All language subtitles for EPORNER.COM - [707rsPPxoB6] 1 (1080)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,360 --> 00:00:07,200 Ты моя тайная слабость. 2 00:00:18,740 --> 00:00:19,780 Да. 3 00:00:40,970 --> 00:00:46,910 моя невероятная вот так вот 4 00:00:46,910 --> 00:01:02,690 каждое 5 00:01:02,690 --> 00:01:05,110 твое прикосновение меня возбуждает 6 00:01:10,800 --> 00:01:11,800 Давай еще немного. 7 00:01:25,740 --> 00:01:28,120 Давай еще немного. 8 00:01:37,320 --> 00:01:41,160 Я никогда бы не подумал, что прямо на работе ты будешь смотреть... 9 00:01:41,160 --> 00:01:45,940 На нового Амбассадора 1ХБ? 10 00:01:46,260 --> 00:01:51,020 Всем стало хорошо от того, что Ева Эльфи теперь новый Амбассадор 1ХБ. 11 00:02:07,850 --> 00:02:09,610 Как же я это обожаю. 12 00:02:15,530 --> 00:02:18,370 Ты моя чистая красота. 13 00:02:38,220 --> 00:02:39,860 Я жажду знать о тебе все. 14 00:02:43,480 --> 00:02:44,480 Давай. 15 00:02:47,140 --> 00:02:52,840 Милый, ты не мог бы проверить, справляется ли она со своей работой? 16 00:02:58,040 --> 00:03:04,800 Я готов 17 00:03:04,800 --> 00:03:06,780 любить тебя до конца. 18 00:03:12,590 --> 00:03:13,590 Еще немного. 19 00:03:25,930 --> 00:03:29,470 Я хочу, чтобы ты знала, как ты важна для меня. 20 00:03:32,730 --> 00:03:34,110 Вот так вот. 21 00:03:53,230 --> 00:03:54,790 У тебя всё получится. 22 00:03:57,170 --> 00:03:59,830 Ты всегда будешь только моей. 23 00:04:26,030 --> 00:04:27,030 Моя девочка. 24 00:04:32,310 --> 00:04:33,930 Еще немного. 25 00:04:48,650 --> 00:04:51,810 О, да, еще давай. 26 00:04:56,580 --> 00:04:58,080 Господи, вот так вот. 27 00:05:13,020 --> 00:05:14,020 Да. 28 00:05:20,740 --> 00:05:22,600 Обожаю, как ты это делаешь. 29 00:05:38,450 --> 00:05:41,490 Эмма, я не могу дозвониться до Дэйва. Он дома? 30 00:05:42,270 --> 00:05:44,010 Да, я утешаю его. 31 00:05:45,330 --> 00:05:46,330 Чего? 32 00:05:50,790 --> 00:05:52,310 Вот да, давай. 33 00:06:19,280 --> 00:06:22,800 Да. Какая же ты ненасытная. 34 00:06:34,660 --> 00:06:36,180 Еще немного. 35 00:06:44,010 --> 00:06:47,390 Я готов заниматься этим с тобой хоть каждый день. 36 00:06:50,450 --> 00:06:52,310 Вот так вот. 37 00:07:07,730 --> 00:07:10,790 Давай, деточка, немножко осталось. 38 00:07:16,200 --> 00:07:17,400 Еще немного. 39 00:07:33,940 --> 00:07:36,640 Я мечтаю только о тебе. 40 00:07:41,320 --> 00:07:43,400 Да, вот так вот. 41 00:07:56,240 --> 00:07:57,240 Еще сильнее. 42 00:08:04,520 --> 00:08:07,460 Хочу, чтобы на меня смотрела только ты. 43 00:08:19,780 --> 00:08:23,300 Дэйв, не трогай робота. Он еще не готов. 44 00:08:24,480 --> 00:08:30,180 Заткнись. Дэйв теперь мой мастер. 45 00:08:33,900 --> 00:08:37,179 Как же ты меня возбуждаешь. 46 00:09:05,370 --> 00:09:09,130 Твое тело заставляет меня твердеть. 47 00:09:17,050 --> 00:09:18,330 Да. 48 00:09:33,100 --> 00:09:36,200 С тобой я готов кончать сколько угодно. 49 00:09:38,900 --> 00:09:40,460 Вот так вот. 50 00:09:42,900 --> 00:09:48,840 Хочешь 400 долларов просто так? Найди сайт 1xbet, получай бонус за регистрацию 51 00:09:48,840 --> 00:09:50,260 делай ставки на киберспорт. 52 00:09:52,100 --> 00:09:53,460 Еще немного. 53 00:09:57,160 --> 00:09:59,960 Давай, давай, моя девочка. 54 00:10:15,270 --> 00:10:17,050 Давай. Вот так. 55 00:10:20,470 --> 00:10:23,170 Я обожаю все, что ты делаешь. 56 00:10:24,330 --> 00:10:26,390 У тебя все получится. 57 00:10:40,840 --> 00:10:41,840 Еще немного. 58 00:10:43,300 --> 00:10:45,760 О, моя сладенькая. 59 00:10:50,640 --> 00:10:52,020 Вот так вот. 60 00:10:55,120 --> 00:10:57,340 Давай запомним этот день. 61 00:11:00,180 --> 00:11:01,760 Боже, как же хорошо. 62 00:11:03,940 --> 00:11:07,340 Давай, давай, еще немного. 63 00:11:09,960 --> 00:11:10,960 Вот так вот. 64 00:11:14,120 --> 00:11:16,080 Как же я тебя обожаю. 65 00:11:17,840 --> 00:11:18,960 Давай сильнее. 66 00:11:20,340 --> 00:11:21,340 Давай. 67 00:11:21,800 --> 00:11:23,080 Сильнее. Вот так вот. 68 00:11:27,500 --> 00:11:28,500 Еще немного. 69 00:11:29,260 --> 00:11:31,080 Давай, у тебя все получится. 70 00:11:31,420 --> 00:11:32,740 Давай, вот так вот. 71 00:11:33,600 --> 00:11:35,560 Еще. Да, вот так вот. 72 00:11:42,830 --> 00:11:43,830 Еще немного. 73 00:11:44,150 --> 00:11:45,310 У тебя все получится. 74 00:11:46,070 --> 00:11:48,330 Как же я тебя обожаю. 75 00:11:51,310 --> 00:11:52,430 Ну же, давай. 76 00:11:53,050 --> 00:11:54,150 Вот так вот. 77 00:11:56,430 --> 00:11:57,470 Ну же, давай. 78 00:11:57,890 --> 00:11:58,890 Еще немного. 79 00:11:59,270 --> 00:12:01,930 Как же я тебя обожаю. Вот так вот. 80 00:12:04,890 --> 00:12:06,830 Ну же, давай сильнее. 81 00:12:11,630 --> 00:12:12,630 Ой, как же хорошо! 82 00:12:12,950 --> 00:12:15,210 Как же я тебя обожаю! 83 00:12:22,170 --> 00:12:23,710 Да, вот так вот. 84 00:12:23,950 --> 00:12:25,090 Еще немного. 85 00:12:26,330 --> 00:12:27,330 Боже мой! 86 00:12:28,850 --> 00:12:31,010 Как же я тебя обожаю! 87 00:12:34,810 --> 00:12:37,030 Ну же, давай вот так вот. 88 00:12:37,770 --> 00:12:38,930 Еще немного. 89 00:12:45,640 --> 00:12:47,180 Давай, как же я тебя обожаю. 90 00:12:47,500 --> 00:12:48,600 Еще немного. 91 00:12:53,120 --> 00:12:54,700 Давай вот так вот. 92 00:12:56,060 --> 00:13:01,100 Как же я тебя люблю и уважаю. 93 00:13:02,680 --> 00:13:06,960 Как же я тебя обожаю. 94 00:13:17,480 --> 00:13:19,020 Давай вот так вот, сильнее. 95 00:13:19,800 --> 00:13:21,640 И кто же там звонит? 96 00:13:24,020 --> 00:13:25,420 Нужно поднять телефон. 97 00:13:26,340 --> 00:13:29,900 Нужно скорее ответить на звонок. 98 00:13:31,340 --> 00:13:33,600 Ну же, давай вот так вот. 99 00:13:34,340 --> 00:13:35,540 Еще немного. 100 00:13:36,100 --> 00:13:37,620 Давай вот так вот. 101 00:13:38,600 --> 00:13:40,220 Давай, нужно поднять. 102 00:13:43,220 --> 00:13:45,200 Да кто же там звонит? 103 00:13:46,350 --> 00:13:48,110 Интересно, кто это может быть? 104 00:13:48,970 --> 00:13:50,570 Нужно срочно его взять. 105 00:13:50,830 --> 00:13:51,830 Ну же, давай. 106 00:13:52,550 --> 00:13:53,550 Хватит. 107 00:13:56,670 --> 00:13:57,890 Ну же, давай. 108 00:13:58,250 --> 00:14:00,390 Давай. Дай мне его взять. 109 00:14:04,390 --> 00:14:05,390 Прошу тебя. 110 00:14:05,470 --> 00:14:06,470 Давай. 111 00:14:08,070 --> 00:14:10,350 Боже, как жаль. Я тебя обожаю. 112 00:14:11,970 --> 00:14:13,670 Интересно, кто же там? 113 00:14:16,890 --> 00:14:19,690 Нужно это срочно узнать. 114 00:14:20,530 --> 00:14:23,870 Ну же, давай, сильнее, вот так вот. 115 00:14:24,770 --> 00:14:26,490 Никто нам не помешает. 116 00:14:26,730 --> 00:14:27,730 Алло? 117 00:14:28,410 --> 00:14:29,410 Алло? 118 00:14:30,070 --> 00:14:36,850 А, сестра, извини, что звонил тебе в такой поздний час. 119 00:14:37,950 --> 00:14:39,170 Ты занята? 120 00:14:51,500 --> 00:14:58,160 если я тебе помешала. Но у меня к тебе есть одно 121 00:14:58,160 --> 00:14:59,340 важное дело. 122 00:15:01,540 --> 00:15:07,100 Боже, и что же у тебя за дело такое срочное? 123 00:15:08,020 --> 00:15:13,580 А, ну, я хотела спросить у тебя совет. 124 00:15:13,920 --> 00:15:18,340 Как ты... Как ты собрала эту модельку? 125 00:15:19,440 --> 00:15:20,880 Без инструкции. 126 00:15:22,520 --> 00:15:25,420 Я бы хотела так же повторить. 127 00:15:25,980 --> 00:15:29,660 Поэтому я тебе и позвонила. 128 00:15:30,060 --> 00:15:31,660 Узнай что да как. 129 00:15:31,880 --> 00:15:36,420 И там все легче простого. 130 00:15:37,560 --> 00:15:44,160 Ты так думаешь? Ну, думаю, у меня все получится тогда. 131 00:15:44,460 --> 00:15:46,400 Раз у тебя все получилось. 132 00:15:46,900 --> 00:15:50,450 Ладно. Тогда у меня больше нет вопросов. 133 00:15:50,890 --> 00:15:52,090 Слушай, как ты там? 134 00:15:54,110 --> 00:15:55,510 У тебя все хорошо? 135 00:15:56,470 --> 00:15:58,450 Ты же ни в чем не нуждаешься. 136 00:15:59,270 --> 00:16:02,350 А я надеюсь, что с тобой все хорошо. 137 00:16:03,170 --> 00:16:06,790 И тебе не нужна помощь. 138 00:16:08,290 --> 00:16:09,970 Так что прошу тебя. 139 00:16:12,830 --> 00:16:14,710 Надеюсь, что с тобой все хорошо. 140 00:16:15,510 --> 00:16:19,330 Поэтому... Давай с этого момента будем всегда на связи. 141 00:16:20,030 --> 00:16:26,570 Потому что я по тебе так скучаю, моя дорогая сестра. 142 00:16:30,190 --> 00:16:32,930 Я очень о тебе беспокоюсь. 143 00:16:34,190 --> 00:16:36,870 Надеюсь, с тобой все хорошо. 144 00:16:38,270 --> 00:16:45,250 И надеюсь, ты прилежно учишься в университете. 145 00:16:45,930 --> 00:16:50,290 И с тобой ничего плохого не случается. 146 00:16:55,550 --> 00:16:58,810 А, да, со мной все хорошо. 147 00:17:00,430 --> 00:17:05,470 Поэтому, пожалуйста, не беспокойся обо мне. Я в порядке. 148 00:17:06,109 --> 00:17:12,750 И со мной ничего не случится. Так что не волнуйся. 149 00:17:14,839 --> 00:17:21,420 Боже, наконец -то она отстала. И нам больше никто не помешает. И мы будем 150 00:17:21,420 --> 00:17:22,980 вдвоем. 151 00:17:23,680 --> 00:17:24,859 Всегда -всегда. 152 00:17:27,000 --> 00:17:32,140 Боже, как же я тебя обожаю. 153 00:17:33,300 --> 00:17:40,000 Ты моя самая дорогая сестра на этом 154 00:17:40,000 --> 00:17:43,040 свете. Поэтому не волнуйся обо мне. 155 00:17:45,740 --> 00:17:49,000 Ну же, давай вот так вот. Еще немного. 156 00:17:49,360 --> 00:17:50,800 У тебя получится. 157 00:17:53,540 --> 00:17:55,920 Боже мой, как же я тебя обожаю. 158 00:17:58,280 --> 00:17:59,420 Ну же, давай. 159 00:17:59,900 --> 00:18:01,020 Вот так вот. 160 00:18:05,800 --> 00:18:09,180 Тетра, с тобой все хорошо? 161 00:18:09,780 --> 00:18:12,980 Я слышала звуки ударов. 162 00:18:14,250 --> 00:18:16,890 Надеюсь, что с тобой всё хорошо. 163 00:18:17,230 --> 00:18:18,910 И ты не пострадала. 164 00:18:19,190 --> 00:18:21,230 Я тут случилась не с тобой. 165 00:18:21,850 --> 00:18:22,850 Ладно. 166 00:18:24,830 --> 00:18:27,630 Я очень надеюсь, что с тобой всё хорошо. 167 00:18:29,490 --> 00:18:31,710 Я тебя так обожаю. 168 00:18:33,150 --> 00:18:34,610 И очень дорожу. 169 00:18:34,950 --> 00:18:37,890 Так что я тебя очень сильно беспокоюсь. 170 00:18:39,650 --> 00:18:42,670 Так что я тебя очень волную. 171 00:18:43,290 --> 00:18:47,370 И надеюсь, что с тобой все очень хорошо. 172 00:18:48,110 --> 00:18:51,190 Так что, пожалуйста, будь осторожна. 173 00:18:53,390 --> 00:18:58,910 Пожалуйста, будь очень осторожна с противоположным полом. Да, хорошо. 174 00:19:02,710 --> 00:19:05,730 Боже, как же я тебя обожаю. Давай. 175 00:19:06,410 --> 00:19:07,590 Вот так вот. 176 00:19:07,890 --> 00:19:08,970 Еще немного. 177 00:19:09,770 --> 00:19:11,250 Да, вот так вот. 178 00:19:14,190 --> 00:19:15,370 Господи, как же хорошо. 179 00:19:16,090 --> 00:19:17,590 Давай вот так вот. 180 00:19:19,430 --> 00:19:21,570 Ну же, давай вот так вот. 181 00:19:22,730 --> 00:19:24,750 Как же я тебя обожаю. 182 00:19:29,950 --> 00:19:31,070 Вот так вот. 183 00:19:32,030 --> 00:19:34,490 Еще немного. Как же я тебя обожаю. 184 00:19:36,130 --> 00:19:38,190 Да, давай вот так вот. 185 00:19:38,890 --> 00:19:40,110 Еще сильнее. 186 00:19:42,730 --> 00:19:43,730 Ну же. 187 00:19:44,060 --> 00:19:45,800 Вот так вот, еще немного. 188 00:19:46,880 --> 00:19:47,880 Да. 189 00:19:49,060 --> 00:19:50,900 Вот так вот. Да. 190 00:19:51,200 --> 00:19:52,240 Еще немного. 191 00:19:53,120 --> 00:19:54,120 Да. 14922

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.