All language subtitles for Miraculous Tales of Ladybug s06e07 El Toro de Piedra
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,160 --> 00:00:08,380
If you have a passion for unicorn
ponies, too, heart this video.
2
00:00:08,920 --> 00:00:12,480
Check out this haze in the sky. When
viewed through it, the sun suddenly
3
00:00:12,480 --> 00:00:15,720
bigger, surrounded by a multicolored
halo as if out of a dream.
4
00:00:15,940 --> 00:00:19,880
This haze is actually a cirrostratus
cloud located above 16 ,000 feet
5
00:00:20,260 --> 00:00:22,300
It's usually the sign of a change in the
weather.
6
00:00:23,360 --> 00:00:25,160
I can grant any of your wishes.
7
00:00:25,560 --> 00:00:26,600
Absolutely everything.
8
00:00:26,860 --> 00:00:30,400
A house on the moon, a piece of the
Eiffel Tower, a part in my next movie.
9
00:00:30,600 --> 00:00:35,080
If, like me, you want everything you
deserve, join my community. At 1 p .m.
10
00:00:35,080 --> 00:00:37,900
today, I'll be granting a wish to the
bee who will have gained the most
11
00:00:37,900 --> 00:00:42,480
followers. Obviously, my contest is
totally off limits to foxes, turtles,
12
00:00:42,700 --> 00:00:46,120
unicorns, ponies, and ladybugs.
Especially ladybugs.
13
00:00:46,650 --> 00:00:51,430
Today's One Day, One Passion episode is
all about Gabriel Agreste, the great
14
00:00:51,430 --> 00:00:55,790
designer passionate about fashion who
sacrificed everything to save Paris by
15
00:00:55,790 --> 00:01:02,290
helping Ladybug defeat the dreadful... I
can't wait for you to get here.
16
00:01:02,430 --> 00:01:03,430
I love you.
17
00:01:07,830 --> 00:01:10,450
In the daytime...
18
00:01:11,120 --> 00:01:14,880
I'm Marinette, just a normal girl with a
normal life.
19
00:01:15,100 --> 00:01:18,500
But there's something about me that no
one knows yet.
20
00:01:18,760 --> 00:01:19,980
I've got a secret.
21
00:01:40,460 --> 00:01:42,040
You got another text from Adrian.
22
00:01:42,300 --> 00:01:44,760
Yeah, yeah, Tiki. I'll just bring my
favorite dummy for the fashion design
23
00:01:44,760 --> 00:01:48,040
workshop and Nona's old travel sewing
machine for the repairing recycling
24
00:01:48,040 --> 00:01:49,620
workshop. And voila.
25
00:01:50,220 --> 00:01:52,420
I just can't wait to use all of these.
26
00:01:54,560 --> 00:01:56,300
I can't wait for you to get here.
27
00:01:56,500 --> 00:01:57,500
I love you.
28
00:01:57,800 --> 00:01:59,800
Aw, that's so sweet.
29
00:02:00,320 --> 00:02:01,320
Oh, wait.
30
00:02:01,340 --> 00:02:03,780
Now I have to come up with something
equally sweet to text back.
31
00:02:03,980 --> 00:02:05,900
And poetic and funny and marionette we
could.
32
00:02:13,260 --> 00:02:17,240
Are you really sure this substance won't
alter the taste of this exquisite slice
33
00:02:17,240 --> 00:02:21,460
of reblochon? I have no idea. I've never
melted cheese on a pancake before.
34
00:02:21,740 --> 00:02:23,820
I've never even made pancakes before.
35
00:02:25,400 --> 00:02:28,680
I'm sure your pancakes will taste
amazing, my dear friend.
36
00:02:31,660 --> 00:02:33,140
Take good care of my breakfast.
37
00:02:33,920 --> 00:02:35,020
Good morning, Adrian.
38
00:02:35,360 --> 00:02:36,480
Good morning, Natalie.
39
00:02:44,240 --> 00:02:45,239
Smells good.
40
00:02:45,240 --> 00:02:46,340
I hope you like it.
41
00:02:48,100 --> 00:02:50,160
My pancakes aren't very good, are they?
42
00:02:51,140 --> 00:02:52,540
Not at all. I think they're delicious.
43
00:02:53,280 --> 00:02:55,740
My father's were better. They were
perfect.
44
00:02:56,340 --> 00:02:57,640
I disagree.
45
00:02:57,860 --> 00:02:59,660
Your father's pancakes lacked sweetness.
46
00:03:00,180 --> 00:03:01,540
Honestly, I like yours better.
47
00:03:03,520 --> 00:03:04,880
What's my schedule for today?
48
00:03:05,340 --> 00:03:09,460
As I've already said, you no longer need
one. The only person who decides what
49
00:03:09,460 --> 00:03:12,620
you have to do now is you. But then,
what should I do?
50
00:03:13,300 --> 00:03:14,580
Well... Whatever you want.
51
00:03:15,040 --> 00:03:16,980
Oh. All right, then.
52
00:03:17,180 --> 00:03:18,180
I'll decide.
53
00:03:18,600 --> 00:03:19,600
I guess.
54
00:03:22,120 --> 00:03:25,320
Marinette Dupain -Tang, what does it
feel like to be Adrian West's
55
00:03:30,620 --> 00:03:31,620
Marinette!
56
00:03:32,300 --> 00:03:34,200
Adrian! Are you okay?
57
00:03:34,620 --> 00:03:38,380
Yes, yes. Did you get my message this
morning? Yes, of course I did, but I had
58
00:03:38,380 --> 00:03:41,960
ton of things to do. But more
importantly, I wanted to come up with a
59
00:03:41,960 --> 00:03:44,040
sweet, poetic, and thoughtful as yours.
60
00:03:44,280 --> 00:03:45,580
And here's my reply.
61
00:03:46,420 --> 00:03:47,420
I love you.
62
00:03:48,120 --> 00:03:49,120
I love you.
63
00:03:49,240 --> 00:03:51,980
I love you. I love you. I love you. I
love you.
64
00:03:52,280 --> 00:03:56,100
So I'll be able to learn how to repair
the sewing machine I found in Grandpa
65
00:03:56,100 --> 00:03:59,620
Roland's attic. I told you about it the
other day. It belonged to Gina. My
66
00:03:59,620 --> 00:04:03,100
grandmother loved to sew. Dad said I
must have inherited my passion from her.
67
00:04:03,980 --> 00:04:06,680
Say, Marinette, how do you know when you
have a passion?
68
00:04:06,980 --> 00:04:07,879
It's easy.
69
00:04:07,880 --> 00:04:11,600
A passion is something amazing and
wonderful you can't stop thinking about.
70
00:04:11,600 --> 00:04:14,820
something you love unconditionally.
Something that takes up a lot of space
71
00:04:14,820 --> 00:04:15,820
your life. You know what I mean?
72
00:04:16,240 --> 00:04:18,019
Yes, I think it's pretty clear.
73
00:04:20,180 --> 00:04:24,520
I don't think I have a passion. What
about basketball, piano, your Chinese
74
00:04:24,520 --> 00:04:25,520
lessons, fencing?
75
00:04:25,700 --> 00:04:28,760
Those are all activities my father
picked for me. They're interesting, but
76
00:04:28,760 --> 00:04:31,180
don't think about them all the time. Not
like you and your creations.
77
00:04:32,560 --> 00:04:34,940
Do you think it's normal for me to not
have a passion?
78
00:04:35,540 --> 00:04:39,820
Well, uh, I don't know. There's no rule.
I found mine right away, but some
79
00:04:39,820 --> 00:04:43,260
people find their passion later in life.
And some people never find their
80
00:04:43,260 --> 00:04:44,260
passion at all.
81
00:04:49,240 --> 00:04:51,360
You'll find yours soon. I'm sure of it.
82
00:04:51,680 --> 00:04:55,520
Could you help me? Of course. I have a
degree in passionology.
83
00:05:12,080 --> 00:05:13,940
Your father! What do you think about his
heroic deed?
84
00:05:14,160 --> 00:05:15,099
Leave him alone.
85
00:05:15,100 --> 00:05:16,700
Adrian just wants a normal life.
86
00:05:30,860 --> 00:05:34,540
Adlai, what are you doing? I've heard
sage helps fight against akumatizations,
87
00:05:34,560 --> 00:05:37,920
but I'm not about to get akumatized. Are
you sure? Then why do you look so sad?
88
00:05:40,650 --> 00:05:43,970
I joined the bee community so I could
enter Chloe Bourgeois' contest.
89
00:05:44,430 --> 00:05:46,670
Well, that's something positive. What
does the winner get?
90
00:05:46,950 --> 00:05:47,950
Whatever they want.
91
00:05:48,050 --> 00:05:52,490
Awesome. What do you want? I dream of
having a signed copy of Claudie Conte's
92
00:05:52,490 --> 00:05:56,070
book, Weather from Space, because I'm
passionate about meteorological
93
00:05:56,070 --> 00:05:57,070
like her.
94
00:05:57,330 --> 00:05:58,330
Amazing.
95
00:05:58,610 --> 00:05:59,910
But I'll never win.
96
00:06:00,170 --> 00:06:04,330
Oh, no. Don't cry. The contest isn't
over yet. You can still win. You have to
97
00:06:04,330 --> 00:06:05,330
believe, Aurora.
98
00:06:05,870 --> 00:06:08,930
None of the community bees hearted my
video about weather, so I made a kitten
99
00:06:08,930 --> 00:06:11,930
video. It didn't work either, so then I
tried a makeup tutorial.
100
00:06:12,210 --> 00:06:13,950
Finally, I posted a cooking video.
101
00:06:14,290 --> 00:06:15,290
Nothing worked.
102
00:06:15,710 --> 00:06:19,230
I failed at everything. I didn't get any
hearts or new followers in the bee
103
00:06:19,230 --> 00:06:22,350
community. What matters is that you stay
true to yourself.
104
00:06:22,960 --> 00:06:26,600
It's almost like to be popular today,
you have to lie to stir up controversy.
105
00:06:26,880 --> 00:06:31,640
But you, Aurora, you would never be fake
or demean yourself by spreading gossip
106
00:06:31,640 --> 00:06:32,880
about famous people.
107
00:06:33,160 --> 00:06:36,280
It's not worth winning a contest if it
means being untrue to yourself.
108
00:06:36,920 --> 00:06:40,180
Even if it is to get something you
really, really want.
109
00:06:40,980 --> 00:06:42,560
That's why I'm proud to be your friend.
110
00:06:43,900 --> 00:06:44,980
You okay, Aurora?
111
00:06:45,300 --> 00:06:46,300
Yeah, yeah.
112
00:06:46,620 --> 00:06:49,780
I think I'm going to be just fine.
Thanks to you, Aglaé.
113
00:06:53,320 --> 00:06:55,940
Well, since we love each other, we
probably have passions in common, so how
114
00:06:55,940 --> 00:06:58,020
about you take the same workshops as I
do? Why not?
115
00:06:58,240 --> 00:06:59,240
Let's give it a try.
116
00:07:18,660 --> 00:07:20,920
Be very careful, then.
117
00:07:21,520 --> 00:07:22,520
Don't let her run.
118
00:07:34,120 --> 00:07:36,960
Did you see how amazing that plasma ball
was?
119
00:07:37,260 --> 00:07:39,540
Electricity is so, so electrifying!
120
00:07:39,800 --> 00:07:43,080
Your drawing was really awesome, too,
for a first -timer. And your macarons
121
00:07:43,080 --> 00:07:44,039
super yummy.
122
00:07:44,040 --> 00:07:45,620
See, we have the same passions. That's
awesome!
123
00:07:47,100 --> 00:07:52,380
You didn't like it. I did, but... You
seemed to be enjoying it all.
124
00:07:52,640 --> 00:07:56,040
I think I was enjoying it all because I
was sharing these moments with you. But
125
00:07:56,040 --> 00:07:58,460
if I had been on my own, I'm not sure I
would have been.
126
00:07:59,340 --> 00:08:02,600
I tried to get you involved in my own
passions, but that was a mistake.
127
00:08:02,840 --> 00:08:06,380
You should choose your own activities
and find your very own passion. What do
128
00:08:06,380 --> 00:08:07,380
you want to try doing?
129
00:08:07,440 --> 00:08:09,260
Well, that's the thing. I just don't
know.
130
00:08:10,740 --> 00:08:14,160
I know. Since you don't like what I
like, we should do things I don't like.
131
00:08:14,160 --> 00:08:17,580
way we'll see what you like. What about
the repairing recycling workshop? You
132
00:08:17,580 --> 00:08:19,680
wanted to go and restore your
grandmother's sewing machine.
133
00:08:19,960 --> 00:08:20,960
Oh.
134
00:08:21,800 --> 00:08:23,100
That's okay. No worries.
135
00:08:24,120 --> 00:08:26,800
Adrian and Marinette, the end of a
beautiful story.
136
00:08:30,940 --> 00:08:31,980
Konnichiwa, okusama.
137
00:08:32,600 --> 00:08:33,740
Konnichiwa, okusama.
138
00:08:35,640 --> 00:08:37,159
Konnichiwa, okusama?
139
00:08:38,100 --> 00:08:45,000
The past and the future seem to
140
00:08:45,000 --> 00:08:48,800
fade away. When we live for the present,
there is the sweetness of today.
141
00:08:52,560 --> 00:08:53,820
Marinette, if you please.
142
00:09:00,200 --> 00:09:07,200
Your pretty green eyes are a really big
size.
143
00:09:11,740 --> 00:09:14,920
There's no good or bad poetry, only
words and emotions.
144
00:09:15,120 --> 00:09:16,480
That was splendid.
145
00:09:23,690 --> 00:09:25,190
One hour left, I'll never make it.
146
00:09:27,470 --> 00:09:29,350
Poetry was no piece of cake.
147
00:09:29,770 --> 00:09:32,170
Your poem, on the other hand, was so
sweet.
148
00:09:32,670 --> 00:09:33,670
Thank you.
149
00:09:33,690 --> 00:09:36,910
Poetry seems to come easily to you.
Let's just say it was interesting.
150
00:09:38,170 --> 00:09:41,390
But not passion -worthy, right?
151
00:09:43,130 --> 00:09:47,070
Okay, we are not giving up. We'll keep
looking. We still have a lot of
152
00:09:47,070 --> 00:09:50,290
to attend. I know we'll find something
you're passionate about. Are you sure?
153
00:09:50,780 --> 00:09:55,220
It's okay, you know. Like you said, I'll
find something sooner or later or
154
00:09:55,220 --> 00:09:56,220
never.
155
00:09:57,120 --> 00:10:00,580
Yes, but no! You need to find fashion
today!
156
00:10:09,520 --> 00:10:13,820
Woohoo! I did it! I made it to the top!
I can't believe I'm in first place!
157
00:10:16,640 --> 00:10:18,760
Oh, sorry, you're playing too?
158
00:10:19,400 --> 00:10:21,840
That's okay. I'm not doing it to win,
actually.
159
00:10:22,080 --> 00:10:25,000
That's cool. These contests are all
about luck anyway.
160
00:10:25,280 --> 00:10:30,720
Check this out. I still posted this
stupid video, and I don't know why, but
161
00:10:30,720 --> 00:10:32,200
got millions of hearts.
162
00:10:32,440 --> 00:10:34,460
And they came from all around the world,
too.
163
00:10:34,680 --> 00:10:35,680
Go figure.
164
00:10:39,360 --> 00:10:43,620
Ten minutes left.
165
00:10:44,100 --> 00:10:45,100
It's over.
166
00:10:45,280 --> 00:10:46,440
I'll never win.
167
00:10:51,530 --> 00:10:54,970
Forget my intrusion. I seem to have
heard an irrepressible urge.
168
00:10:55,230 --> 00:10:59,610
And it's not just about winning a signed
book, is it? I don't care about that
169
00:10:59,610 --> 00:11:00,610
book. I see.
170
00:11:01,210 --> 00:11:05,450
Could it be instead the desire to be the
most popular person and win this
171
00:11:05,450 --> 00:11:06,950
contest? Yes.
172
00:11:07,390 --> 00:11:09,550
I think I know what would be fitting.
173
00:11:10,150 --> 00:11:15,850
For everyone to be struck by you and
have no choice but to adore you. I can
174
00:11:15,850 --> 00:11:19,590
you this power that will allow you to
have more followers than anyone else.
175
00:11:20,030 --> 00:11:21,550
Only if you agree, of course.
176
00:11:21,770 --> 00:11:23,370
Yes, I do.
177
00:11:23,910 --> 00:11:25,650
And what should I call you?
178
00:11:26,230 --> 00:11:27,230
Climatic Queen.
179
00:11:30,350 --> 00:11:32,590
Has anyone seen Aurora?
180
00:11:32,830 --> 00:11:35,310
I'm worried about her with this contest
on the bee community.
181
00:11:35,650 --> 00:11:36,489
What contest?
182
00:11:36,490 --> 00:11:37,530
I don't follow that community.
183
00:11:37,870 --> 00:11:40,950
Chloe is running it. I'm subscribed to
it, but I haven't checked it today.
184
00:11:41,230 --> 00:11:45,130
Aurora wasn't in good shape this
morning. What shape was she? A square? A
185
00:11:45,130 --> 00:11:49,500
triangle? Kim, that's not... Okay, you
mean not in good shape, like she could
186
00:11:49,500 --> 00:11:50,500
get akumatized.
187
00:11:50,700 --> 00:11:51,700
Don't say that.
188
00:11:52,400 --> 00:11:55,220
Kim, stop it. Can't you see you're
stressing Aglaya out?
189
00:11:55,480 --> 00:11:59,800
Take slow and deep breaths, Aglaya. No
one has been akumatized.
190
00:12:00,240 --> 00:12:03,800
Look, Adrienne addressed to Marinette
Dupain -Chang the end of a beautiful
191
00:12:03,800 --> 00:12:05,620
story. Who took those photos? Who wrote
that?
192
00:12:08,660 --> 00:12:11,920
It's time for the sun to shine on me.
193
00:12:12,580 --> 00:12:15,760
You're all going to like my content to
the heart of the...
194
00:12:31,180 --> 00:12:34,300
Safety, Marinette. I'll take care of
Adelaide. No, no. You go. I'll handle
195
00:12:34,440 --> 00:12:35,980
Fine. Let's do it together, then.
196
00:12:40,900 --> 00:12:41,900
Oh, no!
197
00:12:49,940 --> 00:12:53,660
I left my stuff on the grass! Not as a
machine, my sketches. I have to go get
198
00:12:53,660 --> 00:12:54,660
them! Can it wait?
199
00:12:55,160 --> 00:12:58,980
Well, uh, what if the supervillain
destroys them with her lightning bolt?
200
00:12:59,200 --> 00:13:00,840
You're right. Be here, Marinette.
201
00:13:01,050 --> 00:13:05,090
I'll go get them. No, no, no, no, no.
They're my things, so I should go. You
202
00:13:05,090 --> 00:13:06,910
stay here with Aglaé and barricade
yourself.
203
00:13:10,830 --> 00:13:11,910
Tiki, spots on!
204
00:13:13,550 --> 00:13:17,010
You know what you need, Aglaé? A tall
glass of water. I'll be right back.
205
00:13:46,160 --> 00:13:49,460
Or is the weather taking a turn for the
worse, m 'lady? It is indeed, kitty cat,
206
00:13:49,560 --> 00:13:51,940
but I forecast it only be raining on
Climatic Queen.
207
00:13:59,880 --> 00:14:02,800
You're nothing but atmospheric
disturbance to me.
208
00:14:06,320 --> 00:14:09,620
Missy, that can predict the weather.
Didn't you know, Dramatic Queen?
209
00:15:01,640 --> 00:15:02,680
You bet!
210
00:15:04,380 --> 00:15:07,400
Nothing's as simple and passion worthy
as our work as superheroes!
211
00:15:07,860 --> 00:15:09,940
I think it's what I like to do most!
212
00:15:23,690 --> 00:15:26,510
Say, Climatic Queen, isn't winning while
you're Akumatized cheating?
213
00:15:27,690 --> 00:15:30,170
Everyone cheats on the internet anyway.
214
00:15:30,370 --> 00:15:32,790
It's all lies, illusions, and
manipulation.
215
00:15:33,390 --> 00:15:35,590
I've won, and that's all that matters.
216
00:15:39,730 --> 00:15:43,530
Since you've won, reject your halt,
Akuma. You've done enough damage as it
217
00:15:45,830 --> 00:15:49,590
It's true you've won, but might I make a
suggestion, dear Climatic Queen? I'm
218
00:15:49,590 --> 00:15:53,500
listening. You could give even more
heart and be the queen of every social
219
00:15:53,500 --> 00:15:55,240
network, not just the bee community.
220
00:15:55,720 --> 00:15:56,720
Keep talking.
221
00:15:56,820 --> 00:16:00,860
Why stop at winning the competition when
you can have more followers than Chloe
222
00:16:00,860 --> 00:16:02,640
and have everything you want?
223
00:16:03,400 --> 00:16:04,359
Enlighten me.
224
00:16:04,360 --> 00:16:07,940
Right away. But in return, could you
bring me Ladybug and Cat Noir's
225
00:16:08,100 --> 00:16:09,400
It'll be my little present.
226
00:16:09,700 --> 00:16:10,700
All right.
227
00:16:25,960 --> 00:16:29,360
She won and now she's going home? Just
like that? She's heading to the Eiffel
228
00:16:29,360 --> 00:16:30,380
Tower. What for?
229
00:16:30,720 --> 00:16:31,720
Lucky charm!
230
00:16:32,540 --> 00:16:35,880
Heading to her weather broadcast, m
'lady? Radio bug would sound great.
231
00:16:36,240 --> 00:16:40,000
You know the Eiffel Tower serves as a
radio and TV transmitter, right? So she
232
00:16:40,000 --> 00:16:43,260
could use it like a giant conductive
antenna that would send lightning bolts
233
00:16:43,260 --> 00:16:44,219
across Paris.
234
00:16:44,220 --> 00:16:46,300
We're seeing everyone to follow her with
one strike.
235
00:16:46,680 --> 00:16:47,680
Including us.
236
00:17:01,250 --> 00:17:03,410
We'll never be able to get close enough
to her.
237
00:17:05,050 --> 00:17:07,450
Unless we're faster than the storm.
238
00:17:12,869 --> 00:17:13,869
Wake up!
239
00:17:40,010 --> 00:17:42,630
I need you to open a portal to send us
to the Eiffel Tower. Flea!
240
00:17:45,350 --> 00:17:50,870
Cat Noir, cataclysm the Eiffel Tower
before she touches it. But what about
241
00:17:50,870 --> 00:17:52,890
visitors that are on it? We'll take care
of them.
242
00:17:58,110 --> 00:17:59,110
You. But how?
243
00:17:59,270 --> 00:18:01,990
We have a community, too. The Holders of
the Miraculous.
244
00:18:02,210 --> 00:18:06,370
It doesn't matter. I'm the one calling
the shots now. And I'm going to rain on
245
00:18:06,370 --> 00:18:07,370
your parade.
246
00:18:07,760 --> 00:18:12,240
I'll have two million Parisian followers
before you can say cataclysm.
247
00:18:39,790 --> 00:18:41,570
No more evil doing for you, Okakuma.
248
00:18:45,750 --> 00:18:47,550
Hi! It's a cheap evil eye!
249
00:18:51,610 --> 00:18:52,610
Gotcha!
250
00:18:53,690 --> 00:18:55,030
Bye -bye, little butterfly.
251
00:18:56,530 --> 00:18:57,530
Miraculous!
252
00:19:09,610 --> 00:19:13,670
I spied on my friends, told lies about
them. My quest for popularity has made
253
00:19:13,670 --> 00:19:14,970
forget what I really wanted.
254
00:19:15,270 --> 00:19:16,450
And what was that exactly?
255
00:19:16,910 --> 00:19:20,450
A signed book, written by Claudie Conti,
Weather from Space.
256
00:19:20,750 --> 00:19:22,250
What makes this book so important?
257
00:19:22,830 --> 00:19:27,150
It features incredible photos, a storm
with its electric arcs, beautiful
258
00:19:27,150 --> 00:19:31,210
northern lights called Aurora Borealis,
and the magnificent light pillars caused
259
00:19:31,210 --> 00:19:35,210
by tiny ice crystals that are suspended
in the atmosphere, photographed from
260
00:19:35,210 --> 00:19:37,110
space by astronaut Claudie Conti.
261
00:19:40,710 --> 00:19:44,350
Sorry to bore you with all that. No
one's interested in weather phenomena.
262
00:19:44,730 --> 00:19:47,730
Oh, no, not at all. You talk about it
with such passion.
263
00:19:49,310 --> 00:19:56,150
If weather is your
264
00:19:56,150 --> 00:19:58,530
passion, don't let anyone take that away
from you.
265
00:19:58,730 --> 00:20:02,470
Success doesn't matter. It's the
pleasure you take in doing things that
266
00:20:04,710 --> 00:20:09,050
Sorry I made you wait, Aglaya. With
Climatic Queen around, I had to be
267
00:20:09,919 --> 00:20:13,360
I got struck by Climatic Queen, but
luckily I got my stuff back.
268
00:20:14,000 --> 00:20:16,240
Next time, it'll be her.
269
00:20:16,740 --> 00:20:17,740
Yes.
270
00:20:18,080 --> 00:20:20,240
Next time. This one was lame.
271
00:20:20,440 --> 00:20:23,840
The next one, however... Hello.
272
00:20:24,140 --> 00:20:26,460
This is my first post in the Ladybug
community.
273
00:20:26,840 --> 00:20:31,400
I wanted to apologize to the people I
may have hurt when I got akumatized, and
274
00:20:31,400 --> 00:20:36,580
want to make up for it. I know it's not
a lot, but I wanted to show you... this.
275
00:20:37,720 --> 00:20:38,720
Beautiful, isn't it?
276
00:20:38,920 --> 00:20:42,060
It appeared when I was deacumatized by
Ladybug and Cat Noir.
277
00:20:42,540 --> 00:20:46,540
It's just to say that even when you set
off storms, even when there's rain in
278
00:20:46,540 --> 00:20:49,940
your heart, beautiful things happen when
the sun returns, like rainbows.
279
00:20:50,340 --> 00:20:53,120
Weather is my passion, and that's what
makes my heart shine.
280
00:20:53,520 --> 00:20:56,820
Whatever happens, I'll keep raising my
head to look up at the sky.
281
00:21:03,860 --> 00:21:08,590
I'll always be there for you, Adrian,
but I... can't choose a passion for you.
282
00:21:08,890 --> 00:21:13,150
And even if you don't find one right
away, that's okay. You have so many
283
00:21:13,150 --> 00:21:16,170
to discover, not only in school, but
outside of school, too.
284
00:21:16,630 --> 00:21:18,550
It's gonna take time, and that's normal.
285
00:21:18,830 --> 00:21:21,990
I don't mind how long it takes,
Marinette. As long as I'm with you.
286
00:21:22,830 --> 00:21:23,830
I love you.
287
00:21:49,260 --> 00:21:50,260
Should we get back?
288
00:21:50,520 --> 00:21:53,580
I think I feel like walking, if you
don't mind.
289
00:21:54,100 --> 00:21:55,520
No, of course not.
290
00:21:55,840 --> 00:21:57,220
I don't mind at all.
291
00:22:02,520 --> 00:22:06,420
Normally, at this point, I'd get up and
run after him, but I'm going to resist.
292
00:22:06,620 --> 00:22:10,840
I'm not going to get up. I'm not going
to run. I'll just stay on the grass and
293
00:22:10,840 --> 00:22:11,840
do nothing.
294
00:22:12,160 --> 00:22:13,320
Bravo, Marinette.
295
00:22:33,040 --> 00:22:35,140
Are you running away from something, or
are you just late?
296
00:22:36,100 --> 00:22:37,100
Why are you running?
297
00:22:37,500 --> 00:22:39,120
It just feels right to me.
298
00:22:39,520 --> 00:22:42,260
Don't stay running in circles. Come on,
I'll show you some places.
24205
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.