Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,870 --> 00:00:05,072
[tense music]
2
00:00:16,483 --> 00:00:19,286
[woman panting]
3
00:00:24,859 --> 00:00:28,362
[tense music]
4
00:00:28,462 --> 00:00:30,464
[panting]
5
00:00:56,223 --> 00:00:58,960
[fighter jets roaring]
6
00:00:59,059 --> 00:01:01,495
No! No!
7
00:01:01,596 --> 00:01:02,730
No, wait!
8
00:01:02,830 --> 00:01:04,599
Please, please, I'm alive!
9
00:01:04,699 --> 00:01:06,634
Hey!
10
00:01:06,734 --> 00:01:08,536
Hey!
11
00:01:08,636 --> 00:01:10,270
No!
12
00:01:10,370 --> 00:01:11,839
No!
13
00:01:11,940 --> 00:01:15,475
[breathing shakily]
14
00:01:15,577 --> 00:01:18,580
[ominous music]
15
00:01:35,362 --> 00:01:37,665
[indistinct singing
from radio]
16
00:01:40,233 --> 00:01:42,870
[dog barking]
17
00:01:49,644 --> 00:01:53,081
Yeah. Well, we have to close
this deal this weekend.
18
00:01:53,180 --> 00:01:54,582
Okay.
I'll be in the office Monday
19
00:01:54,682 --> 00:01:57,451
to make sure
everything goes well.
20
00:01:57,552 --> 00:01:59,252
You too. Bye.
21
00:02:00,622 --> 00:02:01,889
[exhales sharply]
22
00:02:05,593 --> 00:02:08,195
[ground quaking]
23
00:02:08,295 --> 00:02:10,130
[window glass shatters]
24
00:02:12,165 --> 00:02:14,936
-[lamp clattering]
-[ground quaking]
25
00:02:15,036 --> 00:02:17,739
[ominous music]
26
00:02:30,852 --> 00:02:32,086
[dog barks]
27
00:02:32,185 --> 00:02:34,154
[exhales sharply]
28
00:02:34,254 --> 00:02:35,857
Goddamn California.
29
00:02:37,091 --> 00:02:39,326
I got to move out
of this state. Roger?
30
00:02:39,426 --> 00:02:41,663
-[dog barking]
-[whistles]
31
00:02:41,763 --> 00:02:43,665
Roger? Come here, boy.
32
00:02:48,136 --> 00:02:49,369
Roger.
33
00:02:53,273 --> 00:02:54,542
Come here, boy.
34
00:02:56,044 --> 00:02:57,512
[whistles]
35
00:02:59,113 --> 00:03:00,380
Roger?
36
00:03:03,718 --> 00:03:05,920
[whistles]
37
00:03:06,020 --> 00:03:07,955
Roger?
38
00:03:08,056 --> 00:03:09,891
Come here, boy.
39
00:03:09,991 --> 00:03:12,960
[tense music]
40
00:03:17,932 --> 00:03:20,168
[clicking sound]
41
00:03:20,267 --> 00:03:22,570
-[dog growls]
-[Luke] Roger?
42
00:03:22,670 --> 00:03:25,073
[tense music]
43
00:03:25,173 --> 00:03:26,708
[leaves rustling]
44
00:03:29,911 --> 00:03:31,244
[Luke] Come here, boy.
45
00:03:31,344 --> 00:03:33,514
[clicking sound]
46
00:03:37,151 --> 00:03:39,554
[tense music]
47
00:03:39,654 --> 00:03:40,588
[dog barks]
48
00:03:40,688 --> 00:03:44,125
[eerie music]
49
00:03:44,224 --> 00:03:45,993
Roger? Is that you?
50
00:03:46,094 --> 00:03:47,128
Come here, boy.
51
00:03:47,227 --> 00:03:48,863
[clicking sound]
52
00:03:48,963 --> 00:03:51,833
[tense music]
53
00:03:51,933 --> 00:03:53,266
[dog barks]
54
00:03:53,366 --> 00:03:56,137
[dog whimpers]
55
00:03:56,236 --> 00:03:57,572
Hello?
56
00:03:57,672 --> 00:03:59,272
[tense music]
57
00:03:59,372 --> 00:04:01,642
[clicking sound]
58
00:04:01,743 --> 00:04:03,010
Hello?
59
00:04:03,111 --> 00:04:04,145
Hey, Roger?
60
00:04:04,244 --> 00:04:08,082
[tense music]
61
00:04:08,182 --> 00:04:09,282
[Luke yells]
62
00:04:09,382 --> 00:04:13,087
[screaming]
63
00:04:13,187 --> 00:04:17,759
[tense music]
64
00:04:36,010 --> 00:04:40,313
[singer] ♪ Raise a cup upfor all my day ones ♪
65
00:04:40,413 --> 00:04:43,217
♪ Two middle fingersfor the haters ♪
66
00:04:43,316 --> 00:04:46,053
♪ Life's onlygetting greater ♪
67
00:04:46,154 --> 00:04:48,689
♪ Straight upfrom nothing we go ♪
68
00:04:48,790 --> 00:04:51,358
♪ Higher thanthe highest skyscraper ♪
69
00:04:51,458 --> 00:04:54,461
♪ No Little League, we major ♪
70
00:04:54,562 --> 00:04:58,431
♪ The proof is in the paper ♪
71
00:04:58,533 --> 00:05:01,334
♪ We put the good in,the good in the good life ♪
72
00:05:01,434 --> 00:05:04,304
♪ We put the good in,the good in the good life ♪
73
00:05:04,404 --> 00:05:07,141
♪ We put the bad in the past,now we all right ♪
74
00:05:07,241 --> 00:05:10,645
♪ Ayy, ayy, ayy, ayy, yeah ♪
75
00:05:10,745 --> 00:05:13,548
♪ Damn right,from the bottom we rise ♪
76
00:05:13,648 --> 00:05:16,349
♪ So high,now we cover sky lights ♪
77
00:05:16,449 --> 00:05:19,287
♪ We're building an empire ♪
78
00:05:19,386 --> 00:05:21,789
♪ We owe it allto each other ♪
79
00:05:21,889 --> 00:05:23,157
♪ Just look at usright now... ♪
80
00:05:23,257 --> 00:05:24,491
Okay. Just remember,
her mother is sitting
81
00:05:24,592 --> 00:05:27,028
at table four,
so make sure that's set.
82
00:05:27,128 --> 00:05:28,062
Thank you.
83
00:05:28,162 --> 00:05:29,329
Oh. Emmanuel.
84
00:05:29,429 --> 00:05:32,066
It smells amazing.
85
00:05:32,166 --> 00:05:34,334
And this cake is perfect.
86
00:05:34,434 --> 00:05:36,604
[gasps] Oh!
87
00:05:38,606 --> 00:05:40,675
You know my favorite.
88
00:05:40,775 --> 00:05:42,375
Mm.
89
00:05:42,475 --> 00:05:44,278
-So you like?
-Mm.
90
00:05:44,377 --> 00:05:45,813
Just like my mom
used to make it.
91
00:05:45,913 --> 00:05:47,181
[sighs in relief]
92
00:05:47,281 --> 00:05:49,482
It is to die for.
93
00:05:49,584 --> 00:05:51,152
Melissa is going to love it.
94
00:05:51,252 --> 00:05:53,654
-Oh. I'm so happy.
-[laughs]
95
00:05:53,754 --> 00:05:55,422
-Thank you.
-[Emmanuel] Thank you.
96
00:05:55,523 --> 00:05:57,525
-Everything looks perfect.
-[Emmanuel] Oh.
97
00:05:57,625 --> 00:05:59,527
Okay. Keep it up.
98
00:05:59,627 --> 00:06:02,462
Drinks at table five,
don't forget. Thank you.
99
00:06:04,464 --> 00:06:08,269
[in Spanish]
100
00:06:08,603 --> 00:06:10,872
[in Spanish] Vamonos.
101
00:06:10,972 --> 00:06:14,542
[singer]
♪ I blamed it on heartache ♪
102
00:06:15,408 --> 00:06:17,912
♪ I blamed it on you ♪
103
00:06:18,012 --> 00:06:19,446
What are you doing?
104
00:06:19,547 --> 00:06:23,450
[singer]
♪ I blamed it on mistakes ♪
105
00:06:23,551 --> 00:06:25,753
[cries] What are you doing?
106
00:06:25,853 --> 00:06:27,755
You're not ready
to get married.
107
00:06:27,855 --> 00:06:31,424
[singer] ♪ I can't even wadein the water ♪
108
00:06:31,525 --> 00:06:33,861
♪ I'm in too deep to move ♪
109
00:06:33,961 --> 00:06:35,129
Why?
110
00:06:36,264 --> 00:06:38,132
Why did you decide
to get married?
111
00:06:39,499 --> 00:06:41,035
[exhales deeply]
112
00:06:41,135 --> 00:06:42,937
You're not ready.
113
00:06:44,171 --> 00:06:47,775
It's been such a rollercoaster
right from the jump.
114
00:06:50,477 --> 00:06:53,547
So why? Why did you say yes?
115
00:06:53,648 --> 00:06:55,516
Why did you say yes?
116
00:06:57,318 --> 00:06:58,853
[cries]
117
00:07:00,221 --> 00:07:04,225
[singer]
♪ It was one-way track ♪
118
00:07:04,325 --> 00:07:08,296
♪ Why don't youlove me back? ♪
119
00:07:08,396 --> 00:07:12,233
♪ Why'd your temptationcrack ♪
120
00:07:12,333 --> 00:07:16,504
♪ Over the truth? ♪
121
00:07:16,604 --> 00:07:18,272
After we planned all of this,
122
00:07:18,372 --> 00:07:19,941
this is the day
she chooses to do this?
123
00:07:20,041 --> 00:07:22,076
I know. I know.
She won't come out.
124
00:07:22,176 --> 00:07:23,577
What's wrong?
125
00:07:23,678 --> 00:07:25,179
We have to make sure
she's okay.
126
00:07:25,279 --> 00:07:27,281
I don't know. But the guests?
127
00:07:27,381 --> 00:07:28,950
They're all here.
128
00:07:29,050 --> 00:07:30,117
What do we do?
129
00:07:30,217 --> 00:07:31,552
Go get your girl. Please.
130
00:07:31,652 --> 00:07:33,688
We can't keep
these people waiting.
131
00:07:33,788 --> 00:07:35,890
All right.
Well, y'all come with me.
132
00:07:35,990 --> 00:07:37,058
Come on.
133
00:07:40,695 --> 00:07:42,396
[Melissa exhales sharply]
134
00:07:42,495 --> 00:07:44,398
Okay. Dre's a good man.
135
00:07:44,497 --> 00:07:45,733
But...
136
00:07:47,201 --> 00:07:49,003
maybe he's not
the one for you.
137
00:07:50,137 --> 00:07:52,239
-[knocking on door]
-[Donnie] It's Donnie, sis!
138
00:07:52,340 --> 00:07:54,208
-[Britney] It's Britney!
-Brandy.
139
00:07:54,308 --> 00:07:55,609
It's Jenny.
140
00:07:56,476 --> 00:07:58,612
-Is she crying?
-Open up.
141
00:07:59,947 --> 00:08:02,416
Go away, please!
142
00:08:02,516 --> 00:08:03,851
No deal.
You know we're not leaving
143
00:08:03,951 --> 00:08:05,519
until you open up
this damn door.
144
00:08:05,619 --> 00:08:07,221
[knocks door furiously]
145
00:08:07,321 --> 00:08:10,091
[Donnie] And hurry up because
everybody's waiting for you.
146
00:08:11,959 --> 00:08:16,063
[singer]
♪ I'm overtaken by feeling ♪
147
00:08:17,497 --> 00:08:19,600
♪ Love is so painful ♪
148
00:08:19,700 --> 00:08:21,802
You know what?
149
00:08:21,902 --> 00:08:22,737
[door opens]
150
00:08:22,837 --> 00:08:24,171
Mel, seriously,
what's going on?
151
00:08:24,271 --> 00:08:26,140
Because today is not the day.
152
00:08:26,240 --> 00:08:28,309
[Jenny] Today's your big day,
you look beautiful,
153
00:08:28,409 --> 00:08:29,977
-the sun is shining.
-Uh-hmm.
154
00:08:30,077 --> 00:08:31,645
-Positive vibes fill the air.
-Yes.
155
00:08:31,746 --> 00:08:34,515
I'm not gonna lie, sis,
you look like crap.
156
00:08:34,615 --> 00:08:36,350
She's crying.
157
00:08:36,450 --> 00:08:39,186
Um, I don't know
what I'm doing.
158
00:08:40,287 --> 00:08:42,957
This wedding, this marriage,
159
00:08:43,057 --> 00:08:45,026
it's too soon.
160
00:08:45,126 --> 00:08:46,160
I can't--I can't do it.
161
00:08:46,260 --> 00:08:47,595
I know
you're not tryin' to say
162
00:08:47,695 --> 00:08:48,829
what I think
you're tryin' to say
163
00:08:48,929 --> 00:08:50,564
after I spent my last
on this damn dress.
164
00:08:50,664 --> 00:08:52,566
I can't get married.
165
00:08:52,666 --> 00:08:55,036
-[Jenny] Oh, she said it.
-[Brandy] Oh, she said it.
166
00:08:55,136 --> 00:08:57,271
I can't, not like this.
167
00:08:57,371 --> 00:08:59,940
Um, not like what, babe?
168
00:09:00,041 --> 00:09:02,543
Dre and I got into
this huge fight last night
169
00:09:02,643 --> 00:09:05,046
and it was pretty bad.
170
00:09:05,146 --> 00:09:06,480
And I haven't talked
to him since.
171
00:09:06,580 --> 00:09:08,149
-[Brandy] Oh, no.
-And I don't know
172
00:09:08,249 --> 00:09:09,283
if he's gonna show up today.
173
00:09:09,383 --> 00:09:10,484
Why would you guys fight
174
00:09:10,584 --> 00:09:12,353
the night before your big day?
175
00:09:12,453 --> 00:09:14,088
Everything was going so good.
176
00:09:14,188 --> 00:09:15,423
[Melissa] It was.
177
00:09:15,524 --> 00:09:18,459
I mean, it looked like it
from the outside,
178
00:09:18,559 --> 00:09:20,394
but we have
these deeper issues
179
00:09:20,494 --> 00:09:23,664
that I think we really need
to fix before we move forward,
180
00:09:23,764 --> 00:09:26,067
and I'm just--I'm scared and
I don't think I can do this,
181
00:09:26,167 --> 00:09:29,003
and something
doesn't feel right.
182
00:09:29,103 --> 00:09:30,771
And you didn't wanna think
about this
183
00:09:30,871 --> 00:09:32,339
before we planned
this big wedding?
184
00:09:32,440 --> 00:09:33,674
-Are you crazy, Mel?
-Donnie.
185
00:09:33,774 --> 00:09:35,510
[speaking Spanish]
¿Tu esta loca?
186
00:09:35,609 --> 00:09:37,144
[Jenny] Leave her alone.
187
00:09:37,244 --> 00:09:39,480
This is a big decision
and our girl's not doing well.
188
00:09:39,580 --> 00:09:40,848
Don't be so hard on her.
189
00:09:42,149 --> 00:09:43,751
You're right, Jenny.
190
00:09:45,986 --> 00:09:47,588
Sorry, Mel.
191
00:09:47,688 --> 00:09:50,624
I guess I have a funny way
of showing that I care.
192
00:09:51,492 --> 00:09:53,294
-Come here.
-I know, Donnie.
193
00:09:54,061 --> 00:09:56,664
[Brandy] Well, I guess
I gotta bring back this dress
194
00:09:56,764 --> 00:09:58,533
because I need
all my little coins.
195
00:09:58,632 --> 00:09:59,967
I'm gonna need a drink.
196
00:10:00,067 --> 00:10:01,202
[Brandy]
We all are gonna need a drink.
197
00:10:01,302 --> 00:10:02,336
[Jenny] Okay.
198
00:10:03,671 --> 00:10:05,239
[Brandy] Your faces matched.
199
00:10:05,339 --> 00:10:07,174
You guys look beautiful.
200
00:10:12,813 --> 00:10:16,217
[singer]
♪ To blame it on you ♪
201
00:10:30,599 --> 00:10:31,932
Guys, I'm...
202
00:10:33,167 --> 00:10:36,637
so sorry I put you
through this.
203
00:10:36,737 --> 00:10:39,140
I was selfish.
204
00:10:39,874 --> 00:10:42,710
I just--I didn't feel
right about things
205
00:10:42,810 --> 00:10:46,180
and I just--I didn't wanna
make a big decision
206
00:10:46,280 --> 00:10:47,848
that I was gonna regret.
207
00:10:47,948 --> 00:10:49,551
Girl, we understand.
208
00:10:49,650 --> 00:10:53,687
And we're with you every step.
209
00:10:53,787 --> 00:10:55,590
Whatever you need.
210
00:10:55,689 --> 00:10:57,458
And speaking of what you need,
211
00:10:57,559 --> 00:10:59,126
what you need is a girls trip.
212
00:10:59,226 --> 00:11:00,595
Hmm.
213
00:11:00,694 --> 00:11:03,430
Just like
our favorite movie, hmm, okay?
214
00:11:03,532 --> 00:11:04,665
All of your girls
get somewhere,
215
00:11:04,765 --> 00:11:06,367
go somewhere
off the grid, girl.
216
00:11:06,467 --> 00:11:09,003
Get your mind off of things.
217
00:11:09,103 --> 00:11:11,640
You know,
we could just pack up and go.
218
00:11:11,739 --> 00:11:14,609
-Now that sounds like fun.
-Uh-hmm.
219
00:11:14,708 --> 00:11:16,410
We can act like
we were in college, remember?
220
00:11:16,511 --> 00:11:17,579
-Oh?
-Just live...
221
00:11:17,678 --> 00:11:19,346
-Uh-hmm.
-...no responsibilities.
222
00:11:19,446 --> 00:11:21,048
No dick-tractions.
223
00:11:21,148 --> 00:11:22,449
[laughs]
224
00:11:22,551 --> 00:11:24,318
-No menses, okay?
-[Brandy] Hello?
225
00:11:24,418 --> 00:11:25,654
[Britney] [indistinct]
226
00:11:25,786 --> 00:11:27,955
[laughter]
227
00:11:28,055 --> 00:11:31,091
-No Andre.
-[Donnie] Ooh.
228
00:11:31,192 --> 00:11:33,160
[all] No Andre.
229
00:11:33,260 --> 00:11:34,395
[Brandy] Ooh. Yeah.
230
00:11:36,665 --> 00:11:38,600
[Ronald] So...
231
00:11:38,699 --> 00:11:39,733
runaway bride?
232
00:11:39,833 --> 00:11:42,236
I mean,
why are we here at a bar
233
00:11:42,336 --> 00:11:44,371
and not at the reception
like we're supposed to be?
234
00:11:44,471 --> 00:11:48,042
Look, Ron, you was there, man,
you saw it. She stood me up.
235
00:11:48,142 --> 00:11:49,910
Remember, you saw me
standing at the altar
236
00:11:50,010 --> 00:11:51,646
looking like a fool.
237
00:11:51,745 --> 00:11:53,515
What was I supposed to do,
marry myself?
238
00:11:53,615 --> 00:11:54,815
[Ronald] Look, man.
239
00:11:54,915 --> 00:11:57,351
Last week, you told me
everything was perfect.
240
00:11:57,451 --> 00:11:58,653
And now this?
241
00:11:58,786 --> 00:12:00,788
I mean,
what the hell happened?
242
00:12:03,791 --> 00:12:05,859
Man, to be honest,
243
00:12:05,960 --> 00:12:08,095
I don't think
Melissa wants to be a wife.
244
00:12:09,997 --> 00:12:12,967
And if I'm being honest
with myself, I...
245
00:12:13,067 --> 00:12:15,302
can't keep chasing
after her like this, man.
246
00:12:15,402 --> 00:12:17,905
I don't wanna be with somebody
that don't wanna be with me.
247
00:12:20,174 --> 00:12:23,010
Big Dre, man.
Before you go down this road,
248
00:12:23,110 --> 00:12:25,145
I want you to think
about this.
249
00:12:26,380 --> 00:12:29,817
If you never see her again,
how'd you feel about that?
250
00:12:32,786 --> 00:12:34,488
That's a good point.
251
00:12:34,589 --> 00:12:36,156
I guess you right about that.
252
00:12:36,257 --> 00:12:37,258
Right.
253
00:12:37,358 --> 00:12:38,560
But look, I'm not the one
254
00:12:38,660 --> 00:12:39,893
that's confused
with my feelings.
255
00:12:39,994 --> 00:12:41,428
You know, I've been
straight up with Melissa,
256
00:12:41,529 --> 00:12:42,796
I told her
exactly what I want.
257
00:12:42,896 --> 00:12:44,064
She's the one that's confused.
258
00:12:44,164 --> 00:12:46,267
She cancelled
the wedding, not me.
259
00:12:46,367 --> 00:12:49,036
She just--she just
all over the place.
260
00:12:49,136 --> 00:12:52,373
I did put a lot of time
into planning this wedding.
261
00:12:53,207 --> 00:12:54,308
-I know.
-And I honestly
262
00:12:54,408 --> 00:12:56,277
don't even care
how much this dress cost.
263
00:12:57,512 --> 00:13:00,147
Money, we can always get back.
264
00:13:00,247 --> 00:13:01,683
Time...
265
00:13:01,782 --> 00:13:02,783
not so much.
266
00:13:02,883 --> 00:13:04,485
Which is why
267
00:13:04,586 --> 00:13:08,723
we really do need to go
on this girls trip, you know?
268
00:13:08,822 --> 00:13:10,824
We can spend
quality time together
269
00:13:10,924 --> 00:13:13,427
and we can cheer up our girl.
270
00:13:13,528 --> 00:13:14,795
Uh-hmm.
271
00:13:16,263 --> 00:13:17,398
I'm with that.
272
00:13:19,900 --> 00:13:23,003
Donnie, I do care
about all the work
273
00:13:23,103 --> 00:13:24,838
you put into the wedding.
274
00:13:24,938 --> 00:13:27,241
I mean, I can only imagine.
275
00:13:27,341 --> 00:13:28,409
And...
276
00:13:30,077 --> 00:13:31,979
I really do appreciate you.
277
00:13:32,880 --> 00:13:34,649
-For real.
-Thanks, Mels.
278
00:13:34,749 --> 00:13:36,083
That means a lot.
279
00:13:36,183 --> 00:13:38,319
I mean that. I'm sorry.
280
00:13:39,554 --> 00:13:42,189
Thank God this is not
a destination wedding
281
00:13:42,289 --> 00:13:43,758
and all your friends
and family are local.
282
00:13:43,857 --> 00:13:44,825
-[Jenny] Yes.
-Yeah.
283
00:13:44,925 --> 00:13:46,460
Can y'all imagine?
284
00:13:46,561 --> 00:13:47,828
[Donnie] No.
285
00:13:49,597 --> 00:13:50,864
Look...
286
00:13:52,399 --> 00:13:54,803
when you're ready,
287
00:13:54,902 --> 00:13:56,337
that's when
we can get married.
288
00:13:58,238 --> 00:13:59,840
[laughter]
289
00:13:59,940 --> 00:14:01,543
Well, you know
I'm never getting married.
290
00:14:01,643 --> 00:14:02,976
I know.
291
00:14:04,278 --> 00:14:06,880
-Thank you.
-We love you.
292
00:14:06,980 --> 00:14:09,416
-We really do.
-I love you, guys.
293
00:14:10,484 --> 00:14:13,854
Look, I love the little girl
moment we just had.
294
00:14:13,954 --> 00:14:15,856
It's awesome, it's beautiful.
295
00:14:15,956 --> 00:14:18,459
But, um, what about Andre?
296
00:14:18,560 --> 00:14:19,927
Oh, my God.
297
00:14:20,027 --> 00:14:22,262
[Ronald] Man, you need
to get up off your ass
298
00:14:22,363 --> 00:14:23,931
and go after her.
299
00:14:24,031 --> 00:14:25,399
I mean, you gotta tell her
how you feel.
300
00:14:26,500 --> 00:14:27,535
You gotta fight for it, man.
301
00:14:30,371 --> 00:14:32,172
I ain't tryin'
to fight by myself.
302
00:14:33,240 --> 00:14:36,176
I want somebody that's gonna
fight for me, too.
303
00:14:36,276 --> 00:14:37,978
You know?
304
00:14:38,078 --> 00:14:39,213
Y'all don't think it's wack
305
00:14:39,313 --> 00:14:40,981
to just cancel on him
like that?
306
00:14:41,081 --> 00:14:43,183
The fact
that he actually proposed
307
00:14:43,283 --> 00:14:47,589
in this day and age
is basically a fairytale.
308
00:14:49,490 --> 00:14:52,861
I've been with Avery
for three years.
309
00:14:52,960 --> 00:14:56,330
I can't even get him
to spell the word propose.
310
00:14:58,733 --> 00:15:00,401
You got a good one, Mel.
311
00:15:00,502 --> 00:15:02,704
And I just want you
to really think
312
00:15:02,804 --> 00:15:06,173
about what you'll be throwing
away if you don't work it out.
313
00:15:07,274 --> 00:15:09,677
You're just saying that
because he's your cousin.
314
00:15:09,778 --> 00:15:11,011
No. No, I'm not.
315
00:15:11,912 --> 00:15:14,214
Andre is a great guy.
316
00:15:14,314 --> 00:15:15,916
-He's never cheated.
-[Brandy] Mm.
317
00:15:16,016 --> 00:15:17,685
Always honest.
318
00:15:17,786 --> 00:15:19,920
-He's got a great job...
-[Brandy] Oof.
319
00:15:20,020 --> 00:15:22,356
...to take care of you
and provide for you.
320
00:15:22,456 --> 00:15:24,425
And...
321
00:15:24,526 --> 00:15:26,393
he actually loves you.
322
00:15:26,493 --> 00:15:27,862
Damn.
323
00:15:27,961 --> 00:15:29,664
That does sound
like a fairytale.
324
00:15:29,764 --> 00:15:31,432
-It does.
-Yeah.
325
00:15:33,467 --> 00:15:34,502
[Melissa sighs]
326
00:15:38,038 --> 00:15:40,842
Look, man. [laughs]
327
00:15:40,941 --> 00:15:42,075
I don't know
what else to tell you.
328
00:15:42,176 --> 00:15:44,077
Don't tell me nothin'.
329
00:15:44,178 --> 00:15:47,381
Just be there for me,
whatever I decide.
330
00:15:47,481 --> 00:15:49,684
Come on, man. You know
I always got your back.
331
00:15:49,784 --> 00:15:51,185
10 toes down.
332
00:15:52,386 --> 00:15:53,822
All day long.
333
00:15:53,922 --> 00:15:54,955
All day long.
334
00:15:55,055 --> 00:15:56,457
[Ronald] Yes, sir.
335
00:15:56,558 --> 00:15:59,159
[crowd chatter]
336
00:15:59,259 --> 00:16:02,597
[singer] ♪ [indistinct] ♪
337
00:16:02,697 --> 00:16:05,332
Okay, listen.
338
00:16:05,432 --> 00:16:08,335
I was really excited
about this girls' trip thing.
339
00:16:08,435 --> 00:16:12,540
So... can we just
focus on that?
340
00:16:13,608 --> 00:16:16,878
And... when I come back,
341
00:16:16,977 --> 00:16:22,717
I will focus
on my relationship.
342
00:16:24,752 --> 00:16:26,053
I'm gonna be fine.
343
00:16:28,055 --> 00:16:29,256
I'm gonna be fine.
344
00:16:29,356 --> 00:16:30,725
-I'm gonna be fine.
-[chuckles]
345
00:16:30,825 --> 00:16:31,960
-Yes.
-I promise.
346
00:16:32,059 --> 00:16:32,993
To us?
347
00:16:33,093 --> 00:16:34,094
[Brandy] Oh, my God.
348
00:16:34,194 --> 00:16:35,162
She's so cheesy.
349
00:16:35,262 --> 00:16:36,965
[Britney] Here we go.
350
00:16:37,064 --> 00:16:39,199
-[Jenny] Wait, give me that.
-[Brandy] Bring it in.
351
00:16:39,299 --> 00:16:40,935
-Come on.
-She has to do it.
352
00:16:41,034 --> 00:16:43,203
-But we got you to smile.
-[Melissa] Yes.
353
00:16:43,303 --> 00:16:45,272
[Jenny] There's ice cream
on your hand.
354
00:16:45,372 --> 00:16:49,042
To us being friends forever
and this epic girl trip.
355
00:16:49,142 --> 00:16:50,210
-Oh.
-Yeah!
356
00:16:50,310 --> 00:16:52,079
-Woo!
-[Jenny] Girl trip!
357
00:16:52,179 --> 00:16:55,282
[singer]
♪ I'm now dippin' my toes in ♪
358
00:16:55,382 --> 00:16:57,986
♪ We are fire,boy it ain't you ♪
359
00:16:58,085 --> 00:17:00,420
♪ I got coffee ♪
360
00:17:05,827 --> 00:17:08,028
-Hello, Mel?
-[Melissa] Hey.
361
00:17:08,863 --> 00:17:10,532
[Brandy] What's up, girl?
You ready?
362
00:17:10,632 --> 00:17:11,966
It's only 10:00.
363
00:17:12,065 --> 00:17:15,035
Uh, you must not know
what time it is. [laughs]
364
00:17:15,135 --> 00:17:16,571
Oh, it's 11:30? I'm trippin'?
365
00:17:16,671 --> 00:17:18,840
-Yes, you are.
-Okay. I'm already packed
366
00:17:18,940 --> 00:17:20,307
and I just gotta get
to the shower.
367
00:17:20,407 --> 00:17:21,976
Plus, the girls
aren't even here yet, so...
368
00:17:22,075 --> 00:17:24,344
[Donnie] Um, who ain't here?
I spent the night,
369
00:17:24,444 --> 00:17:26,280
I've been here,
I do not count.
370
00:17:26,380 --> 00:17:27,916
And I even went
and got us some coffee.
371
00:17:28,016 --> 00:17:29,316
Because guess what?
372
00:17:29,416 --> 00:17:31,418
Apparently, this cabin
is like eight hours away.
373
00:17:31,519 --> 00:17:32,820
-Did y'all know that?
-What?
374
00:17:32,921 --> 00:17:33,922
It's only three.
375
00:17:34,022 --> 00:17:35,088
It's like going to Vegas.
376
00:17:35,188 --> 00:17:36,724
-[Brandy] Yes.
-Right? Exactly.
377
00:17:36,824 --> 00:17:37,992
Uh, and where is Jenny?
378
00:17:38,091 --> 00:17:39,694
She is normally
the first one to arrive.
379
00:17:39,794 --> 00:17:40,728
[Melissa] Jen's not here?
380
00:17:40,828 --> 00:17:42,262
-[Britney] No.
-Wait.
381
00:17:42,362 --> 00:17:44,732
Look, I'll call her, avanza,
382
00:17:44,832 --> 00:17:46,199
please, you go get ready!
383
00:17:46,300 --> 00:17:47,535
-Okay. Okay.
-Go.
384
00:17:47,635 --> 00:17:49,202
[Brandy laughs]
385
00:17:49,303 --> 00:17:50,638
You want some coffee?
386
00:17:50,738 --> 00:17:52,640
You know if there's some vodka
in that there?
387
00:17:52,740 --> 00:17:54,576
-There's not a vodka.
-[Brandy] We need tequila.
388
00:17:54,676 --> 00:17:56,778
[laughter]
389
00:17:56,878 --> 00:17:58,345
Hey, girl.
Mel is getting ready
390
00:17:58,445 --> 00:18:00,582
and we're about to head out.What's your ETA?
391
00:18:00,682 --> 00:18:02,817
I'm just grabbing something
for the trip.
392
00:18:04,686 --> 00:18:06,754
Okay. Okay. Bye.
393
00:18:07,922 --> 00:18:09,057
So?
394
00:18:09,156 --> 00:18:10,525
I don't know, Jen.
I mean,
395
00:18:10,625 --> 00:18:12,660
one minute we good,
the next minute we not.
396
00:18:12,760 --> 00:18:15,997
You know, I just--it's like
a rollercoaster and I'm just--
397
00:18:16,096 --> 00:18:17,966
I don't know
if I can be on it no more.
398
00:18:18,066 --> 00:18:20,100
[laughs]
Don't you wanna work it out?
399
00:18:20,969 --> 00:18:23,203
Sometimes I do,
sometimes I don't.
400
00:18:23,303 --> 00:18:24,939
I mean, she got me feeling
like I'm crazy.
401
00:18:25,039 --> 00:18:26,674
I don't even know
what I'm doing.
402
00:18:26,774 --> 00:18:31,345
And sometimes I just wanna
just be done, you know?
403
00:18:31,445 --> 00:18:33,948
Your girl is a piece of work.
[laughs]
404
00:18:34,048 --> 00:18:38,519
She is. But she's also
an amazing woman
405
00:18:38,620 --> 00:18:42,991
that loves your dirty draws
and has your back.
406
00:18:43,591 --> 00:18:45,325
She didn't have my back
too much because she cancelled
407
00:18:45,425 --> 00:18:47,528
the wedding the day of.
I'm just saying.
408
00:18:48,596 --> 00:18:49,664
She did.
409
00:18:49,764 --> 00:18:52,199
If she loved me,
why would she do that?
410
00:18:52,299 --> 00:18:53,467
[Jenny] I'll give you that.
411
00:18:53,568 --> 00:18:57,672
But look,
couples are gonna fight.
412
00:18:57,772 --> 00:18:59,941
I've been with Avery
for three years, all right?
413
00:19:00,041 --> 00:19:03,945
You don't think we have these
knockdown, dragged-on fights?
414
00:19:04,045 --> 00:19:06,179
You can't let that
discourage you.
415
00:19:06,279 --> 00:19:07,649
-[Andre sighs]
-You know?
416
00:19:07,749 --> 00:19:08,950
Yeah, I know.
417
00:19:09,050 --> 00:19:10,918
Listen,
we got this girls' trip
418
00:19:11,019 --> 00:19:13,387
and when we get back,
419
00:19:13,487 --> 00:19:16,124
I'mma need y'all
to sit down and talk.
420
00:19:16,223 --> 00:19:17,558
I really think
what you all have
421
00:19:17,659 --> 00:19:21,896
is worth fighting for
and it's special.
422
00:19:23,330 --> 00:19:24,999
Worth fighting for.
Not if your girl got
423
00:19:25,099 --> 00:19:27,001
a mean left hook,
my jaw still hurt.
424
00:19:27,101 --> 00:19:29,904
She got me right in the chin,
just came in with it, bow.
425
00:19:30,004 --> 00:19:31,238
Ooh. Ooh, right there.
426
00:19:31,338 --> 00:19:32,573
-Okay.
-Yeah, I didn't expect it.
427
00:19:32,674 --> 00:19:34,307
-Oh, yeah.
-Really, I should've--
428
00:19:34,408 --> 00:19:35,810
I should've bobbed and weaved
a little bit more.
429
00:19:35,910 --> 00:19:36,844
You better dodge it next time.
430
00:19:36,944 --> 00:19:37,945
-[laughs]
-Duck.
431
00:19:38,046 --> 00:19:39,047
I know. I should've ducked.
432
00:19:39,147 --> 00:19:40,280
[laughs]
433
00:19:40,380 --> 00:19:42,016
You gotta be quicker
than that.
434
00:19:42,116 --> 00:19:44,152
-She got them hands.
-Yeah.
435
00:19:44,251 --> 00:19:45,553
[laughing]
436
00:19:45,653 --> 00:19:46,921
Well, at least you're smiling.
437
00:19:47,021 --> 00:19:48,455
Yeah, yeah.
438
00:19:48,556 --> 00:19:50,758
[Jenny] Listen, I think
you all are gonna be good.
439
00:19:50,858 --> 00:19:52,960
Will you be good?
440
00:19:53,061 --> 00:19:54,896
-Now do your trip.
-[Jenny] Okay.
441
00:19:54,996 --> 00:19:56,430
You can go ahead and have fun.
442
00:19:56,531 --> 00:19:57,899
-[Jenny] All right.
-Don't worry about me.
443
00:19:57,999 --> 00:19:59,266
-[Jenny] You good?
-I'm good.
444
00:19:59,366 --> 00:20:00,868
-You're gonna work it out?
-Have fun.
445
00:20:00,968 --> 00:20:02,136
Go to your little girls' trip.
446
00:20:02,235 --> 00:20:03,470
-Okay.
-[Andre] Have a good time.
447
00:20:03,571 --> 00:20:04,872
Not too much fun, though.
448
00:20:04,972 --> 00:20:06,574
All right.
It's gonna be all right.
449
00:20:06,674 --> 00:20:08,208
Well, see you.
All right. Take care.
450
00:20:08,308 --> 00:20:09,610
I'll see you.
451
00:20:13,948 --> 00:20:16,718
[cars whooshing]
452
00:20:16,818 --> 00:20:19,453
[police siren blares]
453
00:20:19,554 --> 00:20:21,689
-Why does she take so long?
-[Brandy sighs]
454
00:20:21,789 --> 00:20:24,592
Oh. Look who's ready.
455
00:20:24,692 --> 00:20:25,760
Everybody ready?
456
00:20:25,860 --> 00:20:26,794
-At 1:00.
-Yeah.
457
00:20:26,894 --> 00:20:28,495
It's perfect time to drive.
458
00:20:28,596 --> 00:20:30,064
-No traffic.
-Really?
459
00:20:30,164 --> 00:20:31,364
-Now let's go.
-Well...
460
00:20:31,465 --> 00:20:33,500
[singer]
♪ It's not complicated ♪
461
00:20:34,802 --> 00:20:38,206
♪ You know I don't wannatake it there ♪
462
00:20:38,305 --> 00:20:41,408
♪ Been around the blocka few times ♪
463
00:20:41,509 --> 00:20:44,512
♪ That's why I'm not the typeto play it fair ♪
464
00:20:44,612 --> 00:20:45,747
Perfect time to drive, huh?
465
00:20:45,847 --> 00:20:48,216
Must've been an accident
or something.
466
00:20:48,315 --> 00:20:49,550
You know it's always
a struggling act
467
00:20:49,650 --> 00:20:51,185
of clogging up
the streets of LA.
468
00:20:51,284 --> 00:20:53,988
-[laughter]
-Oh, homie, I gotta make it.
469
00:20:55,156 --> 00:20:57,225
-Jenny with the positivity.
-Whoa.
470
00:20:57,324 --> 00:20:59,392
-[laughter]
-The backseat drivers, yeah.
471
00:20:59,493 --> 00:21:01,662
That's all on you, though.
472
00:21:02,362 --> 00:21:04,464
[singer 1] ♪ ...waiting on topof rooftop ♪
473
00:21:04,565 --> 00:21:06,500
♪ I don't need to flex it,oh, yeah ♪
474
00:21:06,601 --> 00:21:08,536
♪ Been getting my grind on ♪
475
00:21:08,636 --> 00:21:12,507
♪ Up in the sky and I don'tmind to love again ♪
476
00:21:12,607 --> 00:21:14,709
♪ I'm at the tip-top,tip-top, tip-top ♪
477
00:21:14,809 --> 00:21:16,476
[singer 2] ♪ Tip-top,gotta go grab it, grab it ♪
478
00:21:16,577 --> 00:21:18,079
♪ Everybody don't make itthis far ♪
479
00:21:18,179 --> 00:21:19,379
[singer 1]
♪ I'm at the tip-top ♪
480
00:21:19,479 --> 00:21:20,715
♪ At the--at the tip-top ♪
481
00:21:20,815 --> 00:21:22,150
[singer 2] ♪ Tip-top gonnagrab it, girl ♪
482
00:21:22,250 --> 00:21:23,518
♪ Tip-top,gotta go grab it, grab it ♪
483
00:21:23,618 --> 00:21:25,186
[singer 1]
♪ Sunny California ♪
484
00:21:25,285 --> 00:21:26,486
♪ You knowyou make my heart... ♪
485
00:21:26,587 --> 00:21:30,091
Oh, oh!
My legs are killing me.
486
00:21:30,191 --> 00:21:31,793
Girl,
it's only been two hours.
487
00:21:31,893 --> 00:21:33,393
You are so dramatic.
488
00:21:33,493 --> 00:21:35,663
[Donnie] You know
that felt like two days.
489
00:21:35,763 --> 00:21:37,532
-[Britney laughing]
-I offered you the front seat,
490
00:21:37,632 --> 00:21:38,833
-but you didn't want it.
-[Donnie] Uh-hmm.
491
00:21:38,933 --> 00:21:40,500
[Jenny] All right, ladies.
Well, the good news is,
492
00:21:40,601 --> 00:21:42,369
we're only 20 minutes away
from the cabin.
493
00:21:42,469 --> 00:21:43,638
You know there is no good news
494
00:21:43,738 --> 00:21:45,305
about getting back
in this car.
495
00:21:45,405 --> 00:21:46,908
[Brandy] Oh, all you do
is complain, Donnie.
496
00:21:47,008 --> 00:21:47,942
You're too hot for that.
497
00:21:48,042 --> 00:21:49,210
And you still love me.
498
00:21:49,309 --> 00:21:50,711
We all love you, Donnie.
499
00:21:50,812 --> 00:21:52,379
-[laughter]
-Do any of you want anything
500
00:21:52,479 --> 00:21:54,115
from the store besides liquor?
501
00:21:54,215 --> 00:21:55,415
-I want chips.
-[laughter]
502
00:21:55,516 --> 00:21:56,584
[Jenny]
Of course you want chips.
503
00:21:56,684 --> 00:21:58,286
Baby girl wants her chips.
504
00:21:58,385 --> 00:22:00,353
-[Britney] You know it.
-Yes, ma'am. We got you.
505
00:22:00,453 --> 00:22:01,722
[Britney]
Salt and vinegar, please.
506
00:22:01,823 --> 00:22:03,558
-Yeah, we got you.
-[Britney chuckling]
507
00:22:03,658 --> 00:22:06,661
I'm definitely getting
my tequila, you already know.
508
00:22:06,761 --> 00:22:08,196
Here we go.
You're gonna wild out.
509
00:22:08,296 --> 00:22:11,098
Give me some, uh,
red and white wine,
510
00:22:11,199 --> 00:22:12,365
you know I don't do
that hard stuff.
511
00:22:12,465 --> 00:22:13,601
[Donnie] Ugh! Seriously?
512
00:22:13,701 --> 00:22:16,204
Please don't be
no Debbie Downer.
513
00:22:16,304 --> 00:22:17,538
We are here for Mel,
514
00:22:17,638 --> 00:22:19,106
so that means
if we're gonna drink,
515
00:22:19,207 --> 00:22:21,042
we need
to seriously drink-drink.
516
00:22:21,142 --> 00:22:22,375
Okay.
517
00:22:25,445 --> 00:22:27,014
[sighs]
518
00:22:30,251 --> 00:22:32,419
-[gasps]
-[laughs] Girl.
519
00:22:32,520 --> 00:22:34,222
You want anything
from the store?
520
00:22:34,322 --> 00:22:35,723
You want anything from inside?
[chuckles]
521
00:22:35,823 --> 00:22:38,659
-Girl. You scared me.
-Okay.
522
00:22:38,759 --> 00:22:40,528
You know,
let's get some more liquor.
523
00:22:40,628 --> 00:22:43,297
-Let's stock up the cabin.
-All right, girl. I got you.
524
00:22:43,396 --> 00:22:45,032
-And keep the AC on.
-Okay. I got you.
525
00:22:45,132 --> 00:22:46,934
Don't keep the doors locked,
scary.
526
00:22:47,034 --> 00:22:48,069
Hey.
527
00:22:48,169 --> 00:22:49,871
[Donnie]
I found your white wine.
528
00:22:49,971 --> 00:22:50,872
Great.
529
00:22:50,972 --> 00:22:52,139
[radio announcer]
...government has noticed
530
00:22:52,240 --> 00:22:53,608
some strange activity
531
00:22:53,708 --> 00:22:54,876
right outsidethe space station.
532
00:22:54,976 --> 00:22:56,409
Ooh. It is hot out there.
533
00:22:56,510 --> 00:22:57,845
Did y'all get Britney's chips?
534
00:22:57,945 --> 00:22:59,313
'Cause I do not wanna hear
her mouth, dude.
535
00:22:59,412 --> 00:23:00,982
Dang, we got all the liquor.
536
00:23:01,082 --> 00:23:02,550
We're gonna get her chips.
537
00:23:02,650 --> 00:23:04,285
-She ain't gotta be pressed.
-Well, girl, we hungry.
538
00:23:04,384 --> 00:23:05,418
We've been
on the road all day.
539
00:23:05,519 --> 00:23:07,487
-It's hot.
-I guess.
540
00:23:07,588 --> 00:23:09,957
[radio announcer] ...that ithas entered our atmosphere.
541
00:23:10,057 --> 00:23:11,424
[singer] ♪ Drive away ♪
542
00:23:11,525 --> 00:23:13,327
♪ Radio turned on... ♪
543
00:23:13,426 --> 00:23:15,363
[Jenny] Got 'em. Boom.
544
00:23:15,462 --> 00:23:16,731
Perfect.
545
00:23:16,831 --> 00:23:19,567
Are you okay?
Is there a problem?
546
00:23:20,201 --> 00:23:21,736
-A lot of liquor.
-[Jenny laughs]
547
00:23:21,836 --> 00:23:23,504
[Brandy]
It's not against the law.
548
00:23:23,604 --> 00:23:25,273
Um, we're having
a house party.
549
00:23:25,373 --> 00:23:27,275
Mind your business.
550
00:23:27,375 --> 00:23:28,676
Uh-uh.
551
00:23:28,776 --> 00:23:30,244
-What?
-That's your man.
552
00:23:30,344 --> 00:23:31,512
-We grown.
-[Brandy] Yeah, yeah.
553
00:23:31,612 --> 00:23:32,647
I think this
could definitely--
554
00:23:32,747 --> 00:23:34,148
-I don't know him.
-[Brandy] Uh-hmm.
555
00:23:34,248 --> 00:23:35,583
Sorry to [indistinct]
556
00:23:35,683 --> 00:23:38,552
Can't wait to get
drunk already.
557
00:23:38,653 --> 00:23:40,087
-Guess what?
-[Britney] Yeah!
558
00:23:40,187 --> 00:23:41,756
Give me my chips.
559
00:23:41,856 --> 00:23:43,958
-You wanna get there?
-Okay. [laughs]
560
00:23:44,058 --> 00:23:45,192
It's time to get drunk.
561
00:23:45,293 --> 00:23:48,029
[all cheering]
562
00:23:48,129 --> 00:23:50,430
-20 minutes.
-20 minutes.
563
00:23:50,531 --> 00:23:52,266
[all cheering]
564
00:23:52,366 --> 00:23:53,701
-Chips!
-How about me?
565
00:23:53,801 --> 00:23:55,536
Don't forget the chips!
566
00:23:55,636 --> 00:23:57,171
[singer] ♪ ...you need me ♪
567
00:23:57,271 --> 00:23:59,073
♪ I've got my two feet ♪
568
00:23:59,173 --> 00:24:01,575
♪ Driving, I'm ready to go ♪
569
00:24:01,676 --> 00:24:06,380
♪ Don't need no makeupor no designer clothes ♪
570
00:24:06,479 --> 00:24:10,551
♪ 'Cause all I needis you and me ♪
571
00:24:10,651 --> 00:24:12,520
♪ I swear ♪
572
00:24:13,321 --> 00:24:14,789
♪ I swear ♪
573
00:24:16,023 --> 00:24:18,693
♪ Come on homeI know you wanna see me ♪
574
00:24:18,793 --> 00:24:21,128
♪ I'll have dinneron the table ♪
575
00:24:21,228 --> 00:24:23,931
♪ And the Lakers on the TV ♪
576
00:24:24,732 --> 00:24:26,300
♪ Get on the road ♪
577
00:24:26,400 --> 00:24:28,269
♪ You'll gas itif you love me ♪
578
00:24:28,369 --> 00:24:29,370
♪ So show methat you love... ♪
579
00:24:29,469 --> 00:24:31,272
[Britney] We are here.
580
00:24:31,372 --> 00:24:32,673
-[Melissa] What?
-[Brandy] We survived.
581
00:24:32,773 --> 00:24:34,175
-[Jenny] Yeah.
-[Britney] Yes.
582
00:24:34,275 --> 00:24:35,475
-Get that.
-[Brandy] We did it.
583
00:24:35,576 --> 00:24:37,311
[indistinct chatter]
584
00:24:37,411 --> 00:24:39,747
My golly.
585
00:24:39,847 --> 00:24:41,315
Yes.
586
00:24:41,415 --> 00:24:43,617
-Ooh.
-[Brandy] That was crazy.
587
00:24:44,552 --> 00:24:47,254
[Britney] Oh, my God,
it's beautiful.
588
00:24:47,355 --> 00:24:49,323
Good job on the Airbnb, girl.
589
00:24:49,423 --> 00:24:52,226
Oh, thank you.
I do what I can.
590
00:24:52,326 --> 00:24:53,461
[laughs] Ooh.
591
00:24:53,561 --> 00:24:55,629
Don't forget the bottles,
ladies.
592
00:24:55,730 --> 00:24:57,832
Let's get this out of here.
593
00:24:59,700 --> 00:25:01,369
[Donnie]
Here you go, princess.
594
00:25:01,469 --> 00:25:02,837
Hmm. Here goes your wine.
595
00:25:02,937 --> 00:25:05,506
[Jenny] Thank you.
Definitely need that.
596
00:25:05,606 --> 00:25:08,542
-[Donnie] You got it?
-[Melissa] Uh-hmm. Oh, gosh.
597
00:25:09,210 --> 00:25:11,145
It's time to disconnect
and get our minds
598
00:25:11,245 --> 00:25:13,981
-off the world for a change.
-[Donnie] Yes, literally.
599
00:25:19,253 --> 00:25:21,122
[laughter]
600
00:25:21,222 --> 00:25:22,757
[Donnie] Wow.
601
00:25:23,391 --> 00:25:25,493
-Oh, my God.
-This is beautiful.
602
00:25:25,593 --> 00:25:26,827
[Jenny] Okay.
603
00:25:27,962 --> 00:25:29,130
Oh, my God.
604
00:25:29,230 --> 00:25:30,865
Hmm.
605
00:25:30,965 --> 00:25:33,367
-[Britney] Okay.
-This is sexy.
606
00:25:33,467 --> 00:25:35,002
[Melissa] Hey.
607
00:25:35,102 --> 00:25:36,303
[Donnie] Ooh.
608
00:25:36,404 --> 00:25:38,105
Um, y'all do know
there's wild bears
609
00:25:38,205 --> 00:25:39,373
and animals out here, right?
610
00:25:39,473 --> 00:25:40,875
Did any of you all
bring the strap?
611
00:25:40,975 --> 00:25:43,177
Friend, now you know
I always stay strapped.
612
00:25:43,277 --> 00:25:44,712
Yeah. Bam.
613
00:25:44,812 --> 00:25:46,914
-But I left it in the car.
-Anyone got service?
614
00:25:47,014 --> 00:25:48,716
I gotta call Avery
and I got nothing.
615
00:25:50,317 --> 00:25:52,686
Uh, nope. Nothing.
616
00:25:54,288 --> 00:25:56,525
-Dead zone for me.
-Ugh. My phone is dead,
617
00:25:56,624 --> 00:25:58,626
-so I don't even know.
-Hmm. Well, guess what?
618
00:25:58,726 --> 00:26:00,027
I guess when we said
no phones,
619
00:26:00,127 --> 00:26:02,463
the universe made sure
to make that happen.
620
00:26:02,563 --> 00:26:04,065
-So guess what that means?
-Oh, yeah.
621
00:26:04,165 --> 00:26:07,468
The universe wants us
to drink some tequila!
622
00:26:07,568 --> 00:26:09,236
[all cheering]
623
00:26:09,336 --> 00:26:11,105
-[Britney] Out of luck!
-[Brandy] Now we're talking.
624
00:26:11,205 --> 00:26:14,008
[Donnie] Just... [chuckles]
625
00:26:14,108 --> 00:26:16,444
[Melissa] Yes.
She's like, "Oh, I feel good."
626
00:26:16,545 --> 00:26:18,145
[indistinct chatter]
627
00:26:18,245 --> 00:26:20,981
[laughter]
628
00:26:21,082 --> 00:26:24,351
-Cheers.
-Cheers.
629
00:26:24,452 --> 00:26:25,920
Cheers to Avery.
630
00:26:26,020 --> 00:26:27,655
-Oh, my God.
-[laughter]
631
00:26:27,755 --> 00:26:29,857
-Hmm.
-[Brandy] Hmm. This is strong.
632
00:26:29,957 --> 00:26:31,725
-[coughs]
-[Brandy coughs] Woo.
633
00:26:31,826 --> 00:26:33,528
I don't need no man.
634
00:26:33,627 --> 00:26:34,962
[Donnie] Wait, wait, what?
635
00:26:35,062 --> 00:26:36,497
-[Britney] Put the drink down.
-Wait, what?
636
00:26:36,597 --> 00:26:37,731
-[Jenny] Hold on.
-[Donnie] What?
637
00:26:37,832 --> 00:26:39,100
Where did that come from?
638
00:26:39,200 --> 00:26:41,503
Uh-uh-uh-uh. Hold up.
639
00:26:41,602 --> 00:26:42,703
Is she tripping?
640
00:26:42,803 --> 00:26:44,205
-No.
-[Donnie] [laughs] Yeah.
641
00:26:44,305 --> 00:26:46,474
-No, I'm not.
-You're tripping 'cause, like,
642
00:26:46,575 --> 00:26:48,676
I love my girls.
I do. I love y'all.
643
00:26:48,776 --> 00:26:50,478
And it's fun and cute
being with y'all
644
00:26:50,579 --> 00:26:52,680
but I'mma need some D.
645
00:26:52,780 --> 00:26:54,248
-[laughter]
-Yeah.
646
00:26:54,348 --> 00:26:55,550
No, definitely.
647
00:26:55,649 --> 00:26:57,251
-Okay.
-Every night.
648
00:26:57,351 --> 00:26:59,521
-[Brandy] Oh.
-[laughter]
649
00:26:59,620 --> 00:27:01,188
Sorry not sorry.
650
00:27:01,288 --> 00:27:03,157
[Donnie] Look, let me clear
this up for my good sis.
651
00:27:03,257 --> 00:27:05,759
She does not mean
she doesn't need no D.
652
00:27:05,860 --> 00:27:07,294
-[Britney] Uh-huh.
-[Jenny] Uh-hmm.
653
00:27:07,394 --> 00:27:09,897
Because we all need the D.
654
00:27:09,997 --> 00:27:11,232
-[Britney] Actual fact.
-[Jenny] Uh-hmm, uh-hmm.
655
00:27:11,332 --> 00:27:13,834
But the meaning is deeper.
656
00:27:13,934 --> 00:27:18,405
We just don't need a man
to be happy.
657
00:27:18,507 --> 00:27:20,040
-Uh-hmm.
-[Brandy] Ooh, she's right.
658
00:27:20,141 --> 00:27:21,675
See? That's exactly
what I was trying to say.
659
00:27:21,775 --> 00:27:23,010
[Donnie]
You see me, I see you.
660
00:27:23,110 --> 00:27:24,445
That was exactly
what I was trying to say.
661
00:27:24,546 --> 00:27:25,646
-You see, I love you.
-See?
662
00:27:25,746 --> 00:27:27,948
-I love you. I love you.
-[laughter]
663
00:27:28,048 --> 00:27:29,917
-Honestly--
-Cleared that up.
664
00:27:30,017 --> 00:27:31,919
-Honestly...
-'Cause I almost choked.
665
00:27:32,019 --> 00:27:34,021
...I gotta agree to disagree.
666
00:27:34,121 --> 00:27:35,322
-[Britney] Ooh.
-Of course you would.
667
00:27:35,422 --> 00:27:37,091
Well, 'cause I have a man.
668
00:27:37,191 --> 00:27:38,527
[laughter]
669
00:27:38,627 --> 00:27:39,628
I got a man.
670
00:27:39,727 --> 00:27:41,695
[laughter]
671
00:27:41,795 --> 00:27:44,498
-Uh-hmm. Sorry.
-Low blow.
672
00:27:44,599 --> 00:27:46,033
[Brandy] I feel like
that was a shot.
673
00:27:46,133 --> 00:27:48,435
-[Britney] Low-key.
-I just think relationships
674
00:27:48,537 --> 00:27:51,906
with the right person
is amazing.
675
00:27:52,006 --> 00:27:54,275
-[chuckling]
-But you yourself
676
00:27:54,375 --> 00:27:57,711
have to be amazing
to attract someone amazing.
677
00:27:57,811 --> 00:27:58,846
[Donnie] Tell 'em.
678
00:27:58,946 --> 00:28:00,414
[Melissa] Amen. Amen.
679
00:28:00,515 --> 00:28:01,550
Ooh.
680
00:28:01,650 --> 00:28:03,450
You better speak.
681
00:28:03,552 --> 00:28:05,219
I see what you're saying.
682
00:28:05,319 --> 00:28:10,224
If I don't love myself
and can't take care of me,
683
00:28:11,458 --> 00:28:15,396
how am I gonna be good enough
to take care of my man...
684
00:28:15,496 --> 00:28:17,164
Uh-hmm.
685
00:28:17,264 --> 00:28:19,066
Hmm.
686
00:28:19,166 --> 00:28:20,868
...and love him?
687
00:28:20,968 --> 00:28:23,170
-Talk to 'em, poetic.
-Wait, wait, wait, wait, wait.
688
00:28:23,270 --> 00:28:25,839
-My baby is poetic.
-[Jenny] No, no,
689
00:28:25,940 --> 00:28:27,141
that wasn't deep.
690
00:28:27,241 --> 00:28:28,242
Fake deep.
691
00:28:28,342 --> 00:28:29,476
-You...
-Fake deep.
692
00:28:29,578 --> 00:28:31,178
-...gotta go deeper...
-Uh-hmm.
693
00:28:31,278 --> 00:28:33,280
...within yourself,
like really deep.
694
00:28:33,380 --> 00:28:34,348
Deeper.
695
00:28:34,448 --> 00:28:36,050
How deep? How deep?
696
00:28:36,150 --> 00:28:37,552
[Jenny] It's gotta go
pretty damn deep.
697
00:28:37,652 --> 00:28:39,588
-How deep?
-Uh, it depends on you.
698
00:28:39,688 --> 00:28:41,088
-But--
-[screams]
699
00:28:41,188 --> 00:28:42,323
[laughter]
700
00:28:42,423 --> 00:28:43,757
[Melissa] She's like,
"I gotta go deep."
701
00:28:43,857 --> 00:28:45,594
Listen, no. Seriously...
702
00:28:45,694 --> 00:28:46,927
[Melissa] Depending
how flexible you are.
703
00:28:47,027 --> 00:28:48,862
...God made men and women
704
00:28:48,963 --> 00:28:51,131
to be together, okay?
705
00:28:51,232 --> 00:28:55,469
All this learning yourself
by yourself, that's cute.
706
00:28:55,570 --> 00:28:57,037
[laughter]
707
00:28:57,137 --> 00:28:59,340
But it's even better
when you do it somebody else.
708
00:28:59,440 --> 00:29:00,841
Jesus Christ.
709
00:29:00,941 --> 00:29:01,976
-Aww.
-[Melissa] That's our girl,
710
00:29:02,076 --> 00:29:03,578
always speaking that peaceful
711
00:29:03,678 --> 00:29:06,681
love language
because you're so in love
712
00:29:06,780 --> 00:29:09,250
and you've got
the perfect relationship.
713
00:29:09,350 --> 00:29:10,918
Uh-uh. Not perfect.
714
00:29:11,018 --> 00:29:13,555
Listen, we all have our trials
and tribulations,
715
00:29:13,655 --> 00:29:16,658
but the thing is, finding that
person that wants to fight,
716
00:29:16,757 --> 00:29:18,826
to please you,
717
00:29:19,994 --> 00:29:24,599
it makes it perfectly
imperfect and it's excellent.
718
00:29:24,699 --> 00:29:25,766
-[women] Hmm.
-[Brandy] Look,
719
00:29:25,866 --> 00:29:27,101
whatever Jenny's smoking...
720
00:29:27,201 --> 00:29:29,036
-[Melissa] Hmm.
-...pass it around,
721
00:29:29,136 --> 00:29:30,639
but give it to Mel first.
722
00:29:30,739 --> 00:29:32,239
Hey, then me next. Me next.
723
00:29:32,339 --> 00:29:33,742
Is it me now, please.
724
00:29:33,841 --> 00:29:35,677
[Donnie] I just wanna know
where are these men
725
00:29:35,776 --> 00:29:37,712
you speak of, Jenny.
726
00:29:37,811 --> 00:29:39,748
-They are all over.
-[Britney] What?
727
00:29:39,847 --> 00:29:41,782
-It's the turtleneck.
-[Donnie] What line?
728
00:29:41,882 --> 00:29:43,618
-What line?
-They're in the world.
729
00:29:43,718 --> 00:29:45,986
[laughter]
730
00:29:46,787 --> 00:29:48,989
[all cheering]
731
00:29:51,959 --> 00:29:54,161
[crickets chirping]
732
00:29:56,897 --> 00:30:00,334
[tense music]
733
00:30:04,506 --> 00:30:07,474
[dramatic music]
734
00:31:21,448 --> 00:31:23,384
[crickets chirping]
735
00:31:23,484 --> 00:31:25,486
[owl hooting]
736
00:31:33,494 --> 00:31:34,962
No bars.
737
00:31:43,070 --> 00:31:45,139
-[owl hooting]
-[crickets chirping]
738
00:31:47,742 --> 00:31:49,009
[sighs]
739
00:31:58,853 --> 00:32:01,689
[sighs] Come on,
come on, come on.
740
00:32:01,790 --> 00:32:03,892
[owl hooting]
741
00:32:03,991 --> 00:32:05,926
[faint beeping]
742
00:32:11,465 --> 00:32:14,034
Got some service.
743
00:32:14,134 --> 00:32:15,870
Maybe you need
to like get her a,
744
00:32:15,969 --> 00:32:17,971
"Baby, can we get
this thing right"
745
00:32:18,071 --> 00:32:20,875
type of gift or something,
man.
746
00:32:20,974 --> 00:32:22,042
It's gonna be
all right though.
747
00:32:22,142 --> 00:32:23,377
I don't think so.
748
00:32:23,477 --> 00:32:25,012
I tried to talk to her.
I tried to talk to her.
749
00:32:25,112 --> 00:32:26,681
Man, we can't do it
like this though.
750
00:32:26,781 --> 00:32:28,348
I know y'all
are trying to help.
751
00:32:28,449 --> 00:32:30,785
-I'm here for you, brother.
-Hey, baby.
752
00:32:30,885 --> 00:32:32,754
Hey, baby.
How's it going out there?
753
00:32:32,854 --> 00:32:34,823
[club music playing
through phone]
754
00:32:34,923 --> 00:32:36,156
Okay.
755
00:32:36,256 --> 00:32:37,892
Hey,
I'mma take this real quick.
756
00:32:37,991 --> 00:32:39,326
-Yeah.
-Yeah. Yeah.
757
00:32:39,426 --> 00:32:41,729
Yeah,
he got his situation, right?
758
00:32:41,830 --> 00:32:43,698
-Right.
-Okay.
759
00:32:43,798 --> 00:32:46,033
Okay.
760
00:32:46,133 --> 00:32:50,103
Honestly, not good at all.
761
00:32:52,707 --> 00:32:54,742
I know. So is Mel.
762
00:32:56,009 --> 00:32:58,011
I really wish
I could buy into the fact
763
00:32:58,111 --> 00:32:59,647
that she's actually
having a good time with us,
764
00:32:59,747 --> 00:33:01,248
but I know Mel.
765
00:33:04,886 --> 00:33:07,354
[sighs] She's dying inside.
766
00:33:07,454 --> 00:33:11,024
She went to sleep
at like 9:30.
767
00:33:11,124 --> 00:33:12,459
It's not like her.
768
00:33:13,494 --> 00:33:14,995
Why don't we all
just come out there?
769
00:33:15,095 --> 00:33:16,497
We could surprise Mel.
770
00:33:16,598 --> 00:33:19,601
Maybe they can,
you know, work things out.
771
00:33:19,701 --> 00:33:21,134
You know, sometimes,
772
00:33:21,235 --> 00:33:23,437
you just need
a change of environment.
773
00:33:24,371 --> 00:33:26,240
I think that's a great idea.
774
00:33:26,340 --> 00:33:29,611
'Cause, honestly,
I miss you, and...
775
00:33:29,711 --> 00:33:31,579
these girl trips,
776
00:33:31,679 --> 00:33:33,982
they're fine when you're
in college and single, but...
777
00:33:34,081 --> 00:33:35,817
[chuckles]
778
00:33:35,917 --> 00:33:37,184
[Jenny]
...I'm a grown-ass woman
779
00:33:37,284 --> 00:33:38,987
in a whole relationship,
780
00:33:39,086 --> 00:33:41,054
so I'd much
rather be with you.
781
00:33:41,154 --> 00:33:44,358
Plus, it's hella scary
out here in these woods.
782
00:33:46,761 --> 00:33:47,929
All right, babe.
783
00:33:48,028 --> 00:33:49,631
I'll see you tomorrow.
784
00:33:50,364 --> 00:33:53,868
And, look, my phone really
doesn't work in the house,
785
00:33:53,968 --> 00:33:56,370
so you probably
won't be able to reach me
786
00:33:56,470 --> 00:33:57,972
and I won't be able
to reach you.
787
00:33:58,071 --> 00:34:01,441
So I'll just see you
when you get here.
788
00:34:01,543 --> 00:34:03,343
I'll see you tomorrow.
And, hey, hey,
789
00:34:03,443 --> 00:34:06,046
don't tell Mel anything,
all right?
790
00:34:07,481 --> 00:34:08,181
I love you.
791
00:34:08,282 --> 00:34:10,685
I love you more. Bye.
792
00:34:13,955 --> 00:34:15,255
[exhales sharply]
793
00:34:15,355 --> 00:34:18,526
[suspenseful music]
794
00:34:20,127 --> 00:34:21,428
Hello?
795
00:34:22,830 --> 00:34:24,799
-[rustling]
-Hello?
796
00:34:27,134 --> 00:34:28,603
Hello?
797
00:34:30,905 --> 00:34:33,373
[creature chittering]
798
00:34:38,278 --> 00:34:39,847
[breathes heavily]
799
00:34:42,517 --> 00:34:45,653
-[creature crunching]
-[Jenny yells]
800
00:34:45,753 --> 00:34:47,689
[screams]
801
00:34:52,026 --> 00:34:53,928
[birds chirping]
802
00:34:54,028 --> 00:34:57,197
[somber music]
803
00:35:28,997 --> 00:35:30,665
[exhales heavily]
804
00:35:52,386 --> 00:35:54,555
[water running]
805
00:35:58,492 --> 00:36:01,029
We're coming to you now
with breaking news.
806
00:36:01,129 --> 00:36:03,998
What seems to be
sphere-like, metallic,
807
00:36:04,098 --> 00:36:06,968
government-tested shipshave been sighted.
808
00:36:07,068 --> 00:36:09,103
Sources sayit could be military
809
00:36:09,202 --> 00:36:11,171
or it could be a terrorist.
810
00:36:11,271 --> 00:36:13,608
We're not clear as towhat is going on right now
811
00:36:13,708 --> 00:36:17,045
but we will be bringing youlive updates as we get them.
812
00:36:17,145 --> 00:36:18,445
[Britney] Oh, my God.
813
00:36:18,546 --> 00:36:20,313
Why you all look like zombies?
What's up?
814
00:36:20,414 --> 00:36:22,416
[Britney] Some sort of an
attack on the US or something.
815
00:36:22,517 --> 00:36:23,985
Come. Come down here.
You gotta come see this.
816
00:36:24,085 --> 00:36:25,153
[newscaster 1]
We have no information
817
00:36:25,252 --> 00:36:27,021
as to how these shipsarrived here
818
00:36:27,121 --> 00:36:29,057
or even when they appeared.
819
00:36:29,157 --> 00:36:32,192
We do know that the Presidentof the United States is safe
820
00:36:32,292 --> 00:36:34,227
and is under secure lockdown.
821
00:36:34,327 --> 00:36:36,296
He will addressthe nation soon.
822
00:36:36,396 --> 00:36:39,266
We urge you to stay insideat this time.
823
00:36:39,366 --> 00:36:42,335
Regardless of location,stay inside.
824
00:36:44,038 --> 00:36:45,573
Another attack on the US?
825
00:36:45,673 --> 00:36:49,877
Mel, this is not
just any old attack. Look.
826
00:36:53,213 --> 00:36:54,615
That's just crazy.
827
00:36:56,651 --> 00:36:57,552
I'm scared.
828
00:37:00,454 --> 00:37:04,692
These round metallic ships
are not US property.
829
00:37:04,792 --> 00:37:08,629
They are, in fact,
unidentified flying objects.
830
00:37:08,730 --> 00:37:12,166
As you can see,
they have been seen hovering
831
00:37:12,265 --> 00:37:14,334
over several cities
across the world.
832
00:37:14,434 --> 00:37:17,038
Oh, my God.
This can't be real.
833
00:37:17,138 --> 00:37:19,173
[newscaster 2] We have imagescoming in now from Moscow,
834
00:37:19,272 --> 00:37:22,309
London, New Delhi,
835
00:37:22,409 --> 00:37:24,444
Rome, and Tokyo,
836
00:37:24,545 --> 00:37:26,114
just to name a few.
837
00:37:26,214 --> 00:37:27,782
Yo, this is some
Independence Day type shit
838
00:37:27,882 --> 00:37:29,751
and we gotta get the hell up
out of here like now.
839
00:37:29,851 --> 00:37:31,719
I can't even call my mom.
My phone don't even work.
840
00:37:31,819 --> 00:37:35,288
-Wait. Has anybody seen Jenny?
-No.
841
00:37:35,388 --> 00:37:37,759
I haven't seen her since
we fell asleep last night.
842
00:37:37,859 --> 00:37:40,561
[gasps] I thought
she ran down the hill
843
00:37:40,661 --> 00:37:41,963
to get coffee
or go to the store.
844
00:37:42,063 --> 00:37:43,296
-I didn't think nothing of it.
-Well, that's not possible.
845
00:37:43,396 --> 00:37:44,999
What do you mean?
846
00:37:45,099 --> 00:37:47,001
The keys are right here.
847
00:37:47,101 --> 00:37:48,536
Okay. We need to--
848
00:37:48,636 --> 00:37:50,337
we need to--we need to look
for her right now.
849
00:37:50,437 --> 00:37:51,773
-Everybody, start looking.
-Okay.
850
00:37:51,873 --> 00:37:53,074
I'll go downstairs. Jenny!
851
00:37:53,174 --> 00:37:54,208
-Jenny!
-Jen!
852
00:37:54,307 --> 00:37:55,442
Jenny!
853
00:37:56,978 --> 00:37:58,445
Jenny!
854
00:38:00,882 --> 00:38:02,717
Come on, girl. Jenny!
855
00:38:03,651 --> 00:38:05,052
[Britney] Damn. Where you at?
856
00:38:06,319 --> 00:38:08,122
Mel, she's not here.
857
00:38:08,222 --> 00:38:09,422
Yo, she's not downstairs,
y'all.
858
00:38:09,524 --> 00:38:10,858
No, she's not in the house.
859
00:38:10,958 --> 00:38:12,492
[Brandy] She probably hit
the trail or something.
860
00:38:12,593 --> 00:38:14,028
Okay. We need to find her
861
00:38:14,128 --> 00:38:15,362
and let her know
we're leaving now.
862
00:38:15,462 --> 00:38:16,998
-Okay. Let's check outside.
-Let's go outside.
863
00:38:18,933 --> 00:38:20,367
-Jenny!
-Jenny!
864
00:38:21,636 --> 00:38:23,370
[Brandy] Girl, where are you?
865
00:38:25,873 --> 00:38:26,808
Jenny!
866
00:38:26,908 --> 00:38:28,643
[Britney] Damn,
this is my last [indistinct]
867
00:38:30,377 --> 00:38:32,180
[Brandy] Jenny!
868
00:38:32,280 --> 00:38:33,848
Where are you?
869
00:38:35,183 --> 00:38:36,784
Jenny!
870
00:38:38,619 --> 00:38:40,988
Jenny, this is not funny!
871
00:38:42,023 --> 00:38:43,024
Hello?
872
00:38:43,124 --> 00:38:44,792
Sis, we gotta go!
873
00:38:47,995 --> 00:38:49,462
Jenny!
874
00:38:50,598 --> 00:38:53,067
Y'all do know there's
all types of crazy people
875
00:38:53,167 --> 00:38:54,202
and animals out here.
876
00:38:54,302 --> 00:38:55,837
Jenny!
877
00:38:55,937 --> 00:38:57,004
[Brandy] Are you okay?
878
00:38:57,104 --> 00:38:58,539
And according to the news,
879
00:38:58,639 --> 00:39:00,842
there's metal flying balls
880
00:39:00,942 --> 00:39:03,177
coming out of the sky.
881
00:39:03,277 --> 00:39:05,646
Ahh!
882
00:39:05,746 --> 00:39:07,815
Gotta love some flying balls.
883
00:39:07,915 --> 00:39:10,350
[Brandy] Leave it up to Donnie
to talk about some damn balls
884
00:39:10,450 --> 00:39:12,186
at a time like this.
885
00:39:12,286 --> 00:39:13,453
[Donnie] Why not?
886
00:39:13,554 --> 00:39:15,523
Jenny. [pants]
887
00:39:15,623 --> 00:39:17,558
[Brandy] You guys see her?
888
00:39:17,658 --> 00:39:19,359
What if something
happened to her?
889
00:39:19,459 --> 00:39:21,062
[Brandy] Like what?
890
00:39:21,162 --> 00:39:23,396
Jenny! No!
891
00:39:23,496 --> 00:39:25,365
[birds cawing]
892
00:39:25,465 --> 00:39:27,168
Oh, my God. [cries]
893
00:39:27,268 --> 00:39:29,670
Jenny. Oh, my God. No, no.
894
00:39:29,770 --> 00:39:31,973
[screams]
895
00:39:32,073 --> 00:39:34,508
Oh, my God. [screams]
896
00:39:34,609 --> 00:39:36,344
[Melissa]
What the hell happened to her?
897
00:39:36,443 --> 00:39:38,445
[Donnie]
Who the heck did this?
898
00:39:38,546 --> 00:39:39,647
[Melissa] What is going on?
899
00:39:39,747 --> 00:39:41,182
-Jenny. Jenny. Jenny.
-Oh, my God.
900
00:39:41,282 --> 00:39:43,150
[Donnie]
What the hell did this?
901
00:39:43,251 --> 00:39:44,819
-No.
-[Brandy] You guys...
902
00:39:44,919 --> 00:39:46,220
Oh, my God.
903
00:39:46,320 --> 00:39:48,189
Maybe it was a bear
or a wolf that did this.
904
00:39:48,289 --> 00:39:49,624
This is different, y'all.
905
00:39:49,724 --> 00:39:51,859
We gotta get the hell up out
of here and we gotta go now!
906
00:39:51,959 --> 00:39:53,227
No. No. Stop it.
907
00:39:53,327 --> 00:39:54,562
We are not gonna
leave her body like this.
908
00:39:54,662 --> 00:39:56,063
Oh, yes, we are, Mel.
909
00:39:56,163 --> 00:39:57,331
We cannot stay here
910
00:39:57,430 --> 00:39:58,733
and figure out
what or who did this.
911
00:39:58,833 --> 00:40:01,569
We don't wanna be next.
Mel, please.
912
00:40:01,669 --> 00:40:03,304
Let's get back to the cabin.
913
00:40:03,403 --> 00:40:04,572
We could call the police.
914
00:40:04,672 --> 00:40:05,773
-Let's go.
-No.
915
00:40:05,873 --> 00:40:08,843
-Let's go and pack.
-Let's go!
916
00:40:08,943 --> 00:40:11,078
Come on.
917
00:40:11,178 --> 00:40:13,781
[suspenseful music]
918
00:40:15,283 --> 00:40:18,485
[all panting]
919
00:40:22,390 --> 00:40:23,524
Look, we need to pack
920
00:40:23,624 --> 00:40:25,458
and get the hell up
out of here now.
921
00:40:26,727 --> 00:40:28,362
I'm going to the car
to get my gun
922
00:40:28,461 --> 00:40:30,031
and charge my phone, okay?
923
00:40:31,165 --> 00:40:32,767
Donnie. Donnie, focus.
924
00:40:32,867 --> 00:40:34,969
We gotta look
for some house phones.
925
00:40:35,069 --> 00:40:36,804
Go.
926
00:40:36,904 --> 00:40:38,906
[Donnie crying]
927
00:40:43,277 --> 00:40:45,846
[pants]
928
00:40:50,184 --> 00:40:51,218
[phone charge chimes]
929
00:41:02,730 --> 00:41:05,465
[creature growls]
930
00:41:11,839 --> 00:41:13,674
-[glass shatters]
-[shrieks] Oh, my God.
931
00:41:27,555 --> 00:41:29,056
[grunting]
932
00:41:29,156 --> 00:41:31,491
[growls]
933
00:41:31,592 --> 00:41:33,694
What was that? What was that?
934
00:41:34,929 --> 00:41:37,198
-Britney!
-[gasps] Oh, my...
935
00:41:39,900 --> 00:41:43,404
-[pants]
-[Brandy] Britney!
936
00:41:43,504 --> 00:41:45,473
[gasps] Oh, my...
937
00:41:45,573 --> 00:41:48,409
[growls]
938
00:41:48,509 --> 00:41:50,111
[gasps] Oh, my...
939
00:41:54,115 --> 00:41:55,216
[Britney grunts]
940
00:41:55,316 --> 00:41:57,551
Run!
941
00:41:57,651 --> 00:41:59,520
-[Britney screams]
-[alien growls]
942
00:42:01,288 --> 00:42:03,391
[Britney screams]
943
00:42:03,491 --> 00:42:04,992
[Melissa] No.
944
00:42:05,092 --> 00:42:06,293
Come inside.
945
00:42:06,394 --> 00:42:09,563
No! No! No! No!
946
00:42:09,663 --> 00:42:12,400
-Come on. Hurry up.
-[all screaming]
947
00:42:12,500 --> 00:42:13,801
No.
948
00:42:15,469 --> 00:42:17,972
[snarling]
949
00:42:20,708 --> 00:42:22,443
[Britney screaming]
950
00:42:22,543 --> 00:42:24,311
[aliens growling]
951
00:42:24,412 --> 00:42:26,313
[groaning]
952
00:42:26,414 --> 00:42:29,650
[screaming continues]
953
00:42:29,750 --> 00:42:32,853
-Oh, my God.
-[Melissa] Britney.
954
00:42:35,189 --> 00:42:37,024
[crying]
955
00:42:37,124 --> 00:42:39,460
They killed--
they killed Britney.
956
00:42:39,560 --> 00:42:41,195
Did that killed Britney?
957
00:42:41,295 --> 00:42:44,065
Oh, my God. What was that?
958
00:42:46,000 --> 00:42:47,968
That must have been
what killed Jenny.
959
00:42:48,069 --> 00:42:51,639
[emergency broadcast
siren blares]
960
00:42:54,308 --> 00:42:55,709
[newscaster] This just in.
961
00:42:55,810 --> 00:42:58,746
The National Guardhas been deployed nationwide.
962
00:42:58,846 --> 00:43:01,015
[indistinct screaming]
963
00:43:05,753 --> 00:43:08,789
This is an all-out attackon our world as we know it.
964
00:43:10,991 --> 00:43:13,360
We now have actual footage.
965
00:43:13,461 --> 00:43:14,662
We'd like to warn our audience
966
00:43:14,762 --> 00:43:16,497
that these images
you're about to see
967
00:43:16,597 --> 00:43:18,065
are very graphic.
968
00:43:22,136 --> 00:43:24,105
[aliens growling]
969
00:43:24,205 --> 00:43:25,339
[gunfire]
970
00:43:28,943 --> 00:43:31,612
[Donnie] We gotta get out
of here, guys. We have to.
971
00:43:31,712 --> 00:43:33,414
We can't just sit up
in here trapped.
972
00:43:33,515 --> 00:43:35,249
Those things are getting here
and they're gonna kill us.
973
00:43:35,349 --> 00:43:36,884
-Let's go.
-Yes, we can.
974
00:43:36,984 --> 00:43:39,588
-What?
-You heard him.
975
00:43:39,687 --> 00:43:42,022
That is exactly
what we're gonna do.
976
00:43:42,123 --> 00:43:44,859
-We are gonna sit here...
-[Donnie] No.
977
00:43:44,959 --> 00:43:46,694
...and figure out
how not to die.
978
00:43:46,794 --> 00:43:49,063
-[Donnie] No.
-And then when they leave,
979
00:43:49,163 --> 00:43:50,464
we run.
980
00:43:50,565 --> 00:43:52,233
No, Mel. Let's go.
981
00:43:52,333 --> 00:43:53,634
What else are we gonna do?
982
00:43:53,734 --> 00:43:55,436
Do you have a better idea?
983
00:43:55,537 --> 00:43:56,437
[Brandy]
I don't know about you
984
00:43:56,538 --> 00:43:57,738
but I'm with Mel on this.
985
00:43:57,838 --> 00:43:59,574
I'mma stay
my Black ass in here
986
00:43:59,673 --> 00:44:01,809
till those ships
are gone, okay?
987
00:44:01,909 --> 00:44:04,745
[Melissa] Okay. Okay.
988
00:44:04,845 --> 00:44:06,080
Guys, we're not
gonna get anywhere
989
00:44:06,180 --> 00:44:07,848
screaming at each other,
all right?
990
00:44:07,948 --> 00:44:09,518
-We're good.
-[Donnie] Okay. Okay.
991
00:44:09,618 --> 00:44:11,118
What we gotta do
is lock these doors.
992
00:44:11,218 --> 00:44:12,987
We can't let these things
get in here.
993
00:44:13,087 --> 00:44:14,788
[newscaster] This is anationwide emergency--
994
00:44:14,889 --> 00:44:17,057
[Donnie] Let's go.
Let's lock all these doors.
995
00:44:17,158 --> 00:44:20,861
[newscaster] Whatever you do,stay indoors.
996
00:44:20,961 --> 00:44:23,397
[alien ship blaring]
997
00:44:23,497 --> 00:44:26,667
[suspenseful music]
998
00:44:49,490 --> 00:44:51,458
[owl hooting]
999
00:44:59,900 --> 00:45:01,502
[Andre] I appreciate you
bringing us up here.
1000
00:45:01,603 --> 00:45:02,637
You had to get out of work.
1001
00:45:02,736 --> 00:45:04,238
And I know it's a long drive,
you know?
1002
00:45:04,338 --> 00:45:05,507
Man, it ain't no thing.
1003
00:45:05,607 --> 00:45:07,576
-Yeah.
-I'm happy we going.
1004
00:45:07,676 --> 00:45:09,810
I miss my sunshine anyway.
1005
00:45:09,910 --> 00:45:12,514
I'mma get me
some Cabin Coochie.
1006
00:45:12,614 --> 00:45:15,449
[laughs] Cabin Coochie.
1007
00:45:15,550 --> 00:45:17,251
-CC. [laughs]
-Yeah.
1008
00:45:17,351 --> 00:45:19,787
Hey, yo, man.
My social media blowing up
1009
00:45:19,887 --> 00:45:21,822
with all this
Independence Day crap, man.
1010
00:45:21,922 --> 00:45:23,991
You need to stay off
that social media.
1011
00:45:24,091 --> 00:45:25,826
It ain't nothing
but poison for our brains.
1012
00:45:25,926 --> 00:45:27,995
-Uh-hmm.
-It's all lies anyway.
1013
00:45:28,095 --> 00:45:31,198
Remember them,
uh, Chinese balloons?
1014
00:45:31,298 --> 00:45:33,100
Man, China always
doing something.
1015
00:45:33,200 --> 00:45:35,604
Probably some AI crap anyway.
You understand?
1016
00:45:35,704 --> 00:45:37,171
They always doing
something with that.
1017
00:45:39,708 --> 00:45:40,808
[radio static playing]
1018
00:45:40,908 --> 00:45:42,843
Did you just turn the radio?
1019
00:45:42,943 --> 00:45:44,812
You got AM radio?
1020
00:45:44,912 --> 00:45:46,447
This is a joke, man.
I should've Uber'd.
1021
00:45:46,548 --> 00:45:48,949
Man, this is old-school.
What you got against a radio?
1022
00:45:49,049 --> 00:45:50,719
[radio announcer] We arealerting you that we now know
1023
00:45:50,818 --> 00:45:52,520
-these metallic ships...
-Listen, listen.
1024
00:45:52,621 --> 00:45:54,088
[radio announcer]
...are aliens.
1025
00:45:54,188 --> 00:45:57,224
What we don't knowis where they came from
1026
00:45:57,324 --> 00:45:59,260
and what they wantwith our world.
1027
00:45:59,360 --> 00:46:01,795
We will notify youas soon as more details
1028
00:46:01,895 --> 00:46:03,264
become available.
1029
00:46:07,768 --> 00:46:09,837
Wait. So it is alien?
1030
00:46:09,937 --> 00:46:11,905
This might be serious, man.
1031
00:46:12,006 --> 00:46:14,375
What happened to you
thinking it was fake?
1032
00:46:14,475 --> 00:46:15,876
Well, uh, I mean,
1033
00:46:15,976 --> 00:46:17,746
it's just better
to be safe than sorry.
1034
00:46:17,845 --> 00:46:18,979
-That's all I'm saying.
-Yeah.
1035
00:46:19,079 --> 00:46:20,247
I'm--I still don't think
it's real.
1036
00:46:20,347 --> 00:46:21,949
Hey, dude.
Hey, can you go any faster?
1037
00:46:22,049 --> 00:46:25,219
[suspenseful music]
1038
00:46:44,805 --> 00:46:48,008
[somber music]
1039
00:46:57,786 --> 00:46:59,053
[Donnie] Here you go.
1040
00:47:00,689 --> 00:47:03,390
You expect me
to drink right now?
1041
00:47:03,490 --> 00:47:04,925
Might as well.
1042
00:47:05,025 --> 00:47:08,630
We're stuck here
waiting to die, right?
1043
00:47:08,730 --> 00:47:09,930
Let's go out with a bang.
1044
00:47:14,669 --> 00:47:15,869
True.
1045
00:47:26,447 --> 00:47:28,015
[groans]
1046
00:47:31,251 --> 00:47:32,520
[sighs]
1047
00:47:37,692 --> 00:47:40,494
[sighs]
I never thought my life
1048
00:47:40,595 --> 00:47:43,464
would end like this.
1049
00:47:46,568 --> 00:47:47,569
I always...
1050
00:47:49,269 --> 00:47:53,240
thought I would die
as an old lady
1051
00:47:55,242 --> 00:47:59,179
with long gray hair
in my husband's arms.
1052
00:48:01,982 --> 00:48:04,118
I always knew
I'd go out like a G,
1053
00:48:05,119 --> 00:48:06,387
doing something raw.
1054
00:48:08,523 --> 00:48:12,092
I actually always knew
I would go out early though.
1055
00:48:13,060 --> 00:48:15,530
I never wanted
to die old or gray.
1056
00:48:16,765 --> 00:48:18,332
I wanna die a baddie.
1057
00:48:18,432 --> 00:48:19,900
[chuckles]
1058
00:48:21,902 --> 00:48:24,972
[dramatic music]
1059
00:48:26,974 --> 00:48:28,543
I guess you almost
got your wish.
1060
00:48:31,746 --> 00:48:32,980
Mel,
1061
00:48:34,047 --> 00:48:35,315
I'm so sorry.
1062
00:48:36,584 --> 00:48:38,085
It was our idea...
1063
00:48:38,185 --> 00:48:39,286
-[Melissa] Oh, no. No.
-...to bring you up here
1064
00:48:39,386 --> 00:48:40,487
and...
1065
00:48:41,756 --> 00:48:42,990
Hmm.
1066
00:48:45,926 --> 00:48:47,261
I wish...
1067
00:48:48,228 --> 00:48:50,230
I would have just
got married now.
1068
00:48:52,801 --> 00:48:54,636
If these are my last moments,
1069
00:48:56,336 --> 00:48:59,373
I'd want them
to be with Andre.
1070
00:49:01,876 --> 00:49:04,044
So, me and Brandy
aren't good enough?
1071
00:49:05,012 --> 00:49:07,481
-Shut up, girl.
-[Donnie chuckles]
1072
00:49:07,582 --> 00:49:10,217
You always got
something smart to say.
1073
00:49:10,317 --> 00:49:12,654
Just wouldn't be me
if I didn't, right?
1074
00:49:15,222 --> 00:49:17,057
You always had my back.
1075
00:49:18,526 --> 00:49:20,227
I always got yours.
1076
00:49:20,327 --> 00:49:21,428
Forever.
1077
00:49:21,529 --> 00:49:22,564
Forever.
1078
00:49:23,865 --> 00:49:25,299
-[Donnie] I love you.
-I love you.
1079
00:49:25,399 --> 00:49:27,702
[chuckles]
1080
00:49:27,802 --> 00:49:29,504
You want another one?
1081
00:49:31,840 --> 00:49:35,075
[suspenseful music]
1082
00:49:35,175 --> 00:49:37,411
Oh, my God. Wait, wait.
There's someone here.
1083
00:49:38,813 --> 00:49:40,214
[Andre] All right.
1084
00:49:40,314 --> 00:49:41,982
[Ronald] Now, go ahead.
I'm right behind you.
1085
00:49:42,082 --> 00:49:44,084
Mel, we gotta tell 'em
not to get out the car.
1086
00:49:44,184 --> 00:49:45,620
Hold up.
We don't know who that is.
1087
00:49:45,720 --> 00:49:46,453
[Donnie] I don't give a damn
1088
00:49:46,554 --> 00:49:47,922
if it's an old lady
and her cat.
1089
00:49:48,021 --> 00:49:49,122
What if it's someone
from the bottom of the hill
1090
00:49:49,223 --> 00:49:50,390
trying to rescue us?
1091
00:49:50,491 --> 00:49:53,160
[Andre] All right.
Don't take too long, man.
1092
00:49:53,260 --> 00:49:55,797
You always do
long phone calls.
1093
00:49:55,897 --> 00:49:56,764
Who you talking to anyway?
1094
00:49:56,865 --> 00:49:58,465
[panting] You guys,
1095
00:49:58,566 --> 00:49:59,534
it ain't no old lady.
1096
00:49:59,634 --> 00:50:00,635
It's Avery, Dre, and Ronald.
1097
00:50:00,735 --> 00:50:01,803
Come on, look.
1098
00:50:01,903 --> 00:50:02,937
-What?
-[Brandy] Look. Andre!
1099
00:50:03,036 --> 00:50:05,272
Look. Look, look.
1100
00:50:06,406 --> 00:50:08,175
-No, no.
-Mel, do not go out there.
1101
00:50:08,275 --> 00:50:10,778
-Mel, no. Oh, my God.
-Mel.
1102
00:50:12,312 --> 00:50:13,615
I hope you don't follow
the other girls.
1103
00:50:13,715 --> 00:50:14,582
I'mma tell my cousin.
1104
00:50:15,683 --> 00:50:17,150
Get in the car.
1105
00:50:18,218 --> 00:50:20,955
-Huh? What?
-Get in the car.
1106
00:50:21,054 --> 00:50:22,590
-[Andre] What?
-Get in the car.
1107
00:50:22,690 --> 00:50:24,424
What's that?
1108
00:50:24,526 --> 00:50:27,327
-Get Avery out the car.
-[Ronald] Oh, yeah. All right.
1109
00:50:28,730 --> 00:50:30,665
Oh, shit!
1110
00:50:31,866 --> 00:50:33,001
Shit!
1111
00:50:33,100 --> 00:50:34,936
[shouts] Run!
1112
00:50:35,035 --> 00:50:37,404
[Ronald]
Come on, come on, come on.
1113
00:50:41,709 --> 00:50:42,877
Hurry!
1114
00:50:42,977 --> 00:50:44,512
[Ronald]
Come on, come on, come on.
1115
00:50:44,612 --> 00:50:47,549
[suspenseful music]
1116
00:50:53,487 --> 00:50:54,756
[door slams]
1117
00:50:54,856 --> 00:50:55,957
[growling]
1118
00:50:56,056 --> 00:50:57,992
[panting] Let's go.
1119
00:50:58,091 --> 00:50:59,293
What was that, man?
1120
00:50:59,393 --> 00:51:01,295
It just tore
Avery in half, man.
1121
00:51:01,395 --> 00:51:03,163
Hold up, hold up,
hold up, hold up!
1122
00:51:04,298 --> 00:51:06,066
Those things out there,
1123
00:51:06,166 --> 00:51:07,569
that's what they
was talking about on the news?
1124
00:51:07,669 --> 00:51:10,705
Yes. The aliens are literally
killing people.
1125
00:51:13,106 --> 00:51:15,843
Yo. Where's my cousin?
1126
00:51:15,944 --> 00:51:17,545
Where's Jenny?
1127
00:51:17,645 --> 00:51:19,479
Her, Britney,
1128
00:51:19,581 --> 00:51:20,982
-I'm sorry. Her--
-[Brandy] First, it was Jenny
1129
00:51:21,081 --> 00:51:22,884
then it was Britney,
1130
00:51:22,984 --> 00:51:25,352
and then it was Avery.
1131
00:51:25,452 --> 00:51:28,121
Oh. Oh.
1132
00:51:28,221 --> 00:51:29,724
We're so sorry.
1133
00:51:29,824 --> 00:51:31,726
[sobbing]
1134
00:51:40,602 --> 00:51:42,036
[Donnie] We've been
trying to figure out
1135
00:51:42,135 --> 00:51:44,505
how to get out of here
without dying.
1136
00:51:44,606 --> 00:51:47,174
And so far,
the only thing that's worked
1137
00:51:47,274 --> 00:51:49,777
is we stay inside.
1138
00:51:49,877 --> 00:51:51,478
Oh, God.
1139
00:51:51,579 --> 00:51:56,784
[Andre] Look, this ain't real.
1140
00:51:56,884 --> 00:51:58,686
This ain't happening.
1141
00:51:58,786 --> 00:52:01,221
No, no, this can't be real.
1142
00:52:01,321 --> 00:52:03,024
This is not real.
This ain't real.
1143
00:52:03,156 --> 00:52:06,393
This is very, very, very real.
1144
00:52:06,493 --> 00:52:08,261
And I can't--
I can't--I can't--
1145
00:52:08,362 --> 00:52:10,263
I can't stay here.
I need to go. I need to go.
1146
00:52:10,364 --> 00:52:11,566
-Brandy!
-[Donnie] Brandy!
1147
00:52:11,666 --> 00:52:13,601
I gotta leave.
I can't stay here.
1148
00:52:13,701 --> 00:52:16,838
I can't stay here.
1149
00:52:16,938 --> 00:52:19,540
-Brandy!
-[Donnie] Stop it!
1150
00:52:19,641 --> 00:52:22,309
-[Brandy] I can't stay here.
-[Donnie] Calm down, please.
1151
00:52:24,344 --> 00:52:25,513
[Brandy] [sobbing] I'm sorry.
1152
00:52:25,613 --> 00:52:26,948
[Donnie]
We was doing just fine
1153
00:52:27,048 --> 00:52:28,883
before you guys got here.
1154
00:52:28,983 --> 00:52:30,317
So we need
to start figuring out
1155
00:52:30,417 --> 00:52:32,152
how we survived this long.
1156
00:52:32,252 --> 00:52:35,123
That's the only way
this is gonna work.
1157
00:52:35,222 --> 00:52:38,158
Okay. I'm sorry.
I'm sorry. I'm sorry.
1158
00:52:38,258 --> 00:52:39,961
I need--I need a Xanax.
1159
00:52:40,061 --> 00:52:41,495
I--I'm having a panic attack.
1160
00:52:41,596 --> 00:52:43,631
I need a Xanax
and some water. Please.
1161
00:52:43,731 --> 00:52:47,535
Please. [panting]
1162
00:52:47,635 --> 00:52:50,805
-Okay. Okay.
-[house rumbling]
1163
00:52:50,905 --> 00:52:53,240
[Brandy] Okay.
1164
00:52:58,846 --> 00:53:01,516
-Everyone.
-[wood creaking]
1165
00:53:08,856 --> 00:53:12,660
[footsteps]
1166
00:53:14,862 --> 00:53:19,299
[mouthing] Shh. Don't move.
1167
00:53:39,187 --> 00:53:40,420
[glass shatters]
1168
00:53:44,625 --> 00:53:46,594
[loud thud]
1169
00:54:13,888 --> 00:54:15,757
Why did you all come here?
1170
00:54:15,857 --> 00:54:17,558
Now these things
are trying to get in.
1171
00:54:17,658 --> 00:54:20,228
Look, Avery told us
it was Jenny's idea
1172
00:54:20,327 --> 00:54:22,395
-for us to come up here.
-Oh, okay.
1173
00:54:22,496 --> 00:54:24,832
So now you listen
to everything Avery says?
1174
00:54:24,932 --> 00:54:26,200
Look, I don't wanna be here
1175
00:54:26,299 --> 00:54:28,502
just as much as you
don't want me here, okay?
1176
00:54:28,603 --> 00:54:30,238
All right, you know what?
Maybe I should just leave.
1177
00:54:30,337 --> 00:54:32,507
Oh, you know what? I forgot.
1178
00:54:32,607 --> 00:54:34,742
There's aliens out there
ripping people in half, okay?
1179
00:54:34,842 --> 00:54:36,343
So I'm sorry
I can't give you the space
1180
00:54:36,443 --> 00:54:38,112
that you need right now.
1181
00:54:38,212 --> 00:54:40,347
You don't have
to be such a jerk, Dre.
1182
00:54:40,447 --> 00:54:42,282
And this is not the time
to be sarcastic.
1183
00:54:42,382 --> 00:54:44,484
[Andre] Oh, me, I'm the jerk?
What about you?
1184
00:54:44,585 --> 00:54:45,720
Why can't you just be cool?
1185
00:54:45,820 --> 00:54:47,155
You always gotta trip
on everything I do,
1186
00:54:47,255 --> 00:54:48,355
like nothing I do
is ever good enough for you.
1187
00:54:48,455 --> 00:54:50,758
Me? Okay, Mr. Perfect.
1188
00:54:50,858 --> 00:54:52,325
You're always complaining
about me.
1189
00:54:52,425 --> 00:54:53,828
I'm the one who's always
complaining? Look at you.
1190
00:54:53,928 --> 00:54:55,530
You're complaining right now,
trying to come out here
1191
00:54:55,630 --> 00:54:56,798
and complaining
why we're here.
1192
00:54:56,898 --> 00:54:59,267
I just--I really can't deal
with this right now.
1193
00:54:59,366 --> 00:55:01,269
Serious?
1194
00:55:01,368 --> 00:55:03,370
We are out in the middle
of the damn woods
1195
00:55:03,470 --> 00:55:05,173
about to get eaten by aliens
1196
00:55:05,273 --> 00:55:07,809
and you guys could still
find time to argue?
1197
00:55:09,243 --> 00:55:10,912
No wonder
you guys aren't married.
1198
00:55:13,047 --> 00:55:15,249
Can you please
1199
00:55:15,348 --> 00:55:17,852
put your differences beside
1200
00:55:17,952 --> 00:55:19,520
so we could survive?
1201
00:55:19,620 --> 00:55:21,956
-Please.
-Okay. Okay.
1202
00:55:22,056 --> 00:55:24,158
Sorry, Donnie.
1203
00:55:24,258 --> 00:55:25,793
My bad, D.
1204
00:55:25,893 --> 00:55:27,895
[Brandy coughs]
1205
00:55:29,329 --> 00:55:30,765
Turn this up.
1206
00:55:30,865 --> 00:55:32,399
[newscaster]
From The White House
1207
00:55:32,499 --> 00:55:34,101
waiting to hearfrom the President
1208
00:55:34,202 --> 00:55:35,636
of the United States.
1209
00:55:40,541 --> 00:55:42,510
And the President
is walking in now
1210
00:55:42,610 --> 00:55:44,111
to give us an update.
1211
00:55:44,212 --> 00:55:46,413
[reporters chattering]
1212
00:55:47,515 --> 00:55:49,349
My fellow Americans,
1213
00:55:49,449 --> 00:55:51,652
this is a time when we need
1214
00:55:51,752 --> 00:55:55,556
to be close to one anotherin order to survive.
1215
00:55:55,656 --> 00:55:58,226
And we don't knowa lot about these beings
1216
00:55:58,326 --> 00:56:00,695
but we do know a few things.
1217
00:56:01,729 --> 00:56:03,631
We know thatthey are predators.
1218
00:56:03,731 --> 00:56:06,934
We know that they loveto hunt and to kill.
1219
00:56:07,034 --> 00:56:11,772
They also respondto movement and vibrations.
1220
00:56:11,873 --> 00:56:14,909
So being inside your houseand being still
1221
00:56:15,009 --> 00:56:17,044
is a good way to survive.
1222
00:56:18,179 --> 00:56:20,948
And lastbut most importantly,
1223
00:56:21,048 --> 00:56:23,184
they are extremely sensitive
1224
00:56:23,284 --> 00:56:26,320
to the smartphoneLED flashlight.
1225
00:56:26,419 --> 00:56:29,456
There's somethingin that light
1226
00:56:29,557 --> 00:56:31,359
that will protect you.
1227
00:56:31,458 --> 00:56:35,663
So, should you encounterone of these creatures,
1228
00:56:35,763 --> 00:56:39,133
your best chancefor survival is to blast them
1229
00:56:39,233 --> 00:56:40,902
with the lightfrom your smartphone.
1230
00:56:41,002 --> 00:56:43,436
So all we need
1231
00:56:43,537 --> 00:56:45,373
is our phone light to survive?
1232
00:56:45,472 --> 00:56:47,942
[President]
Stay home. Stay safe.
1233
00:56:48,042 --> 00:56:49,442
All of our phones are dead.
1234
00:56:49,543 --> 00:56:50,878
[President] Stay vigilant.
1235
00:56:50,978 --> 00:56:53,514
And God bless America.
1236
00:56:57,318 --> 00:57:00,121
Oh, wait, wait, wait. Look.
1237
00:57:01,555 --> 00:57:04,058
-I got about 75%.
-Okay.
1238
00:57:04,158 --> 00:57:06,560
-[Andre] Ron, what you got?
-I'm at 10%, man.
1239
00:57:06,661 --> 00:57:09,397
Hey, man, that gives us
enough time to get to the car.
1240
00:57:09,496 --> 00:57:11,365
All we have to do
is huddle up together
1241
00:57:11,464 --> 00:57:13,901
with our phones out
and the light on.
1242
00:57:15,202 --> 00:57:16,337
Let's do it. Let's go.
1243
00:57:16,436 --> 00:57:18,339
Have you not been here
1244
00:57:18,438 --> 00:57:20,074
the entire time?
1245
00:57:20,174 --> 00:57:21,409
You saw what they did.
1246
00:57:21,509 --> 00:57:23,476
And you think
that it's smart for us
1247
00:57:23,577 --> 00:57:25,546
to go outside? Stay in here.
1248
00:57:25,646 --> 00:57:27,915
-Damn, Brandy!
-No, we can't go outside.
1249
00:57:28,015 --> 00:57:30,084
We...
1250
00:57:30,184 --> 00:57:32,386
It all makes sense.
1251
00:57:32,485 --> 00:57:34,355
When we were in the house,
1252
00:57:34,454 --> 00:57:36,657
still, they didn't bother us.
1253
00:57:37,758 --> 00:57:39,360
When you guys came,
1254
00:57:39,459 --> 00:57:41,929
the movement,
it triggered the attack.
1255
00:57:42,029 --> 00:57:43,564
So, hold on,
1256
00:57:43,664 --> 00:57:45,866
we're supposed to sit still
in this house
1257
00:57:45,967 --> 00:57:49,303
with killer aliens
on the damn roof
1258
00:57:49,403 --> 00:57:51,605
with no phones
1259
00:57:51,706 --> 00:57:53,808
and wait
till they come to shine
1260
00:57:53,908 --> 00:57:55,943
some dumbass light
in their face?
1261
00:57:57,411 --> 00:57:59,580
Then what happens
when our phones die?
1262
00:57:59,680 --> 00:58:01,148
Do we die too?
1263
00:58:02,516 --> 00:58:04,118
Okay. Hold on, hold on,
hold on, hold on.
1264
00:58:04,218 --> 00:58:06,287
-Look, I got my phone charger.
-[Melissa] Yeah?
1265
00:58:06,387 --> 00:58:07,755
You got your charger?
Thank God.
1266
00:58:07,855 --> 00:58:09,557
We can--we can--we can
take turns charging
1267
00:58:09,657 --> 00:58:11,459
each other's phones
until somebody come to help.
1268
00:58:11,559 --> 00:58:12,793
Until they can set it up,
right?
1269
00:58:12,893 --> 00:58:15,763
-Let's go. Let's start now.
-Come on.
1270
00:58:16,897 --> 00:58:18,699
-Phone charger is in the car.
-[Donnie] Damn.
1271
00:58:18,799 --> 00:58:19,700
Damn!
1272
00:58:19,800 --> 00:58:21,302
[Ronald] Okay. Okay. Well,
1273
00:58:21,402 --> 00:58:22,837
that's what it is.
1274
00:58:22,937 --> 00:58:24,605
The best option
is just to stay here
1275
00:58:24,705 --> 00:58:26,640
until somebody
sends help then, huh?
1276
00:58:26,741 --> 00:58:28,743
-Yeah.
-It's what it is.
1277
00:58:29,844 --> 00:58:31,979
[Brandy]
The gun is in the car.
1278
00:58:33,381 --> 00:58:35,683
The charger is in the car.
1279
00:58:36,684 --> 00:58:39,253
Killer aliens are outside.
1280
00:58:41,989 --> 00:58:45,760
We're gonna die.
We're gonna die. [sobbing]
1281
00:58:53,834 --> 00:58:57,038
[suspenseful music]
1282
00:59:03,411 --> 00:59:06,213
Oh, it's crazy
what the President said.
1283
00:59:06,313 --> 00:59:08,883
Yeah, yeah, yeah.
1284
00:59:08,983 --> 00:59:10,184
She right. You--
1285
00:59:10,284 --> 00:59:12,553
okay.
So you heard what he said.
1286
00:59:12,653 --> 00:59:13,854
It's time for us to just,
1287
00:59:13,954 --> 00:59:15,056
you know,
watch each other's backs
1288
00:59:15,156 --> 00:59:16,323
and protect each other
1289
00:59:16,424 --> 00:59:17,425
and survive the night,
you know?
1290
00:59:17,526 --> 00:59:18,959
[Donnie] Survive the night?
1291
00:59:20,529 --> 00:59:22,229
This is crazy.
1292
00:59:22,329 --> 00:59:24,231
[electricity powers down]
1293
00:59:24,331 --> 00:59:25,566
What the heck is that?
1294
00:59:25,666 --> 00:59:28,135
[aliens growling]
1295
00:59:32,306 --> 00:59:35,009
[Melissa] The aliens,
they turned off the power.
1296
00:59:51,592 --> 00:59:52,760
Great.
1297
00:59:53,694 --> 00:59:54,862
We got no weapons.
1298
00:59:54,962 --> 00:59:57,198
One gun but it's in the car
1299
00:59:57,298 --> 00:59:58,933
and phones that are dying.
1300
00:59:59,767 --> 01:00:01,168
We're sitting ducks.
1301
01:00:04,004 --> 01:00:05,906
[Melissa]
We gotta get the gun,
1302
01:00:09,276 --> 01:00:10,711
and the charger.
1303
01:00:12,379 --> 01:00:13,814
You guys gotta go.
1304
01:00:13,914 --> 01:00:15,349
I don't think the women
should go.
1305
01:00:15,449 --> 01:00:16,750
You're right.
1306
01:00:16,851 --> 01:00:18,452
No, I didn't even
wanna come here, man.
1307
01:00:18,553 --> 01:00:19,920
This is nonsense.
1308
01:00:21,856 --> 01:00:24,725
You think any of us
wanna be here right now?
1309
01:00:24,825 --> 01:00:26,260
But y'all wanna set
this damn rules, B.
1310
01:00:26,360 --> 01:00:28,696
But you're making this
about you and it's not.
1311
01:00:28,796 --> 01:00:30,532
-Shh.
-[Andre] All right. Calm down.
1312
01:00:30,631 --> 01:00:31,632
[Donnie]
Will you guys cut it out?
1313
01:00:31,732 --> 01:00:33,234
I'm sorry.
1314
01:00:33,334 --> 01:00:34,502
[Donnie] She's right.
1315
01:00:34,603 --> 01:00:36,303
Which one of you guys
are going?
1316
01:00:37,539 --> 01:00:38,806
It's gotta be one of you.
1317
01:00:41,510 --> 01:00:43,077
Anybody got a quarter?
1318
01:00:44,345 --> 01:00:45,346
Actually,
1319
01:00:47,616 --> 01:00:49,083
I do.
1320
01:00:49,183 --> 01:00:50,751
-Dre, you call it.
-All right.
1321
01:00:50,851 --> 01:00:53,522
No, why Dre do the calling?
1322
01:00:53,622 --> 01:00:55,590
Ron, you call it.
It don't matter.
1323
01:00:55,689 --> 01:00:57,158
Somebody just gotta call it.
1324
01:00:59,393 --> 01:01:00,361
Heads.
1325
01:01:03,632 --> 01:01:05,600
-Tails.
-Shit.
1326
01:01:05,699 --> 01:01:07,101
I was gonna call heads.
1327
01:01:08,637 --> 01:01:09,803
Damn.
1328
01:01:16,545 --> 01:01:17,745
Oh, hell no.
1329
01:01:19,548 --> 01:01:21,482
No, I ain't going out
like that.
1330
01:01:21,583 --> 01:01:23,384
I ain't about that life, man.
1331
01:01:24,619 --> 01:01:27,688
I'm not getting killed to try
to get a gun out of a car.
1332
01:01:27,788 --> 01:01:29,190
Why didn't you all
bring it inside?
1333
01:01:29,290 --> 01:01:30,958
I mean, what's the point
of bringing a gun
1334
01:01:31,058 --> 01:01:32,226
and leaving it in the car?
1335
01:01:32,326 --> 01:01:33,794
At least the car
is protected, right?
1336
01:01:33,894 --> 01:01:35,729
And how are we supposed
to know we would end up here
1337
01:01:35,829 --> 01:01:37,898
being hunted by aliens?
1338
01:01:37,998 --> 01:01:39,967
Well, you could have at least
brought the damn chargers in.
1339
01:01:40,067 --> 01:01:42,770
Yeah, maybe you're right.
But we came on a girls' trip.
1340
01:01:42,870 --> 01:01:45,472
We came to unplug
from the world.
1341
01:01:47,942 --> 01:01:49,710
[Brandy] She's right.
1342
01:01:49,810 --> 01:01:52,246
We wasn't supposed
to bring our damn phones.
1343
01:01:53,414 --> 01:01:55,216
-Now what?
-Stop.
1344
01:01:56,618 --> 01:01:58,085
We are sitting here
1345
01:01:58,185 --> 01:02:00,655
talking about
what we should have done
1346
01:02:00,754 --> 01:02:02,389
and could have done
1347
01:02:02,489 --> 01:02:03,525
and how we're gonna die
1348
01:02:03,625 --> 01:02:05,392
and it's getting
real repetitive.
1349
01:02:06,427 --> 01:02:08,229
Instead of sitting here
talking in circles,
1350
01:02:08,329 --> 01:02:11,732
we need to be smart
and think of a plan.
1351
01:02:12,900 --> 01:02:14,435
-You're right.
-You're right.
1352
01:02:16,605 --> 01:02:18,305
I'm not sitting here
in the dark.
1353
01:02:18,405 --> 01:02:19,240
All right.
1354
01:02:19,340 --> 01:02:20,274
[Melissa] Let's go look
for some candles.
1355
01:02:20,374 --> 01:02:21,375
[Andre] Yeah, let's go.
1356
01:02:21,475 --> 01:02:22,810
Let's go.
1357
01:02:29,350 --> 01:02:32,052
[suspenseful music]
1358
01:02:41,596 --> 01:02:42,763
[Andre sighs]
1359
01:02:46,467 --> 01:02:50,137
We know they react
to movement and sound.
1360
01:02:51,606 --> 01:02:53,474
We were able to survive
1361
01:02:53,575 --> 01:02:55,710
because we've locked
ourselves in
1362
01:02:55,809 --> 01:02:57,712
and we didn't move.
1363
01:02:57,811 --> 01:02:59,913
We have to come up
with some kind of plan
1364
01:03:00,014 --> 01:03:01,915
to outsmart these things.
1365
01:03:02,016 --> 01:03:04,952
What if we figure out some
type of way to distract them?
1366
01:03:05,052 --> 01:03:06,920
This way
we can get to the car,
1367
01:03:07,021 --> 01:03:09,923
get the gun,
and blast they ass?
1368
01:03:11,258 --> 01:03:12,793
-[Ronald] Okay.
-[Donnie] Right?
1369
01:03:12,893 --> 01:03:14,295
All right. Okay. Well, at
least we come up with a plan
1370
01:03:14,395 --> 01:03:17,464
other than my ass
being alien cuisine.
1371
01:03:17,565 --> 01:03:19,366
Be real with you, man.
1372
01:03:19,466 --> 01:03:22,269
It was about to kill me 'cause
I almost had a heart attack
1373
01:03:22,369 --> 01:03:23,672
looking out
that goddamn window.
1374
01:03:23,772 --> 01:03:25,272
[laughs]
1375
01:03:25,372 --> 01:03:28,008
[phone buzzing]
1376
01:03:28,108 --> 01:03:30,512
-Is that your phone?
-Yeah, hold up.
1377
01:03:30,612 --> 01:03:31,613
[Brandy] You have messages?
1378
01:03:31,713 --> 01:03:32,846
I got an alert.
1379
01:03:32,946 --> 01:03:34,281
-I got bars, y'all.
-What?
1380
01:03:34,381 --> 01:03:36,183
[Andre] They're saying there's
some kind of announcement.
1381
01:03:39,654 --> 01:03:41,422
Oh, my God.
1382
01:03:41,523 --> 01:03:42,489
Wait, it's working.
1383
01:03:44,458 --> 01:03:46,460
[newscaster] Sourcesare saying the only way
1384
01:03:46,561 --> 01:03:50,364
to kill these thingsis to shoot them in the head.
1385
01:03:50,464 --> 01:03:52,366
Their bodiesare thick as armor.
1386
01:03:52,466 --> 01:03:54,902
Not only that, they havea predator instinct.
1387
01:03:55,002 --> 01:03:56,538
They'll watch your movements
1388
01:03:56,638 --> 01:03:58,540
and they like to hunttheir prey.
1389
01:03:58,640 --> 01:03:59,973
They're highly intellectual.
1390
01:04:00,074 --> 01:04:02,910
They have great hearingand superb vision.
1391
01:04:03,010 --> 01:04:06,447
They won't enter buildingsunless they feel threatened.
1392
01:04:06,548 --> 01:04:07,816
But if they do hunt,
1393
01:04:07,915 --> 01:04:10,384
they'll hunt in packslike wolves.
1394
01:04:10,484 --> 01:04:12,687
[newscaster 2] We then joinour field correspondent
1395
01:04:12,787 --> 01:04:14,888
Marsha Tuckerwith firsthand accounts.
1396
01:04:14,988 --> 01:04:17,592
I told everyone. I knewthere was some funny business
1397
01:04:17,692 --> 01:04:19,093
going down at Area 51.
1398
01:04:19,193 --> 01:04:21,663
They've been hereright under our noses.
1399
01:04:21,763 --> 01:04:22,930
And the governmentcan't keep them
1400
01:04:23,030 --> 01:04:24,632
locked up anymore, all right?
1401
01:04:24,733 --> 01:04:26,166
If I can say one thing,
1402
01:04:26,266 --> 01:04:28,235
shine themwith your smartphone light
1403
01:04:28,335 --> 01:04:29,436
and they'll run.
1404
01:04:29,537 --> 01:04:30,605
Shine them--
1405
01:04:35,309 --> 01:04:37,077
-[beeps]
-That was live.
1406
01:04:37,177 --> 01:04:39,146
-Crazy. Did y'all see that?
-Oh, my God.
1407
01:04:39,246 --> 01:04:41,081
He should've kept
his light to the side.
1408
01:04:41,181 --> 01:04:43,551
-Shut up.
-I'm saying.
1409
01:04:44,819 --> 01:04:47,454
-My bad.
-[Donnie] Oh, this is so real.
1410
01:04:47,555 --> 01:04:49,423
Oh, my God.
1411
01:04:49,524 --> 01:04:51,392
So what they're saying is
1412
01:04:51,492 --> 01:04:53,127
in order for us
to kill these things,
1413
01:04:53,227 --> 01:04:55,630
we gotta shoot them
right in the head?
1414
01:04:55,730 --> 01:04:57,766
Which means
it's completely pointless
1415
01:04:57,866 --> 01:04:59,099
to pull the trigger
1416
01:04:59,199 --> 01:05:01,536
because ain't none of us
have that type of aim.
1417
01:05:01,636 --> 01:05:02,903
We're screwed.
1418
01:05:03,003 --> 01:05:04,405
[Ronald] Well, uh,
1419
01:05:04,506 --> 01:05:07,509
actually that's where
I come in handy.
1420
01:05:07,609 --> 01:05:10,344
I mean, I'm an ex-Marine
1421
01:05:10,444 --> 01:05:13,815
so shooting targets
is my specialty.
1422
01:05:13,914 --> 01:05:15,382
Okay, GI Joe.
1423
01:05:15,482 --> 01:05:16,950
Shooting targets
is your specialty
1424
01:05:17,050 --> 01:05:19,153
but do you got your gun?
1425
01:05:19,253 --> 01:05:20,522
Oh, my.
1426
01:05:20,622 --> 01:05:21,890
Good point.
1427
01:05:21,989 --> 01:05:24,559
What's the point
of shooting targets,
1428
01:05:24,659 --> 01:05:25,827
being a sharpshooter,
1429
01:05:25,926 --> 01:05:28,630
if there's nothing sharp
to shoot with?
1430
01:05:31,265 --> 01:05:33,802
-Got you, Dre.
-Back to square one.
1431
01:05:33,902 --> 01:05:37,938
Okay. Let's all
just get some sleep.
1432
01:05:39,674 --> 01:05:41,408
Maybe we take shifts.
1433
01:05:42,443 --> 01:05:44,077
Pray that none
of the phones die.
1434
01:05:44,178 --> 01:05:46,915
And then in the morning
when it's sunlight,
1435
01:05:47,014 --> 01:05:48,817
we come up with a game plan.
1436
01:05:48,917 --> 01:05:50,652
It's just too hard
to do things in the dark.
1437
01:05:53,655 --> 01:05:55,222
-Anybody want a shot?
-[Brandy] Me too.
1438
01:05:55,322 --> 01:05:56,758
-Two, please.
-[Brandy] Give me the bottle.
1439
01:05:56,858 --> 01:05:59,326
Can you fill mine to the top?
1440
01:05:59,426 --> 01:06:01,495
Yeah. Yeah.
1441
01:06:16,176 --> 01:06:17,712
You shake your leg
when you're nervous.
1442
01:06:19,079 --> 01:06:20,582
[sighs]
1443
01:06:23,417 --> 01:06:26,788
And you also do this
little twitchy twitch thing
1444
01:06:26,888 --> 01:06:28,790
with your nose.
1445
01:06:28,890 --> 01:06:30,725
I always thought
the twitch was cute.
1446
01:06:37,732 --> 01:06:39,500
Why did you come here, Dre?
1447
01:06:43,638 --> 01:06:48,041
You know I was supposed to be
using this time to think.
1448
01:06:50,377 --> 01:06:53,548
I mean, I could always leave
if you want.
1449
01:06:53,648 --> 01:06:55,950
-The sarcasm.
-Probably get torn in half
1450
01:06:56,049 --> 01:06:57,384
as soon as I hit the door
1451
01:06:57,484 --> 01:06:59,386
but I mean,
at least you'll get to think.
1452
01:06:59,486 --> 01:07:01,523
Oh, boy.
1453
01:07:01,623 --> 01:07:03,023
I don't miss it, so...
1454
01:07:06,594 --> 01:07:09,062
I know you've been
avoiding me, Mel.
1455
01:07:10,932 --> 01:07:13,200
Using the whole
can't see the bride
1456
01:07:13,300 --> 01:07:15,502
before the wedding day,
1457
01:07:16,470 --> 01:07:19,641
canceling the wedding,
no call, no text.
1458
01:07:21,108 --> 01:07:24,546
No, I haven't been
avoiding you.
1459
01:07:24,646 --> 01:07:25,680
Then what is it?
1460
01:07:26,848 --> 01:07:28,448
You don't wanna marry me
no more?
1461
01:07:28,550 --> 01:07:30,350
No, it's not that.
1462
01:07:32,319 --> 01:07:36,056
There's nothing more on
this earth I would rather do
1463
01:07:36,156 --> 01:07:37,592
than to be married to you.
1464
01:07:39,627 --> 01:07:43,998
Kinda leaving me at the altar
tells a different story
1465
01:07:44,097 --> 01:07:45,033
the day of the wedding.
1466
01:07:45,132 --> 01:07:46,433
And I had my suit.
1467
01:07:46,534 --> 01:07:47,569
I was ready.
1468
01:07:47,669 --> 01:07:49,837
Thought I was looking
real good too.
1469
01:07:54,776 --> 01:07:56,109
I...
1470
01:08:01,181 --> 01:08:02,650
I don't know.
1471
01:08:07,187 --> 01:08:08,422
I don't know.
1472
01:08:09,657 --> 01:08:11,425
I don't know who I am.
1473
01:08:13,093 --> 01:08:14,762
You know, I don't know
1474
01:08:16,363 --> 01:08:18,432
what kind of wife I would be.
1475
01:08:20,835 --> 01:08:22,837
I always knew who I was.
1476
01:08:23,938 --> 01:08:25,640
I always knew what I wanted.
1477
01:08:25,740 --> 01:08:28,241
I was--I was good at that.
1478
01:08:28,342 --> 01:08:31,045
And the thought
of losing myself to someone,
1479
01:08:31,144 --> 01:08:33,480
that just scares
the crap out of me.
1480
01:08:33,581 --> 01:08:35,717
I never asked you
to lose yourself.
1481
01:08:36,651 --> 01:08:39,319
I just wanted us
to grow, together,
1482
01:08:39,419 --> 01:08:41,889
whatever that looked like.
1483
01:08:41,990 --> 01:08:43,190
Whether you grew or not,
1484
01:08:43,290 --> 01:08:46,159
or me, I grow or not,
just whatever.
1485
01:08:47,427 --> 01:08:49,897
Just wanted to do that
together too.
1486
01:08:49,998 --> 01:08:51,666
I know. I just--
1487
01:08:53,300 --> 01:08:56,004
the idea of you
falling out of love with me
1488
01:08:56,104 --> 01:09:00,742
or not liking me, I can't.
1489
01:09:06,681 --> 01:09:09,651
Look, I could never fall
out of love with you.
1490
01:09:10,785 --> 01:09:11,953
I can't love you too much.
1491
01:09:12,053 --> 01:09:13,788
You're my fiancee.
1492
01:09:13,888 --> 01:09:16,223
I chose you to be my wife
because I wanted to spend
1493
01:09:16,323 --> 01:09:17,859
the rest of my life with you.
1494
01:09:18,960 --> 01:09:21,562
To grow old, have kids or not,
1495
01:09:21,663 --> 01:09:23,831
or have a dog or not,
you know, whatever.
1496
01:09:30,838 --> 01:09:32,840
Look, we're gonna go
through ups and downs,
1497
01:09:33,908 --> 01:09:36,476
disagreements, changes,
1498
01:09:36,577 --> 01:09:39,781
but that's all part
of commitment, right?
1499
01:09:42,950 --> 01:09:44,351
Right.
1500
01:09:46,921 --> 01:09:48,388
I was...
1501
01:09:50,223 --> 01:09:52,627
overthinking I guess.
1502
01:09:52,727 --> 01:09:53,761
Yeah.
1503
01:10:00,001 --> 01:10:02,970
[dramatic music]
1504
01:10:08,776 --> 01:10:10,277
You're so understanding.
1505
01:10:14,916 --> 01:10:17,985
I love you so much.
1506
01:10:18,086 --> 01:10:20,387
I love you too, so much.
1507
01:10:22,657 --> 01:10:24,324
Now all we have to do
is figure out
1508
01:10:24,424 --> 01:10:26,527
how we're gonna survive
because if we don't,
1509
01:10:26,627 --> 01:10:28,629
then this is all
for nothing, right?
1510
01:10:30,598 --> 01:10:33,400
Are you mad
that you came here?
1511
01:10:33,500 --> 01:10:36,170
Oh, no. Of course not.
1512
01:10:36,269 --> 01:10:37,638
As soon as I heard
the thing on the news,
1513
01:10:37,739 --> 01:10:40,708
I was, like,
I gotta get to my baby.
1514
01:10:41,475 --> 01:10:44,145
I figured if this was gonna be
my last moments,
1515
01:10:44,244 --> 01:10:45,580
there's no one else
on this earth
1516
01:10:45,680 --> 01:10:47,582
I'd rather spend them with
than you.
1517
01:10:49,083 --> 01:10:50,484
I love you.
1518
01:10:51,619 --> 01:10:52,486
I know.
1519
01:10:52,587 --> 01:10:55,089
-And I love you too.
-I know.
1520
01:10:55,189 --> 01:10:57,925
[laughter]
1521
01:10:58,025 --> 01:10:59,827
[emergency alert buzzing]
1522
01:10:59,927 --> 01:11:00,995
Wait.
1523
01:11:02,496 --> 01:11:04,232
Oh, God. What is it?
1524
01:11:04,331 --> 01:11:06,167
They're saying
the President's gonna speak.
1525
01:11:06,266 --> 01:11:07,702
Maybe they're gonna
send help or something.
1526
01:11:07,802 --> 01:11:09,837
Come on.
We gotta go get the others.
1527
01:11:11,672 --> 01:11:15,543
As we begin our evacuation
of the news center sector
1528
01:11:15,643 --> 01:11:18,045
to go be with our loved ones,
1529
01:11:18,146 --> 01:11:19,747
we have these final words.
1530
01:11:21,249 --> 01:11:23,050
This has been
the ultimate tragedy.
1531
01:11:24,085 --> 01:11:26,286
People dying
all over the world.
1532
01:11:27,889 --> 01:11:29,857
We have to come together
1533
01:11:29,957 --> 01:11:31,859
and hope and pray
1534
01:11:32,560 --> 01:11:35,663
that this is not the end
of the world as we know it.
1535
01:11:36,864 --> 01:11:40,367
And now coming to you livefrom the White House,
1536
01:11:40,467 --> 01:11:42,435
the Presidentof The United States.
1537
01:11:42,537 --> 01:11:44,605
My fellow Americans,
1538
01:11:45,506 --> 01:11:49,309
we have come to a pointof no return.
1539
01:11:49,409 --> 01:11:51,179
Sadly, although the lights
1540
01:11:51,279 --> 01:11:53,681
have been our wayof survival,
1541
01:11:53,781 --> 01:11:56,483
these creatureshave found a way
1542
01:11:56,584 --> 01:11:58,318
to cut our power lines,
1543
01:11:58,418 --> 01:11:59,987
leaving us totallyin the dark.
1544
01:12:01,956 --> 01:12:04,592
And with no powerto charge our phones,
1545
01:12:04,692 --> 01:12:07,460
we can no longer fightthese things off.
1546
01:12:07,562 --> 01:12:09,263
So one by one,
1547
01:12:09,362 --> 01:12:11,331
our countries, our cities,
1548
01:12:11,431 --> 01:12:13,601
our townshave been taken over
1549
01:12:13,701 --> 01:12:15,736
by these unknown creatures.
1550
01:12:17,104 --> 01:12:18,606
And with that said,
1551
01:12:20,041 --> 01:12:22,375
it is with my deepest apology
1552
01:12:23,311 --> 01:12:25,046
that I bring you this news.
1553
01:12:26,914 --> 01:12:30,318
A military airstrikehas been deployed.
1554
01:12:30,417 --> 01:12:33,353
In the next 12 hours,California, New York,
1555
01:12:33,453 --> 01:12:36,791
Chicago, Houston, Atlanta,
1556
01:12:36,891 --> 01:12:40,862
and this great cityright here in Washington, DC,
1557
01:12:40,962 --> 01:12:43,531
along with the citiesall over the world,
1558
01:12:43,631 --> 01:12:45,600
will be subjectto an airstrike.
1559
01:12:45,700 --> 01:12:50,137
This is the only waythat we can see fit
1560
01:12:50,238 --> 01:12:52,372
to proceedagainst the attack.
1561
01:12:53,274 --> 01:12:56,177
Our world, as we knew it,
1562
01:12:56,277 --> 01:12:58,378
will be destroyed,
1563
01:12:58,478 --> 01:13:03,184
but we will rebuildbigger and better.
1564
01:13:03,284 --> 01:13:05,853
And what I ask of you now
1565
01:13:05,953 --> 01:13:08,022
is draw closeto those that you love.
1566
01:13:09,790 --> 01:13:10,925
Hug them.
1567
01:13:11,025 --> 01:13:13,493
Let them knowthat you love them.
1568
01:13:15,529 --> 01:13:17,064
I thank you.
1569
01:13:18,366 --> 01:13:20,902
And God bless America.
1570
01:13:22,937 --> 01:13:24,105
So that's it.
1571
01:13:26,439 --> 01:13:28,943
We pretty much got 12 hours
1572
01:13:30,378 --> 01:13:32,079
to figure out
how we're gonna die.
1573
01:13:34,382 --> 01:13:36,017
[sighs]
1574
01:13:36,117 --> 01:13:37,084
Wait.
1575
01:13:37,184 --> 01:13:38,853
Wait, wait, wait.
1576
01:13:38,953 --> 01:13:42,455
What if we figure out a way to
turn this place into a bomb?
1577
01:13:44,325 --> 01:13:48,461
Just lure
these bastards in here
1578
01:13:48,562 --> 01:13:50,298
and just blow them up.
1579
01:13:50,398 --> 01:13:52,099
[Brandy] Wait. No.
That could work.
1580
01:13:52,199 --> 01:13:53,901
We have all this alcohol.
1581
01:13:54,001 --> 01:13:56,370
We have lighters.
We have matches.
1582
01:13:56,469 --> 01:13:57,805
[Donnie] That could work.
1583
01:13:57,905 --> 01:14:00,207
Yeah, yeah.
You might be on to something.
1584
01:14:00,308 --> 01:14:01,542
Yo, Ron, you can--
1585
01:14:01,642 --> 01:14:03,511
you can make
a homemade bomb, right?
1586
01:14:03,611 --> 01:14:05,478
Yeah. I can make
a homemade bomb in my sleep.
1587
01:14:05,579 --> 01:14:06,981
[Donnie] The only thing
1588
01:14:07,081 --> 01:14:08,950
is once we get
these things in here,
1589
01:14:09,050 --> 01:14:10,483
how do we get out?
1590
01:14:11,319 --> 01:14:12,620
The fact is,
is that these things
1591
01:14:12,720 --> 01:14:15,122
are five times faster than us,
1592
01:14:15,222 --> 01:14:16,691
and they can climb.
1593
01:14:17,558 --> 01:14:19,560
And there's definitely
more of them
1594
01:14:19,660 --> 01:14:21,461
than there is of us.
1595
01:14:21,562 --> 01:14:23,097
Right. You're right.
1596
01:14:23,197 --> 01:14:26,701
So we gotta--we gotta create
some kinda distraction
1597
01:14:26,801 --> 01:14:29,437
to lure them all in the house.
1598
01:14:29,537 --> 01:14:30,805
And once they're all inside,
1599
01:14:30,905 --> 01:14:32,306
we don't got that much time
to get out.
1600
01:14:32,406 --> 01:14:33,708
We gotta move.
1601
01:14:34,575 --> 01:14:35,810
I have an idea.
1602
01:14:38,012 --> 01:14:39,914
We go outside.
1603
01:14:40,014 --> 01:14:41,115
We make noise.
1604
01:14:42,350 --> 01:14:44,618
We bring them all to us,
1605
01:14:44,719 --> 01:14:48,589
and then someone goes
and gets the gun.
1606
01:14:48,689 --> 01:14:51,092
-Yeah.
-And who--whoever that is
1607
01:14:52,193 --> 01:14:53,361
has to have our backs
1608
01:14:53,461 --> 01:14:55,396
when we all go
and run to the car.
1609
01:14:55,495 --> 01:14:56,496
[Andre] Yeah. Yeah.
1610
01:14:56,597 --> 01:14:58,699
Once we get to the car,
we're all safe.
1611
01:15:00,668 --> 01:15:02,470
-Dope plan.
-[Andre] Yeah.
1612
01:15:02,570 --> 01:15:03,804
-Right?
-[Andre] Yeah.
1613
01:15:03,904 --> 01:15:05,539
But we're back to square one
1614
01:15:05,639 --> 01:15:07,274
of who's gonna
sacrifice their-self
1615
01:15:07,375 --> 01:15:08,676
to go get the gun?
1616
01:15:10,745 --> 01:15:12,646
[sighs] She's right.
1617
01:15:12,747 --> 01:15:14,648
It won't even matter
1618
01:15:14,749 --> 01:15:16,017
because whoever does it
1619
01:15:16,117 --> 01:15:18,686
won't have to deal
with these things.
1620
01:15:18,786 --> 01:15:20,988
-They'll be after us.
-I'll do it.
1621
01:15:21,856 --> 01:15:24,925
-What?
-[Ronald] You sure, Brandy?
1622
01:15:25,026 --> 01:15:27,461
Yeah, I'll distract them,
and I'll just go get the gun--
1623
01:15:27,561 --> 01:15:29,130
-Brandy.
-I'll do it.
1624
01:15:29,230 --> 01:15:30,765
Look, no.
1625
01:15:30,865 --> 01:15:33,067
I think it should be me, man.
1626
01:15:33,167 --> 01:15:35,069
I'm the one
with the weapons experience.
1627
01:15:35,169 --> 01:15:37,204
[Melissa]
Why don't you guys both do it?
1628
01:15:38,806 --> 01:15:40,674
There's strength in numbers.
1629
01:15:40,775 --> 01:15:44,111
Maybe you guys can both
survive in this together.
1630
01:15:45,579 --> 01:15:47,181
[Ronald] You know what?
1631
01:15:47,281 --> 01:15:48,616
She's right, man.
1632
01:15:48,716 --> 01:15:50,117
I'm cool with it.
1633
01:15:51,452 --> 01:15:52,620
[Andre] All right.
1634
01:15:52,720 --> 01:15:54,455
So this is what it is.
1635
01:15:55,156 --> 01:15:58,292
In the morning,
all the bombs are set.
1636
01:15:59,393 --> 01:16:01,429
Me, Mel, Donnie,
1637
01:16:01,530 --> 01:16:03,898
we go outside,
create the ruckus.
1638
01:16:03,998 --> 01:16:05,833
That'll give y'all time
to run to the car,
1639
01:16:05,933 --> 01:16:09,503
get the gun, then we'll light
all the bombs,
1640
01:16:09,603 --> 01:16:11,772
lock 'em all in the house,
1641
01:16:11,872 --> 01:16:14,842
and we'll get to the car
as fast as we can.
1642
01:16:14,942 --> 01:16:17,078
That's a wrap. We done.
1643
01:16:17,178 --> 01:16:18,179
We out.
1644
01:16:18,279 --> 01:16:19,613
It's gonna work.
1645
01:16:19,713 --> 01:16:20,748
It's gonna work.
1646
01:16:20,848 --> 01:16:23,050
I think it's gonna work,
right?
1647
01:16:23,150 --> 01:16:24,385
Yeah. It better work
1648
01:16:24,485 --> 01:16:26,987
'cause my phone's
about to die.
1649
01:16:27,988 --> 01:16:32,193
Honestly,
even if it don't work,
1650
01:16:33,327 --> 01:16:35,663
we're dead, anyway, right?
1651
01:16:35,763 --> 01:16:37,832
Let's just give it a try.
1652
01:16:40,334 --> 01:16:41,702
Exactly.
1653
01:16:41,802 --> 01:16:43,604
Let's work on these bombs.
Let's go upstairs.
1654
01:16:43,704 --> 01:16:45,606
Come on. We got work to do.
1655
01:16:45,706 --> 01:16:47,041
Let's go.
1656
01:16:48,309 --> 01:16:49,578
[Donnie] Grab the liquor.
1657
01:16:49,677 --> 01:16:52,980
[tense music]
1658
01:17:13,100 --> 01:17:16,103
[ominous music]
1659
01:18:08,422 --> 01:18:10,191
[emergency siren wailing]
1660
01:18:15,029 --> 01:18:17,498
They sounding the alarm
on us, y'all.
1661
01:18:17,599 --> 01:18:19,500
Y'all already know
what that mean.
1662
01:18:19,601 --> 01:18:21,368
We ain't got
too much time left.
1663
01:18:22,069 --> 01:18:24,905
Damn. They couldn't give us
a chance to wake up first.
1664
01:18:25,005 --> 01:18:26,974
Now, I only got 50% left
on my phone,
1665
01:18:27,074 --> 01:18:30,110
so we ain't got that
much longer with the light.
1666
01:18:30,211 --> 01:18:32,846
Well, they gotta protect
the rich and powerful, man.
1667
01:18:33,881 --> 01:18:35,482
They don't worry
about people like us.
1668
01:18:35,584 --> 01:18:36,685
Don't matter.
1669
01:18:36,784 --> 01:18:38,419
And I ain't trying
to hear that.
1670
01:18:38,520 --> 01:18:39,820
We do matter.
1671
01:18:39,920 --> 01:18:41,690
We may not be a part
of the elite class,
1672
01:18:41,789 --> 01:18:43,190
but we matter to each other.
1673
01:18:43,290 --> 01:18:44,725
Now we're gonna beat
these things.
1674
01:18:44,825 --> 01:18:46,293
We gonna get back home
to our families,
1675
01:18:46,393 --> 01:18:47,529
and we gonna do it together
1676
01:18:47,629 --> 01:18:49,763
no matter what class we're in.
1677
01:18:49,863 --> 01:18:50,864
You know what?
1678
01:18:50,965 --> 01:18:52,567
I'm with you on that.
1679
01:18:52,667 --> 01:18:55,069
Yeah. Me, too.
1680
01:18:56,036 --> 01:18:57,805
All right. Let's do this.
1681
01:19:01,875 --> 01:19:03,244
All right. Together.
1682
01:19:03,344 --> 01:19:06,247
[dramatic music]
1683
01:19:06,347 --> 01:19:07,781
[gasps]
1684
01:19:07,881 --> 01:19:09,083
[Donnie] Wait a minute.
1685
01:19:09,183 --> 01:19:10,351
Wait.
1686
01:19:11,586 --> 01:19:13,053
So is this back on...
1687
01:19:13,153 --> 01:19:14,556
If we survive this, then...
1688
01:19:14,656 --> 01:19:15,690
[Brandy]
Oh, we're gonna survive.
1689
01:19:15,789 --> 01:19:17,324
Damn right it's back on.
1690
01:19:17,424 --> 01:19:19,126
[chuckles]
1691
01:19:19,226 --> 01:19:20,528
[Brandy] So I don't need
to bring back my dress?
1692
01:19:20,629 --> 01:19:21,730
[chuckles]
1693
01:19:21,829 --> 01:19:22,863
[Brandy] Okay.
1694
01:19:22,963 --> 01:19:24,431
[Donnie]
So we're getting married?
1695
01:19:24,532 --> 01:19:25,533
We are getting married.
1696
01:19:25,634 --> 01:19:27,569
Yes. Oh, sorry.
1697
01:19:27,669 --> 01:19:29,638
My man.
1698
01:19:29,738 --> 01:19:31,338
[Brandy]
That's what I like to hear.
1699
01:19:31,438 --> 01:19:32,741
-I love you.
-[Melissa] Okay.
1700
01:19:32,840 --> 01:19:34,074
-Y'all make a plan.
-All right, man.
1701
01:19:34,174 --> 01:19:35,677
-We got the plans.
-It's time.
1702
01:19:35,776 --> 01:19:37,278
-Let's go.
-[Andre] Let's do it.
1703
01:19:37,378 --> 01:19:39,146
[Donnie]
You guys think I can do this?
1704
01:19:39,246 --> 01:19:40,848
You can do this.
1705
01:19:40,948 --> 01:19:42,517
We're with you. Come on.
1706
01:19:42,617 --> 01:19:43,585
You got it.
1707
01:19:43,685 --> 01:19:44,985
-Mel...
-Yeah.
1708
01:19:45,085 --> 01:19:47,689
You're brave.
Stay brave, okay?
1709
01:19:47,788 --> 01:19:49,557
[Melissa]
Donnie, you got this.
1710
01:19:54,395 --> 01:19:55,563
I'm right behind you,
All right?
1711
01:19:55,664 --> 01:19:57,197
-Uh-hmm.
-Let's go.
1712
01:19:58,065 --> 01:20:00,067
Stick to the plan.
1713
01:20:09,877 --> 01:20:11,579
[birds chirping]
1714
01:20:42,744 --> 01:20:44,713
All right, Donnie. Let's go.
1715
01:20:44,813 --> 01:20:46,847
Go.
1716
01:20:56,857 --> 01:20:57,792
[loud clanging]
1717
01:20:57,891 --> 01:20:59,927
[aliens hissing, growling]
1718
01:21:00,027 --> 01:21:03,263
[clanging continues]
1719
01:21:08,001 --> 01:21:09,937
Again, Donnie. More.
1720
01:21:10,037 --> 01:21:12,807
-Go.
-[clanging]
1721
01:21:12,906 --> 01:21:14,174
Go. Now.
1722
01:21:14,274 --> 01:21:15,610
Okay. Go.
1723
01:21:15,710 --> 01:21:17,679
Okay. Hurry, hurry, hurry.
1724
01:21:17,779 --> 01:21:19,947
Shit.
1725
01:21:21,850 --> 01:21:22,817
Where's it at?
1726
01:21:22,916 --> 01:21:24,017
[Brandy]
It should be in the front!
1727
01:21:24,118 --> 01:21:25,486
[Ronald] I got it! I got it!
1728
01:21:25,587 --> 01:21:27,020
Hurry up. Okay.
Listen, I need three minutes
1729
01:21:27,121 --> 01:21:28,389
-to charge this phone.
-[Ronald] Hurry up. Hurry up.
1730
01:21:28,489 --> 01:21:29,758
You should keep your head
on the damn [indistinct]
1731
01:21:29,858 --> 01:21:31,593
I got it. I got it.
1732
01:21:34,061 --> 01:21:35,229
Okay. I don't wanna
do this anymore.
1733
01:21:35,329 --> 01:21:36,397
No, no, no. You gotta do it
a little more time.
1734
01:21:36,497 --> 01:21:37,599
-[Donnie] Please.
-One more time, Donnie.
1735
01:21:37,699 --> 01:21:39,133
-Let me go back inside.
-[gasps]
1736
01:21:40,033 --> 01:21:42,236
[alien snarls]
1737
01:21:44,706 --> 01:21:47,675
Donnie...
it's right behind you.
1738
01:21:50,612 --> 01:21:52,814
[snarls]
1739
01:21:52,913 --> 01:21:53,748
[screams]
1740
01:21:53,848 --> 01:21:56,651
[alien roaring]
1741
01:21:56,751 --> 01:22:00,187
[intense music]
1742
01:22:00,287 --> 01:22:01,823
The frying pan, it worked.
1743
01:22:01,922 --> 01:22:03,424
Oh, my God. Oh, my God.
1744
01:22:03,525 --> 01:22:05,058
Please.
1745
01:22:07,027 --> 01:22:08,362
[gurgles]
1746
01:22:08,462 --> 01:22:10,230
[screaming]
1747
01:22:10,330 --> 01:22:12,032
[gunshots]
1748
01:22:12,132 --> 01:22:13,434
-[screaming]
-[grunts]
1749
01:22:13,535 --> 01:22:14,836
[car horn honks]
1750
01:22:14,935 --> 01:22:17,204
[alien screeches]
1751
01:22:24,378 --> 01:22:25,547
[car horn honks]
1752
01:22:25,647 --> 01:22:27,014
No. Brandy.
1753
01:22:30,417 --> 01:22:32,386
Brandy! No!
1754
01:22:32,486 --> 01:22:34,522
[roars]
1755
01:22:35,590 --> 01:22:36,156
No! No, no, no.
1756
01:22:36,256 --> 01:22:38,425
-[sobs]
-Shh, shh. Okay.
1757
01:22:38,526 --> 01:22:40,027
Shh. It's okay.
1758
01:22:40,127 --> 01:22:41,161
It's all right. It's okay.
1759
01:22:41,261 --> 01:22:43,363
Shh. It's okay. It's okay.
1760
01:22:43,464 --> 01:22:46,266
[crying]
1761
01:22:46,366 --> 01:22:47,301
It's okay.
1762
01:22:50,504 --> 01:22:51,906
It's okay.
1763
01:22:52,005 --> 01:22:55,677
[crying]
1764
01:22:55,777 --> 01:22:57,579
-It's okay,
-Oh, Brandy.
1765
01:22:59,614 --> 01:23:01,215
I'm so sorry.
This is all my fault.
1766
01:23:01,315 --> 01:23:02,750
-This is all...
-No, no, no.
1767
01:23:02,851 --> 01:23:03,751
-No, no, no.
-I should have just--
1768
01:23:03,852 --> 01:23:04,853
No, no, no, no. Hey.
1769
01:23:04,953 --> 01:23:06,721
It's not your fault, okay?
1770
01:23:08,121 --> 01:23:10,925
We all agreed the plan, okay?
1771
01:23:11,024 --> 01:23:12,694
Nobody knew
that was going to happen.
1772
01:23:12,794 --> 01:23:14,394
[grunts]
1773
01:23:21,301 --> 01:23:23,470
What are--
what are we gonna do?
1774
01:23:23,571 --> 01:23:25,005
[Andre] I don't know.
1775
01:23:26,073 --> 01:23:28,275
We either die by the hands
of the aliens
1776
01:23:28,375 --> 01:23:32,412
or we die by the hands
of National Guards, but...
1777
01:23:32,514 --> 01:23:36,383
either way,
we stay here and we die.
1778
01:23:36,483 --> 01:23:38,485
No. Mel, please.
1779
01:23:38,586 --> 01:23:39,888
Let's check for weapons
one more time.
1780
01:23:39,988 --> 01:23:41,956
We cannot. We cannot give up.
1781
01:23:42,055 --> 01:23:43,357
Donnie, we already checked
for weapons!
1782
01:23:43,457 --> 01:23:45,025
There ain't no weapons
in the house!
1783
01:23:45,125 --> 01:23:46,961
Let's check again!
We cannot go out like this!
1784
01:23:47,094 --> 01:23:49,029
Donnie!
1785
01:23:49,129 --> 01:23:51,933
I'm checking.
I'm not giving up!
1786
01:23:52,032 --> 01:23:54,034
There is nothing more to do.
1787
01:23:54,134 --> 01:23:55,904
I'm checking!
1788
01:23:56,004 --> 01:23:57,572
[sighs]
1789
01:24:01,876 --> 01:24:05,747
[suspenseful music]
1790
01:24:09,149 --> 01:24:11,218
-[alien hissing]
-[thud]
1791
01:24:13,888 --> 01:24:17,157
[alien growls, clicking]
1792
01:24:18,058 --> 01:24:19,694
[glass shatters]
1793
01:24:21,529 --> 01:24:24,532
[eerie music]
1794
01:24:33,841 --> 01:24:35,375
You guys, I'll look...
1795
01:24:39,112 --> 01:24:40,815
-[sighs]
-[alien clicking]
1796
01:24:42,082 --> 01:24:45,319
[alien growling]
1797
01:24:47,454 --> 01:24:49,524
-[thud]
-[alien snarling]
1798
01:24:52,060 --> 01:24:55,228
[suspenseful music]
1799
01:24:59,567 --> 01:25:01,603
[alien growls]
1800
01:25:03,071 --> 01:25:05,807
[footsteps]
1801
01:25:07,842 --> 01:25:09,844
[alien growling]
1802
01:25:32,033 --> 01:25:33,668
[mouths] Oh, my God.
1803
01:25:39,073 --> 01:25:40,842
[growling stops]
1804
01:25:42,543 --> 01:25:44,144
[sobs]
1805
01:25:49,684 --> 01:25:51,184
[creaks]
1806
01:26:09,037 --> 01:26:12,674
[alien snarling]
1807
01:26:15,308 --> 01:26:18,211
[alien screaming]
1808
01:26:20,882 --> 01:26:22,650
[Donnie whimpering]
1809
01:26:22,750 --> 01:26:23,751
[screams]
1810
01:26:23,851 --> 01:26:27,055
[roaring]
1811
01:26:27,155 --> 01:26:29,624
[gasps] Donnie.
1812
01:26:29,724 --> 01:26:30,758
[screams]
1813
01:26:33,260 --> 01:26:34,595
[growls]
1814
01:26:36,798 --> 01:26:38,066
[Andre] We gotta go.
Not inside the house.
1815
01:26:38,166 --> 01:26:39,600
No. We ain't safe.
1816
01:26:39,701 --> 01:26:40,702
[alien screeches]
1817
01:26:40,802 --> 01:26:43,771
[intense music]
1818
01:26:52,947 --> 01:26:55,449
[aliens roaring]
1819
01:26:57,819 --> 01:26:59,520
[glass shatters]
1820
01:27:04,291 --> 01:27:06,393
[aliens clicking]
1821
01:27:06,493 --> 01:27:08,663
Let's get the gun and go home.
1822
01:27:11,999 --> 01:27:13,233
What? What are you doing?
1823
01:27:13,333 --> 01:27:14,669
This is our chance.
1824
01:27:14,769 --> 01:27:15,837
No, babe.
1825
01:27:17,071 --> 01:27:18,305
[Melissa] Huh? What?
1826
01:27:18,405 --> 01:27:19,707
What the hell
are you talking about?
1827
01:27:19,807 --> 01:27:21,441
We can go and free.
1828
01:27:21,542 --> 01:27:23,177
We both know
if we run together,
1829
01:27:23,276 --> 01:27:25,378
they're just gonna
catch up to us.
1830
01:27:25,479 --> 01:27:28,448
But you, by yourself,
you could get away.
1831
01:27:28,549 --> 01:27:29,316
Huh?
1832
01:27:29,416 --> 01:27:31,152
Look, I'll stay here.
1833
01:27:31,251 --> 01:27:33,286
I'll keep them in the house.
1834
01:27:33,386 --> 01:27:35,757
I'll make sure all the bombs
go off while you get away.
1835
01:27:35,857 --> 01:27:37,324
-No! No!
-Trust me.
1836
01:27:37,424 --> 01:27:39,894
No, no, no, no, no, no, no!
I'm not leaving you!
1837
01:27:39,994 --> 01:27:41,195
Stop it, Andre! No!
1838
01:27:41,328 --> 01:27:42,362
I don't wanna leave you.
Please.
1839
01:27:42,462 --> 01:27:44,098
Listen to me. Listen to me.
1840
01:27:44,198 --> 01:27:45,499
Okay?
1841
01:27:45,600 --> 01:27:46,901
If you don't make it
out alive,
1842
01:27:47,001 --> 01:27:48,169
we all did this for nothing.
1843
01:27:48,268 --> 01:27:49,604
Andre, please.
1844
01:27:49,704 --> 01:27:51,304
-Please don't.
-Look, look,
1845
01:27:51,404 --> 01:27:53,641
I need you to trust me.
1846
01:27:53,741 --> 01:27:55,610
All right? Okay.
1847
01:27:55,710 --> 01:27:57,712
Look, look,
I'll ignite the bombs.
1848
01:27:57,812 --> 01:27:59,647
I'll hide in the basement
until they all go off.
1849
01:27:59,747 --> 01:28:01,348
I'll be fine.
Trust me, all right?
1850
01:28:01,448 --> 01:28:03,151
I'll make sure that I'm okay.
I'll be okay.
1851
01:28:03,251 --> 01:28:06,053
Okay? You gotta do this.
You can make it.
1852
01:28:10,825 --> 01:28:11,959
I love you.
1853
01:28:13,293 --> 01:28:14,796
I love you, too.
1854
01:28:19,767 --> 01:28:21,002
Okay. Okay.
1855
01:28:21,102 --> 01:28:23,303
Go. Get out of here.
Go, go. Now!
1856
01:28:23,403 --> 01:28:25,773
-No.
-Go, Mel.
1857
01:28:25,873 --> 01:28:26,974
Okay.
1858
01:28:29,409 --> 01:28:32,580
[dramatic music]
1859
01:28:47,427 --> 01:28:50,531
[explosion]
1860
01:28:50,631 --> 01:28:52,533
No!
1861
01:28:54,202 --> 01:28:56,838
[explosion]
1862
01:29:03,077 --> 01:29:05,079
[alien screaming]
1863
01:29:07,081 --> 01:29:09,717
[alien growling]
1864
01:29:09,817 --> 01:29:11,451
[grunting]
1865
01:29:17,592 --> 01:29:20,061
Oh, my God. [gasps]
1866
01:29:21,596 --> 01:29:23,764
-[whimpers, screams]
-[alien growls]
1867
01:29:25,166 --> 01:29:26,767
No! No!
1868
01:29:39,213 --> 01:29:41,182
[grunting]
1869
01:29:41,282 --> 01:29:43,117
[growls]
1870
01:29:48,222 --> 01:29:49,657
[alien hissing]
1871
01:30:00,067 --> 01:30:01,468
[screams]
1872
01:30:05,139 --> 01:30:07,440
[grunting]
1873
01:30:09,677 --> 01:30:12,146
-[growling]
-[gunshots]
1874
01:30:12,246 --> 01:30:13,748
[grunts]
1875
01:30:14,916 --> 01:30:16,550
[strains, screams]
1876
01:30:18,819 --> 01:30:21,789
[panting]
1877
01:30:27,595 --> 01:30:29,964
[emergency sirens wailing]
1878
01:30:32,133 --> 01:30:35,102
[panting]
1879
01:30:59,760 --> 01:31:02,063
[fighter jets roaring]
1880
01:31:02,163 --> 01:31:03,531
No! No!
1881
01:31:03,631 --> 01:31:05,232
No! No, no, no!
1882
01:31:05,333 --> 01:31:06,466
No, wait!
1883
01:31:06,567 --> 01:31:08,636
Please, please, I'm alive.
1884
01:31:08,736 --> 01:31:10,638
Hey!
1885
01:31:10,738 --> 01:31:13,274
Hey!
1886
01:31:13,374 --> 01:31:15,943
No, no!
1887
01:31:16,043 --> 01:31:18,279
No! [panting]
1888
01:31:18,379 --> 01:31:20,748
[missiles whistling]
1889
01:31:23,217 --> 01:31:27,588
[explosions]
1890
01:31:30,458 --> 01:31:33,627
[dramatic music]
1891
01:32:39,627 --> 01:32:42,797
[tense music]
1892
01:33:37,485 --> 01:33:40,654
[dramatic music]
1893
01:34:22,696 --> 01:34:25,866
[ominous music]
123199
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.