Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,669 --> 00:00:04,763
Man: Previously on Revolution:
2
00:00:04,972 --> 00:00:06,612
- Why'd you do it?
- 'Cause we needed him,
3
00:00:06,673 --> 00:00:08,767
- and you asked me to.
- You have to tell me
4
00:00:08,976 --> 00:00:10,576
- where my son is.
- One thing at a time.
5
00:00:12,212 --> 00:00:13,544
You set off a bomb in my town.
6
00:00:13,747 --> 00:00:17,047
Your job is to keep our
town healthy and compliant,
7
00:00:17,251 --> 00:00:19,345
unless you're not
a loyal American.
8
00:00:20,521 --> 00:00:22,513
Woman: You can't
fix him. It's the training.
9
00:00:22,723 --> 00:00:24,658
You cut him loose,
he will kill us both.
10
00:00:24,858 --> 00:00:26,698
Tom: You were so worried
about trusting my son,
11
00:00:26,827 --> 00:00:28,638
when you should've been
worried about trusting me.
12
00:00:28,662 --> 00:00:30,631
You said your husband
was Patriot high command?
13
00:00:30,831 --> 00:00:33,391
- What do you want?
- Where is the old ball and chain?
14
00:00:33,600 --> 00:00:35,660
I'd like to pick your
brain about the nanotech.
15
00:00:35,869 --> 00:00:38,737
He's already onto the bodies.
Aaron, it's only a matter of time
16
00:00:38,939 --> 00:00:40,779
- before Horn is onto you.
- So where are they?
17
00:00:40,941 --> 00:00:43,911
Miles: I did not want to be right
about this. He's one of them.
18
00:00:44,111 --> 00:00:46,089
- We got to get Aaron out of here.
- I'm Aaron Pittman!
19
00:00:46,113 --> 00:00:48,480
I'll come quietly!
Just leave her alone!
20
00:00:51,018 --> 00:00:53,214
Man: Aaron, you have got
to tell me how you do that.
21
00:00:53,420 --> 00:00:54,697
You don't have
to be afraid of him,
22
00:00:54,721 --> 00:00:57,316
but it's not him
you're afraid of, is it?
23
00:00:57,524 --> 00:00:59,324
Why don't you tell me
what's going on, please?
24
00:01:12,639 --> 00:01:13,732
Where's Horn?
25
00:01:18,579 --> 00:01:19,911
Where's Horn?
26
00:01:22,983 --> 00:01:25,509
I haven't seen the
son of a bitch in a while,
27
00:01:25,719 --> 00:01:27,688
but I'm pretty sure you
know where he's holed up.
28
00:01:27,888 --> 00:01:30,756
He's working.
29
00:01:32,993 --> 00:01:35,895
- Always working.
- Working where?
30
00:01:38,599 --> 00:01:41,797
You have no idea
who you're dealing with.
31
00:01:42,002 --> 00:01:44,801
- Is that right?
- Horn's looking for you.
32
00:01:45,005 --> 00:01:48,806
He's got men everywhere
looking for you.
33
00:01:49,009 --> 00:01:50,841
And her.
34
00:01:53,981 --> 00:01:54,981
And Pittman.
35
00:01:55,015 --> 00:01:57,416
And once he finds you...
36
00:01:59,753 --> 00:02:01,119
know what he's gonna do?
37
00:02:03,390 --> 00:02:05,291
Of course I do.
38
00:02:07,294 --> 00:02:10,059
That's why I'm
gonna find him first.
39
00:02:10,263 --> 00:02:13,199
So let's try this one more time.
40
00:02:15,936 --> 00:02:17,564
Where is he?
41
00:02:21,041 --> 00:02:23,738
Man: I know, I know.
42
00:02:23,944 --> 00:02:25,412
The bombing rocked all of us.
43
00:02:25,612 --> 00:02:29,947
It was a tragedy and
an act of cowardice,
44
00:02:30,150 --> 00:02:32,312
plain and simple.
45
00:02:32,519 --> 00:02:34,351
And, folks,
46
00:02:34,554 --> 00:02:37,319
we now know who
was behind the bombing.
47
00:02:37,524 --> 00:02:42,326
The man who stood amongst
us, and called himself Stu Redman.
48
00:02:43,296 --> 00:02:46,494
But his real name
is Miles Matheson.
49
00:02:46,700 --> 00:02:48,134
You may have heard of him.
50
00:02:48,335 --> 00:02:52,500
General Miles Matheson
of the Monroe Republic.
51
00:02:52,706 --> 00:02:55,938
Now, we have reason to
believe he was acting in retaliation
52
00:02:56,143 --> 00:02:58,772
for the execution
of his former leader,
53
00:02:58,979 --> 00:03:02,939
Sebastian Monroe,
and he didn't act alone.
54
00:03:03,150 --> 00:03:05,710
He had an accomplice.
55
00:03:05,919 --> 00:03:07,911
Aaron Pittman.
56
00:03:21,668 --> 00:03:23,660
Uh, yeah.
57
00:03:25,138 --> 00:03:29,405
Matheson and Pittman
pulled the wool over our eyes,
58
00:03:29,609 --> 00:03:31,840
yours and mine.
59
00:03:32,045 --> 00:03:36,278
My daughter also
came to town with them.
60
00:03:36,483 --> 00:03:41,854
She was troubled psychologically.
Some of you know that.
61
00:03:43,223 --> 00:03:46,057
She had nothing to
do with any of this.
62
00:03:46,259 --> 00:03:52,062
She and my granddaughter are victims.
They were manipulated by these men.
63
00:03:52,265 --> 00:03:56,999
So, please, if you see them,
report it to a U.S. officer.
64
00:03:57,204 --> 00:04:01,699
I'm begging you,
help me find them.
65
00:04:01,908 --> 00:04:04,036
I just want my family safe.
66
00:04:13,386 --> 00:04:15,912
They said they'd meet us
here, they'll meet us here.
67
00:04:16,123 --> 00:04:18,683
Well, I got news
for you, Stay Puft.
68
00:04:18,892 --> 00:04:21,259
There might have
been a change of plan.
69
00:04:24,397 --> 00:04:28,266
- What change of plan?
- In that this plan has gone to hell.
70
00:04:29,136 --> 00:04:31,731
Those Patriot sons of
bitches were waiting for you.
71
00:04:31,938 --> 00:04:34,134
And we don't know what
happened. We don't know if Miles
72
00:04:34,341 --> 00:04:37,277
can even get out of
town or if he's still alive.
73
00:04:38,411 --> 00:04:41,540
We're gonna wait right
here like Miles told us to.
74
00:04:41,748 --> 00:04:46,686
Whoa, okay, okay. Just don't
light me on fire or anything.
75
00:05:10,277 --> 00:05:11,768
Who's that?
76
00:05:13,547 --> 00:05:16,676
Nobody. Just some intel.
77
00:05:19,152 --> 00:05:22,816
- What's it like out there?
- It's not good.
78
00:05:23,023 --> 00:05:25,652
Truman told everyone
who Miles really is.
79
00:05:25,859 --> 00:05:29,159
Said Miles is the one that blew up
the building and he's the terrorist.
80
00:05:29,362 --> 00:05:30,522
Did you see your grandfather?
81
00:05:33,400 --> 00:05:36,996
- Charlie?
- Yeah.
82
00:05:41,374 --> 00:05:43,639
Look, Mom, we got to
find a way out of town now.
83
00:05:43,844 --> 00:05:46,837
- Not yet.
- Why not? Aaron's waiting for us...
84
00:05:47,047 --> 00:05:49,607
This is for Aaron, trust me.
85
00:05:51,051 --> 00:05:53,020
They will never give up.
86
00:05:53,220 --> 00:05:57,316
They will never stop looking
for him unless we kill Horn first.
87
00:05:59,192 --> 00:06:02,094
They're calling us terrorists.
88
00:06:03,697 --> 00:06:05,598
Just you wait.
89
00:06:23,216 --> 00:06:25,048
Hold it right there.
90
00:06:25,252 --> 00:06:28,711
Tom Neville from
the Savannah camp.
91
00:06:28,922 --> 00:06:30,754
I'm here to see
Commander Roger Allenford.
92
00:06:30,957 --> 00:06:34,257
- State your business.
- Just...
93
00:06:35,195 --> 00:06:37,096
give him this.
94
00:06:37,297 --> 00:06:39,994
Tell him...
95
00:06:40,200 --> 00:06:42,795
I only speak to him.
96
00:06:49,943 --> 00:06:51,673
Tom: Those real?
97
00:06:54,948 --> 00:06:57,474
A little privacy, gentlemen.
98
00:07:04,190 --> 00:07:07,683
- Is she alive?
- Yes, sir.
99
00:07:07,894 --> 00:07:09,385
She is.
100
00:07:15,902 --> 00:07:18,269
- Where is she?
- Tied up.
101
00:07:18,471 --> 00:07:20,838
Safe, hidden.
102
00:07:21,041 --> 00:07:24,773
You've got a lot of balls
coming into my office
103
00:07:24,978 --> 00:07:27,072
and telling me you've
got my wife captive.
104
00:07:27,280 --> 00:07:31,718
With all due respect, sir,
105
00:07:31,918 --> 00:07:35,218
your wife is an enemy of
the United States of America.
106
00:07:35,422 --> 00:07:39,018
I figured that you
were a good Patriot.
107
00:07:39,225 --> 00:07:41,091
Am I wrong?
108
00:07:45,832 --> 00:07:48,700
She's guilty of sedition.
109
00:07:48,902 --> 00:07:51,064
She should be punished.
110
00:07:53,940 --> 00:07:58,275
- So why not bring her in?
- My guess is that you have
111
00:07:58,478 --> 00:08:03,075
a dark and stormy
cloud over your head,
112
00:08:03,283 --> 00:08:07,186
over an otherwise
spotless career.
113
00:08:07,387 --> 00:08:10,255
I mean, your wife is a traitor.
114
00:08:10,457 --> 00:08:12,790
People have to be whispering
115
00:08:12,993 --> 00:08:16,361
whether or not you
were pillow-talking,
116
00:08:16,563 --> 00:08:18,862
whether or not any
of it rubbed off on you.
117
00:08:20,667 --> 00:08:25,867
But if you brought
your wife in by yourself,
118
00:08:26,072 --> 00:08:29,236
delivered her unto justice,
119
00:08:29,442 --> 00:08:32,435
that would solve all of
your problems, wouldn't it?
120
00:08:32,645 --> 00:08:35,843
Turn that rain into sunshine.
121
00:08:42,822 --> 00:08:45,621
And why would
you do this for me?
122
00:08:45,825 --> 00:08:48,556
Honestly? I'm ambitious.
123
00:08:48,762 --> 00:08:51,527
And I think there's value
124
00:08:51,731 --> 00:08:55,133
in being friends
with a man like you.
125
00:08:55,335 --> 00:08:57,736
So, Commander,
126
00:08:57,937 --> 00:09:01,999
would you like to come
and see the missus?
127
00:09:25,098 --> 00:09:26,930
I thought these
people trusted you.
128
00:09:27,133 --> 00:09:30,262
I thought you were
their beloved Dr. Porter.
129
00:09:30,470 --> 00:09:33,201
Someone will know where
Pittman is. I'll find him.
130
00:09:33,406 --> 00:09:35,646
Do you know what'll happen
to your daughter if you don't?
131
00:09:35,775 --> 00:09:36,868
Or your granddaughter?
132
00:09:37,077 --> 00:09:39,603
Threatening me won't
find him any faster.
133
00:09:42,682 --> 00:09:44,344
Someone knows something.
134
00:09:46,019 --> 00:09:48,079
How about we get
everyone Pittman knows,
135
00:09:48,288 --> 00:09:50,399
march them into town square,
and start executing them?
136
00:09:50,423 --> 00:09:52,449
I bet they'll talk then.
137
00:09:52,659 --> 00:09:57,461
I have put a hell of a lot of
time into managing this town.
138
00:09:57,664 --> 00:10:01,931
- We have a plan.
- Right, the plan.
139
00:10:02,135 --> 00:10:04,434
Taking town after town.
140
00:10:04,637 --> 00:10:07,698
And how many years until
you take the whole continent?
141
00:10:07,907 --> 00:10:13,039
If I get my hands on Pittman
and figure out what makes him tick,
142
00:10:13,246 --> 00:10:16,808
we take everything in months.
143
00:10:22,522 --> 00:10:24,320
That's all.
144
00:10:43,343 --> 00:10:45,972
Here, I found this.
145
00:10:46,179 --> 00:10:47,511
ULTRA
146
00:10:48,248 --> 00:10:51,480
What is that?
147
00:10:51,684 --> 00:10:54,620
- What is this, food?
- People used to think so, yeah.
148
00:11:05,398 --> 00:11:07,833
I know you're angry,
149
00:11:08,034 --> 00:11:10,765
and I'm not apologizing for him.
150
00:11:10,970 --> 00:11:13,838
But you don't know why
Grandpa did what he did.
151
00:11:14,040 --> 00:11:16,373
He sold us out.
He works for them.
152
00:11:16,576 --> 00:11:19,045
Yeah, I get it.
You hate him for it.
153
00:11:19,245 --> 00:11:24,047
- You don't?
- No.
154
00:11:24,250 --> 00:11:27,482
Well, you're a better
person than me.
155
00:11:27,687 --> 00:11:29,485
No, I'm not.
156
00:11:29,689 --> 00:11:33,820
I hated you for a long time
for abandoning Danny and me,
157
00:11:34,027 --> 00:11:37,361
for killing Nora.
158
00:11:37,564 --> 00:11:41,524
That's not fair.
This is different.
159
00:11:41,734 --> 00:11:44,761
All I'm saying is hating
you was the easy part.
160
00:11:44,971 --> 00:11:46,405
But letting it go?
161
00:11:48,074 --> 00:11:50,168
That's hard.
162
00:11:56,115 --> 00:11:59,347
It's like Epcot East
Berlin out there.
163
00:11:59,552 --> 00:12:02,681
They have dogs. When
the hell did they get dogs?
164
00:12:02,889 --> 00:12:08,328
- You find the place?
- The guy's intel was legit.
165
00:12:08,528 --> 00:12:11,498
Basement of the old paper
factory. Definitely their HQ.
166
00:12:11,698 --> 00:12:14,827
Is there any way to get in
there, drop some kind of device?
167
00:12:15,034 --> 00:12:18,994
Not gonna be easy. Place is
sealed up tighter than a drum.
168
00:12:20,373 --> 00:12:24,367
And, uh, Rachel, the...
169
00:12:24,577 --> 00:12:27,445
There's something else.
I... I saw Truman walking in.
170
00:12:27,647 --> 00:12:29,513
Good. Two birds, one stone.
171
00:12:29,716 --> 00:12:31,412
Walking in with Gene.
172
00:12:53,006 --> 00:12:54,770
You should try to sleep.
173
00:12:58,011 --> 00:13:00,412
You haven't said a
word all day. Come on.
174
00:13:01,581 --> 00:13:03,880
Talk to me.
175
00:13:06,619 --> 00:13:08,281
Did you kill Carl?
176
00:13:10,857 --> 00:13:15,192
- What?
- Did you kill my husband?
177
00:13:17,297 --> 00:13:21,359
The way he died,
the fire in the car,
178
00:13:21,567 --> 00:13:23,763
it was always strange.
179
00:13:28,975 --> 00:13:32,309
- He hit me.
- Oh, my...
180
00:13:32,512 --> 00:13:34,879
Oh, God.
181
00:13:35,081 --> 00:13:36,606
Oh, God, Aaron.
182
00:13:36,816 --> 00:13:39,047
I got angry, and I
couldn't control it.
183
00:13:39,252 --> 00:13:43,053
- You know I can't control it.
- You lied to me.
184
00:13:45,191 --> 00:13:48,992
You murdered him,
and you slept in my bed,
185
00:13:49,195 --> 00:13:52,495
and you lied about it.
186
00:13:55,068 --> 00:13:56,866
I'm sorry.
187
00:13:59,305 --> 00:14:01,399
I didn't know how to explain it.
188
00:14:03,076 --> 00:14:06,103
I've had enough
liars in my life.
189
00:14:07,447 --> 00:14:09,473
- Cynthia...
- Just leave me alone.
190
00:14:12,018 --> 00:14:14,214
I need to think.
191
00:14:58,464 --> 00:14:59,464
What?
192
00:14:59,632 --> 00:15:02,898
I always dreamed of
cooking with my daughter,
193
00:15:03,102 --> 00:15:05,628
just not like this.
194
00:15:09,542 --> 00:15:12,444
You sure this stuff
is safe to carry?
195
00:15:12,645 --> 00:15:15,274
Separately they're fine.
196
00:15:15,481 --> 00:15:18,041
But drop this with this
197
00:15:18,251 --> 00:15:21,517
down an air shaft into
a locked-up basement?
198
00:15:21,721 --> 00:15:25,624
The gas will kill Horn
and everyone else inside.
199
00:15:27,860 --> 00:15:33,026
So when the time comes to
do this, what if Grandpa's there?
200
00:15:35,334 --> 00:15:37,200
Let's just hope that he's not.
201
00:15:37,403 --> 00:15:39,838
Okay, but if he is,
202
00:15:40,039 --> 00:15:41,735
you're not gonna go
through with it, right?
203
00:15:43,209 --> 00:15:44,939
Mom?
204
00:15:52,051 --> 00:15:54,418
Hey.
205
00:15:54,620 --> 00:15:57,590
Where the hell are you going?
You're just gonna leave us?
206
00:15:57,790 --> 00:16:00,259
Look, if Miles was coming,
he would've been here by now.
207
00:16:00,460 --> 00:16:03,760
- I'm gonna go find him.
- And what if they find us?
208
00:16:03,963 --> 00:16:06,797
All right, just... just
hold on, hold on.
209
00:16:06,999 --> 00:16:09,491
We wouldn't last
three days without you.
210
00:16:09,702 --> 00:16:11,432
You think three?
211
00:16:13,072 --> 00:16:15,337
Look, Miles has got some
information that I need,
212
00:16:15,541 --> 00:16:18,101
someone I need to find. I
held up my end of the bargain.
213
00:16:18,311 --> 00:16:20,405
Now it's his turn.
214
00:16:20,613 --> 00:16:22,809
That's if he's even alive.
215
00:17:16,869 --> 00:17:18,235
You, they won't kill.
216
00:17:21,173 --> 00:17:23,301
Me, on the other hand...
217
00:17:23,509 --> 00:17:25,978
What? What the
hell are you doing?
218
00:17:26,178 --> 00:17:27,178
Cynthia: Aaron!
219
00:17:27,880 --> 00:17:31,214
- Aaron, help!
- Cynthia!
220
00:17:33,586 --> 00:17:35,054
Cynthia: Help!
221
00:17:37,690 --> 00:17:39,022
Aaron!
222
00:17:41,360 --> 00:17:43,056
Aaron!
223
00:17:45,231 --> 00:17:46,893
Aaron!
224
00:18:32,678 --> 00:18:34,704
- I walk through the valley...
- Dad.
225
00:18:34,914 --> 00:18:36,314
I will fear no evil,
226
00:18:36,515 --> 00:18:37,915
- for thou art with me...
- Dad.
227
00:18:41,721 --> 00:18:46,056
- She's not getting any better.
- She will.
228
00:18:47,927 --> 00:18:50,294
God won't take her from me.
229
00:18:54,133 --> 00:18:57,763
What if there's something
more that we could do for her?
230
00:18:57,970 --> 00:19:01,168
I'm praying as
hard as I know how.
231
00:19:01,374 --> 00:19:04,811
Gary's father is a doctor.
232
00:19:06,278 --> 00:19:09,544
Maybe he could come and see her.
233
00:19:09,749 --> 00:19:13,083
- He... he could...
- He could what?
234
00:19:13,285 --> 00:19:17,052
We cannot control
the Lord's will.
235
00:19:17,256 --> 00:19:20,226
Now, you know that.
236
00:19:20,426 --> 00:19:22,986
Now, come pray with me, boy.
237
00:19:27,400 --> 00:19:31,064
The Lord is my
Shepherd. I shall not want.
238
00:19:31,270 --> 00:19:34,035
We know that through you...
239
00:21:20,279 --> 00:21:22,248
Oh, no.
240
00:21:53,445 --> 00:21:55,311
She can't.
241
00:21:56,615 --> 00:21:58,447
It's her decision to make.
242
00:22:59,078 --> 00:23:03,209
Dr. Porter, what
are you doing here?
243
00:23:05,351 --> 00:23:07,843
We have the doctor
to thank for finding you.
244
00:23:08,053 --> 00:23:10,716
Searching the
boatyard was his idea.
245
00:23:16,262 --> 00:23:17,662
Gene?
246
00:23:19,398 --> 00:23:23,165
Horn, let her go.
247
00:23:23,369 --> 00:23:28,603
Please. She's... she's got
nothing to do with it. Please.
248
00:23:28,807 --> 00:23:31,174
I'm sorry. I need
insurance, Aaron.
249
00:23:31,377 --> 00:23:34,609
Can't have one of your
pyrotechnic displays.
250
00:23:34,813 --> 00:23:37,180
As long as you
cooperate, she'll be fine.
251
00:23:37,383 --> 00:23:40,217
You son of a bitch!
252
00:23:45,257 --> 00:23:49,285
Let her go. Let her
go. Cynthia, I'm sorry.
253
00:23:51,263 --> 00:23:52,263
I'm sorry.
254
00:24:14,787 --> 00:24:16,551
Aaron's inside.
255
00:24:50,789 --> 00:24:53,384
- Dad?
- What have you done, Calvin?
256
00:24:57,062 --> 00:24:58,724
Gary's father gave them to me.
257
00:24:58,931 --> 00:25:03,733
- I didn't want her to die.
- Well, she died because of you.
258
00:25:04,737 --> 00:25:06,467
You prayed for a miracle.
259
00:25:08,440 --> 00:25:10,875
But there are no miracles.
260
00:25:14,947 --> 00:25:20,909
Please, do anything you want
to me. Just please, let her go.
261
00:25:21,887 --> 00:25:22,887
There.
262
00:25:24,723 --> 00:25:27,921
That should keep
you nice and relaxed.
263
00:25:32,931 --> 00:25:35,867
They tell me you came
back from the dead, Aaron.
264
00:25:36,068 --> 00:25:40,164
Two a half hours
without a heartbeat.
265
00:25:40,372 --> 00:25:44,241
That would make you a
modern-day Lazarus, wouldn't it?
266
00:25:45,044 --> 00:25:48,242
That is, if you believed
in that sort of thing.
267
00:25:48,447 --> 00:25:51,246
So what say we start by seeing
268
00:25:51,450 --> 00:25:54,909
how resilient
your body really is.
269
00:25:57,056 --> 00:26:00,254
- You're free to go, doctor.
- I'm staying.
270
00:26:00,459 --> 00:26:04,157
If you're going to hurt him, I
want to be here to help him.
271
00:26:05,497 --> 00:26:07,728
How do we know pain
isn't an important part of it?
272
00:26:11,036 --> 00:26:15,269
No, you did your part
bringing him here. Thank you.
273
00:26:15,474 --> 00:26:18,137
And as promised,
274
00:26:18,343 --> 00:26:20,388
as long as your daughter
doesn't look for any more trouble,
275
00:26:20,412 --> 00:26:22,472
I won't go looking for her.
276
00:26:24,383 --> 00:26:26,978
Now, doctor.
277
00:27:10,295 --> 00:27:12,764
Jason, please.
278
00:27:12,965 --> 00:27:14,934
Please...
279
00:27:17,636 --> 00:27:19,298
Just let me go.
280
00:27:19,505 --> 00:27:20,871
Why are you doing this?
281
00:27:21,073 --> 00:27:25,010
Is it because your
father's telling you to? Huh?
282
00:27:26,778 --> 00:27:28,371
Shut up.
283
00:27:29,748 --> 00:27:31,774
You always follow
the man's orders?
284
00:27:31,984 --> 00:27:34,317
I said shut up.
285
00:27:34,520 --> 00:27:39,322
He let you get shipped off
to that reeducation center.
286
00:27:39,525 --> 00:27:42,654
He didn't try to stop
it. He didn't say a word.
287
00:27:42,861 --> 00:27:45,990
You know, he doesn't give a
damn about you, and you just...
288
00:27:56,875 --> 00:27:59,504
Jason...
289
00:28:10,822 --> 00:28:13,417
You're not fully
deprogrammed, are you?
290
00:28:15,961 --> 00:28:18,521
Not completely.
291
00:28:19,498 --> 00:28:21,763
Not all the way.
292
00:28:24,436 --> 00:28:28,134
- How much further?
- Just up ahead.
293
00:28:38,350 --> 00:28:39,545
Do we have a problem?
294
00:28:41,320 --> 00:28:42,845
Did you hurt her?
295
00:28:43,055 --> 00:28:47,823
I wondered if something
like this might happen.
296
00:28:48,026 --> 00:28:49,654
You're still sweet on the woman.
297
00:28:50,729 --> 00:28:54,461
Well, first thing you need to
know, I have a man on her.
298
00:28:54,666 --> 00:28:57,727
You try walking in there without
me, it'll be a short reunion.
299
00:28:57,936 --> 00:28:59,268
So how about we
put the gun down?
300
00:28:59,471 --> 00:29:01,440
No, this is what's gonna happen.
301
00:29:01,640 --> 00:29:04,269
You're gonna take me in there,
and you're gonna let my wife go.
302
00:29:04,476 --> 00:29:06,741
And then? What?
303
00:29:06,945 --> 00:29:11,747
You two run off together, escape
like two star-crossed teens?
304
00:29:11,950 --> 00:29:14,818
Boy, she must be worth it.
305
00:29:15,020 --> 00:29:18,149
She must give it to
you good and sweet.
306
00:29:18,357 --> 00:29:20,077
Who the hell do you
think you're talking to?
307
00:29:20,125 --> 00:29:24,460
I thought I was talking to a
man with his head on straight.
308
00:29:24,663 --> 00:29:28,122
If I bring her back...
309
00:29:30,269 --> 00:29:31,913
- they'll kill her.
- You cut her loose and run off,
310
00:29:31,937 --> 00:29:34,839
they'll hunt you down
and kill you both.
311
00:29:35,040 --> 00:29:37,635
How far do you think
you're gonna make it
312
00:29:37,843 --> 00:29:40,608
with your soft hands
and your fine art?
313
00:29:40,812 --> 00:29:43,441
Be realistic.
314
00:29:43,649 --> 00:29:46,278
Your wife went rogue
without a single thought
315
00:29:46,485 --> 00:29:49,011
of what it might do
to you or your son.
316
00:29:49,221 --> 00:29:52,487
And if the boy has
two traitor parents,
317
00:29:52,691 --> 00:29:54,683
what do you think
they're gonna do to him?
318
00:29:54,893 --> 00:29:57,829
The only question is,
319
00:29:58,030 --> 00:30:02,195
what side of this are
you gonna land on?
320
00:30:17,649 --> 00:30:19,379
Charlie?
321
00:30:38,403 --> 00:30:41,339
What the hell are you still doing in
town? You should be miles from here.
322
00:30:41,540 --> 00:30:44,510
We can't. Aaron's our family.
323
00:30:47,245 --> 00:30:48,804
Miles: How'd they
find him, Gene?
324
00:30:51,516 --> 00:30:52,984
I found him.
325
00:30:54,653 --> 00:30:58,249
- And what's Horn doing with him?
- Gene: I don't know.
326
00:30:58,457 --> 00:31:01,655
He's still alive... for now.
327
00:31:03,595 --> 00:31:05,621
Grandpa, how could you?
328
00:31:05,831 --> 00:31:10,735
They were gonna
kill you if I didn't.
329
00:31:10,936 --> 00:31:12,370
What else was I supposed to do?
330
00:31:14,206 --> 00:31:16,539
How about the right thing?
331
00:31:16,742 --> 00:31:19,678
How about everything
that you taught me?
332
00:31:20,946 --> 00:31:24,280
Okay. We're gonna
get Aaron out of there,
333
00:31:24,483 --> 00:31:27,681
- and you are gonna help.
- There's nothing I can do.
334
00:31:27,886 --> 00:31:31,050
- You can't get in. It's too late.
- And whose fault is that?
335
00:31:31,256 --> 00:31:35,318
- I was trying to keep you safe.
- Rachel: Really?
336
00:31:35,527 --> 00:31:38,019
By lying to me?
337
00:31:38,230 --> 00:31:42,691
By letting me think
that I was crazy?
338
00:31:45,404 --> 00:31:47,873
How was that supposed to help?
339
00:31:50,075 --> 00:31:53,045
Your mother...
340
00:31:53,245 --> 00:31:55,214
died of an awful disease.
341
00:31:55,414 --> 00:31:58,407
There was nothing I could do
342
00:31:58,617 --> 00:32:01,587
except watch her waste away.
343
00:32:02,888 --> 00:32:05,187
And suddenly...
344
00:32:06,625 --> 00:32:10,255
I had a chance
to save everybody.
345
00:32:12,230 --> 00:32:13,562
They gave me medicine.
346
00:32:15,534 --> 00:32:18,902
No one else had
to die like she did.
347
00:32:19,104 --> 00:32:23,041
I didn't realize who they were
348
00:32:23,241 --> 00:32:26,075
until it was too late.
349
00:32:27,279 --> 00:32:28,713
But, Rachel...
350
00:32:30,415 --> 00:32:32,441
it's too late.
351
00:32:36,121 --> 00:32:38,215
You rolled over.
352
00:32:38,423 --> 00:32:40,688
You helped them.
353
00:32:40,892 --> 00:32:43,726
You've never done a bad
thing for a good reason?
354
00:32:46,965 --> 00:32:48,900
What about you, Miles?
355
00:32:53,071 --> 00:32:54,437
Dad...
356
00:32:57,375 --> 00:32:59,935
How am I ever supposed
to forgive you for this?
357
00:33:00,145 --> 00:33:02,080
You're not.
358
00:33:02,280 --> 00:33:04,112
I don't want it.
359
00:33:04,316 --> 00:33:07,548
If keeping you alive
360
00:33:07,752 --> 00:33:09,744
means you hate me,
then you just hate me.
361
00:33:09,955 --> 00:33:14,757
But for God's sake, run.
362
00:33:16,428 --> 00:33:17,760
Run.
363
00:33:19,664 --> 00:33:21,292
Man: I know you
all are in there!
364
00:33:25,837 --> 00:33:30,070
You got one minute to surrender
yourselves and come on out,
365
00:33:30,275 --> 00:33:31,470
or we're coming in!
366
00:33:32,177 --> 00:33:35,272
Get them out, Gene,
or else this ends bloody.
367
00:33:35,480 --> 00:33:38,040
- You son of a bitch!
- I didn't know, I swear.
368
00:33:38,250 --> 00:33:40,981
Look, I can...
369
00:33:43,488 --> 00:33:45,582
Let me stay behind.
370
00:33:47,125 --> 00:33:51,187
Maybe I can buy you
a couple of minutes.
371
00:33:53,198 --> 00:33:54,222
Please.
372
00:33:55,400 --> 00:33:58,859
No. You have to come with us.
373
00:33:59,070 --> 00:34:01,403
He's coming with us.
374
00:34:09,180 --> 00:34:11,149
Prepare to fire.
375
00:34:20,825 --> 00:34:24,626
What is this, Gene?
Where are they?
376
00:34:24,829 --> 00:34:27,799
Horn said he was gonna
leave my daughter alone.
377
00:34:27,999 --> 00:34:30,093
And he will.
378
00:34:30,302 --> 00:34:34,069
But Miles Matheson
bombed the town, remember?
379
00:34:36,107 --> 00:34:40,067
Now, you hand him over,
and your daughter walks free.
380
00:34:44,916 --> 00:34:47,715
- I heard that one before, Ed.
- It's the truth.
381
00:34:52,290 --> 00:34:55,886
Any one of you takes a step
forward toward that building,
382
00:34:56,094 --> 00:34:59,292
- this man dies.
- Big mistake here, Gene.
383
00:34:59,497 --> 00:35:00,760
I've made worse.
384
00:35:02,067 --> 00:35:03,067
Go, damn it!
385
00:35:37,302 --> 00:35:39,430
Horn: Unbelievable.
386
00:35:41,906 --> 00:35:42,999
Why you, Aaron?
387
00:35:45,310 --> 00:35:49,372
The nanites in your body are
behaving in a highly individual way,
388
00:35:49,581 --> 00:35:54,417
repairing your cells,
oxygenating your blood.
389
00:35:54,619 --> 00:35:56,315
But why?
390
00:35:57,889 --> 00:36:00,051
Why only you?
391
00:36:03,161 --> 00:36:05,630
I have no idea.
392
00:36:08,266 --> 00:36:10,531
You think of me as your enemy.
393
00:36:13,471 --> 00:36:14,871
But we're partners now.
394
00:36:20,979 --> 00:36:24,711
You know, my father
believed there was a magic,
395
00:36:24,916 --> 00:36:26,908
invisible power all around us,
396
00:36:27,118 --> 00:36:29,917
and if he prayed hard enough,
397
00:36:30,121 --> 00:36:32,818
it would grant him a miracle.
398
00:36:36,594 --> 00:36:38,859
He was a horrible, stupid man
399
00:36:39,064 --> 00:36:42,296
who based his whole
life on a fairy tale.
400
00:36:44,836 --> 00:36:46,634
But it's ironic.
401
00:36:46,838 --> 00:36:51,299
Turns out he
was right... sort of.
402
00:36:51,509 --> 00:36:54,343
There is an invisible
power that can save people.
403
00:36:54,546 --> 00:36:57,573
It just doesn't come
from heaven, that's all.
404
00:36:59,384 --> 00:37:01,250
But I have to admit,
405
00:37:01,453 --> 00:37:06,221
it is, in its own
way, a miracle.
406
00:37:08,793 --> 00:37:11,262
You're gonna teach
me how to use it.
407
00:37:13,598 --> 00:37:18,434
I can't. I don't know how.
408
00:37:25,977 --> 00:37:27,741
Then we'll figure
it out together.
409
00:37:32,450 --> 00:37:34,544
It's important.
410
00:37:36,888 --> 00:37:40,984
I have a tumor
growing in my brain,
411
00:37:41,192 --> 00:37:44,424
and the symptoms
are getting worse.
412
00:37:46,397 --> 00:37:50,425
And I'd lost all hope.
Then I heard about you.
413
00:37:50,635 --> 00:37:52,763
Aaron...
414
00:37:55,240 --> 00:37:58,938
I need you to deliver
me that miracle.
415
00:38:01,546 --> 00:38:05,108
And I believe that you can.
416
00:38:14,492 --> 00:38:16,393
Tom: Jason?
417
00:38:17,662 --> 00:38:19,460
Easy, boy.
418
00:38:22,100 --> 00:38:23,830
Everything's under control.
419
00:38:28,740 --> 00:38:32,177
- Roger.
- Justine.
420
00:38:34,078 --> 00:38:37,014
I'm sorry. I'm so sorry.
421
00:38:40,652 --> 00:38:45,420
Writing that
letter... was stupid.
422
00:38:46,457 --> 00:38:49,222
You knew how they would react.
423
00:38:52,197 --> 00:38:56,032
What they did to
Max, to our baby boy,
424
00:38:56,234 --> 00:38:58,999
I didn't want them to
do that to anyone else.
425
00:39:03,675 --> 00:39:06,144
You know how much
trouble you're in now,
426
00:39:06,344 --> 00:39:09,803
how much trouble we're
both in because of you?
427
00:39:10,014 --> 00:39:11,346
I'm sorry.
428
00:39:13,418 --> 00:39:16,411
You got to stay
clearheaded about this.
429
00:39:16,621 --> 00:39:19,989
Roger, this is a dangerous man.
430
00:39:21,159 --> 00:39:23,355
You can kill them
both, and we can run.
431
00:39:23,561 --> 00:39:25,496
Where?
432
00:39:28,032 --> 00:39:30,297
Huh? Where? Where can we go?
433
00:39:40,712 --> 00:39:42,510
Got to be realistic.
434
00:39:42,714 --> 00:39:46,651
Roger... I love you.
435
00:39:48,753 --> 00:39:51,313
- I love you too.
- Roger, no!
436
00:40:21,319 --> 00:40:24,483
- So how are we gonna get Aaron now?
- And Dad.
437
00:40:27,725 --> 00:40:32,095
Yeah, that's right. We're
gonna go get your grandfather.
438
00:40:35,566 --> 00:40:39,298
If either of you have any bright
ideas, I'd love to hear them.
439
00:40:40,772 --> 00:40:44,072
Horn: So here's
what we've learned.
440
00:40:44,275 --> 00:40:47,803
Self-healing occurs as a direct
reaction to physical trauma,
441
00:40:48,012 --> 00:40:51,414
like a lizard
re-growing its tail.
442
00:40:51,616 --> 00:40:53,710
But your defensive actions,
443
00:40:53,918 --> 00:40:57,252
burning people
alive and all that,
444
00:40:57,455 --> 00:41:00,516
are a response to
emotional stimuli.
445
00:41:02,160 --> 00:41:05,289
That's what the next
phase is all about.
446
00:41:07,632 --> 00:41:09,692
Here you go.
447
00:41:11,502 --> 00:41:13,767
This one should
perk you right up.
448
00:41:24,482 --> 00:41:25,814
Aaron!
449
00:41:30,855 --> 00:41:32,915
- What are you gonna do?
- Sorry.
450
00:41:34,425 --> 00:41:39,830
I am, but we need to elevate
you to a proper emotional state.
451
00:41:40,031 --> 00:41:44,492
Then, maybe... maybe
you can heal someone else.
452
00:41:44,702 --> 00:41:47,900
No. Please!
453
00:41:48,106 --> 00:41:49,546
You said you weren't
gonna hurt her!
454
00:41:49,674 --> 00:41:52,234
I'll check in in a bit.
455
00:41:54,979 --> 00:41:59,417
This room may not be the
safest place to be right now.
456
00:42:13,598 --> 00:42:15,294
Stop!
457
00:42:15,466 --> 00:42:16,798
No!
31447
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.