All language subtitles for Lawmen.Bass.Reeves.S01E07

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:10,247 --> 00:00:12,075 These badges we wear on our chests, 2 00:00:12,075 --> 00:00:13,903 made from different materials. 3 00:00:13,903 --> 00:00:16,253 Mine a star cut from a cinco peso piece. 4 00:00:16,253 --> 00:00:18,212 My prisoner a good man. 5 00:00:18,212 --> 00:00:20,692 I trust you'll see he get a fair trial. 6 00:00:20,692 --> 00:00:22,738 My prisoners always get what they deserve. 7 00:00:22,738 --> 00:00:25,219 I see you got yourself into some trouble. 8 00:00:25,219 --> 00:00:26,307 All in a day's work. 9 00:00:27,264 --> 00:00:29,092 Marry me, Calista. 10 00:00:29,092 --> 00:00:31,877 You can't afford the ring it'll take to hitch me. 11 00:00:31,877 --> 00:00:34,532 This the one who done Webb. 12 00:00:37,100 --> 00:00:39,233 Good work, Billy Crow. 13 00:00:40,408 --> 00:00:43,063 I'm leavin'. I can't stay here... they'll have my neck. 14 00:00:43,063 --> 00:00:44,281 You got nothing to worry about. 15 00:00:44,281 --> 00:00:47,284 Maybe you don't, but my last name ain't Reeves. 16 00:00:47,284 --> 00:00:48,764 Well, you must have heard the stories 17 00:00:48,764 --> 00:00:50,200 about Black men disappearing. 18 00:00:50,200 --> 00:00:52,028 Slavery is supposed to be dead, 19 00:00:52,028 --> 00:00:53,812 but it is only wounded. 20 00:00:53,812 --> 00:00:56,163 Texas Rangers received the boots 21 00:00:56,163 --> 00:00:57,642 of prisoner Jackson Cole. 22 00:00:57,642 --> 00:00:59,862 Who makin' Black men disappear? 23 00:01:00,863 --> 00:01:03,605 Bass Reeves. Mr. Sundown. 24 00:01:03,605 --> 00:01:05,302 The cinco peso. 25 00:01:05,302 --> 00:01:08,740 Don't you see? Heaven is full of killers, Bass Reeves. 26 00:01:40,207 --> 00:01:42,687 You was good to me. 27 00:01:43,688 --> 00:01:45,734 Be good to them now. 28 00:02:02,707 --> 00:02:04,970 Know why I'm here? 29 00:02:12,369 --> 00:02:14,328 Want to say your goodbyes? 30 00:03:10,166 --> 00:03:12,299 When you've sat on this bench, 31 00:03:12,299 --> 00:03:14,910 for as long as I have, 32 00:03:14,910 --> 00:03:17,521 you come to regard misfortune 33 00:03:17,521 --> 00:03:20,437 with a certain dispassion. 34 00:03:21,438 --> 00:03:23,005 This is no different. 35 00:03:24,049 --> 00:03:26,400 In the case of Bass Reeves, 36 00:03:26,400 --> 00:03:29,446 a deputy marshal assigned to this court, 37 00:03:29,446 --> 00:03:31,970 who has been tried for the murder... 38 00:03:39,369 --> 00:03:42,416 At this date, 39 00:03:42,416 --> 00:03:45,288 the jury has determined... 40 00:04:53,095 --> 00:04:57,229 Jennie, you've mastered what I've spent 41 00:04:57,229 --> 00:04:59,884 46 years of matrimony wrestling. 42 00:04:59,884 --> 00:05:01,930 How's that? 43 00:05:01,930 --> 00:05:05,063 My husband's sitting still. 44 00:05:05,063 --> 00:05:08,589 Being on that bench all day, day in and day out... 45 00:05:10,199 --> 00:05:13,071 I always said we weren't so different, 46 00:05:13,071 --> 00:05:15,552 except that one thing. 47 00:05:28,435 --> 00:05:31,612 Heaven is full of killers, Bass Reeves. 48 00:05:31,612 --> 00:05:34,528 And by His grace, they'll welcome me 49 00:05:34,528 --> 00:05:36,486 as they will welcome you. 50 00:05:44,102 --> 00:05:47,192 But all this blood on your hands... 51 00:05:48,193 --> 00:05:51,588 I was thinking a little time at home could do Bass well. 52 00:05:51,588 --> 00:05:54,678 Now there's an idea. 53 00:05:54,678 --> 00:05:56,593 That don't seem necessary to me. 54 00:05:56,593 --> 00:05:59,030 There he is. 55 00:06:24,752 --> 00:06:28,451 Judge Parker suggested a spell of lighter fare. 56 00:06:33,587 --> 00:06:36,459 I've got us a fine cook here, Bass. 57 00:06:36,459 --> 00:06:38,505 Came recommended by Heck Thomas. 58 00:06:38,505 --> 00:06:42,204 Word is his beans? Even better than his biscuits. 59 00:06:42,204 --> 00:06:44,293 Mm. 60 00:06:47,427 --> 00:06:48,602 Come on. 61 00:07:02,659 --> 00:07:05,575 We know our own. 62 00:07:05,575 --> 00:07:06,620 I saw you. 63 00:07:08,143 --> 00:07:09,927 You are a wolf, Bass. 64 00:07:10,624 --> 00:07:12,495 We know our own. 65 00:07:13,714 --> 00:07:16,456 Nah, you a monster. 66 00:07:22,418 --> 00:07:24,376 What the hell you say? 67 00:07:26,466 --> 00:07:27,728 Nothin'. 68 00:08:20,128 --> 00:08:22,130 You left him? 69 00:08:23,740 --> 00:08:27,265 Our visit with you and Bass made an impression on both of us. 70 00:08:28,832 --> 00:08:32,488 I asked him how he could build a new world 71 00:08:32,488 --> 00:08:34,621 when his own home wasn't even in order. 72 00:08:35,752 --> 00:08:38,276 He asked me if that mattered. 73 00:08:39,539 --> 00:08:41,192 Esme, dear. 74 00:08:44,282 --> 00:08:46,197 Truth is, 75 00:08:46,197 --> 00:08:50,114 I always knew Edwin's dreams were pure, 76 00:08:50,114 --> 00:08:51,681 but his heart couldn't follow. 77 00:08:54,902 --> 00:08:56,468 Let's get you inside. 78 00:09:10,787 --> 00:09:12,702 I kept waiting on Bass for this, 79 00:09:12,702 --> 00:09:15,270 I might get to play at my own funeral. 80 00:09:15,270 --> 00:09:17,664 That your way of saying thank you? 81 00:09:17,664 --> 00:09:19,622 A way. 82 00:09:22,277 --> 00:09:24,671 None of my business, but... 83 00:09:24,671 --> 00:09:26,629 how do you two handle it? 84 00:09:26,629 --> 00:09:27,630 What? 85 00:09:27,630 --> 00:09:29,632 The miles between. 86 00:09:32,679 --> 00:09:35,507 I've grown stronger, I suppose. 87 00:09:36,857 --> 00:09:38,859 But Bass? 88 00:09:38,859 --> 00:09:42,602 His children hardly even notice him anymore. 89 00:09:43,820 --> 00:09:45,605 Even when he around here, 90 00:09:45,605 --> 00:09:46,736 he like a shadow on the floorboards. 91 00:09:46,736 --> 00:09:48,782 Still. 92 00:09:48,782 --> 00:09:50,827 He tries to do right by them. 93 00:09:50,827 --> 00:09:52,742 Trying is different than being. 94 00:09:52,742 --> 00:09:54,831 He's dedicated to you. 95 00:09:54,831 --> 00:09:56,659 Bass is dedicated to justice. 96 00:09:56,659 --> 00:09:59,444 To some kind of fancy ideal he keep buried in his heart. 97 00:09:59,444 --> 00:10:01,708 Right there under that badge. 98 00:10:01,708 --> 00:10:03,927 Seems sometimes there's hardly much room 99 00:10:03,927 --> 00:10:06,234 for anything or anyone else. 100 00:10:07,627 --> 00:10:10,586 Duty and law. Just like blood and bone. 101 00:10:10,586 --> 00:10:13,328 Forgive me, Lord, 102 00:10:13,328 --> 00:10:16,810 but that man has been baptized in your name, Jennie. 103 00:10:16,810 --> 00:10:18,768 I should be so lucky. 104 00:10:24,426 --> 00:10:27,298 This piano is gonna be finer 105 00:10:27,298 --> 00:10:28,865 than any Mistress Reeves ever dreamt of owning. 106 00:10:30,562 --> 00:10:32,173 Who would've imagined that. 107 00:10:45,534 --> 00:10:46,796 Hello. 108 00:10:46,796 --> 00:10:48,929 Is this the Reeves household? 109 00:10:48,929 --> 00:10:50,495 It is. 110 00:10:50,495 --> 00:10:51,714 Is Bass home? 111 00:10:51,714 --> 00:10:53,760 Mister Reeves is away. 112 00:10:53,760 --> 00:10:55,849 Was there something I could help you with? 113 00:10:55,849 --> 00:10:57,459 How about Sally? 114 00:10:57,459 --> 00:10:59,983 Would you like to come inside while I fetch her? 115 00:10:59,983 --> 00:11:01,855 I have to leave now. 116 00:11:12,822 --> 00:11:14,868 Sally Sharon Reeves! 117 00:11:22,876 --> 00:11:25,487 I just told that girl to mind her manners. 118 00:11:25,487 --> 00:11:26,793 To a white girl? 119 00:11:26,793 --> 00:11:28,577 You know better. 120 00:11:28,577 --> 00:11:29,883 Does Daddy know better? 121 00:11:30,884 --> 00:11:32,886 Cause I did exactly what he would've done. 122 00:11:33,974 --> 00:11:35,497 She ain't wrong. 123 00:11:35,497 --> 00:11:37,281 You want to check back into the Railhead? 124 00:11:37,281 --> 00:11:38,805 I'll accompany you. 125 00:11:38,805 --> 00:11:40,894 And you. 126 00:11:40,894 --> 00:11:42,591 Don't act like you're too old for a whupping. 127 00:11:43,897 --> 00:11:45,289 Yes, ma'am. 128 00:12:04,744 --> 00:12:05,832 Ma'am. 129 00:12:08,835 --> 00:12:09,923 How do? 130 00:12:09,923 --> 00:12:12,534 Hot as a pepper dipped in fire. 131 00:12:13,535 --> 00:12:14,884 Don't I know. 132 00:12:16,668 --> 00:12:19,628 Seems like ol' Scratch got the upper hand of late. 133 00:12:20,760 --> 00:12:22,805 Looking for a' Moody O'Neil. 134 00:12:23,850 --> 00:12:27,810 Got a writ in my pocket with his name on it. 135 00:12:31,466 --> 00:12:34,425 Happen to know where he is? 136 00:12:36,863 --> 00:12:38,603 Sitting on this porch. 137 00:12:42,869 --> 00:12:45,872 Afternoon, Missus O'Neil. 138 00:12:47,830 --> 00:12:51,616 I put on my prettiest hanging dress. 139 00:12:51,616 --> 00:12:55,882 Just didn't know if it would be you or a mob. 140 00:12:58,841 --> 00:13:01,801 That ain't gonna be necessary. 141 00:13:01,801 --> 00:13:03,454 Will it, ma'am? 142 00:13:03,454 --> 00:13:08,024 Well, I'm told I entered this world quiet as the night. 143 00:13:09,373 --> 00:13:12,333 No squalling or fussing. 144 00:13:13,813 --> 00:13:16,728 I intend to leave it the same way. 145 00:13:20,428 --> 00:13:24,345 No personal effects, sorry to tell you. 146 00:13:24,345 --> 00:13:26,390 Well... 147 00:13:26,390 --> 00:13:29,829 you gonna want to take this. 148 00:13:29,829 --> 00:13:31,874 It's what I kilt him with. 149 00:14:14,134 --> 00:14:16,092 Your daddy learnt with turkeys. 150 00:14:17,093 --> 00:14:17,964 It was William Reeves, 151 00:14:17,964 --> 00:14:19,922 George's father, that taught him, 152 00:14:19,922 --> 00:14:21,881 but... 153 00:14:21,881 --> 00:14:25,145 I think he was born knowing how to squeeze a trigger. 154 00:14:25,145 --> 00:14:28,104 They'd travel to contests, and Bass always won. 155 00:14:28,104 --> 00:14:33,109 And then, they'd come back with a whole wagon chock-full. 156 00:14:33,109 --> 00:14:37,200 Master William kept the money, of course, but Bass, 157 00:14:37,200 --> 00:14:40,029 he got all them big old birds, round as pumpkins. 158 00:14:40,029 --> 00:14:41,944 And Pearlalee would cook 'em up, 159 00:14:41,944 --> 00:14:46,470 and all of us would eat and eat until our bellies about burst, 160 00:14:46,470 --> 00:14:49,647 round as pumpkins, too. 161 00:14:49,647 --> 00:14:52,955 I've been told your daddy never missed a shot. 162 00:14:52,955 --> 00:14:55,001 Not once. 163 00:14:57,655 --> 00:14:59,440 Mama! 164 00:15:09,189 --> 00:15:11,060 Get upstairs. 165 00:15:11,060 --> 00:15:12,888 Now. Go to your room. 166 00:15:12,888 --> 00:15:14,585 Go. Get upstairs. 167 00:15:14,585 --> 00:15:16,457 Sally. 168 00:15:16,457 --> 00:15:19,025 Don't come out till I say. 169 00:15:35,084 --> 00:15:36,129 She ain't eating. 170 00:15:56,932 --> 00:15:59,021 I don't care much for what is cooking neither, 171 00:15:59,021 --> 00:16:00,066 but you got to eat. 172 00:16:00,066 --> 00:16:03,025 I don't know that I do. 173 00:16:04,070 --> 00:16:07,899 Given what I'm headed for. 174 00:16:07,899 --> 00:16:09,597 You don't know your fate. 175 00:16:09,597 --> 00:16:11,294 That's what the court's for. 176 00:16:11,294 --> 00:16:13,731 I deserve to hang. 177 00:16:14,819 --> 00:16:17,561 An I don't regret nothing. 178 00:17:01,127 --> 00:17:04,347 That granny had you thinking she was ready to hang, huh? 179 00:17:04,347 --> 00:17:08,134 Should've seen how fast she run, once freed of your chains. 180 00:17:20,059 --> 00:17:21,799 Where's the old crow? 181 00:17:21,799 --> 00:17:23,714 Your cook turned her loose. 182 00:17:27,805 --> 00:17:29,372 Shit. 183 00:17:30,852 --> 00:17:32,984 Her fat old self, she can't have gone far. 184 00:17:32,984 --> 00:17:35,770 Oh, she took off hours before first light. 185 00:17:35,770 --> 00:17:37,859 You cowardly son of a bitch. 186 00:17:47,260 --> 00:17:50,306 You set out to hang an old Black woman 187 00:17:50,306 --> 00:17:52,178 in a white man's noose. 188 00:17:53,875 --> 00:17:55,050 But I'm cowardly? 189 00:17:55,050 --> 00:17:56,965 You shut your damn mouth already. 190 00:17:58,445 --> 00:17:59,750 We can catch her. 191 00:17:59,750 --> 00:18:00,795 Your man want to do me harm. 192 00:18:00,795 --> 00:18:02,275 Now, you should remind him, 193 00:18:02,275 --> 00:18:04,190 my name ain't on one of your master's writs. 194 00:18:04,190 --> 00:18:06,279 Huh? 195 00:18:06,279 --> 00:18:08,672 My hide won't feed Mrs. Bass. 196 00:18:08,672 --> 00:18:12,067 Or them little coons that nigger sow pushed out of her. 197 00:18:14,374 --> 00:18:17,290 Ah... 198 00:18:17,290 --> 00:18:18,769 But... 199 00:18:24,035 --> 00:18:26,603 Ah, these will set you at ease. 200 00:18:29,737 --> 00:18:32,653 Go on, collect your blood bounty! 201 00:18:34,133 --> 00:18:36,265 Up-jumped slave catcher. 202 00:18:36,265 --> 00:18:39,138 Because no matter what you say, 203 00:18:39,138 --> 00:18:40,661 that's all you is. 204 00:19:04,250 --> 00:19:06,121 What'd you do? 205 00:19:13,737 --> 00:19:15,783 Bass, we got to fix our story here. 206 00:19:17,263 --> 00:19:20,353 Say you were just cleaning your rifle or some such, else... 207 00:19:20,353 --> 00:19:22,268 Parker won't take no mercy. 208 00:20:37,125 --> 00:20:39,301 I saw you. 209 00:20:39,301 --> 00:20:41,129 You are a wolf, Bass. 210 00:20:41,129 --> 00:20:44,263 I know a monster when I see one, Bass Reeves. 211 00:20:44,263 --> 00:20:46,047 You listen to your daddy, now. 212 00:20:46,047 --> 00:20:47,788 Curtis! 213 00:20:49,398 --> 00:20:50,443 No! 214 00:20:55,099 --> 00:20:58,233 Bass, you must know... 215 00:20:58,233 --> 00:21:00,453 I had no desire to shoot the boy. 216 00:21:02,498 --> 00:21:04,370 I wonder how much blood 217 00:21:04,370 --> 00:21:06,372 you left in your wake on your path to freedom. 218 00:21:06,372 --> 00:21:08,199 No more than I had to. 219 00:21:09,462 --> 00:21:11,812 - No child. - You are a killer, just like me. 220 00:21:58,859 --> 00:22:00,426 And one summer, 221 00:22:00,426 --> 00:22:03,951 probably six or seven years old, 222 00:22:03,951 --> 00:22:06,519 we had a drought. 223 00:22:06,519 --> 00:22:08,172 The Biblical kind. 224 00:22:08,172 --> 00:22:11,654 My daddy lost a lot of sleep. 225 00:22:11,654 --> 00:22:15,179 Scared to death he was gonna lose all that he had. 226 00:22:15,179 --> 00:22:18,008 Watching his boy grow thinner 227 00:22:18,008 --> 00:22:20,576 than he already was. 228 00:22:20,576 --> 00:22:23,536 I used to wander down to the root cellar 229 00:22:23,536 --> 00:22:26,408 and once, after church, I hit the second step 230 00:22:26,408 --> 00:22:28,932 and I heard Mama and Daddy below, 231 00:22:28,932 --> 00:22:31,457 a lot of big... 232 00:22:31,457 --> 00:22:34,155 unkind words I didn't understand. 233 00:22:36,505 --> 00:22:38,551 They were scared. 234 00:22:41,467 --> 00:22:44,905 About tomorrow, and the day after. 235 00:22:47,690 --> 00:22:51,390 Now, I've always felt compelled to help folks. 236 00:22:53,130 --> 00:22:54,958 No different then from now. 237 00:22:54,958 --> 00:22:56,569 Except when I was a boy, 238 00:22:56,569 --> 00:22:58,614 I'd go treasure hunting. 239 00:22:58,614 --> 00:23:00,616 Thinking that if I found something, 240 00:23:00,616 --> 00:23:03,010 Mama and Daddy would be okay. 241 00:23:03,010 --> 00:23:05,578 And wouldn't you know it? 242 00:23:06,535 --> 00:23:10,583 In the creek, down past the farm, 243 00:23:10,583 --> 00:23:12,585 I found gold. 244 00:23:12,585 --> 00:23:15,718 Shining and winking at me. 245 00:23:15,718 --> 00:23:19,200 So I scooped up what I could and ran to the house, 246 00:23:19,200 --> 00:23:21,202 believing I'd saved 247 00:23:21,202 --> 00:23:23,552 what they had lost all that sleep over. 248 00:23:23,552 --> 00:23:26,033 I burst inside, 249 00:23:26,033 --> 00:23:28,165 dumped all the treasure on Mama's table. 250 00:23:28,165 --> 00:23:31,081 I couldn't hear what Daddy said, 251 00:23:31,081 --> 00:23:34,041 but he picked up a mallet and started hitting it. 252 00:23:34,041 --> 00:23:38,132 I cried when I saw it break up and... 253 00:23:38,132 --> 00:23:39,655 crumble... 254 00:23:40,787 --> 00:23:43,267 ...and then shatter, like glass. 255 00:23:45,008 --> 00:23:47,358 It was naught but pyrite. 256 00:23:47,358 --> 00:23:50,318 It's called fool's gold. 257 00:23:53,190 --> 00:23:55,454 I carried that lesson with me. 258 00:23:56,498 --> 00:24:01,024 Used it to keep my expectations in check. 259 00:24:01,024 --> 00:24:04,027 So, why don't I just ask you, Bass, 260 00:24:04,027 --> 00:24:05,638 what are you? 261 00:24:07,596 --> 00:24:09,685 Are you gold? 262 00:24:11,034 --> 00:24:12,471 Or pyrite? 263 00:24:15,735 --> 00:24:18,477 I didn't know my own father. 264 00:24:19,782 --> 00:24:22,045 They sold him off before I was born. 265 00:24:24,395 --> 00:24:27,311 Come Christmastime, 266 00:24:27,311 --> 00:24:29,705 they'd let him visit. 267 00:24:29,705 --> 00:24:33,579 A sit, a meal... 268 00:24:33,579 --> 00:24:36,582 then gone all over again. 269 00:24:36,582 --> 00:24:40,455 My mama would plait verbena in her hair. 270 00:24:40,455 --> 00:24:43,023 Pretty herself up for his coming. 271 00:24:43,023 --> 00:24:46,983 Remember that clearer than my daddy's face itself. 272 00:24:47,680 --> 00:24:50,030 No... 273 00:24:51,727 --> 00:24:56,253 The man whose name and brand I carry, 274 00:24:56,253 --> 00:24:58,517 the one who taught me to ride, 275 00:24:58,517 --> 00:25:00,780 to shoot, 276 00:25:00,780 --> 00:25:03,173 was William Reeves. 277 00:25:04,653 --> 00:25:07,090 Everyone told me how fortunate I was 278 00:25:07,090 --> 00:25:08,614 to have his good favor. 279 00:25:08,614 --> 00:25:10,746 "You got the big man's interest, Bass." 280 00:25:10,746 --> 00:25:13,444 "Mind him good, Bass." 281 00:25:15,316 --> 00:25:17,579 He wasn't a cruel man. 282 00:25:17,579 --> 00:25:19,581 At least not on the surface. 283 00:25:19,581 --> 00:25:23,193 But then he gifted me to his son. 284 00:25:23,193 --> 00:25:24,586 George. 285 00:25:24,586 --> 00:25:29,373 And when that man's cruel came too much to bear... 286 00:25:29,373 --> 00:25:31,767 I didn't go treasure hunting, 287 00:25:31,767 --> 00:25:34,509 collecting loose rocks, 288 00:25:34,509 --> 00:25:36,685 fool's gold. 289 00:25:36,685 --> 00:25:38,600 No, sir. 290 00:25:40,559 --> 00:25:43,649 For you, knowing who's who a simple thing. 291 00:25:43,649 --> 00:25:46,782 Gold or pyrite. 292 00:25:46,782 --> 00:25:49,219 But justice... 293 00:25:50,656 --> 00:25:53,180 Ain't nothing more costly. 294 00:25:53,180 --> 00:25:56,662 Now I'm ready to pay for mine in Hell on the Border. 295 00:25:56,662 --> 00:25:58,751 You paid yours, Judge Parker? 296 00:25:58,751 --> 00:26:00,622 'Cause I reckon you about to, 297 00:26:00,622 --> 00:26:03,538 'cause I ain't gonna be down there alone, am I? 298 00:26:03,538 --> 00:26:05,540 You gonna be sitting right next to me. 299 00:26:05,540 --> 00:26:07,673 So I'll go ahead and ask. 300 00:26:09,805 --> 00:26:13,461 How much time we doin'... 301 00:26:13,461 --> 00:26:15,115 sir? 302 00:26:56,460 --> 00:26:58,724 You are a killer, just like me. 303 00:26:58,724 --> 00:27:00,508 You are, you are a killer. 304 00:27:02,728 --> 00:27:05,165 When you've sat on this bench 305 00:27:05,165 --> 00:27:07,471 for as long as I have, 306 00:27:07,471 --> 00:27:09,822 you come to regard misfortune 307 00:27:09,822 --> 00:27:12,738 with a certain dispassion. 308 00:27:13,739 --> 00:27:15,610 This is no different. 309 00:27:16,655 --> 00:27:18,918 In the case of Bass Reeves, 310 00:27:18,918 --> 00:27:21,747 a deputy marshal assigned to this court, 311 00:27:21,747 --> 00:27:26,490 who has been tried for the murder of Willy Leach... 312 00:27:26,490 --> 00:27:29,798 Upon careful review of the evidence 313 00:27:29,798 --> 00:27:32,758 presented by the defendant's attorney, 314 00:27:32,758 --> 00:27:35,499 and the state, 315 00:27:35,499 --> 00:27:37,327 I pronounce you... 316 00:27:38,328 --> 00:27:40,548 ...not guilty. 317 00:28:55,405 --> 00:28:57,581 These badges we wear on our chests, 318 00:28:57,581 --> 00:28:59,583 made from different materials. 319 00:28:59,583 --> 00:29:03,370 Yours a tin star, mine a star cut from a cinco peso piece. 320 00:29:03,370 --> 00:29:06,460 But the power they give... 321 00:29:06,460 --> 00:29:08,984 You honor the badge, Bass. 322 00:29:08,984 --> 00:29:11,987 But even with it, a man like you couldn't arrest a man like me 323 00:29:11,987 --> 00:29:13,380 once we cross that river. 324 00:29:13,380 --> 00:29:15,643 I had no mind to arrest you. 325 00:29:15,643 --> 00:29:16,992 No. By those angry eyes, 326 00:29:16,992 --> 00:29:18,951 I reckon you'd just as soon kill me. 327 00:29:23,607 --> 00:29:25,740 Bass, you must know... 328 00:29:25,740 --> 00:29:27,786 I had no desire to shoot the boy. 329 00:29:42,365 --> 00:29:44,890 When I was gone from you... 330 00:29:46,543 --> 00:29:49,720 ...there was a boy that I loved like a son. 331 00:29:51,722 --> 00:29:53,855 His name was Curtis. 332 00:29:56,031 --> 00:29:57,946 He was murdered. 333 00:30:00,775 --> 00:30:03,734 I'm going after the man who killed him. 334 00:31:07,233 --> 00:31:09,713 You a lawman or an outlaw? 335 00:31:09,713 --> 00:31:12,151 Today, a bit of both, I reckon. 336 00:31:15,545 --> 00:31:17,504 Ranger Pierce don't accept armed company. 337 00:31:17,504 --> 00:31:20,942 Now, the myth of Mr. Sundown, 338 00:31:20,942 --> 00:31:23,423 that's taken a fanciful flourish from reality. 339 00:31:23,423 --> 00:31:24,598 Not that I mind. 340 00:31:24,598 --> 00:31:26,513 Goddamn, kid! 341 00:31:28,558 --> 00:31:30,560 Careful, now. 342 00:31:30,560 --> 00:31:32,954 Curiosity killed the deputy. 23568

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.