,050 --> 00:05:22,210
While they were fleeing there, they were
also shelled by the Serb forces, and
44
00:05:22,210 --> 00:05:28,910
eventually there were between 25 ,000 to
30 ,000 people
45
00:05:30,280 --> 00:05:32,420
in the Potocari compound.
46
00:05:34,500 --> 00:05:37,240
If I say it was a normal situation, it
wasn't a normal situation.
47
00:05:37,580 --> 00:05:42,080
Suddenly I see thousands of people
running through the street and saying
48
00:05:42,080 --> 00:05:43,580
Srebrenica is falling.
49
00:05:44,660 --> 00:05:51,200
We lived on the 9th floor upstairs and
I, in such fear, thinking that at
50
00:05:51,200 --> 00:05:57,540
that moment Srebrenica was falling, I
enter that group of people and I run.
51
00:05:58,160 --> 00:06:04,200
I didn't have time to go... I had time,
but I didn't know I had time to go and
52
00:06:04,200 --> 00:06:07,380
see my parents and brothers, but I enter
that mass of people.
53
00:06:08,240 --> 00:06:13,540
Believe me, that narrow street, that
thousands of people go, that some rush
54
00:06:13,540 --> 00:06:17,920
across others, there are even cows and
horses.
55
00:06:18,540 --> 00:06:23,480
One situation where it is impossible to
describe it in words, that I said to
56
00:06:23,480 --> 00:06:25,880
myself, well, man, well, this, this...
57
00:06:31,390 --> 00:06:32,110
On the
58
00:06:32,110 --> 00:06:47,630
11th
59
00:06:47,630 --> 00:06:52,250
of July, the town of Srebrenica did fall
to Bosnian Serb forces.
60
00:06:53,160 --> 00:06:57,060
Thousands of civilians rushed to nearby
Potocari in terror.
61
00:07:34,730 --> 00:07:41,670
The people in Potocari were exposed to
horrific
62
00:07:41,670 --> 00:07:46,650
conditions because there was hardly any
food and water. The people got more and
63
00:07:46,650 --> 00:07:49,010
more afraid of what would happen next.
64
00:07:49,790 --> 00:07:51,990
Those people were taken away the whole
night.
65
00:07:52,990 --> 00:07:55,770
They were with the Serbian soldiers.
66
00:07:56,650 --> 00:08:03,070
In my opinion, some of them were dressed
in the uniform of the UNPROFOR and
67
00:08:03,070 --> 00:08:04,910
with the lights.
68
00:08:05,470 --> 00:08:11,430
They came to the mass of people, where
they saw the men, they simply took them,
69
00:08:11,710 --> 00:08:13,970
took them away and never came back.
70
00:08:14,630 --> 00:08:17,590
That night, it was...
71
00:08:18,320 --> 00:08:19,800
One big chaos.
72
00:08:20,100 --> 00:08:23,580
And every family, when those men were
taken away, they heard screams.
73
00:08:23,940 --> 00:08:27,860
His family, children, women, whoever
they already had.
74
00:08:29,160 --> 00:08:35,400
And from the direction of those houses
where those men were taken away, I
75
00:08:35,400 --> 00:08:42,240
wouldn't know exactly what was going on
there, but only some screams were
76
00:08:42,240 --> 00:08:43,240
heard.
77
00:08:48,650 --> 00:08:53,950
It was like watching some horror movies.
78
00:08:55,450 --> 00:08:57,970
But it was so scary.
79
00:08:59,430 --> 00:09:04,570
From that atmosphere, from those
screams, from that
80
00:09:04,570 --> 00:09:08,810
scream, I was freezing to death.
81
00:09:09,070 --> 00:09:13,690
No one could sleep, no one knew what to
do.
82
00:09:16,010 --> 00:09:21,550
While the Muslim population was seeking
refuge in Porto Cari, there were three
83
00:09:21,550 --> 00:09:24,290
meetings that took place at the famous
Hotel Fontana.
84
00:09:25,010 --> 00:09:30,030
During meetings with the local Muslim
community, General Mladic delivered a
85
00:09:30,030 --> 00:09:31,150
chilling ultimatum.
86
00:09:52,969 --> 00:09:59,670
After the last meeting at the Hotel
Fontana, buses
87
00:09:59,670 --> 00:10:04,570
arrived to take the people out of
Potocari.
88
00:10:05,150 --> 00:10:10,950
What happened was that the VRS separated
the men from the women.
89
00:10:18,830 --> 00:10:25,530
The women and children and elderly left
in the buses and the men were taken away
90
00:10:25,530 --> 00:10:31,950
to Bratunac first, where they had to
stay in buses overnight.
91
00:10:34,790 --> 00:10:41,770
When the men were being taken to the
buses, for one, they were not allowed
92
00:10:41,770 --> 00:10:43,990
to go back and pick their belongings.
93
00:10:45,010 --> 00:10:47,390
So they were being put in the buses.
94
00:10:48,330 --> 00:10:52,470
without their belongings, without the
items that they were forced to leave out
95
00:10:52,470 --> 00:10:53,470
there.
96
00:10:53,950 --> 00:11:00,770
So they were taken to all the buses, one
by one, like they are prisoners of
97
00:11:00,770 --> 00:11:01,770
war.
98
00:11:01,950 --> 00:11:07,510
One by one, one following each other,
with no space in between, and soldiers
99
00:11:07,510 --> 00:11:12,250
everywhere. And in between the buses,
there are soldiers to ensure that one
100
00:11:12,250 --> 00:11:13,270
not cross.
101
00:11:14,030 --> 00:11:15,610
So they were all taken in.
102
00:11:16,860 --> 00:11:21,680
was one of the saddest moments that I
ever had in that area, in that you could
103
00:11:21,680 --> 00:11:28,620
see men, real men, crying, asking us,
you Umprofor,
104
00:11:28,900 --> 00:11:31,440
why are you letting these people take
us?
105
00:11:32,160 --> 00:11:34,020
Why are you letting them go with us?
106
00:11:35,020 --> 00:11:37,600
Why do you want us to be killed by these
people?
107
00:11:39,520 --> 00:11:42,100
And we could ask them, you know,
108
00:11:42,810 --> 00:11:46,690
What do you think they are going to do
to you? And they say, really, these
109
00:11:46,690 --> 00:11:47,990
people are going to kill us.
110
00:11:49,250 --> 00:11:53,210
Why did they, in the first place,
separate us from our families?
111
00:11:53,690 --> 00:11:56,950
Why are they taking us in buses? Do you
know where these buses are going to?
112
00:11:57,330 --> 00:11:59,610
And it's true. We really did not know.
113
00:12:01,830 --> 00:12:08,590
Thousands of men were actually arrested
or held in schools and
114
00:12:08,590 --> 00:12:11,310
other locations, in Bratunats.
115
00:12:12,700 --> 00:12:19,200
taken to Zvonik, where they were also
detained in several locations, before
116
00:12:19,200 --> 00:12:24,380
being transported to execution sites on
the 13th of July.
117
00:12:29,720 --> 00:12:36,540
Can you describe to the judges how the
people from Bratnac acted
118
00:12:36,540 --> 00:12:39,600
toward the victims from Srebrenica?
119
00:12:53,600 --> 00:12:58,320
At the same
120
00:12:58,320 --> 00:13:04,880
time a column of men tried to flee
121
00:13:04,880 --> 00:13:07,940
the enclave to Muslim -held territory.
122
00:13:15,959 --> 00:13:20,360
My father, my brother, my father -in
-law and other male children.
123
00:13:22,120 --> 00:13:27,580
We started as if nothing had happened.
We came to some unknown
124
00:13:27,580 --> 00:13:33,240
terrain, to some forest, and they
noticed us and started shooting at us
125
00:13:33,240 --> 00:13:35,780
artillery. Someone told us, as if
nothing had happened, to go back.
126
00:13:40,120 --> 00:13:43,900
It was 11 o 'clock in the evening.
127
00:13:44,600 --> 00:13:45,960
It was already dark.
128
00:13:46,560 --> 00:13:52,180
Thousands of people were gathering, men
and children, a small number of women,
129
00:13:52,420 --> 00:13:56,020
horses, cows, cattle.
130
00:13:56,420 --> 00:13:58,560
It was a total chaos.
131
00:13:58,840 --> 00:14:05,200
We probably expected a double
intervention, but I didn't understand
132
00:14:05,200 --> 00:14:06,200
going on at that moment.
133
00:14:06,380 --> 00:14:07,720
There was a shooting.
134
00:14:08,750 --> 00:14:10,830
They started shooting from all sides.
135
00:14:11,610 --> 00:14:13,830
My father -in -law said it was better to
stay in the middle of the column.
136
00:14:14,490 --> 00:14:17,510
When they started shooting, they ran
away, but I could not find them anymore.
137
00:14:18,490 --> 00:14:24,250
And that is the last moment I have never
seen my father, my twin brother or my
138
00:14:24,250 --> 00:14:25,250
father -in -law.
139
00:14:37,500 --> 00:14:44,420
forces did prevent them from getting
there by also calling them to come down
140
00:14:44,420 --> 00:14:47,420
and surrender, saying nothing would
happen to them.
141
00:15:00,460 --> 00:15:06,100
Eventually, when men did surrender, they
were taken to execution sites and also
142
00:15:06,100 --> 00:15:07,380
other detention sites.
143
00:15:09,020 --> 00:15:14,680
On 13 July 1995, the planned killing
operations began.
144
00:15:22,640 --> 00:15:28,120
Thousands of unarmed Bosnian Muslim boys
and men were executed in the nearby
145
00:15:28,120 --> 00:15:33,880
Bratunac and Zvornik areas, in the
Tseska Valley, on the banks of the Yadar
146
00:15:33,880 --> 00:15:40,660
River, in Nova Kasaba, the Kravica
Warehouse, Ora Ovets, Branevo
147
00:15:40,660 --> 00:15:42,460
Farm, and other locations.
148
00:16:32,930 --> 00:16:34,770
Tell us what the telegram said.
149
00:16:56,080 --> 00:16:59,540
Where was the telegram sent from, just
to be very clear?
150
00:17:10,730 --> 00:17:16,730
or someone else who was in the Zvornicka
151
00:17:16,730 --> 00:17:18,250
Brigade.
152
00:17:19,829 --> 00:17:24,010
I also took and read that telegram.
153
00:17:27,170 --> 00:17:33,590
At that time, we were stuck, that is,
simply stuck.
154
00:17:55,480 --> 00:18:02,080
Buses would go to the detention sites
and then the men were blindfolded, were
155
00:18:02,080 --> 00:18:05,880
taken to sometimes fields where...
156
00:18:06,320 --> 00:18:10,820
They had to line up, and sometimes when
they would arrive at these execution
157
00:18:10,820 --> 00:18:17,820
sites, there were already excavators who
would then dig the graves for
158
00:18:17,820 --> 00:18:18,860
the executed men.
159
00:18:35,230 --> 00:18:36,970
Brano told us to stand in line.
160
00:18:37,690 --> 00:18:38,910
We stood in line.
161
00:18:39,370 --> 00:18:42,390
In front of us, we were ordered to turn
to the ground.
162
00:18:44,190 --> 00:18:50,050
When those people turned to the ground,
we shot at those people. We were ordered
163
00:18:50,050 --> 00:18:51,050
to shoot at people.
164
00:18:53,030 --> 00:18:58,150
As soon as the truck started, Rafale
started shooting at us from the ground.
165
00:18:58,800 --> 00:19:05,480
So this one fell on me behind my back,
and I fell on my back, and so I remained
166
00:19:05,480 --> 00:19:06,480
lying.
167
00:19:08,340 --> 00:19:15,200
They were shooting while I was giving
life signs, individually
168
00:19:15,200 --> 00:19:17,220
later, when they all fell.
169
00:19:18,200 --> 00:19:23,560
When everything was quiet, then they
moved away, but I couldn't look
170
00:19:23,720 --> 00:19:26,540
how I fell, because they could see me.
171
00:19:27,340 --> 00:19:28,340
I was not killed.
172
00:19:29,160 --> 00:19:33,640
I kept quiet until the other truck came
again.
173
00:19:35,260 --> 00:19:41,500
Then, I had to take a step back and go
to the
174
00:19:41,500 --> 00:19:44,920
row we were in.
175
00:19:46,120 --> 00:19:52,060
I turned my head and looked at how they
were moving and how they were moving in
176
00:19:52,060 --> 00:19:53,060
four rows.
177
00:19:55,440 --> 00:20:02,080
As soon as the truck started, they
started shooting at them, and that's how
178
00:20:02,080 --> 00:20:04,960
killed them, and that's how it went on.
179
00:20:05,300 --> 00:20:06,640
Maybe I'll live for a second.
180
00:20:08,100 --> 00:20:12,480
And when it really came to me, I jumped
off with the rest, I think there were
181
00:20:12,480 --> 00:20:14,520
four men, my feet hurt from the stones.
182
00:20:16,840 --> 00:20:22,600
When I came a little closer, to the
right side of the truck,
183
00:20:24,360 --> 00:20:28,500
I saw a kind of killed people.
184
00:20:28,900 --> 00:20:33,280
One kind, then another, then the third.
185
00:20:33,720 --> 00:20:37,740
I couldn't see the end, but I could see
them floating in the dark.
186
00:20:39,820 --> 00:20:42,660
I thought my mother would never know
where I was.
187
00:20:45,240 --> 00:20:48,180
When it was dark, when they came with
the light...
188
00:20:51,120 --> 00:20:57,980
Then I stayed in the shade, maybe 10 -15
meters away from the
189
00:20:57,980 --> 00:21:04,940
lights. I was pulled out from under the
dead, and then
190
00:21:04,940 --> 00:21:10,820
I crawled on my knees to the end of the
dead. I needed maybe 10 meters to the
191
00:21:10,820 --> 00:21:11,820
end.
192
00:21:24,949 --> 00:21:28,490
When we got to the place, someone told
us to get down.
193
00:21:29,690 --> 00:21:33,930
And as we went, not to lie down, but to
fall forward.
194
00:21:35,170 --> 00:21:36,170
So we were turned to the side.
195
00:21:38,950 --> 00:21:40,150
The traveling began.
196
00:21:57,929 --> 00:22:03,970
There were only a few survivors, but
luckily we had the chance to hear from
197
00:22:03,970 --> 00:22:07,270
survivors about the events.
198
00:22:10,080 --> 00:22:15,840
very touching descriptions of how they
felt, the helplessness, and that
199
00:22:15,840 --> 00:22:22,140
sometimes men would be so thirsty that
all that they could think of was just to
200
00:22:22,140 --> 00:22:25,380
have a bit of water before being
executed.
201
00:22:42,449 --> 00:22:49,390
How many people do you estimate, Mr.
Adamovich, were executed at
202
00:22:49,390 --> 00:22:53,710
the Branjevo farm on the 16th of July?
203
00:22:57,330 --> 00:22:58,770
Your unit,
204
00:22:59,930 --> 00:23:04,190
the members of the 10th, all of the
members who went on this assignment,
205
00:23:04,290 --> 00:23:07,850
including Branjo, participated in those
executions, did they not?
206
00:23:08,090 --> 00:23:09,090
No.
207
00:23:17,480 --> 00:23:22,300
As reports of these crimes emerged, the
ICTY began to investigate.
208
00:23:22,700 --> 00:23:27,500
The investigations were hampered by the
secret removal of the executed boys and
209
00:23:27,500 --> 00:23:32,640
men from their mass graves and their
relocation to secondary or tertiary
210
00:23:32,640 --> 00:23:34,420
sites to avoid detection.
211
00:23:37,560 --> 00:23:44,040
What we mean by secondary graves, this
is a term that was used by the
212
00:23:44,040 --> 00:23:46,680
archaeologists when they...
213
00:23:47,280 --> 00:23:52,980
exhumed these large mass graves where
the executions took place, they found
214
00:23:52,980 --> 00:23:59,540
very few bodies in them and found
evidence
215
00:23:59,540 --> 00:24:03,100
that the bodies had been removed and
taken somewhere else.
216
00:24:03,660 --> 00:24:10,280
This was determined from the
archaeological analysis of the soils,
217
00:24:10,280 --> 00:24:15,460
anthropological analysis of the bodies
being hacked in pieces by something like
218
00:24:15,460 --> 00:24:16,460
heavy machinery.
219
00:24:17,200 --> 00:24:21,580
and by aerial imagery that showed the
soil being disturbed in July when the
220
00:24:21,580 --> 00:24:23,780
crimes occurred, and then again in
September.
221
00:24:24,120 --> 00:24:30,760
So secondary graves were the name that
was given for the graves where the
222
00:24:30,760 --> 00:24:34,960
bodies that were stolen or robbed from
the primary graves were taken.
223
00:24:35,470 --> 00:24:40,950
And over the years we identified over 50
secondary graves that contained the
224
00:24:40,950 --> 00:24:46,250
vast majority of the 6 ,000 people that
we have now identified coming out of
225
00:24:46,250 --> 00:24:47,189
mass graves.
226
00:24:47,190 --> 00:24:49,190
So again, this was...
227
00:24:50,490 --> 00:24:57,210
And a concerted action required a lot of
resources, and we speak about around
228
00:24:57,210 --> 00:25:04,210
7 ,000 men who had to be reburied. So
that was in an attempt to hide the
229
00:25:04,210 --> 00:25:05,210
crimes committed.
230
00:25:08,710 --> 00:25:13,770
The identification of the mortal remains
found in mass graves was essential to
231
00:25:13,770 --> 00:25:18,730
establish the facts of what happened and
to offer closure for the families of
232
00:25:18,730 --> 00:25:19,730
the missing.
233
00:25:22,350 --> 00:25:26,970
The International Commission was
established in 1996, originally to
234
00:25:26,970 --> 00:25:30,710
cooperation of the governments in the
former Yugoslavia to account for the 40
235
00:25:30,710 --> 00:25:34,590
,000 persons who went missing as a
consequence of the conflicts of the
236
00:25:35,050 --> 00:25:39,930
So trying to use, let's say, traditional
methods to identify missing persons
237
00:25:39,930 --> 00:25:43,490
cases, which is something that
Physicians for Human Rights was
238
00:25:43,490 --> 00:25:47,870
to do, meaning taking anti -mortem data
from families of the missing and trying
239
00:25:47,870 --> 00:25:52,610
to match the anti -mortem data to the
skeletal remains, was impossible because
240
00:25:52,610 --> 00:25:55,610
the bodies were unrecognizable. They had
been so disarticulated.
241
00:25:55,870 --> 00:26:01,710
There were five primary graves that we
were aware of. Each contained well over
242
00:26:01,710 --> 00:26:04,330
,000 bodies, some more, some less.
243
00:26:04,960 --> 00:26:10,920
By December, there were serious
negotiations going on at Dayton that
244
00:26:10,920 --> 00:26:16,500
potentially allow NATO forces into
Bosnia to secure the peace.
245
00:26:16,760 --> 00:26:23,140
So we believe that in September, when we
know that these reburials
246
00:26:23,140 --> 00:26:24,160
occurred,
247
00:26:25,060 --> 00:26:28,500
that there must have been some concern
that...
248
00:26:29,200 --> 00:26:33,680
five big graves could be found, or at
least one or more of them could be
249
00:26:33,780 --> 00:26:38,680
and if they contained a thousand bodies,
that would be incredibly damaging to
250
00:26:38,680 --> 00:26:44,780
the Bosnian Serb and Serbian cause, and
that to prevent that, they should
251
00:26:44,780 --> 00:26:50,080
rob those graves and spread them out and
hide them in isolated places all over
252
00:26:50,080 --> 00:26:51,080
eastern Bosnia.
253
00:26:59,720 --> 00:27:05,280
The effort to cover up crimes was the
most extensive we have ever seen. I
254
00:27:05,300 --> 00:27:08,740
I can't now compare that to any other
place in the world, but it was massive.
255
00:27:08,820 --> 00:27:13,520
Using DNA, we were able to reveal the
extent to which these secondary graves
256
00:27:13,520 --> 00:27:18,820
existed. For example, there were bodies
so severely disarticulated that it
257
00:27:18,820 --> 00:27:23,500
became clear that heavy machinery was
used to bulldoze mortal remains from
258
00:27:23,500 --> 00:27:27,520
primary sites and remove them, as I
said, to multiple secondary sites.
259
00:27:28,160 --> 00:27:32,520
With DNA, to make one Cerbanese
identification, on average, we'd have to
260
00:27:32,520 --> 00:27:37,540
about seven DNA match reports, meaning
that we'd have one bone sample found in
261
00:27:37,540 --> 00:27:42,360
location X, another one found in
location Y, sometimes 50 kilometers away
262
00:27:42,360 --> 00:27:44,280
each other. So this was extensive.
263
00:27:45,200 --> 00:27:50,200
The ICMP began the process of reaching
out to all families of the missing
264
00:27:50,200 --> 00:27:55,120
throughout the region and the world to
take reference samples for DNA
265
00:27:55,120 --> 00:27:56,480
on a large scale.
266
00:27:57,130 --> 00:28:00,350
to identify the mortal remains found in
mass graves.
267
00:28:25,750 --> 00:28:31,070
Using DNA proved not only instrumental
in being able to identify the victims,
268
00:28:31,150 --> 00:28:34,730
and just to give you numbers now, of the
40 ,000 people that went missing in the
269
00:28:34,730 --> 00:28:39,650
region of the former Yugoslavia, over 70
% of those individuals have now been
270
00:28:39,650 --> 00:28:44,190
accounted for. That is unprecedented.
That's never happened ever in the world.
271
00:28:44,310 --> 00:28:48,290
With regard to the 8 ,000, approximately
8 ,000 persons who went missing from
272
00:28:48,290 --> 00:28:52,290
Srebrenica, we have been able to assist
Bosnia -Herzegovina in identifying
273
00:28:52,290 --> 00:28:54,770
almost 90 % of these victims.
274
00:29:09,360 --> 00:29:13,940
There were a number of trials before the
tribunal that dealt with the events in
275
00:29:13,940 --> 00:29:19,460
Srebrenica. Amongst them, there were
four trials that only considered the
276
00:29:19,460 --> 00:29:26,260
in Srebrenica, which were the trial
against Kerstic, the Blagojevic
277
00:29:26,260 --> 00:29:31,180
case, the Popovic case, and the Ptolemy
case.
278
00:29:31,660 --> 00:29:37,670
Apart from these four trials, there was
also a case against Razan Erdemovic. who
279
00:29:37,670 --> 00:29:43,510
pleaded guilty, and also in the
Blagojevic case, two of the accused,
280
00:29:43,510 --> 00:29:49,090
Obrenovic and Momia Nikolic, pleaded
guilty and were sentenced based on these
281
00:29:49,090 --> 00:29:54,830
guilty pleas. There are also the trials
against Karadzic and Mladic, which,
282
00:29:54,930 --> 00:29:59,970
amongst others, also have been accused
for the events in Srebrenica.
283
00:30:00,570 --> 00:30:06,860
In parallel to the indictments and
investigations by the ICTY, Authorities
284
00:30:06,860 --> 00:30:12,280
Serbia and Republika Srpska promoted
alternative explanations for the crimes.
285
00:30:20,120 --> 00:30:26,920
Here in Serbia, what was the
286
00:30:26,920 --> 00:30:32,800
strongest side of the propaganda was
persistent persecution and displacement
287
00:30:32,800 --> 00:30:36,520
with responsibility for crimes.
288
00:30:37,140 --> 00:30:43,460
Then the entire state machinery shifts
to that. But there is also that
289
00:30:43,460 --> 00:30:45,980
injustice, always historical,
290
00:30:47,230 --> 00:30:54,170
In the case of the Serbs, they were
constantly accused of Srebrenica, which
291
00:30:54,170 --> 00:30:56,250
a lot of weapons.
292
00:30:56,510 --> 00:31:02,910
It was a hidden base of the soldiers
Orić and Izetbegović.
293
00:31:04,470 --> 00:31:11,470
In this way, the factual basis
294
00:31:11,470 --> 00:31:15,770
of what was done in Srebrenica was
constantly weakened.
295
00:31:19,760 --> 00:31:25,280
Every marker here with a stick with a
piece of yellow tag, every marker here
296
00:31:25,280 --> 00:31:27,740
a bullet casing of some sort.
297
00:31:31,020 --> 00:31:36,800
As the investigations and trials
progressed, other theories evolved,
298
00:31:36,800 --> 00:31:38,380
deny or diminish the crimes.
299
00:31:38,780 --> 00:31:41,580
These denials continue to this day.
300
00:31:48,560 --> 00:31:50,980
that on July 1,
301
00:31:52,320 --> 00:31:56,580
1995, in the house of a Muslim, former
president of the municipality, in
302
00:31:56,580 --> 00:32:01,380
Zvornik, where two representatives of
the Muslim government were present in
303
00:32:01,380 --> 00:32:05,960
Sarajevo, representatives of a paid
military
304
00:32:05,960 --> 00:32:12,960
formation in the Serbian Army, but not
under the command of
305
00:32:12,960 --> 00:32:16,260
the Serbian Army, but the French
intelligence service,
306
00:32:24,780 --> 00:32:29,920
initially i think some of the
allegations were that only 100 people
307
00:32:29,920 --> 00:32:35,440
Srebrenica that was number one then
secondly that there was a conflict that
308
00:32:35,440 --> 00:32:39,160
place that soldiers died on a massive
scale and that there was a conflict that
309
00:32:39,160 --> 00:32:44,680
took place I've also heard, I think,
other stories when ICMP began working
310
00:32:44,680 --> 00:32:48,780
Thailand to assist persons and identify
missing persons from the Southeast Asian
311
00:32:48,780 --> 00:32:52,660
tsunami, that we actually took bodies
from Thailand and we buried them in
312
00:32:52,660 --> 00:32:54,620
Srebrenica. That's another interesting
story.
313
00:32:55,290 --> 00:32:59,290
Another one was that people went into
Bosniak cemeteries in Sarajevo and they
314
00:32:59,290 --> 00:33:03,470
removed dead bodies from these
cemeteries in Sarajevo and moved them to
315
00:33:03,470 --> 00:33:08,170
Srebrenica. So I think the narrative
about what happened there, either
316
00:33:08,170 --> 00:33:13,410
the extent to which persons were killed
in Srebrenica or fabricating these
317
00:33:13,410 --> 00:33:14,990
different scenarios is profound.
318
00:33:24,540 --> 00:33:28,700
under President Kolević at the end of
August.
319
00:33:29,460 --> 00:33:33,640
Lies. Nothing happened in Srebrenica.
And it didn't happen in Srebrenica
320
00:33:33,800 --> 00:33:36,860
My attention was turned to Srebrenica
and civilians.
321
00:33:37,260 --> 00:33:43,820
And something happened 80 to 100 km away
from Srebrenica and not with civilians.
322
00:33:46,980 --> 00:33:52,900
The attack on Srebrenica was not an
attack on civilians.
323
00:33:54,200 --> 00:34:01,000
It seems much more
324
00:34:01,000 --> 00:34:06,800
understandable that the murders are
immediately for
325
00:34:06,800 --> 00:34:13,179
disrespecting Mladić's demands for
surrender or the consequences
326
00:34:13,179 --> 00:34:19,780
of a malicious decision to remove the
potential
327
00:34:19,780 --> 00:34:23,320
danger that a large number of prisoners
represent for...
328
00:34:26,850 --> 00:34:32,110
The defense over the years have tried to
suggest the secondary graves aren't
329
00:34:32,110 --> 00:34:36,230
really secondary, that they're primary,
that they're battle casualties that were
330
00:34:36,230 --> 00:34:41,969
put there, or that they were removed for
some sort of health purposes, but
331
00:34:41,969 --> 00:34:47,150
there's really never been any
significant effort to try to explain
332
00:34:47,150 --> 00:34:52,310
it's so obvious what, the evidence is so
obvious what really happened and why it
333
00:34:52,310 --> 00:34:56,159
happened. Well, he never talked about
the facts.
334
00:34:56,699 --> 00:35:00,640
Not a single politician, not
335
00:35:00,640 --> 00:35:07,460
during the trial of Milosevic, not
later, not with
336
00:35:07,460 --> 00:35:13,400
a single judgment, said that the facts
that the Hague Tribunal claimed were not
337
00:35:13,400 --> 00:35:14,680
true, that they were true.
338
00:35:18,759 --> 00:35:23,960
Another method, another approach has
always been chosen, to say that the
339
00:35:23,960 --> 00:35:28,660
Tribunal a political tribunal, that he
is against Serbia, that he is making
340
00:35:28,660 --> 00:35:35,540
decisions against Serbia, that the
Serbian people want to be seen as a
341
00:35:35,540 --> 00:35:40,860
genocide people. And when that message
is sent to people that they are members
342
00:35:40,860 --> 00:35:47,540
of a genocide people, I think it is not
pleasant for people. No one wants to be
343
00:35:47,540 --> 00:35:50,120
a member of a genocide people.
344
00:35:50,520 --> 00:35:53,580
But the message is very skillful,
urgent,
345
00:36:17,939 --> 00:36:21,740
I want to state clearly that our defense
346
00:36:22,510 --> 00:36:29,470
does not deny that a large but still
unknown number of Muslim men was
347
00:36:29,470 --> 00:36:32,550
after the fall of Srebrenica in July
1995.
348
00:36:33,830 --> 00:36:40,330
It was apparently a serious crime
punishable under both national and
349
00:36:40,330 --> 00:36:41,530
international law.
350
00:36:42,850 --> 00:36:49,370
However, we strongly deny that such
crime amounts to genocide.
351
00:36:50,570 --> 00:36:57,400
Similarly, We dispute the Church from
paragraph 25 of the indictment that
352
00:36:57,400 --> 00:37:04,180
VRFs and MUC forces murdered over 7 ,000
Muslim
353
00:37:04,180 --> 00:37:05,180
men and boys.
354
00:37:05,400 --> 00:37:11,340
Our submission is that such allegations
have been widely and
355
00:37:11,340 --> 00:37:18,300
unnecessarily exaggerated to meet one of
the requirements for Genocide
356
00:37:18,300 --> 00:37:19,300
Church.
357
00:37:20,250 --> 00:37:22,530
Ethnic cleansing is not genocide.
358
00:37:23,350 --> 00:37:30,290
What happened in July 1995 is that the
VRS was looking for a piece of
359
00:37:30,290 --> 00:37:36,410
land to be in a good position to
negotiate, as the ABIH was doing trying
360
00:37:36,410 --> 00:37:42,630
fight in Sarajevo, and as the Croats
were doing fighting for Operation Storm.
361
00:37:42,970 --> 00:37:47,750
So what are they arguing then? They're
arguing that a crime against humanity
362
00:37:47,750 --> 00:37:52,510
committed? In what way is a crime
against humanity less horrifying than
363
00:37:52,510 --> 00:37:53,510
genocide?
364
00:38:15,400 --> 00:38:21,440
When they broke through the Serbian
territory, they could not identify and
365
00:38:21,440 --> 00:38:24,520
more than 2 ,500 or 3 ,000 people.
366
00:38:25,660 --> 00:38:30,000
And then that research material is being
judged here by people.
367
00:38:30,240 --> 00:38:35,520
For Srebrenica, that research material
goes from eye to eye. The unkilled were
368
00:38:35,520 --> 00:38:38,660
killed by 8 ,000. Let's see that
material, let's see DNK.
369
00:38:42,990 --> 00:38:46,710
The work that we did with Mr. Karadzic,
who was mounting his own defense, where
370
00:38:46,710 --> 00:38:50,310
he wanted all the genetic reference
samples related to Srebrenica, which
371
00:38:50,310 --> 00:38:54,730
huge. I think the trial chamber in that
case ruled that we could work with Mr.
372
00:38:54,790 --> 00:38:59,510
Karadzic, that he could select 300 cases
himself randomly, which he did. And we
373
00:38:59,510 --> 00:39:02,770
went back to 1 ,500 families of the
missing, because remember we had to have
374
00:39:02,770 --> 00:39:06,710
three reference samples per missing
person, to see if they would be willing
375
00:39:06,710 --> 00:39:10,910
provide their genetic information to the
alleged perpetrator. So we were able to
376
00:39:10,910 --> 00:39:14,570
do that. We met the needs of... the
defense in these cases and in each one
377
00:39:14,570 --> 00:39:17,690
these cases there was irrefutable
evidence regarding the identity of this
378
00:39:17,690 --> 00:39:18,690
person.
379
00:39:22,530 --> 00:39:27,550
The total number of persons killed after
the fall of the enclave has also been
380
00:39:27,550 --> 00:39:32,370
disputed by defense teams for the
accused as well as by Bosnian Serb
381
00:39:36,670 --> 00:39:42,220
Then based on the evidence as a whole
including forensic evidence and the
382
00:39:42,220 --> 00:39:47,280
demographic evidence, it simply cannot
be concluded beyond a reasonable doubt
383
00:39:47,280 --> 00:39:52,940
that more than 7 ,000 Muslim men from
Srebrenica were killed as a result of
384
00:39:52,940 --> 00:39:57,160
crimes forming the basis of this
indictment. Our submissions in our brief
385
00:39:57,160 --> 00:40:02,620
clearly show that beyond a reasonable
doubt, the maximum number of
386
00:40:02,620 --> 00:40:08,560
persons who have been killed as a result
of the crimes committed in this case
387
00:40:09,190 --> 00:40:11,150
does not exceed 3 ,000.
388
00:40:11,930 --> 00:40:18,630
It's sufficient that thousands of men
were killed, whether it's 4
389
00:40:18,630 --> 00:40:21,310
,000, 5 ,000 or 7 ,000 men.
390
00:40:21,510 --> 00:40:24,870
It's sufficient to establish that
genocide was committed.
391
00:40:25,430 --> 00:40:31,610
However, the sheer number is also not
the only criterion and should not be the
392
00:40:31,610 --> 00:40:34,050
only criterion to establish genocide.
393
00:40:34,530 --> 00:40:35,910
There are other criteria.
394
00:40:36,620 --> 00:40:39,160
The recognition of the truth in
Srebrenica is necessary for all sides.
395
00:40:41,060 --> 00:40:48,060
Part of this truth is that despite the
pain, despite the suffering, despite the
396
00:40:48,060 --> 00:40:55,040
loss caused by the murderers in
Srebrenica, these actions were not
397
00:40:55,040 --> 00:41:00,580
done with the intention of destroying
the whole or the whole of Bosnian
398
00:41:00,580 --> 00:41:01,580
as a group.
399
00:41:03,820 --> 00:41:04,860
The truth is...
400
00:41:10,220 --> 00:41:17,220
Some of the criteria that were found by
the trial chamber and made it
401
00:41:17,220 --> 00:41:23,880
conclude that genocide was committed was
the systematic and organized manner
402
00:41:23,880 --> 00:41:27,460
with which the killing operation took
place.
403
00:41:27,780 --> 00:41:34,300
The fact that only Bosnian Muslim men
were targeted.
404
00:41:38,220 --> 00:41:43,220
Attempts were also made to justify the
Srebrenica killings with crimes
405
00:41:43,220 --> 00:41:45,820
committed in the area against Serb
civilians.
406
00:41:48,479 --> 00:41:53,320
Another powerful message was that when
there was a war, everyone committed
407
00:41:53,320 --> 00:41:59,620
crimes, and that Serbia was different,
but others
408
00:41:59,620 --> 00:42:06,000
committed crimes, and that Serbia wanted
to say that everyone committed crimes.
409
00:42:06,480 --> 00:42:12,920
That worked for people, so people said,
yes, everyone committed
410
00:42:12,920 --> 00:42:13,920
crimes.
411
00:42:18,350 --> 00:42:23,350
This accusation, and it is clear, it
exists, it is easy to prove, this
412
00:42:23,350 --> 00:42:29,310
accusation for all Muslim holidays and
Catholic holidays issued an order to
413
00:42:29,310 --> 00:42:30,310
on as much as possible.
414
00:42:31,710 --> 00:42:36,830
And they killed us in World War II and
this war, the biggest Serbian holidays.
415
00:42:37,610 --> 00:42:40,050
You will see here what they did in
Kravica.
416
00:42:41,080 --> 00:42:47,540
In 1993, on Božić Street, 8 -9 months
after the war broke out, the
417
00:42:47,540 --> 00:42:51,960
people who were ready to celebrate were
slaughtered.
418
00:42:52,340 --> 00:42:55,060
Civilians, without any reason.
419
00:42:55,320 --> 00:43:01,200
It was an attack on civilians, without
any reason.
420
00:43:10,730 --> 00:43:17,710
The Kravica Christmas attacks by the
Muslims were one of the incidents
421
00:43:17,710 --> 00:43:24,250
that Serb propagandists and others point
to as a vicious attack where hundreds
422
00:43:24,250 --> 00:43:29,390
and hundreds of civilians were killed.
Well, we have the report from the
423
00:43:29,390 --> 00:43:33,230
Ratanats Brigade on that attack, and
it's not more than...
424
00:43:33,670 --> 00:43:39,310
I believe 17 or 18 civilians that are
killed in the context of a very heavily
425
00:43:39,310 --> 00:43:45,150
fought and heavily defended fight over
the Kravica area. The actual number of
426
00:43:45,150 --> 00:43:49,570
murders that we can prove has been very
low. It's nothing like the thousands and
427
00:43:49,570 --> 00:43:51,710
thousands that we saw in Srebrenica.
428
00:43:51,970 --> 00:43:58,450
The Center for Research and
Documentation in Sarajevo has come up
429
00:43:58,450 --> 00:44:01,990
of how many victims they can document,
and that number is 116.
430
00:44:03,480 --> 00:44:08,400
Republika Srpska in making its official
claims gives a number of 600.
431
00:44:10,140 --> 00:44:15,920
The Center for Research on Genocide
based in Belgrade has offered a number
432
00:44:15,920 --> 00:44:19,920
,200, but they haven't told us what that
number is based on or which 1 ,200
433
00:44:19,920 --> 00:44:20,920
people are being counted.
434
00:44:21,440 --> 00:44:23,140
That number is probably invented.
435
00:44:23,600 --> 00:44:30,000
But then this memorial center in
Bratunac, which could have, I suppose,
436
00:44:30,300 --> 00:44:35,000
116 victims to commemorate what they
have done, they have grouped together
437
00:44:35,000 --> 00:44:38,580
civilian with military victims in order
to increase the number.
438
00:44:39,290 --> 00:44:43,470
They have brought in remains of military
victims and combined the burial site
439
00:44:43,470 --> 00:44:47,930
with a military cemetery that had been
previously existing to further inflate
440
00:44:47,930 --> 00:44:48,868
the number.
441
00:44:48,870 --> 00:44:52,950
They have brought together military
victims from other parts of Bosnia and
442
00:44:52,950 --> 00:44:57,290
Herzegovina and from previous conflicts
so that finally the number of victims
443
00:44:57,290 --> 00:45:03,010
that are commemorated at Bratunac is
around 3 ,200.
444
00:45:03,230 --> 00:45:04,890
And you can see what the strategy is.
445
00:45:05,400 --> 00:45:10,380
It's to try to make the number of
victims larger and larger so that it
446
00:45:10,380 --> 00:45:13,700
competitive, although this is a vulgar
way of putting it.
447
00:45:19,640 --> 00:45:24,200
One of the things that's often said is,
oh, well, the Srebrenica massacres were
448
00:45:24,200 --> 00:45:29,100
revenge for earlier killings of Serbs in
Bratunac now.
449
00:45:29,690 --> 00:45:33,910
I'm not sure that that is actually the
case, but whether or not it is the case,
450
00:45:34,050 --> 00:45:37,050
it's no grounds for carrying out mass
murder.
451
00:45:37,350 --> 00:45:43,990
Many chambers established that revenge
is not a defence and the fact that
452
00:45:43,990 --> 00:45:48,750
one group commits crimes against another
group doesn't justify it.
453
00:45:49,360 --> 00:45:53,400
the other group then in turn to commit
crimes against the first group.
454
00:45:54,100 --> 00:45:59,480
But I must say, in all these years I
have seen it repeatedly that the defense
455
00:45:59,480 --> 00:46:04,900
has again and again tried to bring that,
this is the so -called argument, so
456
00:46:04,900 --> 00:46:10,940
what you do to me, I will do to you, and
yeah, it has never been, I mean.
457
00:46:11,360 --> 00:46:12,400
considered by the Chamber.
458
00:46:20,280 --> 00:46:27,060
But that is why the loudest are those
who react when someone says, let's see
459
00:46:27,060 --> 00:46:32,660
many crimes were committed, which
crimes, let's see those legal decisions,
460
00:46:32,660 --> 00:46:39,200
see those facts, how many victims of war
crimes, not soldiers, let's see the
461
00:46:39,200 --> 00:46:40,500
victims of war crimes.
462
00:46:43,339 --> 00:46:50,320
how many Serbs there are, and how many
Muslims
463
00:46:50,320 --> 00:46:52,380
are victims of racial crimes.
464
00:46:52,680 --> 00:46:59,620
Then they come to the conclusion that
very few are accused, given the number
465
00:46:59,620 --> 00:47:00,620
of crimes.
466
00:47:06,760 --> 00:47:11,440
But frankly, it's still possible to find
many people who will reject the notion
467
00:47:11,440 --> 00:47:17,100
of genocide and even reject the evidence
that over 8 ,000 men and boys were
468
00:47:17,100 --> 00:47:20,640
murdered north of Srebrenica in the
events in July 1995.
469
00:47:21,320 --> 00:47:24,500
They'll say, oh, there was something,
but it was an exaggeration.
470
00:47:24,920 --> 00:47:27,100
Maybe 2 ,000, maybe 1 ,000.
471
00:47:28,840 --> 00:47:34,740
The court record shows very clearly over
8 ,000 people were killed and
472
00:47:34,740 --> 00:47:39,280
somewhere close to 6 ,000 of those, I
believe, have been identified.
473
00:47:40,520 --> 00:47:44,920
The remains of others remain
unidentified still, but the remains are
474
00:47:46,300 --> 00:47:51,420
As the trial and appeal judgments were
rendered for crimes in Srebrenica, the
475
00:47:51,420 --> 00:47:55,820
facts were established of what happened
before, during and after the fall of the
476
00:47:55,820 --> 00:47:56,820
enclave.
477
00:47:58,380 --> 00:48:05,080
Imagine thousands of people stuck in
some buildings, without water,
478
00:48:05,240 --> 00:48:07,000
without food.
479
00:48:08,060 --> 00:48:13,460
The witnesses described in front of the
chamber the climate of terror that
480
00:48:13,460 --> 00:48:20,320
reigned, the rapes, the murders, the
mistreatments, to the point that some
481
00:48:20,320 --> 00:48:26,340
refugees committed suicide or tried to
commit them.
482
00:48:27,020 --> 00:48:32,460
Bosnian Muslim prisoners who were
captured or surrendered from the column
483
00:48:32,460 --> 00:48:37,500
to Sandici Meadow were marched or
transported to the nearby Kravica
484
00:48:38,360 --> 00:48:44,180
What followed this initial killing
episode can only be described as a
485
00:48:44,180 --> 00:48:46,820
of the prisoners held in the warehouse.
486
00:48:48,120 --> 00:48:53,800
Members of the Bosnian Serb forces
besieged the prisoners with gunfire and
487
00:48:53,800 --> 00:48:54,800
grenades.
488
00:48:55,500 --> 00:49:01,920
The assault upon the prisoners lasted
through the night. By the end, at least
489
00:49:01,920 --> 00:49:04,580
,000 Bosnian Muslim men had been killed.
490
00:49:05,640 --> 00:49:10,340
Excavators arrived on 14th and 15th of
July to remove the bodies.
491
00:49:12,120 --> 00:49:18,320
These crimes were committed in little
more than one week with a level of
492
00:49:18,320 --> 00:49:20,600
brutality and depravity.
493
00:49:21,160 --> 00:49:27,780
not previously seen in the conflict in
former Yugoslavia and are among the
494
00:49:27,780 --> 00:49:30,780
darkest days in modern European history.
495
00:49:35,040 --> 00:49:41,880
Loaders and excavators were either
already at the time of the executions
496
00:49:41,880 --> 00:49:46,120
or arrived soon after to bury the dead
in mass graves.
497
00:49:46,460 --> 00:49:53,210
In the wake of these mass executions,
The Bosnian Serb forces ordered a
498
00:49:53,210 --> 00:49:58,610
so -called mopping -up operation
throughout the enclave and executions on
499
00:49:58,610 --> 00:50:04,170
smaller scale continued in the Dzvornik
area between the 16th and the 27th of
500
00:50:04,170 --> 00:50:05,170
July 1995.
501
00:50:06,650 --> 00:50:12,370
Bosnian Serb forces, triggered by a main
staff order, took measures to conceal
502
00:50:12,370 --> 00:50:13,370
these crimes.
503
00:50:13,590 --> 00:50:17,130
A massive reburial operation was set in
place.
504
00:50:18,080 --> 00:50:23,860
The victims from Kravica warehouse,
those killed in Orahovac, Petkov Zidam,
505
00:50:24,000 --> 00:50:30,520
Kozluk, Branjevo Farm and Pilica, that
had been buried after their murder,
506
00:50:30,600 --> 00:50:37,460
were disinterred and buried again in
secondary gravesites at, to name a few,
507
00:50:38,300 --> 00:50:43,340
Hodzici Road, the Snagavo -Lipje Road,
and a total of 12 sites along the
508
00:50:43,340 --> 00:50:44,340
Chanchali Road.
509
00:50:46,920 --> 00:50:51,780
The establishment of the facts of these
crimes was aided by the guilty pleas of
510
00:50:51,780 --> 00:50:53,860
several of the perpetrators.
511
00:50:59,840 --> 00:51:01,380
first guilty plea at the tribunal.
512
00:51:01,640 --> 00:51:06,620
And what was important about it was the
combination of, in his case, a VRS
513
00:51:06,620 --> 00:51:11,440
soldier acknowledging he was involved in
mass murder. That's hugely important
514
00:51:11,440 --> 00:51:15,560
for the world to see, that there is an
acknowledgment from someone inside the
515
00:51:15,560 --> 00:51:20,540
criminal system that is doing it, for
the naysayers and the deniers of the
516
00:51:20,540 --> 00:51:24,940
to actually see a soldier admit it. So
that's hugely important by itself.
517
00:51:25,220 --> 00:51:26,480
What was important...
518
00:51:26,800 --> 00:51:31,980
for the ongoing investigation and trial
was also critically important in that
519
00:51:31,980 --> 00:51:37,680
Erdemovic told us where it happened, who
did it to some degree, the extent of
520
00:51:37,680 --> 00:51:42,280
it, and everything he told us was backed
up and we were able to corroborate by
521
00:51:42,280 --> 00:51:46,340
investigation. So that was a huge boost
for the investigation.
522
00:51:46,780 --> 00:51:52,000
It put us light years ahead of where we
would have been without it.
523
00:52:07,610 --> 00:52:14,510
He also agreed in that plea agreement to
testify in all Srebrenica trials,
524
00:52:14,810 --> 00:52:19,630
which he did, and he did beautifully, I
will add, and it was never...
525
00:52:20,330 --> 00:52:25,630
seriously contradicted or hurt by any
cross examination.
526
00:52:48,880 --> 00:52:55,740
and its victims, that the state bodies
of the Republic of Srpska
527
00:52:55,740 --> 00:53:02,400
and all individuals who took part in the
crime follow my path,
528
00:53:03,200 --> 00:53:09,760
admit their participation and guilt,
surrender and answer
529
00:53:09,760 --> 00:53:11,340
for what they did.
530
00:53:21,290 --> 00:53:26,830
Several ICTY trial and appeals chambers
independently found that the Bosnian
531
00:53:26,830 --> 00:53:31,570
Serb forces committed genocide against
the Bosnian Muslims in Srebrenica.
532
00:53:36,930 --> 00:53:43,910
So the definition of genocide comes from
the Genocide Convention, which was
533
00:53:43,910 --> 00:53:47,750
adopted by the General Assembly in 1948.
534
00:53:51,150 --> 00:53:57,130
is actually a verbatim record of Article
2 of the Genocide Convention.
535
00:54:19,690 --> 00:54:23,990
deliberately inflicting on the group
conditions of life calculated to bring
536
00:54:23,990 --> 00:54:29,670
about its physical destruction in whole
or in part, imposing measures intended
537
00:54:29,670 --> 00:54:34,830
to prevent births within the group,
forcibly transferring children of the
538
00:54:34,830 --> 00:54:35,830
to another group.
539
00:54:37,750 --> 00:54:43,930
These requirements have been found to be
customary international law.
540
00:54:47,400 --> 00:54:53,680
All the men of Srebrenica, at the age of
fighting, decided
541
00:54:53,680 --> 00:55:00,680
to make it impossible to survive the
population of
542
00:55:00,680 --> 00:55:07,320
Bosnian Muslims in Srebrenica. In other
words,
543
00:55:07,540 --> 00:55:13,300
we went from ethnic cleansing to
genocide.
544
00:55:27,840 --> 00:55:28,840
Well,
545
00:55:32,020 --> 00:55:37,600
once it was determined to be genocide by
the Kerstet Trial Chamber, then it was
546
00:55:37,600 --> 00:55:40,680
the Appeals Chamber's turn, in that
case, to review it.
547
00:55:41,050 --> 00:55:45,210
They looked very carefully at it and
very strictly at it, and they found it
548
00:55:45,210 --> 00:55:51,010
be justified as genocide. So it's a
legal determination that is made by the
549
00:55:51,010 --> 00:55:53,430
trial chamber and backed up by the
appellate chamber.
550
00:55:54,090 --> 00:56:00,970
Those who devise and implement genocide
seek to deprive humanity of
551
00:56:00,970 --> 00:56:07,610
the manifold richness its nationalities,
races, ethnicities, and religions
552
00:56:07,610 --> 00:56:08,610
provide.
553
00:56:09,050 --> 00:56:12,150
This is a crime against all of
humankind.
554
00:56:12,610 --> 00:56:19,610
It's harm being felt not only by the
group targeted for destruction, but by
555
00:56:19,610 --> 00:56:20,610
of humanity.
556
00:56:22,070 --> 00:56:28,490
The chamber found that from at least
1994 and throughout July 1995,
557
00:56:29,230 --> 00:56:35,850
the accused made numerous statements
expressing a need to take revenge on the
558
00:56:35,850 --> 00:56:37,430
Bosnian Muslims from Srebrenica.
559
00:56:38,360 --> 00:56:44,780
adding that they would have, and I
quote, disappeared a long time ago,
560
00:56:45,080 --> 00:56:49,760
end of quote, had it not been for the
involvement of the international
561
00:56:49,760 --> 00:56:50,760
community.
562
00:56:51,280 --> 00:56:56,560
He further stated on several occasions
during the Hotel Fontana meetings that
563
00:56:56,560 --> 00:57:03,260
the Bosnian Muslims from Srebrenica
could, and I quote again, live or
564
00:57:03,260 --> 00:57:07,080
vanish, end of quote, and
565
00:57:08,110 --> 00:57:11,110
quote again, survive or disappear.
566
00:57:14,850 --> 00:57:21,050
For having committed these crimes, the
chamber sentences Mr. Ratko Mladic
567
00:57:21,050 --> 00:57:23,770
to life imprisonment.
568
00:57:26,930 --> 00:57:32,550
The overwhelming evidence in most of
those cases against the people that were
569
00:57:32,550 --> 00:57:33,730
closest to the killing.
570
00:57:35,340 --> 00:57:40,780
found them guilty of genocide, but
always found that there was what we call
571
00:57:40,780 --> 00:57:42,720
murder operation to commit mass murder.
572
00:57:42,940 --> 00:57:49,620
We've identified the crime scenes and
we've identified the victims to an
573
00:57:49,620 --> 00:57:54,880
extent that was unimaginable 21 years
ago. We've found almost everyone.
574
00:57:55,360 --> 00:57:57,680
We've found almost all the sites.
575
00:57:58,510 --> 00:58:02,610
And we have convicted the people most
responsible for it. We have the most
576
00:58:02,610 --> 00:58:05,770
serious and awful crime committed in a
four -day period.
577
00:58:06,050 --> 00:58:12,590
And we have identified it and convicted
the people responsible for it. The story
578
00:58:12,590 --> 00:58:16,370
is, you know, in terms of the numbers of
persons that were killed, I think
579
00:58:16,370 --> 00:58:17,870
there's irrefutable evidence.
580
00:58:18,130 --> 00:58:23,590
And I think this is where the scientific
proof that ICMP provides using DNA
581
00:58:23,590 --> 00:58:26,470
now cannot be contested.
582
00:58:26,800 --> 00:58:33,680
It does not require us to read all the
existing documents, all the evidence,
583
00:58:33,920 --> 00:58:40,760
but it is enough to see the regime of
the strongest evidence, then
584
00:58:40,760 --> 00:58:45,800
it is clear what it is about, what it
should be about and how much it is.
585
00:58:46,970 --> 00:58:51,350
How many political confessions are there
here, just so that facts are not known,
586
00:58:52,030 --> 00:58:58,750
how much is the passion to just hold
positions, at least by repeating
587
00:58:58,750 --> 00:59:03,530
the same thing all the time, we are the
victims, we are the victims, but how
588
00:59:03,530 --> 00:59:05,310
long will it be acceptable?
589
00:59:05,750 --> 00:59:08,270
I don't think there is a big future for
that.
590
00:59:16,240 --> 00:59:22,440
And if you ask me as a legal
professional and somebody who has
591
00:59:22,440 --> 00:59:29,160
the testimony of hundreds of witnesses
who witnessed the events,
592
00:59:29,280 --> 00:59:36,100
thousands of documents, I can only say
there is no
593
00:59:36,100 --> 00:59:40,780
basis for you to still deny it. If you
ask me also as a German
594
00:59:40,780 --> 00:59:44,060
looking at...
595
00:59:44,940 --> 00:59:50,660
What happened in Germany, now in
particular during the Second World War,
596
00:59:50,660 --> 00:59:57,540
Holocaust, it took us at least two
generations to be
597
00:59:57,540 --> 01:00:04,300
really able to admit our guilt or to
admit what has happened and to confront
598
01:00:04,300 --> 01:00:06,200
us with it.
599
01:00:06,520 --> 01:00:11,540
So in that sense, I'm also hopeful that
at one point...
600
01:00:11,760 --> 01:00:15,900
the communities will be able to face it.
601
01:00:39,390 --> 01:00:46,050
Those who deny this is their problem and
they need to face the fact
602
01:00:46,050 --> 01:00:49,310
that this is happening because of
themselves, not because of us, but
603
01:00:49,310 --> 01:00:51,930
their children, and of course because of
ourselves.
604
01:00:52,150 --> 01:00:54,590
We will never start to calm down.
605
01:00:55,150 --> 01:00:58,730
The process of change will never start
without true recognition.
606
01:01:08,970 --> 01:01:14,230
Through DNA and other evidence, guilty
pleas by some of the perpetrators, and
607
01:01:14,230 --> 01:01:20,670
testimony from over 1 ,000 witnesses,
the ICTY irrefutably established that
608
01:01:20,670 --> 01:01:24,710
crimes committed after the fall of
Srebrenica amounted to genocide.
609
01:01:25,470 --> 01:01:30,790
The tribunal also showed that those who
commit these crimes will not escape
610
01:01:30,790 --> 01:01:34,550
justice, and will be held accountable
for their actions.
611
01:01:37,260 --> 01:01:44,020
Dear revisionists, deniers, you will
never succeed in hiding the true
612
01:01:44,020 --> 01:01:45,460
nature of this genocide.
613
01:01:46,660 --> 01:01:53,500
Your children, your grandchildren will
one day realize that the truth
614
01:01:53,500 --> 01:01:59,320
of what happened here does not lie in
the homes where it has been distorted,
615
01:01:59,320 --> 01:02:02,680
outside where it is readily available.
616
01:02:02,920 --> 01:02:05,040
They will discover the truth.
617
01:02:05,660 --> 01:02:12,460
the undistorted truth and when they do,
they will wonder what else you have
618
01:02:12,460 --> 01:02:13,700
hidden from their view.
56616
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.