All language subtitles for Miraculous Tales of Ladybug s06e07 El Toro de Piedra.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,160 --> 00:00:08,380 If you have a passion for unicorn ponies, too, heart this video. 2 00:00:08,920 --> 00:00:12,479 Check out this haze in the sky. When viewed through it, the sun suddenly 3 00:00:12,480 --> 00:00:15,720 bigger, surrounded by a multicolored halo as if out of a dream. 4 00:00:15,940 --> 00:00:19,880 This haze is actually a cirrostratus cloud located above 16 ,000 feet 5 00:00:20,260 --> 00:00:22,670 It's usually the sign of a change in the weather. 6 00:00:23,360 --> 00:00:25,160 I can grant any of your wishes. 7 00:00:25,560 --> 00:00:26,760 Absolutely everything. 8 00:00:26,860 --> 00:00:30,400 A house on the moon, a piece of the Eiffel Tower, a part in my next movie. 9 00:00:30,600 --> 00:00:35,079 If, like me, you want everything you deserve, join my community. At 1 p .m. 10 00:00:35,080 --> 00:00:37,899 today, I'll be granting a wish to the bee who will have gained the most 11 00:00:37,900 --> 00:00:42,480 followers. Obviously, my contest is totally off limits to foxes, turtles, 12 00:00:42,700 --> 00:00:46,120 unicorns, ponies, and ladybugs. Especially ladybugs. 13 00:00:46,650 --> 00:00:51,429 Today's One Day, One Passion episode is all about Gabriel Agreste, the great 14 00:00:51,430 --> 00:00:55,789 designer passionate about fashion who sacrificed everything to save Paris by 15 00:00:55,790 --> 00:01:02,290 helping Ladybug defeat the dreadful... I can't wait for you to get here. 16 00:01:02,430 --> 00:01:03,480 I love you. 17 00:01:07,830 --> 00:01:10,450 In the daytime... 18 00:01:11,120 --> 00:01:14,880 I'm Marinette, just a normal girl with a normal life. 19 00:01:15,100 --> 00:01:18,500 But there's something about me that no one knows yet. 20 00:01:18,760 --> 00:01:19,980 I've got a secret. 21 00:01:40,460 --> 00:01:42,080 You got another text from Adrian. 22 00:01:42,081 --> 00:01:44,759 Yeah, yeah, Tiki. I'll just bring my favorite dummy for the fashion design 23 00:01:44,760 --> 00:01:48,039 workshop and Nona's old travel sewing machine for the repairing recycling 24 00:01:48,040 --> 00:01:49,620 workshop. And voila. 25 00:01:50,220 --> 00:01:52,420 I just can't wait to use all of these. 26 00:01:54,560 --> 00:01:56,300 I can't wait for you to get here. 27 00:01:56,500 --> 00:01:57,550 I love you. 28 00:01:57,800 --> 00:01:59,800 Aw, that's so sweet. 29 00:01:59,801 --> 00:02:01,339 Oh, wait. 30 00:02:01,340 --> 00:02:03,979 Now I have to come up with something equally sweet to text back. 31 00:02:03,980 --> 00:02:06,270 And poetic and funny and marionette we could. 32 00:02:09,171 --> 00:02:17,239 Are you really sure this substance won't alter the taste of this exquisite slice 33 00:02:17,240 --> 00:02:21,460 of reblochon? I have no idea. I've never melted cheese on a pancake before. 34 00:02:21,740 --> 00:02:23,820 I've never even made pancakes before. 35 00:02:25,400 --> 00:02:28,680 I'm sure your pancakes will taste amazing, my dear friend. 36 00:02:31,660 --> 00:02:33,160 Take good care of my breakfast. 37 00:02:33,920 --> 00:02:35,020 Good morning, Adrian. 38 00:02:35,360 --> 00:02:36,500 Good morning, Natalie. 39 00:02:43,191 --> 00:02:45,239 Smells good. 40 00:02:45,240 --> 00:02:46,340 I hope you like it. 41 00:02:48,100 --> 00:02:50,160 My pancakes aren't very good, are they? 42 00:02:51,140 --> 00:02:52,940 Not at all. I think they're delicious. 43 00:02:53,280 --> 00:02:55,740 My father's were better. They were perfect. 44 00:02:56,340 --> 00:02:57,640 I disagree. 45 00:02:57,860 --> 00:02:59,960 Your father's pancakes lacked sweetness. 46 00:03:00,180 --> 00:03:01,680 Honestly, I like yours better. 47 00:03:03,520 --> 00:03:05,020 What's my schedule for today? 48 00:03:05,340 --> 00:03:09,459 As I've already said, you no longer need one. The only person who decides what 49 00:03:09,460 --> 00:03:12,620 you have to do now is you. But then, what should I do? 50 00:03:13,300 --> 00:03:14,580 Well... Whatever you want. 51 00:03:15,040 --> 00:03:16,980 Oh. All right, then. 52 00:03:17,180 --> 00:03:18,230 I'll decide. 53 00:03:18,600 --> 00:03:19,650 I guess. 54 00:03:22,120 --> 00:03:25,490 Marinette Dupain -Tang, what does it feel like to be Adrian West's 55 00:03:30,620 --> 00:03:31,670 Marinette! 56 00:03:32,300 --> 00:03:34,200 Adrian! Are you okay? 57 00:03:34,620 --> 00:03:38,379 Yes, yes. Did you get my message this morning? Yes, of course I did, but I had 58 00:03:38,380 --> 00:03:41,959 ton of things to do. But more importantly, I wanted to come up with a 59 00:03:41,960 --> 00:03:44,040 sweet, poetic, and thoughtful as yours. 60 00:03:44,280 --> 00:03:45,580 And here's my reply. 61 00:03:46,420 --> 00:03:47,470 I love you. 62 00:03:48,120 --> 00:03:49,170 I love you. 63 00:03:49,240 --> 00:03:51,980 I love you. I love you. I love you. I love you. 64 00:03:52,280 --> 00:03:56,099 So I'll be able to learn how to repair the sewing machine I found in Grandpa 65 00:03:56,100 --> 00:03:59,619 Roland's attic. I told you about it the other day. It belonged to Gina. My 66 00:03:59,620 --> 00:04:03,410 grandmother loved to sew. Dad said I must have inherited my passion from her. 67 00:04:03,980 --> 00:04:06,810 Say, Marinette, how do you know when you have a passion? 68 00:04:06,811 --> 00:04:07,879 It's easy. 69 00:04:07,880 --> 00:04:11,599 A passion is something amazing and wonderful you can't stop thinking about. 70 00:04:11,600 --> 00:04:14,819 something you love unconditionally. Something that takes up a lot of space 71 00:04:14,820 --> 00:04:16,239 your life. You know what I mean? 72 00:04:16,240 --> 00:04:18,019 Yes, I think it's pretty clear. 73 00:04:20,180 --> 00:04:24,519 I don't think I have a passion. What about basketball, piano, your Chinese 74 00:04:24,520 --> 00:04:25,570 lessons, fencing? 75 00:04:25,571 --> 00:04:28,759 Those are all activities my father picked for me. They're interesting, but 76 00:04:28,760 --> 00:04:32,130 don't think about them all the time. Not like you and your creations. 77 00:04:32,560 --> 00:04:35,210 Do you think it's normal for me to not have a passion? 78 00:04:35,540 --> 00:04:39,819 Well, uh, I don't know. There's no rule. I found mine right away, but some 79 00:04:39,820 --> 00:04:43,259 people find their passion later in life. And some people never find their 80 00:04:43,260 --> 00:04:44,310 passion at all. 81 00:04:49,240 --> 00:04:51,360 You'll find yours soon. I'm sure of it. 82 00:04:51,680 --> 00:04:55,520 Could you help me? Of course. I have a degree in passionology. 83 00:05:09,371 --> 00:05:14,159 Your father! What do you think about his heroic deed? 84 00:05:14,160 --> 00:05:15,099 Leave him alone. 85 00:05:15,100 --> 00:05:16,700 Adrian just wants a normal life. 86 00:05:26,771 --> 00:05:34,559 Adlai, what are you doing? I've heard sage helps fight against akumatizations, 87 00:05:34,560 --> 00:05:38,350 but I'm not about to get akumatized. Are you sure? Then why do you look so sad? 88 00:05:40,650 --> 00:05:44,140 I joined the bee community so I could enter Chloe Bourgeois' contest. 89 00:05:44,141 --> 00:05:46,949 Well, that's something positive. What does the winner get? 90 00:05:46,950 --> 00:05:48,000 Whatever they want. 91 00:05:48,050 --> 00:05:52,489 Awesome. What do you want? I dream of having a signed copy of Claudie Conte's 92 00:05:52,490 --> 00:05:56,069 book, Weather from Space, because I'm passionate about meteorological 93 00:05:56,070 --> 00:05:57,120 like her. 94 00:05:57,330 --> 00:05:58,380 Amazing. 95 00:05:58,610 --> 00:05:59,910 But I'll never win. 96 00:06:00,170 --> 00:06:04,329 Oh, no. Don't cry. The contest isn't over yet. You can still win. You have to 97 00:06:04,330 --> 00:06:05,380 believe, Aurora. 98 00:06:05,381 --> 00:06:08,929 None of the community bees hearted my video about weather, so I made a kitten 99 00:06:08,930 --> 00:06:12,060 video. It didn't work either, so then I tried a makeup tutorial. 100 00:06:12,210 --> 00:06:13,950 Finally, I posted a cooking video. 101 00:06:14,290 --> 00:06:15,340 Nothing worked. 102 00:06:15,341 --> 00:06:19,229 I failed at everything. I didn't get any hearts or new followers in the bee 103 00:06:19,230 --> 00:06:22,350 community. What matters is that you stay true to yourself. 104 00:06:22,960 --> 00:06:26,750 It's almost like to be popular today, you have to lie to stir up controversy. 105 00:06:26,880 --> 00:06:31,639 But you, Aurora, you would never be fake or demean yourself by spreading gossip 106 00:06:31,640 --> 00:06:32,880 about famous people. 107 00:06:33,160 --> 00:06:36,650 It's not worth winning a contest if it means being untrue to yourself. 108 00:06:36,920 --> 00:06:40,180 Even if it is to get something you really, really want. 109 00:06:40,980 --> 00:06:42,840 That's why I'm proud to be your friend. 110 00:06:43,900 --> 00:06:44,980 You okay, Aurora? 111 00:06:45,300 --> 00:06:46,350 Yeah, yeah. 112 00:06:46,620 --> 00:06:49,780 I think I'm going to be just fine. Thanks to you, Aglaé. 113 00:06:49,781 --> 00:06:55,939 Well, since we love each other, we probably have passions in common, so how 114 00:06:55,940 --> 00:06:58,239 about you take the same workshops as I do? Why not? 115 00:06:58,240 --> 00:06:59,290 Let's give it a try. 116 00:07:18,660 --> 00:07:20,920 Be very careful, then. 117 00:07:21,520 --> 00:07:22,570 Don't let her run. 118 00:07:34,120 --> 00:07:36,960 Did you see how amazing that plasma ball was? 119 00:07:37,260 --> 00:07:39,540 Electricity is so, so electrifying! 120 00:07:39,541 --> 00:07:43,079 Your drawing was really awesome, too, for a first -timer. And your macarons 121 00:07:43,080 --> 00:07:44,039 super yummy. 122 00:07:44,040 --> 00:07:46,450 See, we have the same passions. That's awesome! 123 00:07:47,100 --> 00:07:52,380 You didn't like it. I did, but... You seemed to be enjoying it all. 124 00:07:52,381 --> 00:07:56,039 I think I was enjoying it all because I was sharing these moments with you. But 125 00:07:56,040 --> 00:07:58,630 if I had been on my own, I'm not sure I would have been. 126 00:07:59,340 --> 00:08:02,770 I tried to get you involved in my own passions, but that was a mistake. 127 00:08:02,771 --> 00:08:06,379 You should choose your own activities and find your very own passion. What do 128 00:08:06,380 --> 00:08:07,439 you want to try doing? 129 00:08:07,440 --> 00:08:09,490 Well, that's the thing. I just don't know. 130 00:08:09,491 --> 00:08:14,159 I know. Since you don't like what I like, we should do things I don't like. 131 00:08:14,160 --> 00:08:17,579 way we'll see what you like. What about the repairing recycling workshop? You 132 00:08:17,580 --> 00:08:19,959 wanted to go and restore your grandmother's sewing machine. 133 00:08:19,960 --> 00:08:21,010 Oh. 134 00:08:21,800 --> 00:08:23,100 That's okay. No worries. 135 00:08:24,120 --> 00:08:26,800 Adrian and Marinette, the end of a beautiful story. 136 00:08:30,940 --> 00:08:32,020 Konnichiwa, okusama. 137 00:08:32,600 --> 00:08:33,740 Konnichiwa, okusama. 138 00:08:35,640 --> 00:08:37,159 Konnichiwa, okusama? 139 00:08:38,100 --> 00:08:44,999 The past and the future seem to 140 00:08:45,000 --> 00:08:48,800 fade away. When we live for the present, there is the sweetness of today. 141 00:08:52,560 --> 00:08:53,820 Marinette, if you please. 142 00:09:00,200 --> 00:09:07,200 Your pretty green eyes are a really big size. 143 00:09:11,740 --> 00:09:14,920 There's no good or bad poetry, only words and emotions. 144 00:09:15,120 --> 00:09:16,480 That was splendid. 145 00:09:23,690 --> 00:09:25,310 One hour left, I'll never make it. 146 00:09:27,470 --> 00:09:29,350 Poetry was no piece of cake. 147 00:09:29,770 --> 00:09:32,170 Your poem, on the other hand, was so sweet. 148 00:09:32,171 --> 00:09:33,689 Thank you. 149 00:09:33,690 --> 00:09:37,120 Poetry seems to come easily to you. Let's just say it was interesting. 150 00:09:38,170 --> 00:09:41,390 But not passion -worthy, right? 151 00:09:43,130 --> 00:09:47,069 Okay, we are not giving up. We'll keep looking. We still have a lot of 152 00:09:47,070 --> 00:09:50,779 to attend. I know we'll find something you're passionate about. Are you sure? 153 00:09:50,780 --> 00:09:55,219 It's okay, you know. Like you said, I'll find something sooner or later or 154 00:09:55,220 --> 00:09:56,270 never. 155 00:09:57,120 --> 00:10:00,580 Yes, but no! You need to find fashion today! 156 00:10:09,520 --> 00:10:13,820 Woohoo! I did it! I made it to the top! I can't believe I'm in first place! 157 00:10:16,640 --> 00:10:18,760 Oh, sorry, you're playing too? 158 00:10:19,400 --> 00:10:21,840 That's okay. I'm not doing it to win, actually. 159 00:10:22,080 --> 00:10:25,000 That's cool. These contests are all about luck anyway. 160 00:10:25,280 --> 00:10:30,719 Check this out. I still posted this stupid video, and I don't know why, but 161 00:10:30,720 --> 00:10:32,200 got millions of hearts. 162 00:10:32,440 --> 00:10:34,670 And they came from all around the world, too. 163 00:10:34,680 --> 00:10:35,730 Go figure. 164 00:10:39,360 --> 00:10:43,620 Ten minutes left. 165 00:10:44,100 --> 00:10:45,150 It's over. 166 00:10:45,280 --> 00:10:46,440 I'll never win. 167 00:10:51,530 --> 00:10:54,970 Forget my intrusion. I seem to have heard an irrepressible urge. 168 00:10:55,230 --> 00:10:59,609 And it's not just about winning a signed book, is it? I don't care about that 169 00:10:59,610 --> 00:11:00,660 book. I see. 170 00:11:01,210 --> 00:11:05,449 Could it be instead the desire to be the most popular person and win this 171 00:11:05,450 --> 00:11:06,950 contest? Yes. 172 00:11:07,390 --> 00:11:09,550 I think I know what would be fitting. 173 00:11:10,150 --> 00:11:15,849 For everyone to be struck by you and have no choice but to adore you. I can 174 00:11:15,850 --> 00:11:19,590 you this power that will allow you to have more followers than anyone else. 175 00:11:20,030 --> 00:11:21,550 Only if you agree, of course. 176 00:11:21,770 --> 00:11:23,370 Yes, I do. 177 00:11:23,910 --> 00:11:25,650 And what should I call you? 178 00:11:26,230 --> 00:11:27,280 Climatic Queen. 179 00:11:30,350 --> 00:11:32,590 Has anyone seen Aurora? 180 00:11:32,591 --> 00:11:35,649 I'm worried about her with this contest on the bee community. 181 00:11:35,650 --> 00:11:36,489 What contest? 182 00:11:36,490 --> 00:11:37,869 I don't follow that community. 183 00:11:37,870 --> 00:11:41,229 Chloe is running it. I'm subscribed to it, but I haven't checked it today. 184 00:11:41,230 --> 00:11:45,129 Aurora wasn't in good shape this morning. What shape was she? A square? A 185 00:11:45,130 --> 00:11:49,499 triangle? Kim, that's not... Okay, you mean not in good shape, like she could 186 00:11:49,500 --> 00:11:50,550 get akumatized. 187 00:11:50,700 --> 00:11:51,750 Don't say that. 188 00:11:52,400 --> 00:11:55,230 Kim, stop it. Can't you see you're stressing Aglaya out? 189 00:11:55,480 --> 00:11:59,800 Take slow and deep breaths, Aglaya. No one has been akumatized. 190 00:11:59,801 --> 00:12:03,799 Look, Adrienne addressed to Marinette Dupain -Chang the end of a beautiful 191 00:12:03,800 --> 00:12:06,090 story. Who took those photos? Who wrote that? 192 00:12:08,660 --> 00:12:11,920 It's time for the sun to shine on me. 193 00:12:12,580 --> 00:12:15,760 You're all going to like my content to the heart of the... 194 00:12:27,631 --> 00:12:34,439 Safety, Marinette. I'll take care of Adelaide. No, no. You go. I'll handle 195 00:12:34,440 --> 00:12:36,000 Fine. Let's do it together, then. 196 00:12:40,900 --> 00:12:41,950 Oh, no! 197 00:12:49,940 --> 00:12:53,659 I left my stuff on the grass! Not as a machine, my sketches. I have to go get 198 00:12:53,660 --> 00:12:54,710 them! Can it wait? 199 00:12:55,160 --> 00:12:58,980 Well, uh, what if the supervillain destroys them with her lightning bolt? 200 00:12:59,200 --> 00:13:00,840 You're right. Be here, Marinette. 201 00:13:01,050 --> 00:13:05,089 I'll go get them. No, no, no, no, no. They're my things, so I should go. You 202 00:13:05,090 --> 00:13:07,440 stay here with Aglaé and barricade yourself. 203 00:13:10,830 --> 00:13:11,910 Tiki, spots on! 204 00:13:13,550 --> 00:13:17,100 You know what you need, Aglaé? A tall glass of water. I'll be right back. 205 00:13:42,251 --> 00:13:49,559 Or is the weather taking a turn for the worse, m 'lady? It is indeed, kitty cat, 206 00:13:49,560 --> 00:13:52,150 but I forecast it only be raining on Climatic Queen. 207 00:13:59,880 --> 00:14:02,800 You're nothing but atmospheric disturbance to me. 208 00:14:06,320 --> 00:14:09,870 Missy, that can predict the weather. Didn't you know, Dramatic Queen? 209 00:15:01,640 --> 00:15:02,690 You bet! 210 00:15:04,380 --> 00:15:07,810 Nothing's as simple and passion worthy as our work as superheroes! 211 00:15:07,860 --> 00:15:09,940 I think it's what I like to do most! 212 00:15:23,690 --> 00:15:27,360 Say, Climatic Queen, isn't winning while you're Akumatized cheating? 213 00:15:27,690 --> 00:15:30,170 Everyone cheats on the internet anyway. 214 00:15:30,370 --> 00:15:32,790 It's all lies, illusions, and manipulation. 215 00:15:33,390 --> 00:15:35,590 I've won, and that's all that matters. 216 00:15:39,730 --> 00:15:43,530 Since you've won, reject your halt, Akuma. You've done enough damage as it 217 00:15:43,531 --> 00:15:49,589 It's true you've won, but might I make a suggestion, dear Climatic Queen? I'm 218 00:15:49,590 --> 00:15:53,499 listening. You could give even more heart and be the queen of every social 219 00:15:53,500 --> 00:15:55,300 network, not just the bee community. 220 00:15:55,720 --> 00:15:56,770 Keep talking. 221 00:15:56,820 --> 00:16:00,859 Why stop at winning the competition when you can have more followers than Chloe 222 00:16:00,860 --> 00:16:02,640 and have everything you want? 223 00:16:02,641 --> 00:16:04,359 Enlighten me. 224 00:16:04,360 --> 00:16:07,940 Right away. But in return, could you bring me Ladybug and Cat Noir's 225 00:16:08,100 --> 00:16:09,420 It'll be my little present. 226 00:16:09,700 --> 00:16:10,750 All right. 227 00:16:22,111 --> 00:16:29,359 She won and now she's going home? Just like that? She's heading to the Eiffel 228 00:16:29,360 --> 00:16:30,410 Tower. What for? 229 00:16:30,720 --> 00:16:31,770 Lucky charm! 230 00:16:32,540 --> 00:16:36,150 Heading to her weather broadcast, m 'lady? Radio bug would sound great. 231 00:16:36,151 --> 00:16:39,999 You know the Eiffel Tower serves as a radio and TV transmitter, right? So she 232 00:16:40,000 --> 00:16:43,259 could use it like a giant conductive antenna that would send lightning bolts 233 00:16:43,260 --> 00:16:44,219 across Paris. 234 00:16:44,220 --> 00:16:46,679 We're seeing everyone to follow her with one strike. 235 00:16:46,680 --> 00:16:47,730 Including us. 236 00:17:01,250 --> 00:17:03,540 We'll never be able to get close enough to her. 237 00:17:05,050 --> 00:17:07,450 Unless we're faster than the storm. 238 00:17:12,869 --> 00:17:13,919 Wake up! 239 00:17:40,010 --> 00:17:43,080 I need you to open a portal to send us to the Eiffel Tower. Flea! 240 00:17:45,350 --> 00:17:50,869 Cat Noir, cataclysm the Eiffel Tower before she touches it. But what about 241 00:17:50,870 --> 00:17:53,280 visitors that are on it? We'll take care of them. 242 00:17:58,110 --> 00:17:59,160 You. But how? 243 00:17:59,270 --> 00:18:02,040 We have a community, too. The Holders of the Miraculous. 244 00:18:02,210 --> 00:18:06,369 It doesn't matter. I'm the one calling the shots now. And I'm going to rain on 245 00:18:06,370 --> 00:18:07,420 your parade. 246 00:18:07,760 --> 00:18:12,240 I'll have two million Parisian followers before you can say cataclysm. 247 00:18:39,790 --> 00:18:41,570 No more evil doing for you, Okakuma. 248 00:18:45,750 --> 00:18:47,550 Hi! It's a cheap evil eye! 249 00:18:51,610 --> 00:18:52,660 Gotcha! 250 00:18:53,690 --> 00:18:55,070 Bye -bye, little butterfly. 251 00:18:56,530 --> 00:18:57,580 Miraculous! 252 00:19:09,610 --> 00:19:13,669 I spied on my friends, told lies about them. My quest for popularity has made 253 00:19:13,670 --> 00:19:15,050 forget what I really wanted. 254 00:19:15,270 --> 00:19:16,590 And what was that exactly? 255 00:19:16,910 --> 00:19:20,450 A signed book, written by Claudie Conti, Weather from Space. 256 00:19:20,750 --> 00:19:22,490 What makes this book so important? 257 00:19:22,830 --> 00:19:27,149 It features incredible photos, a storm with its electric arcs, beautiful 258 00:19:27,150 --> 00:19:31,209 northern lights called Aurora Borealis, and the magnificent light pillars caused 259 00:19:31,210 --> 00:19:35,209 by tiny ice crystals that are suspended in the atmosphere, photographed from 260 00:19:35,210 --> 00:19:37,110 space by astronaut Claudie Conti. 261 00:19:40,710 --> 00:19:44,380 Sorry to bore you with all that. No one's interested in weather phenomena. 262 00:19:44,730 --> 00:19:47,730 Oh, no, not at all. You talk about it with such passion. 263 00:19:49,310 --> 00:19:56,149 If weather is your 264 00:19:56,150 --> 00:19:58,680 passion, don't let anyone take that away from you. 265 00:19:58,730 --> 00:20:02,470 Success doesn't matter. It's the pleasure you take in doing things that 266 00:20:04,710 --> 00:20:09,050 Sorry I made you wait, Aglaya. With Climatic Queen around, I had to be 267 00:20:09,919 --> 00:20:13,360 I got struck by Climatic Queen, but luckily I got my stuff back. 268 00:20:14,000 --> 00:20:16,240 Next time, it'll be her. 269 00:20:16,740 --> 00:20:17,790 Yes. 270 00:20:18,080 --> 00:20:20,240 Next time. This one was lame. 271 00:20:20,440 --> 00:20:23,840 The next one, however... Hello. 272 00:20:24,140 --> 00:20:26,490 This is my first post in the Ladybug community. 273 00:20:26,840 --> 00:20:31,399 I wanted to apologize to the people I may have hurt when I got akumatized, and 274 00:20:31,400 --> 00:20:36,580 want to make up for it. I know it's not a lot, but I wanted to show you... this. 275 00:20:37,720 --> 00:20:38,800 Beautiful, isn't it? 276 00:20:38,920 --> 00:20:42,060 It appeared when I was deacumatized by Ladybug and Cat Noir. 277 00:20:42,540 --> 00:20:46,539 It's just to say that even when you set off storms, even when there's rain in 278 00:20:46,540 --> 00:20:50,270 your heart, beautiful things happen when the sun returns, like rainbows. 279 00:20:50,340 --> 00:20:53,350 Weather is my passion, and that's what makes my heart shine. 280 00:20:53,520 --> 00:20:56,820 Whatever happens, I'll keep raising my head to look up at the sky. 281 00:21:03,860 --> 00:21:08,590 I'll always be there for you, Adrian, but I... can't choose a passion for you. 282 00:21:08,890 --> 00:21:13,149 And even if you don't find one right away, that's okay. You have so many 283 00:21:13,150 --> 00:21:16,170 to discover, not only in school, but outside of school, too. 284 00:21:16,630 --> 00:21:18,610 It's gonna take time, and that's normal. 285 00:21:18,830 --> 00:21:22,020 I don't mind how long it takes, Marinette. As long as I'm with you. 286 00:21:22,830 --> 00:21:23,880 I love you. 287 00:21:49,260 --> 00:21:50,310 Should we get back? 288 00:21:50,520 --> 00:21:53,580 I think I feel like walking, if you don't mind. 289 00:21:54,100 --> 00:21:55,520 No, of course not. 290 00:21:55,840 --> 00:21:57,220 I don't mind at all. 291 00:22:02,520 --> 00:22:06,420 Normally, at this point, I'd get up and run after him, but I'm going to resist. 292 00:22:06,620 --> 00:22:10,839 I'm not going to get up. I'm not going to run. I'll just stay on the grass and 293 00:22:10,840 --> 00:22:11,890 do nothing. 294 00:22:12,160 --> 00:22:13,320 Bravo, Marinette. 295 00:22:33,040 --> 00:22:35,990 Are you running away from something, or are you just late? 296 00:22:36,100 --> 00:22:37,150 Why are you running? 297 00:22:37,500 --> 00:22:39,120 It just feels right to me. 298 00:22:39,121 --> 00:22:42,309 Don't stay running in circles. Come on, I'll show you some places. 299 00:22:42,310 --> 00:22:46,860 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 25664

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.