Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,040 --> 00:00:01,040
(This drama is based on
a true story.)
2
00:00:01,040 --> 00:00:02,040
(The plot was adjusted
for entertainment purposes only.)
3
00:00:02,040 --> 00:00:03,040
(We have no intention
to offend any careers,)
4
00:00:03,040 --> 00:00:04,040
(encourage immoral sexual values,)
5
00:00:04,040 --> 00:00:05,040
(or create a pessimistic disposition
of a gender or a group of people.)
6
00:00:05,040 --> 00:00:07,839
(We would like to apologize in
advance for any misunderstandings.)
7
00:00:14,400 --> 00:00:16,399
(Presents)
8
00:00:19,800 --> 00:00:25,960
(Theory of Love)
9
00:00:26,199 --> 00:00:28,320
Are you Fon, the writer?
10
00:00:28,600 --> 00:00:30,719
I really love your work.
11
00:00:30,719 --> 00:00:32,320
Let me warn you.
12
00:00:32,439 --> 00:00:34,759
She’s got a reputation
for sleeping around.
13
00:00:35,079 --> 00:00:36,920
Don’t tell me
you’ve fallen for her.
14
00:00:38,719 --> 00:00:40,399
Namhom is in trouble.
15
00:00:40,759 --> 00:00:42,880
I need to cancel
all your bookings.
16
00:00:43,079 --> 00:00:44,359
Why? What happened?
17
00:00:44,520 --> 00:00:47,719
You might’ve accidentally messed
with her man.
18
00:00:47,840 --> 00:00:49,000
Fon, no.
19
00:00:49,119 --> 00:00:50,159
Fon.
20
00:00:52,560 --> 00:00:53,560
Let’s be together.
21
00:00:54,119 --> 00:00:55,520
I’ll be that person for you.
22
00:01:17,439 --> 00:01:20,040
I’m glad that we’re together.
23
00:01:21,200 --> 00:01:24,359
I promise
I’ll take good care of you.
24
00:02:40,280 --> 00:02:41,439
Okay, I'll be right down.
25
00:03:11,639 --> 00:03:12,639
Namhom.
26
00:03:13,599 --> 00:03:14,599
Namhom.
27
00:03:15,360 --> 00:03:17,120
Namhom!
28
00:03:17,879 --> 00:03:20,280
Namhom!
29
00:03:21,240 --> 00:03:22,240
Namhom.
30
00:03:25,159 --> 00:03:26,719
Namhom.
31
00:03:45,439 --> 00:03:46,639
Why are you crying?
32
00:03:51,199 --> 00:03:52,319
I had a nightmare.
33
00:03:59,080 --> 00:04:00,080
Namhom.
34
00:04:02,360 --> 00:04:03,680
Move in with me.
35
00:04:05,039 --> 00:04:06,280
We’re together now.
36
00:04:06,960 --> 00:04:08,159
I want us to live together.
37
00:04:12,120 --> 00:04:13,120
No.
38
00:04:14,120 --> 00:04:15,199
Why not?
39
00:04:18,519 --> 00:04:20,279
I’ve lived alone almost all my life.
40
00:04:21,920 --> 00:04:24,040
I might not be used
to living with someone else.
41
00:04:31,399 --> 00:04:33,720
And one more thing.
42
00:04:34,959 --> 00:04:37,399
You broke up with your ex
43
00:04:39,519 --> 00:04:41,720
because you lived together,
didn’t you?
44
00:04:44,519 --> 00:04:48,279
I think your ex knew
45
00:04:49,360 --> 00:04:52,319
how much time and concentration
your work required.
46
00:04:54,360 --> 00:04:55,720
But you lived together,
47
00:04:57,040 --> 00:05:00,519
so it was natural for her
to demand things from you.
48
00:05:03,519 --> 00:05:05,360
In the end, you couldn’t
give her what she wanted,
49
00:05:06,480 --> 00:05:07,480
and you broke up.
50
00:05:10,199 --> 00:05:12,519
That’s why
I want to do better this time.
51
00:05:14,639 --> 00:05:18,480
I won’t let work be more important
than my girlfriend again.
52
00:05:20,079 --> 00:05:23,639
But one of the reasons I decided
to date you is your work.
53
00:05:31,560 --> 00:05:33,240
I like who you are,
54
00:05:35,040 --> 00:05:36,680
what you do.
55
00:05:40,720 --> 00:05:43,040
If you’re going
to prioritize me over work,
56
00:05:44,279 --> 00:05:45,279
I’m not okay with it.
57
00:05:50,959 --> 00:05:52,240
Let’s stay like this.
58
00:05:54,680 --> 00:05:56,399
Don’t try.
59
00:05:58,759 --> 00:06:00,439
Being yourself is the best.
60
00:06:29,600 --> 00:06:33,720
Did you actually beg for that
woman's forgiveness for Namhom?
61
00:06:33,879 --> 00:06:36,319
Do you know
that your clip went viral?
62
00:06:36,920 --> 00:06:37,959
I don't care.
63
00:06:38,160 --> 00:06:40,560
I wanted to help her,
so I did everything I could.
64
00:06:41,240 --> 00:06:42,240
Most importantly,
65
00:06:42,920 --> 00:06:44,120
I asked her to be my girlfriend.
66
00:06:44,720 --> 00:06:45,720
What?
67
00:06:47,600 --> 00:06:48,959
I told you
68
00:06:49,399 --> 00:06:51,040
that I no longer needed love.
69
00:06:51,439 --> 00:06:52,519
But honestly,
70
00:06:53,040 --> 00:06:54,439
I still need it.
71
00:06:55,160 --> 00:06:59,120
Didn’t I warn you
how dangerous she is?
72
00:06:59,680 --> 00:07:03,800
You weren’t even together, and she
already caused you so much trouble.
73
00:07:03,959 --> 00:07:06,639
Imagine how messed up it’ll be
once you’re actually together.
74
00:07:07,560 --> 00:07:10,079
But I still believe my goodness
can change her.
75
00:07:10,600 --> 00:07:11,720
And what if it can’t?
76
00:07:14,199 --> 00:07:15,199
Listen to me.
77
00:07:15,519 --> 00:07:18,000
That way of thinking can't be
applied to everyone.
78
00:07:18,240 --> 00:07:20,680
For some people,
no matter how good you are to them,
79
00:07:21,199 --> 00:07:23,439
if they’re not grateful,
80
00:07:23,560 --> 00:07:25,720
they’ll never treat you
the same way.
81
00:07:26,680 --> 00:07:29,800
If you insist on dating her,
82
00:07:30,240 --> 00:07:33,600
be prepared so you won’t get hurt.
83
00:07:34,759 --> 00:07:35,759
Fine.
84
00:07:59,600 --> 00:08:02,040
I still believe my goodness
can change her.
85
00:08:02,560 --> 00:08:03,720
And what if it can’t?
86
00:08:12,519 --> 00:08:15,439
(Add Relationship)
87
00:08:23,519 --> 00:08:26,279
(Save)
88
00:08:56,279 --> 00:09:01,279
(In a relationship with Namhom)
89
00:09:35,159 --> 00:09:37,559
Namhom, do you have a girlfriend?
90
00:09:38,399 --> 00:09:39,639
Yes.
91
00:09:40,320 --> 00:09:43,960
I was just wondering why someone
like you, who likes to have fun,
92
00:09:44,720 --> 00:09:45,960
decided to have a girlfriend?
93
00:09:46,960 --> 00:09:48,440
I just wanted to give it a try
94
00:09:48,759 --> 00:09:50,679
and see how my life would turn out.
95
00:09:52,080 --> 00:09:54,600
I noticed
your bookings got canceled,
96
00:09:55,159 --> 00:09:56,759
so I want to hire you
for some modeling work.
97
00:09:57,840 --> 00:10:00,279
But it’s the sexy kind.
98
00:10:01,000 --> 00:10:02,440
Your girlfriend
probably won't approve.
99
00:10:03,279 --> 00:10:06,960
Don't worry. I don't care
what anyone thinks.
100
00:10:07,279 --> 00:10:08,279
I want to work.
101
00:10:09,519 --> 00:10:10,519
All right.
102
00:10:10,879 --> 00:10:15,200
If you don't want to get in trouble,
don't tell her about it.
103
00:10:30,240 --> 00:10:32,320
("My New Love with the Devil")
104
00:10:37,240 --> 00:10:38,240
Listen to me.
105
00:10:38,559 --> 00:10:40,919
This method doesn't work
for everyone.
106
00:10:41,200 --> 00:10:43,679
For some people,
no matter how good you are to them,
107
00:10:44,159 --> 00:10:46,399
if they’re not grateful,
108
00:10:46,559 --> 00:10:48,720
they’ll never treat you
the same way.
109
00:10:49,679 --> 00:10:52,799
If you insist on dating her,
110
00:10:53,240 --> 00:10:56,559
be prepared so you won’t get hurt.
111
00:11:34,039 --> 00:11:35,519
The symptoms you have
112
00:11:35,639 --> 00:11:39,200
are common in people who work a lot
and get very little rest.
113
00:11:39,440 --> 00:11:42,159
Many writers experience them.
114
00:11:43,120 --> 00:11:45,080
As for your mental health,
115
00:11:45,679 --> 00:11:47,679
if someone is willing
to understand it
116
00:11:48,039 --> 00:11:50,480
and accept the nature
of your work,
117
00:11:51,320 --> 00:11:54,159
and if you’re willing
to share all your feelings,
118
00:11:55,679 --> 00:11:57,559
your symptoms can improve.
119
00:11:58,679 --> 00:12:00,000
Are you Fon,
120
00:12:01,039 --> 00:12:02,039
the writer?
121
00:12:02,279 --> 00:12:03,279
Yes.
122
00:12:04,039 --> 00:12:05,200
I'm so happy.
123
00:12:05,720 --> 00:12:08,000
I really love your work.
124
00:12:08,360 --> 00:12:09,840
I’ve read all your stories.
125
00:12:10,279 --> 00:12:13,759
But one of the reasons I decided
to date you is your work.
126
00:12:14,320 --> 00:12:16,080
I like who you are,
127
00:12:16,879 --> 00:12:18,559
what you do.
128
00:12:19,840 --> 00:12:22,159
If you’re going
to prioritize me over work,
129
00:12:23,360 --> 00:12:24,360
I'm not okay with it.
130
00:12:41,279 --> 00:12:44,120
Fon, why didn’t you tell me
you were coming?
131
00:12:45,120 --> 00:12:46,440
I just wanted to talk to you,
132
00:12:46,799 --> 00:12:48,799
and I wanted to do it
face-to-face.
133
00:12:49,480 --> 00:12:51,320
I thought you’d be free today.
134
00:12:52,320 --> 00:12:54,519
Where are you going?
135
00:12:55,480 --> 00:12:56,519
I have a photoshoot.
136
00:12:56,799 --> 00:12:58,480
I got a new gig.
137
00:12:59,200 --> 00:13:00,200
What kind of gig?
138
00:13:00,600 --> 00:13:02,679
Just a regular photoshoot.
139
00:13:05,080 --> 00:13:06,799
If it’s not urgent,
140
00:13:07,120 --> 00:13:08,240
you can go home.
141
00:13:08,720 --> 00:13:10,600
I’ll come see you when I’m done.
142
00:13:11,200 --> 00:13:12,240
Can I go with you?
143
00:13:15,200 --> 00:13:18,240
I’m already here,
and I brought my car.
144
00:13:18,919 --> 00:13:20,399
So you don’t need to take a taxi.
145
00:13:23,639 --> 00:13:25,000
Up to you.
146
00:13:35,559 --> 00:13:36,559
How's the lighting?
147
00:13:37,600 --> 00:13:38,600
Nice.
148
00:13:53,600 --> 00:13:55,039
Get on the bed.
149
00:13:57,360 --> 00:13:59,399
Like you just woke up.
150
00:14:35,919 --> 00:14:37,360
Let's try this again.
151
00:14:38,600 --> 00:14:39,639
Like this.
152
00:14:40,000 --> 00:14:42,399
That's right.
153
00:14:49,440 --> 00:14:51,720
Just like that.
154
00:14:54,320 --> 00:14:55,320
Come here.
155
00:14:55,679 --> 00:14:56,679
What?
156
00:14:58,279 --> 00:14:59,919
Could you give us a minute?
157
00:15:00,480 --> 00:15:01,480
What's the matter, Fon?
158
00:15:03,279 --> 00:15:05,480
Have you lost your mind? Let go.
159
00:15:07,559 --> 00:15:09,200
This isn’t a regular photoshoot.
160
00:15:09,559 --> 00:15:12,960
Your clothes, your poses, the way
the photographer is treating you.
161
00:15:13,919 --> 00:15:16,440
This is why
you didn’t want me to come.
162
00:15:16,679 --> 00:15:17,679
Yes.
163
00:15:18,200 --> 00:15:20,159
I don’t like people interfering
with my work.
164
00:15:20,440 --> 00:15:22,200
- But I’m your girlfriend.
- So what?
165
00:15:22,799 --> 00:15:24,840
It’s my business
what kind of gig I take.
166
00:15:25,600 --> 00:15:27,720
I have to take any gig I can now.
167
00:15:27,720 --> 00:15:31,200
You know how many gigs got canceled.
168
00:15:31,279 --> 00:15:32,600
I have no income.
169
00:15:32,960 --> 00:15:35,879
I know,
but choose the gigs you take,
170
00:15:36,000 --> 00:15:38,039
not risky ones like this.
171
00:15:38,679 --> 00:15:39,679
Risky?
172
00:15:40,279 --> 00:15:41,279
Risky how?
173
00:15:42,559 --> 00:15:45,120
Risky that I might sleep with
the photographer after the shoot?
174
00:15:48,240 --> 00:15:49,240
Honestly,
175
00:15:50,360 --> 00:15:52,279
you say you understand who I am,
176
00:15:52,759 --> 00:15:54,159
but deep down, you can’t accept it.
177
00:15:55,320 --> 00:15:57,200
You’re the one who asked me
to date you,
178
00:15:58,080 --> 00:16:00,720
so you should trust me.
179
00:16:03,039 --> 00:16:05,320
You wanted me to move in,
said you’d take care of me.
180
00:16:06,039 --> 00:16:08,799
But if you’re going
to keep doubting me,
181
00:16:09,399 --> 00:16:10,919
no matter how hard you try,
182
00:16:11,480 --> 00:16:12,919
it’s pointless.
183
00:16:16,879 --> 00:16:18,440
Think about it.
184
00:16:19,000 --> 00:16:22,159
If you can never trust me,
185
00:16:23,679 --> 00:16:25,639
and decide you don’t want to be
with me anymore,
186
00:16:27,039 --> 00:16:28,039
I’ll be fine with it.
187
00:16:29,320 --> 00:16:31,440
I'm sorry. It's my fault.
188
00:16:33,000 --> 00:16:34,879
It’s not that I don’t trust you.
189
00:16:35,600 --> 00:16:37,480
I don’t trust those people.
190
00:16:39,039 --> 00:16:41,080
It’s obvious
he has unprofessional intentions.
191
00:16:42,480 --> 00:16:43,879
But if I don’t feel the same,
192
00:16:44,720 --> 00:16:46,120
then nothing will happen.
193
00:16:48,039 --> 00:16:50,159
Fine, I get it now.
194
00:16:50,960 --> 00:16:52,360
I won't do this again.
195
00:16:59,840 --> 00:17:02,320
Namhom, can we continue?
196
00:17:03,320 --> 00:17:04,880
I only booked the studio
for two hours.
197
00:17:06,240 --> 00:17:07,400
Okay, I’ll be right in.
198
00:17:31,119 --> 00:17:32,240
What are you doing?
199
00:17:34,319 --> 00:17:37,440
I couldn’t sleep, so I'm going out
to get a drink.
200
00:17:39,240 --> 00:17:41,599
Okay.
201
00:17:41,960 --> 00:17:43,119
Don’t get drunk.
202
00:17:44,079 --> 00:17:46,599
- Okay. I...
- I trust you.
203
00:18:05,799 --> 00:18:06,799
Thank you.
204
00:19:13,000 --> 00:19:14,000
Hello.
205
00:19:16,559 --> 00:19:17,559
Hi.
206
00:19:18,720 --> 00:19:21,480
You were looking at me,
but you wouldn’t come say hi.
207
00:19:22,160 --> 00:19:23,799
So I decided to come over.
208
00:19:26,920 --> 00:19:27,920
Well...
209
00:19:29,000 --> 00:19:30,519
I don’t like approaching people.
210
00:19:31,839 --> 00:19:32,839
It’s not cool.
211
00:19:35,640 --> 00:19:36,640
Are you a regular here?
212
00:19:38,279 --> 00:19:39,559
I was,
213
00:19:40,720 --> 00:19:42,599
but I haven’t been here in a while.
214
00:19:44,440 --> 00:19:45,440
Why not?
215
00:19:47,200 --> 00:19:48,359
I just started dating someone.
216
00:19:48,440 --> 00:19:49,440
What?
217
00:19:50,240 --> 00:19:52,960
Why are you here tonight?
218
00:19:53,839 --> 00:19:54,839
Stressed from work?
219
00:19:55,680 --> 00:19:57,519
Or did you have a fight
with your partner?
220
00:19:59,079 --> 00:20:00,759
It’s not like that.
221
00:20:06,799 --> 00:20:09,079
I was just wondering
222
00:20:10,720 --> 00:20:12,079
if someone like me
223
00:20:13,279 --> 00:20:15,160
is really cut out
for a relationship.
224
00:20:28,920 --> 00:20:30,480
Everyone wants to be
in a relationship.
225
00:20:32,559 --> 00:20:33,559
Maybe...
226
00:20:34,480 --> 00:20:36,319
your partner
just isn’t the right one.
227
00:20:58,599 --> 00:20:59,960
You sound like you know me well.
228
00:21:03,400 --> 00:21:04,400
Well...
229
00:21:06,720 --> 00:21:09,640
I might be in the same situation.
230
00:21:18,640 --> 00:21:21,240
Then what should we do now?
231
00:21:25,119 --> 00:21:26,119
Nothing.
232
00:21:28,359 --> 00:21:29,400
Just keep living like this
233
00:21:32,000 --> 00:21:33,119
until
234
00:21:34,400 --> 00:21:35,400
you find the right one.
235
00:21:40,559 --> 00:21:42,000
Isn’t that kind of selfish?
236
00:21:42,359 --> 00:21:43,359
Come on.
237
00:21:45,880 --> 00:21:46,880
Humans
238
00:21:47,559 --> 00:21:49,599
love themselves
and only think of themselves.
239
00:21:52,640 --> 00:21:55,279
Hey, don’t overthink it.
240
00:21:56,880 --> 00:21:58,000
We’re talking about the future.
241
00:22:00,160 --> 00:22:01,160
I think...
242
00:22:03,319 --> 00:22:05,799
you should focus on
what’s right in front of you now.
243
00:22:11,599 --> 00:22:12,599
You’re right.
244
00:22:15,319 --> 00:22:16,319
Okay.
245
00:22:17,000 --> 00:22:18,839
- Cheers.
- Cheers.
246
00:22:38,319 --> 00:22:40,160
Did you know
Namhom is out partying?
247
00:22:43,400 --> 00:22:44,400
Yes.
248
00:22:46,480 --> 00:22:47,759
Who did she say she was out with?
249
00:22:51,799 --> 00:22:53,480
Tell me what you saw.
250
00:23:07,480 --> 00:23:10,440
Wait, I'll let you see for yourself.
251
00:23:46,279 --> 00:23:49,240
No, I don’t want to cheat
on my partner.
252
00:23:52,039 --> 00:23:53,039
Seriously?
253
00:23:54,319 --> 00:23:56,160
I could do whatever
I wanted back then,
254
00:23:56,359 --> 00:23:59,559
but now I want to be
the best girlfriend.
255
00:24:01,079 --> 00:24:03,440
What about what we talked about?
256
00:24:04,079 --> 00:24:05,119
We were just talking.
257
00:24:08,680 --> 00:24:09,960
Come on.
258
00:24:11,440 --> 00:24:12,680
You wasted my time.
259
00:24:54,359 --> 00:24:55,519
I'm home.
260
00:24:56,359 --> 00:24:58,559
I'm really tired. I'm going to bed.
261
00:25:56,839 --> 00:25:59,440
Sorry, I was just acting earlier.
262
00:25:59,920 --> 00:26:02,000
My partner's friend
was looking at us.
263
00:26:06,319 --> 00:26:07,680
Here’s my location.
264
00:26:29,079 --> 00:26:31,839
I can’t believe Namhom rejected him.
265
00:26:32,440 --> 00:26:35,680
Now you can see
she’s trying to change.
266
00:26:36,799 --> 00:26:39,559
But I don’t want you
to trust her too soon.
267
00:26:41,279 --> 00:26:44,279
Aren’t you being
too negative about her?
268
00:26:45,079 --> 00:26:48,160
Like I said, you have to be prepared
not to get hurt.
269
00:26:50,240 --> 00:26:51,519
I know.
270
00:27:08,799 --> 00:27:09,920
I'm home.
271
00:27:10,759 --> 00:27:12,960
I'm really tired. I'm going to bed.
272
00:27:14,720 --> 00:27:18,039
Aoy and Chod, I admit...
273
00:27:18,759 --> 00:27:20,599
even though I trust her
274
00:27:21,359 --> 00:27:23,200
and try to tell myself
not to be too negative,
275
00:27:24,680 --> 00:27:26,519
some of her actions
276
00:27:27,480 --> 00:27:29,440
still make me doubt.
277
00:27:38,000 --> 00:27:40,640
Goodbye.
278
00:27:40,640 --> 00:27:42,400
- Get home safely.
- Okay.
279
00:27:42,640 --> 00:27:43,640
Bye.
280
00:27:50,960 --> 00:27:52,039
Bye.
281
00:28:03,920 --> 00:28:05,160
Are you done?
282
00:28:06,079 --> 00:28:07,079
Yes.
283
00:28:07,759 --> 00:28:08,759
Do you want to meet?
284
00:28:09,960 --> 00:28:12,519
Are you free?
Don’t you have work to do?
285
00:28:13,279 --> 00:28:16,200
I’m trying,
but my brain’s not working.
286
00:28:17,759 --> 00:28:19,640
Is it because all you think
about is me?
287
00:28:20,839 --> 00:28:23,680
See? We don’t even live together,
and you’re already like this.
288
00:28:23,759 --> 00:28:25,640
What would it be like if we did?
289
00:28:26,759 --> 00:28:28,000
That’s not related.
290
00:28:28,559 --> 00:28:32,720
It’s normal for me to have
writer’s block when I'm stressed.
291
00:28:33,279 --> 00:28:34,480
The way to fix it
292
00:28:35,039 --> 00:28:37,000
is to talk to someone
who understands.
293
00:28:37,160 --> 00:28:39,079
And that person is you.
294
00:28:42,119 --> 00:28:44,240
We don’t have to live together,
Namhom,
295
00:28:45,200 --> 00:28:47,480
but we should spend
some time together.
296
00:28:48,519 --> 00:28:50,200
Since we started dating,
297
00:28:50,839 --> 00:28:52,599
you haven’t really had time
for me.
298
00:28:54,279 --> 00:28:55,279
Okay.
299
00:28:56,599 --> 00:28:58,480
Can we meet tomorrow?
300
00:28:58,839 --> 00:29:00,960
I had an outdoor shoot today.
I’m tired.
301
00:29:01,200 --> 00:29:02,759
I just want to go home and rest.
302
00:29:04,039 --> 00:29:05,039
Sure.
303
00:31:11,680 --> 00:31:12,880
Are you hurt anywhere else?
304
00:31:16,759 --> 00:31:18,039
How did he fall?
305
00:31:18,799 --> 00:31:21,200
His friend pushed him.
306
00:31:21,920 --> 00:31:23,759
Why didn’t you take care of him?
307
00:31:24,519 --> 00:31:25,519
I'm sorry.
308
00:31:27,920 --> 00:31:28,920
Jaosua,
309
00:31:29,359 --> 00:31:33,279
if someone pushes you again,
you have to fight back.
310
00:31:34,279 --> 00:31:35,880
Don’t let them hurt you.
311
00:31:38,279 --> 00:31:39,960
Do you understand
what Mommy’s saying?
312
00:31:45,920 --> 00:31:47,839
Don't let this happen again.
313
00:31:55,559 --> 00:31:56,559
Fon.
314
00:32:03,880 --> 00:32:04,880
Fon.
315
00:32:05,400 --> 00:32:06,400
Fon.
316
00:32:09,200 --> 00:32:10,759
Are you stalking me?
317
00:32:11,480 --> 00:32:13,799
You really don’t trust me that much?
318
00:32:16,440 --> 00:32:17,920
Answer my question.
319
00:32:19,319 --> 00:32:20,599
That’s not the point.
320
00:32:21,920 --> 00:32:25,440
What we should be talking about
is why you never mentioned your son
321
00:32:25,960 --> 00:32:27,880
- or his dad.
- It has nothing to do with his dad.
322
00:32:28,880 --> 00:32:30,640
I don’t even know who the dad is.
323
00:32:33,079 --> 00:32:35,759
I don’t see the point
of telling you.
324
00:32:37,559 --> 00:32:41,079
I’m not raising him.
I just send him money.
325
00:32:42,359 --> 00:32:44,440
Don’t you think he’ll grow up
to be a troubled kid?
326
00:32:45,400 --> 00:32:47,559
He’d be more troubled
if he lived with me.
327
00:32:48,640 --> 00:32:51,960
You know how I live my life.
328
00:32:54,440 --> 00:32:55,839
I’m not ready to raise him.
329
00:33:00,079 --> 00:33:01,720
What if I say that I am?
330
00:33:06,279 --> 00:33:07,799
You’re talking nonsense.
331
00:33:08,839 --> 00:33:10,839
Why would you raise my kid?
332
00:33:15,000 --> 00:33:16,680
Your kid is like my kid.
333
00:33:25,480 --> 00:33:26,480
No.
334
00:33:27,319 --> 00:33:30,759
I made the decision
for him to live this way.
335
00:33:31,880 --> 00:33:32,880
Namhom.
336
00:33:33,039 --> 00:33:37,039
Please, Fon. Let me make my own
decisions when it comes to my life.
337
00:33:45,400 --> 00:33:46,400
How about this?
338
00:33:48,039 --> 00:33:50,000
I’ll find him a new daycare,
339
00:33:51,319 --> 00:33:53,160
one that’s better
and safer than this.
340
00:33:55,279 --> 00:33:57,480
I’ll pay for it.
341
00:34:04,000 --> 00:34:07,000
That day, I discovered a truth
342
00:34:07,839 --> 00:34:10,880
even more shocking
than finding out she’d cheated.
343
00:34:12,360 --> 00:34:13,800
But instead of walking away,
344
00:34:14,840 --> 00:34:18,559
I saw it as a chance
to treat her better.
345
00:34:19,840 --> 00:34:21,360
I’m confident
346
00:34:22,199 --> 00:34:24,800
that my kindness
347
00:34:25,599 --> 00:34:27,239
will be repaid someday.
348
00:35:02,159 --> 00:35:03,159
So?
349
00:35:04,159 --> 00:35:05,159
What are you confused about?
350
00:35:13,960 --> 00:35:16,639
Have you ever met someone
who’s so good to you
351
00:35:19,039 --> 00:35:20,639
that it makes you feel guilty?
352
00:35:26,440 --> 00:35:27,920
Are you talking about
353
00:35:29,719 --> 00:35:31,320
your partner?
354
00:35:36,000 --> 00:35:37,199
It’s because you're not in love.
355
00:35:38,440 --> 00:35:39,800
That’s why you feel guilty.
356
00:35:51,639 --> 00:35:53,760
I have no idea what I should do.
357
00:35:58,639 --> 00:35:59,639
Listen.
358
00:36:02,039 --> 00:36:03,320
Like I said,
359
00:36:05,320 --> 00:36:07,159
focus on
what's in front of you first.
360
00:36:08,840 --> 00:36:09,840
Isn't that better?
361
00:36:33,480 --> 00:36:36,239
The woman you asked me
to keep an eye on is here
362
00:36:36,800 --> 00:36:37,920
with the same guy.
363
00:37:11,320 --> 00:37:12,719
Who would have thought
364
00:37:13,599 --> 00:37:15,320
that just a few hours later
365
00:37:16,440 --> 00:37:19,880
I’d see how my kindness was repaid?
366
00:37:23,760 --> 00:37:24,880
But...
367
00:37:26,599 --> 00:37:28,440
it wasn’t what I expected.
368
00:37:49,199 --> 00:37:50,199
Walk carefully.
369
00:37:52,519 --> 00:37:53,679
I'm doing that.
370
00:37:54,039 --> 00:37:55,760
- I'm walking straight.
- Turn left.
371
00:37:56,800 --> 00:37:57,920
I don't want to go home.
372
00:37:58,239 --> 00:37:59,239
Then let's continue.
373
00:37:59,920 --> 00:38:01,679
Come on.
374
00:38:11,679 --> 00:38:12,679
Fon.
375
00:38:15,480 --> 00:38:17,159
Let go.
376
00:38:25,159 --> 00:38:27,159
You told me to trust you,
but this is how you act?
377
00:38:27,840 --> 00:38:30,039
Is my trust worth nothing to you?
378
00:38:30,039 --> 00:38:31,039
Yes.
379
00:38:31,840 --> 00:38:34,519
You never really
wanted to trust me, did you?
380
00:38:35,559 --> 00:38:38,320
Or you wouldn’t have
followed me here.
381
00:38:39,760 --> 00:38:40,760
Whatever.
382
00:38:41,599 --> 00:38:42,760
I admit.
383
00:38:43,360 --> 00:38:44,920
You’re such a good person,
384
00:38:45,440 --> 00:38:47,880
it makes me
uncomfortable and confused.
385
00:38:48,159 --> 00:38:50,119
So I have to go back
to being who I used to be.
386
00:38:52,599 --> 00:38:53,599
Namhom.
387
00:38:55,800 --> 00:38:56,800
Namhom.
388
00:39:00,039 --> 00:39:01,559
I was good to you
389
00:39:02,199 --> 00:39:05,800
because I thought
it would make you love me
390
00:39:06,840 --> 00:39:09,119
and want to do good things
for yourself.
391
00:39:10,519 --> 00:39:12,480
I don’t want you to do
anything for me.
392
00:39:13,960 --> 00:39:16,280
I just want you to
know your self-worth
393
00:39:17,079 --> 00:39:19,559
and stop devaluing yourself.
394
00:39:21,199 --> 00:39:22,840
I followed you
395
00:39:24,119 --> 00:39:26,719
because I wanted to see
396
00:39:27,320 --> 00:39:28,639
if what I’d hoped for was possible.
397
00:39:30,880 --> 00:39:32,159
Now I know
398
00:39:33,440 --> 00:39:34,679
it’s impossible.
399
00:39:35,079 --> 00:39:36,079
Fon.
400
00:39:36,719 --> 00:39:37,719
I'm sorry.
401
00:39:42,480 --> 00:39:44,199
Please give me another chance.
402
00:39:48,840 --> 00:39:50,280
Honestly, Namhom.
403
00:39:51,360 --> 00:39:53,199
If loving me is hard,
404
00:39:54,119 --> 00:39:55,119
then don’t do it.
405
00:39:56,679 --> 00:39:58,320
But please, love yourself
406
00:39:59,320 --> 00:40:01,079
in the right way.
407
00:40:04,239 --> 00:40:05,239
I know.
408
00:40:06,719 --> 00:40:08,599
Are you going to give me
another chance?
409
00:40:13,639 --> 00:40:14,639
Fine.
410
00:40:16,920 --> 00:40:18,199
I’ll give you another chance,
411
00:40:20,159 --> 00:40:21,679
but you have to move in with me,
412
00:40:22,280 --> 00:40:23,920
so I can be sure
413
00:40:24,800 --> 00:40:26,480
you won’t do this again.
414
00:40:56,880 --> 00:40:58,639
Go to bed, it's late.
415
00:41:00,320 --> 00:41:01,360
What about you?
416
00:41:02,079 --> 00:41:03,559
I have to rearrange the house.
417
00:41:05,360 --> 00:41:07,599
I’ll give you half the space,
418
00:41:08,280 --> 00:41:10,440
so you’ll feel at home.
419
00:41:25,320 --> 00:41:26,320
Thank you.
420
00:42:33,239 --> 00:42:35,440
Do good to make yourself proud,
421
00:42:35,519 --> 00:42:38,639
but don’t expect your goodness
to win over hearts.
422
00:42:43,000 --> 00:42:44,239
Marry me.
423
00:42:44,639 --> 00:42:46,639
Spend the rest of your life with me.
424
00:42:47,719 --> 00:42:50,199
Fon, I’m your friend.
425
00:42:50,639 --> 00:42:52,559
I just don’t want
to see you get hurt.
426
00:42:53,360 --> 00:42:56,760
Honestly, what did I ever do to you
to make you hate me this much?
427
00:42:57,000 --> 00:42:59,320
Fon is trying to change me,
428
00:42:59,480 --> 00:43:00,920
so give me some time.
429
00:43:01,199 --> 00:43:02,480
I can give you time
430
00:43:02,960 --> 00:43:04,119
if this is about your personality.
431
00:43:04,519 --> 00:43:06,760
- If it’s about your true nature,
- Bua.
432
00:43:06,840 --> 00:43:09,000
- then you’ll never change.
- Bua!
433
00:43:09,079 --> 00:43:10,239
- What?
- That's enough.
434
00:43:13,360 --> 00:43:15,000
Hey, play with us.
435
00:43:15,000 --> 00:43:16,400
You're playing alone.
436
00:43:17,840 --> 00:43:19,159
Come on.
437
00:43:19,440 --> 00:43:20,880
And... action!
438
00:43:23,280 --> 00:43:25,840
Cut, that was too fast.
439
00:43:25,960 --> 00:43:27,440
Too fast?
440
00:43:30,920 --> 00:43:32,159
Cut again.
441
00:43:32,679 --> 00:43:33,679
Action.
442
00:43:36,639 --> 00:43:37,639
Why are you crying?
443
00:43:38,280 --> 00:43:39,280
Cut.29638
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.