All language subtitles for Tulsa. King. S03E09. 1080p. WEB. h264-ETHEL

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian Download
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish Download
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian Download
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian Download
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,306 --> 00:00:07,541 It's been a long time since someone tried to whack me. 2 00:00:09,943 --> 00:00:12,313 -Accidentally. -No matter how you word it, 3 00:00:12,380 --> 00:00:14,215 it still leads to death. 4 00:00:14,348 --> 00:00:17,085 -What'd he say? -He's gonna whack me. 5 00:00:19,019 --> 00:00:20,454 Great day for a bust, ain't it? 6 00:00:20,521 --> 00:00:22,623 When this is over, we're done. 7 00:00:22,690 --> 00:00:24,458 If this deal holds, 8 00:00:24,525 --> 00:00:26,494 then we're done. 9 00:00:27,961 --> 00:00:29,563 -On the table. Slow. -Get him up. 10 00:00:29,697 --> 00:00:32,100 Didn't expect to be on the wrong end of the double cross. 11 00:00:32,200 --> 00:00:34,835 I want everything you know. 12 00:00:34,902 --> 00:00:36,837 Every client, every cell, 13 00:00:36,937 --> 00:00:38,072 everything. 14 00:00:38,206 --> 00:00:40,040 My father said something about a hotel, 15 00:00:40,174 --> 00:00:41,575 and hurting a lot of people. 16 00:00:41,709 --> 00:00:43,120 Did you put a bomb at the Grand Hotel? 17 00:00:43,144 --> 00:00:44,378 Yes. 18 00:00:44,478 --> 00:00:46,480 You fucking hear that? Now get over there! 19 00:00:50,151 --> 00:00:53,354 Bomb! Bomb! Move! 20 00:00:53,454 --> 00:00:55,223 Move, move, move, move! 21 00:00:58,126 --> 00:01:01,462 -Are you all right? -Yeah, yeah, I'm... I'm good. 22 00:02:08,429 --> 00:02:09,697 Hey. 23 00:02:10,830 --> 00:02:13,601 They, uh, sent me over to check out the fire alarm. 24 00:02:13,701 --> 00:02:15,002 Who's they? 25 00:02:15,135 --> 00:02:16,804 Sterling Property Management. 26 00:02:16,904 --> 00:02:20,841 Apparently, y'all are setting off silents down at the station. 27 00:02:20,974 --> 00:02:22,576 -Was it Carlos? -I don't know, man. 28 00:02:22,643 --> 00:02:25,045 They just told me to come over here and run a diagnostic. 29 00:02:25,145 --> 00:02:27,281 -Uh... no one told me. -You know... 30 00:02:27,381 --> 00:02:30,618 Ain't no thing, partner. I can come back. 31 00:02:30,718 --> 00:02:32,753 But you know them fines, 32 00:02:32,820 --> 00:02:34,522 they keep piling up. 33 00:02:34,622 --> 00:02:36,824 Hold up. 34 00:03:38,418 --> 00:03:40,888 These crafty cephalopods 35 00:03:40,988 --> 00:03:43,424 have learned several methods of attack. 36 00:03:43,524 --> 00:03:47,561 Despite their different evolutionary path from humans, 37 00:03:47,661 --> 00:03:50,230 octopi are one of the smartest animals on Earth. 38 00:03:50,331 --> 00:03:52,566 Wait. Come on, man. Wait. 39 00:03:52,666 --> 00:03:54,077 I'll get you the money. 40 00:03:54,101 --> 00:03:55,379 To the untrained eye, 41 00:03:55,403 --> 00:03:56,737 the swirling mass of tentacles 42 00:03:56,870 --> 00:03:59,940 surrounding its prey may seem chaotic. 43 00:04:00,040 --> 00:04:03,076 But it's actually a highly calculated hit. 44 00:04:04,545 --> 00:04:06,547 For another delicacy... shrimp... 45 00:04:06,614 --> 00:04:10,083 octopi tend to apply a more stealthy approach. 46 00:04:10,183 --> 00:04:12,286 ♪ "Wheel of Fire" by Etta James ♪ 47 00:04:21,028 --> 00:04:25,232 ♪ There's a wheel of fire... ♪ 48 00:04:33,441 --> 00:04:36,377 ♪ Wheel of fire ♪ 49 00:04:38,278 --> 00:04:41,248 ♪ Burning inside of me ♪ 50 00:04:43,283 --> 00:04:47,455 ♪ There's a wheel of fire ♪ 51 00:04:49,890 --> 00:04:52,259 ♪ Turning ♪ 52 00:04:54,261 --> 00:04:57,164 ♪ They set it burning ♪ 53 00:05:00,968 --> 00:05:03,704 ♪ Burning inside of me ♪ 54 00:05:04,772 --> 00:05:09,510 ♪ The wheel... ♪ 55 00:05:12,145 --> 00:05:14,214 ♪ Wheel of fire ♪ 56 00:05:16,750 --> 00:05:19,487 ♪ Said it's burning ♪ 57 00:05:19,587 --> 00:05:22,823 ♪ And it's turning ♪ 58 00:05:22,923 --> 00:05:25,125 ♪ The wheel of fire ♪ 59 00:05:25,192 --> 00:05:28,028 ♪ Inside of me... ♪ 60 00:05:32,600 --> 00:05:34,534 Shit. 61 00:05:37,671 --> 00:05:39,773 What this motherfucker want? 62 00:05:48,281 --> 00:05:50,050 You ain't meant to come here, son. 63 00:05:50,183 --> 00:05:51,385 I was sent. 64 00:05:51,485 --> 00:05:53,621 The deed is done. I left word. 65 00:05:53,687 --> 00:05:56,356 He wants a word... in person. 66 00:05:56,490 --> 00:05:58,926 Fuck. 67 00:06:01,695 --> 00:06:03,296 So, I hear all's good 68 00:06:03,363 --> 00:06:05,699 with the situation in Newark. 69 00:06:05,799 --> 00:06:07,677 Yeah, I don't think you're gonna see no more problems 70 00:06:07,701 --> 00:06:10,738 -out of them. -Good, good. 71 00:06:11,539 --> 00:06:15,008 I only took this 'cause of you, Ray. 72 00:06:15,075 --> 00:06:18,145 Well, you know, it's nice to feel special. 73 00:06:19,012 --> 00:06:21,515 Mm. That, um... 74 00:06:21,582 --> 00:06:23,917 Is that what I'm owed? 75 00:06:24,051 --> 00:06:26,554 No, that's, uh, that's twice what you're owed. 76 00:06:26,687 --> 00:06:29,256 Ray, Ray, Ray, Ray, hold up now. 77 00:06:30,057 --> 00:06:31,492 I'm done with this, man. 78 00:06:31,559 --> 00:06:32,993 Been done with it, you heard? 79 00:06:33,060 --> 00:06:35,896 You got one more, then you're done. 80 00:06:40,734 --> 00:06:42,335 You know Tulsa? 81 00:06:42,402 --> 00:06:44,438 Yeah, what about it? 82 00:06:44,538 --> 00:06:46,807 And you know Dwight Manfredi? 83 00:06:49,510 --> 00:06:51,512 -You know I do. -Yeah. 84 00:06:51,579 --> 00:06:53,914 That's why it's got to be you. 85 00:06:55,516 --> 00:06:58,886 -I want him gone. -Why for, Ray? 86 00:06:58,952 --> 00:07:01,555 Manfredi is a man who doesn't give a fuck 87 00:07:01,622 --> 00:07:03,757 about anyone but himself. 88 00:07:03,891 --> 00:07:06,927 He has no loyalty. 89 00:07:07,027 --> 00:07:08,929 And in my world, 90 00:07:09,062 --> 00:07:12,600 that's a bacio della morte. 91 00:07:14,968 --> 00:07:18,138 Look at me when I'm talking to you. 92 00:07:20,040 --> 00:07:22,442 Can't do it, Ray. 93 00:07:22,576 --> 00:07:23,644 What? 94 00:07:23,777 --> 00:07:25,979 Ain't no fucking way. 95 00:07:40,093 --> 00:07:43,564 when we both know that you don't. 96 00:08:54,001 --> 00:08:56,570 Where the fuck is Deacon? 97 00:08:56,704 --> 00:08:59,039 You said it was low priority. 98 00:08:59,139 --> 00:09:00,941 You said that yourself. 99 00:09:01,041 --> 00:09:02,876 -Yeah. Where is he? -Doesn't matter. 100 00:09:03,010 --> 00:09:05,090 Don't ask me that again, 'cause he ain't coming back. 101 00:09:05,145 --> 00:09:06,714 He's gone forever. 102 00:09:06,847 --> 00:09:08,716 But before he checked out, 103 00:09:08,849 --> 00:09:11,018 I got everything... 104 00:09:11,084 --> 00:09:13,553 everything he's ever done, what he was gonna do, 105 00:09:13,654 --> 00:09:15,388 his associates, everything. 106 00:09:15,522 --> 00:09:18,759 But before I give you all this info, I want something. 107 00:09:18,892 --> 00:09:19,993 What? Money? 108 00:09:20,060 --> 00:09:22,062 I want a federal liquor license. 109 00:09:22,162 --> 00:09:23,731 A fed...? Are you serious? 110 00:09:23,831 --> 00:09:25,332 I'm fucking dead serious. 111 00:09:25,398 --> 00:09:27,434 -This is gonna make you a hero. -Let's go. 112 00:09:27,567 --> 00:09:28,902 I got to go. 113 00:09:29,002 --> 00:09:30,403 Who's your friend? 114 00:09:30,503 --> 00:09:32,439 John Musso, liquor salesman. 115 00:09:32,539 --> 00:09:34,040 Making deals. Nice. 116 00:09:34,141 --> 00:09:37,477 ♪ "Subterranean Homesick Blues" by Bob Dylan ♪ 117 00:09:41,081 --> 00:09:44,217 ♪ Johnny's in the basement, mixin' up the medicine ♪ 118 00:09:44,317 --> 00:09:46,229 ♪ I'm on the pavement, thinkin' about the government ♪ 119 00:09:46,253 --> 00:09:49,389 ♪ The man in a trench coat, badge out, laid off ♪ 120 00:09:49,489 --> 00:09:51,925 ♪ Says he's got a bad cough, wants to get it paid off ♪ 121 00:09:52,059 --> 00:09:54,461 ♪ Look out, kid, it's somethin' you did ♪ 122 00:09:54,594 --> 00:09:56,296 ♪ God knows when ♪ 123 00:09:56,429 --> 00:09:58,407 ♪ But you're doin' it again, you better duck down ♪ 124 00:09:58,431 --> 00:10:01,068 ♪ The alleyway, looking for a new friend ♪ 125 00:10:01,134 --> 00:10:02,970 ♪ The man in the coonskin cap in a big pen ♪ 126 00:10:03,103 --> 00:10:06,674 ♪ Wants eleven dollar bills, you only got ten... ♪ 127 00:10:24,624 --> 00:10:28,495 Hey! Hey! 128 00:10:28,628 --> 00:10:30,831 -What the hell's going on? -I don't know, man. 129 00:10:30,964 --> 00:10:33,266 -These are returns. -Returns? 130 00:10:33,366 --> 00:10:34,634 But how's that possible? 131 00:10:34,768 --> 00:10:38,571 I guess Premium Distro dropped us. 132 00:11:26,619 --> 00:11:28,488 -Hey. How you doing? -Hey. Beer. 133 00:11:28,588 --> 00:11:30,490 Any kind, and a flat water, no bubbles. 134 00:11:30,590 --> 00:11:32,860 All right. You got it. 135 00:11:49,877 --> 00:11:51,444 How you doing? 136 00:11:54,214 --> 00:11:55,715 How's everybody doing? 137 00:11:55,816 --> 00:11:57,584 Good, I hope. 138 00:11:58,886 --> 00:12:00,220 Spencer, 139 00:12:00,320 --> 00:12:03,791 how about the bourbon, vodka and a bottle of beer? 140 00:12:18,171 --> 00:12:20,607 So I meant to hit you with this one, boss. 141 00:12:20,707 --> 00:12:23,076 Look at this. You're now starting to kick up? 142 00:12:23,210 --> 00:12:25,178 No, I had to get my own thing going. 143 00:12:25,245 --> 00:12:26,746 -Mm-hmm. -Spencer had 144 00:12:26,847 --> 00:12:29,449 the college connection, so we locked in, teamed up, 145 00:12:29,582 --> 00:12:31,551 threw us a rave. A bunch of people came, 146 00:12:31,651 --> 00:12:34,021 turned out nice. Yeah. 147 00:12:34,087 --> 00:12:35,564 This thing you're doing with Spencer, 148 00:12:35,588 --> 00:12:36,589 it's not dangerous? 149 00:12:36,723 --> 00:12:38,258 No, boss, it's just college kids. 150 00:12:38,358 --> 00:12:39,869 You know, they get caught up in the music. 151 00:12:39,893 --> 00:12:41,161 It's just nothing, you know? 152 00:12:41,261 --> 00:12:42,595 Tulsa, Tulsa getting lame as hell, 153 00:12:42,695 --> 00:12:44,264 so we had to turn the city up a little. 154 00:12:44,397 --> 00:12:46,266 I'm proud of you. Nice suit, too. 155 00:12:46,399 --> 00:12:48,435 Oh, yeah, you like it? I designed it myself. 156 00:12:48,568 --> 00:12:49,913 -No, you didn't. -Oh, you want one, 157 00:12:49,937 --> 00:12:51,839 I got you. 158 00:13:02,682 --> 00:13:04,184 Mmm. 159 00:13:05,052 --> 00:13:07,054 Hey, we got a winner! 160 00:13:07,888 --> 00:13:09,957 Hey. 161 00:13:11,959 --> 00:13:16,964 I believe you still owe me from that last round of gin rummy. 162 00:13:19,399 --> 00:13:22,135 My God, is that a ghost? 163 00:13:22,235 --> 00:13:23,803 -No. -Good to see you. 164 00:13:23,937 --> 00:13:27,640 Oh. Look like The General done took Tulsa. 165 00:13:27,740 --> 00:13:29,476 Boy, 166 00:13:29,609 --> 00:13:33,413 bet ain't nobody seen that coming. 167 00:13:33,480 --> 00:13:34,958 Hey, you want to taste something good? 168 00:13:34,982 --> 00:13:36,984 'Cause I remember the last time we had a drink, 169 00:13:37,084 --> 00:13:39,428 it was in the joint, and we were drinking that swill, which... 170 00:13:39,452 --> 00:13:41,488 -Mm. -Life-threatening. Here you go. 171 00:13:41,588 --> 00:13:44,057 Give this a shot. It's really good. 172 00:13:44,157 --> 00:13:46,026 Tell me, what do you think? 173 00:13:46,159 --> 00:13:48,561 What you really think. 174 00:13:50,197 --> 00:13:51,498 Tasty. 175 00:13:51,598 --> 00:13:53,833 Tasty? That's the best you can come up with? 176 00:13:53,967 --> 00:13:55,135 Tasty. 177 00:13:55,235 --> 00:13:56,937 The fuck you want, a written testimonial? 178 00:13:59,006 --> 00:14:01,208 Oh. This your shit? 179 00:14:01,308 --> 00:14:04,677 Yeah. That is my shit. Yes, it is. 180 00:14:04,811 --> 00:14:06,413 I bought the distillery. It's, like, 181 00:14:06,513 --> 00:14:10,050 all this gold in bottles here, all hidden away. 182 00:14:10,150 --> 00:14:11,484 Yeah. 183 00:14:11,551 --> 00:14:13,620 You came straight here 184 00:14:13,686 --> 00:14:16,323 -with a whole lot of nothing. -Mm-hmm. 185 00:14:17,157 --> 00:14:18,591 Props, brother. 186 00:14:22,029 --> 00:14:24,197 Are you gonna make me ask you? 187 00:14:24,331 --> 00:14:26,399 Ask what? 188 00:14:26,533 --> 00:14:28,368 Why you're in Tulsa. 189 00:14:30,003 --> 00:14:31,905 Oh, I'm thinking of going back to NOLA. 190 00:14:32,039 --> 00:14:34,374 -New Orleans? -New Orleans. 191 00:14:34,474 --> 00:14:37,044 -Ah. -Where they don't say hello. 192 00:14:37,144 --> 00:14:40,948 They say, "Hey, baby." 193 00:14:43,550 --> 00:14:44,884 I got to tell you something. 194 00:14:44,985 --> 00:14:46,362 You got a really fucked-up road map. 195 00:14:46,386 --> 00:14:48,188 -How's that? -It's like this. 196 00:14:48,255 --> 00:14:50,157 There are no direct routes from New York 197 00:14:50,223 --> 00:14:53,793 that goes to New Orleans through Tulsa. 198 00:14:54,761 --> 00:14:58,531 Yeah, well, I did take a little detour. 199 00:14:59,532 --> 00:15:03,303 Might want to call it a professional courtesy. 200 00:15:04,404 --> 00:15:05,805 Courtesy? 201 00:15:08,942 --> 00:15:12,745 Did Quiet Ray take a contract out on me? 202 00:15:12,879 --> 00:15:14,747 He did. 203 00:15:14,847 --> 00:15:17,184 And did he hire the best? 204 00:15:18,051 --> 00:15:19,586 He did. 205 00:15:20,553 --> 00:15:21,593 I thought we were friends. 206 00:15:21,721 --> 00:15:23,390 We is. 207 00:15:23,490 --> 00:15:24,810 And you're still gonna do the hit? 208 00:15:24,924 --> 00:15:26,626 No, no. Don't you know 209 00:15:26,759 --> 00:15:31,098 if I would've took that hit, wouldn't be no conversation. 210 00:15:31,198 --> 00:15:36,136 You'd be sporting a toe tag on them two-toned gators of yours. 211 00:15:40,140 --> 00:15:43,576 If I put my gun on the table, you want to do the same? 212 00:15:48,548 --> 00:15:50,417 Now I can breathe a little easier. 213 00:15:52,119 --> 00:15:54,387 You know, 214 00:15:54,454 --> 00:15:56,489 saying no 215 00:15:56,623 --> 00:15:59,592 to a guy like Ray can have consequences. 216 00:15:59,692 --> 00:16:01,828 Yeah, don't I know it. 217 00:16:01,961 --> 00:16:04,631 Young pros lined up, 218 00:16:04,764 --> 00:16:07,600 trying to make a nice name. 219 00:16:07,700 --> 00:16:10,237 Listen, why don't you come to my house for dinner? 220 00:16:10,303 --> 00:16:13,006 -Oh, I would love to. -Mm? 221 00:16:13,140 --> 00:16:16,643 But, you know, my good sense telling me, 222 00:16:16,743 --> 00:16:19,779 it's time for me to start thinking 223 00:16:19,879 --> 00:16:22,849 about my own self-preservation. 224 00:16:24,151 --> 00:16:27,720 Well, my friend, thanks for the break. 225 00:16:31,191 --> 00:16:33,526 Mmm. 226 00:16:35,562 --> 00:16:37,664 Tasty, right? 227 00:16:37,764 --> 00:16:39,332 Tasty. 228 00:16:47,674 --> 00:16:49,609 Was that Russell Lee Washington? 229 00:16:49,676 --> 00:16:51,344 That's right. The best there ever was. 230 00:16:51,444 --> 00:16:52,979 He just did me a solid. 231 00:16:53,046 --> 00:16:56,049 He's letting us know there's a contract out on me. 232 00:16:56,183 --> 00:16:57,817 -Quiet Ray? -Yeah, Quiet Ray. 233 00:16:57,917 --> 00:17:00,520 I mean, that's a long fucking drive for a warning. 234 00:17:00,620 --> 00:17:02,255 -You think he's playing you? -No. 235 00:17:02,355 --> 00:17:04,991 He's a fucking man of honor. 236 00:17:05,092 --> 00:17:07,026 He's giving us a break. 237 00:17:07,127 --> 00:17:08,194 Why the break? 238 00:17:08,328 --> 00:17:10,230 Because I saved his life in the joint 239 00:17:10,363 --> 00:17:12,732 about... I don't know... 20 years ago. 240 00:17:12,865 --> 00:17:14,334 I'll beef up security. 241 00:17:14,434 --> 00:17:15,902 We need eyes and ears. 242 00:17:16,002 --> 00:17:17,404 I'll reach out to the local network. 243 00:17:17,503 --> 00:17:19,239 I'll call the bars, hotels. 244 00:17:19,339 --> 00:17:21,641 Any tourists floating around, we got to know right away. 245 00:17:21,708 --> 00:17:24,544 -Right. Do that. -All right. I'm on it. 246 00:17:25,345 --> 00:17:27,046 Fuck. 247 00:17:33,019 --> 00:17:34,587 Gracie. 248 00:17:34,721 --> 00:17:36,022 -Yes. -We got, uh, 249 00:17:36,089 --> 00:17:37,924 -Bodhi in the house? -Is he expecting you? 250 00:17:38,057 --> 00:17:40,360 I need an invitation? 251 00:17:40,460 --> 00:17:41,728 That's cute. 252 00:17:41,861 --> 00:17:44,464 Ready or not, here I come. 253 00:18:00,113 --> 00:18:01,914 No shit? 254 00:18:02,982 --> 00:18:04,617 This is just my take from that one night? 255 00:18:04,717 --> 00:18:06,786 Seem like your "hear no, see no, speak no evil" 256 00:18:06,919 --> 00:18:08,288 working out for you, brother. 257 00:18:08,421 --> 00:18:10,790 Okay. You didn't even break anything. 258 00:18:10,923 --> 00:18:13,293 You got to learn how to trust me, Bodhi. 259 00:18:13,426 --> 00:18:14,826 Have a seat, please. I would love it 260 00:18:14,927 --> 00:18:16,563 -if you stayed for a while. -So, look, 261 00:18:16,663 --> 00:18:20,133 the ecstasy game is showing a lot of potential, all right? 262 00:18:20,233 --> 00:18:21,768 I'm talking money-growing-on-trees 263 00:18:21,868 --> 00:18:23,836 -type of potential. -Or beginner's luck. 264 00:18:23,936 --> 00:18:25,572 It's kind of, you know, TBD. 265 00:18:25,672 --> 00:18:27,583 If it were that easy, everyone would be doing it. 266 00:18:27,607 --> 00:18:29,276 Or salesmanship plays a role, too. 267 00:18:29,409 --> 00:18:31,086 I mean, you got to know how to talk that talk, right? 268 00:18:31,110 --> 00:18:32,645 Yeah. 269 00:18:32,745 --> 00:18:34,590 I mean, I-I-I'm running the business this time, Bodhi. 270 00:18:34,614 --> 00:18:35,815 Yeah. Big business. 271 00:18:35,948 --> 00:18:37,450 Which means you're probably very busy, 272 00:18:37,550 --> 00:18:40,787 no time to dillydally with your friends and bond. 273 00:18:40,887 --> 00:18:43,122 -I get it if you got to leave. -All right. 274 00:18:43,223 --> 00:18:44,757 I got a little issue here. 275 00:18:44,857 --> 00:18:47,403 I'm running low on some product, and all these fucking frat kids, 276 00:18:47,427 --> 00:18:48,795 I think they got spooked out. 277 00:18:48,928 --> 00:18:50,539 They're catching on to me as a fake cop now. 278 00:18:50,563 --> 00:18:53,333 It's impressive that they ever believed you were a cop, 279 00:18:53,466 --> 00:18:57,103 or a massive indictment of our education system. 280 00:18:57,204 --> 00:18:58,714 All right, man, let's cut to the chase. 281 00:18:58,738 --> 00:19:01,107 I know you got a fucking ecstasy plug somewhere, man. 282 00:19:01,174 --> 00:19:02,442 -Not anymore. -Come on. 283 00:19:02,542 --> 00:19:04,062 You-you Bodhi, man. You got everything. 284 00:19:04,143 --> 00:19:06,413 I don't fuck with that anymore. 285 00:19:06,479 --> 00:19:08,948 Look, you don't need a supplier. 286 00:19:09,015 --> 00:19:10,350 It's just like baking, 287 00:19:10,450 --> 00:19:11,760 except the ingredients are chemicals. 288 00:19:11,784 --> 00:19:13,486 I don't know how to fucking bake, bro. 289 00:19:13,586 --> 00:19:16,289 Come on, man. I'm not trying to fuck nobody up with a bad cut. 290 00:19:16,389 --> 00:19:19,492 Bodhi, please help me out, man. 291 00:19:19,592 --> 00:19:21,994 This is the first time since Dwight ever been to Tulsa 292 00:19:22,094 --> 00:19:24,096 that I'm earning my keep. 293 00:19:24,163 --> 00:19:25,832 I'm in my bag right now, bro. 294 00:19:25,932 --> 00:19:28,301 I'm-I'm-I'm feeling confident about myself. 295 00:19:28,401 --> 00:19:29,702 You're always confident, Tyson. 296 00:19:29,802 --> 00:19:32,004 Maybe a little too much so sometimes. 297 00:19:32,138 --> 00:19:35,375 Ah, that's just a mask, all right? 298 00:19:38,177 --> 00:19:40,747 Ah, fuck. 299 00:19:41,914 --> 00:19:43,883 Okay. I'll bake for you. 300 00:19:44,016 --> 00:19:46,519 But you do not deal on premises. 301 00:19:46,653 --> 00:19:48,187 Not here, not Bred-2-Buck. 302 00:19:48,288 --> 00:19:49,522 Do not cross-pollinate. 303 00:19:49,656 --> 00:19:51,023 No cross-pollination, bro. 304 00:19:51,123 --> 00:19:54,661 I do not need Dwight blowing a fucking gasket. 305 00:19:54,761 --> 00:19:56,363 You and me both. 306 00:19:57,163 --> 00:19:58,498 I owe you one, man. 307 00:19:58,598 --> 00:20:00,667 You do. Yeah. 308 00:20:00,733 --> 00:20:02,535 Appreciate you, brother. 309 00:20:02,669 --> 00:20:04,504 Oh, yeah, keep the gummies. 310 00:20:21,020 --> 00:20:22,389 Yeah. 311 00:20:22,489 --> 00:20:24,557 I can hear you dragging your ass from here. 312 00:20:24,657 --> 00:20:26,893 Just got to town. I'm acclimating. 313 00:20:27,026 --> 00:20:29,862 Acclimat...? Listen to me. 314 00:20:29,929 --> 00:20:31,264 We're running out of time. 315 00:20:31,398 --> 00:20:33,933 This is very important for both me... 316 00:20:34,066 --> 00:20:36,168 Look, this bullshit's important. 317 00:20:36,235 --> 00:20:38,037 It's personal to you, not me. 318 00:20:38,137 --> 00:20:39,572 What are you telling me? 319 00:20:39,672 --> 00:20:41,274 You care about the hit. 320 00:20:41,408 --> 00:20:43,075 I don't, not no more. 321 00:20:43,209 --> 00:20:45,345 You better get your head on straight here. 322 00:20:45,412 --> 00:20:47,079 Ray, 323 00:20:47,179 --> 00:20:48,348 I'm out. 324 00:20:48,415 --> 00:20:50,049 I left your money in my shop. 325 00:20:50,116 --> 00:20:51,884 Hey, don't fuck with me! 326 00:20:51,951 --> 00:20:53,720 No, motherfucker, it's just the opposite. 327 00:20:53,820 --> 00:20:55,388 Listen to me, you cocksucker. 328 00:20:55,488 --> 00:20:56,856 You don't 329 00:20:56,923 --> 00:20:58,925 ever go against me. 330 00:20:59,025 --> 00:21:00,993 I will find you, 331 00:21:01,093 --> 00:21:05,031 and I will throw your worthless fucking body out in the street. 332 00:21:11,571 --> 00:21:13,806 You know what? First off, 333 00:21:13,906 --> 00:21:17,310 it's Manfredi, like Helen Reddy, not "Manfreedi," 334 00:21:17,444 --> 00:21:19,312 like, "You're so goddamn greedy." 335 00:21:19,412 --> 00:21:23,316 And I would never spend $20 per square foot 336 00:21:23,416 --> 00:21:25,852 for commercial real estate. 337 00:21:27,387 --> 00:21:29,556 -What's up? -You seem busy. 338 00:21:29,622 --> 00:21:32,592 -Mm, swamped. -Listen, I want to help. 339 00:21:32,659 --> 00:21:34,894 I want to take on more responsibility here 340 00:21:34,961 --> 00:21:39,265 to help grow the business, but, also, to learn from you. 341 00:21:39,366 --> 00:21:41,868 Fortune favors the bold. 342 00:21:41,968 --> 00:21:43,936 -What will Bodhi think about it? -Eh. 343 00:21:44,003 --> 00:21:46,172 I think he just wants what's best for me. 344 00:21:46,272 --> 00:21:47,640 Aw, okay. 345 00:21:47,740 --> 00:21:49,609 I'll teach you how to read a spreadsheet, 346 00:21:49,676 --> 00:21:52,011 and then you can help me embezzle money for our cruise 347 00:21:52,111 --> 00:21:54,146 on the Queen Mary. 348 00:21:54,246 --> 00:21:55,448 Deal. 349 00:22:05,658 --> 00:22:07,660 There's a situation. 350 00:22:10,363 --> 00:22:13,232 We lost six distributors, including Premium Spirits. 351 00:22:13,332 --> 00:22:15,902 That's not goddamn possible. 352 00:22:18,304 --> 00:22:20,172 The Montague also just signed a deal 353 00:22:20,272 --> 00:22:22,909 with Premium for a national launch. 354 00:22:27,447 --> 00:22:28,981 Dad? 355 00:22:42,529 --> 00:22:44,731 You give your life! 356 00:22:44,864 --> 00:22:47,500 Your goddamn blood! 357 00:22:47,600 --> 00:22:50,169 Your family died here! 358 00:22:50,236 --> 00:22:52,839 Your mother died here! 359 00:22:53,606 --> 00:22:56,142 My son's buried here! 360 00:23:56,569 --> 00:23:58,638 Got some intel for you. 361 00:23:58,738 --> 00:24:01,508 Bring... it on. 362 00:24:01,641 --> 00:24:04,310 Spoke to a pal of mine who bartends over at The Starlight. 363 00:24:04,410 --> 00:24:06,746 Said a guy from New York came in, 364 00:24:06,813 --> 00:24:08,481 thick accent, the whole nine. 365 00:24:08,615 --> 00:24:09,949 Bought cigarettes and booze. 366 00:24:10,049 --> 00:24:11,651 New York, New York kind of guy? 367 00:24:11,784 --> 00:24:13,085 He ID'd him. Yeah. 368 00:24:13,152 --> 00:24:16,155 Staying at the Masters Inn, off Route 44. 369 00:24:16,255 --> 00:24:18,124 All right. Oh. 370 00:24:18,224 --> 00:24:19,992 From out of nowhere. 371 00:24:20,092 --> 00:24:22,194 -How are you, darling? -Sorry. 372 00:24:22,328 --> 00:24:24,096 I got to bail on dinner tonight. 373 00:24:24,163 --> 00:24:26,599 Yeah, Thresher's holding a town hall 374 00:24:26,666 --> 00:24:29,335 with the Fraternal Order of Police. 375 00:24:31,003 --> 00:24:32,371 Well, that's better. 376 00:24:32,505 --> 00:24:34,340 Really? That's a new attitude. 377 00:24:34,440 --> 00:24:36,308 I know, but let's think about it, you know? 378 00:24:36,375 --> 00:24:39,178 The things going around, the explosion at the hotel. 379 00:24:39,278 --> 00:24:42,749 You got a lot of guys with badges, guns, protection. 380 00:24:42,849 --> 00:24:45,017 Plus, it's pretty common knowledge 381 00:24:45,117 --> 00:24:46,986 that I'm at war with Dunmire. 382 00:24:47,086 --> 00:24:49,989 And he did try to blow up my girlfriend. 383 00:24:50,089 --> 00:24:52,525 Your... your girlfriend? 384 00:24:52,659 --> 00:24:53,860 What? 385 00:24:53,960 --> 00:24:55,361 I just never... 386 00:24:55,494 --> 00:24:56,796 What'd you think you were? 387 00:24:56,863 --> 00:24:58,998 Oh, I just never heard you say that word before. 388 00:24:59,065 --> 00:25:00,533 Okay. Miracles can happen. 389 00:25:00,633 --> 00:25:02,368 You're not kidding. 390 00:25:02,468 --> 00:25:04,503 See you tonight. 391 00:25:04,604 --> 00:25:06,038 Yeah, and bring home a dessert. 392 00:25:35,234 --> 00:25:36,569 You want me to stay? 393 00:25:36,669 --> 00:25:39,371 No, no, I got this. Just leave your phone on. 394 00:25:39,438 --> 00:25:42,141 -Always. -Okay. 395 00:25:52,318 --> 00:25:55,387 ♪ Wicked teeth, secrets keep ♪ 396 00:25:55,487 --> 00:25:58,591 ♪ Matches soaked in kerosene ♪ 397 00:25:58,691 --> 00:26:01,427 ♪ Darkest place, soul to take ♪ 398 00:26:01,527 --> 00:26:04,463 ♪ Shoulders hold up every weight ♪ 399 00:26:04,597 --> 00:26:07,066 ♪ Bloodshot eyes, dark and light ♪ 400 00:26:07,166 --> 00:26:10,269 ♪ Comes a time to choose a side ♪ 401 00:26:10,369 --> 00:26:13,806 ♪ Things grow cold, look out below ♪ 402 00:26:13,940 --> 00:26:17,343 ♪ Up to no good ♪ 403 00:26:20,446 --> 00:26:22,782 ♪ Up to no good ♪ 404 00:26:26,919 --> 00:26:29,922 ♪ Up to no good ♪ 405 00:26:32,792 --> 00:26:35,127 ♪ Up to no good ♪ 406 00:26:40,399 --> 00:26:43,269 ♪ Empty words, cold as dirt ♪ 407 00:26:43,369 --> 00:26:46,806 ♪ Haunting like you never heard ♪ 408 00:26:46,906 --> 00:26:49,108 ♪ Fun and games till you play ♪ 409 00:26:49,208 --> 00:26:51,143 ♪ World won't ever be the same ♪ 410 00:27:20,239 --> 00:27:22,008 Hey. 411 00:27:25,144 --> 00:27:28,080 That dinner invitation, still good? 412 00:27:29,015 --> 00:27:31,851 Yeah, I can warm something up. 413 00:27:31,951 --> 00:27:33,853 I love leftovers. 414 00:27:33,953 --> 00:27:36,255 Goddamn, Lee. 415 00:27:37,924 --> 00:27:41,493 I don't want this life no more. 416 00:27:41,560 --> 00:27:43,395 Know that for a fact. 417 00:27:43,529 --> 00:27:45,531 Maybe you're not ready to move on yet. 418 00:27:45,664 --> 00:27:48,167 Man, 419 00:27:48,234 --> 00:27:50,236 when you get pulled back 420 00:27:50,336 --> 00:27:52,872 into a place where you're somebody? 421 00:27:53,005 --> 00:27:54,340 -Mm-hmm. -You're a star? 422 00:27:54,406 --> 00:27:56,042 Yeah. 423 00:27:56,142 --> 00:27:58,677 Oh, hard to let go of that shit, my man. 424 00:27:58,745 --> 00:28:00,747 'Cause you doubt yourself? Is that it? 425 00:28:00,880 --> 00:28:03,015 Uh, yeah, I act one way, 426 00:28:03,082 --> 00:28:07,887 but probably 'cause I ain't got the guts to act the other. 427 00:28:07,987 --> 00:28:10,089 No. Come on. Listen, when I came to Tulsa, 428 00:28:10,222 --> 00:28:12,091 I was really afraid. 429 00:28:12,224 --> 00:28:13,860 -Bullshit. -I'm telling you. I was full 430 00:28:13,926 --> 00:28:15,527 of fucking fear, for real. 431 00:28:15,594 --> 00:28:16,863 Maybe, well, you know, 432 00:28:16,929 --> 00:28:18,765 what worked for you ain't gonna work for me. 433 00:28:18,865 --> 00:28:23,602 Maybe, but what I saw you do tonight took a strong man, 434 00:28:23,736 --> 00:28:24,837 -my man. -How's that? 435 00:28:24,904 --> 00:28:28,274 Because you came here to take a life... 436 00:28:28,407 --> 00:28:31,010 second time in one day... 437 00:28:31,077 --> 00:28:34,713 and instead, you gave me my life back. 438 00:28:34,814 --> 00:28:36,715 And I appreciate that. 439 00:28:36,783 --> 00:28:38,951 And that shows a man who wants to change. 440 00:28:39,051 --> 00:28:41,087 So, you know, fuck this Quiet Ray. 441 00:28:41,187 --> 00:28:44,356 I'm so sick of this fucking guy and all his type, 442 00:28:44,423 --> 00:28:46,358 and all this lone wolf bullshit. 443 00:28:46,425 --> 00:28:48,660 Just keep heading for home, huh? 444 00:28:48,761 --> 00:28:52,131 Be reliant on your family and have them reliant on you. 445 00:28:52,264 --> 00:28:54,767 My man. 446 00:28:54,901 --> 00:28:56,769 My man. 447 00:28:56,869 --> 00:28:58,871 -Thanks. -Oh, by the way, 448 00:28:58,938 --> 00:29:01,974 Quiet Ray... he sent a New York hitter out 449 00:29:02,074 --> 00:29:04,110 -to whack you. -How you know that? 450 00:29:04,243 --> 00:29:05,778 I got very reliable sources. 451 00:29:05,878 --> 00:29:07,113 Just me, or me and you? 452 00:29:07,246 --> 00:29:08,614 Both of us, yeah. 453 00:29:10,449 --> 00:29:12,318 Well, where he at? 454 00:29:12,418 --> 00:29:13,986 Let's go have a little meet and greet. 455 00:29:14,120 --> 00:29:16,055 That's the Lee I know. 456 00:29:30,937 --> 00:29:33,840 Oh, look at you. 457 00:29:33,973 --> 00:29:36,342 -Oh, shit. -Enjoy. 458 00:29:36,475 --> 00:29:38,210 Yo. What's happening? What's happening? 459 00:29:38,310 --> 00:29:40,312 Go do your thing, all right? 460 00:29:40,412 --> 00:29:42,815 Enjoy. 461 00:29:42,915 --> 00:29:44,083 Hey, cowgirl. 462 00:30:08,507 --> 00:30:10,809 That's a first. 463 00:30:13,279 --> 00:30:14,380 You can't do that here. 464 00:30:14,513 --> 00:30:15,848 Do what? What did we do? 465 00:30:15,948 --> 00:30:17,459 -Time to go. -Yo, look, man, we just 466 00:30:17,483 --> 00:30:18,961 cool and having a good time like everybody else. 467 00:30:18,985 --> 00:30:22,021 -Man, come on, chill out. -Up. Now! 468 00:30:22,121 --> 00:30:24,056 -Yo, yo, back the fuck up! -Okay. 469 00:30:24,156 --> 00:30:26,392 You, too, shithead. Let's go. 470 00:30:26,525 --> 00:30:27,826 Let's all calm down. 471 00:30:27,927 --> 00:30:29,271 I'm gonna calm down when he get his fucking hand 472 00:30:29,295 --> 00:30:30,829 off you. What the fuck is going on? 473 00:30:30,897 --> 00:30:33,365 No harm, no foul. I'm sure we can work something out. 474 00:30:33,465 --> 00:30:36,035 -How about we cut you in? -Cut who on what? 475 00:30:36,135 --> 00:30:37,636 Yo, chill out. 476 00:30:37,703 --> 00:30:40,039 -Five percent? -Don't think you understand. 477 00:30:40,172 --> 00:30:42,041 You ain't doing that here. 478 00:30:42,141 --> 00:30:44,343 Yo, man, this can't be the first time somebody worked 479 00:30:44,410 --> 00:30:46,545 this type of operation in your establishment, right? 480 00:30:46,678 --> 00:30:47,980 It's not. 481 00:30:48,047 --> 00:30:49,348 All right. 482 00:30:49,415 --> 00:30:52,418 -But you can't. Let's go. -Okay. 483 00:30:56,655 --> 00:30:58,157 So, 484 00:30:58,224 --> 00:31:00,359 you know this is where I'm staying, right? 485 00:31:00,426 --> 00:31:01,928 I do now, yeah. 486 00:31:02,028 --> 00:31:03,371 Now? You didn't know before we came? 487 00:31:03,395 --> 00:31:05,231 I didn't think about it at the moment. 488 00:31:05,364 --> 00:31:06,698 We're too exposed. 489 00:31:06,798 --> 00:31:08,310 Uh, why don't you pull over by the bar? 490 00:31:08,334 --> 00:31:09,368 Why? 491 00:31:09,468 --> 00:31:10,903 We got a direct line from here. 492 00:31:11,037 --> 00:31:13,105 Yeah, but so does that motherfucker. 493 00:31:14,073 --> 00:31:15,374 You're out of practice, man. 494 00:31:15,474 --> 00:31:17,910 No, I'm not a psycho assassin like you. 495 00:31:18,010 --> 00:31:20,913 I... am fine. 496 00:31:23,015 --> 00:31:25,617 Check it out. Blue car. 497 00:31:25,717 --> 00:31:27,419 -Oh, yeah. -New York plates. 498 00:31:27,519 --> 00:31:29,421 -Definitely our guy. -For sure. 499 00:31:29,555 --> 00:31:30,923 Wonder which room he's in. 500 00:31:31,057 --> 00:31:33,359 Why don't I just go down to the front desk and ask 'em? 501 00:31:33,425 --> 00:31:35,261 Yeah, why don't we just leave a dead body, 502 00:31:35,394 --> 00:31:37,063 they ID you, and you catch a case? 503 00:31:37,129 --> 00:31:39,465 -Right. -This is not your thing, is it? 504 00:31:39,598 --> 00:31:40,899 -No, it's not. -But you do know 505 00:31:41,000 --> 00:31:42,568 about the weight factor, right? 506 00:31:42,668 --> 00:31:44,070 -You lost me. -See? 507 00:31:44,170 --> 00:31:45,948 You're never in the trenches, so you don't know. 508 00:31:45,972 --> 00:31:47,382 -Oh, where is this going? -And when you drop a guy... 509 00:31:47,406 --> 00:31:49,308 -Yeah? -that weighs about 220... 510 00:31:49,441 --> 00:31:51,410 -Right. -between the time 511 00:31:51,477 --> 00:31:53,946 you shoot him, and he hits the ground, he gains 2,000 pounds. 512 00:31:55,514 --> 00:31:57,216 Dead weight. 513 00:31:57,283 --> 00:31:59,603 That's why, in the movies, when you see guys walking around 514 00:31:59,685 --> 00:32:01,320 with two, three bodies under their arms, 515 00:32:01,453 --> 00:32:03,455 dragging 'em, that's some bullshit. 516 00:32:03,589 --> 00:32:05,600 That ain't how that shit goes. And you fuck your back up 517 00:32:05,624 --> 00:32:07,293 pulling around dead weight like that. 518 00:32:10,729 --> 00:32:12,664 Wow. 519 00:32:12,798 --> 00:32:14,933 -What room are you in? -210. 520 00:32:15,034 --> 00:32:17,803 All right, so, I figure 521 00:32:17,936 --> 00:32:20,772 this guy's got to be in either 209 or 211. 522 00:32:20,872 --> 00:32:23,809 -I say 209. -If it was me, I'd pick 11. 523 00:32:23,942 --> 00:32:26,678 It's closer to the back stairs and the car. 524 00:32:26,812 --> 00:32:28,847 All right, you're on. 525 00:32:30,616 --> 00:32:33,119 209. 526 00:32:36,088 --> 00:32:38,390 -Oh, shit. -There it is. 527 00:32:38,490 --> 00:32:40,692 -Okay. Yeah, yeah, yeah, yeah. -Don't be a sore loser. 528 00:32:40,792 --> 00:32:42,661 Okay, you're right. 209. 529 00:32:42,761 --> 00:32:45,331 -Congratulations. -Mm-hmm. 530 00:32:47,433 --> 00:32:50,002 Oh, wait a fucking minute. 531 00:32:50,836 --> 00:32:53,139 You got two guys that want to kill you? 532 00:32:53,205 --> 00:32:54,840 I'm a bad motherfucker. It takes two. 533 00:33:00,146 --> 00:33:02,014 Ain't this a bitch. 534 00:33:02,114 --> 00:33:04,550 -Had me surrounded. -They did. 535 00:33:04,683 --> 00:33:06,185 You were sandwiched, my friend. 536 00:33:10,022 --> 00:33:11,690 They ain't worried about shit. 537 00:33:11,790 --> 00:33:13,525 Yeah. 538 00:33:28,840 --> 00:33:31,977 Okay. Meet and greet time. 539 00:33:32,044 --> 00:33:34,446 Let's check it out. 540 00:34:24,763 --> 00:34:27,099 -I heard two shots. -Yeah, ballbuster, I missed. 541 00:34:27,199 --> 00:34:28,734 -You cap buster. -Yeah, cap buster. 542 00:34:30,268 --> 00:34:32,237 Am I ever gonna hear the end of this? 543 00:34:32,304 --> 00:34:35,507 No, you are not. 544 00:35:14,746 --> 00:35:16,182 Here she is. 545 00:35:17,483 --> 00:35:19,685 Heard you had a run-in with some C-4. 546 00:35:19,818 --> 00:35:23,054 Had to make sure you were still pretty. 547 00:35:24,890 --> 00:35:26,525 Makes you look tougher. 548 00:35:26,658 --> 00:35:28,994 Ladies will love it. 549 00:35:29,094 --> 00:35:30,829 Just not you? 550 00:35:34,733 --> 00:35:37,836 Grace called after the bombing, and I... 551 00:35:37,969 --> 00:35:40,372 I couldn't get back here fast enough. 552 00:35:41,973 --> 00:35:44,376 Lucky the cops didn't chase me down. 553 00:35:46,178 --> 00:35:49,147 Yeah, they tend to have a thing for you. 554 00:35:49,215 --> 00:35:52,017 I thought if I left, I couldn't lose you. 555 00:35:52,150 --> 00:35:53,552 But it turns out, 556 00:35:53,652 --> 00:35:56,021 you can lose people just fine from a distance. 557 00:35:56,121 --> 00:35:57,923 Who knew? 558 00:36:17,476 --> 00:36:19,711 What the fuck? 559 00:36:51,243 --> 00:36:52,778 Dwight? 560 00:36:56,014 --> 00:36:57,749 Bigfoot? 561 00:37:04,890 --> 00:37:07,025 Drop it. 562 00:37:16,435 --> 00:37:19,338 Mr. Dunmire would like to speak to you. 37100

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.