Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,500 --> 00:00:04,092
Previously on Revolution...
2
00:00:04,093 --> 00:00:07,236
We're gonna need you to fix
that code, Mr. Pittman...
3
00:00:07,237 --> 00:00:09,449
You're a machine, and you're dying,
4
00:00:09,450 --> 00:00:11,826
and you're losing control every second.
5
00:00:12,634 --> 00:00:14,068
If the nano really are dying,
6
00:00:14,103 --> 00:00:15,570
these must be its death throes.
7
00:00:17,306 --> 00:00:19,540
Rachel. She's not breathing,
Aaron, do something!
8
00:00:19,575 --> 00:00:21,108
I'm fixing the code!
9
00:00:21,143 --> 00:00:22,993
Do you hear me? I am fixing you!
10
00:00:25,797 --> 00:00:28,633
Thank you, Mr. Pittman, for fixing us.
11
00:00:28,667 --> 00:00:31,202
Now we can move on to other things.
12
00:00:31,236 --> 00:00:34,272
- What are we gonna do now?
- I wanna go home.
13
00:00:34,306 --> 00:00:36,674
- What's all this?
- The kid saved my life.
14
00:00:38,241 --> 00:00:39,709
A debt is a debt.
15
00:00:39,743 --> 00:00:41,544
Take the guys and go get your Patriots.
16
00:00:41,578 --> 00:00:42,945
Let's go, boys.
17
00:00:42,980 --> 00:00:45,047
They don't take orders from you.
18
00:00:45,082 --> 00:00:46,649
They take orders from her.
19
00:00:46,683 --> 00:00:49,719
Okay. Come on, then.
20
00:00:49,753 --> 00:00:51,320
Drop it.
21
00:00:51,355 --> 00:00:52,888
Now you wanna tell me
what the hell's going on?
22
00:00:52,923 --> 00:00:54,957
It's Julia. She's alive.
23
00:00:54,991 --> 00:00:56,759
- The Patriots have her...
- Tom!
24
00:00:56,793 --> 00:00:58,561
And they will kill her.
25
00:00:58,595 --> 00:01:00,930
All I need is Monroe.
26
00:01:00,964 --> 00:01:03,234
Can't do it, Tom. Monroe's with us now.
27
00:01:19,016 --> 00:01:21,384
- Just put the gun down, Tom.
- I need Monroe.
28
00:01:22,018 --> 00:01:24,486
Or I need you as bait to catch him,
29
00:01:24,520 --> 00:01:25,454
or Julia's dead.
30
00:01:25,848 --> 00:01:29,117
Then she's dead.
31
00:01:29,151 --> 00:01:31,853
Or...
32
00:01:31,887 --> 00:01:35,857
How about I shoot your
sister-in-law's pretty face off?
33
00:01:38,060 --> 00:01:39,928
I don't think you will.
34
00:01:39,962 --> 00:01:41,830
You fire...
35
00:01:41,864 --> 00:01:44,933
and we fire...
36
00:01:44,967 --> 00:01:46,701
we all bite it and Julia's dead anyway.
37
00:01:46,736 --> 00:01:50,406
Are you telling me that
you're really willing
38
00:01:51,440 --> 00:01:55,110
to take your last breath for
a sack of crap like Monroe?
39
00:02:07,756 --> 00:02:09,757
Son of a bitch.
40
00:02:09,791 --> 00:02:11,726
- I want him alive!
- Call your men off!
41
00:02:11,760 --> 00:02:15,429
Sir, Matheson's as good as gone.
42
00:02:35,784 --> 00:02:38,418
I lost half a dozen men last night,
43
00:02:38,453 --> 00:02:41,088
and you've got the
stones to ask me for more?
44
00:02:41,122 --> 00:02:44,725
No one asked for Team Baby
Huey to come barrelling in.
45
00:02:44,759 --> 00:02:47,261
Sir.
46
00:02:47,295 --> 00:02:49,463
So, yes.
47
00:02:49,497 --> 00:02:50,864
I need more men.
48
00:02:50,899 --> 00:02:53,000
And I need to do it my way.
49
00:02:53,034 --> 00:02:56,170
You're on your own.
50
00:03:00,008 --> 00:03:03,110
You're a fine Chief of Staff.
51
00:03:03,144 --> 00:03:06,613
And I know Willoughby's
a priority... must be.
52
00:03:06,648 --> 00:03:09,583
But I also know that finding Monroe
53
00:03:09,617 --> 00:03:11,620
is important to the President, too.
54
00:03:14,789 --> 00:03:17,358
Ed. You're dismissed.
55
00:03:19,561 --> 00:03:21,562
But this is my office.
56
00:03:21,596 --> 00:03:25,566
Just do as you're told, Ed.
It's what you're good at.
57
00:03:35,677 --> 00:03:37,978
You know...
58
00:03:38,262 --> 00:03:41,999
when you and your wife
59
00:03:42,033 --> 00:03:45,135
did what you did to me, I enthusiastically
60
00:03:45,169 --> 00:03:48,505
requested your executions.
61
00:03:48,539 --> 00:03:52,175
But the President had other ideas.
62
00:03:53,410 --> 00:03:57,313
I consider it a personal affront
63
00:03:57,347 --> 00:03:59,281
that you two are still breathing.
64
00:03:59,316 --> 00:04:03,719
So when I find Monroe... me...
you know what I'll ask for?
65
00:04:03,753 --> 00:04:08,691
You and your bitch
wife's heads as bookends.
66
00:04:10,493 --> 00:04:13,095
I can't stop you from
trying to look for the man,
67
00:04:13,129 --> 00:04:16,732
but I sure as hell am
not going to help you.
68
00:04:16,766 --> 00:04:18,603
Are we clear?
69
00:04:20,637 --> 00:04:23,172
Perfectly.
70
00:04:27,911 --> 00:04:29,979
So tell me something.
71
00:04:30,013 --> 00:04:32,448
"Earth, Wind, and Fire" back here,
72
00:04:32,482 --> 00:04:34,350
they're with you 24/7, right?
73
00:04:34,384 --> 00:04:36,552
Yeah. So?
74
00:04:36,586 --> 00:04:38,187
Well, I'm just wondering
75
00:04:38,221 --> 00:04:42,758
how you find the time to
sneak off and bang my son.
76
00:04:42,792 --> 00:04:44,226
- Jeez.
- No, I get it.
77
00:04:44,261 --> 00:04:45,961
I get it.
78
00:04:45,996 --> 00:04:48,597
No, where there's a will,
there's a way, right?
79
00:04:48,632 --> 00:04:50,466
Blackout with your cackout.
80
00:04:50,500 --> 00:04:53,202
- Yeah, whatever that means.
- You know, it's interesting.
81
00:04:53,736 --> 00:04:57,339
Of all the guys you choose to screw,
82
00:04:57,373 --> 00:04:58,974
you choose a Monroe.
83
00:04:59,008 --> 00:05:00,942
I'm gonna be sick.
84
00:05:14,490 --> 00:05:15,457
Take it easy.
85
00:05:15,491 --> 00:05:18,627
Hold your fire.
86
00:05:24,366 --> 00:05:25,533
You look terrible.
87
00:05:25,567 --> 00:05:28,903
So do you.
88
00:05:28,938 --> 00:05:32,106
So much for coming in stealth.
Could hear you a mile away.
89
00:05:32,141 --> 00:05:34,175
Yeah, well, we're not
exactly traveling light.
90
00:05:36,345 --> 00:05:37,912
You know, we could use twice as many guys.
91
00:05:37,947 --> 00:05:41,049
We were lucky to get them.
92
00:05:42,685 --> 00:05:44,486
All right.
93
00:05:44,560 --> 00:05:46,127
I had money, you'd screw us over,
94
00:05:46,162 --> 00:05:48,563
but I'll give you this
one. You did all right.
95
00:05:48,598 --> 00:05:50,398
Yeah, well, one, suck it.
96
00:05:50,433 --> 00:05:53,201
Two...
97
00:05:53,235 --> 00:05:55,239
It wasn't me. It was your niece.
98
00:05:59,208 --> 00:06:00,976
Come on.
99
00:06:01,010 --> 00:06:03,812
Our safe house isn't so safe anymore.
100
00:06:03,846 --> 00:06:06,815
This way, guys.
101
00:06:23,132 --> 00:06:25,166
Hey.
102
00:06:25,201 --> 00:06:28,837
- You see that?
- See what?
103
00:06:28,871 --> 00:06:30,171
Well, I hate to be the one to tell you,
104
00:06:30,206 --> 00:06:31,907
but they're sleeping together.
105
00:06:31,941 --> 00:06:34,976
Charlie and Connor? No.
106
00:06:36,228 --> 00:06:39,531
Why do you say that?
107
00:06:39,565 --> 00:06:43,835
I know a little something
about having a wild daughter.
108
00:06:49,202 --> 00:06:51,771
So Neville's with the Patriots.
109
00:06:51,805 --> 00:06:53,539
They got his wife.
110
00:06:53,573 --> 00:06:56,008
And he's shadier than
you. What'd you expect?
111
00:06:56,042 --> 00:06:58,577
All right, let's go put
him out of his misery.
112
00:06:58,612 --> 00:07:00,212
First things first.
113
00:07:00,247 --> 00:07:02,181
First? What do you mean?
What's more important
114
00:07:02,215 --> 00:07:03,516
than killing someone who wants me dead?
115
00:07:03,550 --> 00:07:05,284
Come on, I'll show you.
116
00:07:05,318 --> 00:07:07,586
No, Miles, I've just been
walking for four days.
117
00:07:07,621 --> 00:07:08,587
Can I sit on my ass for a minute?
118
00:07:08,622 --> 00:07:10,723
Nope.
119
00:07:10,757 --> 00:07:13,092
Get under that wire! Get under that wire!
120
00:07:13,126 --> 00:07:14,760
Crawl home to mama!
121
00:07:14,795 --> 00:07:17,430
Let's go! Are you a Patriot, huh?
122
00:07:17,464 --> 00:07:18,564
You don't look like a Patriot!
123
00:07:22,402 --> 00:07:23,969
Man, it's like...
124
00:07:24,004 --> 00:07:27,273
full-on Full Metal Jacket down there.
125
00:07:27,307 --> 00:07:30,377
Seems like all I do lately is lay up here,
126
00:07:31,511 --> 00:07:34,780
rocks in my junk, spying on these fools.
127
00:07:34,815 --> 00:07:36,282
They're just kids.
128
00:07:36,316 --> 00:07:38,384
Where'd they get all the new recruits?
129
00:07:38,418 --> 00:07:42,222
Some from Crockett, Huntsville.
130
00:07:43,256 --> 00:07:45,391
Most of these kids, though,
they're from Willoughby.
131
00:07:45,785 --> 00:07:50,189
Check out two o'clock.
132
00:07:50,223 --> 00:07:52,624
It's a munitions dump.
133
00:07:52,659 --> 00:07:56,595
Seen him offload 60 mil mortars,
134
00:07:56,629 --> 00:07:58,764
155 mil shells.
135
00:07:58,798 --> 00:08:01,567
What the hell do they need
that kind of firepower for?
136
00:08:01,601 --> 00:08:04,470
I don't know. We could use it.
137
00:08:04,504 --> 00:08:07,406
I was just gonna say the same thing.
138
00:08:07,440 --> 00:08:11,243
Great minds, right?
139
00:08:11,277 --> 00:08:13,712
Don't compare your brain to mine.
140
00:08:17,250 --> 00:08:19,818
No, I'm telling you, you should've seen it.
141
00:08:19,853 --> 00:08:23,355
Connor in Vegas. Kid's got some moves.
142
00:08:23,689 --> 00:08:26,158
He's gonna be better than me one day.
143
00:08:30,229 --> 00:08:31,463
All right, hold up. I gotta...
144
00:08:31,497 --> 00:08:33,932
I gotta hit the head.
145
00:08:33,966 --> 00:08:36,301
So you're happy your kid's a killer?
146
00:08:36,335 --> 00:08:38,804
Oh, hell, yeah. Kinda proud, you know?
147
00:08:38,838 --> 00:08:40,972
Guess it's like the family business.
148
00:08:41,007 --> 00:08:44,009
Hey. Facedown, now.
149
00:08:45,311 --> 00:08:46,511
Get on the ground.
150
00:08:46,546 --> 00:08:49,915
Down!
151
00:08:51,751 --> 00:08:55,687
So you suck at sneaking up on people, FYI.
152
00:09:05,198 --> 00:09:08,500
How old are you, seven?
153
00:09:08,534 --> 00:09:10,135
Get up. Up.
154
00:09:12,038 --> 00:09:13,839
So what do you want to do with 'em?
155
00:09:14,973 --> 00:09:16,276
Should we kill 'em?
156
00:09:21,175 --> 00:09:24,277
- synced and corrected by chamallow -
- www.addic7ed.com -
157
00:10:01,183 --> 00:10:04,219
When do you think we'll reach Willoughby?
158
00:10:04,253 --> 00:10:06,222
About a week or so.
159
00:10:09,125 --> 00:10:13,762
Oh, my God.
160
00:10:13,796 --> 00:10:17,400
Is this not the best
apple you've ever eaten?
161
00:10:21,937 --> 00:10:24,672
Yup.
162
00:10:24,707 --> 00:10:29,144
It's just like every other
apple I've ever eaten, ever.
163
00:10:35,451 --> 00:10:36,451
What?
164
00:10:36,485 --> 00:10:38,153
What's gotten into you?
165
00:10:38,187 --> 00:10:40,255
What do you mean?
166
00:10:40,289 --> 00:10:44,059
I mean, ever since Lubbock, you've been...
167
00:10:48,189 --> 00:10:50,390
Happy?
168
00:10:50,425 --> 00:10:54,061
We've been through hell, Aaron.
169
00:10:54,495 --> 00:10:57,998
But we survived. I mean, we're here.
170
00:10:58,533 --> 00:11:00,901
We're here together.
171
00:11:00,935 --> 00:11:03,704
I don't know, I've just been thinking,
172
00:11:03,738 --> 00:11:05,839
maybe...
173
00:11:09,243 --> 00:11:12,680
maybe that's a good thing.
174
00:11:24,492 --> 00:11:26,560
Now, don't forget the jib sail.
175
00:11:26,594 --> 00:11:29,930
Mr. President.
176
00:11:29,964 --> 00:11:32,699
Oh. Hey, Ron.
177
00:11:32,734 --> 00:11:35,235
Look at you.
178
00:11:35,270 --> 00:11:38,271
You're just growing
like a weed, aren't you?
179
00:11:38,306 --> 00:11:40,240
What's the latest from Doyle?
180
00:11:42,577 --> 00:11:46,346
Well, you can speak freely.
We have nothing to hide.
181
00:11:46,381 --> 00:11:50,717
The Willoughby reeducation
center is up and running, sir.
182
00:11:51,032 --> 00:11:52,332
Does General Carver have any idea?
183
00:11:52,366 --> 00:11:55,735
General Carver's a grade-A...
184
00:11:55,770 --> 00:11:59,673
he's a silly, silly man.
185
00:11:59,707 --> 00:12:03,743
He's the Commander of Texas.
Don't underestimate him.
186
00:12:03,778 --> 00:12:06,346
Just make sure our cadets are activated
187
00:12:06,380 --> 00:12:07,981
by the end of the month.
188
00:12:08,015 --> 00:12:09,583
We're on schedule. It's going well.
189
00:12:09,617 --> 00:12:12,118
Trust me.
190
00:12:12,523 --> 00:12:15,925
Roger, our plan to take
Texas depends on those cadets.
191
00:12:15,960 --> 00:12:18,561
And from there, the rest of the continent.
192
00:12:18,595 --> 00:12:21,464
Which means that
backwater, inbred boot camp
193
00:12:21,498 --> 00:12:23,633
is one of the most
important ones we've got,
194
00:12:23,667 --> 00:12:27,337
and Monroe and Matheson are still at large
195
00:12:27,371 --> 00:12:30,275
around the very same camp.
196
00:12:32,309 --> 00:12:36,212
But I should just trust you.
197
00:12:38,048 --> 00:12:41,151
Is that what I should do?
198
00:12:42,086 --> 00:12:45,388
Get those cadets in the field,
199
00:12:45,422 --> 00:12:49,359
or I'll have you and Doyle
and your families shot.
200
00:12:49,393 --> 00:12:51,995
Understand?
201
00:12:52,029 --> 00:12:54,964
Yes, Mr. President.
202
00:12:56,934 --> 00:13:00,069
Look at that.
203
00:13:00,104 --> 00:13:03,406
I like it.
204
00:13:16,921 --> 00:13:19,889
What?
205
00:13:20,991 --> 00:13:24,260
Move it. Let's go.
206
00:13:24,295 --> 00:13:27,063
Come on. Pick up the pace.
207
00:13:27,097 --> 00:13:30,900
Pick it up.
208
00:13:30,934 --> 00:13:34,304
Dillon?
209
00:13:34,338 --> 00:13:36,940
Kim?
210
00:13:36,974 --> 00:13:38,841
You know these kids?
211
00:13:38,876 --> 00:13:42,307
Know 'em? I... I delivered them.
212
00:13:42,511 --> 00:13:44,980
- What's going on?
- They're from the boot camp.
213
00:13:45,014 --> 00:13:47,150
Were spying on us.
214
00:13:48,484 --> 00:13:51,154
Are you all right?
215
00:13:52,588 --> 00:13:53,922
- Guys?
- They're fine, Gene.
216
00:13:53,956 --> 00:13:55,390
I'm terrific too. Now, move!
217
00:13:55,424 --> 00:13:59,361
Tie 'em up.
218
00:13:59,395 --> 00:14:01,563
Keep moving.
219
00:14:15,611 --> 00:14:17,348
I've seen you around town, right?
220
00:14:20,383 --> 00:14:22,684
We hit that munitions dump,
221
00:14:22,718 --> 00:14:24,352
it's gonna cause a lot of damage.
222
00:14:24,477 --> 00:14:26,411
It'll give us a window to get in,
223
00:14:26,445 --> 00:14:28,146
mop up the rest.
224
00:14:28,180 --> 00:14:30,415
So you're just gonna
charge in, guns blazing?
225
00:14:30,449 --> 00:14:32,550
What about the kids in that camp?
226
00:14:32,585 --> 00:14:35,353
We'll save as many as we can, Gene.
227
00:14:35,387 --> 00:14:36,788
But not all of them?
228
00:14:36,822 --> 00:14:38,690
Look, now they're the town's kids.
229
00:14:38,724 --> 00:14:40,892
Next week, they're Patriots.
We're killing them anyway.
230
00:14:40,926 --> 00:14:42,827
Yeah, Gene, I don't like
this any more than you do.
231
00:14:42,862 --> 00:14:44,996
But that boot camp... bad for us.
232
00:14:45,030 --> 00:14:47,866
- If there was another way...
- Miles.
233
00:14:47,900 --> 00:14:50,168
I... I know these children.
234
00:14:50,202 --> 00:14:54,039
I've... practically raised them.
235
00:14:54,703 --> 00:14:57,739
What is the point of saving this town
236
00:14:57,773 --> 00:14:59,207
if we have to murder its children to do it?
237
00:14:59,241 --> 00:15:02,377
Whoa, whoa, I'm not here to save anyone.
238
00:15:02,411 --> 00:15:05,213
I thought we were here to win.
239
00:15:05,247 --> 00:15:08,249
Aren't we?
240
00:15:28,147 --> 00:15:30,983
We've got this. Thanks.
241
00:15:32,952 --> 00:15:35,954
Hungry?
242
00:15:37,890 --> 00:15:39,457
Come on. You're skin and bones.
243
00:15:39,492 --> 00:15:42,427
You know us. Please eat.
244
00:15:53,216 --> 00:15:56,284
That's quite a shiner you got there, Kim.
245
00:15:56,319 --> 00:15:59,321
Where'd you get it?
246
00:16:03,759 --> 00:16:07,529
How'd you end up in that camp?
247
00:16:08,064 --> 00:16:09,231
You have to talk to us.
248
00:16:09,265 --> 00:16:11,533
We enlisted.
249
00:16:11,567 --> 00:16:12,834
You what?
250
00:16:12,869 --> 00:16:14,803
All the kids did.
251
00:16:14,837 --> 00:16:16,738
They gave a big speech,
252
00:16:16,772 --> 00:16:20,476
said they needed our help.
253
00:16:21,010 --> 00:16:24,680
We wanted to do it.
254
00:16:29,051 --> 00:16:32,053
Are you gonna kill us?
255
00:16:37,894 --> 00:16:39,194
So what? I can't even interrogate
256
00:16:39,228 --> 00:16:41,329
my own prisoners now?
257
00:16:41,364 --> 00:16:43,598
Gene and Rachel can handle this.
258
00:16:43,633 --> 00:16:47,569
Yeah? Well, I get answers a lot quicker.
259
00:16:49,539 --> 00:16:50,872
Why don't you give 'em a chance?
260
00:16:50,907 --> 00:16:52,841
Hmm? They know these kids.
261
00:16:52,875 --> 00:16:55,444
The Nazis were somebody's kid, Miles.
262
00:16:55,478 --> 00:16:58,113
Everyone is someone's kid.
263
00:16:58,147 --> 00:17:00,015
If we really want to win
this thing, it's gotta be
264
00:17:00,049 --> 00:17:01,783
with you and me calling the shots,
265
00:17:01,817 --> 00:17:03,351
not yoko and her dad.
266
00:17:03,386 --> 00:17:05,420
We need them.
267
00:17:05,454 --> 00:17:06,688
We don't need them.
268
00:17:06,722 --> 00:17:08,723
I didn't even want 'em.
269
00:17:08,758 --> 00:17:11,560
I trust them...
270
00:17:11,594 --> 00:17:14,596
a hell of a lot more than I trust you.
271
00:17:27,109 --> 00:17:29,277
Hey!
272
00:17:33,349 --> 00:17:36,418
Gene!
273
00:17:36,452 --> 00:17:38,553
What do you think you're doing?
274
00:17:38,588 --> 00:17:39,821
They don't know anything.
275
00:17:39,856 --> 00:17:41,990
And they're children.
276
00:17:42,024 --> 00:17:43,391
I'm taking them home.
277
00:17:43,426 --> 00:17:45,727
The hell you are.
278
00:17:45,812 --> 00:17:47,079
They'll give away our position.
279
00:17:47,113 --> 00:17:48,447
Then we'll get another position.
280
00:17:48,481 --> 00:17:49,514
We're not leaving them with you.
281
00:17:49,549 --> 00:17:50,649
I'm not letting you leave.
282
00:17:50,683 --> 00:17:52,184
Then go ahead and shoot us.
283
00:17:52,218 --> 00:17:53,351
Oh, you think I won't, old man?
284
00:17:53,386 --> 00:17:55,287
All right! Okay!
285
00:17:55,321 --> 00:17:58,724
Everybody... put your junk away.
286
00:18:01,060 --> 00:18:03,228
Chill out. I'll handle this.
287
00:18:06,499 --> 00:18:08,567
I said I'll handle it.
288
00:18:10,370 --> 00:18:12,671
It's okay. Come on.
289
00:18:18,578 --> 00:18:20,979
So go handle it.
290
00:18:37,163 --> 00:18:41,033
Looks like trouble in paradise.
291
00:18:59,886 --> 00:19:03,989
You haven't tried to stop us.
292
00:19:04,023 --> 00:19:06,925
I'm not Monroe.
293
00:19:06,960 --> 00:19:08,827
I'm not gonna sweat a couple of kids.
294
00:19:08,861 --> 00:19:10,329
You wanna toss 'em back? Go ahead.
295
00:19:10,363 --> 00:19:14,232
We'll survive.
296
00:19:14,267 --> 00:19:17,402
But you know he's right.
297
00:19:17,437 --> 00:19:19,438
Patriots have their hooks in Willoughby.
298
00:19:19,472 --> 00:19:22,007
If we're gonna win this thing,
299
00:19:22,041 --> 00:19:23,709
there's gonna be collateral damage.
300
00:19:23,743 --> 00:19:26,945
Just being realistic.
301
00:19:26,979 --> 00:19:30,415
I know all about collateral damage.
302
00:19:30,450 --> 00:19:34,087
My son was collateral damage.
303
00:19:35,121 --> 00:19:38,890
How do I let Monroe
kill someone else's kid?
304
00:19:38,925 --> 00:19:41,760
More than that... help him do that?
305
00:19:41,794 --> 00:19:44,796
How?
306
00:19:49,635 --> 00:19:51,637
Grant!
307
00:19:53,506 --> 00:19:54,940
It's Gene Porter.
308
00:19:54,974 --> 00:19:56,908
Gene.
309
00:20:01,914 --> 00:20:03,582
Kim?
310
00:20:03,616 --> 00:20:05,150
Dillon?
311
00:20:05,184 --> 00:20:08,253
What is going on?
312
00:20:09,989 --> 00:20:13,559
I'm just bringing her home, Grant.
313
00:20:14,093 --> 00:20:15,560
I'm taking Dillon home next.
314
00:20:15,595 --> 00:20:18,664
Both of you, over here now.
315
00:20:18,698 --> 00:20:20,699
Now!
316
00:20:21,934 --> 00:20:24,469
What did you do?
317
00:20:24,504 --> 00:20:25,837
Pull 'em out of camp?
318
00:20:25,872 --> 00:20:27,172
That camp isn't safe, Grant.
319
00:20:27,206 --> 00:20:29,074
You don't know these Patriots.
320
00:20:29,108 --> 00:20:31,910
Says the man standing
next to a wanted terrorist.
321
00:20:31,944 --> 00:20:35,113
Right. I'm a terrorist,
you simple son of a...
322
00:20:35,148 --> 00:20:37,783
Miles.
323
00:20:37,817 --> 00:20:39,851
- They're lying to you, Grant.
- Really?
324
00:20:39,886 --> 00:20:42,754
Well, from what they tell me,
you're one of them too, Gene.
325
00:20:42,789 --> 00:20:44,956
Saying it pretty much runs in the family.
326
00:20:44,991 --> 00:20:47,659
I should shoot you where you stand.
327
00:20:47,693 --> 00:20:51,296
And you believe them?
328
00:20:51,330 --> 00:20:53,965
This isn't like your
tour in the Gulf, Grant.
329
00:20:54,000 --> 00:20:55,667
Sir.
330
00:20:55,702 --> 00:20:58,036
I know what recruits are
supposed to look like.
331
00:20:58,071 --> 00:21:00,839
This ain't it.
332
00:21:00,873 --> 00:21:02,507
You're full of crap.
333
00:21:03,976 --> 00:21:07,847
Tell him, sweetheart.
334
00:21:08,681 --> 00:21:10,549
Kim?
335
00:21:10,583 --> 00:21:15,287
Kim, don't.
336
00:21:15,321 --> 00:21:19,291
What is it?
337
00:21:19,325 --> 00:21:23,195
They... blindfold us...
338
00:21:23,830 --> 00:21:28,200
every night, and take us
out to a blockhouse on base,
339
00:21:28,234 --> 00:21:33,205
and... when we wake up in the morning,
340
00:21:33,740 --> 00:21:37,542
none of us can remember what happened.
341
00:21:43,516 --> 00:21:46,885
Where did you get that?
342
00:21:46,919 --> 00:21:51,056
I...
343
00:21:51,090 --> 00:21:53,191
I don't remember.
344
00:21:53,226 --> 00:21:56,561
In camp.
345
00:22:09,309 --> 00:22:10,575
You got some kind of...
346
00:22:10,610 --> 00:22:14,213
some kind of number tattooed here.
347
00:22:14,747 --> 00:22:17,749
"5-0-2-0-7."
348
00:22:23,289 --> 00:22:27,559
I don't know what you're talking about.
349
00:22:36,669 --> 00:22:39,037
Gene.
350
00:22:39,072 --> 00:22:40,372
What the hell are they doing to...
351
00:22:40,406 --> 00:22:41,873
Grant!
352
00:22:41,908 --> 00:22:44,276
Jeez!
353
00:22:57,657 --> 00:22:59,691
Easy, easy, easy, easy. No! No! No!
354
00:23:21,454 --> 00:23:22,955
Hi.
355
00:23:22,989 --> 00:23:24,924
I'm just cold.
356
00:23:24,958 --> 00:23:28,794
I didn't think you'd mind.
357
00:23:28,828 --> 00:23:31,830
Do you?
358
00:23:37,904 --> 00:23:39,939
No.
359
00:23:39,973 --> 00:23:41,974
But...
360
00:23:51,618 --> 00:23:54,653
I don't want to lose you, Aaron,
361
00:23:54,688 --> 00:23:56,589
ever again.
362
00:23:56,623 --> 00:23:59,525
Me neither.
363
00:24:09,436 --> 00:24:13,105
We don't have to...
364
00:24:13,139 --> 00:24:17,443
you know, if you're not sure.
365
00:24:17,777 --> 00:24:20,679
Oh, I'm sure.
366
00:24:30,790 --> 00:24:31,757
Sir.
367
00:24:31,791 --> 00:24:34,260
A word, please.
368
00:24:34,294 --> 00:24:35,494
Not the best time.
369
00:24:35,529 --> 00:24:36,996
Oh.
370
00:24:37,030 --> 00:24:41,700
I think you'll have time for this.
371
00:24:41,735 --> 00:24:45,704
Doyle is sending men out by the dozen
372
00:24:45,739 --> 00:24:46,939
looking for Monroe.
373
00:24:46,973 --> 00:24:49,375
And?
374
00:24:49,409 --> 00:24:52,478
And they don't know where he is.
375
00:24:52,512 --> 00:24:54,513
I do.
376
00:24:57,517 --> 00:24:59,151
Then why aren't you telling Doyle?
377
00:24:59,185 --> 00:25:00,886
The same reason you're staying clear
378
00:25:00,921 --> 00:25:04,323
of that chapped-ass chimp.
379
00:25:04,357 --> 00:25:06,492
Give me a squad of your best men,
380
00:25:06,526 --> 00:25:10,696
and let's you and me get Monroe ourselves.
381
00:25:11,031 --> 00:25:12,565
Why would I do that?
382
00:25:12,599 --> 00:25:14,833
Because once we do...
383
00:25:14,868 --> 00:25:18,337
you can shove it in Doyle's smug face
384
00:25:18,371 --> 00:25:21,207
and prove that you're not
just some regional governor
385
00:25:21,241 --> 00:25:22,474
who bends over for anyone
386
00:25:22,509 --> 00:25:25,544
who just happens to roll in from D.C.
387
00:25:25,579 --> 00:25:27,913
It's a win for you...
388
00:25:27,948 --> 00:25:31,550
and a win for me.
389
00:25:59,279 --> 00:26:01,914
This is insane.
390
00:26:01,948 --> 00:26:03,449
What the hell are we doing
391
00:26:03,483 --> 00:26:05,684
giving these sand rats our food and water?
392
00:26:05,719 --> 00:26:08,921
Orders are to keep the
prison fully operational.
393
00:26:08,955 --> 00:26:10,856
What orders?
394
00:26:10,891 --> 00:26:13,592
We haven't heard from
the mainland in months.
395
00:26:13,627 --> 00:26:16,929
Everything's dead.
396
00:26:16,963 --> 00:26:20,165
Our flashlights are dead.
397
00:26:23,637 --> 00:26:27,106
How do we know there
even is a U.S. anymore?
398
00:26:27,140 --> 00:26:29,441
These rations should be for us.
399
00:26:29,476 --> 00:26:33,612
If anybody starves, it should be them.
400
00:26:33,647 --> 00:26:36,282
It sounds like you're
proposing treason, corporal.
401
00:26:36,316 --> 00:26:38,417
So how about I throw
you in one of them cells?
402
00:26:38,451 --> 00:26:41,420
Would you like that?
403
00:26:41,454 --> 00:26:43,956
No, sir.
404
00:27:23,830 --> 00:27:25,598
Who are they?
405
00:27:25,632 --> 00:27:29,736
It must be half the U.S. government.
406
00:27:30,370 --> 00:27:33,806
Looks like Washington's come to us.
407
00:27:43,817 --> 00:27:45,117
He has the numbers, too.
408
00:27:45,151 --> 00:27:46,385
What numbers?
409
00:27:46,419 --> 00:27:48,120
Don't... don't say it.
410
00:27:48,155 --> 00:27:50,122
Say the magic number,
he starts freaking out,
411
00:27:50,156 --> 00:27:51,857
goes all psycho-killer.
412
00:27:51,891 --> 00:27:54,894
Maybe it's some kind of
post-hypnotic suggestion...
413
00:27:54,928 --> 00:27:58,564
You know me. I wouldn't hurt anyone.
414
00:27:59,099 --> 00:28:00,900
We need to talk, now.
415
00:28:00,934 --> 00:28:03,936
He does not move.
416
00:28:12,846 --> 00:28:14,480
He's a good kid.
417
00:28:14,514 --> 00:28:16,315
A kind kid.
418
00:28:16,349 --> 00:28:18,684
Please, you... you can't kill him.
419
00:28:18,718 --> 00:28:21,420
Gene, I tried to go with you on this.
420
00:28:21,454 --> 00:28:22,688
I did.
421
00:28:22,722 --> 00:28:24,823
Now another man's dead.
422
00:28:24,858 --> 00:28:28,227
Sorry. Got no choice.
423
00:28:28,261 --> 00:28:29,995
It's not his fault.
424
00:28:30,030 --> 00:28:31,864
He doesn't even know
what's happened to him.
425
00:28:31,898 --> 00:28:32,998
They ripped his head apart!
426
00:28:33,033 --> 00:28:34,400
He's still a weapon!
427
00:28:34,434 --> 00:28:36,168
Whether he knows it or not.
428
00:28:36,203 --> 00:28:37,503
What the hell do you
think they're turning 'em
429
00:28:37,537 --> 00:28:39,538
into Manchurian candidates for?
430
00:28:39,573 --> 00:28:41,407
Miles, please.
431
00:28:41,441 --> 00:28:45,578
Rachel, we gotta be smart about this.
432
00:28:45,912 --> 00:28:50,182
I was smart about
setting off the nano tech.
433
00:28:50,217 --> 00:28:53,118
I was smart about leaving my family,
434
00:28:53,153 --> 00:28:54,520
going to the tower.
435
00:28:54,554 --> 00:28:58,591
Smart cost me my son,
436
00:28:58,625 --> 00:29:01,760
my... my sanity.
437
00:29:01,795 --> 00:29:04,096
I don't...
438
00:29:04,130 --> 00:29:06,398
I don't want to be smart.
439
00:29:06,433 --> 00:29:08,767
I'm tired of doing the smart thing.
440
00:29:08,802 --> 00:29:12,271
For once, let's do the right thing.
441
00:29:12,305 --> 00:29:15,241
It's war.
442
00:29:15,275 --> 00:29:17,109
There's no right thing.
443
00:29:17,143 --> 00:29:19,645
You're not Monroe.
444
00:29:19,679 --> 00:29:22,781
You said that you weren't Monroe.
445
00:29:22,816 --> 00:29:24,316
Don't be him.
446
00:29:24,351 --> 00:29:28,454
Don't we have enough blood on our hands?
447
00:29:51,278 --> 00:29:52,812
Move, move, move!
448
00:30:05,592 --> 00:30:07,226
Never before.
449
00:30:43,834 --> 00:30:45,534
Charlie.
450
00:30:48,639 --> 00:30:50,473
Ugh!
451
00:30:50,507 --> 00:30:53,442
Friend of yours?
452
00:31:00,217 --> 00:31:02,285
Right there! Right there!
453
00:31:02,319 --> 00:31:03,686
You're going with me.
454
00:31:03,720 --> 00:31:06,522
Dead or alive, I don't care.
455
00:31:15,766 --> 00:31:17,767
Aah!
456
00:31:19,369 --> 00:31:20,636
Hey!
457
00:31:20,671 --> 00:31:21,837
Hey, it's okay!
458
00:31:21,872 --> 00:31:24,974
It's okay. Let me help you.
459
00:31:34,084 --> 00:31:35,751
Sorry, Tom.
460
00:31:35,786 --> 00:31:38,854
If it's a choice between
your wife's life and mine,
461
00:31:38,889 --> 00:31:40,656
screw the bitch.
462
00:31:43,093 --> 00:31:44,060
Fall back!
463
00:31:44,094 --> 00:31:45,695
Come on! Go! Go! Go!
464
00:31:49,299 --> 00:31:51,547
Run. Go. Get out of here.
465
00:31:55,072 --> 00:31:56,038
Miles!
466
00:31:56,073 --> 00:31:57,573
Miles, no! Stop.
467
00:31:57,608 --> 00:31:59,709
Please.
468
00:31:59,743 --> 00:32:02,745
Please.
469
00:32:48,825 --> 00:32:50,226
You traitor...
470
00:32:50,260 --> 00:32:52,628
Son of a bitch!
471
00:32:57,167 --> 00:32:58,301
Get up.
472
00:32:58,335 --> 00:33:00,703
Come on, turncoat. Get up!
473
00:33:27,531 --> 00:33:29,265
Go, go, go, go!
474
00:33:46,316 --> 00:33:49,185
And who gave you permission
to go out there, Ed?
475
00:33:49,219 --> 00:33:51,354
This is my district.
476
00:33:51,388 --> 00:33:53,222
I don't need permission.
477
00:33:53,257 --> 00:33:56,259
Sir.
478
00:33:59,997 --> 00:34:05,201
Well, apparently you do,
you feeble-minded child.
479
00:34:05,535 --> 00:34:07,804
From now on,
480
00:34:07,838 --> 00:34:09,205
you want to use the outhouse?
481
00:34:09,239 --> 00:34:13,809
You get my permission first!
482
00:34:13,844 --> 00:34:16,546
And you.
483
00:34:16,580 --> 00:34:17,980
You cross me again,
484
00:34:18,015 --> 00:34:20,049
and I will cut things off your wife
485
00:34:20,083 --> 00:34:21,384
that won't grow back.
486
00:34:21,418 --> 00:34:24,387
Do you understand me?
487
00:34:28,592 --> 00:34:30,159
Most of you know me.
488
00:34:30,194 --> 00:34:32,929
My name is Jack Davis,
U.S. Secretary of Defense.
489
00:34:32,963 --> 00:34:35,831
You are here because you were vetted
490
00:34:35,866 --> 00:34:38,768
and chosen.
491
00:34:38,802 --> 00:34:42,371
An historian once said,
"a great civilization
492
00:34:42,406 --> 00:34:44,941
is not conquered from without
493
00:34:44,975 --> 00:34:47,410
until it has destroyed itself from within."
494
00:34:47,444 --> 00:34:50,546
I saw that quote in a Mel Gibson movie.
495
00:34:50,581 --> 00:34:54,383
That is what happened to us.
496
00:34:54,418 --> 00:34:56,586
But it wasn't the blackout.
497
00:34:56,620 --> 00:34:59,055
Long before that, our nation was ruined
498
00:34:59,089 --> 00:35:00,890
by perverts and parasites.
499
00:35:00,924 --> 00:35:03,392
I believe the blackout was our punishment,
500
00:35:03,427 --> 00:35:08,698
but I also believe this
is our chance to atone.
501
00:35:09,433 --> 00:35:11,634
Make no mistake, gentlemen.
502
00:35:11,668 --> 00:35:13,769
I am proposing a coup.
503
00:35:15,239 --> 00:35:16,472
Air force one went down.
504
00:35:16,507 --> 00:35:17,940
We lost the president, the speaker,
505
00:35:17,975 --> 00:35:20,443
most of the senior staff.
506
00:35:20,477 --> 00:35:22,111
Once we handle the Vice President,
507
00:35:22,145 --> 00:35:25,214
I am the next in line.
508
00:35:25,249 --> 00:35:27,617
While we sit here and wait out the purge,
509
00:35:27,651 --> 00:35:29,986
we are gonna lose 70% of our population.
510
00:35:30,020 --> 00:35:31,454
You may think that's a tragedy.
511
00:35:31,488 --> 00:35:33,623
I see it as natural selection.
512
00:35:33,657 --> 00:35:35,458
The tide will ebb.
513
00:35:35,492 --> 00:35:39,395
The weak will die, but
the strong will survive
514
00:35:39,429 --> 00:35:41,597
and will build a new America
515
00:35:41,632 --> 00:35:45,401
committed to the ideals we believe in.
516
00:35:45,435 --> 00:35:48,137
Like it says on the dollar
right under the pyramid,
517
00:35:48,171 --> 00:35:49,906
novus ordo seclorum.
518
00:35:49,940 --> 00:35:55,478
A new order for the ages.
519
00:35:55,512 --> 00:35:57,146
Sir.
520
00:35:57,180 --> 00:36:00,850
Even if we're able to convert
the other soldiers on the base,
521
00:36:00,884 --> 00:36:02,185
the mainland's a different story.
522
00:36:02,219 --> 00:36:04,120
Plans are in motion.
523
00:36:04,154 --> 00:36:06,689
For one, my assistant
Secretary Randall Flynn
524
00:36:06,723 --> 00:36:08,925
is making preparations, and this gentleman
525
00:36:08,959 --> 00:36:11,027
is gonna help us win hearts and minds.
526
00:36:11,061 --> 00:36:12,028
Victor.
527
00:36:12,062 --> 00:36:13,296
Thank you, sir.
528
00:36:13,330 --> 00:36:14,597
I'm Victor Doyle.
529
00:36:14,631 --> 00:36:16,466
I'm a consultant with the D.O.D.
530
00:36:16,540 --> 00:36:19,676
I specialize in
interrogation and reeducation,
531
00:36:19,710 --> 00:36:21,711
and I can promise you
that whether people join us
532
00:36:21,745 --> 00:36:24,614
willingly or not doesn't really matter,
533
00:36:24,648 --> 00:36:26,883
as long as you know how to apply pressure
534
00:36:26,917 --> 00:36:30,153
in all the right places.
535
00:36:31,688 --> 00:36:34,357
For those who've been
watching in frustration
536
00:36:34,391 --> 00:36:37,160
as our once-proud
nation withered and died,
537
00:36:37,194 --> 00:36:38,561
this is your moment.
538
00:36:38,595 --> 00:36:41,330
You will be the new Founding Fathers,
539
00:36:41,365 --> 00:36:46,269
remembered and hailed forever.
540
00:36:56,207 --> 00:36:59,015
- I didn't sign on to be a...
- A fawning little bitch
541
00:36:59,027 --> 00:37:01,595
who can't seem to stay in his own office?
542
00:37:01,630 --> 00:37:03,798
Watch your mouth.
543
00:37:03,902 --> 00:37:05,536
This is all because of you.
544
00:37:05,570 --> 00:37:06,971
Please.
545
00:37:07,005 --> 00:37:09,406
It's because of Doyle, and you know it.
546
00:37:09,441 --> 00:37:14,412
Someone should do something about that man.
547
00:37:14,446 --> 00:37:17,448
You know what I mean?
548
00:37:34,966 --> 00:37:37,968
Miles.
549
00:37:42,741 --> 00:37:45,743
You did the right thing.
550
00:37:49,581 --> 00:37:51,615
I'm not so sure.
551
00:38:05,464 --> 00:38:06,831
Not now.
552
00:38:06,905 --> 00:38:08,439
I can't believe you didn't take that shot.
553
00:38:08,473 --> 00:38:10,341
What the hell is wrong with you, Miles?
554
00:38:10,375 --> 00:38:14,312
You want to win this thing or not?
555
00:38:16,181 --> 00:38:18,349
Why do you want to win?
556
00:38:18,383 --> 00:38:20,184
What the hell does that...
557
00:38:20,219 --> 00:38:21,319
what is that supposed to mean?
558
00:38:21,353 --> 00:38:22,854
I want...
559
00:38:22,888 --> 00:38:25,556
I want revenge.
560
00:38:25,591 --> 00:38:28,125
They destroyed Philly.
561
00:38:28,160 --> 00:38:30,628
Yeah, you said that.
562
00:38:30,662 --> 00:38:33,998
Then you said you didn't care.
563
00:38:34,032 --> 00:38:35,199
Then you said all you wanted was your son.
564
00:38:35,234 --> 00:38:36,968
Now you got him.
565
00:38:37,002 --> 00:38:38,536
I don't know, Bass. Can't
keep your story straight.
566
00:38:38,570 --> 00:38:40,037
What the hell is your problem, Miles?
567
00:38:40,072 --> 00:38:43,207
You don't care about saving the town.
568
00:38:43,242 --> 00:38:46,644
You don't care about
anything but saving yourself,
569
00:38:46,678 --> 00:38:49,448
maybe your kid.
570
00:38:50,782 --> 00:38:53,251
All of this...
571
00:38:53,285 --> 00:38:55,553
is because you want to
get the Republic back.
572
00:38:55,587 --> 00:38:56,888
Isn't it?
573
00:38:56,922 --> 00:39:01,559
God, you are... you are so wrong.
574
00:39:02,895 --> 00:39:06,330
And you are a really bad liar.
575
00:39:06,365 --> 00:39:09,066
You want to wipe out
the Patriot competition
576
00:39:09,101 --> 00:39:11,836
so you can waltz in,
577
00:39:11,870 --> 00:39:15,173
set up some kind of
578
00:39:15,207 --> 00:39:18,945
half-ass father-son kingdom.
579
00:39:20,779 --> 00:39:24,549
Family business.
580
00:39:26,118 --> 00:39:29,420
At least I got vision.
581
00:39:29,454 --> 00:39:33,324
At least I know what
I'm fighting for, Miles.
582
00:39:33,759 --> 00:39:36,227
You?
583
00:39:36,261 --> 00:39:38,095
What the hell are you doing, huh?
584
00:39:38,130 --> 00:39:40,064
What do you think is gonna happen here?
585
00:39:40,098 --> 00:39:42,533
You're gonna take out these
Patriot sons of bitches,
586
00:39:42,568 --> 00:39:44,268
then what are you gonna do?
You're gonna retire, huh?
587
00:39:44,303 --> 00:39:48,239
You're gonna play house
with your two girls?
588
00:39:48,273 --> 00:39:50,775
Is that what you want, huh? Please.
589
00:39:50,809 --> 00:39:53,277
God, that is not you, Miles.
590
00:39:53,312 --> 00:39:57,582
That is not you, and you know it.
591
00:39:59,618 --> 00:40:03,087
So what are you fighting for, huh?
592
00:40:03,121 --> 00:40:06,123
Tell me.
593
00:40:15,033 --> 00:40:17,969
What do you want, Miles?
594
00:40:23,442 --> 00:40:26,444
Come in.
595
00:40:32,017 --> 00:40:33,851
You wanted to see me, sir?
596
00:40:33,886 --> 00:40:35,887
Yes, I did.
597
00:40:39,491 --> 00:40:41,092
What is this?
598
00:40:41,126 --> 00:40:43,861
All right, just relax.
599
00:40:43,896 --> 00:40:48,399
"4-2-4-7-4."
600
00:40:54,740 --> 00:40:57,441
This is Commanding Officer
Victor Doyle speaking.
601
00:40:57,476 --> 00:41:00,444
Yes, sir.
602
00:41:00,479 --> 00:41:04,115
Let's have a chat about your father.
603
00:41:04,149 --> 00:41:07,418
I would love to know
what the man's thinking.
604
00:42:18,500 --> 00:42:28,500
- synced and corrected by chamallow -
- www.addic7ed.com -
40657
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.