All language subtitles for Srebrenica Genocide_ No Room For Denial
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:13,200 --> 00:00:16,680
Let me start with the deniers, the
revisionists.
2
00:00:18,320 --> 00:00:24,820
The denial or distortion of history is
an
3
00:00:24,820 --> 00:00:28,360
intentional assault on truth.
4
00:00:30,280 --> 00:00:37,180
Understanding the past is crucial to how
people understand themselves, their
5
00:00:37,180 --> 00:00:40,500
society, and how to achieve their common
goals.
6
00:00:44,560 --> 00:00:51,440
In July 1995, forces of the army of
Republika Srpska, the VRS, invaded
7
00:00:51,440 --> 00:00:55,780
the town of Srebrenica in eastern Bosnia
and Herzegovina.
8
00:00:57,640 --> 00:01:03,760
In a few horrific days, more than 8 ,000
Bosnian Muslim boys and men were taken
9
00:01:03,760 --> 00:01:08,380
to places of detention, abused,
tortured, and then executed.
10
00:01:11,300 --> 00:01:16,420
As their bodies fell into mass graves,
the machinery of denial of those crimes
11
00:01:16,420 --> 00:01:17,620
was set into motion.
12
00:01:19,760 --> 00:01:25,020
The International Criminal Tribunal for
the former Yugoslavia, commonly referred
13
00:01:25,020 --> 00:01:32,020
to as the ICTY, investigated,
prosecuted, and passed judgment on those
14
00:01:32,020 --> 00:01:33,020
crimes.
15
00:01:47,950 --> 00:01:53,470
The first events that we look at Eastern
Bosnia and Srebrenica really start
16
00:01:53,470 --> 00:02:00,410
in May of 1992 when Karadzic and
17
00:02:00,410 --> 00:02:05,990
his Bosnian Serb government proclaims
that
18
00:02:05,990 --> 00:02:10,870
they want to be separate from the other
ethnic groups.
19
00:02:21,300 --> 00:02:27,480
We see the ethnic cleansing beginning
with the beginning of the war. By
20
00:02:27,480 --> 00:02:33,120
1992, there's a struggle over eastern
Bosnia, a military struggle.
21
00:02:33,640 --> 00:02:39,940
And we see Mladic's what's called
Directive 4, which is an order to
22
00:02:39,940 --> 00:02:44,780
defeat the Bosnian Muslim forces of
Naser Oric.
23
00:02:45,610 --> 00:02:49,790
And in the same order, he says, and
remove the civilian population.
24
00:02:50,310 --> 00:02:56,270
When it comes to the events before the
fall of Srebrenica, due to the fighting
25
00:02:56,270 --> 00:03:03,130
between the Muslims and the Bosnian
Serbs, many people had fled
26
00:03:03,130 --> 00:03:06,730
to Srebrenica, to the area of
Srebrenica.
27
00:03:07,710 --> 00:03:10,410
And due to the...
28
00:03:11,650 --> 00:03:18,410
The UN decided in 1993 to declare the
area a safe
29
00:03:18,410 --> 00:03:19,410
area.
30
00:04:01,620 --> 00:04:08,520
That's where we are in early 1995, and
with Directive 7, Karadzic and Mladic,
31
00:04:09,380 --> 00:04:14,140
write down that they want to make life
unbearable for the Muslims in Srebrenica
32
00:04:14,140 --> 00:04:18,820
so that they cannot survive there, which
was a way of saying, just keep the
33
00:04:18,820 --> 00:04:22,800
pressure on them, eventually make it so
they'll have to leave.
34
00:04:31,050 --> 00:04:35,270
They were using a strategy of war
crimes, as I would put it, committing
35
00:04:35,270 --> 00:04:42,170
atrocities deliberately, murdering,
raping, forcibly evicting people, simply
36
00:04:42,170 --> 00:04:44,350
be able to get that control of the
territory.
37
00:04:48,930 --> 00:04:55,790
Following the directive, the enclave of
Srebrenica was attacked on 6 July
38
00:04:55,790 --> 00:04:56,830
1995.
39
00:04:57,790 --> 00:04:59,470
The Serb forces...
40
00:05:00,170 --> 00:05:06,390
entered the enclave, which resulted in
the Bosnian Muslim population
41
00:05:06,390 --> 00:05:13,150
fleeing from Srebrenica town to
Potocari, where they were
42
00:05:13,150 --> 00:05:15,730
seeking refuge at the UN compound.
43
00:05:16,050 --> 00:05:22,210
While they were fleeing there, they were
also shelled by the Serb forces, and
44
00:05:22,210 --> 00:05:28,910
eventually there were between 25 ,000 to
30 ,000 people
45
00:05:30,280 --> 00:05:32,420
in the Potocari compound.
46
00:05:34,500 --> 00:05:37,240
If I say it was a normal situation, it
wasn't a normal situation.
47
00:05:37,580 --> 00:05:42,080
Suddenly I see thousands of people
running through the street and saying
48
00:05:42,080 --> 00:05:43,580
Srebrenica is falling.
49
00:05:44,660 --> 00:05:51,200
We lived on the 9th floor upstairs and
I, in such fear, thinking that at
50
00:05:51,200 --> 00:05:57,540
that moment Srebrenica was falling, I
enter that group of people and I run.
51
00:05:58,160 --> 00:06:04,200
I didn't have time to go... I had time,
but I didn't know I had time to go and
52
00:06:04,200 --> 00:06:07,380
see my parents and brothers, but I enter
that mass of people.
53
00:06:08,240 --> 00:06:13,540
Believe me, that narrow street, that
thousands of people go, that some rush
54
00:06:13,540 --> 00:06:17,920
across others, there are even cows and
horses.
55
00:06:18,540 --> 00:06:23,480
One situation where it is impossible to
describe it in words, that I said to
56
00:06:23,480 --> 00:06:25,880
myself, well, man, well, this, this...
57
00:06:31,390 --> 00:06:32,110
On the
58
00:06:32,110 --> 00:06:47,630
11th
59
00:06:47,630 --> 00:06:52,250
of July, the town of Srebrenica did fall
to Bosnian Serb forces.
60
00:06:53,160 --> 00:06:57,060
Thousands of civilians rushed to nearby
Potocari in terror.
61
00:07:34,730 --> 00:07:41,670
The people in Potocari were exposed to
horrific
62
00:07:41,670 --> 00:07:46,650
conditions because there was hardly any
food and water. The people got more and
63
00:07:46,650 --> 00:07:49,010
more afraid of what would happen next.
64
00:07:49,790 --> 00:07:51,990
Those people were taken away the whole
night.
65
00:07:52,990 --> 00:07:55,770
They were with the Serbian soldiers.
66
00:07:56,650 --> 00:08:03,070
In my opinion, some of them were dressed
in the uniform of the UNPROFOR and
67
00:08:03,070 --> 00:08:04,910
with the lights.
68
00:08:05,470 --> 00:08:11,430
They came to the mass of people, where
they saw the men, they simply took them,
69
00:08:11,710 --> 00:08:13,970
took them away and never came back.
70
00:08:14,630 --> 00:08:17,590
That night, it was...
71
00:08:18,320 --> 00:08:19,800
One big chaos.
72
00:08:20,100 --> 00:08:23,580
And every family, when those men were
taken away, they heard screams.
73
00:08:23,940 --> 00:08:27,860
His family, children, women, whoever
they already had.
74
00:08:29,160 --> 00:08:35,400
And from the direction of those houses
where those men were taken away, I
75
00:08:35,400 --> 00:08:42,240
wouldn't know exactly what was going on
there, but only some screams were
76
00:08:42,240 --> 00:08:43,240
heard.
77
00:08:48,650 --> 00:08:53,950
It was like watching some horror movies.
78
00:08:55,450 --> 00:08:57,970
But it was so scary.
79
00:08:59,430 --> 00:09:04,570
From that atmosphere, from those
screams, from that
80
00:09:04,570 --> 00:09:08,810
scream, I was freezing to death.
81
00:09:09,070 --> 00:09:13,690
No one could sleep, no one knew what to
do.
82
00:09:16,010 --> 00:09:21,550
While the Muslim population was seeking
refuge in Porto Cari, there were three
83
00:09:21,550 --> 00:09:24,290
meetings that took place at the famous
Hotel Fontana.
84
00:09:25,010 --> 00:09:30,030
During meetings with the local Muslim
community, General Mladic delivered a
85
00:09:30,030 --> 00:09:31,150
chilling ultimatum.
86
00:09:52,969 --> 00:09:59,670
After the last meeting at the Hotel
Fontana, buses
87
00:09:59,670 --> 00:10:04,570
arrived to take the people out of
Potocari.
88
00:10:05,150 --> 00:10:10,950
What happened was that the VRS separated
the men from the women.
89
00:10:18,830 --> 00:10:25,530
The women and children and elderly left
in the buses and the men were taken away
90
00:10:25,530 --> 00:10:31,950
to Bratunac first, where they had to
stay in buses overnight.
91
00:10:34,790 --> 00:10:41,770
When the men were being taken to the
buses, for one, they were not allowed
92
00:10:41,770 --> 00:10:43,990
to go back and pick their belongings.
93
00:10:45,010 --> 00:10:47,390
So they were being put in the buses.
94
00:10:48,330 --> 00:10:52,470
without their belongings, without the
items that they were forced to leave out
95
00:10:52,470 --> 00:10:53,470
there.
96
00:10:53,950 --> 00:11:00,770
So they were taken to all the buses, one
by one, like they are prisoners of
97
00:11:00,770 --> 00:11:01,770
war.
98
00:11:01,950 --> 00:11:07,510
One by one, one following each other,
with no space in between, and soldiers
99
00:11:07,510 --> 00:11:12,250
everywhere. And in between the buses,
there are soldiers to ensure that one
100
00:11:12,250 --> 00:11:13,270
not cross.
101
00:11:14,030 --> 00:11:15,610
So they were all taken in.
102
00:11:16,860 --> 00:11:21,680
was one of the saddest moments that I
ever had in that area, in that you could
103
00:11:21,680 --> 00:11:28,620
see men, real men, crying, asking us,
you Umprofor,
104
00:11:28,900 --> 00:11:31,440
why are you letting these people take
us?
105
00:11:32,160 --> 00:11:34,020
Why are you letting them go with us?
106
00:11:35,020 --> 00:11:37,600
Why do you want us to be killed by these
people?
107
00:11:39,520 --> 00:11:42,100
And we could ask them, you know,
108
00:11:42,810 --> 00:11:46,690
What do you think they are going to do
to you? And they say, really, these
109
00:11:46,690 --> 00:11:47,990
people are going to kill us.
110
00:11:49,250 --> 00:11:53,210
Why did they, in the first place,
separate us from our families?
111
00:11:53,690 --> 00:11:56,950
Why are they taking us in buses? Do you
know where these buses are going to?
112
00:11:57,330 --> 00:11:59,610
And it's true. We really did not know.
113
00:12:01,830 --> 00:12:08,590
Thousands of men were actually arrested
or held in schools and
114
00:12:08,590 --> 00:12:11,310
other locations, in Bratunats.
115
00:12:12,700 --> 00:12:19,200
taken to Zvonik, where they were also
detained in several locations, before
116
00:12:19,200 --> 00:12:24,380
being transported to execution sites on
the 13th of July.
117
00:12:29,720 --> 00:12:36,540
Can you describe to the judges how the
people from Bratnac acted
118
00:12:36,540 --> 00:12:39,600
toward the victims from Srebrenica?
119
00:12:53,600 --> 00:12:58,320
At the same
120
00:12:58,320 --> 00:13:04,880
time a column of men tried to flee
121
00:13:04,880 --> 00:13:07,940
the enclave to Muslim -held territory.
122
00:13:15,959 --> 00:13:20,360
My father, my brother, my father -in
-law and other male children.
123
00:13:22,120 --> 00:13:27,580
We started as if nothing had happened.
We came to some unknown
124
00:13:27,580 --> 00:13:33,240
terrain, to some forest, and they
noticed us and started shooting at us
125
00:13:33,240 --> 00:13:35,780
artillery. Someone told us, as if
nothing had happened, to go back.
126
00:13:40,120 --> 00:13:43,900
It was 11 o 'clock in the evening.
127
00:13:44,600 --> 00:13:45,960
It was already dark.
128
00:13:46,560 --> 00:13:52,180
Thousands of people were gathering, men
and children, a small number of women,
129
00:13:52,420 --> 00:13:56,020
horses, cows, cattle.
130
00:13:56,420 --> 00:13:58,560
It was a total chaos.
131
00:13:58,840 --> 00:14:05,200
We probably expected a double
intervention, but I didn't understand
132
00:14:05,200 --> 00:14:06,200
going on at that moment.
133
00:14:06,380 --> 00:14:07,720
There was a shooting.
134
00:14:08,750 --> 00:14:10,830
They started shooting from all sides.
135
00:14:11,610 --> 00:14:13,830
My father -in -law said it was better to
stay in the middle of the column.
136
00:14:14,490 --> 00:14:17,510
When they started shooting, they ran
away, but I could not find them anymore.
137
00:14:18,490 --> 00:14:24,250
And that is the last moment I have never
seen my father, my twin brother or my
138
00:14:24,250 --> 00:14:25,250
father -in -law.
139
00:14:37,500 --> 00:14:44,420
forces did prevent them from getting
there by also calling them to come down
140
00:14:44,420 --> 00:14:47,420
and surrender, saying nothing would
happen to them.
141
00:15:00,460 --> 00:15:06,100
Eventually, when men did surrender, they
were taken to execution sites and also
142
00:15:06,100 --> 00:15:07,380
other detention sites.
143
00:15:09,020 --> 00:15:14,680
On 13 July 1995, the planned killing
operations began.
144
00:15:22,640 --> 00:15:28,120
Thousands of unarmed Bosnian Muslim boys
and men were executed in the nearby
145
00:15:28,120 --> 00:15:33,880
Bratunac and Zvornik areas, in the
Tseska Valley, on the banks of the Yadar
146
00:15:33,880 --> 00:15:40,660
River, in Nova Kasaba, the Kravica
Warehouse, Ora Ovets, Branevo
147
00:15:40,660 --> 00:15:42,460
Farm, and other locations.
148
00:16:32,930 --> 00:16:34,770
Tell us what the telegram said.
149
00:16:56,080 --> 00:16:59,540
Where was the telegram sent from, just
to be very clear?
150
00:17:10,730 --> 00:17:16,730
or someone else who was in the Zvornicka
151
00:17:16,730 --> 00:17:18,250
Brigade.
152
00:17:19,829 --> 00:17:24,010
I also took and read that telegram.
153
00:17:27,170 --> 00:17:33,590
At that time, we were stuck, that is,
simply stuck.
154
00:17:55,480 --> 00:18:02,080
Buses would go to the detention sites
and then the men were blindfolded, were
155
00:18:02,080 --> 00:18:05,880
taken to sometimes fields where...
156
00:18:06,320 --> 00:18:10,820
They had to line up, and sometimes when
they would arrive at these execution
157
00:18:10,820 --> 00:18:17,820
sites, there were already excavators who
would then dig the graves for
158
00:18:17,820 --> 00:18:18,860
the executed men.
159
00:18:35,230 --> 00:18:36,970
Brano told us to stand in line.
160
00:18:37,690 --> 00:18:38,910
We stood in line.
161
00:18:39,370 --> 00:18:42,390
In front of us, we were ordered to turn
to the ground.
162
00:18:44,190 --> 00:18:50,050
When those people turned to the ground,
we shot at those people. We were ordered
163
00:18:50,050 --> 00:18:51,050
to shoot at people.
164
00:18:53,030 --> 00:18:58,150
As soon as the truck started, Rafale
started shooting at us from the ground.
165
00:18:58,800 --> 00:19:05,480
So this one fell on me behind my back,
and I fell on my back, and so I remained
166
00:19:05,480 --> 00:19:06,480
lying.
167
00:19:08,340 --> 00:19:15,200
They were shooting while I was giving
life signs, individually
168
00:19:15,200 --> 00:19:17,220
later, when they all fell.
169
00:19:18,200 --> 00:19:23,560
When everything was quiet, then they
moved away, but I couldn't look
170
00:19:23,720 --> 00:19:26,540
how I fell, because they could see me.
171
00:19:27,340 --> 00:19:28,340
I was not killed.
172
00:19:29,160 --> 00:19:33,640
I kept quiet until the other truck came
again.
173
00:19:35,260 --> 00:19:41,500
Then, I had to take a step back and go
to the
174
00:19:41,500 --> 00:19:44,920
row we were in.
175
00:19:46,120 --> 00:19:52,060
I turned my head and looked at how they
were moving and how they were moving in
176
00:19:52,060 --> 00:19:53,060
four rows.
177
00:19:55,440 --> 00:20:02,080
As soon as the truck started, they
started shooting at them, and that's how
178
00:20:02,080 --> 00:20:04,960
killed them, and that's how it went on.
179
00:20:05,300 --> 00:20:06,640
Maybe I'll live for a second.
180
00:20:08,100 --> 00:20:12,480
And when it really came to me, I jumped
off with the rest, I think there were
181
00:20:12,480 --> 00:20:14,520
four men, my feet hurt from the stones.
182
00:20:16,840 --> 00:20:22,600
When I came a little closer, to the
right side of the truck,
183
00:20:24,360 --> 00:20:28,500
I saw a kind of killed people.
184
00:20:28,900 --> 00:20:33,280
One kind, then another, then the third.
185
00:20:33,720 --> 00:20:37,740
I couldn't see the end, but I could see
them floating in the dark.
186
00:20:39,820 --> 00:20:42,660
I thought my mother would never know
where I was.
187
00:20:45,240 --> 00:20:48,180
When it was dark, when they came with
the light...
188
00:20:51,120 --> 00:20:57,980
Then I stayed in the shade, maybe 10 -15
meters away from the
189
00:20:57,980 --> 00:21:04,940
lights. I was pulled out from under the
dead, and then
190
00:21:04,940 --> 00:21:10,820
I crawled on my knees to the end of the
dead. I needed maybe 10 meters to the
191
00:21:10,820 --> 00:21:11,820
end.
192
00:21:24,949 --> 00:21:28,490
When we got to the place, someone told
us to get down.
193
00:21:29,690 --> 00:21:33,930
And as we went, not to lie down, but to
fall forward.
194
00:21:35,170 --> 00:21:36,170
So we were turned to the side.
195
00:21:38,950 --> 00:21:40,150
The traveling began.
196
00:21:57,929 --> 00:22:03,970
There were only a few survivors, but
luckily we had the chance to hear from
197
00:22:03,970 --> 00:22:07,270
survivors about the events.
198
00:22:10,080 --> 00:22:15,840
very touching descriptions of how they
felt, the helplessness, and that
199
00:22:15,840 --> 00:22:22,140
sometimes men would be so thirsty that
all that they could think of was just to
200
00:22:22,140 --> 00:22:25,380
have a bit of water before being
executed.
201
00:22:42,449 --> 00:22:49,390
How many people do you estimate, Mr.
Adamovich, were executed at
202
00:22:49,390 --> 00:22:53,710
the Branjevo farm on the 16th of July?
203
00:22:57,330 --> 00:22:58,770
Your unit,
204
00:22:59,930 --> 00:23:04,190
the members of the 10th, all of the
members who went on this assignment,
205
00:23:04,290 --> 00:23:07,850
including Branjo, participated in those
executions, did they not?
206
00:23:08,090 --> 00:23:09,090
No.
207
00:23:17,480 --> 00:23:22,300
As reports of these crimes emerged, the
ICTY began to investigate.
208
00:23:22,700 --> 00:23:27,500
The investigations were hampered by the
secret removal of the executed boys and
209
00:23:27,500 --> 00:23:32,640
men from their mass graves and their
relocation to secondary or tertiary
210
00:23:32,640 --> 00:23:34,420
sites to avoid detection.
211
00:23:37,560 --> 00:23:44,040
What we mean by secondary graves, this
is a term that was used by the
212
00:23:44,040 --> 00:23:46,680
archaeologists when they...
213
00:23:47,280 --> 00:23:52,980
exhumed these large mass graves where
the executions took place, they found
214
00:23:52,980 --> 00:23:59,540
very few bodies in them and found
evidence
215
00:23:59,540 --> 00:24:03,100
that the bodies had been removed and
taken somewhere else.
216
00:24:03,660 --> 00:24:10,280
This was determined from the
archaeological analysis of the soils,
217
00:24:10,280 --> 00:24:15,460
anthropological analysis of the bodies
being hacked in pieces by something like
218
00:24:15,460 --> 00:24:16,460
heavy machinery.
219
00:24:17,200 --> 00:24:21,580
and by aerial imagery that showed the
soil being disturbed in July when the
220
00:24:21,580 --> 00:24:23,780
crimes occurred, and then again in
September.
221
00:24:24,120 --> 00:24:30,760
So secondary graves were the name that
was given for the graves where the
222
00:24:30,760 --> 00:24:34,960
bodies that were stolen or robbed from
the primary graves were taken.
223
00:24:35,470 --> 00:24:40,950
And over the years we identified over 50
secondary graves that contained the
224
00:24:40,950 --> 00:24:46,250
vast majority of the 6 ,000 people that
we have now identified coming out of
225
00:24:46,250 --> 00:24:47,189
mass graves.
226
00:24:47,190 --> 00:24:49,190
So again, this was...
227
00:24:50,490 --> 00:24:57,210
And a concerted action required a lot of
resources, and we speak about around
228
00:24:57,210 --> 00:25:04,210
7 ,000 men who had to be reburied. So
that was in an attempt to hide the
229
00:25:04,210 --> 00:25:05,210
crimes committed.
230
00:25:08,710 --> 00:25:13,770
The identification of the mortal remains
found in mass graves was essential to
231
00:25:13,770 --> 00:25:18,730
establish the facts of what happened and
to offer closure for the families of
232
00:25:18,730 --> 00:25:19,730
the missing.
233
00:25:22,350 --> 00:25:26,970
The International Commission was
established in 1996, originally to
234
00:25:26,970 --> 00:25:30,710
cooperation of the governments in the
former Yugoslavia to account for the 40
235
00:25:30,710 --> 00:25:34,590
,000 persons who went missing as a
consequence of the conflicts of the
236
00:25:35,050 --> 00:25:39,930
So trying to use, let's say, traditional
methods to identify missing persons
237
00:25:39,930 --> 00:25:43,490
cases, which is something that
Physicians for Human Rights was
238
00:25:43,490 --> 00:25:47,870
to do, meaning taking anti -mortem data
from families of the missing and trying
239
00:25:47,870 --> 00:25:52,610
to match the anti -mortem data to the
skeletal remains, was impossible because
240
00:25:52,610 --> 00:25:55,610
the bodies were unrecognizable. They had
been so disarticulated.
241
00:25:55,870 --> 00:26:01,710
There were five primary graves that we
were aware of. Each contained well over
242
00:26:01,710 --> 00:26:04,330
,000 bodies, some more, some less.
243
00:26:04,960 --> 00:26:10,920
By December, there were serious
negotiations going on at Dayton that
244
00:26:10,920 --> 00:26:16,500
potentially allow NATO forces into
Bosnia to secure the peace.
245
00:26:16,760 --> 00:26:23,140
So we believe that in September, when we
know that these reburials
246
00:26:23,140 --> 00:26:24,160
occurred,
247
00:26:25,060 --> 00:26:28,500
that there must have been some concern
that...
248
00:26:29,200 --> 00:26:33,680
five big graves could be found, or at
least one or more of them could be
249
00:26:33,780 --> 00:26:38,680
and if they contained a thousand bodies,
that would be incredibly damaging to
250
00:26:38,680 --> 00:26:44,780
the Bosnian Serb and Serbian cause, and
that to prevent that, they should
251
00:26:44,780 --> 00:26:50,080
rob those graves and spread them out and
hide them in isolated places all over
252
00:26:50,080 --> 00:26:51,080
eastern Bosnia.
253
00:26:59,720 --> 00:27:05,280
The effort to cover up crimes was the
most extensive we have ever seen. I
254
00:27:05,300 --> 00:27:08,740
I can't now compare that to any other
place in the world, but it was massive.
255
00:27:08,820 --> 00:27:13,520
Using DNA, we were able to reveal the
extent to which these secondary graves
256
00:27:13,520 --> 00:27:18,820
existed. For example, there were bodies
so severely disarticulated that it
257
00:27:18,820 --> 00:27:23,500
became clear that heavy machinery was
used to bulldoze mortal remains from
258
00:27:23,500 --> 00:27:27,520
primary sites and remove them, as I
said, to multiple secondary sites.
259
00:27:28,160 --> 00:27:32,520
With DNA, to make one Cerbanese
identification, on average, we'd have to
260
00:27:32,520 --> 00:27:37,540
about seven DNA match reports, meaning
that we'd have one bone sample found in
261
00:27:37,540 --> 00:27:42,360
location X, another one found in
location Y, sometimes 50 kilometers away
262
00:27:42,360 --> 00:27:44,280
each other. So this was extensive.
263
00:27:45,200 --> 00:27:50,200
The ICMP began the process of reaching
out to all families of the missing
264
00:27:50,200 --> 00:27:55,120
throughout the region and the world to
take reference samples for DNA
265
00:27:55,120 --> 00:27:56,480
on a large scale.
266
00:27:57,130 --> 00:28:00,350
to identify the mortal remains found in
mass graves.
267
00:28:25,750 --> 00:28:31,070
Using DNA proved not only instrumental
in being able to identify the victims,
268
00:28:31,150 --> 00:28:34,730
and just to give you numbers now, of the
40 ,000 people that went missing in the
269
00:28:34,730 --> 00:28:39,650
region of the former Yugoslavia, over 70
% of those individuals have now been
270
00:28:39,650 --> 00:28:44,190
accounted for. That is unprecedented.
That's never happened ever in the world.
271
00:28:44,310 --> 00:28:48,290
With regard to the 8 ,000, approximately
8 ,000 persons who went missing from
272
00:28:48,290 --> 00:28:52,290
Srebrenica, we have been able to assist
Bosnia -Herzegovina in identifying
273
00:28:52,290 --> 00:28:54,770
almost 90 % of these victims.
274
00:29:09,360 --> 00:29:13,940
There were a number of trials before the
tribunal that dealt with the events in
275
00:29:13,940 --> 00:29:19,460
Srebrenica. Amongst them, there were
four trials that only considered the
276
00:29:19,460 --> 00:29:26,260
in Srebrenica, which were the trial
against Kerstic, the Blagojevic
277
00:29:26,260 --> 00:29:31,180
case, the Popovic case, and the Ptolemy
case.
278
00:29:31,660 --> 00:29:37,670
Apart from these four trials, there was
also a case against Razan Erdemovic. who
279
00:29:37,670 --> 00:29:43,510
pleaded guilty, and also in the
Blagojevic case, two of the accused,
280
00:29:43,510 --> 00:29:49,090
Obrenovic and Momia Nikolic, pleaded
guilty and were sentenced based on these
281
00:29:49,090 --> 00:29:54,830
guilty pleas. There are also the trials
against Karadzic and Mladic, which,
282
00:29:54,930 --> 00:29:59,970
amongst others, also have been accused
for the events in Srebrenica.
283
00:30:00,570 --> 00:30:06,860
In parallel to the indictments and
investigations by the ICTY, Authorities
284
00:30:06,860 --> 00:30:12,280
Serbia and Republika Srpska promoted
alternative explanations for the crimes.
285
00:30:20,120 --> 00:30:26,920
Here in Serbia, what was the
286
00:30:26,920 --> 00:30:32,800
strongest side of the propaganda was
persistent persecution and displacement
287
00:30:32,800 --> 00:30:36,520
with responsibility for crimes.
288
00:30:37,140 --> 00:30:43,460
Then the entire state machinery shifts
to that. But there is also that
289
00:30:43,460 --> 00:30:45,980
injustice, always historical,
290
00:30:47,230 --> 00:30:54,170
In the case of the Serbs, they were
constantly accused of Srebrenica, which
291
00:30:54,170 --> 00:30:56,250
a lot of weapons.
292
00:30:56,510 --> 00:31:02,910
It was a hidden base of the soldiers
Orić and Izetbegović.
293
00:31:04,470 --> 00:31:11,470
In this way, the factual basis
294
00:31:11,470 --> 00:31:15,770
of what was done in Srebrenica was
constantly weakened.
295
00:31:19,760 --> 00:31:25,280
Every marker here with a stick with a
piece of yellow tag, every marker here
296
00:31:25,280 --> 00:31:27,740
a bullet casing of some sort.
297
00:31:31,020 --> 00:31:36,800
As the investigations and trials
progressed, other theories evolved,
298
00:31:36,800 --> 00:31:38,380
deny or diminish the crimes.
299
00:31:38,780 --> 00:31:41,580
These denials continue to this day.
300
00:31:48,560 --> 00:31:50,980
that on July 1,
301
00:31:52,320 --> 00:31:56,580
1995, in the house of a Muslim, former
president of the municipality, in
302
00:31:56,580 --> 00:32:01,380
Zvornik, where two representatives of
the Muslim government were present in
303
00:32:01,380 --> 00:32:05,960
Sarajevo, representatives of a paid
military
304
00:32:05,960 --> 00:32:12,960
formation in the Serbian Army, but not
under the command of
305
00:32:12,960 --> 00:32:16,260
the Serbian Army, but the French
intelligence service,
306
00:32:24,780 --> 00:32:29,920
initially i think some of the
allegations were that only 100 people
307
00:32:29,920 --> 00:32:35,440
Srebrenica that was number one then
secondly that there was a conflict that
308
00:32:35,440 --> 00:32:39,160
place that soldiers died on a massive
scale and that there was a conflict that
309
00:32:39,160 --> 00:32:44,680
took place I've also heard, I think,
other stories when ICMP began working
310
00:32:44,680 --> 00:32:48,780
Thailand to assist persons and identify
missing persons from the Southeast Asian
311
00:32:48,780 --> 00:32:52,660
tsunami, that we actually took bodies
from Thailand and we buried them in
312
00:32:52,660 --> 00:32:54,620
Srebrenica. That's another interesting
story.
313
00:32:55,290 --> 00:32:59,290
Another one was that people went into
Bosniak cemeteries in Sarajevo and they
314
00:32:59,290 --> 00:33:03,470
removed dead bodies from these
cemeteries in Sarajevo and moved them to
315
00:33:03,470 --> 00:33:08,170
Srebrenica. So I think the narrative
about what happened there, either
316
00:33:08,170 --> 00:33:13,410
the extent to which persons were killed
in Srebrenica or fabricating these
317
00:33:13,410 --> 00:33:14,990
different scenarios is profound.
318
00:33:24,540 --> 00:33:28,700
under President Kolević at the end of
August.
319
00:33:29,460 --> 00:33:33,640
Lies. Nothing happened in Srebrenica.
And it didn't happen in Srebrenica
320
00:33:33,800 --> 00:33:36,860
My attention was turned to Srebrenica
and civilians.
321
00:33:37,260 --> 00:33:43,820
And something happened 80 to 100 km away
from Srebrenica and not with civilians.
322
00:33:46,980 --> 00:33:52,900
The attack on Srebrenica was not an
attack on civilians.
323
00:33:54,200 --> 00:34:01,000
It seems much more
324
00:34:01,000 --> 00:34:06,800
understandable that the murders are
immediately for
325
00:34:06,800 --> 00:34:13,179
disrespecting Mladić's demands for
surrender or the consequences
326
00:34:13,179 --> 00:34:19,780
of a malicious decision to remove the
potential
327
00:34:19,780 --> 00:34:23,320
danger that a large number of prisoners
represent for...
328
00:34:26,850 --> 00:34:32,110
The defense over the years have tried to
suggest the secondary graves aren't
329
00:34:32,110 --> 00:34:36,230
really secondary, that they're primary,
that they're battle casualties that were
330
00:34:36,230 --> 00:34:41,969
put there, or that they were removed for
some sort of health purposes, but
331
00:34:41,969 --> 00:34:47,150
there's really never been any
significant effort to try to explain
332
00:34:47,150 --> 00:34:52,310
it's so obvious what, the evidence is so
obvious what really happened and why it
333
00:34:52,310 --> 00:34:56,159
happened. Well, he never talked about
the facts.
334
00:34:56,699 --> 00:35:00,640
Not a single politician, not
335
00:35:00,640 --> 00:35:07,460
during the trial of Milosevic, not
later, not with
336
00:35:07,460 --> 00:35:13,400
a single judgment, said that the facts
that the Hague Tribunal claimed were not
337
00:35:13,400 --> 00:35:14,680
true, that they were true.
338
00:35:18,759 --> 00:35:23,960
Another method, another approach has
always been chosen, to say that the
339
00:35:23,960 --> 00:35:28,660
Tribunal a political tribunal, that he
is against Serbia, that he is making
340
00:35:28,660 --> 00:35:35,540
decisions against Serbia, that the
Serbian people want to be seen as a
341
00:35:35,540 --> 00:35:40,860
genocide people. And when that message
is sent to people that they are members
342
00:35:40,860 --> 00:35:47,540
of a genocide people, I think it is not
pleasant for people. No one wants to be
343
00:35:47,540 --> 00:35:50,120
a member of a genocide people.
344
00:35:50,520 --> 00:35:53,580
But the message is very skillful,
urgent,
345
00:36:17,939 --> 00:36:21,740
I want to state clearly that our defense
346
00:36:22,510 --> 00:36:29,470
does not deny that a large but still
unknown number of Muslim men was
347
00:36:29,470 --> 00:36:32,550
after the fall of Srebrenica in July
1995.
348
00:36:33,830 --> 00:36:40,330
It was apparently a serious crime
punishable under both national and
349
00:36:40,330 --> 00:36:41,530
international law.
350
00:36:42,850 --> 00:36:49,370
However, we strongly deny that such
crime amounts to genocide.
351
00:36:50,570 --> 00:36:57,400
Similarly, We dispute the Church from
paragraph 25 of the indictment that
352
00:36:57,400 --> 00:37:04,180
VRFs and MUC forces murdered over 7 ,000
Muslim
353
00:37:04,180 --> 00:37:05,180
men and boys.
354
00:37:05,400 --> 00:37:11,340
Our submission is that such allegations
have been widely and
355
00:37:11,340 --> 00:37:18,300
unnecessarily exaggerated to meet one of
the requirements for Genocide
356
00:37:18,300 --> 00:37:19,300
Church.
357
00:37:20,250 --> 00:37:22,530
Ethnic cleansing is not genocide.
358
00:37:23,350 --> 00:37:30,290
What happened in July 1995 is that the
VRS was looking for a piece of
359
00:37:30,290 --> 00:37:36,410
land to be in a good position to
negotiate, as the ABIH was doing trying
360
00:37:36,410 --> 00:37:42,630
fight in Sarajevo, and as the Croats
were doing fighting for Operation Storm.
361
00:37:42,970 --> 00:37:47,750
So what are they arguing then? They're
arguing that a crime against humanity
362
00:37:47,750 --> 00:37:52,510
committed? In what way is a crime
against humanity less horrifying than
363
00:37:52,510 --> 00:37:53,510
genocide?
364
00:38:15,400 --> 00:38:21,440
When they broke through the Serbian
territory, they could not identify and
365
00:38:21,440 --> 00:38:24,520
more than 2 ,500 or 3 ,000 people.
366
00:38:25,660 --> 00:38:30,000
And then that research material is being
judged here by people.
367
00:38:30,240 --> 00:38:35,520
For Srebrenica, that research material
goes from eye to eye. The unkilled were
368
00:38:35,520 --> 00:38:38,660
killed by 8 ,000. Let's see that
material, let's see DNK.
369
00:38:42,990 --> 00:38:46,710
The work that we did with Mr. Karadzic,
who was mounting his own defense, where
370
00:38:46,710 --> 00:38:50,310
he wanted all the genetic reference
samples related to Srebrenica, which
371
00:38:50,310 --> 00:38:54,730
huge. I think the trial chamber in that
case ruled that we could work with Mr.
372
00:38:54,790 --> 00:38:59,510
Karadzic, that he could select 300 cases
himself randomly, which he did. And we
373
00:38:59,510 --> 00:39:02,770
went back to 1 ,500 families of the
missing, because remember we had to have
374
00:39:02,770 --> 00:39:06,710
three reference samples per missing
person, to see if they would be willing
375
00:39:06,710 --> 00:39:10,910
provide their genetic information to the
alleged perpetrator. So we were able to
376
00:39:10,910 --> 00:39:14,570
do that. We met the needs of... the
defense in these cases and in each one
377
00:39:14,570 --> 00:39:17,690
these cases there was irrefutable
evidence regarding the identity of this
378
00:39:17,690 --> 00:39:18,690
person.
379
00:39:22,530 --> 00:39:27,550
The total number of persons killed after
the fall of the enclave has also been
380
00:39:27,550 --> 00:39:32,370
disputed by defense teams for the
accused as well as by Bosnian Serb
381
00:39:36,670 --> 00:39:42,220
Then based on the evidence as a whole
including forensic evidence and the
382
00:39:42,220 --> 00:39:47,280
demographic evidence, it simply cannot
be concluded beyond a reasonable doubt
383
00:39:47,280 --> 00:39:52,940
that more than 7 ,000 Muslim men from
Srebrenica were killed as a result of
384
00:39:52,940 --> 00:39:57,160
crimes forming the basis of this
indictment. Our submissions in our brief
385
00:39:57,160 --> 00:40:02,620
clearly show that beyond a reasonable
doubt, the maximum number of
386
00:40:02,620 --> 00:40:08,560
persons who have been killed as a result
of the crimes committed in this case
387
00:40:09,190 --> 00:40:11,150
does not exceed 3 ,000.
388
00:40:11,930 --> 00:40:18,630
It's sufficient that thousands of men
were killed, whether it's 4
389
00:40:18,630 --> 00:40:21,310
,000, 5 ,000 or 7 ,000 men.
390
00:40:21,510 --> 00:40:24,870
It's sufficient to establish that
genocide was committed.
391
00:40:25,430 --> 00:40:31,610
However, the sheer number is also not
the only criterion and should not be the
392
00:40:31,610 --> 00:40:34,050
only criterion to establish genocide.
393
00:40:34,530 --> 00:40:35,910
There are other criteria.
394
00:40:36,620 --> 00:40:39,160
The recognition of the truth in
Srebrenica is necessary for all sides.
395
00:40:41,060 --> 00:40:48,060
Part of this truth is that despite the
pain, despite the suffering, despite the
396
00:40:48,060 --> 00:40:55,040
loss caused by the murderers in
Srebrenica, these actions were not
397
00:40:55,040 --> 00:41:00,580
done with the intention of destroying
the whole or the whole of Bosnian
398
00:41:00,580 --> 00:41:01,580
as a group.
399
00:41:03,820 --> 00:41:04,860
The truth is...
400
00:41:10,220 --> 00:41:17,220
Some of the criteria that were found by
the trial chamber and made it
401
00:41:17,220 --> 00:41:23,880
conclude that genocide was committed was
the systematic and organized manner
402
00:41:23,880 --> 00:41:27,460
with which the killing operation took
place.
403
00:41:27,780 --> 00:41:34,300
The fact that only Bosnian Muslim men
were targeted.
404
00:41:38,220 --> 00:41:43,220
Attempts were also made to justify the
Srebrenica killings with crimes
405
00:41:43,220 --> 00:41:45,820
committed in the area against Serb
civilians.
406
00:41:48,479 --> 00:41:53,320
Another powerful message was that when
there was a war, everyone committed
407
00:41:53,320 --> 00:41:59,620
crimes, and that Serbia was different,
but others
408
00:41:59,620 --> 00:42:06,000
committed crimes, and that Serbia wanted
to say that everyone committed crimes.
409
00:42:06,480 --> 00:42:12,920
That worked for people, so people said,
yes, everyone committed
410
00:42:12,920 --> 00:42:13,920
crimes.
411
00:42:18,350 --> 00:42:23,350
This accusation, and it is clear, it
exists, it is easy to prove, this
412
00:42:23,350 --> 00:42:29,310
accusation for all Muslim holidays and
Catholic holidays issued an order to
413
00:42:29,310 --> 00:42:30,310
on as much as possible.
414
00:42:31,710 --> 00:42:36,830
And they killed us in World War II and
this war, the biggest Serbian holidays.
415
00:42:37,610 --> 00:42:40,050
You will see here what they did in
Kravica.
416
00:42:41,080 --> 00:42:47,540
In 1993, on Božić Street, 8 -9 months
after the war broke out, the
417
00:42:47,540 --> 00:42:51,960
people who were ready to celebrate were
slaughtered.
418
00:42:52,340 --> 00:42:55,060
Civilians, without any reason.
419
00:42:55,320 --> 00:43:01,200
It was an attack on civilians, without
any reason.
420
00:43:10,730 --> 00:43:17,710
The Kravica Christmas attacks by the
Muslims were one of the incidents
421
00:43:17,710 --> 00:43:24,250
that Serb propagandists and others point
to as a vicious attack where hundreds
422
00:43:24,250 --> 00:43:29,390
and hundreds of civilians were killed.
Well, we have the report from the
423
00:43:29,390 --> 00:43:33,230
Ratanats Brigade on that attack, and
it's not more than...
424
00:43:33,670 --> 00:43:39,310
I believe 17 or 18 civilians that are
killed in the context of a very heavily
425
00:43:39,310 --> 00:43:45,150
fought and heavily defended fight over
the Kravica area. The actual number of
426
00:43:45,150 --> 00:43:49,570
murders that we can prove has been very
low. It's nothing like the thousands and
427
00:43:49,570 --> 00:43:51,710
thousands that we saw in Srebrenica.
428
00:43:51,970 --> 00:43:58,450
The Center for Research and
Documentation in Sarajevo has come up
429
00:43:58,450 --> 00:44:01,990
of how many victims they can document,
and that number is 116.
430
00:44:03,480 --> 00:44:08,400
Republika Srpska in making its official
claims gives a number of 600.
431
00:44:10,140 --> 00:44:15,920
The Center for Research on Genocide
based in Belgrade has offered a number
432
00:44:15,920 --> 00:44:19,920
,200, but they haven't told us what that
number is based on or which 1 ,200
433
00:44:19,920 --> 00:44:20,920
people are being counted.
434
00:44:21,440 --> 00:44:23,140
That number is probably invented.
435
00:44:23,600 --> 00:44:30,000
But then this memorial center in
Bratunac, which could have, I suppose,
436
00:44:30,300 --> 00:44:35,000
116 victims to commemorate what they
have done, they have grouped together
437
00:44:35,000 --> 00:44:38,580
civilian with military victims in order
to increase the number.
438
00:44:39,290 --> 00:44:43,470
They have brought in remains of military
victims and combined the burial site
439
00:44:43,470 --> 00:44:47,930
with a military cemetery that had been
previously existing to further inflate
440
00:44:47,930 --> 00:44:48,868
the number.
441
00:44:48,870 --> 00:44:52,950
They have brought together military
victims from other parts of Bosnia and
442
00:44:52,950 --> 00:44:57,290
Herzegovina and from previous conflicts
so that finally the number of victims
443
00:44:57,290 --> 00:45:03,010
that are commemorated at Bratunac is
around 3 ,200.
444
00:45:03,230 --> 00:45:04,890
And you can see what the strategy is.
445
00:45:05,400 --> 00:45:10,380
It's to try to make the number of
victims larger and larger so that it
446
00:45:10,380 --> 00:45:13,700
competitive, although this is a vulgar
way of putting it.
447
00:45:19,640 --> 00:45:24,200
One of the things that's often said is,
oh, well, the Srebrenica massacres were
448
00:45:24,200 --> 00:45:29,100
revenge for earlier killings of Serbs in
Bratunac now.
449
00:45:29,690 --> 00:45:33,910
I'm not sure that that is actually the
case, but whether or not it is the case,
450
00:45:34,050 --> 00:45:37,050
it's no grounds for carrying out mass
murder.
451
00:45:37,350 --> 00:45:43,990
Many chambers established that revenge
is not a defence and the fact that
452
00:45:43,990 --> 00:45:48,750
one group commits crimes against another
group doesn't justify it.
453
00:45:49,360 --> 00:45:53,400
the other group then in turn to commit
crimes against the first group.
454
00:45:54,100 --> 00:45:59,480
But I must say, in all these years I
have seen it repeatedly that the defense
455
00:45:59,480 --> 00:46:04,900
has again and again tried to bring that,
this is the so -called argument, so
456
00:46:04,900 --> 00:46:10,940
what you do to me, I will do to you, and
yeah, it has never been, I mean.
457
00:46:11,360 --> 00:46:12,400
considered by the Chamber.
458
00:46:20,280 --> 00:46:27,060
But that is why the loudest are those
who react when someone says, let's see
459
00:46:27,060 --> 00:46:32,660
many crimes were committed, which
crimes, let's see those legal decisions,
460
00:46:32,660 --> 00:46:39,200
see those facts, how many victims of war
crimes, not soldiers, let's see the
461
00:46:39,200 --> 00:46:40,500
victims of war crimes.
462
00:46:43,339 --> 00:46:50,320
how many Serbs there are, and how many
Muslims
463
00:46:50,320 --> 00:46:52,380
are victims of racial crimes.
464
00:46:52,680 --> 00:46:59,620
Then they come to the conclusion that
very few are accused, given the number
465
00:46:59,620 --> 00:47:00,620
of crimes.
466
00:47:06,760 --> 00:47:11,440
But frankly, it's still possible to find
many people who will reject the notion
467
00:47:11,440 --> 00:47:17,100
of genocide and even reject the evidence
that over 8 ,000 men and boys were
468
00:47:17,100 --> 00:47:20,640
murdered north of Srebrenica in the
events in July 1995.
469
00:47:21,320 --> 00:47:24,500
They'll say, oh, there was something,
but it was an exaggeration.
470
00:47:24,920 --> 00:47:27,100
Maybe 2 ,000, maybe 1 ,000.
471
00:47:28,840 --> 00:47:34,740
The court record shows very clearly over
8 ,000 people were killed and
472
00:47:34,740 --> 00:47:39,280
somewhere close to 6 ,000 of those, I
believe, have been identified.
473
00:47:40,520 --> 00:47:44,920
The remains of others remain
unidentified still, but the remains are
474
00:47:46,300 --> 00:47:51,420
As the trial and appeal judgments were
rendered for crimes in Srebrenica, the
475
00:47:51,420 --> 00:47:55,820
facts were established of what happened
before, during and after the fall of the
476
00:47:55,820 --> 00:47:56,820
enclave.
477
00:47:58,380 --> 00:48:05,080
Imagine thousands of people stuck in
some buildings, without water,
478
00:48:05,240 --> 00:48:07,000
without food.
479
00:48:08,060 --> 00:48:13,460
The witnesses described in front of the
chamber the climate of terror that
480
00:48:13,460 --> 00:48:20,320
reigned, the rapes, the murders, the
mistreatments, to the point that some
481
00:48:20,320 --> 00:48:26,340
refugees committed suicide or tried to
commit them.
482
00:48:27,020 --> 00:48:32,460
Bosnian Muslim prisoners who were
captured or surrendered from the column
483
00:48:32,460 --> 00:48:37,500
to Sandici Meadow were marched or
transported to the nearby Kravica
484
00:48:38,360 --> 00:48:44,180
What followed this initial killing
episode can only be described as a
485
00:48:44,180 --> 00:48:46,820
of the prisoners held in the warehouse.
486
00:48:48,120 --> 00:48:53,800
Members of the Bosnian Serb forces
besieged the prisoners with gunfire and
487
00:48:53,800 --> 00:48:54,800
grenades.
488
00:48:55,500 --> 00:49:01,920
The assault upon the prisoners lasted
through the night. By the end, at least
489
00:49:01,920 --> 00:49:04,580
,000 Bosnian Muslim men had been killed.
490
00:49:05,640 --> 00:49:10,340
Excavators arrived on 14th and 15th of
July to remove the bodies.
491
00:49:12,120 --> 00:49:18,320
These crimes were committed in little
more than one week with a level of
492
00:49:18,320 --> 00:49:20,600
brutality and depravity.
493
00:49:21,160 --> 00:49:27,780
not previously seen in the conflict in
former Yugoslavia and are among the
494
00:49:27,780 --> 00:49:30,780
darkest days in modern European history.
495
00:49:35,040 --> 00:49:41,880
Loaders and excavators were either
already at the time of the executions
496
00:49:41,880 --> 00:49:46,120
or arrived soon after to bury the dead
in mass graves.
497
00:49:46,460 --> 00:49:53,210
In the wake of these mass executions,
The Bosnian Serb forces ordered a
498
00:49:53,210 --> 00:49:58,610
so -called mopping -up operation
throughout the enclave and executions on
499
00:49:58,610 --> 00:50:04,170
smaller scale continued in the Dzvornik
area between the 16th and the 27th of
500
00:50:04,170 --> 00:50:05,170
July 1995.
501
00:50:06,650 --> 00:50:12,370
Bosnian Serb forces, triggered by a main
staff order, took measures to conceal
502
00:50:12,370 --> 00:50:13,370
these crimes.
503
00:50:13,590 --> 00:50:17,130
A massive reburial operation was set in
place.
504
00:50:18,080 --> 00:50:23,860
The victims from Kravica warehouse,
those killed in Orahovac, Petkov Zidam,
505
00:50:24,000 --> 00:50:30,520
Kozluk, Branjevo Farm and Pilica, that
had been buried after their murder,
506
00:50:30,600 --> 00:50:37,460
were disinterred and buried again in
secondary gravesites at, to name a few,
507
00:50:38,300 --> 00:50:43,340
Hodzici Road, the Snagavo -Lipje Road,
and a total of 12 sites along the
508
00:50:43,340 --> 00:50:44,340
Chanchali Road.
509
00:50:46,920 --> 00:50:51,780
The establishment of the facts of these
crimes was aided by the guilty pleas of
510
00:50:51,780 --> 00:50:53,860
several of the perpetrators.
511
00:50:59,840 --> 00:51:01,380
first guilty plea at the tribunal.
512
00:51:01,640 --> 00:51:06,620
And what was important about it was the
combination of, in his case, a VRS
513
00:51:06,620 --> 00:51:11,440
soldier acknowledging he was involved in
mass murder. That's hugely important
514
00:51:11,440 --> 00:51:15,560
for the world to see, that there is an
acknowledgment from someone inside the
515
00:51:15,560 --> 00:51:20,540
criminal system that is doing it, for
the naysayers and the deniers of the
516
00:51:20,540 --> 00:51:24,940
to actually see a soldier admit it. So
that's hugely important by itself.
517
00:51:25,220 --> 00:51:26,480
What was important...
518
00:51:26,800 --> 00:51:31,980
for the ongoing investigation and trial
was also critically important in that
519
00:51:31,980 --> 00:51:37,680
Erdemovic told us where it happened, who
did it to some degree, the extent of
520
00:51:37,680 --> 00:51:42,280
it, and everything he told us was backed
up and we were able to corroborate by
521
00:51:42,280 --> 00:51:46,340
investigation. So that was a huge boost
for the investigation.
522
00:51:46,780 --> 00:51:52,000
It put us light years ahead of where we
would have been without it.
523
00:52:07,610 --> 00:52:14,510
He also agreed in that plea agreement to
testify in all Srebrenica trials,
524
00:52:14,810 --> 00:52:19,630
which he did, and he did beautifully, I
will add, and it was never...
525
00:52:20,330 --> 00:52:25,630
seriously contradicted or hurt by any
cross examination.
526
00:52:48,880 --> 00:52:55,740
and its victims, that the state bodies
of the Republic of Srpska
527
00:52:55,740 --> 00:53:02,400
and all individuals who took part in the
crime follow my path,
528
00:53:03,200 --> 00:53:09,760
admit their participation and guilt,
surrender and answer
529
00:53:09,760 --> 00:53:11,340
for what they did.
530
00:53:21,290 --> 00:53:26,830
Several ICTY trial and appeals chambers
independently found that the Bosnian
531
00:53:26,830 --> 00:53:31,570
Serb forces committed genocide against
the Bosnian Muslims in Srebrenica.
532
00:53:36,930 --> 00:53:43,910
So the definition of genocide comes from
the Genocide Convention, which was
533
00:53:43,910 --> 00:53:47,750
adopted by the General Assembly in 1948.
534
00:53:51,150 --> 00:53:57,130
is actually a verbatim record of Article
2 of the Genocide Convention.
535
00:54:19,690 --> 00:54:23,990
deliberately inflicting on the group
conditions of life calculated to bring
536
00:54:23,990 --> 00:54:29,670
about its physical destruction in whole
or in part, imposing measures intended
537
00:54:29,670 --> 00:54:34,830
to prevent births within the group,
forcibly transferring children of the
538
00:54:34,830 --> 00:54:35,830
to another group.
539
00:54:37,750 --> 00:54:43,930
These requirements have been found to be
customary international law.
540
00:54:47,400 --> 00:54:53,680
All the men of Srebrenica, at the age of
fighting, decided
541
00:54:53,680 --> 00:55:00,680
to make it impossible to survive the
population of
542
00:55:00,680 --> 00:55:07,320
Bosnian Muslims in Srebrenica. In other
words,
543
00:55:07,540 --> 00:55:13,300
we went from ethnic cleansing to
genocide.
544
00:55:27,840 --> 00:55:28,840
Well,
545
00:55:32,020 --> 00:55:37,600
once it was determined to be genocide by
the Kerstet Trial Chamber, then it was
546
00:55:37,600 --> 00:55:40,680
the Appeals Chamber's turn, in that
case, to review it.
547
00:55:41,050 --> 00:55:45,210
They looked very carefully at it and
very strictly at it, and they found it
548
00:55:45,210 --> 00:55:51,010
be justified as genocide. So it's a
legal determination that is made by the
549
00:55:51,010 --> 00:55:53,430
trial chamber and backed up by the
appellate chamber.
550
00:55:54,090 --> 00:56:00,970
Those who devise and implement genocide
seek to deprive humanity of
551
00:56:00,970 --> 00:56:07,610
the manifold richness its nationalities,
races, ethnicities, and religions
552
00:56:07,610 --> 00:56:08,610
provide.
553
00:56:09,050 --> 00:56:12,150
This is a crime against all of
humankind.
554
00:56:12,610 --> 00:56:19,610
It's harm being felt not only by the
group targeted for destruction, but by
555
00:56:19,610 --> 00:56:20,610
of humanity.
556
00:56:22,070 --> 00:56:28,490
The chamber found that from at least
1994 and throughout July 1995,
557
00:56:29,230 --> 00:56:35,850
the accused made numerous statements
expressing a need to take revenge on the
558
00:56:35,850 --> 00:56:37,430
Bosnian Muslims from Srebrenica.
559
00:56:38,360 --> 00:56:44,780
adding that they would have, and I
quote, disappeared a long time ago,
560
00:56:45,080 --> 00:56:49,760
end of quote, had it not been for the
involvement of the international
561
00:56:49,760 --> 00:56:50,760
community.
562
00:56:51,280 --> 00:56:56,560
He further stated on several occasions
during the Hotel Fontana meetings that
563
00:56:56,560 --> 00:57:03,260
the Bosnian Muslims from Srebrenica
could, and I quote again, live or
564
00:57:03,260 --> 00:57:07,080
vanish, end of quote, and
565
00:57:08,110 --> 00:57:11,110
quote again, survive or disappear.
566
00:57:14,850 --> 00:57:21,050
For having committed these crimes, the
chamber sentences Mr. Ratko Mladic
567
00:57:21,050 --> 00:57:23,770
to life imprisonment.
568
00:57:26,930 --> 00:57:32,550
The overwhelming evidence in most of
those cases against the people that were
569
00:57:32,550 --> 00:57:33,730
closest to the killing.
570
00:57:35,340 --> 00:57:40,780
found them guilty of genocide, but
always found that there was what we call
571
00:57:40,780 --> 00:57:42,720
murder operation to commit mass murder.
572
00:57:42,940 --> 00:57:49,620
We've identified the crime scenes and
we've identified the victims to an
573
00:57:49,620 --> 00:57:54,880
extent that was unimaginable 21 years
ago. We've found almost everyone.
574
00:57:55,360 --> 00:57:57,680
We've found almost all the sites.
575
00:57:58,510 --> 00:58:02,610
And we have convicted the people most
responsible for it. We have the most
576
00:58:02,610 --> 00:58:05,770
serious and awful crime committed in a
four -day period.
577
00:58:06,050 --> 00:58:12,590
And we have identified it and convicted
the people responsible for it. The story
578
00:58:12,590 --> 00:58:16,370
is, you know, in terms of the numbers of
persons that were killed, I think
579
00:58:16,370 --> 00:58:17,870
there's irrefutable evidence.
580
00:58:18,130 --> 00:58:23,590
And I think this is where the scientific
proof that ICMP provides using DNA
581
00:58:23,590 --> 00:58:26,470
now cannot be contested.
582
00:58:26,800 --> 00:58:33,680
It does not require us to read all the
existing documents, all the evidence,
583
00:58:33,920 --> 00:58:40,760
but it is enough to see the regime of
the strongest evidence, then
584
00:58:40,760 --> 00:58:45,800
it is clear what it is about, what it
should be about and how much it is.
585
00:58:46,970 --> 00:58:51,350
How many political confessions are there
here, just so that facts are not known,
586
00:58:52,030 --> 00:58:58,750
how much is the passion to just hold
positions, at least by repeating
587
00:58:58,750 --> 00:59:03,530
the same thing all the time, we are the
victims, we are the victims, but how
588
00:59:03,530 --> 00:59:05,310
long will it be acceptable?
589
00:59:05,750 --> 00:59:08,270
I don't think there is a big future for
that.
590
00:59:16,240 --> 00:59:22,440
And if you ask me as a legal
professional and somebody who has
591
00:59:22,440 --> 00:59:29,160
the testimony of hundreds of witnesses
who witnessed the events,
592
00:59:29,280 --> 00:59:36,100
thousands of documents, I can only say
there is no
593
00:59:36,100 --> 00:59:40,780
basis for you to still deny it. If you
ask me also as a German
594
00:59:40,780 --> 00:59:44,060
looking at...
595
00:59:44,940 --> 00:59:50,660
What happened in Germany, now in
particular during the Second World War,
596
00:59:50,660 --> 00:59:57,540
Holocaust, it took us at least two
generations to be
597
00:59:57,540 --> 01:00:04,300
really able to admit our guilt or to
admit what has happened and to confront
598
01:00:04,300 --> 01:00:06,200
us with it.
599
01:00:06,520 --> 01:00:11,540
So in that sense, I'm also hopeful that
at one point...
600
01:00:11,760 --> 01:00:15,900
the communities will be able to face it.
601
01:00:39,390 --> 01:00:46,050
Those who deny this is their problem and
they need to face the fact
602
01:00:46,050 --> 01:00:49,310
that this is happening because of
themselves, not because of us, but
603
01:00:49,310 --> 01:00:51,930
their children, and of course because of
ourselves.
604
01:00:52,150 --> 01:00:54,590
We will never start to calm down.
605
01:00:55,150 --> 01:00:58,730
The process of change will never start
without true recognition.
606
01:01:08,970 --> 01:01:14,230
Through DNA and other evidence, guilty
pleas by some of the perpetrators, and
607
01:01:14,230 --> 01:01:20,670
testimony from over 1 ,000 witnesses,
the ICTY irrefutably established that
608
01:01:20,670 --> 01:01:24,710
crimes committed after the fall of
Srebrenica amounted to genocide.
609
01:01:25,470 --> 01:01:30,790
The tribunal also showed that those who
commit these crimes will not escape
610
01:01:30,790 --> 01:01:34,550
justice, and will be held accountable
for their actions.
611
01:01:37,260 --> 01:01:44,020
Dear revisionists, deniers, you will
never succeed in hiding the true
612
01:01:44,020 --> 01:01:45,460
nature of this genocide.
613
01:01:46,660 --> 01:01:53,500
Your children, your grandchildren will
one day realize that the truth
614
01:01:53,500 --> 01:01:59,320
of what happened here does not lie in
the homes where it has been distorted,
615
01:01:59,320 --> 01:02:02,680
outside where it is readily available.
616
01:02:02,920 --> 01:02:05,040
They will discover the truth.
617
01:02:05,660 --> 01:02:12,460
the undistorted truth and when they do,
they will wonder what else you have
618
01:02:12,460 --> 01:02:13,700
hidden from their view.
56616
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.