All language subtitles for 2345_17112025

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:09,549 --> 00:00:10,970 So, everything's looking good. 2 00:00:11,570 --> 00:00:13,410 You are going to need to trim your budget. 3 00:00:13,830 --> 00:00:16,129 Plan on taking it easy on that expense account. 4 00:00:18,210 --> 00:00:23,590 No, that's not going to happen. I was actually thinking about letting what's 5 00:00:23,590 --> 00:00:24,590 -his -face go. 6 00:00:24,990 --> 00:00:28,910 God, you've been here longer than both of us put together. Can you believe we 7 00:00:28,910 --> 00:00:30,630 still call him what's -his -face? I know. 8 00:00:31,710 --> 00:00:32,710 No, neither. 9 00:00:35,650 --> 00:00:38,140 Well, he's... Just an average Joe. 10 00:00:38,860 --> 00:00:43,460 Anyway, I want to hire someone younger at a way lower salary. 11 00:00:44,420 --> 00:00:47,280 Well, you can't just fire someone like that. 12 00:00:47,940 --> 00:00:51,140 Oh, don't worry. I've been on him for a while now. 13 00:00:51,360 --> 00:00:53,580 I'm writing him up for everything. 14 00:00:54,680 --> 00:00:56,940 The termination paperwork will be just fine. 15 00:00:58,160 --> 00:01:00,500 Well, so long, what's it say? 16 00:01:07,370 --> 00:01:08,370 Can you come in here? 17 00:01:15,730 --> 00:01:17,690 Hey, Jasmine. How did your meeting go? 18 00:01:21,230 --> 00:01:23,950 Well, that's what I wanted to talk to you about. 19 00:01:24,450 --> 00:01:27,530 And I told you to call me Miss Wolf. 20 00:01:28,430 --> 00:01:29,730 But I guess it doesn't matter. 21 00:01:31,870 --> 00:01:34,470 Okay, so what did you want to talk to me about? 22 00:01:35,770 --> 00:01:36,770 Veruca. 23 00:01:37,370 --> 00:01:38,370 Miss James. 24 00:01:40,230 --> 00:01:45,750 Well, I had a long meeting with... She told me I have to let you go. 25 00:01:46,890 --> 00:01:53,590 What? And I really fought for you, but... I've been here ten 26 00:01:53,590 --> 00:01:57,690 years. Way longer than her. And she hired you. 27 00:01:59,490 --> 00:02:02,870 I'm sorry, but she saw all the write -ups. 28 00:02:03,690 --> 00:02:04,990 Overall, nothing. 29 00:02:05,270 --> 00:02:07,240 Did you... Plan this? 30 00:02:09,080 --> 00:02:11,940 That's you. You've been writing me for months. 31 00:02:12,180 --> 00:02:13,600 I think that's enough. 32 00:02:14,660 --> 00:02:15,900 You know the policy. 33 00:02:16,120 --> 00:02:18,700 You need to clean out your desk and leave. 34 00:02:22,980 --> 00:02:24,260 Fine. No, you're right. 35 00:02:24,760 --> 00:02:31,720 But I've been working on for the last several years the education app. 36 00:02:31,920 --> 00:02:35,140 I think, though, I should at least finish... The last thing you delegated 37 00:02:35,220 --> 00:02:36,640 you know, that project for the phone? 38 00:02:37,480 --> 00:02:38,540 Right, right. 39 00:02:38,880 --> 00:02:40,980 Right. Yeah, I'm sure you've been keeping up on it. 40 00:02:41,260 --> 00:02:46,140 See, what it is, it's not for the phone. It uses theta waves for some little 41 00:02:46,140 --> 00:02:47,140 programming. 42 00:02:47,400 --> 00:02:49,640 Pretty much just opens the mind up to instruction. 43 00:02:51,100 --> 00:02:52,520 Oddly enough, it only works on women. 44 00:02:53,560 --> 00:02:54,560 You know, strange. 45 00:02:54,640 --> 00:02:58,900 And on the highest setting, which, let's just say, it can have, like, permanent 46 00:02:58,900 --> 00:02:59,900 effects. 47 00:03:02,730 --> 00:03:07,070 I don't want to say the word brain damage on it, and I think maybe you 48 00:03:07,070 --> 00:03:11,750 finally know what project your department's been working on all this 49 00:03:12,110 --> 00:03:15,330 No, it's really easy. See, all I have to do is just hit the button. 50 00:03:15,610 --> 00:03:20,770 Well, I said I didn't want to say brain damage, so... Wait, you're going to hit 51 00:03:20,770 --> 00:03:21,489 the button now? 52 00:03:21,490 --> 00:03:23,290 You said brain damage. 53 00:03:23,490 --> 00:03:25,050 Oh, it's fine. All I have to do is hit the button. 54 00:03:36,590 --> 00:03:41,090 Setting up those theta waves will start making your eyes feel heavy. 55 00:03:45,530 --> 00:03:47,350 You'll start to feel sleepy. 56 00:03:50,770 --> 00:03:56,630 In this high setting, you're going to feel deeply relaxed. 57 00:03:59,170 --> 00:04:04,750 Your eyes are going to be just too heavy. 58 00:04:13,900 --> 00:04:20,160 sleepy. As a matter of fact, when I count down from three, you're going to 59 00:04:20,160 --> 00:04:23,300 into a deep, deep sleep. 60 00:04:26,500 --> 00:04:27,500 Three. 61 00:04:31,920 --> 00:04:32,920 Two. 62 00:04:33,560 --> 00:04:34,560 One. 63 00:04:34,840 --> 00:04:35,840 Sleep. 64 00:04:36,260 --> 00:04:39,440 Now, Jasmine, can you hear me? 65 00:04:44,620 --> 00:04:48,500 Because from now on, I am your master. Do you understand? 66 00:04:49,620 --> 00:04:50,980 Yes, master. 67 00:04:52,780 --> 00:04:57,960 Good. And whenever I give you deep sleep, do you understand? 68 00:04:58,920 --> 00:05:04,440 Yes, master. When you command sleep, you immediately fall into deep... Master, 69 00:05:04,440 --> 00:05:06,480 deep sleep. 70 00:05:09,160 --> 00:05:14,040 Whenever I give you the command word trance, you go into a mindless... 71 00:05:35,600 --> 00:05:36,740 Master, awake. 72 00:05:38,280 --> 00:05:43,040 And whenever I say awake, you'll wake up and completely normal. 73 00:05:43,400 --> 00:05:46,780 It's not remembering what's just happened. Do you understand? 74 00:05:47,820 --> 00:05:49,220 Yes, Master. 75 00:05:50,320 --> 00:05:51,840 Completely normal. 76 00:05:53,460 --> 00:05:54,600 Very, very good. 77 00:05:59,280 --> 00:06:01,680 Three, two, one, awake. 78 00:06:03,080 --> 00:06:04,540 No, you know what? You're right. 79 00:06:04,900 --> 00:06:05,900 God knows what could happen. 80 00:06:06,280 --> 00:06:09,600 Okay. God knows what could happen. Why am I really being fired? 81 00:06:10,340 --> 00:06:17,300 Um, I just... Um, but I do think I deserve the truth. The budget 82 00:06:17,300 --> 00:06:18,900 and, you know... Right, the budget. You know. 83 00:06:19,620 --> 00:06:26,620 It's not because of you using... No, of course not. ...or mismanagement or 84 00:06:26,620 --> 00:06:27,439 anything, right? 85 00:06:27,440 --> 00:06:28,440 No, no. Trance. 86 00:06:30,040 --> 00:06:31,040 Yes, yes. 87 00:06:31,500 --> 00:06:35,480 Of course not. You know, I don't think it could really get going like that. I'm 88 00:06:35,480 --> 00:06:36,480 your boss. 89 00:06:38,020 --> 00:06:42,160 Now, Jasmine, you're going to tell me the absolute truth. 90 00:06:42,400 --> 00:06:43,400 Do you understand? 91 00:06:44,220 --> 00:06:45,460 Yes, Master. 92 00:06:46,740 --> 00:06:48,480 I'm so... No room in the budget. 93 00:06:50,160 --> 00:06:52,760 Because I've been told the truth. 94 00:06:54,720 --> 00:06:59,580 Why is there... I'm using the expense account to buy everything I want. 95 00:07:04,520 --> 00:07:05,520 Well, 96 00:07:06,080 --> 00:07:08,460 we'll put aside the fact that 97 00:07:08,460 --> 00:07:14,780 you've been using your expense account 98 00:07:14,780 --> 00:07:19,300 for whatever you want, and that's why you're firing me. I know things. I know 99 00:07:19,300 --> 00:07:20,300 what goes on around here. 100 00:07:21,260 --> 00:07:24,880 What I'm really curious about is why you've had such a problem with me all 101 00:07:24,880 --> 00:07:29,900 time. Why have you treated me so badly since you got caught in charge? I mean, 102 00:07:29,900 --> 00:07:31,940 don't think I treat you badly at all. 103 00:07:32,620 --> 00:07:36,260 You just, now that you're firing me, you can't even admit that you've been, 104 00:07:36,260 --> 00:07:38,800 like, out to get me since the beginning? 105 00:07:39,260 --> 00:07:40,260 That's right. 106 00:07:40,760 --> 00:07:45,320 Now, Jasmine, you're going to tell me the absolute... Ridiculous. Right. 107 00:07:46,780 --> 00:07:49,060 Yes, Master. Absolute truth, do you understand? 108 00:07:50,240 --> 00:07:51,340 Yes, Master. 109 00:07:53,320 --> 00:07:54,440 Absolute truth. 110 00:07:57,440 --> 00:08:01,940 Why have you had it in for me since the day you started here? 111 00:08:04,680 --> 00:08:06,880 Because you're smarter than me. 112 00:08:08,540 --> 00:08:11,060 And I'm afraid to get my job. 113 00:08:12,900 --> 00:08:14,380 That's what I thought. 114 00:08:15,300 --> 00:08:16,740 Three, two, one. 115 00:08:17,300 --> 00:08:18,300 So, 116 00:08:18,620 --> 00:08:20,480 you know what I think of this job? 117 00:08:20,860 --> 00:08:22,060 Are you serious? 118 00:08:22,760 --> 00:08:23,760 That is ridiculous. 119 00:08:24,140 --> 00:08:27,440 I think you had it out for me because you know I'm smarter than you and I'm 120 00:08:27,440 --> 00:08:29,960 one who should have it. I really think you need to get the fuck out of my 121 00:08:29,960 --> 00:08:30,960 office. 122 00:08:31,120 --> 00:08:32,120 Okay. 123 00:08:32,440 --> 00:08:33,620 One other thing, though. 124 00:08:35,179 --> 00:08:37,520 How is it that you got promoted in the first place? 125 00:08:38,120 --> 00:08:39,120 Just tell me that. 126 00:08:39,320 --> 00:08:42,600 Because I'm good at my job. Really? Yeah. And that's why? 127 00:08:42,900 --> 00:08:43,659 Mm -hmm. 128 00:08:43,659 --> 00:08:44,639 That's why. 129 00:08:44,640 --> 00:08:46,920 Okay. That's the absolute truth? 130 00:08:47,240 --> 00:08:48,340 Yeah. Okay. 131 00:08:53,960 --> 00:08:58,100 Now, Jasmine, you tell me the absolute truth. Do you understand? 132 00:08:59,580 --> 00:09:00,580 Yes, Master. 133 00:09:02,080 --> 00:09:03,080 Absolutely. 134 00:09:04,050 --> 00:09:10,050 Veruca was fucking the president of... How did you get promoted? 135 00:09:11,190 --> 00:09:12,450 The company. 136 00:09:13,210 --> 00:09:15,590 And he wanted a threesome. 137 00:09:16,890 --> 00:09:19,350 Good. That's what I wanted to hear. 138 00:09:20,490 --> 00:09:22,670 Three, two, one. 139 00:09:23,010 --> 00:09:24,010 Wake. 140 00:09:25,600 --> 00:09:28,760 So you and Luke are really close, like you've had an intimate experience 141 00:09:28,760 --> 00:09:32,120 together. Could that be part of it? I think that's a little inappropriate. 142 00:09:32,120 --> 00:09:34,860 a weekend trip, you and the president of the company and her. 143 00:09:35,760 --> 00:09:39,240 That's crazy allegations. And like I said, if you could just get the fuck out 144 00:09:39,240 --> 00:09:40,240 my office, that'd be great. 145 00:09:40,320 --> 00:09:46,620 You're right, you're right. Calm down. The thing is, I would love to see what 146 00:09:46,620 --> 00:09:50,900 you've got going on that got you promoted to a job that you're not even 147 00:09:50,900 --> 00:09:51,849 confident for. 148 00:09:51,850 --> 00:09:55,930 I'd love to see it. You are so crossing the line right now. I mean... Trance. 149 00:09:57,270 --> 00:09:58,570 Yes, Master. 150 00:10:00,030 --> 00:10:03,130 You're going to strip down naked for me. Do you understand? 151 00:10:03,950 --> 00:10:07,530 Now, guys, when I tell you to, stand up over there. 152 00:10:08,130 --> 00:10:09,550 Yes, Master. 153 00:10:10,550 --> 00:10:12,290 Strip naked. 154 00:10:12,790 --> 00:10:16,570 Do this because... Do you understand? 155 00:10:17,390 --> 00:10:18,510 Yes, Master. 156 00:10:19,630 --> 00:10:26,030 You're a stupid slut that only knows how to use her body. I am a stupid slut 157 00:10:26,030 --> 00:10:31,050 who only knows how to use her body. Good. Yes, 158 00:10:31,930 --> 00:10:32,930 Master. 159 00:10:38,630 --> 00:10:40,350 Yes, Master. 160 00:10:40,590 --> 00:10:43,530 I am a stupid slut. 161 00:10:49,450 --> 00:10:56,430 how to use her body I am a stupid slut who only knows how to 162 00:10:56,430 --> 00:11:03,090 use her body yes master I 163 00:11:03,090 --> 00:11:09,490 am a stupid slut who only knows how to use her body 164 00:11:09,490 --> 00:11:16,250 yes master I 165 00:11:16,250 --> 00:11:23,230 am a stupid I am a stupid slut who only knows how to 166 00:11:23,230 --> 00:11:24,230 use her body. 167 00:11:26,270 --> 00:11:27,990 Yes, master. 168 00:11:29,990 --> 00:11:36,330 I am a stupid slut who only knows 169 00:11:36,330 --> 00:11:38,790 how to use her body. 170 00:11:41,830 --> 00:11:43,490 Yes, master. 171 00:11:44,310 --> 00:11:47,370 I am a stupid slut. 172 00:11:48,490 --> 00:11:52,750 Who only knows how to use her body. Turn around and slip out of here. 173 00:11:53,270 --> 00:11:54,270 Yes, master. 174 00:11:57,170 --> 00:11:59,810 I am a stupid slut. 175 00:12:00,390 --> 00:12:03,070 Who only knows how to use her body. 176 00:12:21,580 --> 00:12:26,620 wake you up, you'll decide you're going to stop using the expense account. 177 00:12:27,320 --> 00:12:32,160 You're going to not only not fire me, but give me a raise. 178 00:12:33,000 --> 00:12:34,280 Because I'm your best employee. 179 00:12:35,320 --> 00:12:37,560 Three, two, one. Yeah, 180 00:12:39,760 --> 00:12:46,640 so I really think, you know, you've been doing all the work, really, and I 181 00:12:46,640 --> 00:12:49,520 think I'm going to stop using my expense account. 182 00:12:50,060 --> 00:12:52,380 And I'm going to find a way to give you a right deal with that. 183 00:12:53,000 --> 00:12:58,360 And, I mean, as long as you're okay with it, then, you know, not fire you. I'll 184 00:12:58,360 --> 00:13:01,440 deal with whatever I have to be making everything. 185 00:13:02,520 --> 00:13:07,380 I figured that's how I got my promotion anyway, so, I mean. 186 00:13:07,620 --> 00:13:08,620 That's a great idea. 187 00:13:08,640 --> 00:13:11,780 See? Look at that. You're already having your own good idea. 188 00:13:12,020 --> 00:13:13,940 Why don't I use it to motivate you? 189 00:13:14,880 --> 00:13:16,520 That's a good idea, right? 190 00:13:17,060 --> 00:13:18,060 I didn't think you could. 191 00:13:19,550 --> 00:13:24,570 You know what, if you really want to motivate me, you should, uh, just, you 192 00:13:24,570 --> 00:13:27,450 know, since you and I are always working late, well, it's always me, but now 193 00:13:27,450 --> 00:13:30,790 we'll both be working late, you should just let me fuck you every day after 194 00:13:30,790 --> 00:13:32,210 work. Excuse me? 195 00:13:32,890 --> 00:13:34,490 Just right on this fucking desk. 196 00:13:34,770 --> 00:13:37,770 No, that is ridiculous. You definitely need to get the fuck out of my office 197 00:13:37,770 --> 00:13:39,570 now. Go. All right. 198 00:13:40,370 --> 00:13:41,370 Chance. 199 00:13:43,990 --> 00:13:45,190 Yes, master. 200 00:13:46,850 --> 00:13:47,930 Jasmine, I tell you to. 201 00:13:48,840 --> 00:13:49,840 Get up. 202 00:13:50,480 --> 00:13:53,220 Get on the desk and spread your legs for me. Do you understand? 203 00:13:54,340 --> 00:13:55,560 Yes, master. 204 00:13:56,480 --> 00:13:58,680 Spread my legs for you. 205 00:13:59,140 --> 00:14:05,240 Good. And you're going to do this because you are a stupid, horny bitch. I 206 00:14:05,240 --> 00:14:06,440 fuck you whenever I want. 207 00:14:06,660 --> 00:14:07,660 Do you understand? 208 00:14:08,740 --> 00:14:09,900 Yes, master. 209 00:14:10,520 --> 00:14:13,720 I am a stupid, horny bitch. 210 00:14:14,820 --> 00:14:17,440 You can fuck whenever you want. 211 00:14:20,360 --> 00:14:22,360 Okay. Yes, Master. 212 00:14:24,700 --> 00:14:26,360 Yes, Master. 213 00:14:26,640 --> 00:14:31,060 I am a stupid, horny bitch. 214 00:14:31,820 --> 00:14:34,760 You fuck me whenever you want. 215 00:14:35,980 --> 00:14:37,700 Yes, Master. 216 00:14:38,060 --> 00:14:42,180 I am a stupid, horny bitch. 217 00:14:42,900 --> 00:14:45,580 You fuck me whenever you want. 218 00:14:47,360 --> 00:14:49,020 Yes, Master. 219 00:14:50,730 --> 00:14:55,410 I am a stupid horny bitch. 220 00:14:56,010 --> 00:15:02,610 Fuck me whenever you want. I am a stupid horny 221 00:15:02,610 --> 00:15:03,610 bitch. 222 00:15:04,310 --> 00:15:06,170 Yes, master. 223 00:15:06,630 --> 00:15:07,750 Bitch. 224 00:15:08,490 --> 00:15:11,390 Fuck me whenever you want. 225 00:15:12,950 --> 00:15:19,310 Yes, master. I am a stupid horny 226 00:15:19,310 --> 00:15:20,310 bitch. 227 00:15:21,320 --> 00:15:24,400 Fuck me whenever you want. 228 00:15:25,940 --> 00:15:27,960 Yes, master. 229 00:15:28,180 --> 00:15:33,060 I am a stupid, horny bitch. 230 00:15:33,500 --> 00:15:36,840 Fuck me whenever you want. 231 00:15:37,980 --> 00:15:44,380 Yes, master. I am a stupid, horny 232 00:15:44,380 --> 00:15:45,580 bitch. 233 00:15:51,020 --> 00:15:52,580 Fuck me. Yes, master. 234 00:15:53,280 --> 00:15:58,960 I am a stupid, horny bitch. 235 00:16:00,140 --> 00:16:03,360 Fuck me whenever you want. 236 00:16:03,880 --> 00:16:05,600 Yes, master. 237 00:16:06,100 --> 00:16:11,840 I am a stupid, horny bitch. 238 00:16:13,160 --> 00:16:16,580 Fuck me whenever you want. 239 00:16:18,480 --> 00:16:20,100 Yes, master. 240 00:19:16,650 --> 00:19:17,650 soon. 241 00:21:19,580 --> 00:21:22,580 I am a stupid. 242 00:21:25,180 --> 00:21:28,720 His master horny slut. 243 00:21:30,920 --> 00:21:32,340 I'd love to worship you, cock. 244 00:21:34,360 --> 00:21:40,360 Now, you're going to, after work, 245 00:21:40,480 --> 00:21:46,540 you're going to stay late with me, you're going to raise, and from now on, 246 00:21:46,740 --> 00:21:51,980 walk in here, strip off your clothes, bend over your desk, and wait for me to 247 00:21:51,980 --> 00:21:53,440 fuck you. Do you understand? 248 00:21:54,500 --> 00:21:55,900 Yes, master. 249 00:21:58,140 --> 00:22:00,260 Wait for you to fuck me. 250 00:22:02,960 --> 00:22:03,960 I'll see you tomorrow. 251 00:22:09,700 --> 00:22:11,760 Hey, how are you firing? 252 00:22:11,980 --> 00:22:12,980 What's the space? 253 00:22:14,040 --> 00:22:16,060 I didn't fire. 254 00:22:17,140 --> 00:22:18,140 I'm great. 255 00:22:18,880 --> 00:22:23,340 He is the best employee we have. 256 00:22:24,540 --> 00:22:28,280 Uh, yeah, so I better be getting back to my office. 257 00:22:37,060 --> 00:22:38,400 Veruca? Miss James. 258 00:22:40,040 --> 00:22:41,040 Miss James? 259 00:22:42,480 --> 00:22:46,540 Jasmine and I had a meeting a few days ago, and she let me know that you were 260 00:22:46,540 --> 00:22:47,980 going to be terminated. 261 00:22:49,520 --> 00:22:50,520 Oh. 262 00:22:51,040 --> 00:22:57,420 But based on some recent events, I have begun to question her judgment a little 263 00:22:57,420 --> 00:23:03,620 bit. Right, right. And, yeah, matter of fact, I was trying to get Jasmine up 264 00:23:03,620 --> 00:23:07,250 to... I am also the only... person that knows what's going on in her department. 265 00:23:07,570 --> 00:23:09,390 Speed on that new educational app. 266 00:23:09,650 --> 00:23:13,550 Right. She informed me of that. Right. I'm sure she wasn't able to go over the 267 00:23:13,550 --> 00:23:18,870 details since she never reads the perspectives of the center. 268 00:23:20,390 --> 00:23:25,470 So what it is, this is going to make the company million. I've been doing all of 269 00:23:25,470 --> 00:23:26,470 the work on it. 270 00:23:26,710 --> 00:23:31,830 And it's been a project I've been overseeing, you know, like her name's on 271 00:23:31,990 --> 00:23:34,010 What it is, is it uses data waves. 272 00:23:35,429 --> 00:23:38,870 which will actually go directly to the mind when you're here. 273 00:23:39,430 --> 00:23:43,470 Can you get down to the brass tacks of how this is going to be making millions 274 00:23:43,470 --> 00:23:44,470 of dollars? 275 00:23:44,490 --> 00:23:48,950 Well, actually, let me... Let 276 00:23:48,950 --> 00:23:55,650 me show you. All I have to do is turn it 277 00:23:55,650 --> 00:24:00,210 and... You can't... You don't think you can hear it, but you can. 278 00:24:01,210 --> 00:24:03,130 I don't think I hear anything. 279 00:24:04,110 --> 00:24:05,690 Do you have to hold it closer? 280 00:24:06,070 --> 00:24:07,070 No, no, it's fine. 281 00:24:09,010 --> 00:24:11,610 I don't think anything is happening. 282 00:24:12,590 --> 00:24:14,350 Just give me a second. 283 00:24:14,970 --> 00:24:18,770 What it does is it completely relaxes you. 284 00:24:20,930 --> 00:24:21,930 See, 285 00:24:22,890 --> 00:24:26,370 first off, it only works on women. It makes you very relaxed. 286 00:24:27,870 --> 00:24:30,730 I'm feeling more relaxed. 287 00:24:31,290 --> 00:24:32,550 Right, and then... 288 00:24:34,090 --> 00:24:35,570 your eyes will start to get heavy. 289 00:24:38,710 --> 00:24:42,410 My eyes are feeling very heavy. 290 00:24:42,790 --> 00:24:46,010 Right. It taps into the subconscious and you start to get sleepy. 291 00:24:49,510 --> 00:24:50,510 Yeah. 292 00:24:51,290 --> 00:24:56,690 I am feeling very... More relaxed. 293 00:24:59,510 --> 00:25:01,830 Sleepy. Good. And then... 294 00:25:02,280 --> 00:25:05,820 You become even more... Relax. 295 00:25:07,660 --> 00:25:08,860 That's it. 296 00:25:09,880 --> 00:25:13,760 And you'll begin to feel even more sleepy. 297 00:25:15,920 --> 00:25:18,040 Sleepy. Good. 298 00:25:18,380 --> 00:25:21,380 Now you're deeply relaxed. 299 00:25:24,260 --> 00:25:26,480 Deep. Deep. 300 00:25:31,630 --> 00:25:32,790 too heavy. 301 00:25:35,350 --> 00:25:38,470 Too heavy. 302 00:25:40,870 --> 00:25:41,870 That's it. 303 00:25:42,450 --> 00:25:46,210 And you're just so sleepy. 304 00:25:49,450 --> 00:25:50,450 Sleepy. 305 00:25:51,750 --> 00:25:57,630 Pat, when I count down from three, you'll fall into a deep, deep sleep. 306 00:25:59,190 --> 00:26:00,190 Three. 307 00:26:01,710 --> 00:26:03,390 Two. One. 308 00:26:03,750 --> 00:26:04,750 Three. 309 00:26:12,410 --> 00:26:14,850 Now, Veruca, can you hear me? 310 00:26:16,130 --> 00:26:17,130 Yes. 311 00:26:17,850 --> 00:26:19,990 I can hear you. 312 00:26:20,290 --> 00:26:21,290 Good. 313 00:26:21,890 --> 00:26:27,870 Veruca, from now on, I am your master. Do you understand? 314 00:26:29,150 --> 00:26:30,150 Yes. 315 00:26:37,870 --> 00:26:42,570 And from now on, whenever I command you to sleep, you will fall into a deep, 316 00:26:42,610 --> 00:26:45,110 deep sleep. Do you understand? 317 00:26:47,370 --> 00:26:48,970 Yes, Master. 318 00:26:50,310 --> 00:26:53,270 Deep sleep. 319 00:26:54,190 --> 00:26:55,190 Very good. 320 00:26:56,810 --> 00:27:03,050 Whenever I command you to obey, you will immediately... 321 00:27:03,050 --> 00:27:05,770 Yes, Master. 322 00:27:07,500 --> 00:27:08,760 Do whatever I've commanded. 323 00:27:09,840 --> 00:27:11,000 Do you understand? 324 00:27:11,460 --> 00:27:13,960 I will obey. 325 00:27:15,220 --> 00:27:16,220 Very good. 326 00:27:16,640 --> 00:27:21,600 Whenever I give the command word trance, you will immediately go into a 327 00:27:21,600 --> 00:27:27,120 mindless, obedient trance and wait for instructions. Do you understand? 328 00:27:29,180 --> 00:27:30,240 Yes, Master. 329 00:27:32,600 --> 00:27:33,600 Mindless. 330 00:27:35,300 --> 00:27:36,300 Obedient. 331 00:27:41,070 --> 00:27:45,610 And awake, you'll immediately wake up feeling completely normal and not 332 00:27:45,610 --> 00:27:47,350 remembering anything that just happened. 333 00:27:47,790 --> 00:27:48,830 Do you understand? 334 00:27:51,130 --> 00:27:52,130 Yeah. 335 00:27:55,850 --> 00:28:01,790 Good. Now, when I wake you up, you have decided 336 00:28:01,790 --> 00:28:08,730 that you are going to give me Jasmine's job because 337 00:28:08,730 --> 00:28:10,750 you realize I've been the one doing... 338 00:28:10,960 --> 00:28:12,840 All the work, all this time. 339 00:28:13,260 --> 00:28:14,500 Do you understand? 340 00:28:15,800 --> 00:28:18,280 Yes, Master. 341 00:28:19,520 --> 00:28:25,440 I will give you Jasmine's job. 342 00:28:26,300 --> 00:28:27,620 Very, very good. 343 00:28:41,230 --> 00:28:45,730 From now on, I am your master. Do you understand? 344 00:28:47,510 --> 00:28:49,790 Yes, master. 345 00:28:52,770 --> 00:28:53,770 Good. 346 00:28:54,690 --> 00:29:00,410 And from now on, whenever I command you to sleep, you will fall into a deep, 347 00:29:00,450 --> 00:29:02,990 deep sleep. Do you understand? 348 00:29:05,230 --> 00:29:07,030 Yes, master. 349 00:29:08,370 --> 00:29:09,370 Deep. 350 00:29:20,520 --> 00:29:21,520 Do you understand? 351 00:29:22,220 --> 00:29:26,620 Yes, Master. You will immediately do whatever I've commanded. 352 00:29:27,160 --> 00:29:31,780 Master, I will obey. 353 00:29:32,980 --> 00:29:34,060 Very good. 354 00:29:34,440 --> 00:29:39,440 Whenever I give the command word, trance, you will immediately go into a 355 00:29:39,440 --> 00:29:45,020 mindless, obedient trance and wait for instructions. Do you understand? 356 00:29:46,720 --> 00:29:48,120 Yes, Master. 357 00:29:54,540 --> 00:29:55,900 Obedient trance. 358 00:29:56,120 --> 00:29:57,120 Very good. 359 00:29:57,480 --> 00:30:01,940 Whenever I give you the command awake, you'll immediately wake up feeling 360 00:30:01,940 --> 00:30:05,200 completely normal and not remembering anything that just happened. 361 00:30:05,640 --> 00:30:06,700 Do you understand? 362 00:30:08,160 --> 00:30:09,940 Yes, Master. 363 00:30:13,700 --> 00:30:19,680 Good. Now, when I wake you up, you have decided 364 00:30:19,680 --> 00:30:21,700 that you... 365 00:30:22,090 --> 00:30:28,390 are going to give me Jasmine's job because you realize I've been the one 366 00:30:28,390 --> 00:30:30,710 all the work all this time. 367 00:30:31,270 --> 00:30:32,350 Do you understand? 368 00:30:33,810 --> 00:30:36,130 Yes, Master. 369 00:30:37,570 --> 00:30:42,090 I will give you Jasmine. 370 00:30:51,440 --> 00:30:53,360 That is very interesting. 371 00:30:55,040 --> 00:30:59,140 So it's a very, very interesting technology. 372 00:30:59,700 --> 00:31:05,220 Thoughts? I believe that you are far more qualified than Jasmine was, and I 373 00:31:05,220 --> 00:31:07,480 would like to promote you to her position as manager. 374 00:31:08,300 --> 00:31:10,880 I think that's a great idea. 375 00:31:11,220 --> 00:31:12,860 All of the work, anyway. 376 00:31:13,360 --> 00:31:15,600 Yes, that's very obvious at this point. 377 00:31:15,800 --> 00:31:19,900 You might have realized that I've been the one doing good. 378 00:31:21,060 --> 00:31:26,840 And, you know, I know that you delegated the work to Jasmine. You know, she's 379 00:31:26,840 --> 00:31:31,260 the manager underneath you. But then she delegated it to me. So in actuality, 380 00:31:31,300 --> 00:31:35,160 I've been doing all of her work and a lot of yours. 381 00:31:35,880 --> 00:31:40,660 Well, a good manager does know how to delegate down, and we are all part of 382 00:31:40,660 --> 00:31:41,539 same team. 383 00:31:41,540 --> 00:31:43,200 Right, right, right. 384 00:31:43,600 --> 00:31:44,800 It's true. It's true. 385 00:31:46,240 --> 00:31:49,480 But I just wonder how much work. 386 00:31:49,900 --> 00:31:52,480 Do you actually do position? 387 00:31:53,940 --> 00:31:55,500 What are you inferring? 388 00:31:56,040 --> 00:32:00,100 Like, what's the real reason that you got this management? 389 00:32:00,600 --> 00:32:07,380 Um, maybe, I don't know, I've been here ten years, and the two hot 390 00:32:07,380 --> 00:32:11,920 chicks that come in get promoted over me instantly. 391 00:32:12,880 --> 00:32:16,920 General manager's kind of like a, not exactly a ladies' man, old guy. 392 00:32:19,180 --> 00:32:23,640 Are you saying that I got promoted based on my sexuality and not my marriage? 393 00:32:23,940 --> 00:32:27,260 I mean, I've got to admit, I'm kind of curious. I'd like to know the truth of 394 00:32:27,260 --> 00:32:28,400 how you got... A business. 395 00:32:30,180 --> 00:32:31,600 I am curious, though. 396 00:32:31,800 --> 00:32:36,400 The truth is, that is absolutely none of your... Yes, 397 00:32:37,620 --> 00:32:38,620 Master. 398 00:32:40,320 --> 00:32:42,220 Okay, let's see how well this works. 399 00:32:42,700 --> 00:32:43,740 All right, Veruca. 400 00:32:44,560 --> 00:32:47,500 I want you to tell me the absolute truth. 401 00:32:48,090 --> 00:32:49,090 Do you understand? 402 00:32:49,210 --> 00:32:50,610 Yes, master. 403 00:32:50,890 --> 00:32:53,290 The absolute truth. 404 00:32:53,750 --> 00:32:56,330 How did you get promoted? 405 00:32:59,070 --> 00:33:05,970 Jasmine and I were promoted because we were fucking the president of 406 00:33:05,970 --> 00:33:07,590 the company, master. 407 00:33:08,250 --> 00:33:10,770 That's exactly what I wanted to know. 408 00:33:11,110 --> 00:33:12,410 Fucking knew it. 409 00:33:12,870 --> 00:33:14,790 Okay, good enough. 410 00:33:15,800 --> 00:33:16,800 Obviously, 411 00:33:17,080 --> 00:33:19,100 you know, you're very gifted. 412 00:33:19,640 --> 00:33:21,140 Three, two, one. 413 00:33:22,280 --> 00:33:23,259 You're right. 414 00:33:23,260 --> 00:33:24,640 It's not about the person. 415 00:33:25,920 --> 00:33:30,240 It's probably best that you stop speaking before I reconsider that 416 00:33:31,600 --> 00:33:33,660 All right. You're right. You're right. 417 00:33:33,940 --> 00:33:40,220 I mean, although you have to admit, like, you do have some nice attributes. 418 00:33:40,880 --> 00:33:44,120 Excuse me? Maybe if you showed them off more, the people under you would 419 00:33:44,120 --> 00:33:45,120 probably work even harder. 420 00:33:45,390 --> 00:33:46,970 And you get promoted almost on merit. 421 00:33:47,290 --> 00:33:50,190 You are crazy. It's kind of how you got promoted. We both know that. 422 00:33:50,890 --> 00:33:53,090 You know what? Crossing the line. 423 00:33:53,410 --> 00:33:57,070 Well, seriously, if you got it, use it, right? I mean... Jasmine was right. 424 00:33:57,330 --> 00:33:58,330 You're fired. 425 00:33:58,530 --> 00:33:59,530 I don't think so. 426 00:33:59,690 --> 00:34:00,690 Trance. 427 00:34:01,290 --> 00:34:02,410 Yes, master. 428 00:34:05,590 --> 00:34:10,570 Now, Beruka, I command you two, you're going to stand up and strip down to your 429 00:34:10,570 --> 00:34:12,690 bra and panties for me. Do you understand? 430 00:34:13,530 --> 00:34:14,530 Yes, Master. 431 00:34:15,090 --> 00:34:21,889 I will strip to my bra and panties for you. Women are mindless 432 00:34:21,889 --> 00:34:23,070 sex objects. 433 00:34:24,510 --> 00:34:29,889 You need to do this because they're only good for their bodies. 434 00:34:30,330 --> 00:34:31,330 Do you understand? 435 00:34:32,670 --> 00:34:33,870 Yes, Master. 436 00:34:34,630 --> 00:34:40,370 Women are mindless sex objects that are only good for their bodies. 437 00:34:46,459 --> 00:34:50,900 Strip. Sex objects only good for their bodies. 438 00:34:52,480 --> 00:34:53,719 Yes, master. 439 00:34:54,300 --> 00:34:55,659 Women are mind. 440 00:34:55,960 --> 00:34:57,260 Yes, master. 441 00:34:58,080 --> 00:35:00,980 Women are mindless sex objects. 442 00:35:01,340 --> 00:35:03,400 We're only good for our bodies. 443 00:35:05,080 --> 00:35:06,460 Yes, master. 444 00:35:07,280 --> 00:35:09,840 Women are mindless sex objects. 445 00:35:10,400 --> 00:35:12,380 Only good for our bodies. 446 00:35:14,510 --> 00:35:15,510 Yes, Master. 447 00:35:16,470 --> 00:35:18,890 Women are mindless sex objects. 448 00:35:19,630 --> 00:35:22,390 We are only good for our bodies. 449 00:35:23,810 --> 00:35:25,050 Yes, Master. 450 00:35:25,690 --> 00:35:28,190 Women are mindless sex objects. 451 00:35:28,630 --> 00:35:30,910 We are only good for our bodies. 452 00:35:32,450 --> 00:35:33,770 Yes, Master. 453 00:35:34,430 --> 00:35:36,730 Women are mindless sex objects. 454 00:35:37,270 --> 00:35:42,610 We are only good for our bodies. Women are mindless sex objects. 455 00:35:45,290 --> 00:35:46,730 Yes, master. 456 00:35:47,050 --> 00:35:49,930 We are only good for our bodies. 457 00:35:50,830 --> 00:35:52,130 Yes, master. 458 00:35:53,870 --> 00:35:56,190 Women are mindless sex objects. 459 00:35:56,950 --> 00:35:59,250 We are only good for our bodies. 460 00:36:00,430 --> 00:36:01,890 Yes, master. 461 00:36:02,650 --> 00:36:05,290 Women are mindless sex objects. 462 00:36:05,910 --> 00:36:08,290 We are only good for our bodies. 463 00:36:09,070 --> 00:36:11,690 Women are mindless sex objects. 464 00:36:12,050 --> 00:36:13,630 We are only good... 465 00:36:13,880 --> 00:36:14,880 For our bodies. 466 00:36:16,080 --> 00:36:18,460 Only good for our bodies. 467 00:36:19,180 --> 00:36:20,560 Yes, Master. 468 00:36:21,140 --> 00:36:24,960 Women are mindless sex objects. Yes, Master. 469 00:36:25,920 --> 00:36:28,800 Women are mindless sex objects. 470 00:36:29,440 --> 00:36:33,280 Only good for our bodies. Yes, Master. 471 00:36:34,000 --> 00:36:38,640 Women are mindless... Turn around, let me see all of you. 472 00:36:39,300 --> 00:36:40,760 ...sex objects. 473 00:36:41,930 --> 00:36:43,770 Only good for our bodies. 474 00:36:44,470 --> 00:36:46,810 Good. Turn around again. 475 00:36:47,730 --> 00:36:48,730 Yes, Master. 476 00:36:50,050 --> 00:36:51,050 One minute. 477 00:36:51,130 --> 00:36:52,750 My move affects objects. 478 00:36:53,410 --> 00:36:56,030 Only good for our bodies. 479 00:36:56,390 --> 00:37:02,650 And now, my telling to you, you can take your shoes, go back to your chair, and 480 00:37:02,650 --> 00:37:03,770 put your shoes back on. 481 00:37:04,370 --> 00:37:05,370 Do you understand? 482 00:37:06,070 --> 00:37:07,210 Yes, Master. 483 00:37:07,630 --> 00:37:08,730 Do it now. 484 00:37:11,920 --> 00:37:15,520 I will put my shoes back on. Good. 485 00:37:18,940 --> 00:37:20,220 Yes, Master. 486 00:37:20,900 --> 00:37:23,480 I'm in a mindless sex object. 487 00:37:24,360 --> 00:37:26,760 Only good for our bodies. 488 00:37:29,060 --> 00:37:30,500 Yes, Master. 489 00:37:31,220 --> 00:37:33,200 Good for our bodies. 490 00:37:35,260 --> 00:37:37,840 In a mindless sex object. 491 00:37:38,660 --> 00:37:40,900 Only good. Yes, Master. 492 00:37:42,600 --> 00:37:44,440 Women are minus sex objects. 493 00:37:45,180 --> 00:37:47,000 Only good for our butt. 494 00:37:47,360 --> 00:37:48,360 That's enough. 495 00:37:51,440 --> 00:37:58,140 Now, Ruka, when I snap my fingers, you wake up, and the 496 00:37:58,140 --> 00:38:03,920 reason why you're bra and pants is that whenever you're in your office, 497 00:38:04,120 --> 00:38:08,180 you're going to be dressed like this for casual Fridays from now on. 498 00:38:08,700 --> 00:38:09,700 Do you understand? 499 00:38:10,500 --> 00:38:11,950 Yes. Master. 500 00:38:13,190 --> 00:38:15,610 Casual Friday attire. 501 00:38:15,870 --> 00:38:20,630 Right. But only when it's you and I in the office. 502 00:38:20,890 --> 00:38:21,890 Do you understand? 503 00:38:22,410 --> 00:38:23,830 Yes, Master. 504 00:38:24,650 --> 00:38:29,170 Only when my master in the office. 505 00:38:29,530 --> 00:38:33,470 Right. Because I am your most special employee. 506 00:38:33,950 --> 00:38:35,030 Do you understand? 507 00:38:36,010 --> 00:38:37,390 Yes, Master. 508 00:38:38,350 --> 00:38:39,350 My... 509 00:38:40,040 --> 00:38:41,380 That's all I can tell you. 510 00:38:43,120 --> 00:38:44,120 Three, 511 00:38:45,440 --> 00:38:47,220 two, one. 512 00:38:51,060 --> 00:38:53,080 Oh, so it's Friday. 513 00:38:54,100 --> 00:38:57,840 Yes. I'm loving the new Casual Friday attire. How about you? 514 00:38:58,080 --> 00:38:59,120 I do, too. 515 00:38:59,560 --> 00:39:01,900 I really approve of it. 516 00:39:02,180 --> 00:39:04,200 I'm glad we're working so well together. 517 00:39:04,960 --> 00:39:08,260 Well, I'm going to keep working on my pet project here. 518 00:39:09,660 --> 00:39:13,180 be able to make it to get on other phones. I actually want to be able to 519 00:39:13,180 --> 00:39:16,020 send it as a text thing, just the way it works. 520 00:39:16,760 --> 00:39:22,200 Ironically, still, it only works on women, but it works on women extremely 521 00:39:22,520 --> 00:39:24,900 What? Do you mean it only works on women? 522 00:39:25,880 --> 00:39:29,220 It's just something about the data waves and the way the female brain works. I 523 00:39:29,220 --> 00:39:33,060 don't really know. It's just one of those really... Are you suggesting that 524 00:39:33,060 --> 00:39:37,180 women have a hard time learning new technology? 525 00:39:38,000 --> 00:39:39,000 No, I think it's because... 526 00:39:39,840 --> 00:39:43,480 probably more open -minded than men are. That's probably what it is. 527 00:39:43,880 --> 00:39:45,460 Now we're just so closed -minded. 528 00:39:45,680 --> 00:39:47,220 Discovered. Discovered this interchange. 529 00:39:47,660 --> 00:39:48,660 Right. 530 00:39:48,900 --> 00:39:53,740 So, you know, I've been curious, and there's actually been a betting pool 531 00:39:53,740 --> 00:39:58,260 the office, about what you used to do before you came here. 532 00:39:59,300 --> 00:40:00,560 Like, what your jobs were. 533 00:40:01,160 --> 00:40:02,860 Oh, I worked in other offices. 534 00:40:03,200 --> 00:40:06,340 Did you? Worked my way up from the top, started as a sales rep. 535 00:40:06,680 --> 00:40:07,680 Okay, great. 536 00:40:08,970 --> 00:40:14,170 You know, it's funny because the big money was that you were a stripper 537 00:40:14,170 --> 00:40:17,230 came here. And that, like, the president of the company met you at a strip club. 538 00:40:17,370 --> 00:40:18,510 You are out of line. 539 00:40:18,930 --> 00:40:19,930 Really? 540 00:40:20,210 --> 00:40:26,510 I have no idea what you were referring to. It wasn't like a VIP dance situation 541 00:40:26,510 --> 00:40:29,690 in the president of the company? I don't think the president would appreciate 542 00:40:29,690 --> 00:40:31,090 that accusation either. 543 00:40:31,950 --> 00:40:32,950 Probably right. 544 00:40:33,090 --> 00:40:35,570 But either way, I really want to know. 545 00:40:35,910 --> 00:40:37,970 Trance. Yes, Master. 546 00:40:39,150 --> 00:40:43,890 Now, Veruca, I want you to tell me the absolute truth. Do you understand? 547 00:40:44,690 --> 00:40:45,910 Yes, Master. 548 00:40:47,230 --> 00:40:48,390 Absolute truth. 549 00:40:50,910 --> 00:40:52,350 Were you a stripper? 550 00:40:53,670 --> 00:40:54,710 No, Master. 551 00:40:56,550 --> 00:41:01,270 You seem like you would have been. Why weren't you a stripper? 552 00:41:02,410 --> 00:41:06,050 Master, I always... 553 00:41:06,500 --> 00:41:10,740 wanted to be a stripper, but never had the confidence. 554 00:41:13,360 --> 00:41:15,180 That's just perfect. 555 00:41:18,200 --> 00:41:20,440 All right, Ruka, I think I can help you with that. 556 00:41:20,740 --> 00:41:26,780 When I snap my fingers, Ruka, you'll answer my question, 557 00:41:26,940 --> 00:41:30,800 saying that you had always wanted to be a stripper, but you weren't sure if you 558 00:41:30,800 --> 00:41:35,740 had the moves, and you want to go ahead and show me right now. 559 00:41:36,300 --> 00:41:37,300 Do you understand? 560 00:41:37,920 --> 00:41:38,940 Yes, Master. 561 00:41:39,820 --> 00:41:42,060 What you got, and ask what I think. 562 00:41:44,020 --> 00:41:49,740 I will tell you the truth, and ask to give you a 563 00:41:49,740 --> 00:41:53,060 demonstration for your approval. 564 00:41:54,120 --> 00:41:55,140 Very, very good. 565 00:41:56,320 --> 00:41:58,420 Three, two, one. 566 00:41:59,000 --> 00:42:00,000 Wait. 567 00:42:00,300 --> 00:42:03,800 So, you wanted the tripper, okay. Well, I guess that's off the betting pool 568 00:42:03,800 --> 00:42:05,140 then, as you guys know. 569 00:42:05,560 --> 00:42:07,980 You know, it's actually kind of a funny story. 570 00:42:09,000 --> 00:42:12,220 I always wanted to be a stripper. 571 00:42:12,420 --> 00:42:13,420 Oh. 572 00:42:14,000 --> 00:42:19,680 But I was always a little insecure about my dancing abilities. 573 00:42:20,240 --> 00:42:21,240 Really? 574 00:42:21,340 --> 00:42:26,960 Now that you've been promoted and we're friends, I was wondering, you know, 575 00:42:26,960 --> 00:42:32,140 maybe I could dance for you and you could let me know if I'm good. 576 00:42:32,980 --> 00:42:34,880 Um, why not? 577 00:42:35,290 --> 00:42:39,070 You know, I mean, coffee's been here for you, right? Yes. Thank you. That's the 578 00:42:39,070 --> 00:42:40,070 spirit. There you go. 579 00:42:42,290 --> 00:42:44,190 Okay, now, I told you. 580 00:42:44,910 --> 00:42:47,330 I haven't done much practicing. 581 00:42:51,630 --> 00:42:53,570 I think you've got moves. 582 00:42:56,030 --> 00:43:00,850 Do you mind? 583 00:43:01,130 --> 00:43:02,250 Oh, no. Go ahead. 584 00:43:18,000 --> 00:43:19,740 Oh, this is fun. 585 00:43:20,720 --> 00:43:21,720 You're really good. 586 00:43:22,160 --> 00:43:23,158 You think? 587 00:43:23,160 --> 00:43:24,160 Yeah. 588 00:43:31,820 --> 00:43:35,120 It's hard without music, you know? Yeah. It seems so awkward. 589 00:43:39,020 --> 00:43:39,979 You're great. 590 00:43:39,980 --> 00:43:44,480 You know, maybe you'd get more of that mindset, though, if you, you know, most 591 00:43:44,480 --> 00:43:46,440 clubs are topless, you could take your top off. 592 00:43:47,000 --> 00:43:48,000 Oh, no. 593 00:43:48,040 --> 00:43:49,580 This is just a demonstration. 594 00:43:50,180 --> 00:43:51,700 I don't think I'm ready for that yet. 595 00:43:51,980 --> 00:43:56,000 Well, I mean, if you really wanted to see if you could do it, you know, you... 596 00:43:56,000 --> 00:43:59,140 don't think I'm quite ready for that. 597 00:43:59,640 --> 00:44:01,220 Nothing to it but to do it, right? 598 00:44:02,240 --> 00:44:03,300 Go topless. 599 00:44:04,680 --> 00:44:07,980 You should take your top off. Obey. 600 00:44:09,480 --> 00:44:11,580 You know, I had an idea. 601 00:44:13,580 --> 00:44:14,620 Take my top off. 602 00:44:15,040 --> 00:44:17,680 I mean, that's how the strippers do it in the clubs anyway, right? I mean, I 603 00:44:17,680 --> 00:44:23,040 can't really know if my body moves well if I've got this pesky bra on. 604 00:44:23,300 --> 00:44:24,300 Exactly. 605 00:44:25,880 --> 00:44:27,740 Oh, yeah, that feels so much better. 606 00:44:28,560 --> 00:44:30,260 Gets me out of that office mindset. 607 00:44:46,480 --> 00:44:49,280 Yeah, I mean, I've heard. I've never gone to a stripper. 608 00:44:49,700 --> 00:44:50,658 Oh, no? 609 00:44:50,660 --> 00:44:52,720 No. You don't like strippers? 610 00:44:53,120 --> 00:44:56,640 Oh, not that. I just don't get paid enough to do the shows. 611 00:44:57,100 --> 00:44:58,100 Oh. 612 00:44:58,700 --> 00:45:00,900 Well, you are getting a promotion. 613 00:45:01,500 --> 00:45:02,500 It's true. 614 00:45:18,860 --> 00:45:23,060 These aren't really, like, sexy thongs you've got, but, you know, the big money 615 00:45:23,060 --> 00:45:26,060 in the strip clubs is in the, uh, the nude clubs. 616 00:45:26,920 --> 00:45:30,740 Hey, you watch it. I am still your superior. 617 00:45:32,000 --> 00:45:33,000 Superior. 618 00:45:34,660 --> 00:45:36,980 No, I really think you should go ahead and just take those bottoms off. 619 00:45:39,520 --> 00:45:40,680 Comfortable like this. 620 00:45:44,420 --> 00:45:46,240 Don't turn this into something weird. 621 00:45:46,840 --> 00:45:47,840 I am... 622 00:45:48,590 --> 00:45:50,930 Do you want to dance nude all day? 623 00:45:52,550 --> 00:45:56,010 You know, I hear all the big money is in the nude clubs. 624 00:45:56,510 --> 00:45:57,570 Do you think that's true? 625 00:45:58,530 --> 00:45:59,750 Um, it could be. 626 00:46:00,190 --> 00:46:03,190 Yeah. I mean, if I'm going to do it, I don't want to go all the way, right? 627 00:46:03,450 --> 00:46:04,450 Right. 628 00:46:04,490 --> 00:46:08,250 No one likes a half -assed job or dance. 629 00:46:08,830 --> 00:46:11,270 No. That really whole ass is better. 630 00:46:13,800 --> 00:46:17,140 I have to work on the sexy way to get tiny little thongs off. 631 00:46:17,580 --> 00:46:19,500 Sorry, but you can practice. 632 00:46:50,030 --> 00:46:51,030 What do you think? 633 00:46:52,690 --> 00:46:53,770 Really good. 634 00:46:54,030 --> 00:46:56,010 Think I could moonlight as a stripper? 635 00:46:56,330 --> 00:46:57,330 I think so. 636 00:47:01,790 --> 00:47:04,950 So what do you think? 637 00:47:05,390 --> 00:47:08,530 I think you have really good moves. 638 00:47:10,950 --> 00:47:11,970 That's what I thought. 639 00:47:24,330 --> 00:47:25,169 That was something. 640 00:47:25,170 --> 00:47:30,030 Yeah, well, I'm sure you have lots of work to get to, so we can be finished 641 00:47:30,030 --> 00:47:31,110 here. Right. 642 00:47:32,690 --> 00:47:33,750 Boy, you're right back to yourself. 643 00:47:34,190 --> 00:47:38,390 I have to ask you, though, like, it kind of seemed like you got into that dance. 644 00:47:38,470 --> 00:47:41,410 Did you get a little turned on dancing like that? 645 00:47:41,810 --> 00:47:42,810 Here's a demonstration. 646 00:47:43,610 --> 00:47:44,730 Don't blow them up with a stripper. 647 00:47:45,930 --> 00:47:51,830 Good, good advice there. But still, like, it felt like it was a little, 648 00:47:51,930 --> 00:47:55,590 little, uh... Warm and wet when you're on my lap. 649 00:47:56,390 --> 00:47:58,430 Ew. In your dreams. 650 00:47:58,990 --> 00:48:03,550 Now, I'm going to go ahead and pretend that you didn't say that, because we had 651 00:48:03,550 --> 00:48:04,910 a little friend moment. This happened. 652 00:48:05,710 --> 00:48:08,130 Yeah, there will definitely be some forgetting going on. 653 00:48:08,750 --> 00:48:13,330 And you're just going to go back to your job, and we're going to... It won't be 654 00:48:13,330 --> 00:48:14,670 me. Chance. 655 00:48:15,610 --> 00:48:16,610 Yes, Master. 656 00:48:18,890 --> 00:48:19,890 Now, Beruka. 657 00:48:24,090 --> 00:48:26,450 Dancing for me made you horny, didn't it? 658 00:48:27,470 --> 00:48:28,470 Yes, Master. 659 00:48:29,630 --> 00:48:31,770 I got turned on. 660 00:48:33,270 --> 00:48:34,270 All right. 661 00:48:34,570 --> 00:48:37,330 When I come in... I'm dancing for you. 662 00:48:37,890 --> 00:48:43,330 That's what I thought. You two, you're going to spread your legs and you're 663 00:48:43,330 --> 00:48:47,070 going to masturbate and make yourself cum over and over again. 664 00:48:47,290 --> 00:48:48,290 Do you understand? 665 00:48:49,410 --> 00:48:50,590 Yes, Master. 666 00:48:51,170 --> 00:48:52,690 I will masturbate. 667 00:48:53,360 --> 00:48:54,960 And come over and over. 668 00:48:55,860 --> 00:48:56,860 Very good. 669 00:48:57,140 --> 00:48:58,800 Now, move me. 670 00:49:07,880 --> 00:49:09,000 Yes, Master. 671 00:49:09,800 --> 00:49:12,200 I am a horny, mindless slut. 672 00:49:12,440 --> 00:49:14,880 I need to cum all the time. 673 00:49:16,720 --> 00:49:17,920 Yes, Master. 674 00:49:18,720 --> 00:49:21,260 I am a horny, mindless slut. 675 00:49:22,190 --> 00:49:24,610 I need to come all the time. 676 00:49:26,630 --> 00:49:27,910 Yes, Master. 677 00:49:29,410 --> 00:49:32,970 I am a horny, mindless slut. 678 00:49:33,970 --> 00:49:36,890 And I need to come all the time. 679 00:49:39,110 --> 00:49:40,110 Yes, Master. 680 00:49:41,410 --> 00:49:44,670 I am a horny, mindless slut. 681 00:49:45,270 --> 00:49:48,310 And I need to come all the time. 682 00:49:50,570 --> 00:49:51,700 Yes. Master, 683 00:49:53,560 --> 00:49:59,300 I'm a horny, mindless slut, and I need to cum all the time. 684 00:49:59,660 --> 00:50:02,180 I'm a horny, mindless slut. 685 00:50:05,300 --> 00:50:09,860 Yes, Master, I need to cum all the time. 686 00:50:12,560 --> 00:50:19,500 Yes, Master, I'm a horny, mindless slut, and I 687 00:50:19,500 --> 00:50:20,500 need to cum. 688 00:50:20,680 --> 00:50:21,680 All the time. 689 00:50:22,960 --> 00:50:24,820 Yes, Master. 690 00:50:26,300 --> 00:50:29,820 I am a horny, mindless slut. 691 00:50:30,780 --> 00:50:33,120 I need to cum all the time. 692 00:50:34,820 --> 00:50:35,920 Yes, Master. 693 00:50:36,980 --> 00:50:39,940 I am a horny, mindless slut. 694 00:50:40,960 --> 00:50:44,280 I need to cum all the time. 695 00:50:46,120 --> 00:50:47,980 Yes, Master. 696 00:50:49,080 --> 00:50:51,860 I am a... I am a horny, mindless slut. 697 00:50:52,680 --> 00:50:56,460 I need to cum all the time. 698 00:50:57,520 --> 00:51:00,040 And faster. 699 00:51:01,680 --> 00:51:04,600 I am a horny, mindless slut. 700 00:51:05,340 --> 00:51:08,880 I need to cum all the time. 701 00:51:10,820 --> 00:51:12,960 Yes. So close to cumming out. 702 00:51:13,820 --> 00:51:17,480 I am a horny, mindless slut. 703 00:51:18,040 --> 00:51:19,640 I need to cum. 704 00:54:56,300 --> 00:54:57,279 A little flush. 705 00:54:57,280 --> 00:54:58,440 Oh, no, everything is fine. 706 00:54:59,300 --> 00:55:01,180 Okay. Good, good. 707 00:55:01,500 --> 00:55:08,480 I, um, hey, I wanted to add, um, I feel like there's almost like 708 00:55:08,480 --> 00:55:10,480 a tension or a chemistry between us, you think? 709 00:55:10,760 --> 00:55:14,600 You know, I'm going to be a manager, too. Like, you know, I go out for a 710 00:55:14,660 --> 00:55:16,140 maybe dinner, something. 711 00:55:17,680 --> 00:55:23,620 Um, what gave you the impression that I don't want to 712 00:55:23,620 --> 00:55:25,380 go out with you? 713 00:55:25,920 --> 00:55:26,960 I thought, I mean, there's some chemistry. 714 00:55:27,380 --> 00:55:31,840 You know, I appreciate the offer, but... Oh. 715 00:55:35,140 --> 00:55:38,900 I don't date employees below me. 716 00:55:39,500 --> 00:55:40,780 Not really my style. 717 00:55:41,260 --> 00:55:42,340 Right, right. 718 00:55:42,840 --> 00:55:44,140 Work your way up, right? 719 00:55:44,400 --> 00:55:45,620 Okay. That's awesome. 720 00:55:46,540 --> 00:55:53,420 Okay, that's, uh, I understand that, but... How would that 721 00:55:53,420 --> 00:55:55,380 be? I think, I think... 722 00:55:55,720 --> 00:55:58,220 I think I have a way to change your mind. 723 00:55:59,680 --> 00:56:02,740 Do you want to be begging me to go out with you? 724 00:56:06,760 --> 00:56:07,760 Me? 725 00:56:08,340 --> 00:56:09,340 Begging you? 726 00:56:09,580 --> 00:56:10,580 Mm -hmm. 727 00:56:11,260 --> 00:56:12,260 Trance. 728 00:56:12,760 --> 00:56:14,020 Yes, Master. 729 00:56:15,940 --> 00:56:22,560 Now, Veronica, when I wake you up, you'll realize I'm obviously very 730 00:56:22,560 --> 00:56:24,660 smart, but I didn't do that. 731 00:56:25,290 --> 00:56:27,690 I am an absolute capable. 732 00:56:28,810 --> 00:56:31,410 You just didn't realize how attractive I was. 733 00:56:31,810 --> 00:56:38,250 And you desperately love the chance to go out and date with me. 734 00:56:38,690 --> 00:56:39,810 Do you understand? 735 00:56:40,470 --> 00:56:42,170 Yes, master. 736 00:56:43,030 --> 00:56:48,370 You're smart, capable, attractive. 737 00:56:49,470 --> 00:56:52,190 I want to date you. 738 00:57:01,720 --> 00:57:08,140 So, now that you've been promoted to manager and we're on the same peer 739 00:57:08,140 --> 00:57:10,560 was thinking you and I should go out and grab a drink. 740 00:57:11,660 --> 00:57:18,400 Oh, uh, yeah, I mean, I can see why you'd want to, um, 741 00:57:18,640 --> 00:57:23,500 but I just don't find you that interesting on a personal level. 742 00:57:24,980 --> 00:57:25,980 What? 743 00:57:26,640 --> 00:57:28,320 You don't find me interesting? 744 00:57:28,960 --> 00:57:33,060 Not really. I don't think there'd be much to talk about. 745 00:57:35,480 --> 00:57:38,300 You think you're more intelligent than I am. 746 00:57:38,580 --> 00:57:39,580 Vastly. 747 00:57:39,940 --> 00:57:40,940 You're joking. 748 00:57:41,020 --> 00:57:45,280 No, it really has a lot to do with just intelligence, more intelligent than you. 749 00:57:45,520 --> 00:57:46,520 But you know what? 750 00:57:46,940 --> 00:57:49,760 There are mitigating things other than intelligence. 751 00:57:50,240 --> 00:57:57,080 You know what? Why don't we go ahead 752 00:57:57,080 --> 00:57:58,260 and fuck? 753 00:57:59,370 --> 00:58:02,050 If the sex is any good, maybe we should go on a date. 754 00:58:02,850 --> 00:58:04,090 Are you serious? 755 00:58:05,610 --> 00:58:10,010 It was your idea to go on a date. What kind of a person are you? What kind of a 756 00:58:10,010 --> 00:58:11,370 person do you think I am? 757 00:58:11,710 --> 00:58:15,330 Well, we know what kind of person you are, don't we? 758 00:58:15,730 --> 00:58:20,930 Well, you have gotten quite cocky sitting in that little manager chair, 759 00:58:20,930 --> 00:58:23,010 you? I'll make you a bet. 760 00:58:23,870 --> 00:58:25,330 And I'll even take a check for it. 761 00:58:26,070 --> 00:58:27,510 I'll bet you a thousand dollars. 762 00:58:28,170 --> 00:58:32,830 That before I leave this office tonight, you're going to have my cum all over 763 00:58:32,830 --> 00:58:33,830 your face. 764 00:58:35,010 --> 00:58:36,110 A thousand dollars? 765 00:58:36,390 --> 00:58:37,570 A thousand dollars. 766 00:58:40,150 --> 00:58:41,129 It's a deal. 767 00:58:41,130 --> 00:58:42,130 Chance. 768 00:58:42,730 --> 00:58:43,950 Yes, Master. 769 00:58:45,630 --> 00:58:48,030 When I snap my fingers, 770 00:58:48,990 --> 00:58:55,410 you're going to come over, get down on your knees, and worship my dick. Do you 771 00:58:55,410 --> 00:58:56,410 understand? 772 00:58:56,670 --> 00:58:57,670 Yes. 773 00:58:59,240 --> 00:59:00,880 Worship your dick. 774 00:59:02,100 --> 00:59:09,060 And you're going to do this because you are a mindless, cock 775 00:59:09,060 --> 00:59:10,180 -sucking slave. 776 00:59:10,540 --> 00:59:13,260 You love your master's dick. 777 00:59:13,560 --> 00:59:14,620 Do you understand? 778 00:59:15,260 --> 00:59:16,560 Yes, master. 779 00:59:16,860 --> 00:59:23,860 I am a mindless, cock -sucking slave, and I love my master's dick. 780 00:59:24,200 --> 00:59:25,200 Okay. 781 00:59:27,160 --> 00:59:29,400 Come over and suck it now. I'll obey. 782 00:59:32,260 --> 00:59:33,980 Yes, master. 783 00:59:34,760 --> 00:59:38,540 I am a mindless, cock -sucking slave. 784 00:59:39,180 --> 00:59:41,960 And I love my master's dick. 785 00:59:43,200 --> 00:59:45,120 Yes, master. 786 00:59:45,640 --> 00:59:51,960 I am a mindless, cock -sucking slave. And I love my master's dick. 787 01:00:12,170 --> 01:00:15,450 I am a mindless, cock -sucking slave. 788 01:00:16,070 --> 01:00:20,410 And I love my master's dick. 789 01:00:21,390 --> 01:00:27,350 I am a mindless, cock -sucking slave. 790 01:00:27,910 --> 01:00:32,650 And I love my master's dick. 791 01:00:42,570 --> 01:00:48,510 I'm a mindless, cocksucking slave and I love 792 01:00:48,510 --> 01:00:51,970 my master's dick. 793 01:00:54,510 --> 01:01:01,450 I'm a mindless, cocksucking slave and I love 794 01:01:01,450 --> 01:01:03,850 my master's dick. 795 01:01:18,380 --> 01:01:21,740 A mindless, cock -sucking slur. 796 01:01:22,640 --> 01:01:25,600 I love my master's dick. 797 01:01:28,560 --> 01:01:29,560 Good, 798 01:01:30,000 --> 01:01:31,000 you can stop. 799 01:01:32,740 --> 01:01:39,120 Now, when I tell you to, you're going to stand up and bend over the desk for me 800 01:01:39,120 --> 01:01:40,560 to fuck you. Do you understand? 801 01:01:41,260 --> 01:01:42,440 Yes, master. 802 01:01:42,940 --> 01:01:44,340 Stand over desk. 803 01:01:44,680 --> 01:01:45,900 You can fuck me. 804 01:01:47,080 --> 01:01:54,080 And you're going to do this because you are my horny, mindless fuckslave. And 805 01:01:54,080 --> 01:01:55,480 you love your master's dick. 806 01:01:55,720 --> 01:01:56,720 Do you understand? 807 01:01:56,960 --> 01:01:58,020 Yes, master. 808 01:01:58,660 --> 01:02:03,560 I am a horny, mindless fuckslave. And I love my master's dick. 809 01:02:05,200 --> 01:02:07,740 Now, come over to the desk. 810 01:02:09,400 --> 01:02:10,400 Yes, master. 811 01:02:11,600 --> 01:02:15,020 I am a horny, mindless fuckslave. 812 01:02:15,720 --> 01:02:17,580 And I love my master's dick. 813 01:02:19,860 --> 01:02:21,260 Yes, master! 814 01:05:25,580 --> 01:05:26,580 Dick. 815 01:06:00,910 --> 01:06:03,310 I'm a horny, cocksucking slave. 816 01:06:03,610 --> 01:06:09,710 I love my master's dick. 817 01:06:19,670 --> 01:06:22,730 Yes, master. 818 01:06:23,450 --> 01:06:26,910 I'm a horny, cocksucking slave. 819 01:06:27,170 --> 01:06:30,550 I love my master's... 820 01:06:41,420 --> 01:06:43,260 Yes, master. 821 01:06:43,720 --> 01:06:47,960 I am a learning clock -sucking slow -mover. 822 01:06:50,020 --> 01:06:54,160 I love my masters. Thank you. 823 01:07:37,290 --> 01:07:38,290 Cocksucking slave. 824 01:07:38,530 --> 01:07:39,870 I love. 825 01:07:40,230 --> 01:07:42,390 Yes, master. 826 01:07:42,850 --> 01:07:46,230 I'm a horned. My master's dick. 827 01:07:47,490 --> 01:07:49,290 Yes, master. 828 01:07:50,030 --> 01:07:51,610 I'm a horned. 829 01:07:51,910 --> 01:07:54,030 Cocksucking slave. 830 01:07:54,510 --> 01:07:58,450 I love. My master's dick. 831 01:07:59,330 --> 01:08:01,610 Yes, master. 832 01:08:01,910 --> 01:08:05,690 I'm a horny. Cocksucking master's dick. 833 01:08:06,270 --> 01:08:09,490 Now, Ruka, when I snap my fingers... Sucking slave. 834 01:08:10,530 --> 01:08:11,530 My lord. 835 01:08:13,130 --> 01:08:14,230 You'll wake up. 836 01:08:14,910 --> 01:08:19,710 You'll remember we made the bet, and then you'll have a memory of me whipping 837 01:08:19,710 --> 01:08:24,029 my dick, and you losing control, and sucking my dick. 838 01:08:25,050 --> 01:08:26,050 God. 839 01:08:26,990 --> 01:08:29,770 Three, two, like crazy. Do you understand? 840 01:08:30,529 --> 01:08:31,529 Yes, master. 841 01:08:31,950 --> 01:08:33,229 Two, one. 842 01:08:33,710 --> 01:08:35,490 Awake. Wow. 843 01:08:35,880 --> 01:08:38,120 So, uh, I hope you wrote me a checkbook. 844 01:08:41,580 --> 01:08:44,580 Oh, my God. 845 01:08:46,060 --> 01:08:52,340 Yeah, I... We made the bet and picked it out and, uh... What 846 01:08:52,340 --> 01:08:56,240 the hell happened? 847 01:08:56,740 --> 01:08:58,740 Well, what do you remember happening? 848 01:09:00,100 --> 01:09:05,260 I remember... you taking out your cock and... 849 01:09:05,930 --> 01:09:08,069 I lost control of myself. 850 01:09:08,790 --> 01:09:09,790 All right. 851 01:09:09,850 --> 01:09:11,010 That can happen. 852 01:09:12,210 --> 01:09:18,529 So now that I've been thinking about it, it's about time to grab him back as my 853 01:09:18,529 --> 01:09:19,529 personal assistant. 854 01:09:20,450 --> 01:09:21,450 What? 855 01:09:34,290 --> 01:09:35,310 Hello, Master. 856 01:09:35,890 --> 01:09:39,170 I have your end -of -day report and your copy. 857 01:09:52,090 --> 01:09:55,030 Is there anything else we can do for you, Master? 858 01:09:56,010 --> 01:09:57,670 Everyone has left the office. 859 01:09:58,990 --> 01:10:03,050 Well, it's going to be a long night. 860 01:10:04,219 --> 01:10:06,920 So, I can think of some things you guys can do for me. 861 01:10:09,720 --> 01:10:13,540 We're so happy to serve you, Master. 862 01:10:17,340 --> 01:10:23,680 So nice, finally having a man in charge of the office. 863 01:10:38,000 --> 01:10:42,340 And wait to fulfill all of your commands. 864 01:10:54,220 --> 01:10:55,700 Yes, Master. 865 01:11:08,840 --> 01:11:10,340 I hate being comfy. 866 01:11:15,180 --> 01:11:18,760 So, let's see if Jamie will fuck her. 867 01:15:49,530 --> 01:15:50,930 Master, 868 01:15:52,830 --> 01:15:55,750 we love worshiping. 869 01:21:00,880 --> 01:21:03,540 We are your obedient fuck slaves. 870 01:21:04,040 --> 01:21:07,080 We live to serve our master. 871 01:21:08,220 --> 01:21:09,600 Yes, master. 872 01:21:10,220 --> 01:21:13,500 We are your obedient fuck slaves. 873 01:21:14,060 --> 01:21:16,900 We live to serve our master. 874 01:21:18,240 --> 01:21:19,780 Yes, master. 875 01:21:20,180 --> 01:21:23,340 We are your obedient fuck slaves. 876 01:21:23,740 --> 01:21:26,600 We live to serve our master. 877 01:21:27,360 --> 01:21:28,900 Yes, master. 878 01:21:29,850 --> 01:21:32,510 We are your obedient fuck slaves. 879 01:21:33,010 --> 01:21:35,750 We live to serve our master. 880 01:21:36,730 --> 01:21:38,190 Yes, master. 881 01:21:38,690 --> 01:21:41,750 We are your obedient fuck slaves. 882 01:21:42,070 --> 01:21:44,810 We live to serve our master. 60756

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.