Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,712 --> 00:00:07,307
- You are the nano?
- Do what we say, Priscilla will be back.
2
00:00:07,466 --> 00:00:10,595
In the meantime, you will be our
guide, and you won't tell anyone.
3
00:00:10,761 --> 00:00:12,980
- How did you find me?
- You remember Priscilla?
4
00:00:13,138 --> 00:00:14,264
She tracked you.
5
00:00:14,431 --> 00:00:17,275
You're not Monroe!
You said that you weren't Monroe.
6
00:00:17,434 --> 00:00:20,404
Don't be him. Don't we have
enough blood on our hands?
7
00:00:20,562 --> 00:00:21,984
You want to win this thing or not?
8
00:00:22,147 --> 00:00:23,694
You don't care about saving the town.
9
00:00:23,857 --> 00:00:26,030
At least I know
what I'm fighting for.
10
00:00:26,193 --> 00:00:27,945
I'm asking for your help.
11
00:00:28,111 --> 00:00:31,581
Hold it together
for a little while longer.
12
00:00:32,783 --> 00:00:35,002
Don't you walk away from me.
13
00:00:35,160 --> 00:00:37,663
- Intel from Truman's office.
- Why are you telling us this?
14
00:00:37,829 --> 00:00:39,001
I want to help you stop him.
15
00:00:39,164 --> 00:00:41,132
The next target's General Carver.
16
00:00:41,291 --> 00:00:43,293
They're going to hit him at the
Capitol building, one o'clock today.
17
00:00:44,628 --> 00:00:46,630
Where you going, Jason?
18
00:00:46,797 --> 00:00:48,424
Four-two-four-seven-four.
19
00:00:48,590 --> 00:00:51,844
This is Commanding Officer
Shirlee Jenkins. You're our backup.
20
00:00:52,970 --> 00:00:55,064
Jason? What's this?
21
00:00:58,934 --> 00:01:00,277
Please. This isn't you.
22
00:01:00,435 --> 00:01:02,483
Jason, I'm begging you! Please!
23
00:02:05,792 --> 00:02:07,544
Charlie!
24
00:02:22,392 --> 00:02:24,986
- You know you had no choice.
- I don't need a pep talk, Miles.
25
00:02:25,145 --> 00:02:26,397
You're not getting one.
26
00:02:27,397 --> 00:02:30,116
Bad things happen, that's life.
27
00:02:31,693 --> 00:02:34,867
You got to do whatever
it takes to win, right?
28
00:02:35,030 --> 00:02:37,374
Austin was a win.
29
00:02:37,532 --> 00:02:40,035
Quit wringing your hands about it.
30
00:02:42,579 --> 00:02:44,877
Finally. Now your head's in the game.
31
00:02:45,040 --> 00:02:49,045
Now all we got to do is
figure out our next move.
32
00:02:49,211 --> 00:02:51,088
We got to shoot Tom Neville.
33
00:02:51,254 --> 00:02:53,882
You're reading my mail.
34
00:02:54,049 --> 00:02:56,427
He's going to kill you, Charlie,
35
00:02:56,593 --> 00:02:58,766
when he finds out what happened.
36
00:03:04,893 --> 00:03:08,568
Heads up. We got company.
Looks like seven of them.
37
00:03:08,730 --> 00:03:09,947
Miles: Got to be Rangers.
38
00:03:10,107 --> 00:03:11,984
Must've picked up our trail
outside Austin.
39
00:03:12,150 --> 00:03:13,367
So what's our move?
40
00:03:13,527 --> 00:03:15,029
We shoot them all down.
41
00:03:16,446 --> 00:03:18,790
Last I checked,
we still wanted Texas on our side.
42
00:03:18,865 --> 00:03:21,163
So if we could stop killing them,
that'd be great.
43
00:03:21,535 --> 00:03:23,378
Pull the wagon over.
44
00:03:25,455 --> 00:03:27,878
- Miles: Everybody off.
- What? Why?
45
00:03:28,041 --> 00:03:29,668
I'm going to lead them
on a goose chase.
46
00:03:29,835 --> 00:03:31,132
Get them so turned around
they can't find us.
47
00:03:31,294 --> 00:03:34,798
- I'll ride shotgun.
- No. Just get back to your mom.
48
00:03:55,318 --> 00:03:57,320
Yah!
49
00:03:59,865 --> 00:04:00,912
Yah!
50
00:04:38,361 --> 00:04:40,409
I'm not going to miss next time.
51
00:04:41,364 --> 00:04:45,369
- I just want to talk.
- Come on out. We can talk all night.
52
00:04:45,577 --> 00:04:48,126
Miles: I know you got no
reason to listen.
53
00:04:48,997 --> 00:04:51,466
But I don't want to kill you.
We're on the same side.
54
00:04:51,625 --> 00:04:54,799
I don't know.
President's kind of irritated with you
55
00:04:54,961 --> 00:04:56,804
on account of you're
trying to shoot him and all.
56
00:04:56,963 --> 00:05:00,433
I didn't try to kill Carver!
I tried to save him.
57
00:05:01,259 --> 00:05:02,351
Man: Okay.
58
00:05:02,511 --> 00:05:05,936
I want to hear your side.
Come on out.
59
00:05:06,097 --> 00:05:08,020
You think I'm playing a game?
60
00:05:08,183 --> 00:05:10,277
Tell your men to stand down
or they will die.
61
00:05:10,435 --> 00:05:11,903
Man: Nobody's going to get hurt here.
62
00:05:12,062 --> 00:05:14,906
We're just talking, like you said.
63
00:05:57,274 --> 00:05:59,948
You don't know when to quit, do you?
64
00:06:42,736 --> 00:06:43,988
Ah!
65
00:06:56,374 --> 00:06:58,877
I'm having a bad day.
66
00:07:14,184 --> 00:07:17,358
I looked everywhere
I could think to look.
67
00:07:17,520 --> 00:07:21,866
And...
And this is the best I could do.
68
00:07:23,693 --> 00:07:26,697
You want to hear music,
this is music.
69
00:07:27,447 --> 00:07:28,619
Sort of.
70
00:07:29,449 --> 00:07:32,043
If you could get the juice going.
71
00:07:37,374 --> 00:07:40,594
♪ ♪
72
00:07:46,216 --> 00:07:49,140
And it is, for the record,
the worst song ever written.
73
00:07:49,302 --> 00:07:52,556
The individual harmonics are elegant.
74
00:07:53,223 --> 00:07:54,975
If you say so.
75
00:08:00,647 --> 00:08:03,696
Okay, okay. Look.
76
00:08:03,858 --> 00:08:06,862
You've had food and music
77
00:08:07,028 --> 00:08:10,578
and the whole...
being human tour.
78
00:08:10,740 --> 00:08:14,210
I've done everything
that you asked me to do.
79
00:08:15,203 --> 00:08:16,876
So now, please...
80
00:08:18,581 --> 00:08:22,506
Get out of Priscilla's head,
just let her go.
81
00:08:25,755 --> 00:08:30,511
Next I think I'd like to know
what pizza tastes like.
82
00:08:42,689 --> 00:08:45,363
Hey. Stay Puft.
83
00:08:48,486 --> 00:08:52,286
- Aaron?
- Hey, Charlie. Surprise.
84
00:08:54,909 --> 00:08:58,038
I thought you were dead.
You son of a bitch!
85
00:08:58,204 --> 00:09:00,627
- Don't you ever do that to me again.
- Easy. Okay.
86
00:09:00,790 --> 00:09:04,385
- I know, I'm sorry.
- Charlie.
87
00:09:04,544 --> 00:09:06,512
Hey.
- Hi!
88
00:09:08,465 --> 00:09:11,184
- I'm fine.
- Where's Miles?
89
00:09:12,260 --> 00:09:14,979
- He's not back?
- Rachel: No.
90
00:09:16,389 --> 00:09:18,892
- He should be here by now.
- What happened?
91
00:09:19,059 --> 00:09:21,938
I don't know.
Let's find out. Get your stuff.
92
00:09:37,619 --> 00:09:39,792
They're freaking out over nothing.
93
00:09:39,954 --> 00:09:41,922
Miles can take care of himself.
94
00:09:54,260 --> 00:09:56,183
Damn it!
95
00:09:57,013 --> 00:10:00,062
All right, you wait here.
I'm going to go with them.
96
00:10:01,851 --> 00:10:03,353
I got it.
97
00:10:03,520 --> 00:10:06,399
Go find your boyfriend.
98
00:11:35,111 --> 00:11:38,661
Seriously?
99
00:11:55,215 --> 00:11:57,684
Yeah, very bad day.
100
00:12:04,015 --> 00:12:06,643
I'm just so sorry. I know how much
you cared about Jason.
101
00:12:09,687 --> 00:12:11,735
All I'm saying is when
you're ready to talk about it,
102
00:12:11,898 --> 00:12:13,150
I'm ready to listen.
103
00:12:23,284 --> 00:12:26,208
So which way did they go, genius?
104
00:12:26,371 --> 00:12:29,625
- You tell me.
- You're the tracker.
105
00:12:29,791 --> 00:12:31,134
I can't track over pavement.
106
00:12:31,292 --> 00:12:35,263
All right, so you're good,
but you're not that good.
107
00:12:35,421 --> 00:12:37,674
Let's split up.
Everyone take a road.
108
00:12:48,851 --> 00:12:49,818
♪ ♪
109
00:12:49,894 --> 00:12:51,521
Aaron: Hey.
110
00:12:51,688 --> 00:12:53,315
Hey!
111
00:12:53,481 --> 00:12:55,609
Excuse me.
112
00:12:55,775 --> 00:12:58,779
I'm starting to think this is
the finest song ever written.
113
00:13:04,117 --> 00:13:06,711
Miles is missing.
Can you find him?
114
00:13:06,911 --> 00:13:07,833
Well... yes.
115
00:13:08,454 --> 00:13:11,549
You can? That's great.
Then, let's go get him.
116
00:13:11,708 --> 00:13:14,211
Honestly, I'm not sure
he's worth saving.
117
00:13:15,586 --> 00:13:17,133
What the hell does that mean?
118
00:13:17,297 --> 00:13:19,140
We appeared to him once.
119
00:13:21,050 --> 00:13:23,678
- When?
- About six months ago.
120
00:13:23,845 --> 00:13:28,225
We probed into his mind,
played his own thoughts back at him.
121
00:13:28,391 --> 00:13:30,234
A lot like this thing.
122
00:13:32,562 --> 00:13:35,566
He has some dark notions.
123
00:13:35,732 --> 00:13:38,030
Well... why would you do that?
124
00:13:38,192 --> 00:13:40,570
It was an experiment.
125
00:13:40,737 --> 00:13:42,034
But I thought you only appeared to...
126
00:13:42,196 --> 00:13:45,575
We've appeared
to 3,289 people so far.
127
00:13:45,742 --> 00:13:49,042
We've conducted lots of experiments.
128
00:13:49,203 --> 00:13:51,877
We're very curious about all of you.
129
00:16:04,297 --> 00:16:06,049
Charlie: Miles?
130
00:16:11,846 --> 00:16:14,099
Tom: Miss Matheson.
131
00:16:17,977 --> 00:16:19,650
Don't be too hasty now.
132
00:16:20,396 --> 00:16:21,989
Toss it.
133
00:16:22,690 --> 00:16:25,409
I said toss it.
134
00:16:30,907 --> 00:16:33,376
The blade, too.
135
00:16:38,748 --> 00:16:40,750
Now...
136
00:16:40,917 --> 00:16:42,760
Tell me...
137
00:16:42,919 --> 00:16:44,637
what happened to my boy?
138
00:16:52,762 --> 00:16:55,936
Well? What happened to him?
139
00:16:58,017 --> 00:16:59,735
Where is the little idiot?
140
00:17:02,271 --> 00:17:03,864
I don't know where he is.
141
00:17:05,441 --> 00:17:06,863
I know my son.
142
00:17:07,610 --> 00:17:10,910
Where else would he have gone
except chasing your tail?
143
00:17:11,155 --> 00:17:12,498
Miles is going to be here any minute.
144
00:17:12,615 --> 00:17:15,664
Don't worry, we'll be long gone
by the time he shows up.
145
00:17:18,788 --> 00:17:20,961
- Where are we going?
- Your camp.
146
00:17:21,123 --> 00:17:25,629
I've been out here for days,
busting my ass looking for it.
147
00:17:25,795 --> 00:17:28,298
But ain't it just my lucky day?
148
00:17:28,464 --> 00:17:30,341
Of all the people
I could've stumbled into,
149
00:17:30,508 --> 00:17:31,976
I stumbled into you.
150
00:17:32,134 --> 00:17:33,932
I'm going to take you there why?
151
00:17:34,136 --> 00:17:37,060
Tom: 'Cause that's where Jason is,
and your life depends on it.
152
00:17:38,641 --> 00:17:40,894
Keep moving.
153
00:18:35,781 --> 00:18:38,000
Shut up.
154
00:18:38,159 --> 00:18:40,753
Just shut up.
155
00:19:09,982 --> 00:19:12,952
Monroe: Looks like he got pinned down
over there.
156
00:19:13,110 --> 00:19:16,580
Took out six of them...
some of them double-taps,
157
00:19:16,739 --> 00:19:20,994
which means...
he's probably emptied his clip.
158
00:19:21,160 --> 00:19:23,959
But there were seven Rangers.
There's one left.
159
00:19:24,538 --> 00:19:26,882
I thought we were splitting up
to look for Miles.
160
00:19:27,333 --> 00:19:29,506
I hit a dead end.
161
00:19:47,061 --> 00:19:49,940
- He went this way.
- What makes you so sure?
162
00:19:50,106 --> 00:19:52,200
'Cause it's high ground,
it's good coverage.
163
00:19:52,358 --> 00:19:54,577
It's the best strategic position.
164
00:19:55,569 --> 00:19:57,537
And because I know him
better than you.
165
00:19:57,988 --> 00:20:01,663
Yeah. That's why he's tried
to kill you so many times.
166
00:20:04,078 --> 00:20:06,001
I'm going to get Charlie.
167
00:20:06,163 --> 00:20:08,086
There's another Ranger out there,
Rachel.
168
00:20:08,207 --> 00:20:10,255
We don't have time for this, okay?
169
00:20:10,668 --> 00:20:14,218
We'll meet her back
at the rendezvous. Let's go.
170
00:20:20,928 --> 00:20:23,181
Tom: Tell me something.
171
00:20:23,347 --> 00:20:26,317
Is your ass made out of candy?
172
00:20:26,475 --> 00:20:29,069
- What?
- I'm asking.
173
00:20:29,228 --> 00:20:33,358
Is your ass made out of
some kind of candy?
174
00:20:37,862 --> 00:20:39,034
No?
175
00:20:39,488 --> 00:20:43,664
Then why does my half-wit son
keep following it?
176
00:20:43,826 --> 00:20:45,453
Is it really that sweet?
177
00:20:46,620 --> 00:20:49,169
Or is he really that stupid?
178
00:20:49,331 --> 00:20:50,958
You shouldn't talk about him
like that.
179
00:20:51,125 --> 00:20:55,426
He is my son, and I will talk
about him however I want.
180
00:20:55,588 --> 00:20:58,592
He's not stupid,
and he deserves better than you.
181
00:20:59,300 --> 00:21:01,769
He deserves better than me?
182
00:21:01,927 --> 00:21:04,555
I got news for you, kid.
183
00:21:04,722 --> 00:21:08,602
There is an anchor around
that boy's neck, and it is you.
184
00:21:08,768 --> 00:21:11,066
He had promise
before you turned his head,
185
00:21:11,228 --> 00:21:15,233
before he chose you
over his own blood.
186
00:21:15,399 --> 00:21:19,825
You are the worst thing
that ever happened to him.
187
00:21:20,863 --> 00:21:22,490
After I get him back,
188
00:21:22,656 --> 00:21:26,035
you stay the hell away from him,
you understand me?
189
00:21:47,890 --> 00:21:50,234
We've been walking in circles.
There's no sign of him.
190
00:21:50,392 --> 00:21:52,611
This is where he would've gone.
191
00:21:57,858 --> 00:21:59,781
Miles!
192
00:22:01,904 --> 00:22:04,202
We should double back and see
if we've missed anything.
193
00:22:04,365 --> 00:22:06,584
I thought you said
he would come this way.
194
00:22:06,742 --> 00:22:09,086
Clearly I was wrong.
195
00:22:12,331 --> 00:22:13,799
Rachel: Miles!
196
00:22:15,626 --> 00:22:17,344
Monroe: Miles!
197
00:22:18,963 --> 00:22:20,886
Rachel: Miles!
198
00:22:29,640 --> 00:22:32,940
- He'd go this way.
- What makes you so sure?
199
00:22:33,102 --> 00:22:34,900
Because I'm sure.
200
00:22:35,062 --> 00:22:39,238
Because you're such an expert
on Miles, obviously?
201
00:22:39,400 --> 00:22:42,495
Have you ever thought you don't
know him as well as you think you do?
202
00:22:42,653 --> 00:22:45,623
Really, Rachel?
You want to do this now?
203
00:22:45,781 --> 00:22:47,954
He wouldn't be in this mess
if it weren't for you.
204
00:22:50,619 --> 00:22:52,542
All right, you want to do this,
let's do this.
205
00:22:52,705 --> 00:22:54,127
Please.
206
00:22:54,290 --> 00:22:57,715
You are a hypocritical bitch and
you are grinding him into the dirt.
207
00:22:57,877 --> 00:23:01,472
You look up "girlfriend from hell"
in the dictionary,
208
00:23:01,630 --> 00:23:04,679
there is a full-page glossy of you.
209
00:23:04,842 --> 00:23:08,642
With all your whining, your nagging
about doing the right thing,
210
00:23:08,804 --> 00:23:10,727
the good thing.
You?
211
00:23:11,056 --> 00:23:14,310
Where the hell do you get off
with this holier-than-thou crap?
212
00:23:14,476 --> 00:23:17,150
Because, lady, I know you.
213
00:23:17,980 --> 00:23:19,823
You're no Mother Teresa.
214
00:23:20,357 --> 00:23:23,361
You're a screwdriver-wielding
psychopath.
215
00:23:24,486 --> 00:23:26,079
Oh...
216
00:23:26,363 --> 00:23:28,991
You know me, and...
217
00:23:29,158 --> 00:23:31,661
you know Miles, you know everybody?
218
00:23:31,827 --> 00:23:33,124
- Damn right.
- Yeah?
219
00:23:33,579 --> 00:23:38,881
'Cause I know you pretty well too,
Bass, you insecure child.
220
00:23:39,877 --> 00:23:42,847
Miles is good man.
221
00:23:43,005 --> 00:23:47,476
His only problem is you.
You're like... poison.
222
00:23:48,218 --> 00:23:52,644
You're like this devil on his back.
And he knows it.
223
00:23:52,932 --> 00:23:56,527
And he hates you for it.
And why?
224
00:23:58,145 --> 00:24:01,365
Because you can't bear to be alone.
225
00:24:01,523 --> 00:24:02,775
You won't be happy
226
00:24:02,942 --> 00:24:05,536
until you drag him down
into the mud next to you.
227
00:24:05,694 --> 00:24:08,618
You are that pathetic.
228
00:24:09,114 --> 00:24:13,995
If I'm that pathetic, Rachel,
and you are so good...
229
00:24:16,497 --> 00:24:19,546
Explain to me that night
in Philadelphia.
230
00:24:21,627 --> 00:24:23,379
I was your prisoner.
231
00:24:24,380 --> 00:24:26,474
Nobody forced you.
232
00:24:43,440 --> 00:24:46,114
You stay the hell away from me.
233
00:25:16,306 --> 00:25:19,776
- What the hell is this?
- They're probably on a scout.
234
00:25:20,060 --> 00:25:22,859
Jason's with them, they'll be back.
235
00:25:31,447 --> 00:25:36,544
My patience has reached an end.
236
00:25:38,662 --> 00:25:43,668
You are going to take me to Jason,
237
00:25:43,792 --> 00:25:46,295
or you're going to die.
238
00:25:53,677 --> 00:25:55,304
What was that?
239
00:25:56,013 --> 00:25:58,937
- What?
- On your face.
240
00:26:02,436 --> 00:26:05,690
Where is Jason?
241
00:26:07,149 --> 00:26:09,447
I don't know.
242
00:26:10,652 --> 00:26:12,620
You're lying.
243
00:26:13,655 --> 00:26:15,032
Why?
244
00:26:19,661 --> 00:26:23,006
- Is he hurt?
- No, he's fine.
245
00:26:24,666 --> 00:26:26,384
He is hurt
246
00:26:34,134 --> 00:26:37,855
Is he dead?
247
00:26:43,352 --> 00:26:44,444
No.
248
00:26:45,104 --> 00:26:47,573
That's... not...
249
00:26:48,273 --> 00:26:49,240
No!
250
00:27:09,169 --> 00:27:11,342
Was it Monroe? Was it Miles?
251
00:27:12,339 --> 00:27:14,262
Yeah, had to be Miles.
252
00:27:14,424 --> 00:27:16,017
He always had it out for the boy.
253
00:27:16,718 --> 00:27:19,642
This is what is going to happen.
254
00:27:20,472 --> 00:27:22,065
You're bait.
255
00:27:22,224 --> 00:27:24,977
I am going to use you
to draw in Monroe,
256
00:27:25,144 --> 00:27:28,068
Miles, your mother, everyone.
257
00:27:28,230 --> 00:27:30,779
And I am going to work
my way through them
258
00:27:30,983 --> 00:27:33,077
until I figure this out.
259
00:27:40,868 --> 00:27:42,870
It was me.
260
00:27:46,957 --> 00:27:48,425
Please.
261
00:27:49,334 --> 00:27:53,965
Out of all the people who would want
to do this to him, you wouldn't.
262
00:27:55,591 --> 00:27:58,060
Yeah, I didn't think I could either.
263
00:27:59,678 --> 00:28:02,557
The Patriots must've read
that number.
264
00:28:03,182 --> 00:28:06,026
And they turned him
into something that he wasn't.
265
00:28:07,644 --> 00:28:11,319
He was trying to kill me.
I begged him to stop.
266
00:28:11,481 --> 00:28:13,779
Believe me, it was the last thing
that I wanted to do.
267
00:28:13,942 --> 00:28:15,944
But he wouldn't stop.
268
00:28:17,905 --> 00:28:20,658
I cared about him.
269
00:28:24,161 --> 00:28:27,165
I cared about him
and that's what I did to him.
270
00:28:27,956 --> 00:28:30,050
And I hate myself for it.
271
00:28:30,209 --> 00:28:34,339
So if you're going to kill me,
you should just do it.
272
00:29:36,024 --> 00:29:38,026
Rachel: It's his coat.
273
00:29:38,193 --> 00:29:39,786
Miles!
274
00:29:51,415 --> 00:29:54,669
No, that...
That's someone else's blood.
275
00:29:54,835 --> 00:29:58,055
Nope. it's on the inside.
276
00:30:00,966 --> 00:30:02,513
Bass...
277
00:30:03,927 --> 00:30:05,429
...it's too much blood.
278
00:30:11,560 --> 00:30:13,904
Okay. Rachel, look at me.
279
00:30:17,274 --> 00:30:21,199
You know Miles. I've seen him take
a hell of a lot worse than this.
280
00:30:21,361 --> 00:30:25,867
You kick that guy in the teeth,
he jumps straight back up,
281
00:30:26,033 --> 00:30:28,331
and he kicks back twice as hard.
282
00:30:31,163 --> 00:30:35,009
That son of a bitch is
too stubborn to die.
283
00:30:35,709 --> 00:30:38,258
We're going to find him, okay?
284
00:30:43,091 --> 00:30:44,638
Yeah.
285
00:30:47,804 --> 00:30:48,851
Yeah.
286
00:30:50,057 --> 00:30:52,276
Yeah, you're right.
287
00:31:03,779 --> 00:31:05,907
Connor: It's going to be nightfall
in an hour.
288
00:31:06,073 --> 00:31:08,292
You really going back out?
289
00:31:09,534 --> 00:31:11,207
Yeah, I have to.
290
00:31:13,413 --> 00:31:15,757
Look, I'm sorry
for having to say this...
291
00:31:17,000 --> 00:31:19,469
...but... whatever happened to Miles,
292
00:31:19,628 --> 00:31:22,347
if he could've got out by now,
he would've.
293
00:31:27,094 --> 00:31:28,971
You see this?
294
00:31:32,682 --> 00:31:34,980
It's from Neville
shoving his gun in my face
295
00:31:35,143 --> 00:31:38,363
after I asked him to shoot me.
296
00:31:44,319 --> 00:31:46,788
And just as he was pulling
the trigger...
297
00:31:48,031 --> 00:31:49,954
...no going back...
298
00:31:51,118 --> 00:31:53,962
...every single part of my body
started screaming,
299
00:31:54,121 --> 00:31:56,123
"I don't want to die!"
300
00:32:00,043 --> 00:32:01,886
But it was too late.
301
00:32:05,841 --> 00:32:07,969
He pulled the trigger...
302
00:32:09,636 --> 00:32:12,014
...and his gun was empty.
303
00:32:16,101 --> 00:32:19,071
I don't think I deserve it,
304
00:32:19,229 --> 00:32:23,575
but somehow I'm getting
a second chance.
305
00:32:23,733 --> 00:32:29,081
I get to wake up and see tomorrow
And I guess I want to.
306
00:32:31,867 --> 00:32:35,917
So now I need to figure out
what kind of tomorrow I want to see.
307
00:32:37,456 --> 00:32:39,254
And I'll tell you one thing.
308
00:32:39,416 --> 00:32:41,885
Whatever it looks like,
309
00:32:42,043 --> 00:32:45,138
I want Miles to be there.
310
00:33:11,281 --> 00:33:14,251
Aaron: If you want to try pizza,
I will make you a pizza.
311
00:33:14,409 --> 00:33:17,959
I can go out and find some tomatoes.
And I can mill some flour.
312
00:33:18,121 --> 00:33:21,546
And I will milk a damn cow
to make cheese... whatever.
313
00:33:22,709 --> 00:33:23,926
Just find Miles.
314
00:33:24,085 --> 00:33:27,009
How many times
have we been over this? No.
315
00:33:28,757 --> 00:33:32,887
Listen, I got news for you.
Being human isn't this.
316
00:33:34,137 --> 00:33:37,983
It isn't food or music or even sex.
317
00:33:39,518 --> 00:33:41,191
It's about loyalty.
318
00:33:42,020 --> 00:33:43,693
It's about being there for a friend
319
00:33:43,855 --> 00:33:47,985
who has been there for you,
and that's what it means.
320
00:33:50,987 --> 00:33:54,491
I'm still the one who made you,
and if that means anything to you,
321
00:33:54,658 --> 00:33:58,208
I am begging you,
please help us find him.
322
00:34:01,039 --> 00:34:05,465
Yes, you made me,
and I suppose I'll always love you.
323
00:34:05,627 --> 00:34:06,970
But you don't get to make demands.
324
00:34:07,128 --> 00:34:09,551
You don't control me.
It's the other way around.
325
00:34:10,757 --> 00:34:12,759
Now if you bring this up again,
326
00:34:12,926 --> 00:34:15,475
I'll have to kill Priscilla.
327
00:34:18,181 --> 00:34:21,025
Maybe...
the rest of your friends.
328
00:34:26,481 --> 00:34:29,701
I will take that pizza, though.
329
00:37:12,021 --> 00:37:13,864
Man: Hey, Miles.
330
00:37:20,363 --> 00:37:21,990
I'm dreaming.
331
00:37:23,825 --> 00:37:27,455
- Must have passed out.
- What a shocker, you're drunk.
332
00:37:29,205 --> 00:37:34,006
Why don't you just... go home,
screw my wife and sleep it off?
333
00:37:37,422 --> 00:37:39,424
If you'll excuse me,
it's time to wake up.
334
00:37:39,591 --> 00:37:42,970
You must be...
thrilled that I'm finally gone,
335
00:37:43,136 --> 00:37:44,854
out of the way.
336
00:37:46,014 --> 00:37:48,893
You can bang her whenever you want.
337
00:37:49,058 --> 00:37:51,402
How long was it?
338
00:37:52,562 --> 00:37:54,906
You're my brother.
339
00:37:55,398 --> 00:37:59,073
Do you even have the decency
to tell me, to face me?
340
00:37:59,819 --> 00:38:00,741
No.
341
00:38:01,780 --> 00:38:05,876
Of course decency was never
really your strong suit, was it?
342
00:38:06,034 --> 00:38:08,332
- Shut up.
- What are you thinking?
343
00:38:08,495 --> 00:38:10,543
You'll protect Rachel and Charlie?
344
00:38:10,914 --> 00:38:12,916
They count on you.
345
00:38:14,167 --> 00:38:17,671
You're going to fail them...
like you always do,
346
00:38:17,837 --> 00:38:19,635
because we both know
who you really are.
347
00:38:19,798 --> 00:38:21,391
Shut up.
348
00:38:22,175 --> 00:38:26,146
Savage. You're an animal.
349
00:38:26,304 --> 00:38:28,898
And people suffer around you
because of it.
350
00:38:31,017 --> 00:38:34,521
And sooner or later,
they will die.
351
00:38:36,231 --> 00:38:38,780
And it'll be your fault.
352
00:38:54,958 --> 00:38:56,960
They're not even your family.
353
00:38:57,126 --> 00:38:59,299
They're mine.
354
00:39:00,630 --> 00:39:02,428
Do me a favor,
355
00:39:02,590 --> 00:39:04,934
just leave them.
356
00:39:06,344 --> 00:39:09,644
Abandon them,
like you did Monroe,
357
00:39:09,806 --> 00:39:11,934
before you really hurt them.
358
00:39:12,725 --> 00:39:14,944
They'll be better off.
We both know it.
359
00:40:55,703 --> 00:40:57,296
No.
360
00:40:58,039 --> 00:41:00,417
No, I'm not leaving.
26282
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.