All language subtitles for Revolution S02E22 Declaration of Independence-eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian Download
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,280 --> 00:00:05,805 Gene: Everyone gonna be at the courthouse. 2 00:00:05,960 --> 00:00:07,371 Miles: They're gonna have their Pearl Harbor, 3 00:00:07,520 --> 00:00:08,965 use that gas to kill everybody. 4 00:00:09,120 --> 00:00:11,009 - Oh, my God! - I wish you hadn't seen this. 5 00:00:12,520 --> 00:00:13,328 What are you gonna do? 6 00:00:13,480 --> 00:00:15,482 You're gonna run straight into 1,000 tons of mustard gas? 7 00:00:15,640 --> 00:00:17,005 If we don't, Patriots win it all. 8 00:00:17,200 --> 00:00:19,806 - Connor, let's go. - I didn't sign up for suicide. 9 00:00:19,960 --> 00:00:21,405 I'll deal with you later. 10 00:00:22,320 --> 00:00:23,321 Aaron? 11 00:00:23,480 --> 00:00:24,766 Priscilla: She's here. She's seen everything. 12 00:00:24,880 --> 00:00:26,405 - You might as well tell her. - Tell me what? 13 00:00:26,520 --> 00:00:28,010 Priscilla's the nano. 14 00:00:28,120 --> 00:00:29,849 Aaron: You can't fight it. It knows everything. 15 00:00:29,960 --> 00:00:32,406 - Might as well be God. - We're gonna save Priscilla. 16 00:00:50,240 --> 00:00:52,208 - Girls? - Yeah? 17 00:00:52,360 --> 00:00:55,489 Are we seriously having French toast for dinner again? 18 00:00:55,600 --> 00:00:57,045 - Please? - Please, Mom? 19 00:00:57,200 --> 00:00:59,567 At least we know who's in charge here. 20 00:01:21,960 --> 00:01:23,962 - She OK? - She's alive. 21 00:01:24,080 --> 00:01:27,801 Priscilla, listen to me. I know you're in there. 22 00:01:28,360 --> 00:01:32,445 You have to fight this. You have to wake up. 23 00:01:32,560 --> 00:01:35,404 I did it once. You can, too. 24 00:01:37,720 --> 00:01:39,165 Please. 25 00:01:40,360 --> 00:01:41,646 Priscilla, wake up. 26 00:01:51,880 --> 00:01:54,121 Did you really think that would work? 27 00:01:59,760 --> 00:02:01,524 Now I'm really angry. 28 00:02:01,680 --> 00:02:03,489 (ELECTRICITY CRACKLING 29 00:02:21,520 --> 00:02:23,807 Priscilla, please wake up! 30 00:02:23,920 --> 00:02:27,561 Why would she want to? She's with her daughters right now. 31 00:02:27,680 --> 00:02:29,648 Inside her head, she's happy. 32 00:02:33,600 --> 00:02:35,284 You're weaker. 33 00:02:43,200 --> 00:02:44,486 You are weaker. 34 00:02:59,960 --> 00:03:01,962 You have to wake yourself up! 35 00:03:02,080 --> 00:03:04,321 Aaron: Wake up! 36 00:03:05,200 --> 00:03:06,690 You are dreaming! 37 00:03:09,080 --> 00:03:10,320 Do you hear that? 38 00:03:11,080 --> 00:03:13,003 We don't hear anything. 39 00:03:14,720 --> 00:03:17,166 You know, Aaron, you really don't make any sense. 40 00:03:17,280 --> 00:03:20,409 You try to hurt me, 41 00:03:20,520 --> 00:03:23,490 when I've done nothing but show you boundless compassion. 42 00:03:24,200 --> 00:03:25,486 Priscilla... 43 00:03:27,680 --> 00:03:30,524 - If you are in there... - it's... 44 00:03:32,320 --> 00:03:34,129 If you can hear me... 45 00:03:35,840 --> 00:03:37,649 ...I love you. 46 00:03:40,040 --> 00:03:42,008 You are the love of my life. 47 00:03:43,120 --> 00:03:44,360 Aaron. 48 00:03:45,280 --> 00:03:46,850 But I need you to come back to me. 49 00:03:48,120 --> 00:03:50,088 Girl: Mom, where are you going? 50 00:03:52,600 --> 00:03:53,601 What is this? 51 00:03:54,840 --> 00:03:55,966 Come back to me. 52 00:03:58,240 --> 00:04:00,686 - You're not real. - Of course we are. 53 00:04:00,840 --> 00:04:02,251 - We love you. - No, I'm dreaming. 54 00:04:02,360 --> 00:04:03,486 Of course we are. 55 00:04:03,600 --> 00:04:05,887 - We love you. - We love you. 56 00:04:06,000 --> 00:04:07,889 No, Mommy! Don't leave! 57 00:04:11,200 --> 00:04:13,726 - I've got to wake up. - You have to wake yourself up! 58 00:04:13,880 --> 00:04:15,609 - I've got to wake up! - Wake up! 59 00:04:15,720 --> 00:04:16,721 I've got to wake up! 60 00:04:21,640 --> 00:04:22,641 Aaron: Priscilla! 61 00:04:33,720 --> 00:04:35,404 Priscilla. 62 00:04:39,120 --> 00:04:41,168 I was with my girls. 63 00:04:47,880 --> 00:04:49,723 I heard you. 64 00:04:51,640 --> 00:04:53,324 I heard you in there. 65 00:05:05,600 --> 00:05:07,682 They were so real. 66 00:05:09,520 --> 00:05:11,488 I know. I know. 67 00:05:14,160 --> 00:05:15,366 I'm sorry. 68 00:05:53,800 --> 00:05:58,203 God bless our heroes, the Republic of Texas, 69 00:05:58,320 --> 00:06:01,802 and may God bless the United States of America. 70 00:06:12,680 --> 00:06:14,011 Sir? 71 00:06:15,640 --> 00:06:17,642 Won't be a minute, Bill. 72 00:07:02,840 --> 00:07:04,524 All right, guys, find that gas now. 73 00:07:19,080 --> 00:07:20,241 Run, you idiots! 74 00:07:29,880 --> 00:07:32,087 No! No! You'll hit the tanks. 75 00:07:33,600 --> 00:07:35,523 That sound right to you, Ed? 76 00:07:38,360 --> 00:07:40,840 - Come on, everybody, move! - This way, come on. 77 00:07:41,400 --> 00:07:43,448 Come on. Everybody out. 78 00:07:43,560 --> 00:07:45,005 Let's go. 79 00:08:00,600 --> 00:08:01,931 Oh, God. 80 00:08:03,600 --> 00:08:04,601 No. 81 00:08:05,600 --> 00:08:06,931 Marion! 82 00:08:08,840 --> 00:08:11,525 No, no. 83 00:08:17,960 --> 00:08:19,325 Charlie: Grandpa. 84 00:08:20,960 --> 00:08:22,485 We've got to go. 85 00:08:35,040 --> 00:08:37,281 Somebody wanna tell me what the hell's going on here? 86 00:08:37,400 --> 00:08:39,448 General, we set up these evac points for a reason. 87 00:08:39,560 --> 00:08:42,245 - You're safe here. - Yes. And thank God we're all safe. 88 00:08:42,360 --> 00:08:44,647 That was Matheson and Monroe back there, wasn't it? 89 00:08:44,760 --> 00:08:47,240 Hard to say for sure, Mr. President. 90 00:08:47,360 --> 00:08:49,169 It was your job to handle them 91 00:08:49,280 --> 00:08:52,568 so that something like this wouldn't happen, Ed. 92 00:08:52,680 --> 00:08:54,091 You and me, we're gonna have 93 00:08:54,200 --> 00:08:57,568 a very short conversation about your future. 94 00:09:15,280 --> 00:09:17,328 What's going on, Ed? 95 00:09:19,760 --> 00:09:21,285 Plan B. 96 00:09:38,000 --> 00:09:40,810 And we can just thank God the tragedy wasn't worse. 97 00:09:42,120 --> 00:09:45,169 Miles Matheson and Sebastian Monroe, 98 00:09:45,280 --> 00:09:48,329 together with their California collaborators, 99 00:09:48,480 --> 00:09:52,724 had one goal... to wipe Willoughby off the map. 100 00:09:52,880 --> 00:09:56,362 Thanks to our brave soldiers, the cowards failed. 101 00:09:56,480 --> 00:09:59,404 But we suffered a terrible blow. 102 00:09:59,520 --> 00:10:03,411 General Bill Carver, President of Texas, 103 00:10:03,520 --> 00:10:05,443 and my friend, 104 00:10:05,560 --> 00:10:07,289 was shot down in cold blood 105 00:10:07,400 --> 00:10:11,564 by Matheson, Monroe, and no doubt California. 106 00:10:11,680 --> 00:10:14,251 We've alerted the government in Austin, and in response, 107 00:10:14,360 --> 00:10:16,840 they have declared war on the California Commonwealth. 108 00:10:18,760 --> 00:10:22,481 This is a right and just war. 109 00:10:26,120 --> 00:10:28,771 Meanwhile, Ed Truman here, 110 00:10:28,920 --> 00:10:31,730 who lost his fianc�e, Marion Reilly... 111 00:10:33,160 --> 00:10:36,926 Condolences, Ed. ...is leaving for the front 112 00:10:37,080 --> 00:10:40,289 where he will advise Texas any way he can. 113 00:10:41,200 --> 00:10:44,921 With the Lord's help, Texas will push California into the Pacific, 114 00:10:45,120 --> 00:10:47,487 where those granola-eating heathens will drown. 115 00:10:47,600 --> 00:10:50,001 Until then, God bless Willoughby, 116 00:10:50,120 --> 00:10:52,441 all of Texas, 117 00:10:52,600 --> 00:10:54,967 and may God bless the United States of America. 118 00:11:01,560 --> 00:11:05,406 USA! USA! 119 00:11:06,200 --> 00:11:08,567 USA! USA! 120 00:11:31,160 --> 00:11:33,128 Charlie: Hey. 121 00:11:34,120 --> 00:11:36,600 I'm sorry about Marion. 122 00:11:37,240 --> 00:11:39,481 She was scared. She didn't wanna go back to him. 123 00:11:42,680 --> 00:11:43,966 I made her. 124 00:11:46,480 --> 00:11:47,891 I made her go back. 125 00:11:53,640 --> 00:11:54,971 Hey. 126 00:11:59,040 --> 00:12:01,850 Aaron: Is she gonna be OK? She's burning up. 127 00:12:02,000 --> 00:12:05,004 She was strong enough to fight off the nano, Aaron. 128 00:12:05,200 --> 00:12:07,601 She's strong enough to get through this. 129 00:12:15,640 --> 00:12:16,880 No luck? 130 00:12:17,000 --> 00:12:20,049 What the hell does it look like? 131 00:12:20,200 --> 00:12:22,771 My kid's out there in the wind with Neville. 132 00:12:24,040 --> 00:12:26,008 What could possibly go wrong? 133 00:12:31,720 --> 00:12:33,802 Sebastian: You gotta be kidding me, right? 134 00:12:33,920 --> 00:12:37,970 So these idiots are gonna go to war anyway? 135 00:12:39,360 --> 00:12:42,603 That whole hero act back in town, that was... 136 00:12:43,440 --> 00:12:45,124 ...for nothing. 137 00:12:46,840 --> 00:12:48,808 I abandoned my kid... 138 00:12:50,120 --> 00:12:51,485 ...for nothing. 139 00:12:51,560 --> 00:12:53,688 I don't know, you saved a couple hundred people. 140 00:12:53,800 --> 00:12:56,007 They're dead anyway, Rachel. 141 00:12:57,360 --> 00:13:01,081 Here's what happens next: Texas rips into California. 142 00:13:01,200 --> 00:13:03,089 California, they rip right back. 143 00:13:03,240 --> 00:13:05,242 And for the encore, 144 00:13:05,400 --> 00:13:08,802 the Patriots waltz in and they mop up the rest. 145 00:13:08,920 --> 00:13:11,571 The whole country is their sandbox. 146 00:13:12,080 --> 00:13:15,482 Boot camps and eye tats and typhus. 147 00:13:15,600 --> 00:13:17,841 Oh, my! That's the ball game, folks! 148 00:13:17,960 --> 00:13:18,961 Done! 149 00:13:21,320 --> 00:13:23,561 But let's not bury the lead here, right? 150 00:13:23,680 --> 00:13:25,330 Because their president's still in Willoughby. 151 00:13:25,440 --> 00:13:26,885 So if we can't win this war, 152 00:13:27,000 --> 00:13:27,922 then we're gonna get that son of a bitch, 153 00:13:28,080 --> 00:13:29,650 and we're gonna take him out right now. 154 00:13:33,440 --> 00:13:35,090 - We can still stop it. - How? 155 00:13:35,200 --> 00:13:37,567 When it comes to acts of Congress, 156 00:13:37,680 --> 00:13:40,843 Texas doesn't exactly take Mulligans, Miles. 157 00:13:41,600 --> 00:13:43,807 We're not gonna kill the president. 158 00:13:47,360 --> 00:13:49,044 We're gonna kidnap him. 159 00:13:54,800 --> 00:13:56,802 Connor: All I'm saying is, I think we should get my dad. 160 00:13:56,920 --> 00:13:58,888 And just why do you think that? 161 00:13:59,000 --> 00:14:00,923 Figure if we're gonna kill the president, 162 00:14:01,040 --> 00:14:03,202 might be helpful to have him along. 163 00:14:04,480 --> 00:14:07,324 You mean if Miles gives him the OK. 164 00:14:09,720 --> 00:14:12,121 I don't have a boatload of confidence in your father right now, 165 00:14:12,240 --> 00:14:13,810 and neither should you. 166 00:14:15,200 --> 00:14:17,009 This Jack Davis... 167 00:14:17,120 --> 00:14:20,681 He ripped my family to shreds, 168 00:14:20,800 --> 00:14:23,280 and he is mine to kill. 169 00:14:23,440 --> 00:14:25,841 And no one, not Miles or your father, 170 00:14:25,960 --> 00:14:28,770 is gonna stand in my way. Are we clear? 171 00:14:46,480 --> 00:14:47,686 All right, Gene. 172 00:14:47,760 --> 00:14:50,127 Man's name is General Frank Blanchard. 173 00:14:50,280 --> 00:14:53,443 He's a friend, kind of. 174 00:14:54,520 --> 00:14:56,568 That is, if he's still alive. 175 00:14:56,680 --> 00:14:58,887 Get to Austin, you tell him the President of the United States 176 00:14:59,040 --> 00:15:01,691 is coming with a confession. 177 00:15:01,800 --> 00:15:03,529 He just needs to make sure Texas is there to listen. 178 00:15:03,640 --> 00:15:06,211 You need at least three good people. 179 00:15:06,360 --> 00:15:07,885 - Got it. - I'm serious, Joe. 180 00:15:07,960 --> 00:15:10,964 I said I got it. My word's good. 181 00:15:15,200 --> 00:15:17,885 We're doing this for Marion. 182 00:15:19,360 --> 00:15:21,567 And for Jason. 183 00:15:21,680 --> 00:15:23,921 And for everyone else these sons of bitches have taken. 184 00:15:24,040 --> 00:15:26,520 You know who makes speeches like that? 185 00:15:27,360 --> 00:15:29,124 People who are about to die. 186 00:15:31,920 --> 00:15:33,365 Good point. 187 00:15:47,560 --> 00:15:51,167 Son of a bitch gotta come this way to catch his train. 188 00:15:52,120 --> 00:15:56,409 When he hits that bend, rain hell down on him. 189 00:15:56,520 --> 00:15:59,330 And don't quit pulling those triggers until I say. 190 00:16:08,320 --> 00:16:10,527 We'll be at the train yard in less than 20. 191 00:16:30,440 --> 00:16:33,171 It's been two hours. I've got to pee. 192 00:16:33,960 --> 00:16:36,281 - Hold it. - Maybe he's not coming. 193 00:17:03,200 --> 00:17:05,009 You gotta be kidding me. 194 00:17:08,120 --> 00:17:09,246 He's gone. 195 00:17:25,600 --> 00:17:27,489 Let's go! Ride! Go! 196 00:17:43,320 --> 00:17:45,368 Why's he looking at you like that? 197 00:17:46,360 --> 00:17:48,044 Because he knows me. 198 00:17:51,520 --> 00:17:54,364 Oh, hell. Let's go, let's go! Come on! 199 00:18:35,920 --> 00:18:37,126 Bass! 200 00:18:37,240 --> 00:18:38,401 Take him and go. 201 00:18:38,560 --> 00:18:42,565 I'll hold 'em off. Meet me at the rendezvous. 202 00:18:43,400 --> 00:18:44,765 Bass... 203 00:18:45,440 --> 00:18:47,249 I'm trusting you. 204 00:18:50,120 --> 00:18:51,884 Go. 205 00:19:17,680 --> 00:19:20,001 - Time to go. Let's go! - Where's the president? 206 00:19:20,800 --> 00:19:23,724 - Where's Monroe? - Come on. 207 00:19:38,360 --> 00:19:40,283 Where's the other guy? 208 00:19:40,400 --> 00:19:42,243 Or that nurse with the bedside manner? 209 00:19:47,080 --> 00:19:49,731 Relax. Relax, General. 210 00:19:49,840 --> 00:19:52,127 I'm not gonna hurt you. 211 00:19:52,240 --> 00:19:53,810 I'm a friend of Miles Matheson. 212 00:19:54,640 --> 00:19:57,246 - He needs your help. - With what? 213 00:19:57,360 --> 00:19:58,885 Stopping the war. 214 00:20:00,320 --> 00:20:02,322 Look at this. 215 00:20:02,440 --> 00:20:04,010 Carver's muerte. 216 00:20:05,080 --> 00:20:07,321 There's no stopping the war now. 217 00:20:07,440 --> 00:20:09,966 I don't care what Miles is thinking. 218 00:20:11,360 --> 00:20:14,330 Well, you haven't heard what he's thinking yet, have you? 219 00:20:20,000 --> 00:20:21,764 I know what you're thinking. 220 00:20:21,880 --> 00:20:24,451 No, you don't know what I'm thinking. 221 00:20:25,640 --> 00:20:27,005 Don't worry. 222 00:20:27,200 --> 00:20:30,363 Bass will be there, with the president. 223 00:20:31,560 --> 00:20:34,404 OK, you know what I'm thinking. 224 00:20:34,520 --> 00:20:36,409 How can you be so sure? 225 00:20:36,520 --> 00:20:39,046 I'm trying something new... prayer. 226 00:20:39,160 --> 00:20:40,571 I'm serious. 227 00:20:41,520 --> 00:20:44,251 You spent weeks with him. Just you two. 228 00:20:44,360 --> 00:20:46,010 He comes through sometimes, right? 229 00:20:46,120 --> 00:20:47,246 He's unpredictable. 230 00:20:47,360 --> 00:20:50,091 Last 24 hours, he sucker-punched us and tried to steal our train. 231 00:20:50,200 --> 00:20:53,807 Well, he also followed me into a cloud of mustard gas, 232 00:20:53,920 --> 00:20:55,206 just to back my play. 233 00:20:56,960 --> 00:20:58,689 That's who he is too. 234 00:20:58,800 --> 00:21:02,850 You all want me to have faith, hope, right? 235 00:21:02,960 --> 00:21:05,008 Little sunshine coming out my ass? 236 00:21:07,000 --> 00:21:08,729 I've known him longer than anybody. 237 00:21:10,280 --> 00:21:12,408 I'm choosing to have faith in him right now. 238 00:21:15,120 --> 00:21:17,487 - Wanna know what I'm thinking now? - Not really. 239 00:21:27,760 --> 00:21:30,047 Get in. Go. 240 00:21:42,600 --> 00:21:46,002 I'm gonna go get water. Don't go anywhere. 241 00:21:46,920 --> 00:21:48,922 Can I talk to you first? 242 00:22:06,400 --> 00:22:09,290 I just thought a formal introduction was in order... 243 00:22:10,440 --> 00:22:12,124 ...President Monroe. 244 00:22:13,200 --> 00:22:15,202 I know a lot about you. 245 00:22:15,320 --> 00:22:17,846 I gotta admit, I am impressed. 246 00:22:17,960 --> 00:22:19,530 You know how to play the game. 247 00:22:20,760 --> 00:22:23,366 But speaking as one leader to another... 248 00:22:25,480 --> 00:22:26,925 ...this is ridiculous. 249 00:22:28,240 --> 00:22:30,049 You know that. 250 00:22:30,200 --> 00:22:32,328 You've already lost. 251 00:22:41,400 --> 00:22:44,324 Mr. President, 252 00:22:44,440 --> 00:22:46,169 you know, I gotta say... 253 00:22:48,920 --> 00:22:51,002 ...I admire you, too. 254 00:22:51,840 --> 00:22:54,730 This, uh, God bless America routine... 255 00:22:54,840 --> 00:22:57,525 That... genius. 256 00:22:57,680 --> 00:22:59,284 I am a fan. 257 00:23:00,600 --> 00:23:02,284 And you're right. 258 00:23:05,360 --> 00:23:09,126 We probably have already lost. 259 00:23:09,960 --> 00:23:11,769 But if that's true... 260 00:23:15,160 --> 00:23:19,210 ...then I still get to cut your throat 261 00:23:19,320 --> 00:23:21,607 and watch you bleed to death. 262 00:23:23,680 --> 00:23:28,129 So speaking as one leader to another, 263 00:23:28,240 --> 00:23:31,164 that is a hell of a consolation prize. 264 00:24:04,000 --> 00:24:07,607 - Neville with you? - Yep. Out there. 265 00:24:08,280 --> 00:24:10,089 Scanlon, too. 266 00:24:11,600 --> 00:24:13,728 Both of them have you in their sights. 267 00:24:13,840 --> 00:24:16,002 Neville's ready to blow you away. 268 00:24:18,080 --> 00:24:19,241 Why hasn't he? 269 00:24:19,400 --> 00:24:22,165 Because I asked him for five minutes. 270 00:24:22,960 --> 00:24:26,760 Because I know you're gonna make the right decision here. 271 00:24:28,760 --> 00:24:31,161 What the hell are you doing, 272 00:24:31,320 --> 00:24:33,129 keeping the president alive in there? 273 00:24:33,280 --> 00:24:35,487 I know it's insane, Connor, 274 00:24:35,600 --> 00:24:38,490 but he's the last chance we've got to stop the war. 275 00:24:40,400 --> 00:24:42,562 And why would we want to do that? 276 00:24:43,640 --> 00:24:46,962 We let Texas and California tear each other apart. 277 00:24:47,080 --> 00:24:48,730 That's the West Coast. 278 00:24:48,880 --> 00:24:50,882 Kill the president, 279 00:24:51,000 --> 00:24:53,731 that puts a big dent in the East Coast. 280 00:24:54,760 --> 00:24:58,765 All makes it easier for us to get the Republic back. 281 00:24:59,720 --> 00:25:01,210 Doesn't it? 282 00:25:07,280 --> 00:25:09,169 Yeah, you're right. 283 00:25:09,280 --> 00:25:11,487 Yeah. 284 00:25:11,600 --> 00:25:13,887 You're smart. 285 00:25:14,000 --> 00:25:17,322 - And we should. - Then what are we waiting for? 286 00:25:22,520 --> 00:25:24,249 I can't. 287 00:25:24,360 --> 00:25:26,567 - Damn it, I can't. - Why the hell not? 288 00:25:32,080 --> 00:25:34,606 Because Miles trusted me. 289 00:25:36,320 --> 00:25:38,368 Who knows why, after all we've been through. 290 00:25:38,480 --> 00:25:41,927 But he did, and I don't know, that... 291 00:25:44,720 --> 00:25:47,963 That means something to me, OK? 292 00:25:49,160 --> 00:25:51,481 I don't know how else to say it. 293 00:25:56,000 --> 00:25:57,809 I trusted you. 294 00:26:00,840 --> 00:26:02,569 I threw my life away for you! 295 00:26:02,680 --> 00:26:05,411 - Connor, please. - And Miles? 296 00:26:05,520 --> 00:26:07,488 He's not your blood. 297 00:26:07,600 --> 00:26:09,045 I am. 298 00:26:10,200 --> 00:26:12,202 I'm your son! 299 00:26:15,480 --> 00:26:16,720 You promised me a future. 300 00:26:16,840 --> 00:26:19,730 And I'm gonna give it to you, I promise you. 301 00:26:19,880 --> 00:26:22,884 I'm gonna give it to you, all of it. 302 00:26:23,040 --> 00:26:25,281 The Republic, everything... but just not like this. 303 00:26:25,400 --> 00:26:27,164 Connor, please. 304 00:26:28,040 --> 00:26:30,008 Just come with me, all right? 305 00:26:31,720 --> 00:26:33,802 It doesn't have to be like this. 306 00:26:36,880 --> 00:26:38,405 You have my word. 307 00:26:40,680 --> 00:26:42,125 Your word... 308 00:26:43,520 --> 00:26:45,284 ...doesn't mean piss! 309 00:27:59,280 --> 00:28:00,327 Go. Go. 310 00:28:43,160 --> 00:28:44,844 He'll show. 311 00:28:47,240 --> 00:28:48,446 He'll show. 312 00:28:55,240 --> 00:28:56,685 Do you hear that? 313 00:29:04,520 --> 00:29:06,363 Sebastian: Whoa, whoa! 314 00:29:20,880 --> 00:29:22,041 Get off. 315 00:29:30,720 --> 00:29:31,960 Any problems? 316 00:29:33,240 --> 00:29:35,004 Nothing I couldn't handle. 317 00:29:38,560 --> 00:29:41,040 Water the horses. We're out in ten. 318 00:29:42,520 --> 00:29:44,010 Be riding all night. 319 00:29:48,240 --> 00:29:49,480 Bass... 320 00:29:52,080 --> 00:29:53,081 Thanks. 321 00:30:22,840 --> 00:30:24,604 I know you remember me. 322 00:30:26,040 --> 00:30:28,520 You were my boss's boss, after all. 323 00:30:30,400 --> 00:30:33,006 I actually went to a party at your house once. 324 00:30:33,800 --> 00:30:36,804 Company thing. It was a barbecue. 325 00:30:38,760 --> 00:30:40,683 Fourth of July. Do you see the... 326 00:30:40,800 --> 00:30:42,723 ...the irony in that? 327 00:30:44,160 --> 00:30:46,322 And look at us now. 328 00:30:50,680 --> 00:30:55,607 What I need to say, from the bottom of my heart... 329 00:30:57,520 --> 00:30:58,965 ...is screw you. 330 00:31:01,320 --> 00:31:05,530 Screw you for everything you're trying to do to this country. 331 00:31:05,640 --> 00:31:10,202 You are an insult to the true America. 332 00:31:10,320 --> 00:31:13,847 Rachel, time to go. 333 00:31:16,840 --> 00:31:19,002 You and Randall Flynn... 334 00:31:19,120 --> 00:31:21,964 You cost me everything. 335 00:31:24,200 --> 00:31:26,248 And we're gonna make you pay. 336 00:31:32,880 --> 00:31:34,041 On the ground! 337 00:31:34,200 --> 00:31:36,567 Get down! 338 00:31:43,400 --> 00:31:44,686 Are you all right, sir? 339 00:31:47,200 --> 00:31:49,567 Much better now, son. You are a sight for sore eyes. 340 00:31:49,680 --> 00:31:51,523 Where's the rest of your squad? 341 00:31:51,640 --> 00:31:54,246 Two clicks back, sir. On their way. 342 00:31:54,720 --> 00:31:57,371 Excellent work, soldier. All of you! 343 00:31:58,080 --> 00:31:59,889 You have my gratitude. 344 00:32:07,880 --> 00:32:11,566 Did you really think that you could shanghai 345 00:32:11,720 --> 00:32:14,041 the President of the United States? 346 00:32:14,200 --> 00:32:16,806 "President?" 347 00:32:16,920 --> 00:32:21,608 Please. You are a lying car salesman. 348 00:32:25,800 --> 00:32:27,404 And sooner or later... 349 00:32:28,000 --> 00:32:30,367 ...people will figure out the truth. 350 00:32:30,840 --> 00:32:32,365 The truth? 351 00:32:33,520 --> 00:32:34,965 Americans don't want the truth. 352 00:32:35,080 --> 00:32:36,969 Americans want to feel safe. 353 00:32:38,080 --> 00:32:40,401 And they'll hand over control to anyone who will give them that, 354 00:32:40,600 --> 00:32:42,568 and that is why I can... 355 00:32:43,280 --> 00:32:45,806 ...rape Texas and destroy California, 356 00:32:45,920 --> 00:32:48,924 and everyone will just smile and say thanks. 357 00:32:50,480 --> 00:32:52,289 I'm an insult to the real America? 358 00:32:52,440 --> 00:32:55,603 Lady, I am America. 359 00:33:02,760 --> 00:33:04,171 Shoot these traitors. 360 00:33:09,000 --> 00:33:10,843 What are you waiting for? 361 00:33:39,800 --> 00:33:42,201 Sorry about the... you know... 362 00:33:42,320 --> 00:33:43,810 Had to make it look authentic. 363 00:33:43,920 --> 00:33:46,207 Yeah, you're a real Meryl Streep. 364 00:33:46,320 --> 00:33:50,609 We can't get you to Austin, we get Austin to you. 365 00:33:52,160 --> 00:33:55,642 - Proof enough for you? - Every word. 366 00:33:55,800 --> 00:33:59,043 General, I can explain. They coerced me. 367 00:34:04,640 --> 00:34:07,530 You think this is over? 368 00:34:07,640 --> 00:34:09,483 This isn't over. 369 00:34:11,520 --> 00:34:13,602 Well, have a nice trip, sweetheart. 370 00:34:13,720 --> 00:34:15,529 Enjoy all the torture. 371 00:34:55,000 --> 00:34:56,570 Good morning, General. 372 00:35:11,720 --> 00:35:13,370 What is this? 373 00:35:15,240 --> 00:35:17,766 I'd say it's the end of a treaty. 374 00:35:35,560 --> 00:35:38,643 Man: You kill every Patriot you see! You hear me? 375 00:35:46,480 --> 00:35:48,244 Hey, find Truman? 376 00:35:49,440 --> 00:35:50,680 No. 377 00:35:50,800 --> 00:35:53,610 And I don't care. 378 00:35:55,120 --> 00:35:57,168 Sorry? 379 00:35:57,280 --> 00:35:59,328 Texas just declared war on the US. 380 00:36:00,720 --> 00:36:02,245 We outnumber the Patriots four to one. 381 00:36:02,360 --> 00:36:05,284 We should wipe 'em out by summer's end. 382 00:36:06,800 --> 00:36:09,007 And we're gonna start in Willoughby. 383 00:36:10,760 --> 00:36:12,842 How would you like your town back? 384 00:36:15,000 --> 00:36:16,764 I'd like that very much. 385 00:36:19,720 --> 00:36:21,404 Thank you. 386 00:36:24,720 --> 00:36:26,802 I'd say this calls for a drink. 387 00:36:35,920 --> 00:36:37,445 What? 388 00:36:38,840 --> 00:36:41,525 What happens when summer's over? 389 00:36:43,360 --> 00:36:46,330 Uh... we win? 390 00:36:49,080 --> 00:36:50,570 What? 391 00:36:51,280 --> 00:36:54,011 All right, you're clearly not gonna say it, so I will. 392 00:36:56,440 --> 00:36:58,568 I think you and my mom should give it a shot. 393 00:36:59,720 --> 00:37:01,404 A real one. 394 00:37:03,600 --> 00:37:05,921 - Give what a shot? - Don't be an idiot. 395 00:37:07,200 --> 00:37:09,965 Look, I wish things could've been different for me and Jason. 396 00:37:10,920 --> 00:37:13,002 And now I'll never get the chance. 397 00:37:16,440 --> 00:37:18,681 You love her, she loves you. 398 00:37:18,880 --> 00:37:20,450 It's kind of an open secret. 399 00:37:21,680 --> 00:37:24,445 You guys deserve to run off and be happy together. 400 00:37:28,160 --> 00:37:30,049 I'm glad it's you, Miles. 401 00:37:32,640 --> 00:37:34,244 I want it to be you. 402 00:37:47,120 --> 00:37:50,522 - Aaron. - Hey. I'm right here. 403 00:38:09,800 --> 00:38:11,325 You saved me. 404 00:38:12,760 --> 00:38:15,445 You mostly saved yourself. I was just there for the assist. 405 00:38:21,440 --> 00:38:22,851 What is it? 406 00:38:25,000 --> 00:38:26,286 Tell me. 407 00:38:28,520 --> 00:38:32,127 When I was coming back to you, I saw something. 408 00:38:34,320 --> 00:38:35,731 Saw what? 409 00:38:36,920 --> 00:38:38,888 The nano. 410 00:38:41,320 --> 00:38:43,049 When it was leaving me... 411 00:38:44,000 --> 00:38:45,650 ...I saw what it was thinking. 412 00:38:46,840 --> 00:38:48,922 Do you I wanna know? 413 00:38:50,800 --> 00:38:54,964 I saw millions of people, mindless, 414 00:38:55,080 --> 00:38:57,811 swarming like ants or fireflies. 415 00:38:57,920 --> 00:39:00,764 Aaron, it wants to control everybody, 416 00:39:00,840 --> 00:39:03,081 the whole world. 417 00:39:05,040 --> 00:39:07,441 But I can tell you this. 418 00:39:07,560 --> 00:39:10,564 If you and I won't help it, it's gonna find people who will. 419 00:39:58,360 --> 00:39:59,407 Dad? 420 00:40:00,800 --> 00:40:02,040 Marion: Ed. 421 00:40:19,360 --> 00:40:23,524 I want you to leave the Patriots and head north... 422 00:40:25,200 --> 00:40:26,770 ...to a town in Idaho. 423 00:40:26,880 --> 00:40:28,962 Marion: I need you to go somewhere, Ed. 424 00:40:29,080 --> 00:40:32,163 A place called Bradbury, Idaho. 425 00:40:32,320 --> 00:40:34,049 Bradbury, Idaho? 426 00:40:36,680 --> 00:40:38,569 I don't understand. 427 00:40:38,680 --> 00:40:40,250 That makes no sense. 428 00:40:42,720 --> 00:40:44,688 When you get there, it's all gonna make sense. 429 00:40:44,800 --> 00:40:50,284 You have a higher calling now. God has chosen you. 430 00:40:52,040 --> 00:40:54,168 Can you remember that? 431 00:40:54,920 --> 00:40:58,402 I need you to do this... for me. 432 00:41:01,760 --> 00:41:04,809 The nano are gonna make the Patriots look like boy scouts. 433 00:41:04,920 --> 00:41:07,241 And there's nothing we can do to stop it. 434 00:41:08,600 --> 00:41:09,601 Aaron. 435 00:41:11,760 --> 00:41:13,683 And it all starts with the... 436 00:41:15,960 --> 00:41:18,725 ...this grinning man. 437 00:41:20,200 --> 00:41:22,441 What grinning man? What does that mean? 30541

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.