All language subtitles for 黃金歲月 EP7 不只是朋友|Golden Years.zh-TW
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:31,850 --> 00:00:33,249
我竟然也有海報
2
00:00:33,249 --> 00:00:35,850
能貼出來打廣告了
3
00:00:38,249 --> 00:00:39,550
志明
4
00:00:39,550 --> 00:00:43,350
媽媽很快就能讓你過好日子了
5
00:00:43,350 --> 00:00:45,683
再給我一些時間
6
00:00:45,683 --> 00:00:47,783
媽媽一定更努力
7
00:01:25,116 --> 00:01:26,416
喂 采苓
8
00:01:26,416 --> 00:01:27,550
妳找我嗎
9
00:01:27,550 --> 00:01:28,750
孟娜姐
10
00:01:28,750 --> 00:01:30,183
妳下午有空嗎
11
00:01:30,183 --> 00:01:32,617
家豪邀我去他朋友新開的店
12
00:01:32,617 --> 00:01:34,483
我想找妳一起去
13
00:01:37,084 --> 00:01:39,116
家豪
14
00:01:39,116 --> 00:01:43,617
他只約了妳 還是也找了別人
15
00:01:43,617 --> 00:01:46,149
如果只有妳和他
16
00:01:46,149 --> 00:01:47,783
我去 恰當嗎
17
00:01:48,717 --> 00:01:50,617
應該不止我一個
18
00:01:50,617 --> 00:01:53,917
家豪說是他朋友新開的運動店
19
00:01:53,917 --> 00:01:57,350
人多熱鬧 才邀我一起
20
00:01:57,350 --> 00:01:59,516
我心想 要人多的話
21
00:01:59,516 --> 00:02:01,316
第一個就想到妳了
22
00:02:02,550 --> 00:02:04,750
原來如此
23
00:02:04,750 --> 00:02:06,516
那是什麼樣的運動店
24
00:02:08,084 --> 00:02:09,550
應該是
25
00:02:09,550 --> 00:02:11,316
賣運動器材的吧
26
00:02:12,383 --> 00:02:13,683
如何 有空嗎
27
00:02:14,917 --> 00:02:19,249
好啊 反正我下午正好沒事
28
00:02:19,249 --> 00:02:20,883
好啊 太好了
29
00:02:20,883 --> 00:02:22,183
孟娜姐 謝謝妳
30
00:02:22,183 --> 00:02:23,950
我才該謝謝妳
31
00:02:23,950 --> 00:02:26,183
有好玩的總是想到我
32
00:02:26,183 --> 00:02:28,650
我們約哪兒碰面好
33
00:02:29,483 --> 00:02:31,583
等等 我寫下來
34
00:02:34,149 --> 00:02:35,050
好 妳說
35
00:02:39,984 --> 00:02:41,950
好 我知道了
36
00:02:43,249 --> 00:02:44,416
好
37
00:02:44,416 --> 00:02:45,984
下午見
38
00:02:45,984 --> 00:02:47,717
好 再見
39
00:03:00,583 --> 00:03:01,350
阿達
40
00:03:02,249 --> 00:03:03,550
你在看什麼
41
00:03:03,550 --> 00:03:04,883
沒什麼
42
00:03:04,883 --> 00:03:07,717
美娟 我在想
43
00:03:07,717 --> 00:03:09,950
台下觀眾
44
00:03:09,950 --> 00:03:12,550
如何看待在台上表演的我
45
00:03:15,617 --> 00:03:17,516
你自己有想法嗎
46
00:03:17,516 --> 00:03:19,249
有
47
00:03:19,249 --> 00:03:22,416
我突然領悟了
48
00:03:22,416 --> 00:03:24,984
我想人無論多麼走紅
49
00:03:24,984 --> 00:03:27,550
觀眾總會看膩
50
00:03:27,550 --> 00:03:30,283
所以最好為將來做好打算
51
00:03:31,650 --> 00:03:33,149
這麼說就對了
52
00:03:33,149 --> 00:03:34,717
十分碰巧
53
00:03:34,717 --> 00:03:36,683
我正好準備了一樣東西
54
00:03:36,683 --> 00:03:37,450
來
55
00:03:40,216 --> 00:03:41,316
這給你看看
56
00:03:41,316 --> 00:03:42,383
參考參考
57
00:03:44,316 --> 00:03:46,750
妳給我房屋廣告單做什麼
58
00:03:47,483 --> 00:03:49,583
這是金店面喔
59
00:03:49,583 --> 00:03:51,116
可不是一般房子
60
00:03:51,116 --> 00:03:52,917
不久前我走訪過這個地點
61
00:03:52,917 --> 00:03:53,783
相當不錯
62
00:03:53,783 --> 00:03:57,050
它正好在小哥的店隔壁
63
00:03:57,050 --> 00:04:00,750
地點無論自己經營還是出租
64
00:04:00,750 --> 00:04:02,017
優秀
65
00:04:02,017 --> 00:04:02,917
很好
66
00:04:03,950 --> 00:04:07,917
妳喜歡的話儘管去訂 去買啊
67
00:04:07,917 --> 00:04:10,883
我是為你設想
68
00:04:10,883 --> 00:04:13,050
這可是金店面
69
00:04:13,050 --> 00:04:15,650
金雞母一定下金蛋
70
00:04:15,650 --> 00:04:16,984
一定能為你賺錢
71
00:04:16,984 --> 00:04:18,717
你要是看了喜歡
72
00:04:18,717 --> 00:04:19,984
早點下訂
73
00:04:21,249 --> 00:04:23,917
我哪需要什麼金雞母
74
00:04:23,917 --> 00:04:26,483
只要老闆娘妳支持我
75
00:04:26,483 --> 00:04:28,817
就是我最好的金雞母了
76
00:04:29,883 --> 00:04:31,084
阿達
77
00:04:31,084 --> 00:04:33,783
我在和你說正經的
78
00:04:33,783 --> 00:04:37,917
你得好好為自己將來打算
79
00:04:37,917 --> 00:04:39,883
可以認真聽我說幾句嗎
80
00:04:39,883 --> 00:04:40,917
好 我認真聽
81
00:04:40,917 --> 00:04:41,984
妳慢慢說
82
00:04:42,984 --> 00:04:43,950
阿達
83
00:04:43,950 --> 00:04:45,717
你這些年十分走紅
84
00:04:45,717 --> 00:04:47,249
賺了不少錢
85
00:04:47,249 --> 00:04:48,984
坦白說
86
00:04:48,984 --> 00:04:50,917
你除了賭博之外
87
00:04:50,917 --> 00:04:52,283
有任何積蓄嗎
88
00:04:54,750 --> 00:04:56,683
不是的 美娟
89
00:04:56,683 --> 00:04:57,316
妳也知道
90
00:04:57,316 --> 00:04:59,750
錢有四條腿 人只有兩條
91
00:04:59,750 --> 00:05:00,984
我也想留住它們
92
00:05:00,984 --> 00:05:02,683
卻都被它們溜了
93
00:05:02,683 --> 00:05:04,283
話不是這麼說
94
00:05:04,283 --> 00:05:06,717
藝人就是必須趁當紅之際
95
00:05:06,717 --> 00:05:09,450
快快賺錢 累積財富
96
00:05:09,450 --> 00:05:11,450
否則等到過氣
97
00:05:11,450 --> 00:05:13,050
身邊又沒有積蓄
98
00:05:13,050 --> 00:05:15,650
那種生活可謂淒慘落魄
99
00:05:15,650 --> 00:05:20,450
所以阿達 你得未雨綢繆
100
00:05:20,450 --> 00:05:21,383
知道嗎
101
00:05:22,283 --> 00:05:23,583
美娟
102
00:05:23,583 --> 00:05:25,350
妳如此關心我
103
00:05:25,350 --> 00:05:27,550
還苦心為我的將來設想
104
00:05:27,550 --> 00:05:30,783
再不聽妳的話 我就不是人
105
00:05:30,783 --> 00:05:31,984
那麼從明天開始
106
00:05:31,984 --> 00:05:32,883
我將所有財產
107
00:05:32,883 --> 00:05:34,416
都交給妳打理 好嗎
108
00:05:36,249 --> 00:05:37,950
我是提供建議
109
00:05:37,950 --> 00:05:40,017
不是要你的錢交給我打理
110
00:05:40,017 --> 00:05:41,750
不是交給我就好
111
00:05:41,750 --> 00:05:43,084
你自己得有想法
112
00:05:43,084 --> 00:05:44,683
一定要好好規劃
113
00:05:44,683 --> 00:05:48,883
存錢 買店面 投資
114
00:05:48,883 --> 00:05:50,550
拜託你自己好好思考行嗎
115
00:05:50,550 --> 00:05:52,383
一定要有想法
116
00:05:53,450 --> 00:05:54,950
我有什麼好想的
117
00:05:54,950 --> 00:05:56,683
有妳幫我想就好了
118
00:05:56,683 --> 00:05:57,149
我全聽妳的
119
00:05:57,149 --> 00:05:59,383
美娟
120
00:05:59,383 --> 00:06:02,416
阿達的話能信 狗屎都能吃了
121
00:06:04,116 --> 00:06:06,516
拜託 我乾兒子的爸
122
00:06:06,516 --> 00:06:07,617
一進門就消遣我
123
00:06:07,617 --> 00:06:08,984
你什麼意思
124
00:06:09,750 --> 00:06:11,883
是嫉妒還是羨慕我
125
00:06:13,717 --> 00:06:17,216
阿達 我怎麼敢消遣你
126
00:06:17,216 --> 00:06:18,050
你這張嘴
127
00:06:18,050 --> 00:06:20,984
可是遠近馳名 眾所周知
128
00:06:20,984 --> 00:06:24,316
嘴上工夫是南北二路 暢行無阻
129
00:06:24,316 --> 00:06:26,183
我和你鬥嘴
130
00:06:26,183 --> 00:06:27,783
豈不是自討苦吃
131
00:06:30,450 --> 00:06:32,583
金發 請坐
132
00:06:32,583 --> 00:06:34,283
你來得正是時候
133
00:06:34,283 --> 00:06:35,984
你快教教他
134
00:06:35,984 --> 00:06:40,084
你的順風交通公司以及房地產
135
00:06:40,084 --> 00:06:42,416
是如何經營 投資
136
00:06:45,116 --> 00:06:48,183
美娟 要傳授阿達這些啊
137
00:06:48,183 --> 00:06:50,216
好 就算告訴他了
138
00:06:50,216 --> 00:06:51,450
他聽得進嗎
139
00:06:51,450 --> 00:06:53,550
就算他聽進去了 他真心相信嗎
140
00:06:53,550 --> 00:06:54,917
就算相信了
141
00:06:54,917 --> 00:06:56,216
他會付諸行動嗎
142
00:06:56,917 --> 00:06:57,817
不必說了
143
00:06:57,817 --> 00:06:59,883
沒必要浪費時間
144
00:06:59,883 --> 00:07:00,950
金發
145
00:07:00,950 --> 00:07:02,650
你這樣就不夠意思了
146
00:07:04,350 --> 00:07:05,483
只要是美娟說的
147
00:07:05,483 --> 00:07:07,917
我都會聽 也會相信
148
00:07:07,917 --> 00:07:10,650
你仔細看那疊傳單
149
00:07:10,650 --> 00:07:12,717
那就是美娟為我的後半生
150
00:07:12,717 --> 00:07:14,650
做的理財和規劃
151
00:07:19,783 --> 00:07:20,483
美娟
152
00:07:20,483 --> 00:07:22,283
像阿達這種單身漢
153
00:07:22,283 --> 00:07:24,817
無妻無子的人
154
00:07:24,817 --> 00:07:28,516
他不會懂我們有家小的壓力
155
00:07:28,516 --> 00:07:29,416
怎麼
156
00:07:30,450 --> 00:07:32,617
單身漢怎麼了 犯法嗎
157
00:07:32,617 --> 00:07:34,550
礙著你了嗎
158
00:07:34,550 --> 00:07:35,583
阿達
159
00:07:35,583 --> 00:07:38,750
多年來 你孤家寡人
160
00:07:38,750 --> 00:07:42,350
生活沒有壓力才不懂存錢
161
00:07:42,350 --> 00:07:43,950
要是像我生了一個
162
00:07:43,950 --> 00:07:46,783
花錢如流水的女兒
163
00:07:46,783 --> 00:07:49,084
就不信你還能像浪子般
164
00:07:49,084 --> 00:07:51,450
無拘無束 逍遙自在
165
00:07:52,383 --> 00:07:53,550
金發
166
00:07:53,550 --> 00:07:56,850
家佳生為你的女兒
167
00:07:56,850 --> 00:07:58,350
真是她的福氣
168
00:07:58,350 --> 00:08:01,550
你對她疼愛有加 她多幸福啊
169
00:08:03,350 --> 00:08:04,717
金發
170
00:08:04,717 --> 00:08:05,683
說到這點
171
00:08:05,683 --> 00:08:08,017
我得為我乾兒子說幾句話
172
00:08:08,017 --> 00:08:09,984
你又如何為人父
173
00:08:09,984 --> 00:08:11,750
如此偏心
174
00:08:11,750 --> 00:08:13,950
家佳是掌上明珠
175
00:08:13,950 --> 00:08:16,316
卻視家豪如奴僕
176
00:08:16,316 --> 00:08:17,817
美娟也有一個兒子
177
00:08:17,817 --> 00:08:20,883
你看 她對兒子可是疼愛有加
178
00:08:20,883 --> 00:08:23,650
同樣是兒子 為什麼差這麼多
179
00:08:25,617 --> 00:08:26,650
你…你不懂
180
00:08:26,650 --> 00:08:27,783
你又沒孩子
181
00:08:27,783 --> 00:08:30,084
不懂我們為人父母的辛苦
182
00:08:30,084 --> 00:08:31,283
美娟 妳說對吧
183
00:08:32,149 --> 00:08:33,917
其實都一樣疼
184
00:08:33,917 --> 00:08:36,883
等阿達有朝一日為人父
185
00:08:36,883 --> 00:08:38,416
自然就明白了
186
00:08:39,017 --> 00:08:41,750
金發 美娟
187
00:08:41,750 --> 00:08:42,850
你們怎麼回事
188
00:08:42,850 --> 00:08:44,249
聯手欺負我這個
189
00:08:44,249 --> 00:08:46,416
無妻無子的單身漢嗎
190
00:08:47,917 --> 00:08:50,617
要是不服 就快點行動
191
00:08:50,617 --> 00:08:52,650
早點結束單身漢的日子
192
00:08:52,650 --> 00:08:55,450
找一個心愛的女人快快結婚
193
00:09:01,283 --> 00:09:02,650
不用你多事
194
00:09:02,650 --> 00:09:06,050
管好自己就好 別管到我這裡來
195
00:09:06,050 --> 00:09:07,316
少來
196
00:09:07,316 --> 00:09:09,583
你不讓我管 我也不想管你
197
00:09:09,583 --> 00:09:10,984
好了 管你…
198
00:09:10,984 --> 00:09:11,984
你們兩個
199
00:09:11,984 --> 00:09:12,883
都幾歲人了
200
00:09:12,883 --> 00:09:14,850
見面就鬥嘴 耍嘴皮子
201
00:09:15,883 --> 00:09:16,350
借過
202
00:09:16,350 --> 00:09:17,249
不借
203
00:09:20,017 --> 00:09:21,249
美娟
204
00:09:21,249 --> 00:09:22,850
我出差這段日子
205
00:09:22,850 --> 00:09:24,416
走遍台灣
206
00:09:24,416 --> 00:09:25,550
最懷念的
207
00:09:25,550 --> 00:09:27,917
就是你們世界西餐廳的料理
208
00:09:27,917 --> 00:09:29,617
我今天是來吃飯的
209
00:09:31,383 --> 00:09:33,350
你想吃什麼
210
00:09:33,350 --> 00:09:35,084
當然是世界西餐廳
211
00:09:35,084 --> 00:09:37,817
最負盛名的牛排
212
00:09:37,817 --> 00:09:39,017
那有什麼問題
213
00:09:39,017 --> 00:09:40,149
我去交代一聲
214
00:09:40,149 --> 00:09:40,883
感謝
215
00:09:42,183 --> 00:09:43,550
美娟
216
00:09:43,550 --> 00:09:45,249
妳不用對他那麼好
217
00:09:45,249 --> 00:09:46,084
為什麼
218
00:09:46,084 --> 00:09:48,116
拿昨天員工餐廳的剩菜
219
00:09:48,116 --> 00:09:49,450
應付應付他就行了
220
00:09:49,450 --> 00:09:50,783
你可以再缺德一點
221
00:09:51,850 --> 00:09:54,516
他開玩笑的 別計較
222
00:09:54,516 --> 00:09:56,416
我知道 妳放心
223
00:09:56,416 --> 00:09:57,483
十多年好友了
224
00:09:57,483 --> 00:09:59,249
交情不會輕易破裂的
225
00:09:59,249 --> 00:10:00,116
是啊
226
00:10:01,084 --> 00:10:04,084
今天有一個我們共同的好朋友
227
00:10:04,084 --> 00:10:05,917
要光臨本餐廳
228
00:10:05,917 --> 00:10:06,850
是誰
229
00:10:06,850 --> 00:10:08,017
光明
230
00:10:08,017 --> 00:10:10,183
他想帶朋友來捧場
231
00:10:10,183 --> 00:10:13,316
我去交代主廚一聲
232
00:10:13,316 --> 00:10:14,750
吩咐他準備大餐
233
00:10:14,750 --> 00:10:15,883
好
234
00:10:22,883 --> 00:10:25,416
你怎麼回事
235
00:10:25,416 --> 00:10:26,583
阿達
236
00:10:26,583 --> 00:10:29,950
你真是個最佳男…
237
00:10:29,950 --> 00:10:31,450
配角
238
00:10:31,450 --> 00:10:34,917
不懂別胡說 什麼男配角
239
00:10:34,917 --> 00:10:37,717
我是新好男人
240
00:10:37,717 --> 00:10:42,750
為心愛的人癡情等候
241
00:10:42,750 --> 00:10:44,316
對她愛愛愛…
242
00:10:44,316 --> 00:10:45,383
好了 停 不…
243
00:10:47,617 --> 00:10:49,084
明明愛得要命
244
00:10:49,084 --> 00:10:50,383
卻不敢說出口
245
00:10:50,383 --> 00:10:53,283
算什麼新好男人
246
00:10:53,283 --> 00:10:56,050
男子漢勇敢一點
247
00:10:56,050 --> 00:10:57,550
你不開口
248
00:10:57,550 --> 00:11:00,950
美娟永遠不知道你的心意
249
00:11:00,950 --> 00:11:02,783
不必說我
250
00:11:02,783 --> 00:11:03,750
說說你啊
251
00:11:03,750 --> 00:11:04,283
我
252
00:11:04,283 --> 00:11:05,683
你真不應該
253
00:11:05,683 --> 00:11:08,017
回台北不找家豪吃飯
254
00:11:08,017 --> 00:11:09,650
反而來找我們兩人吃飯
255
00:11:11,283 --> 00:11:12,783
兒子跑得掉嗎
256
00:11:14,483 --> 00:11:16,350
告訴你 我之所以找你們
257
00:11:16,350 --> 00:11:18,583
代表我對我們三人情分
258
00:11:18,583 --> 00:11:19,650
非常重視
259
00:11:19,650 --> 00:11:22,316
這叫連絡感情 懂嗎
260
00:11:23,984 --> 00:11:25,650
想來也十多年了
261
00:11:25,650 --> 00:11:27,450
真不容易
262
00:11:27,450 --> 00:11:28,783
希望我們三人的交情
263
00:11:28,783 --> 00:11:31,516
能夠長長久久 持續下去
264
00:11:33,050 --> 00:11:34,383
是啊
265
00:11:34,383 --> 00:11:36,084
你說得沒錯
266
00:11:36,084 --> 00:11:38,316
我們都被時間追老了
267
00:11:38,316 --> 00:11:39,850
是啊
268
00:11:39,850 --> 00:11:43,216
當初我們三人相識的過程
269
00:11:43,216 --> 00:11:45,116
彷彿昨天的情景
270
00:11:49,883 --> 00:11:52,817
妳忍著點 我送妳到醫院
271
00:11:52,817 --> 00:11:53,917
不載
272
00:11:53,917 --> 00:11:55,883
拜託 可以送我們去醫院嗎
273
00:11:55,883 --> 00:11:57,183
不載
274
00:11:57,183 --> 00:11:58,917
拜託 帶我們去醫院好嗎
275
00:11:58,917 --> 00:11:59,850
不行 我沒空
276
00:11:59,850 --> 00:12:00,617
拜託
277
00:12:00,617 --> 00:12:02,149
我沒空
278
00:12:02,149 --> 00:12:03,650
麻煩你送我們去醫院好嗎
279
00:12:03,650 --> 00:12:05,283
我沒時間 不好意思
280
00:12:09,084 --> 00:12:10,084
司機大哥
281
00:12:10,084 --> 00:12:12,216
拜託你 送我們去醫院好嗎
282
00:12:12,216 --> 00:12:13,149
不 她暈倒了
283
00:12:13,149 --> 00:12:14,283
不行
284
00:12:14,283 --> 00:12:15,183
別這樣
285
00:12:15,183 --> 00:12:15,850
不行
286
00:12:15,850 --> 00:12:18,283
你行行好 拜託
287
00:12:18,283 --> 00:12:19,416
司機大哥
288
00:12:20,516 --> 00:12:22,516
載我們去醫院吧
289
00:12:24,950 --> 00:12:26,450
司機 拜託你
290
00:12:31,149 --> 00:12:33,650
美娟 我答應過斌哥
291
00:12:33,650 --> 00:12:35,850
要照顧妳和崇輝
292
00:12:35,850 --> 00:12:38,017
妳千萬不能出事
293
00:12:38,017 --> 00:12:40,316
美娟 妳聽見了嗎
294
00:12:55,183 --> 00:12:57,750
怎麼這麼多黑煙
295
00:12:57,750 --> 00:13:02,050
濃煙密布 漆黑一片
296
00:13:02,050 --> 00:13:03,483
失火了
297
00:13:03,483 --> 00:13:04,750
怎麼會失火呢
298
00:13:16,450 --> 00:13:17,249
司機大哥
299
00:13:19,917 --> 00:13:20,850
司機
300
00:13:22,183 --> 00:13:23,183
司機
301
00:13:23,650 --> 00:13:25,550
司機
302
00:13:28,550 --> 00:13:29,917
司機 拜託
303
00:13:30,483 --> 00:13:31,583
嚇壞我了
304
00:13:31,583 --> 00:13:32,883
突然衝出一個冒失鬼
305
00:13:32,883 --> 00:13:34,017
想嚇死我啊
306
00:13:37,084 --> 00:13:38,583
你不想活了是不是
307
00:13:39,183 --> 00:13:40,249
司機
308
00:13:42,316 --> 00:13:43,683
抱歉
309
00:13:43,683 --> 00:13:46,116
麻煩你載我們去醫院好嗎
310
00:13:46,116 --> 00:13:47,850
多少錢 我都給你
311
00:13:47,850 --> 00:13:48,950
她暈倒了
312
00:13:51,050 --> 00:13:51,783
謝謝
313
00:13:51,783 --> 00:13:52,216
來
314
00:13:52,216 --> 00:13:53,116
小心
315
00:13:53,116 --> 00:13:53,650
謝謝
316
00:13:55,050 --> 00:13:56,750
來 小心
317
00:13:57,550 --> 00:13:59,516
好 輕輕放
318
00:13:59,516 --> 00:14:00,984
來
319
00:14:02,516 --> 00:14:03,917
好 讓她坐好
320
00:14:03,917 --> 00:14:04,683
好 你拉好
321
00:14:04,683 --> 00:14:06,183
我開那邊車門
322
00:14:06,183 --> 00:14:07,183
小心點
323
00:14:07,183 --> 00:14:07,984
來 麻煩你了
324
00:14:07,984 --> 00:14:08,750
好 來
325
00:14:08,750 --> 00:14:10,283
幫她挪個腿
326
00:14:10,283 --> 00:14:11,583
來
327
00:14:11,583 --> 00:14:12,149
讓她躺下
328
00:14:12,149 --> 00:14:13,283
好 來
329
00:14:13,283 --> 00:14:13,950
快進來 來
330
00:14:13,950 --> 00:14:14,750
快進來 手放好
331
00:14:14,750 --> 00:14:15,416
來
332
00:14:17,550 --> 00:14:18,550
拜託
333
00:14:20,450 --> 00:14:22,583
美娟 妳撐著點
334
00:14:32,316 --> 00:14:33,116
先生
335
00:14:33,116 --> 00:14:34,984
你的心情 我能體會
336
00:14:34,984 --> 00:14:37,416
就好比我太太生第一胎
337
00:14:37,416 --> 00:14:40,316
當時離預產期只剩一個月
338
00:14:40,316 --> 00:14:41,650
突然喊肚子痛
339
00:14:41,650 --> 00:14:43,683
痛得人都暈了過去
340
00:14:43,683 --> 00:14:44,583
我當時的心情
341
00:14:44,583 --> 00:14:46,717
就和你現在守在急診室外一樣
342
00:14:46,717 --> 00:14:48,050
六神無主
343
00:14:50,283 --> 00:14:52,850
好在當時有一位醫生來告訴我
344
00:14:52,850 --> 00:14:54,617
他說人就是因為有牽掛
345
00:14:54,617 --> 00:14:56,149
才有活下去的意志力
346
00:14:56,149 --> 00:14:57,783
所以你一定要相信醫生
347
00:14:57,783 --> 00:15:00,617
我相信你太太一定會平安無事
348
00:15:01,650 --> 00:15:04,183
司機大哥 謝謝你
349
00:15:04,183 --> 00:15:06,650
對一個陌生人如此關心
350
00:15:06,650 --> 00:15:08,017
還好言安慰我
351
00:15:08,017 --> 00:15:09,883
好人一定有好報
352
00:15:09,883 --> 00:15:10,883
謝謝
353
00:15:10,883 --> 00:15:12,683
沒什麼 別這麼說
354
00:15:12,683 --> 00:15:15,817
俗話不是說嗎 相逢自是有緣
355
00:15:15,817 --> 00:15:17,383
大家互相幫忙
356
00:15:19,050 --> 00:15:20,350
司機大哥
357
00:15:20,350 --> 00:15:22,183
抱歉 一直麻煩你
358
00:15:22,183 --> 00:15:24,817
你可以回去工作了
359
00:15:24,817 --> 00:15:26,917
快去跑車吧 不耽誤你時間了
360
00:15:26,917 --> 00:15:27,850
對
361
00:15:27,850 --> 00:15:29,216
我回去跑車了
362
00:15:29,216 --> 00:15:31,617
先生 你一定要照顧好自己
363
00:15:31,617 --> 00:15:34,750
有體力才能照顧病人
364
00:15:34,750 --> 00:15:35,950
我先走了
365
00:15:38,783 --> 00:15:39,717
車資還沒給他
366
00:15:39,717 --> 00:15:40,917
司機大哥
367
00:15:40,917 --> 00:15:42,350
怎麼了 什麼事
368
00:15:42,350 --> 00:15:45,116
車資還沒給你 多少錢
369
00:15:45,116 --> 00:15:46,617
三百就好
370
00:15:46,617 --> 00:15:47,783
三百
371
00:15:50,216 --> 00:15:51,249
抱歉 我…
372
00:15:51,249 --> 00:15:52,683
忘了帶錢包
373
00:15:53,683 --> 00:15:56,383
抱歉 我絕對不是要搭霸王車
374
00:15:56,383 --> 00:15:56,850
這樣吧
375
00:15:56,850 --> 00:15:58,050
你留下連絡方式
376
00:15:58,050 --> 00:16:00,050
我一定將錢親自送到你家
377
00:16:00,050 --> 00:16:00,717
好
378
00:16:00,717 --> 00:16:01,516
我叫劉金發
379
00:16:01,516 --> 00:16:03,483
江美娟的家屬在嗎 我住在…
380
00:16:04,316 --> 00:16:05,283
我就是
381
00:16:08,383 --> 00:16:09,149
我的車錢
382
00:16:09,149 --> 00:16:10,516
沒關係 救人重要
383
00:16:10,516 --> 00:16:11,183
你快進去
384
00:16:11,183 --> 00:16:11,550
謝謝
385
00:16:11,550 --> 00:16:13,116
有空再拿來給我就行了
386
00:16:32,017 --> 00:16:33,050
阿達
387
00:16:33,050 --> 00:16:35,516
我們找了這麼久還找不到
388
00:16:35,516 --> 00:16:38,483
你這個地址到底對不對
389
00:16:39,350 --> 00:16:40,683
美娟
390
00:16:40,683 --> 00:16:43,116
我好不容易才找黃隊長
391
00:16:43,116 --> 00:16:44,683
打聽到劉金發的地址
392
00:16:44,683 --> 00:16:46,917
應該就在這附近沒錯
393
00:16:49,383 --> 00:16:50,316
說來
394
00:16:50,316 --> 00:16:53,084
我應該早點來向他道謝
395
00:16:53,084 --> 00:16:56,950
為了斌哥的事情忙到現在才來
396
00:16:56,950 --> 00:16:59,416
我真的覺得很抱歉
397
00:16:59,416 --> 00:17:00,516
別擔心
398
00:17:00,516 --> 00:17:02,116
那個劉先生人很好
399
00:17:02,116 --> 00:17:04,017
絕不會和妳計較這個
400
00:17:04,017 --> 00:17:04,917
還有 妳看
401
00:17:04,917 --> 00:17:06,350
我們還帶了伴手禮
402
00:17:06,350 --> 00:17:08,683
妳不是也備了一個紅包給他嗎
403
00:17:08,683 --> 00:17:10,917
這樣已經很有誠意了
404
00:17:10,917 --> 00:17:12,249
我們再到那裡找找
405
00:17:12,249 --> 00:17:13,050
好
406
00:17:19,183 --> 00:17:20,149
妳別走
407
00:17:20,149 --> 00:17:22,383
求妳別走好嗎 拜託
408
00:17:22,383 --> 00:17:24,350
拜託你讓我走
409
00:17:25,050 --> 00:17:25,583
哥哥
410
00:17:25,583 --> 00:17:27,717
家佳 別哭了
411
00:17:28,383 --> 00:17:29,650
家佳 別哭
412
00:17:31,116 --> 00:17:32,750
媽媽 妳要去哪裡
413
00:17:42,817 --> 00:17:47,316
媽媽有事去外婆家住幾天
414
00:17:47,316 --> 00:17:49,650
你好好照顧妹妹 知道嗎
415
00:17:51,316 --> 00:17:53,249
媽 我也要去
416
00:17:53,249 --> 00:17:54,550
家佳
417
00:17:54,550 --> 00:17:57,316
媽媽心情不好 妳別跟過去
418
00:18:03,116 --> 00:18:04,850
家佳 別哭了
419
00:18:08,050 --> 00:18:09,084
妹妹
420
00:18:09,084 --> 00:18:11,316
妳怎麼哭成這樣 淚人兒似的
421
00:18:16,017 --> 00:18:18,050
東西丟了一地
422
00:18:18,050 --> 00:18:20,950
是不是夫妻吵架了
423
00:18:20,950 --> 00:18:23,383
我們該不會來得不是時候吧
424
00:18:24,084 --> 00:18:25,783
沒關係 都來了
425
00:18:25,783 --> 00:18:27,550
先進去看看再說
426
00:18:34,084 --> 00:18:35,950
司機大哥
427
00:18:35,950 --> 00:18:38,017
劉金發先生
428
00:18:39,283 --> 00:18:40,817
這裡發生什麼事了
429
00:18:43,683 --> 00:18:44,483
司機
430
00:18:45,483 --> 00:18:47,783
你是撞鬼了還是中邪
431
00:18:47,783 --> 00:18:48,950
是…
432
00:18:52,950 --> 00:18:54,383
是你們啊
433
00:18:54,383 --> 00:18:56,249
你們什麼時候來的
434
00:18:56,249 --> 00:18:57,783
才剛進門
435
00:18:58,650 --> 00:18:59,550
你怎麼了
436
00:18:59,550 --> 00:19:02,350
一個人站在那裡恍恍惚惚的
437
00:19:02,350 --> 00:19:03,550
還好嗎
438
00:19:07,483 --> 00:19:09,683
看也知道
439
00:19:09,683 --> 00:19:11,216
夫妻吵架
440
00:19:11,216 --> 00:19:14,216
我太太摔壞了一堆東西
441
00:19:14,216 --> 00:19:15,883
真丟臉
442
00:19:16,917 --> 00:19:19,149
來 坐吧
443
00:19:19,984 --> 00:19:21,817
有什麼好吵的
444
00:19:21,817 --> 00:19:23,149
你太太人呢
445
00:19:26,050 --> 00:19:27,516
她嫌我不會賺錢
446
00:19:27,516 --> 00:19:29,483
現在…
447
00:19:29,483 --> 00:19:31,249
離家出走了
448
00:19:31,249 --> 00:19:32,850
應該回娘家了
449
00:19:37,283 --> 00:19:40,084
我們來的時機似乎不太對
450
00:19:43,744 --> 00:19:45,577
不過金發 我告訴你
451
00:19:45,577 --> 00:19:46,710
俗語說得好
452
00:19:46,710 --> 00:19:50,577
夫妻床頭吵 要床尾和
453
00:19:50,577 --> 00:19:52,610
女人都是這樣
454
00:19:52,610 --> 00:19:54,677
喜歡說氣話
455
00:19:54,677 --> 00:19:56,278
我們男人態度要放軟
456
00:19:56,278 --> 00:19:57,911
先向她道歉
457
00:19:57,911 --> 00:20:00,511
過兩天再去娘家拜託她
458
00:20:00,511 --> 00:20:01,710
安撫安撫她
459
00:20:01,710 --> 00:20:04,244
嫂子就沒事了
460
00:20:04,244 --> 00:20:05,644
好了
461
00:20:05,644 --> 00:20:07,545
別再提那個女人了
462
00:20:07,545 --> 00:20:09,244
越說越慚愧
463
00:20:10,478 --> 00:20:13,811
對了 你們今天來有什麼事嗎
464
00:20:14,877 --> 00:20:16,844
劉先生
465
00:20:16,844 --> 00:20:18,844
今天看到這一幕
466
00:20:18,844 --> 00:20:21,877
我心中很過意不去
467
00:20:21,877 --> 00:20:24,344
你和嫂子吵架
468
00:20:24,344 --> 00:20:26,478
全是我造成的
469
00:20:26,478 --> 00:20:28,844
不是的 妳別這麼說
470
00:20:28,844 --> 00:20:30,877
當初你要不是為了救我
471
00:20:30,877 --> 00:20:32,211
送我就醫
472
00:20:32,211 --> 00:20:35,078
也不會一再被警方找去問話
473
00:20:36,877 --> 00:20:39,644
這對你的生意一定有所影響
474
00:20:39,644 --> 00:20:42,445
我應該更早來向你道歉
475
00:20:42,445 --> 00:20:47,244
說不定嫂子就不會離家出走了
476
00:20:50,610 --> 00:20:52,244
劉先生
477
00:20:52,244 --> 00:20:53,977
這是我一點心意
478
00:20:53,977 --> 00:20:55,378
請你收下
479
00:20:58,478 --> 00:21:00,344
不是的
480
00:21:00,344 --> 00:21:02,777
是我自己沒用
481
00:21:02,777 --> 00:21:04,644
與你們無關
482
00:21:09,144 --> 00:21:10,877
是我一手造成的
483
00:21:25,111 --> 00:21:27,111
這是什麼情況
484
00:21:27,111 --> 00:21:28,811
美娟
485
00:21:28,811 --> 00:21:31,677
他哭成這樣 我沒辦法
486
00:21:32,944 --> 00:21:34,478
劉先生
487
00:21:34,478 --> 00:21:37,311
你曾經幫助過我
488
00:21:37,311 --> 00:21:41,144
就是我江美娟永遠的朋友了
489
00:21:41,144 --> 00:21:43,777
有任何需要協助之處
490
00:21:43,777 --> 00:21:45,211
儘管開口
491
00:21:45,211 --> 00:21:46,577
我一定幫到底
492
00:21:48,411 --> 00:21:50,144
是啊 司機大哥
493
00:21:50,144 --> 00:21:52,178
不只美娟 我也是
494
00:21:52,178 --> 00:21:53,511
只要你需要幫忙
495
00:21:53,511 --> 00:21:55,644
我絕無二話
496
00:21:55,644 --> 00:21:56,877
謝謝
497
00:21:56,877 --> 00:21:57,244
好了
498
00:21:57,244 --> 00:21:59,078
需要什麼 儘管開口
499
00:22:05,244 --> 00:22:08,478
沒想到從那天起
500
00:22:08,478 --> 00:22:11,877
卻害你變成和我一樣的單身漢
501
00:22:11,877 --> 00:22:14,445
十多年沒有妻子照顧
502
00:22:14,445 --> 00:22:15,710
不好過吧
503
00:22:16,777 --> 00:22:17,944
我很忙
504
00:22:17,944 --> 00:22:20,178
忙得沒有時間傷心
505
00:22:21,111 --> 00:22:24,511
好了 別再提那個現實的女人了
506
00:22:24,511 --> 00:22:25,744
這樣的妻子
507
00:22:25,744 --> 00:22:27,044
有不如沒有
508
00:22:27,044 --> 00:22:28,311
不如不要 對吧
509
00:22:28,311 --> 00:22:30,244
早分手 早輕鬆
510
00:22:31,777 --> 00:22:33,610
你可別口是心非
511
00:22:35,411 --> 00:22:37,278
金發
512
00:22:37,278 --> 00:22:40,677
這麼多年來 你看看
513
00:22:40,677 --> 00:22:42,911
你太太也離開十多年了
514
00:22:42,911 --> 00:22:45,278
家佳和家豪也長這麼大了
515
00:22:45,278 --> 00:22:48,078
你事業又如此成功
516
00:22:48,078 --> 00:22:51,577
要不要我幫你介紹對象
517
00:22:51,577 --> 00:22:53,445
幫你安定下來
518
00:22:53,445 --> 00:22:55,577
萬萬不可
519
00:22:55,577 --> 00:22:58,811
女人太恐怖了 碰不得
520
00:22:58,811 --> 00:23:01,744
阿達 你管好自己就夠了
521
00:23:01,744 --> 00:23:03,744
金發 這十多年來
522
00:23:03,744 --> 00:23:06,777
你為了事業努力發展
523
00:23:06,777 --> 00:23:09,178
為了賺錢養家
524
00:23:09,178 --> 00:23:10,977
都忽略了自己的孩子
525
00:23:12,044 --> 00:23:13,078
還看不出來嗎
526
00:23:13,078 --> 00:23:14,844
我比你還關心家豪
527
00:23:14,844 --> 00:23:16,378
不知情的人
528
00:23:16,378 --> 00:23:17,944
還以為家豪是我兒子
529
00:23:19,977 --> 00:23:22,811
家豪是男孩子 不需要寵他
530
00:23:22,811 --> 00:23:25,144
而且他從小就很懂事
531
00:23:25,144 --> 00:23:27,144
至今還不是活得好好的
532
00:23:27,144 --> 00:23:28,344
你不用為他操心
533
00:23:28,344 --> 00:23:31,511
但再怎麼說 你是他爸爸
534
00:23:31,511 --> 00:23:33,911
我說你事業都這麼成功了
535
00:23:33,911 --> 00:23:35,511
應該回歸家庭
536
00:23:35,511 --> 00:23:37,911
好好照顧家裡的親人
537
00:23:37,911 --> 00:23:40,911
我當然也很關心
538
00:23:40,911 --> 00:23:43,844
關心你個頭
539
00:23:43,844 --> 00:23:45,744
你對家豪的關心
540
00:23:45,744 --> 00:23:47,378
遠不及對家佳的一半
541
00:23:50,811 --> 00:23:52,044
我對家豪的態度
542
00:23:52,044 --> 00:23:54,311
真如你說的那麼冷淡嗎
543
00:23:55,378 --> 00:23:57,244
有沒有 你心裡有數
544
00:23:57,244 --> 00:23:59,044
不用我多說
545
00:23:59,044 --> 00:24:01,877
你看家豪的個性這麼好
546
00:24:01,877 --> 00:24:03,044
又好相處
547
00:24:03,044 --> 00:24:05,078
一樣是你的孩子
548
00:24:05,078 --> 00:24:07,744
重女輕男未免太明顯了
549
00:24:10,445 --> 00:24:12,511
男孩就該多多磨練
550
00:24:12,511 --> 00:24:14,911
女孩本就該好好疼愛
551
00:24:14,911 --> 00:24:16,445
好了 不想和你說了
552
00:24:16,445 --> 00:24:17,111
我肚子餓
553
00:24:17,111 --> 00:24:18,511
要去找美娟吃飯了
554
00:24:19,244 --> 00:24:22,378
每次提到家豪 你就草草帶過
555
00:24:22,378 --> 00:24:24,078
究竟怎麼想的
556
00:24:29,311 --> 00:24:30,511
這個人 我認識
557
00:24:30,511 --> 00:24:32,344
我爸爸最喜歡看他表演
558
00:24:32,344 --> 00:24:34,144
說他最會主持和講笑話
559
00:24:34,144 --> 00:24:35,811
難怪擺在正中央
560
00:24:36,777 --> 00:24:37,545
對啊
561
00:24:37,545 --> 00:24:39,977
海報正中央的人都很厲害
562
00:24:39,977 --> 00:24:40,545
像我…
563
00:24:40,545 --> 00:24:42,445
她看起來好三八
564
00:24:43,644 --> 00:24:45,777
你們覺得這上面誰最美
565
00:24:45,777 --> 00:24:47,710
當然是她
566
00:24:48,211 --> 00:24:50,577
色狼 喜歡衣服最少的
567
00:24:50,577 --> 00:24:52,211
才不是 她本來就最美
568
00:24:52,211 --> 00:24:53,844
羞羞臉
569
00:24:53,844 --> 00:24:54,811
不然問別人
570
00:24:54,811 --> 00:24:56,844
王志明 你說誰最美
571
00:24:56,844 --> 00:24:58,777
當然是她 她最美
572
00:24:58,777 --> 00:25:00,411
她 你眼睛有問題嗎
573
00:25:00,411 --> 00:25:01,378
她這麼醜
574
00:25:01,378 --> 00:25:03,178
頭髮也很奇怪
575
00:25:03,178 --> 00:25:04,610
哪會 連衣服都醜
576
00:25:04,610 --> 00:25:06,144
她最美 她最美了
577
00:25:06,144 --> 00:25:07,178
這樣才美
578
00:25:12,278 --> 00:25:13,744
你不要亂畫
579
00:25:14,777 --> 00:25:16,344
我讓她醜女變仙女
580
00:25:18,677 --> 00:25:19,777
不要畫
581
00:25:21,244 --> 00:25:22,677
我偏要畫 怎樣
582
00:25:23,577 --> 00:25:25,078
不要畫了
583
00:25:26,577 --> 00:25:28,211
她不是醜女
584
00:25:30,577 --> 00:25:31,911
你不要畫
585
00:25:42,344 --> 00:25:43,710
不要畫了
586
00:25:48,811 --> 00:25:50,811
真是的 氣人
587
00:25:52,478 --> 00:25:55,278
每次號碼都差一點
588
00:25:55,278 --> 00:25:58,478
怎麼 又賭輸了嗎
589
00:25:58,478 --> 00:26:00,445
下一期想簽幾號
590
00:26:01,411 --> 00:26:02,378
老K
591
00:26:02,378 --> 00:26:05,411
我來你這裡簽牌從未中過
592
00:26:05,411 --> 00:26:08,144
我看你這個組頭的風水不好
593
00:26:08,144 --> 00:26:09,877
不想簽了 我要走了
594
00:26:11,511 --> 00:26:13,511
春蓮 等等
595
00:26:13,511 --> 00:26:14,677
別說我對妳不好
596
00:26:14,677 --> 00:26:15,777
來
597
00:26:15,777 --> 00:26:17,278
告訴妳一件好事
598
00:26:24,577 --> 00:26:25,944
什麼好事
599
00:26:25,944 --> 00:26:27,111
要報我明牌嗎
600
00:26:27,111 --> 00:26:28,577
不是明牌
601
00:26:28,577 --> 00:26:30,478
是要推薦妳簽三星彩
602
00:26:30,478 --> 00:26:32,344
獎金雖然少了點
603
00:26:32,344 --> 00:26:34,511
但是中獎機率高
604
00:26:34,511 --> 00:26:35,211
我…
605
00:26:36,144 --> 00:26:37,977
我再考慮考慮
606
00:26:37,977 --> 00:26:39,977
好 妳慢慢考慮
607
00:26:41,944 --> 00:26:43,610
去看看是誰按電鈴
608
00:26:43,610 --> 00:26:44,311
好
609
00:26:53,011 --> 00:26:56,677
老K 我來領錢了
610
00:26:56,677 --> 00:26:59,478
旺來 你中多少
611
00:26:59,478 --> 00:27:00,844
貪財貪財
612
00:27:00,844 --> 00:27:02,777
一萬出頭而已
613
00:27:02,777 --> 00:27:05,011
旺來 運勢不錯喔
614
00:27:05,011 --> 00:27:06,111
來 請坐
615
00:27:06,111 --> 00:27:07,511
我算現金給你
616
00:27:07,511 --> 00:27:08,777
慢慢算
617
00:27:13,677 --> 00:27:16,777
你是不是雙星報喜那個…
618
00:27:16,777 --> 00:27:17,844
沒錯
619
00:27:19,278 --> 00:27:21,710
我就是旺來
620
00:27:21,710 --> 00:27:23,211
妳知道我嗎
621
00:27:23,211 --> 00:27:25,211
是啊 因為我小姑也是…
622
00:27:27,777 --> 00:27:29,545
幸好沒脫口說孟娜
623
00:27:29,545 --> 00:27:32,378
否則我來簽牌一事就曝光了
624
00:27:32,378 --> 00:27:33,244
妳是不是想說
625
00:27:33,244 --> 00:27:35,111
小姑也是我的歌迷
626
00:27:35,944 --> 00:27:37,344
沒錯
627
00:27:37,344 --> 00:27:40,610
因為我小姑也很喜歡看歌廳秀
628
00:27:40,610 --> 00:27:43,078
也很喜歡你們雙星報喜
629
00:27:43,078 --> 00:27:44,644
我曾經陪我小姑去看過
630
00:27:44,644 --> 00:27:45,911
所以知道你
631
00:27:45,911 --> 00:27:47,378
妳也看過啊
632
00:27:47,378 --> 00:27:49,944
那麼算來也是我的歌迷
633
00:27:49,944 --> 00:27:52,445
話說我們雙星報喜的表演
634
00:27:52,445 --> 00:27:54,078
妳最喜歡哪一段
635
00:27:55,577 --> 00:27:57,344
就…
636
00:27:57,344 --> 00:27:58,644
我都很喜歡
637
00:27:59,211 --> 00:28:00,977
謝謝支持
638
00:28:00,977 --> 00:28:02,411
那妳想簽嗎
639
00:28:04,378 --> 00:28:06,811
來這裡當然想簽
640
00:28:06,811 --> 00:28:08,844
不過我…
641
00:28:08,844 --> 00:28:10,211
別害羞
642
00:28:10,211 --> 00:28:11,744
我給妳 等等喔
643
00:28:13,411 --> 00:28:14,911
他要給我什麼
644
00:28:14,911 --> 00:28:16,577
是不是有明牌
645
00:28:22,610 --> 00:28:24,244
這張送妳
646
00:28:24,244 --> 00:28:26,111
這張送妳小姑
647
00:28:28,710 --> 00:28:30,545
好…
648
00:28:30,545 --> 00:28:33,011
照片是不是拍得很帥
649
00:28:33,011 --> 00:28:35,445
妳小姑拿到 一定很高興
650
00:28:36,211 --> 00:28:37,344
是
651
00:28:37,344 --> 00:28:39,677
我小姑一定很高興
652
00:28:41,244 --> 00:28:41,777
快收好
653
00:28:41,777 --> 00:28:43,278
旺來
654
00:28:43,278 --> 00:28:45,244
這裡一萬六千八 你點看看
655
00:28:46,344 --> 00:28:49,411
一六八 一路發喔
656
00:28:49,411 --> 00:28:51,211
這個數字真吉利
657
00:28:51,211 --> 00:28:53,811
旺來 你最近運勢正旺
658
00:28:53,811 --> 00:28:55,078
每簽必中
659
00:28:55,078 --> 00:28:57,977
你下期簽幾號 投注多少
660
00:28:57,977 --> 00:28:59,811
這個啊
661
00:28:59,811 --> 00:29:01,378
我思考看看
662
00:29:15,278 --> 00:29:18,311
今天是三月八日
663
00:29:18,311 --> 00:29:20,644
03 08 簽下去
664
00:29:22,977 --> 00:29:23,944
歌迷
665
00:29:23,944 --> 00:29:24,911
請教一下
666
00:29:24,911 --> 00:29:28,244
妳小姑的生日是哪一天
667
00:29:28,244 --> 00:29:30,311
好像是…
668
00:29:30,311 --> 00:29:32,078
10月12日
669
00:29:32,078 --> 00:29:33,144
漂亮
670
00:29:33,144 --> 00:29:34,445
10 21
671
00:29:34,445 --> 00:29:35,144
10 21…
672
00:29:35,144 --> 00:29:36,078
老K
673
00:29:36,078 --> 00:29:37,944
03 08 10 21
674
00:29:37,944 --> 00:29:40,044
這四組號碼 包牌
675
00:29:40,044 --> 00:29:41,644
不考慮提高賭注嗎
676
00:29:42,545 --> 00:29:44,178
我也想啊
677
00:29:44,178 --> 00:29:47,111
可是錢歸我太太管
678
00:29:47,111 --> 00:29:49,311
我沒帶那麼多現金
679
00:29:49,977 --> 00:29:51,877
開什麼玩笑
680
00:29:51,877 --> 00:29:53,144
你現在可是世界西餐廳
681
00:29:53,144 --> 00:29:54,944
最紅的大紅牌
682
00:29:55,977 --> 00:29:57,511
說你沒賺錢
683
00:29:57,511 --> 00:29:58,944
誰相信
684
00:29:58,944 --> 00:30:00,644
話雖如此
685
00:30:00,644 --> 00:30:02,710
但是賺得再多
686
00:30:02,710 --> 00:30:04,811
還是有手頭緊的時候
687
00:30:04,811 --> 00:30:06,178
傻兄弟
688
00:30:06,178 --> 00:30:08,278
來 缺錢找我 我借你
689
00:30:08,278 --> 00:30:09,710
要多少 說
690
00:30:09,710 --> 00:30:10,545
兩萬
691
00:30:10,545 --> 00:30:11,178
好
692
00:30:11,178 --> 00:30:12,478
來 坐下 辦手續
693
00:30:12,478 --> 00:30:13,744
好
694
00:30:20,744 --> 00:30:21,977
三月八日對吧
695
00:30:39,244 --> 00:30:40,511
真煩
696
00:30:40,511 --> 00:30:43,078
這個時間 學校找我做什麼
697
00:30:46,011 --> 00:30:47,411
來
698
00:30:47,411 --> 00:30:48,378
你簽個名
699
00:30:48,378 --> 00:30:49,478
好 來
700
00:30:57,677 --> 00:30:58,811
簽幾號
701
00:30:58,811 --> 00:31:00,545
03
702
00:31:00,545 --> 00:31:02,445
08
703
00:31:02,445 --> 00:31:03,844
10
704
00:31:03,844 --> 00:31:05,445
21
705
00:31:05,445 --> 00:31:06,178
要寫對喔
706
00:31:06,178 --> 00:31:07,311
好 三月八日
707
00:31:07,311 --> 00:31:08,211
可別寫錯
708
00:31:08,211 --> 00:31:09,111
不會
709
00:31:11,044 --> 00:31:12,078
中大獎了
710
00:31:12,078 --> 00:31:13,445
老K
711
00:31:13,445 --> 00:31:14,877
來
712
00:31:14,877 --> 00:31:16,777
我也簽和他一樣的號碼
713
00:31:16,777 --> 00:31:17,078
來
714
00:31:17,078 --> 00:31:18,378
好啊
715
00:31:18,378 --> 00:31:19,044
一起發財
716
00:31:19,044 --> 00:31:20,644
對 一起發財
717
00:31:32,677 --> 00:31:34,144
崇輝的筆友
718
00:31:34,144 --> 00:31:35,911
是一個什麼樣的人
719
00:31:42,411 --> 00:31:43,577
筱茜 妳找我
720
00:31:44,278 --> 00:31:46,111
崇輝 你來了
721
00:31:46,111 --> 00:31:46,844
請坐
722
00:31:51,610 --> 00:31:52,545
這是…
723
00:31:53,445 --> 00:31:54,877
謝謝你救了我弟弟
724
00:31:54,877 --> 00:31:56,044
請你喝茶
725
00:31:57,478 --> 00:31:59,111
我們都認識這麼久了
726
00:31:59,111 --> 00:32:01,445
是老同學 又是好朋友
727
00:32:01,445 --> 00:32:03,011
還需要如此多禮嗎
728
00:32:03,811 --> 00:32:06,744
就算是朋友 也要感謝你幫忙
729
00:32:07,977 --> 00:32:09,278
除此之外
730
00:32:09,278 --> 00:32:12,111
我還有一件事想麻煩你
731
00:32:12,111 --> 00:32:14,545
我們飯店計劃開港式飲茶
732
00:32:14,545 --> 00:32:17,044
但是我尚未決定採用的茶葉
733
00:32:17,044 --> 00:32:20,710
這幾款是香港流行且受歡迎的
734
00:32:20,710 --> 00:32:21,777
你幫我嘗嘗
735
00:32:21,777 --> 00:32:23,311
順便給我一點意見
736
00:32:28,211 --> 00:32:30,577
妳的品味這麼好
737
00:32:30,577 --> 00:32:31,710
這麼沒有自信
738
00:32:31,710 --> 00:32:34,411
還需要我外行人的意見啊
739
00:32:34,411 --> 00:32:37,445
我對自己的品味當然有自信
740
00:32:37,445 --> 00:32:39,378
但人不能太自以為是
741
00:32:39,378 --> 00:32:41,111
得要步步為營
742
00:32:43,144 --> 00:32:45,344
商場如戰場
743
00:32:45,344 --> 00:32:46,644
這麼說也沒錯
744
00:33:08,644 --> 00:33:10,011
是茉莉花香
745
00:33:31,545 --> 00:33:32,677
看來
746
00:33:32,677 --> 00:33:36,178
你最喜歡的還是這杯茉莉花茶
747
00:33:38,677 --> 00:33:39,977
前面這兩杯
748
00:33:39,977 --> 00:33:42,744
應該是普洱茶和菊花茶
749
00:33:42,744 --> 00:33:45,545
台灣人的接受度也很高
750
00:33:46,545 --> 00:33:49,244
那茉莉呢 你有什麼看法
751
00:33:52,244 --> 00:33:53,511
茉莉…
752
00:33:55,777 --> 00:33:59,478
入口清香 入喉回甘
753
00:33:59,478 --> 00:34:00,545
也很好
754
00:34:07,344 --> 00:34:08,744
聽人說
755
00:34:08,744 --> 00:34:10,944
普洱是喝的古董
756
00:34:10,944 --> 00:34:13,677
看來這古董還是敵不過
757
00:34:13,677 --> 00:34:16,178
茉莉花茶這種大眾口味
758
00:34:22,710 --> 00:34:24,078
對了
759
00:34:24,078 --> 00:34:27,078
昨天看你急忙離開醫院
760
00:34:27,078 --> 00:34:29,078
是有重要的事嗎
761
00:34:29,078 --> 00:34:32,278
還是你是趕著…
762
00:34:32,278 --> 00:34:33,211
去約會
763
00:34:37,744 --> 00:34:39,911
哪有什麼約會
764
00:34:39,911 --> 00:34:42,744
只是有些事得回去處理
765
00:34:45,811 --> 00:34:47,211
崇輝
766
00:34:47,211 --> 00:34:49,078
你明明是去找筆友
767
00:34:49,078 --> 00:34:50,844
為什麼不肯明說
768
00:34:58,844 --> 00:35:00,677
大學時代
769
00:35:00,677 --> 00:35:03,111
我們玩過小天使和小主人
770
00:35:03,111 --> 00:35:05,744
當時我是你的小天使
771
00:35:05,744 --> 00:35:07,877
每天都寫字條給你
772
00:35:07,877 --> 00:35:09,078
還記得嗎
773
00:35:10,944 --> 00:35:14,644
別人的小天使是要關心小主人
774
00:35:14,644 --> 00:35:18,378
我的字條卻寫著同一句話
775
00:35:18,378 --> 00:35:20,911
有心事可以告訴我
776
00:35:20,911 --> 00:35:22,777
你的小天使
777
00:35:26,111 --> 00:35:28,078
說話我沒問題
778
00:35:28,078 --> 00:35:30,644
寫信的話 我就不擅長了
779
00:35:33,111 --> 00:35:36,178
我反而更喜歡寫信
780
00:35:36,178 --> 00:35:37,311
說不出口的話
781
00:35:37,311 --> 00:35:39,644
可以透過信紙表達
782
00:35:39,644 --> 00:35:43,078
就像有人很了解你
783
00:35:45,111 --> 00:35:47,445
所以你現在已經找到
784
00:35:47,445 --> 00:35:49,044
通信的對象了嗎
785
00:35:51,211 --> 00:35:52,078
沒有
786
00:35:52,078 --> 00:35:53,844
只是偶爾寫寫日記
787
00:35:56,610 --> 00:35:58,111
崇輝
788
00:35:58,111 --> 00:35:59,777
你為什麼不肯對我坦承
789
00:35:59,777 --> 00:36:01,211
自己交了筆友
790
00:36:02,644 --> 00:36:04,111
筱茜
791
00:36:04,111 --> 00:36:06,244
妳怎麼突然提起往事
792
00:36:08,811 --> 00:36:10,278
沒什麼
793
00:36:10,278 --> 00:36:12,610
只是突然很懷念
794
00:36:12,610 --> 00:36:16,811
我們學生時代多麼單純
795
00:36:16,811 --> 00:36:20,644
無論開心或不如意的事
796
00:36:20,644 --> 00:36:24,178
好像都能輕易說出口
797
00:36:24,178 --> 00:36:26,811
但是現在出了社會
798
00:36:26,811 --> 00:36:30,011
想找一個能說真心話的小天使
799
00:36:30,011 --> 00:36:31,610
似乎越來越難了
800
00:36:33,911 --> 00:36:35,411
好像真是如此
801
00:36:38,811 --> 00:36:40,478
我和家豪還有約
802
00:36:40,478 --> 00:36:41,644
得離開了
803
00:36:42,911 --> 00:36:44,278
我了解
804
00:36:44,278 --> 00:36:45,677
工商社會
805
00:36:45,677 --> 00:36:48,478
人們的時間如金錢般寶貴
806
00:36:50,278 --> 00:36:51,644
謝謝你給我意見
807
00:36:52,545 --> 00:36:53,610
茉莉花茶
808
00:36:54,677 --> 00:36:55,977
不客氣
809
00:36:55,977 --> 00:36:56,911
我先走了
810
00:37:12,411 --> 00:37:14,078
聽說
811
00:37:14,078 --> 00:37:16,244
越說不出口
812
00:37:16,244 --> 00:37:18,911
反而越在乎
813
00:37:18,911 --> 00:37:20,545
我這般試探你
814
00:37:20,545 --> 00:37:22,311
你卻什麼都不說
815
00:37:25,644 --> 00:37:26,977
難道
816
00:37:26,977 --> 00:37:29,545
這個人在你心目中如此重要
817
00:37:35,144 --> 00:37:36,244
這樣漂亮嗎
818
00:37:39,411 --> 00:37:40,610
真漂亮
819
00:37:40,610 --> 00:37:41,710
謝謝妳
820
00:37:44,178 --> 00:37:45,311
要去約會嗎
821
00:37:45,311 --> 00:37:46,644
不是
822
00:37:46,644 --> 00:37:48,545
和好姐妹出去玩而已
823
00:37:48,545 --> 00:37:50,144
是喔 這麼好
824
00:37:53,710 --> 00:37:54,777
電話可以借我一會兒嗎
825
00:37:54,777 --> 00:37:56,178
可以 儘管用
826
00:37:56,178 --> 00:37:57,011
謝謝
827
00:38:14,610 --> 00:38:16,044
喂
828
00:38:16,044 --> 00:38:18,178
你好 請問有人Call機嗎
829
00:38:19,411 --> 00:38:20,511
我是
830
00:38:20,511 --> 00:38:22,977
我是志明的姑姑 你是…
831
00:38:24,378 --> 00:38:26,011
志明的老師啊
832
00:38:26,011 --> 00:38:27,644
老師 有事嗎
833
00:38:29,311 --> 00:38:32,078
連絡不上志明的媽媽
834
00:38:32,078 --> 00:38:34,911
沒關係 告訴我也一樣
835
00:38:36,944 --> 00:38:38,144
什麼
836
00:38:39,078 --> 00:38:41,411
好 我立刻趕過去
837
00:38:54,278 --> 00:38:56,211
怎麼會是撞球館
838
00:39:02,610 --> 00:39:03,378
采苓
839
00:39:04,644 --> 00:39:05,744
妳真準時
840
00:39:07,577 --> 00:39:08,710
家豪
841
00:39:08,710 --> 00:39:10,844
你朋友開的店怎麼是撞球館
842
00:39:10,844 --> 00:39:12,344
是啊 走吧
843
00:39:13,144 --> 00:39:14,644
還是不要好了
844
00:39:14,644 --> 00:39:16,044
我又不會打撞球
845
00:39:16,044 --> 00:39:18,078
不會 我可以教妳啊
846
00:39:18,078 --> 00:39:19,244
可是…
847
00:39:20,344 --> 00:39:21,577
不用擔心
848
00:39:21,577 --> 00:39:24,311
現在的撞球和以前大不相同了
849
00:39:24,311 --> 00:39:26,478
以前打撞球會挨大人罵
850
00:39:26,478 --> 00:39:27,278
因為他們總認為
851
00:39:27,278 --> 00:39:29,478
撞球館是不良場所
852
00:39:29,478 --> 00:39:30,511
但是近年來
853
00:39:30,511 --> 00:39:32,977
政府開始重視撞球運動
854
00:39:32,977 --> 00:39:33,811
台灣也出了不少
855
00:39:33,811 --> 00:39:36,445
撞球選手和裁判
856
00:39:36,445 --> 00:39:37,478
甚至有一年
857
00:39:37,478 --> 00:39:39,777
世界撞球冠軍是台灣人
858
00:39:40,777 --> 00:39:42,378
冠軍是台灣人
859
00:39:44,178 --> 00:39:46,378
台灣之光 想不到吧
860
00:39:47,344 --> 00:39:48,545
其實撞球本身
861
00:39:48,545 --> 00:39:50,278
是一項很有趣的運動
862
00:39:50,278 --> 00:39:52,044
有偏差的是人
863
00:39:52,044 --> 00:39:53,211
就像我
864
00:39:53,211 --> 00:39:54,545
妳覺得我是壞人嗎
865
00:39:56,710 --> 00:39:57,911
所以放心
866
00:39:57,911 --> 00:40:00,411
我絕對不會帶妳做壞事
867
00:40:00,411 --> 00:40:02,445
現在願意跟我進去了嗎
868
00:40:03,644 --> 00:40:04,677
可是…
869
00:40:05,244 --> 00:40:06,244
放心
870
00:40:06,244 --> 00:40:08,044
有我在 絕對沒問題
871
00:40:08,044 --> 00:40:08,911
走
872
00:40:10,811 --> 00:40:11,811
走嘛
873
00:40:14,844 --> 00:40:15,610
好吧
874
00:40:26,777 --> 00:40:28,545
妳看 我說得沒錯吧
875
00:40:28,545 --> 00:40:30,344
與過去完全不同
876
00:40:31,144 --> 00:40:32,311
我原以為
877
00:40:32,311 --> 00:40:35,311
裡面應該是煙霧瀰漫 燈光昏暗
878
00:40:35,311 --> 00:40:36,445
完全不會耶
879
00:40:38,078 --> 00:40:38,944
家豪
880
00:40:40,211 --> 00:40:41,744
我…
881
00:40:41,744 --> 00:40:42,844
你…
882
00:40:42,844 --> 00:40:43,577
我怎麼樣
883
00:40:43,577 --> 00:40:45,144
你們又不是不認識
884
00:40:45,144 --> 00:40:47,044
需要我再介紹一次嗎
885
00:40:47,044 --> 00:40:48,344
你又沒說…
886
00:40:50,212 --> 00:40:52,012
默契也太好了吧
887
00:40:52,012 --> 00:40:54,112
連說的話都一樣
888
00:40:54,112 --> 00:40:54,845
看來大概
889
00:40:54,845 --> 00:40:56,811
沒有什麼誤會說不清楚了
890
00:40:56,811 --> 00:40:58,912
我先找我朋友打聲招呼
891
00:40:58,912 --> 00:40:59,978
你們慢慢聊
892
00:40:59,978 --> 00:41:01,512
家豪
893
00:41:09,112 --> 00:41:10,112
不然…
894
00:41:11,345 --> 00:41:12,412
到那兒坐吧
895
00:41:26,878 --> 00:41:27,845
對不起
896
00:41:31,412 --> 00:41:34,878
那件事是我太衝動
897
00:41:34,878 --> 00:41:37,646
沒有站在妳的立場多想想
898
00:41:37,646 --> 00:41:39,279
妳才是受害人
899
00:41:39,279 --> 00:41:42,045
我應該體諒 支持妳
900
00:41:42,045 --> 00:41:44,345
而不是用自己的方式為妳出頭
901
00:41:46,912 --> 00:41:49,412
家豪說得沒錯
902
00:41:49,412 --> 00:41:50,546
我不懂看臉色
903
00:41:50,546 --> 00:41:53,811
也不懂女孩子的想法
904
00:41:57,179 --> 00:41:59,212
不
905
00:41:59,212 --> 00:42:01,745
該道歉的人是我才對
906
00:42:04,045 --> 00:42:07,045
當天你也是為我打抱不平
907
00:42:08,379 --> 00:42:10,811
結果我還罵你 還說
908
00:42:10,811 --> 00:42:13,512
你不了解我們這種人的痛苦
909
00:42:13,512 --> 00:42:15,579
話一出口 我後悔極了
910
00:42:15,579 --> 00:42:18,312
很想向你道歉 可是…
911
00:42:19,546 --> 00:42:23,445
苦無時間和機會
912
00:42:26,379 --> 00:42:27,546
崇輝
913
00:42:28,945 --> 00:42:30,112
對不起
914
00:42:33,179 --> 00:42:35,379
沒關係 都過去了
915
00:42:35,379 --> 00:42:37,145
從今天起
916
00:42:37,145 --> 00:42:38,512
我們又是朋友了
917
00:42:40,978 --> 00:42:42,245
我們還是朋友
918
00:42:46,379 --> 00:42:50,479
都要謝謝家豪製造這個機會
919
00:42:50,479 --> 00:42:53,845
沒想到有時愛管閒事
920
00:42:53,845 --> 00:42:55,012
也不錯
921
00:42:57,912 --> 00:42:59,179
對了
922
00:42:59,179 --> 00:43:00,646
碰上這種事
923
00:43:00,646 --> 00:43:02,678
身為女性更吃虧
924
00:43:02,678 --> 00:43:04,912
委屈也難以說出口
925
00:43:04,912 --> 00:43:06,112
換成是我
926
00:43:06,112 --> 00:43:07,945
麥可早被我揍了
927
00:43:07,945 --> 00:43:09,245
我絕不會放過他
928
00:43:10,612 --> 00:43:11,811
我揍了
929
00:43:15,045 --> 00:43:15,978
我說
930
00:43:15,978 --> 00:43:16,878
我揍他了
931
00:43:16,878 --> 00:43:18,711
而且揍得很用力
932
00:43:22,279 --> 00:43:23,145
棒
933
00:43:24,445 --> 00:43:25,345
棒
934
00:43:26,512 --> 00:43:29,012
這種人就是該受點教訓
935
00:43:30,045 --> 00:43:30,912
阿輝
936
00:43:30,912 --> 00:43:33,711
來撞球館不打撞球 顧著聊天
937
00:43:33,711 --> 00:43:34,379
來吧
938
00:43:34,379 --> 00:43:35,279
好
939
00:43:45,312 --> 00:43:46,012
來
940
00:43:47,479 --> 00:43:48,811
我教妳打撞球
941
00:43:48,811 --> 00:43:50,778
不行 我不會
942
00:43:50,778 --> 00:43:51,978
所以我說
943
00:43:51,978 --> 00:43:53,012
我教妳啊
944
00:44:03,878 --> 00:44:06,112
我先看妳試打 妳來開球
945
00:44:06,112 --> 00:44:07,112
我開
946
00:44:07,112 --> 00:44:09,345
我又沒打過
947
00:44:09,345 --> 00:44:10,379
來 我教妳
948
00:44:11,845 --> 00:44:13,412
來 先這樣
949
00:44:20,078 --> 00:44:21,678
靠近一點
950
00:44:27,678 --> 00:44:28,612
這樣嗎
951
00:44:32,546 --> 00:44:34,479
腳打開一點
952
00:44:34,479 --> 00:44:35,912
來 打開
953
00:44:37,345 --> 00:44:39,212
桿尾握緊
954
00:44:40,212 --> 00:44:42,279
重心壓低
955
00:44:42,279 --> 00:44:43,345
左手往前
956
00:44:43,345 --> 00:44:44,279
好
957
00:44:47,012 --> 00:44:47,878
對
958
00:44:53,778 --> 00:44:55,045
眼睛看球
959
00:44:58,379 --> 00:44:59,512
先試試看
960
00:45:01,978 --> 00:45:04,112
來 數到三
961
00:45:04,112 --> 00:45:06,145
一
962
00:45:06,145 --> 00:45:07,312
二
963
00:45:08,512 --> 00:45:09,312
三
964
00:45:11,745 --> 00:45:13,012
我打開了
965
00:45:14,778 --> 00:45:16,678
接著呢
966
00:45:16,678 --> 00:45:17,612
不錯啊
967
00:45:17,612 --> 00:45:20,479
接著就從一號打到九號
968
00:45:21,445 --> 00:45:22,646
一號
969
00:45:23,878 --> 00:45:25,345
被擋住了
970
00:45:26,479 --> 00:45:27,512
沒關係
971
00:45:27,512 --> 00:45:30,179
告訴我 妳要打什麼號碼
972
00:45:30,179 --> 00:45:31,479
我幫妳做球
973
00:45:32,245 --> 00:45:33,479
這麼厲害
974
00:45:34,978 --> 00:45:38,379
好 那我要打…
975
00:45:38,379 --> 00:45:39,811
打一號
976
00:45:39,811 --> 00:45:40,579
好
977
00:45:57,579 --> 00:45:58,512
來 換妳
978
00:45:59,479 --> 00:46:01,179
你真的好厲害
979
00:46:02,512 --> 00:46:03,312
好 我來
980
00:46:10,845 --> 00:46:13,745
腳打開 重心壓低
981
00:46:14,711 --> 00:46:15,745
桿尾握緊
982
00:46:15,745 --> 00:46:16,945
好
983
00:46:23,279 --> 00:46:24,112
差一點
984
00:46:24,112 --> 00:46:25,412
現在怎麼辦
985
00:46:25,412 --> 00:46:25,978
沒關係
986
00:46:25,978 --> 00:46:27,245
拿出來 再打一次
987
00:46:32,546 --> 00:46:33,678
來 試試看
988
00:46:33,678 --> 00:46:34,479
好
989
00:46:47,646 --> 00:46:48,412
來
990
00:47:02,012 --> 00:47:03,145
果然沒有爸爸的小孩
991
00:47:03,145 --> 00:47:05,245
就是沒家教 沒規矩
992
00:47:05,245 --> 00:47:08,745
從小打人 長大還得了
993
00:47:08,745 --> 00:47:10,579
我看你啊 沒救了
994
00:47:12,579 --> 00:47:13,778
姑姑
995
00:47:13,778 --> 00:47:15,279
這是怎麼回事
996
00:47:15,279 --> 00:47:17,412
就算孩子做錯事
997
00:47:17,412 --> 00:47:19,912
大人也沒必要說這種話罵他吧
998
00:47:22,012 --> 00:47:24,012
妳就是王志明的媽媽
999
00:47:24,012 --> 00:47:25,912
總算出現了
1000
00:47:25,912 --> 00:47:27,279
等了這麼久
1001
00:47:27,279 --> 00:47:29,546
還以為王志明沒有爸爸
1002
00:47:29,546 --> 00:47:32,678
該不會連家裡也沒大人了
1003
00:47:32,678 --> 00:47:33,945
我是志明的…
1004
00:47:35,845 --> 00:47:37,646
志明的姑姑
1005
00:47:37,646 --> 00:47:40,678
他媽媽正在上班 待會兒就到
1006
00:47:43,212 --> 00:47:44,479
志明的姑姑
1007
00:47:44,479 --> 00:47:47,878
大致情形如同電話中說的
1008
00:47:47,878 --> 00:47:50,245
志明為何如此生氣 氣到打人
1009
00:47:50,245 --> 00:47:51,811
他一直不願意說
1010
00:47:51,811 --> 00:47:52,778
不只打人
1011
00:47:52,778 --> 00:47:54,811
還搶我們阿浩的筆
1012
00:47:54,811 --> 00:47:56,811
我說沒有爸爸的小孩
1013
00:47:56,811 --> 00:47:59,512
連一枝筆都買不起嗎
1014
00:48:01,445 --> 00:48:02,778
阿浩媽媽
1015
00:48:02,778 --> 00:48:06,212
現在討論的是志明打人的問題
1016
00:48:06,212 --> 00:48:08,479
不是他有無爸爸的問題
1017
00:48:08,479 --> 00:48:11,012
好 若依妳剛剛的說法
1018
00:48:11,012 --> 00:48:12,479
有爸爸就樣樣好
1019
00:48:12,479 --> 00:48:14,012
有家教 有規矩
1020
00:48:14,012 --> 00:48:15,379
有錢買東西
1021
00:48:15,379 --> 00:48:17,811
長大有成就
1022
00:48:17,811 --> 00:48:19,012
所以就表示
1023
00:48:19,012 --> 00:48:20,945
爸爸越多越好嗎
1024
00:48:20,945 --> 00:48:23,279
那麼請問
1025
00:48:23,279 --> 00:48:24,412
阿浩
1026
00:48:24,412 --> 00:48:25,612
你現在有幾個爸爸
1027
00:48:26,245 --> 00:48:27,312
妳…
1028
00:48:27,312 --> 00:48:28,612
就是她
1029
00:48:28,612 --> 00:48:31,112
她就是海報上的人
1030
00:48:31,112 --> 00:48:34,045
志明就是為了她才打人
1031
00:48:38,978 --> 00:48:40,646
志明 什麼海報
1032
00:48:44,412 --> 00:48:45,612
什麼海報
1033
00:48:47,078 --> 00:48:48,878
你快說
1034
00:48:48,878 --> 00:48:50,045
什麼海報
1035
00:48:50,045 --> 00:48:52,479
什麼事讓你如此生氣 告訴我
1036
00:48:53,579 --> 00:48:55,646
快說啊
1037
00:48:55,646 --> 00:48:57,878
不說 我怎麼幫你
1038
00:49:19,412 --> 00:49:20,445
志明
1039
00:49:20,945 --> 00:49:23,312
姑姑 對不起
1040
00:49:23,312 --> 00:49:25,878
我沒有好好保護妳的照片
1041
00:49:31,379 --> 00:49:35,912
沒關係
1042
00:49:40,145 --> 00:49:41,778
我的媽啊
1043
00:49:41,778 --> 00:49:43,778
什麼不三不四的照片
1044
00:49:43,778 --> 00:49:45,912
教壞小朋友
1045
00:49:45,912 --> 00:49:48,145
阿浩 別碰它
1046
00:49:48,145 --> 00:49:50,778
以後不准和王志明說話
1047
00:49:50,778 --> 00:49:52,945
難怪說話如此無禮
1048
00:49:53,546 --> 00:49:54,445
志明
1049
00:49:54,445 --> 00:49:55,179
你是因為阿浩
1050
00:49:55,179 --> 00:49:56,878
亂畫你姑姑的照片
1051
00:49:56,878 --> 00:49:58,912
才生氣打他 對嗎
1052
00:50:00,345 --> 00:50:02,512
亂畫別人的東西是不對的
1053
00:50:02,512 --> 00:50:04,412
但是打人更加不對
1054
00:50:04,412 --> 00:50:06,912
不能以暴力解決問題
1055
00:50:06,912 --> 00:50:07,646
快道歉
1056
00:50:07,646 --> 00:50:08,845
快道歉啊
1057
00:50:09,711 --> 00:50:11,778
志明 快向阿浩道歉
1058
00:50:14,045 --> 00:50:14,945
還不說啊
1059
00:50:14,945 --> 00:50:16,312
好了 我說
1060
00:50:19,878 --> 00:50:23,845
阿浩媽媽 我向妳道歉
1061
00:50:23,845 --> 00:50:24,945
對不起
1062
00:50:26,612 --> 00:50:29,912
阿浩 阿姨也向你道歉
1063
00:50:29,912 --> 00:50:30,945
對不起
1064
00:50:30,945 --> 00:50:32,312
對不起 好嗎
1065
00:50:33,379 --> 00:50:36,179
我要志明親口向阿浩道歉
1066
00:50:36,711 --> 00:50:38,945
我沒有錯 我姑姑也沒有錯
1067
00:50:38,945 --> 00:50:40,112
明明是他做錯事
1068
00:50:40,112 --> 00:50:42,179
為什麼要向他道歉
1069
00:50:42,179 --> 00:50:43,912
如果我向他道歉
1070
00:50:43,912 --> 00:50:46,512
他是不是也該向我姑姑道歉
1071
00:50:46,512 --> 00:50:47,745
你… 你這個孩子
1072
00:50:47,745 --> 00:50:49,646
沒救了
1073
00:50:49,646 --> 00:50:51,012
王志明
1074
00:50:51,012 --> 00:50:52,711
你嫌我工作還不夠多嗎
1075
00:50:52,711 --> 00:50:54,579
來 給我過來
1076
00:50:54,579 --> 00:50:56,212
我花錢是讓你來讀書
1077
00:50:56,212 --> 00:50:58,112
不是來打架的
1078
00:50:58,112 --> 00:51:00,745
你怎麼這麼不聽話
1079
00:51:00,745 --> 00:51:02,078
媽媽平常怎麼教你的
1080
00:51:02,078 --> 00:51:03,312
怎麼可以打人
1081
00:51:03,312 --> 00:51:05,778
還不認錯 不道歉呢
1082
00:51:06,579 --> 00:51:07,778
什麼
1083
00:51:07,778 --> 00:51:10,345
還不願意認錯 道歉
1084
00:51:10,345 --> 00:51:12,212
來 快點
1085
00:51:12,212 --> 00:51:13,045
快向人家道歉
1086
00:51:13,045 --> 00:51:15,145
快說 快說啊你
1087
00:51:15,145 --> 00:51:17,212
大嫂 別這樣
1088
00:51:17,212 --> 00:51:18,412
志明沒有錯
1089
00:51:18,412 --> 00:51:19,279
說
1090
00:51:21,512 --> 00:51:22,745
不說是吧
1091
00:51:22,745 --> 00:51:23,711
好
1092
00:51:23,711 --> 00:51:25,678
我就打到你說
1093
00:51:25,678 --> 00:51:26,745
我…
1094
00:51:26,745 --> 00:51:27,711
大嫂
1095
00:51:27,711 --> 00:51:28,646
大嫂 妳別這樣
1096
00:51:28,646 --> 00:51:29,646
大嫂
1097
00:51:29,646 --> 00:51:30,345
你給我說
1098
00:51:30,345 --> 00:51:31,912
快說 媽 對不起
1099
00:51:31,912 --> 00:51:33,345
媽 對不起 這是什麼情況
1100
00:51:33,345 --> 00:51:35,045
怎麼有當媽的如此狠心
1101
00:51:35,045 --> 00:51:35,445
阿浩
1102
00:51:35,445 --> 00:51:37,312
我看他們一家都不正常
媽
1103
00:51:37,312 --> 00:51:38,345
我們快點離開才安全
1104
00:51:38,345 --> 00:51:39,646
別這樣 快走
1105
00:51:39,646 --> 00:51:42,345
媽 對不起
以後不准你再和王志明當朋友
1106
00:51:42,345 --> 00:51:43,379
過來…
1107
00:51:43,379 --> 00:51:43,811
大嫂
1108
00:51:43,811 --> 00:51:45,379
快道歉 冷靜一點
1109
00:51:45,379 --> 00:51:46,245
要打就打我
1110
00:51:46,245 --> 00:51:46,811
全是我的錯
1111
00:51:46,811 --> 00:51:47,345
還不說
1112
00:51:47,345 --> 00:51:49,312
全是我的錯 別打他了
1113
00:51:49,312 --> 00:51:51,512
怎麼會如此不受教啊你
1114
00:51:51,512 --> 00:51:52,412
真是…
1115
00:51:52,412 --> 00:51:52,978
氣壞我了
1116
00:51:52,978 --> 00:51:54,312
志明媽媽 這是學校
1117
00:51:54,312 --> 00:51:55,711
不要這樣打孩子
1118
00:51:56,845 --> 00:51:57,978
你還好嗎
1119
00:51:57,978 --> 00:51:59,012
沒事
1120
00:52:03,012 --> 00:52:04,811
老師
1121
00:52:04,811 --> 00:52:06,678
對不起
1122
00:52:06,678 --> 00:52:08,811
這個孩子平常真的很乖
1123
00:52:08,811 --> 00:52:10,745
這次是意外
1124
00:52:11,412 --> 00:52:13,045
他不是有意的
1125
00:52:13,045 --> 00:52:14,245
請妳原諒他
1126
00:52:15,612 --> 00:52:16,678
志明姑姑
1127
00:52:16,678 --> 00:52:17,978
環境與管教方式
1128
00:52:17,978 --> 00:52:19,978
對孩子有莫大影響
1129
00:52:21,145 --> 00:52:23,479
我建議 太複雜的環境
1130
00:52:23,479 --> 00:52:25,179
像西餐廳這種場所
1131
00:52:25,179 --> 00:52:26,912
盡量別讓孩子進出
1132
00:52:28,245 --> 00:52:29,778
是 我知道
1133
00:52:29,778 --> 00:52:32,145
另外 因為志明沒有爸爸
1134
00:52:32,145 --> 00:52:34,579
身邊的人可能為了補償
1135
00:52:34,579 --> 00:52:35,646
更縱容他
1136
00:52:35,646 --> 00:52:38,878
但是這對孩子並不好
1137
00:52:38,878 --> 00:52:42,512
尤其孩子犯錯應該自己負責
1138
00:52:42,512 --> 00:52:44,711
無論如何 人生是自己的
1139
00:52:44,711 --> 00:52:45,479
對吧
1140
00:52:46,312 --> 00:52:48,145
是
1141
00:52:48,145 --> 00:52:49,546
謝謝老師
1142
00:52:49,546 --> 00:52:50,479
謝謝妳
1143
00:53:16,345 --> 00:53:17,711
好厲害
1144
00:53:19,212 --> 00:53:20,279
妳學得這麼快
1145
00:53:20,279 --> 00:53:22,078
我再教妳一招更專業的
1146
00:53:22,078 --> 00:53:22,845
好
1147
00:53:31,379 --> 00:53:32,646
真的 假的
1148
00:53:36,878 --> 00:53:37,945
我也想學
1149
00:53:37,945 --> 00:53:39,012
好啊 你教我
1150
00:53:39,978 --> 00:53:40,745
來 這樣嗎
1151
00:53:40,745 --> 00:53:41,678
先坐上去
1152
00:53:42,312 --> 00:53:43,212
坐一半就好
1153
00:53:43,212 --> 00:53:44,145
好
1154
00:53:44,145 --> 00:53:45,512
妳的左手
1155
00:53:45,512 --> 00:53:46,045
來 放在這裡
1156
00:53:46,045 --> 00:53:47,379
放穩
1157
00:53:47,379 --> 00:53:48,711
這樣腰好…
1158
00:53:48,711 --> 00:53:50,179
腰好痠
1159
00:53:50,179 --> 00:53:51,078
腰要用力
1160
00:53:51,078 --> 00:53:52,245
好
1161
00:53:52,245 --> 00:53:52,912
這樣對嗎
1162
00:53:52,912 --> 00:53:54,179
對
1163
00:53:54,179 --> 00:53:55,312
看著母球
1164
00:53:55,312 --> 00:53:56,878
有 看準了
1165
00:53:56,878 --> 00:53:58,212
和我打 你打得贏嗎
1166
00:53:58,212 --> 00:53:59,379
那還用說
1167
00:54:07,546 --> 00:54:08,512
不錯喔
1168
00:54:08,512 --> 00:54:09,612
當然
1169
00:54:09,612 --> 00:54:10,845
崇輝的撞球技術
1170
00:54:10,845 --> 00:54:12,978
除了我以外 無人能及
1171
00:54:12,978 --> 00:54:13,945
你說什麼
1172
00:54:13,945 --> 00:54:15,245
我是指你女朋友
1173
00:54:15,245 --> 00:54:16,412
長得不錯喔
1174
00:54:16,412 --> 00:54:17,778
我女朋友
1175
00:54:17,778 --> 00:54:19,945
不是
1176
00:54:19,945 --> 00:54:21,345
不過…
1177
00:54:21,345 --> 00:54:24,646
說不定往後有機會
1178
00:54:24,646 --> 00:54:26,245
那你得加把勁
1179
00:54:26,245 --> 00:54:28,546
別讓你朋友捷足先登
1180
00:54:28,546 --> 00:54:29,912
什麼意思
1181
00:54:29,912 --> 00:54:31,112
你看看
1182
00:54:31,112 --> 00:54:33,646
他們倆眉來眼去的
1183
00:54:33,646 --> 00:54:35,678
似乎有點意思
1184
00:54:35,678 --> 00:54:37,978
那是因為我還沒出手
1185
00:54:37,978 --> 00:54:39,678
一旦我出手 會更加有意思
1186
00:54:39,678 --> 00:54:40,678
是嗎
1187
00:54:40,678 --> 00:54:42,445
當然
1188
00:54:42,445 --> 00:54:44,012
崇輝是我拜把兄弟
1189
00:54:44,012 --> 00:54:45,612
怎麼可能和我搶女朋友
1190
00:54:46,912 --> 00:54:48,279
其實是這樣的
1191
00:54:48,279 --> 00:54:50,212
我看他們之間有點誤會
1192
00:54:50,212 --> 00:54:53,179
刻意製造機會讓他們和解
1193
00:54:53,179 --> 00:54:57,078
否則將來兄弟 女友鬧不合
1194
00:54:57,078 --> 00:54:59,845
我在之間豈不為難
1195
00:54:59,845 --> 00:55:01,078
很有信心喔
1196
00:55:01,078 --> 00:55:02,646
廢話 我誰啊
1197
00:55:02,646 --> 00:55:03,912
臭屁
1198
00:55:06,945 --> 00:55:08,179
家豪
1199
00:55:08,179 --> 00:55:09,579
怎麼現在才來
1200
00:55:09,579 --> 00:55:11,279
找不到停車位
1201
00:55:11,279 --> 00:55:13,646
我在外面繞了三圈
1202
00:55:13,646 --> 00:55:15,678
車子現在還在停在門口
1203
00:55:15,678 --> 00:55:17,179
那還不簡單 交給我吧
1204
00:55:17,179 --> 00:55:17,945
我可是福星
1205
00:55:17,945 --> 00:55:19,245
馬上就能找到 走
1206
00:55:19,245 --> 00:55:19,745
等我
1207
00:55:19,745 --> 00:55:20,379
好
1208
00:55:20,379 --> 00:55:21,279
走
1209
00:55:53,479 --> 00:55:54,778
專心看球
1210
00:55:56,245 --> 00:55:57,412
如果從剛才的角度
1211
00:55:57,412 --> 00:56:00,479
母球會撞到另外一顆球
1212
00:56:00,479 --> 00:56:01,678
就整個偏掉了
1213
00:56:03,045 --> 00:56:04,145
好 我知道了
1214
00:56:07,045 --> 00:56:08,912
老闆啊老闆
1215
00:56:08,912 --> 00:56:10,912
怎麼不出來迎接我們
1216
00:56:24,546 --> 00:56:25,912
偉哥 那個人不是…
1217
00:56:30,745 --> 00:56:33,512
張崇輝 被我逮到了吧
1218
00:56:33,512 --> 00:56:35,579
竟然光天化日之下
1219
00:56:35,579 --> 00:56:37,212
背叛我姊姊
1220
00:56:37,212 --> 00:56:40,745
之前已經害得我姊心情不美麗
1221
00:56:40,745 --> 00:56:43,546
害我每天得看她臉色 度日如年
1222
00:56:43,546 --> 00:56:44,678
結果這個兇手
1223
00:56:44,678 --> 00:56:47,479
竟然在這裡逍遙自在泡妞
1224
00:56:47,479 --> 00:56:50,678
真是卑鄙 下流又無恥
1225
00:56:51,546 --> 00:56:53,612
兩光 我問你
1226
00:56:53,612 --> 00:56:56,579
那個女孩子和我姊姊
1227
00:56:56,579 --> 00:56:58,245
誰比較漂亮
1228
00:56:59,479 --> 00:57:02,245
哪個漂亮
1229
00:57:02,245 --> 00:57:03,978
我覺得…
1230
00:57:05,579 --> 00:57:07,579
這麼明顯的答案還需要想嗎
1231
00:57:07,579 --> 00:57:08,379
當然是…
1232
00:57:08,379 --> 00:57:09,479
一樣漂亮
1233
00:57:10,312 --> 00:57:12,878
不過各有特色
1234
00:57:13,912 --> 00:57:16,245
什麼各有特色
1235
00:57:16,912 --> 00:57:19,612
筱茜姐是女王 有霸氣
1236
00:57:19,612 --> 00:57:23,646
那個女孩則是溫柔 體貼 可愛
1237
00:57:23,646 --> 00:57:24,646
又惹人疼
1238
00:57:24,646 --> 00:57:26,912
讓人好想保護她
1239
00:57:26,912 --> 00:57:29,811
我想全天下的男人…
1240
00:57:30,811 --> 00:57:32,345
我是不是說得太多了
1241
00:57:32,978 --> 00:57:34,878
但是我說的也是事實
1242
00:57:37,778 --> 00:57:40,078
兩光 你聽清楚
1243
00:57:40,078 --> 00:57:41,878
我姊姊是這世上
1244
00:57:41,878 --> 00:57:43,212
最美 最棒
1245
00:57:43,212 --> 00:57:44,512
樣樣第一的女孩子
1246
00:57:44,512 --> 00:57:46,978
連瞎子都會選她 知道嗎
1247
00:57:46,978 --> 00:57:48,445
瞎子又看不見
1248
00:57:51,945 --> 00:57:54,811
偉哥 我的意思是
1249
00:57:54,811 --> 00:57:55,612
我覺得你好像
1250
00:57:55,612 --> 00:57:58,412
我妹妹看的少女漫畫男主角
1251
00:57:59,379 --> 00:58:01,546
我當然是男主角
1252
00:58:02,179 --> 00:58:03,711
那個男主角一頭捲髮
1253
00:58:03,711 --> 00:58:05,745
小時候被姊姊打慣了
1254
00:58:05,745 --> 00:58:07,379
長大之後才會…
1255
00:58:08,678 --> 00:58:11,112
才會喜歡那種凶巴巴的女主角
1256
00:58:12,646 --> 00:58:15,745
你說的是少女漫畫還是鬼故事
1257
00:58:15,745 --> 00:58:17,012
說的是什麼鬼
1258
00:58:17,945 --> 00:58:19,546
不說 你有所不知
1259
00:58:19,546 --> 00:58:22,978
那套漫畫知名度很高
1260
00:58:22,978 --> 00:58:26,078
全世界的女生聽了都會尖叫
1261
00:58:26,078 --> 00:58:26,845
尖叫
1262
00:58:26,845 --> 00:58:29,245
尖叫就是見鬼了啊
1263
00:58:29,245 --> 00:58:31,212
哪來的鬼
1264
00:58:31,212 --> 00:58:33,912
我說的是少女漫畫
1265
00:58:33,912 --> 00:58:34,912
等等
1266
00:58:34,912 --> 00:58:36,078
二號球要小心點
1267
00:58:36,078 --> 00:58:38,179
否則母球會進袋
1268
00:58:38,179 --> 00:58:39,379
妳打…
1269
00:58:39,379 --> 00:58:40,579
下面這一點
1270
00:58:40,579 --> 00:58:41,678
這…
1271
00:58:41,678 --> 00:58:43,212
對 這裡
1272
00:58:43,212 --> 00:58:44,179
打這裡
1273
00:58:48,345 --> 00:58:49,412
越來越厲害了
1274
00:58:50,579 --> 00:58:51,811
是師父教得好
1275
00:58:51,811 --> 00:58:52,711
我去洗手間
1276
00:58:59,978 --> 00:59:00,912
張崇輝
1277
00:59:03,078 --> 00:59:04,012
奇怪
1278
00:59:04,012 --> 00:59:05,845
我在山上不是救了你一命
1279
00:59:05,845 --> 00:59:09,512
為什麼還陰魂不散跟著我
1280
00:59:09,512 --> 00:59:14,878
冤有頭 債有主
1281
00:59:14,878 --> 00:59:16,345
當然是來找你的
1282
00:59:16,345 --> 00:59:18,745
跟我來 我有重要的事要說
1283
00:59:32,245 --> 00:59:34,212
我臉怎麼這麼紅
1284
00:59:35,778 --> 00:59:37,646
我究竟在做什麼
1285
00:59:37,646 --> 00:59:39,945
萬一阿輝誤會我喜歡他
1286
00:59:39,945 --> 00:59:41,678
多沒面子
1287
00:59:56,045 --> 00:59:59,711
而且我還和兩個男生來打撞球
1288
00:59:59,711 --> 01:00:01,579
要是被媽知道了
1289
01:00:10,379 --> 01:00:11,279
媽
1290
01:00:18,078 --> 01:00:19,479
媽
1291
01:00:19,479 --> 01:00:22,312
采苓 妳一定要記住
1292
01:00:22,312 --> 01:00:25,179
女人一定要等男人來追求
1293
01:00:25,179 --> 01:00:26,945
這樣他才懂得珍惜
1294
01:00:26,945 --> 01:00:29,179
千萬別被電視上騙了
1295
01:00:29,179 --> 01:00:31,279
說什麼只要我喜歡
1296
01:00:31,279 --> 01:00:33,012
有什麼不可以
1297
01:00:33,012 --> 01:00:35,345
當然不可以
1298
01:00:35,345 --> 01:00:38,145
要不然妳會像西瓜一樣
1299
01:00:38,145 --> 01:00:40,579
被切啊切 吸啊吸
1300
01:00:40,579 --> 01:00:43,512
吃乾抹淨之後棄如敝屣
1301
01:00:43,512 --> 01:00:45,112
到時候
1302
01:00:45,112 --> 01:00:47,646
妳就欲哭無淚了
1303
01:00:50,711 --> 01:00:51,445
不要
1304
01:00:51,445 --> 01:00:53,479
我不要變成大西瓜
1305
01:00:53,479 --> 01:00:54,445
我…
1306
01:01:05,579 --> 01:01:07,745
對了
1307
01:01:07,745 --> 01:01:09,479
孟娜姐怎麼還不來
1308
01:01:12,112 --> 01:01:14,445
是不是出事了
1309
01:01:14,445 --> 01:01:17,445
再連絡她看看好了
1310
01:01:19,078 --> 01:01:20,312
好了 不怕
1311
01:01:25,745 --> 01:01:28,312
如果你是要說西餐廳座票一事
1312
01:01:28,312 --> 01:01:30,345
不必浪費時間了
1313
01:01:30,345 --> 01:01:31,379
我問你
1314
01:01:31,379 --> 01:01:33,045
剛才那個女孩子是誰
1315
01:01:33,045 --> 01:01:35,012
你和她什麼關係
1316
01:01:35,012 --> 01:01:37,512
我和她什麼關係與你何干
1317
01:01:37,512 --> 01:01:39,978
少耍嘴皮子 當然有關
1318
01:01:39,978 --> 01:01:43,045
我姊姊對你一片癡心 癡心一片
1319
01:01:43,045 --> 01:01:44,512
今天不給我一個交代
1320
01:01:44,512 --> 01:01:45,912
我不會放過你
1321
01:01:51,379 --> 01:01:52,878
我和你姊之間的事
1322
01:01:52,878 --> 01:01:54,245
我沒必要回答你
1323
01:01:55,845 --> 01:01:57,379
給我站…
1324
01:01:57,379 --> 01:01:58,711
住
1325
01:01:58,711 --> 01:02:00,711
必要與否由我決定 不是你
1326
01:02:00,711 --> 01:02:01,546
快說
1327
01:02:01,546 --> 01:02:03,379
那個女孩子是誰
1328
01:02:03,379 --> 01:02:04,546
你是不是在追她
1329
01:02:05,612 --> 01:02:06,711
你們真是…
1330
01:02:09,512 --> 01:02:11,579
這個高紹偉真煩人
1331
01:02:11,579 --> 01:02:12,811
吵完西餐廳座票一事
1332
01:02:12,811 --> 01:02:14,612
又來吵這個
1333
01:02:14,612 --> 01:02:16,012
要是不給他一個答案
1334
01:02:16,012 --> 01:02:17,412
一定沒完沒了
1335
01:02:17,412 --> 01:02:19,546
說不定還會去騷擾采苓
1336
01:02:25,045 --> 01:02:26,878
她只是我們西餐廳的員工
1337
01:02:26,878 --> 01:02:28,112
我不打算追求她
1338
01:02:28,112 --> 01:02:29,379
也對她沒有意思
1339
01:02:30,612 --> 01:02:33,112
是嗎 不要騙我喔
1340
01:02:33,112 --> 01:02:34,412
我這個人公私分明
1341
01:02:34,412 --> 01:02:36,845
最討厭辦公室戀情
1342
01:02:36,845 --> 01:02:38,012
你別亂說話
1343
01:02:38,012 --> 01:02:39,012
要是被人聽見了
1344
01:02:39,012 --> 01:02:41,012
以為我喜歡她
1345
01:02:41,012 --> 01:02:43,145
造成誤會 我也很麻煩
1346
01:02:43,145 --> 01:02:44,945
真的 假的
1347
01:02:44,945 --> 01:02:46,145
可是剛才無論我怎麼看
1348
01:02:46,145 --> 01:02:47,978
你都像在泡妞啊
1349
01:02:49,811 --> 01:02:52,978
我還想 你何時眼光變差了
1350
01:02:52,978 --> 01:02:54,978
那種俗氣又不大方的女孩
1351
01:02:54,978 --> 01:02:55,811
你也要
1352
01:02:56,799 --> 01:02:59,100
應該只是和她玩玩吧
1353
01:03:01,200 --> 01:03:02,566
別不敢承認
1354
01:03:02,566 --> 01:03:03,799
同為男人
1355
01:03:03,799 --> 01:03:06,133
你的心 我很了解
1356
01:03:06,133 --> 01:03:08,866
送到嘴邊的肉 哪有不吃的道理
1357
01:03:08,866 --> 01:03:09,899
只是要記得
1358
01:03:09,899 --> 01:03:11,866
吃完 記得嘴擦乾淨
1359
01:03:11,866 --> 01:03:14,200
回我姊姊身邊
1360
01:03:14,200 --> 01:03:16,133
說完了沒
1361
01:03:16,133 --> 01:03:17,233
怎麼樣
1362
01:03:18,933 --> 01:03:19,799
我學到了
1363
01:03:19,799 --> 01:03:20,933
以後泡妞
1364
01:03:20,933 --> 01:03:22,233
就是要帶她來打撞球
1365
01:03:22,233 --> 01:03:23,266
這招很棒
1366
01:03:24,866 --> 01:03:26,300
早知道你廢話之多
1367
01:03:26,300 --> 01:03:28,300
當初就不該救你
1368
01:03:28,300 --> 01:03:31,899
為了你 我錯過一個重要的約會
1369
01:03:31,899 --> 01:03:33,532
至今還很後悔
1370
01:03:33,532 --> 01:03:35,367
什麼約會
1371
01:03:35,367 --> 01:03:40,367
難道是和另一個女孩子見面
1372
01:03:40,367 --> 01:03:41,400
張崇輝
1373
01:03:41,400 --> 01:03:43,166
你怎麼這麼過分
1374
01:03:43,166 --> 01:03:45,133
花心還處處留情
1375
01:03:45,133 --> 01:03:47,333
難怪我姊姊如此傷心
1376
01:03:47,333 --> 01:03:48,499
你…
1377
01:03:49,899 --> 01:03:51,033
不和你說了
1378
01:03:51,033 --> 01:03:52,333
總而言之
1379
01:03:52,333 --> 01:03:53,266
我和你姊姊的關係
1380
01:03:53,266 --> 01:03:54,566
不是你想的那樣
1381
01:03:54,566 --> 01:03:56,966
麻煩你別再插手
1382
01:03:56,966 --> 01:03:58,200
我和筱茜的事
1383
01:04:00,433 --> 01:04:01,799
不是我想的那樣
1384
01:04:01,799 --> 01:04:02,666
不然是怎麼樣
1385
01:04:02,666 --> 01:04:04,133
說啊
1386
01:04:04,133 --> 01:04:05,400
讓開 我要走了
1387
01:04:06,233 --> 01:04:07,632
要走是什麼意思
1388
01:04:07,632 --> 01:04:08,966
不敢面對啊
1389
01:04:08,966 --> 01:04:10,599
打算辜負我姊姊嗎
1390
01:04:10,599 --> 01:04:11,499
告訴你
1391
01:04:11,499 --> 01:04:13,699
是男子漢就要敢做敢當
1392
01:04:13,699 --> 01:04:15,233
說夠了沒
1393
01:04:15,233 --> 01:04:16,233
怎麼
1394
01:04:16,233 --> 01:04:17,066
想打架是嗎
1395
01:04:23,233 --> 01:04:24,433
別走
1396
01:04:25,499 --> 01:04:27,166
你現在什麼意思
1397
01:04:27,166 --> 01:04:28,733
要你別走
1398
01:04:28,733 --> 01:04:29,599
放開
1399
01:04:35,532 --> 01:04:36,300
偉哥
1400
01:04:36,300 --> 01:04:37,599
幫忙啊
1401
01:04:37,599 --> 01:04:38,866
偉哥 我來救你了
1402
01:04:40,467 --> 01:04:42,000
看我的如意金箍棒
1403
01:04:46,200 --> 01:04:47,467
偉哥
1404
01:05:04,733 --> 01:05:06,133
好痛
1405
01:05:09,166 --> 01:05:11,899
兩光 你搞什麼啊
1406
01:05:18,933 --> 01:05:20,033
做什麼
1407
01:05:20,033 --> 01:05:20,966
你要做什麼
1408
01:05:27,433 --> 01:05:29,499
我的手…
1409
01:05:29,499 --> 01:05:31,166
看我的金箍棒
1410
01:05:36,200 --> 01:05:38,966
兩光 我等等一定揍你一頓
1411
01:05:38,966 --> 01:05:39,933
偉哥 你和他打架
1412
01:05:39,933 --> 01:05:41,200
為什麼要揍我
1413
01:05:45,733 --> 01:05:46,766
你在做什麼
1414
01:05:46,766 --> 01:05:47,499
上啊
1415
01:06:18,933 --> 01:06:20,200
高紹偉
1416
01:06:20,200 --> 01:06:21,200
現在怎麼回事
1417
01:06:22,300 --> 01:06:23,566
正中胸口
1418
01:06:26,532 --> 01:06:27,666
偉哥 你還好嗎
1419
01:06:27,666 --> 01:06:29,100
我的胸口好痛
1420
01:06:29,100 --> 01:06:29,966
你慘了
1421
01:06:29,966 --> 01:06:31,200
偉哥要是出事
1422
01:06:31,200 --> 01:06:31,766
變笨 變蠢
1423
01:06:31,766 --> 01:06:33,066
全是你害的
1424
01:06:34,233 --> 01:06:35,066
我老大的
1425
01:06:35,066 --> 01:06:36,467
爸爸 媽媽 哥哥 姊姊
1426
01:06:36,467 --> 01:06:38,166
爺爺 奶奶 高家歷代祖先
1427
01:06:38,166 --> 01:06:40,166
全會找你算帳
1428
01:06:40,166 --> 01:06:41,566
蠢是遺傳
1429
01:06:41,566 --> 01:06:43,433
要問他父母啊
1430
01:06:43,433 --> 01:06:45,499
除非你老大要喊我爸爸
1431
01:06:45,499 --> 01:06:46,367
你…
1432
01:06:47,467 --> 01:06:49,933
偉哥 你千萬不能出事
1433
01:06:49,933 --> 01:06:51,166
我帶你離開
1434
01:06:58,266 --> 01:06:59,833
采苓呢
1435
01:06:59,833 --> 01:07:01,266
剛才說去洗手間
1436
01:07:02,367 --> 01:07:03,666
我問問
1437
01:07:04,599 --> 01:07:06,433
小姐 請問
1438
01:07:06,433 --> 01:07:08,699
有看到一位女孩子進洗手間嗎
1439
01:07:08,699 --> 01:07:09,100
你要找
1440
01:07:09,100 --> 01:07:10,833
和你一起打撞球的小姐嗎
1441
01:07:10,833 --> 01:07:12,100
她已經離開了
1442
01:07:47,499 --> 01:07:49,433
真的 假的
1443
01:07:49,433 --> 01:07:50,733
可是剛才無論怎麼看
1444
01:07:50,733 --> 01:07:52,499
你都像在泡妞
1445
01:07:54,233 --> 01:07:57,433
我還想 你何時眼光變那麼差
1446
01:07:57,433 --> 01:07:59,532
那種俗氣又不大方的女孩
1447
01:07:59,532 --> 01:08:01,233
你也要
1448
01:08:01,233 --> 01:08:03,766
應該只是和她玩玩吧
1449
01:08:09,233 --> 01:08:10,766
Sun
1450
01:08:10,766 --> 01:08:15,467
倘若我們沒有失聯
1451
01:08:15,467 --> 01:08:18,866
你可以聽我說話 該有多好
1452
01:08:40,866 --> 01:08:43,133
為什麼Sun登報找我
1453
01:08:43,133 --> 01:08:46,133
卻未依約前來
1454
01:08:46,133 --> 01:08:49,367
我要不要寫信向他問清楚
1455
01:08:52,300 --> 01:08:54,799
媽
1456
01:08:54,799 --> 01:08:55,866
真氣人
1457
01:08:55,866 --> 01:08:58,467
媽
1458
01:08:58,467 --> 01:09:00,632
對不起 妳別氣了
1459
01:09:00,632 --> 01:09:01,933
媽
1460
01:09:01,933 --> 01:09:03,499
好了
1461
01:09:03,499 --> 01:09:05,233
我不氣了 沒事了
1462
01:09:07,266 --> 01:09:09,532
來 志明
1463
01:09:09,532 --> 01:09:11,000
來 我告訴你
1464
01:09:11,000 --> 01:09:12,499
這錢拿著
1465
01:09:12,499 --> 01:09:15,499
到巷口雜貨店買飲料來喝
1466
01:09:17,566 --> 01:09:18,866
拿去啊
1467
01:09:18,866 --> 01:09:19,699
來
1468
01:09:19,699 --> 01:09:21,400
志明 來 拿著
1469
01:09:21,400 --> 01:09:22,532
快去
1470
01:09:23,499 --> 01:09:25,066
謝謝姑姑
1471
01:09:25,066 --> 01:09:26,266
乖 快去
1472
01:09:29,066 --> 01:09:30,766
路上小心
1473
01:09:30,766 --> 01:09:32,400
好 我知道
1474
01:09:43,699 --> 01:09:45,367
大嫂
1475
01:09:46,532 --> 01:09:47,599
這次的事
1476
01:09:47,599 --> 01:09:50,400
真的不是志明一個人的錯
1477
01:09:50,400 --> 01:09:51,666
我認為
1478
01:09:51,666 --> 01:09:53,966
妳應該先問清楚來龍去脈
1479
01:09:53,966 --> 01:09:55,632
不是人一來
1480
01:09:55,632 --> 01:09:58,566
不分青紅皂白逼著他道歉
1481
01:09:58,566 --> 01:10:00,499
這樣不好
1482
01:10:00,499 --> 01:10:03,233
不是 妳現在在教訓我嗎
1483
01:10:04,766 --> 01:10:08,566
我是好好和妳溝通 大嫂
1484
01:10:08,566 --> 01:10:10,433
孩子每天在學校相處
1485
01:10:10,433 --> 01:10:12,233
難免會起衝突
1486
01:10:12,233 --> 01:10:13,433
我們身為大人
1487
01:10:13,433 --> 01:10:17,666
應該機會教育他們明辨是非
1488
01:10:17,666 --> 01:10:19,300
而不是像阿浩的媽媽
1489
01:10:19,300 --> 01:10:20,899
蠻橫無理
1490
01:10:20,899 --> 01:10:22,166
一開口就盛氣凌人
1491
01:10:22,166 --> 01:10:23,400
彷彿大聲就會贏的態度
1492
01:10:23,400 --> 01:10:25,866
好
1493
01:10:25,866 --> 01:10:28,499
不用和我說這些
1494
01:10:28,499 --> 01:10:31,699
教育孩子的經驗 妳比我多嗎
1495
01:10:31,699 --> 01:10:33,833
今天是志明打人
1496
01:10:33,833 --> 01:10:35,400
打人就是不對
1497
01:10:35,400 --> 01:10:37,200
有錯就要道歉
1498
01:10:40,166 --> 01:10:41,333
那麼…
1499
01:10:41,333 --> 01:10:42,699
剛才妳也打他
1500
01:10:42,699 --> 01:10:44,733
是不是也要向志明道歉
1501
01:10:44,733 --> 01:10:47,000
我…
1502
01:10:47,000 --> 01:10:49,532
我那是管教
1503
01:10:53,000 --> 01:10:55,433
現在怎麼回事
1504
01:10:55,433 --> 01:10:58,266
孩子犯錯都不用管嗎
1505
01:10:58,266 --> 01:10:59,799
難道真要等外人罵他
1506
01:10:59,799 --> 01:11:01,200
他是一個沒有爸爸的孩子
1507
01:11:01,200 --> 01:11:03,266
如此沒有家教
1508
01:11:03,266 --> 01:11:04,766
沒家教的是他同學
1509
01:11:04,766 --> 01:11:07,666
該管教的也是他同學
1510
01:11:07,666 --> 01:11:11,033
那些孩子惡作劇破壞東西在先
1511
01:11:11,033 --> 01:11:14,933
志明為了阻止才動手
1512
01:11:14,933 --> 01:11:19,033
明明受欺凌卻要先道歉
1513
01:11:19,033 --> 01:11:20,933
哪有這麼不公平的道理
1514
01:11:20,933 --> 01:11:22,000
妳…
1515
01:11:23,433 --> 01:11:24,966
好
1516
01:11:26,066 --> 01:11:29,200
我不過罵兩句 打他幾下
1517
01:11:29,200 --> 01:11:30,666
妳就心疼了啊
1518
01:11:33,000 --> 01:11:34,566
大嫂
1519
01:11:34,566 --> 01:11:37,300
我不是說妳教子無方
1520
01:11:37,300 --> 01:11:39,333
不是
1521
01:11:39,333 --> 01:11:40,532
是今天妳…
1522
01:11:42,133 --> 01:11:47,300
我覺得妳根本只是想息事寧人
1523
01:11:47,300 --> 01:11:50,666
才不分青紅皂白逼孩子道歉
1524
01:11:50,666 --> 01:11:51,899
但是可知這會造成
1525
01:11:51,899 --> 01:11:53,899
多大的傷害和影響
1526
01:11:55,200 --> 01:11:57,233
對
1527
01:11:57,233 --> 01:12:01,066
我就是想儘快息事寧人
1528
01:12:01,066 --> 01:12:03,333
今天是因為我打志明
1529
01:12:03,333 --> 01:12:04,467
不然妳認為對方
1530
01:12:04,467 --> 01:12:06,033
會輕易放過我們啊
1531
01:12:06,033 --> 01:12:07,433
說不定到現在
1532
01:12:07,433 --> 01:12:09,467
還在那裡和他們爭辯不休
1533
01:12:11,200 --> 01:12:12,866
而且我告訴妳
1534
01:12:12,866 --> 01:12:14,733
身上的傷看得見
1535
01:12:14,733 --> 01:12:17,799
內心的傷看不見
1536
01:12:17,799 --> 01:12:19,133
志明打人
1537
01:12:19,133 --> 01:12:22,699
萬一對方堅持要我們賠醫藥費
1538
01:12:22,699 --> 01:12:23,866
我問妳
1539
01:12:23,866 --> 01:12:26,266
醫藥費 妳賠得起嗎
1540
01:12:28,300 --> 01:12:30,467
我可是不願意白花這筆錢
1541
01:12:34,666 --> 01:12:36,166
話說回來
1542
01:12:36,166 --> 01:12:38,266
今天我打志明 要他道歉
1543
01:12:38,266 --> 01:12:39,766
是逼不得已
1544
01:12:39,766 --> 01:12:42,566
也是為了大家好
1545
01:12:42,566 --> 01:12:45,066
別以為志明受委屈
1546
01:12:45,066 --> 01:12:47,033
只有妳會心疼
1547
01:12:47,033 --> 01:12:48,699
我也會啊
1548
01:12:52,532 --> 01:12:54,632
好了
1549
01:12:54,632 --> 01:12:55,433
不和妳說了
1550
01:12:55,433 --> 01:12:57,333
這個媽媽 我不想當了
1551
01:12:57,966 --> 01:13:00,599
孩子犯錯放任不管
1552
01:13:00,599 --> 01:13:01,799
被老師罵
1553
01:13:01,799 --> 01:13:05,100
我想管教 還被生母罵
1554
01:13:05,100 --> 01:13:06,532
不如這樣
1555
01:13:06,532 --> 01:13:08,266
這個孩子 妳帶回去
1556
01:13:08,266 --> 01:13:10,200
自己好好撫養 好好教育
1557
01:13:10,200 --> 01:13:11,200
這樣最好
1558
01:13:12,066 --> 01:13:13,133
媽 大嫂…
1559
01:13:16,467 --> 01:13:17,632
志明
1560
01:13:19,333 --> 01:13:20,400
你不是去買東西
1561
01:13:20,400 --> 01:13:22,599
怎麼這麼快回來
1562
01:13:22,599 --> 01:13:24,233
我忘了問
1563
01:13:24,233 --> 01:13:26,766
可以幫弟弟買零食嗎
1564
01:13:27,833 --> 01:13:29,367
當然可以
1565
01:13:31,367 --> 01:13:33,499
你沒有忘記弟弟啊
1566
01:13:33,499 --> 01:13:35,666
這麼乖
1567
01:13:35,666 --> 01:13:37,000
快去買東西 快去
1568
01:13:49,599 --> 01:13:50,467
媽
1569
01:13:50,467 --> 01:13:51,666
妳們剛才在說什麼
1570
01:13:51,666 --> 01:13:53,699
什麼生母
1571
01:13:53,699 --> 01:13:56,133
是誰要帶回去自己撫養
1572
01:13:59,100 --> 01:14:01,166
請你姑姑自己解釋
1573
01:14:05,400 --> 01:14:06,699
沒有
1574
01:14:07,766 --> 01:14:09,233
你聽錯了
1575
01:14:09,233 --> 01:14:11,499
我們剛才在說…
1576
01:14:11,499 --> 01:14:13,133
你同學的媽媽
1577
01:14:13,133 --> 01:14:14,833
只是同學的媽媽
1578
01:14:14,833 --> 01:14:16,400
好了 快去買東西
1579
01:14:16,400 --> 01:14:17,766
快去
1580
01:14:17,766 --> 01:14:18,766
乖
1581
01:14:25,766 --> 01:14:28,766
我以為妳會把握此次機會
1582
01:14:28,766 --> 01:14:33,133
與志明來一場母子相認
1583
01:14:33,133 --> 01:14:34,799
怎麼這麼懦弱
1584
01:14:35,766 --> 01:14:37,266
大嫂
1585
01:14:37,266 --> 01:14:40,200
我不是故意挖苦妳
1586
01:14:40,200 --> 01:14:42,133
是說真的
1587
01:14:42,133 --> 01:14:42,899
自己的孩子
1588
01:14:42,899 --> 01:14:45,300
本該自己教育最好
1589
01:14:45,300 --> 01:14:46,599
不然我怎麼知道
1590
01:14:46,599 --> 01:14:47,833
什麼時候可以打
1591
01:14:47,833 --> 01:14:50,066
什麼時候可以罵
1592
01:14:50,066 --> 01:14:50,966
換成志中
1593
01:14:50,966 --> 01:14:52,233
我就不必這麼麻煩
1594
01:15:01,000 --> 01:15:04,799
大嫂 抱歉
1595
01:15:04,799 --> 01:15:09,467
剛才是我太心急才沒禮貌
1596
01:15:12,133 --> 01:15:14,300
是我不了解妳的苦心
1597
01:15:16,367 --> 01:15:19,000
知道多年來
1598
01:15:19,000 --> 01:15:23,467
妳獨自帶兩個孩子十分辛苦
1599
01:15:23,467 --> 01:15:27,233
志明一直視妳為生母
1600
01:15:29,699 --> 01:15:31,599
在他心中
1601
01:15:31,599 --> 01:15:34,766
妳的地位…
1602
01:15:34,766 --> 01:15:36,632
比我還重要
1603
01:15:37,632 --> 01:15:40,966
所以日後
1604
01:15:40,966 --> 01:15:43,766
志明還是得拜託妳幫忙
1605
01:15:46,300 --> 01:15:49,799
妳是我們的恩人
1606
01:15:49,799 --> 01:15:51,766
我此生不會忘記
1607
01:16:01,333 --> 01:16:05,400
貓 狗都不能任意棄養了
1608
01:16:05,400 --> 01:16:09,367
更遑論養一個孩子
1609
01:16:09,367 --> 01:16:11,166
原本我這個月
1610
01:16:11,166 --> 01:16:12,899
可以領到全勤獎金
1611
01:16:12,899 --> 01:16:15,133
買雞腿給他們吃
1612
01:16:15,133 --> 01:16:16,933
這下好了
1613
01:16:16,933 --> 01:16:18,233
今天請假
1614
01:16:18,233 --> 01:16:21,133
我的全勤獎金飛了 全沒了
1615
01:16:21,133 --> 01:16:22,532
還要扣薪水
1616
01:16:22,532 --> 01:16:24,233
買什麼雞腿
1617
01:16:24,233 --> 01:16:26,833
我看待會兒買個青菜 豆腐
1618
01:16:26,833 --> 01:16:28,300
粗茶淡飯吃一吃就好了
1619
01:16:39,233 --> 01:16:40,367
大嫂 來
1620
01:16:40,367 --> 01:16:42,200
這些錢 妳收下
1621
01:16:42,200 --> 01:16:44,966
買雞腿給他們吃
1622
01:16:44,966 --> 01:16:47,833
妳為了志明請假的損失
1623
01:16:47,833 --> 01:16:50,133
我也該補貼一點
1624
01:16:52,733 --> 01:16:55,066
好吧
1625
01:16:55,066 --> 01:16:58,566
為了孩子 我才收下的
1626
01:17:12,333 --> 01:17:15,766
美娟姨 妳看我這裡都受傷了
1627
01:17:15,766 --> 01:17:17,300
還有我的胸口
1628
01:17:17,300 --> 01:17:19,566
原本紅潤一片 現在全黑了
1629
01:17:19,566 --> 01:17:20,632
妳要不要看
1630
01:17:20,632 --> 01:17:22,033
你的嘴角真的黑…
1631
01:17:24,467 --> 01:17:26,233
美娟姨 妳怎麼打我
1632
01:17:26,233 --> 01:17:28,066
我哪有打你
1633
01:17:28,066 --> 01:17:30,933
是要安慰你
1634
01:17:30,933 --> 01:17:33,666
誰將你傷成這樣的
1635
01:17:33,666 --> 01:17:37,467
那個人遠在天邊 近在眼前
1636
01:17:37,467 --> 01:17:43,066
就是…
1637
01:17:44,666 --> 01:17:45,799
他
1638
01:17:45,799 --> 01:17:47,866
就是他 張崇輝
1639
01:17:47,866 --> 01:17:49,200
美娟姨
1640
01:17:49,200 --> 01:17:52,300
妳兒子將我揍得不成人形
1641
01:17:52,300 --> 01:17:53,200
美娟姨
1642
01:17:53,200 --> 01:17:54,566
妳一定要給我一個交代
1643
01:17:55,933 --> 01:17:59,133
你是不是腦子被打壞了
1644
01:17:59,133 --> 01:18:00,933
打你的人明明是兩光
1645
01:18:00,933 --> 01:18:02,033
你的好朋友
1646
01:18:02,033 --> 01:18:03,467
與崇輝何干
1647
01:18:05,000 --> 01:18:07,699
高紹偉本來就是一個無賴
1648
01:18:07,699 --> 01:18:09,532
經常胡說八道
1649
01:18:09,532 --> 01:18:10,899
何必與他一般見識
1650
01:18:14,200 --> 01:18:15,733
美娟姨
1651
01:18:15,733 --> 01:18:16,766
妳看
1652
01:18:16,766 --> 01:18:18,833
妳兒子不只打我
1653
01:18:18,833 --> 01:18:20,433
又罵我無賴
1654
01:18:20,433 --> 01:18:22,266
這就證明我說得沒錯
1655
01:18:22,266 --> 01:18:23,899
可沒有誣賴他
1656
01:18:27,766 --> 01:18:29,333
你也行行好
1657
01:18:29,333 --> 01:18:32,632
這些年輕人真糟糕
1658
01:18:32,632 --> 01:18:34,532
你是三歲孩子嗎
1659
01:18:34,532 --> 01:18:35,899
起爭執打架這種事
1660
01:18:35,899 --> 01:18:37,799
私下處理就好
1661
01:18:37,799 --> 01:18:39,000
還到這裡告狀
1662
01:18:39,000 --> 01:18:40,467
都不害臊啊
1663
01:18:40,467 --> 01:18:41,933
還是要我這個叔叔
1664
01:18:41,933 --> 01:18:43,166
給你安慰啊
1665
01:18:43,166 --> 01:18:44,233
我的胸口
1666
01:18:45,266 --> 01:18:46,833
乾爸
1667
01:18:46,833 --> 01:18:48,433
不是我要和他吵
1668
01:18:48,433 --> 01:18:50,066
是…
1669
01:18:50,066 --> 01:18:51,467
是我遇到高紹偉
1670
01:18:51,467 --> 01:18:55,333
可謂秀才遇到兵 有理說不清
1671
01:18:55,333 --> 01:18:56,100
言下之意是
1672
01:18:56,100 --> 01:18:57,632
你秀才 我是兵喔
1673
01:18:57,632 --> 01:19:00,599
才不是呢 我是將軍
1674
01:19:00,599 --> 01:19:02,033
拜託
1675
01:19:02,033 --> 01:19:03,532
別再鬼扯了 可以嗎
1676
01:19:03,532 --> 01:19:06,966
你的傷明明是兩光拿球桿打的
1677
01:19:06,966 --> 01:19:09,433
現場有許多目擊者
1678
01:19:09,433 --> 01:19:11,033
你要是繼續在這裡鬧
1679
01:19:11,033 --> 01:19:12,400
我只好請你姊姊過來
1680
01:19:14,000 --> 01:19:14,933
是啊
1681
01:19:14,933 --> 01:19:18,367
我的傷的確是兩光打的
1682
01:19:18,367 --> 01:19:22,266
要不是張崇輝找我打架
1683
01:19:22,266 --> 01:19:25,532
兩光也不會為了幫我而誤傷我
1684
01:19:25,532 --> 01:19:28,133
所以這一切都得算在
1685
01:19:28,133 --> 01:19:29,367
張崇輝身上
1686
01:19:31,300 --> 01:19:32,532
紹偉
1687
01:19:32,532 --> 01:19:35,233
你一直針對崇輝
1688
01:19:35,233 --> 01:19:40,433
就是為了餐廳售票權一事
1689
01:19:40,433 --> 01:19:42,599
我告訴過你了
1690
01:19:42,599 --> 01:19:46,433
不可能將餐廳生意轉給你做
1691
01:19:48,499 --> 01:19:50,133
聽見沒
1692
01:19:50,133 --> 01:19:52,899
崇輝和家豪還到山上救你
1693
01:19:52,899 --> 01:19:54,367
你不知感恩就算了
1694
01:19:54,367 --> 01:19:56,100
還要搶人家的生意
1695
01:19:56,100 --> 01:19:57,933
真不夠意思
1696
01:19:57,933 --> 01:19:59,066
乾脆
1697
01:19:59,066 --> 01:20:01,100
我讓五十張票給你
1698
01:20:01,100 --> 01:20:02,066
免得…
1699
01:20:04,233 --> 01:20:06,200
免得一直來鬧
1700
01:20:06,200 --> 01:20:08,367
這件事到此為止 聽見沒
1701
01:20:10,100 --> 01:20:11,532
偉哥
1702
01:20:11,532 --> 01:20:12,833
皇天不負苦心人
1703
01:20:12,833 --> 01:20:14,300
這下我們要發了
1704
01:20:15,033 --> 01:20:16,866
發你的頭
1705
01:20:16,866 --> 01:20:18,433
我高紹偉是一個
1706
01:20:18,433 --> 01:20:20,899
有恩報恩 有仇報仇的人
1707
01:20:20,899 --> 01:20:23,733
既然這次欠劉家豪恩情
1708
01:20:23,733 --> 01:20:27,233
豈能趁火打劫
1709
01:20:27,233 --> 01:20:29,599
我今天真的不是為了
1710
01:20:29,599 --> 01:20:32,467
搶西餐廳售票權生意而來
1711
01:20:33,899 --> 01:20:35,200
高紹偉
1712
01:20:35,200 --> 01:20:37,499
那究竟是為什麼
1713
01:20:40,632 --> 01:20:43,000
當然是為了你這個無情無義的
1714
01:20:43,000 --> 01:20:44,699
陳世美而來
1715
01:20:44,699 --> 01:20:45,699
還有
1716
01:20:45,699 --> 01:20:48,066
我要為我姊姊討一個公道
1717
01:20:49,367 --> 01:20:50,933
為我討什麼公道
1718
01:20:52,733 --> 01:20:54,100
姊 妳來得正好
1719
01:20:54,100 --> 01:20:56,100
今天我一定要在大家面前
1720
01:20:56,100 --> 01:20:57,833
為妳報仇申冤
1721
01:20:57,833 --> 01:21:00,933
可別看張崇輝外表老實
1722
01:21:00,933 --> 01:21:03,799
其實是一個花心大蘿蔔
1723
01:21:03,799 --> 01:21:06,200
明明有妳這麼漂亮的女朋友
1724
01:21:06,200 --> 01:21:08,799
竟然又去找其他女朋友
1725
01:21:08,799 --> 01:21:10,467
糾纏不清
1726
01:21:10,467 --> 01:21:12,033
好了 紹偉
1727
01:21:12,033 --> 01:21:13,599
別胡說
1728
01:21:15,433 --> 01:21:17,200
我和崇輝只是普通朋友
1729
01:21:17,200 --> 01:21:19,400
並沒有交往
1730
01:21:19,400 --> 01:21:22,632
他要交筆友是他的自由
1731
01:21:22,632 --> 01:21:24,499
與我無關
1732
01:21:24,499 --> 01:21:25,833
筱茜
1733
01:21:27,866 --> 01:21:29,266
筆友
1734
01:21:32,566 --> 01:21:33,799
崇輝
1735
01:21:34,899 --> 01:21:36,866
你何時交筆友的
1736
01:21:39,367 --> 01:21:40,499
我就…
1737
01:21:45,733 --> 01:21:49,266
筱茜 妳怎麼知道我交筆友
1738
01:21:59,632 --> 01:22:01,433
你沒有告訴她嗎
1739
01:22:03,666 --> 01:22:07,599
這種事 我怎麼可能到處宣傳
1740
01:22:07,599 --> 01:22:09,532
只有你知道
1741
01:22:13,433 --> 01:22:16,300
抱歉 是我不小心說溜嘴
1742
01:22:16,300 --> 01:22:18,066
但是我沒有說你和茉莉
1743
01:22:18,066 --> 01:22:19,200
約在荷花池一事
1744
01:22:25,400 --> 01:22:27,166
茉莉
1745
01:22:27,166 --> 01:22:29,166
荷花池
1746
01:22:29,166 --> 01:22:30,400
這個名字和地點
1747
01:22:30,400 --> 01:22:31,866
怎麼這麼耳熟
1748
01:22:36,433 --> 01:22:37,333
媽
1749
01:22:42,499 --> 01:22:44,133
對 就是這個
1750
01:22:46,833 --> 01:22:47,532
難道…
1751
01:22:47,532 --> 01:22:48,933
Sun這個凱子就是你
1752
01:22:54,677 --> 01:22:56,744
什麼
1753
01:22:56,744 --> 01:23:00,577
何時又多了一個茉莉
1754
01:23:00,577 --> 01:23:04,011
張崇輝 你怎麼這麼花心
1755
01:23:04,011 --> 01:23:07,210
我原以為你忠厚老實
1756
01:23:07,210 --> 01:23:09,210
適合當我姊夫
1757
01:23:09,210 --> 01:23:13,677
沒想到你竟然腳踏三條船
1758
01:23:14,811 --> 01:23:18,444
腿劈那麼開 不怕裂開嗎
1759
01:23:21,978 --> 01:23:23,277
紹偉
1760
01:23:23,277 --> 01:23:25,477
不說話沒人當你啞巴
1761
01:23:30,110 --> 01:23:31,677
崇輝
1762
01:23:31,677 --> 01:23:34,143
這則啟事真是你刊登的嗎
1763
01:23:35,410 --> 01:23:38,544
你的筆友叫茉莉
1764
01:23:39,344 --> 01:23:40,243
這個…
1765
01:23:41,377 --> 01:23:42,577
我…
1766
01:23:43,844 --> 01:23:44,911
崇輝 抱歉
1767
01:23:44,911 --> 01:23:46,877
劉家豪 你別再說了
1768
01:23:54,978 --> 01:23:57,744
高紹偉 我哪裡惹到你
1769
01:23:57,744 --> 01:24:01,410
為何將我說得像花花公子般
1770
01:24:01,410 --> 01:24:02,911
第一 我未婚
1771
01:24:02,911 --> 01:24:05,143
第二 我沒有女朋友
1772
01:24:05,143 --> 01:24:07,011
交筆友是我的自由
1773
01:24:07,011 --> 01:24:08,078
與你何干
1774
01:24:08,078 --> 01:24:08,777
與我姊姊有關…
1775
01:24:08,777 --> 01:24:09,811
剛才你姊姊說了
1776
01:24:09,811 --> 01:24:11,611
我和她是朋友
1777
01:24:11,611 --> 01:24:12,844
所以拜託你
1778
01:24:12,844 --> 01:24:15,377
別動不動喊我姊夫
1779
01:24:15,377 --> 01:24:16,744
和誰交往是我的事
1780
01:24:16,744 --> 01:24:18,344
與你無關
1781
01:24:18,344 --> 01:24:19,677
要是再拿這件事煩我
1782
01:24:19,677 --> 01:24:21,110
我就對你不客氣了
1783
01:24:25,243 --> 01:24:25,944
媽
1784
01:24:25,944 --> 01:24:28,110
我先去忙開場了
1785
01:24:33,310 --> 01:24:35,210
美娟姨 達哥
1786
01:24:35,210 --> 01:24:37,377
我去看看
1787
01:24:37,377 --> 01:24:38,444
好
1788
01:24:45,444 --> 01:24:48,911
我只是想為我姊姊討一個公道
1789
01:24:50,677 --> 01:24:51,377
好吧
1790
01:24:51,377 --> 01:24:53,243
時間不早了
1791
01:24:53,243 --> 01:24:55,410
今天這件事到此為止
1792
01:24:55,410 --> 01:24:57,243
別再提了
1793
01:24:57,243 --> 01:24:59,944
紹偉 記得擦藥
1794
01:24:59,944 --> 01:25:01,310
瘀青的地方
1795
01:25:02,911 --> 01:25:04,677
還不快去
1796
01:25:04,677 --> 01:25:05,510
記得吃藥
1797
01:25:05,510 --> 01:25:07,611
否則會越來越嚴重
1798
01:25:07,611 --> 01:25:08,877
快回去
1799
01:25:12,777 --> 01:25:14,577
偉哥
1800
01:25:14,577 --> 01:25:16,544
那麼五十張票呢
1801
01:25:18,477 --> 01:25:21,078
事情鬧成這樣 你還想談生意
1802
01:25:21,078 --> 01:25:22,377
走了
1803
01:25:28,644 --> 01:25:30,143
這下糟了
1804
01:25:30,143 --> 01:25:32,944
崇輝一定很氣我
1805
01:25:32,944 --> 01:25:34,243
拜託
1806
01:25:34,243 --> 01:25:37,644
兄弟之間有什麼好氣的
1807
01:25:37,644 --> 01:25:39,844
氣也一會兒就消了
1808
01:25:39,844 --> 01:25:42,444
別擔心 不要放在心上
1809
01:25:42,444 --> 01:25:43,811
我擔心的反而是
1810
01:25:43,811 --> 01:25:44,978
崇輝對這個茉莉
1811
01:25:44,978 --> 01:25:46,711
似乎很認真
1812
01:25:46,711 --> 01:25:50,277
還花大把鈔票登尋人啟事
1813
01:25:50,277 --> 01:25:53,444
我擔心那個茉莉可能是騙子
1814
01:25:53,444 --> 01:25:55,377
是不是來騙錢的
1815
01:25:56,143 --> 01:26:00,110
崇輝不是孩子 都那麼大了
1816
01:26:00,110 --> 01:26:02,310
自己的事自己負責
1817
01:26:02,310 --> 01:26:05,243
就算被騙 也得自己承擔
1818
01:26:06,677 --> 01:26:08,911
話不能這麼說
1819
01:26:08,911 --> 01:26:10,110
崇輝從小到現在
1820
01:26:10,110 --> 01:26:11,744
沒交過女朋友
1821
01:26:11,744 --> 01:26:12,844
我怕這件事情
1822
01:26:12,844 --> 01:26:14,410
要是沒有一個好結果
1823
01:26:14,410 --> 01:26:18,310
會影響崇輝以後的感情和婚姻
1824
01:26:18,310 --> 01:26:19,644
有這麼嚴重嗎
1825
01:26:19,644 --> 01:26:20,911
當然嚴重
1826
01:26:20,911 --> 01:26:23,410
妳看 我至今依然未婚
1827
01:26:23,410 --> 01:26:24,510
好
1828
01:26:24,510 --> 01:26:27,944
我會找時間和崇輝好好談一談
1829
01:26:27,944 --> 01:26:31,944
待會兒分局長要帶朋友來捧場
1830
01:26:31,944 --> 01:26:33,777
節目不能有閃失
1831
01:26:33,777 --> 01:26:35,611
你可得繃緊神經
1832
01:26:36,811 --> 01:26:38,477
好 來
1833
01:26:38,477 --> 01:26:39,744
這麼緊可以嗎
1834
01:26:40,277 --> 01:26:41,110
還是要再緊一點
1835
01:26:41,110 --> 01:26:42,044
好了
1836
01:26:42,044 --> 01:26:42,877
好 我都看不見了
1837
01:26:42,877 --> 01:26:45,143
快 快去處理
1838
01:26:45,143 --> 01:26:46,044
好
1839
01:26:46,044 --> 01:26:47,243
我先過去
1840
01:26:47,944 --> 01:26:48,877
還杵在那兒
1841
01:26:48,877 --> 01:26:50,243
走了
1842
01:26:50,243 --> 01:26:51,744
你這個告密者
1843
01:26:51,744 --> 01:26:52,644
我不是故意的
1844
01:26:52,644 --> 01:26:53,811
不是故意的
1845
01:27:08,677 --> 01:27:09,410
阿貴
1846
01:27:09,410 --> 01:27:10,477
燈光差不多了
1847
01:27:10,477 --> 01:27:12,644
不過左邊音響有點雜音
1848
01:27:12,644 --> 01:27:14,110
有空檢查一下
1849
01:27:14,110 --> 01:27:14,811
好
1850
01:27:14,811 --> 01:27:15,577
謝謝
1851
01:27:15,577 --> 01:27:16,410
小高
1852
01:27:16,410 --> 01:27:17,544
來
1853
01:27:17,544 --> 01:27:18,410
這是今天的節目表
1854
01:27:18,410 --> 01:27:19,611
你看過 要是沒有問題
1855
01:27:19,611 --> 01:27:20,344
就照這樣處理
1856
01:27:20,344 --> 01:27:21,143
好
1857
01:27:22,978 --> 01:27:24,644
崇輝
1858
01:27:24,644 --> 01:27:26,210
我有事和你說
1859
01:27:26,210 --> 01:27:27,677
能否耽誤你幾分鐘
1860
01:27:38,277 --> 01:27:40,978
崇輝 抱歉
1861
01:27:40,978 --> 01:27:43,978
我剛才不是故意洩漏你的祕密
1862
01:27:43,978 --> 01:27:47,477
是急於將事情說清楚
1863
01:27:47,477 --> 01:27:49,644
才思慮不周
1864
01:27:49,644 --> 01:27:51,677
沒想到搞得眾人皆知
1865
01:27:51,677 --> 01:27:52,911
你有筆友的事
1866
01:27:52,911 --> 01:27:55,044
沒關係
1867
01:27:55,044 --> 01:27:57,811
說都說了 也只能這樣
1868
01:27:59,177 --> 01:28:01,377
但是妳明知道茉莉的事
1869
01:28:01,377 --> 01:28:03,078
為何今天在飯店咖啡廳
1870
01:28:03,078 --> 01:28:06,243
要拐彎抹角試探我
1871
01:28:07,344 --> 01:28:09,078
因為我很好奇
1872
01:28:09,078 --> 01:28:11,143
究竟是哪一個幸運的女孩子
1873
01:28:11,143 --> 01:28:13,944
可以和你通信談心事
1874
01:28:13,944 --> 01:28:15,011
而且
1875
01:28:15,011 --> 01:28:17,477
究竟是什麼樣的筆友
1876
01:28:17,477 --> 01:28:19,044
讓你如此保護她
1877
01:28:19,044 --> 01:28:21,944
甚至花大把鈔票登報找她
1878
01:28:23,577 --> 01:28:26,110
崇輝 告訴我好嗎
1879
01:28:26,110 --> 01:28:28,477
那個女孩子是什麼樣的人
1880
01:28:31,110 --> 01:28:32,777
她根本沒有出現
1881
01:28:32,777 --> 01:28:35,310
我想以後也沒機會見面了
1882
01:28:35,310 --> 01:28:37,811
妳何必知道她是什麼樣的人
1883
01:28:40,243 --> 01:28:41,711
崇輝
1884
01:28:42,444 --> 01:28:43,510
經理
1885
01:28:43,510 --> 01:28:46,011
音響調好了 請你來看看
1886
01:28:46,011 --> 01:28:47,044
好 我知道
1887
01:28:48,577 --> 01:28:50,243
筱茜
1888
01:28:50,243 --> 01:28:52,177
這件事到此為止
1889
01:28:52,177 --> 01:28:53,711
妳放心 我沒有生氣
1890
01:28:53,711 --> 01:28:55,310
妳也不必放在心上
1891
01:28:55,310 --> 01:28:56,444
我先去忙
1892
01:28:58,044 --> 01:28:58,978
崇輝
1893
01:28:58,978 --> 01:28:59,911
崇…
1894
01:29:19,911 --> 01:29:20,677
怎麼了
1895
01:29:20,677 --> 01:29:21,310
你覺不覺得
1896
01:29:21,310 --> 01:29:23,377
今天後台氣氛不尋常
1897
01:29:23,377 --> 01:29:25,444
似乎特別安靜
1898
01:29:25,444 --> 01:29:28,611
連一根針掉落都聽得到
1899
01:29:28,611 --> 01:29:30,611
針掉落都聽得到
1900
01:29:30,611 --> 01:29:32,577
太誇張了
1901
01:29:32,577 --> 01:29:35,210
還不是平時我們化妝的時候
1902
01:29:35,210 --> 01:29:38,243
麥可主任都會在旁邊大呼小叫
1903
01:29:38,243 --> 01:29:40,978
今天他不在才格外安靜
1904
01:29:40,978 --> 01:29:42,711
不僅如此
1905
01:29:42,711 --> 01:29:44,711
你看那些舞群
1906
01:29:44,711 --> 01:29:50,777
一個個有氣無力 毫無精神
1907
01:29:50,777 --> 01:29:52,844
還有孟娜 從未遲到過
1908
01:29:52,844 --> 01:29:54,277
結果到現在還沒出現
1909
01:29:54,277 --> 01:29:55,844
是不是出了什麼事
1910
01:29:58,510 --> 01:30:00,410
孟娜姐下午沒來
1911
01:30:00,410 --> 01:30:02,577
連絡她也沒回
1912
01:30:02,577 --> 01:30:04,577
是不是真的出事了
1913
01:30:05,344 --> 01:30:06,210
不對
1914
01:30:08,444 --> 01:30:10,210
發生什麼事了
1915
01:30:10,210 --> 01:30:10,944
怎麼了嗎
1916
01:30:10,944 --> 01:30:13,078
他們夫妻倆又怎麼了
1917
01:30:14,811 --> 01:30:16,510
妳說話就說話
1918
01:30:16,510 --> 01:30:18,477
桌子拍那麼用力
1919
01:30:18,477 --> 01:30:20,210
害我眉毛畫偏了
1920
01:30:20,210 --> 01:30:21,978
到底什麼不對
1921
01:30:21,978 --> 01:30:24,344
早上我翻農民曆
1922
01:30:24,344 --> 01:30:28,277
今天是天狗食日 諸事不宜
1923
01:30:29,510 --> 01:30:30,544
坤生
1924
01:30:30,544 --> 01:30:32,911
待會兒上台表演認真點
1925
01:30:32,911 --> 01:30:34,677
千萬別出錯
1926
01:30:36,544 --> 01:30:39,677
媽 上面寫的真的準嗎
1927
01:30:39,677 --> 01:30:40,677
準
1928
01:30:40,677 --> 01:30:42,177
妳有沒有聽過
1929
01:30:42,177 --> 01:30:45,544
寧可信其有 不可信其無
1930
01:30:47,310 --> 01:30:49,410
別聽妳媽媽胡說
1931
01:30:49,410 --> 01:30:52,243
還不是昨天六合彩
1932
01:30:52,243 --> 01:30:54,344
淨開冷門牌支
1933
01:30:54,344 --> 01:30:55,677
大家都沒中
1934
01:30:55,677 --> 01:30:57,978
所以今天才有氣無力
1935
01:31:01,177 --> 01:31:02,944
孟娜姐 妳來了
1936
01:31:02,944 --> 01:31:03,911
采苓
1937
01:31:06,978 --> 01:31:08,577
妳下午怎麼沒有來
1938
01:31:10,210 --> 01:31:14,243
抱歉 我家臨時有事要處理
1939
01:31:14,243 --> 01:31:16,177
一時走不開
1940
01:31:16,177 --> 01:31:18,044
又無法抽空回電
1941
01:31:18,044 --> 01:31:18,911
抱歉
1942
01:31:18,911 --> 01:31:19,944
不會
1943
01:31:19,944 --> 01:31:23,243
我怕妳找不到地方才連絡妳的
1944
01:31:23,243 --> 01:31:24,944
家裡發生什麼事
1945
01:31:24,944 --> 01:31:27,044
需要我幫忙嗎
1946
01:31:27,044 --> 01:31:28,344
沒有 不用
1947
01:31:28,344 --> 01:31:30,510
已經處理好 沒事了
1948
01:31:30,510 --> 01:31:31,477
那就好
1949
01:31:32,544 --> 01:31:33,377
對了
1950
01:31:33,377 --> 01:31:35,911
下午玩得如何 好玩嗎
1951
01:31:37,044 --> 01:31:39,477
我也不知道怎麼說
1952
01:31:39,477 --> 01:31:40,911
幸好妳沒來
1953
01:31:42,377 --> 01:31:43,644
妳怎麼這麼說
1954
01:31:46,510 --> 01:31:50,410
因為家豪他朋友開的是撞球館
1955
01:31:50,410 --> 01:31:52,744
都是男孩子在玩
1956
01:31:52,744 --> 01:31:54,377
我怕妳來會無聊
1957
01:31:54,377 --> 01:31:56,210
後來我也提早離開了
1958
01:31:57,011 --> 01:31:58,711
原來如此
1959
01:31:58,711 --> 01:32:00,577
好 妳先化妝
1960
01:32:00,577 --> 01:32:02,177
別因為我而耽誤
1961
01:32:02,177 --> 01:32:03,243
我先忙 快點
1962
01:32:06,011 --> 01:32:07,577
采苓 來一下
1963
01:32:09,177 --> 01:32:10,711
爸 什麼事
1964
01:32:10,711 --> 01:32:14,011
爸爸覺得有點餓
1965
01:32:14,011 --> 01:32:17,143
我想吃那家老店的鴨舌
1966
01:32:17,143 --> 01:32:19,510
妳去買一些滷味回來
1967
01:32:19,510 --> 01:32:21,177
門口就有滷味攤
1968
01:32:21,177 --> 01:32:22,777
何必要采苓大老遠
1969
01:32:22,777 --> 01:32:24,677
去那家老店買
1970
01:32:24,677 --> 01:32:26,344
那家很貴耶
1971
01:32:26,344 --> 01:32:28,644
就是好吃才貴
1972
01:32:28,644 --> 01:32:30,377
人家港星來台
1973
01:32:30,377 --> 01:32:33,677
都指名要買那家滷味呢
1974
01:32:33,677 --> 01:32:36,044
人家是港星
1975
01:32:36,044 --> 01:32:37,544
你是什麼星
1976
01:32:38,410 --> 01:32:39,310
再裝大牌
1977
01:32:39,310 --> 01:32:41,344
我就打到你瘀青
1978
01:32:41,344 --> 01:32:43,210
連這個也要跟人家比
1979
01:32:43,210 --> 01:32:44,744
媽 沒關係
1980
01:32:44,744 --> 01:32:46,944
我去一趟沒問題
1981
01:32:46,944 --> 01:32:51,711
而且天寶也喜歡吃那家鴨翅
1982
01:32:51,711 --> 01:32:54,177
正好多買一點給他當消夜
1983
01:32:55,477 --> 01:32:57,711
好 妳早點去買
1984
01:32:57,711 --> 01:32:58,744
記得
1985
01:32:58,744 --> 01:33:01,444
要買妳喜歡吃的滷豆乾
1986
01:33:01,444 --> 01:33:02,877
好
1987
01:33:02,877 --> 01:33:04,243
我先裝水 待會兒再去
1988
01:33:04,243 --> 01:33:05,711
好 來
1989
01:33:05,711 --> 01:33:06,143
謝謝
1990
01:33:06,143 --> 01:33:06,477
快去
1991
01:33:06,477 --> 01:33:07,377
不會
1992
01:33:14,011 --> 01:33:16,011
你喔 真奇怪
1993
01:33:16,011 --> 01:33:20,110
成天要采苓做這個 買那個
1994
01:33:20,110 --> 01:33:20,777
你要記得
1995
01:33:20,777 --> 01:33:24,110
她是我們的女兒 不是傭人
1996
01:33:24,110 --> 01:33:25,877
妳懂什麼
1997
01:33:25,877 --> 01:33:28,510
我就是疼她才請她去買滷味
1998
01:33:31,177 --> 01:33:32,444
漂亮老婆 來
1999
01:33:32,444 --> 01:33:33,243
做什麼
2000
01:33:33,243 --> 01:33:34,477
這裡坐
2001
01:33:34,477 --> 01:33:36,744
來 神神祕祕 有什麼問題
2002
01:33:38,711 --> 01:33:42,110
我昨天中了六合彩
2003
01:33:42,110 --> 01:33:43,978
想買一些美食
2004
01:33:43,978 --> 01:33:46,143
今晚讓大家加菜 吃消夜
2005
01:33:46,143 --> 01:33:48,210
才請采苓去買
2006
01:33:48,210 --> 01:33:50,044
原來如此
2007
01:33:50,044 --> 01:33:51,243
算你有心
2008
01:33:55,811 --> 01:33:56,844
你啊
2009
01:34:05,711 --> 01:34:06,344
妳好
2010
01:34:11,410 --> 01:34:13,044
爸 媽
2011
01:34:13,044 --> 01:34:14,444
天寶
2012
01:34:14,444 --> 01:34:16,078
你今天不用補習嗎
2013
01:34:18,444 --> 01:34:19,510
老師請假
2014
01:34:19,510 --> 01:34:21,377
所以我就來看看
2015
01:34:21,377 --> 01:34:24,310
你們需不需要幫忙
2016
01:34:24,310 --> 01:34:26,877
老師請假 不在家看書
2017
01:34:26,877 --> 01:34:29,177
來這裡做什麼
2018
01:34:29,177 --> 01:34:30,777
補習費這麼貴
2019
01:34:30,777 --> 01:34:31,777
這次再考不上
2020
01:34:31,777 --> 01:34:32,877
我就打下去…
2021
01:34:32,877 --> 01:34:34,011
住手
2022
01:34:34,011 --> 01:34:34,911
打下去
2023
01:34:34,911 --> 01:34:37,044
敢打 我就揍你
2024
01:34:37,044 --> 01:34:38,677
拜託 別念個不停可以嗎
2025
01:34:38,677 --> 01:34:40,011
天寶已經來了
2026
01:34:40,011 --> 01:34:41,544
書也會讀膩
2027
01:34:41,544 --> 01:34:44,410
出來放鬆放鬆又何妨
2028
01:34:44,410 --> 01:34:45,277
天寶 乖
2029
01:34:45,277 --> 01:34:46,811
別理你爸
2030
01:34:46,811 --> 01:34:48,577
難得出來放鬆
2031
01:34:48,577 --> 01:34:50,243
就好好放鬆
2032
01:34:50,243 --> 01:34:53,510
待會兒聽大牌唱歌
2033
01:34:53,510 --> 01:34:54,577
謝謝媽
2034
01:34:54,577 --> 01:34:56,110
好 快化妝
2035
01:34:56,110 --> 01:34:57,210
好 快
2036
01:35:15,044 --> 01:35:16,011
妳好
2037
01:35:43,544 --> 01:35:44,811
原來妳在這兒
2038
01:35:44,811 --> 01:35:46,911
我到處找妳
2039
01:35:46,911 --> 01:35:49,310
妳下午怎麼一聲不響就離開
2040
01:35:49,310 --> 01:35:51,277
是不是高紹偉對妳說話失禮
2041
01:35:51,277 --> 01:35:52,544
惹妳生氣了
2042
01:35:53,243 --> 01:35:55,277
誰是高紹偉
2043
01:35:55,277 --> 01:35:57,844
就是那個瘦得像隻猴似的…
2044
01:35:58,777 --> 01:36:00,777
算了 不認識也好
2045
01:36:02,877 --> 01:36:03,777
抱歉
2046
01:36:03,777 --> 01:36:06,410
我媽臨時要我回去
2047
01:36:06,410 --> 01:36:08,811
才一聲不響地離開
2048
01:36:08,811 --> 01:36:09,877
抱歉
2049
01:36:09,877 --> 01:36:12,044
應該是我向妳道歉才是
2050
01:36:12,044 --> 01:36:14,277
本來想約妳和崇輝好好談一談
2051
01:36:14,277 --> 01:36:16,011
不料遇到那隻瘦皮猴
2052
01:36:17,577 --> 01:36:18,911
不過妳先離開也好
2053
01:36:18,911 --> 01:36:19,944
免得遇到之後
2054
01:36:19,944 --> 01:36:22,444
那些亂七八糟的事
2055
01:36:22,444 --> 01:36:25,410
什麼亂七八糟的事
2056
01:36:25,410 --> 01:36:26,677
沒有 沒事
2057
01:36:30,544 --> 01:36:32,243
你的領子沒有翻好
2058
01:36:38,310 --> 01:36:39,944
我來吧
2059
01:36:39,944 --> 01:36:41,044
別動
2060
01:36:54,177 --> 01:36:57,477
家豪和采苓何時變得這麼好了
2061
01:37:07,078 --> 01:37:09,944
原來采苓喜歡的是家豪啊
2062
01:37:27,143 --> 01:37:28,310
好了
2063
01:37:28,310 --> 01:37:29,577
謝謝
2064
01:37:29,577 --> 01:37:31,277
好了 不和你聊了
2065
01:37:31,277 --> 01:37:33,210
我要去幫我爸買滷味
2066
01:37:33,210 --> 01:37:34,477
門口就有賣啊
2067
01:37:34,477 --> 01:37:36,444
我爸喜歡吃的是那家老店
2068
01:37:37,844 --> 01:37:39,143
我載妳去
2069
01:37:39,143 --> 01:37:41,477
不用 我自己去就好
2070
01:37:41,477 --> 01:37:42,611
那有一段路
2071
01:37:42,611 --> 01:37:43,978
我載妳去更快 走
2072
01:37:44,978 --> 01:37:46,344
走
2073
01:37:46,344 --> 01:37:47,844
好 謝謝
2074
01:38:00,877 --> 01:38:03,110
達哥
2075
01:38:03,110 --> 01:38:05,611
采苓這個女孩子就是這樣
2076
01:38:05,611 --> 01:38:07,477
到處亂放電
2077
01:38:07,477 --> 01:38:09,078
常常讓男人誤會
2078
01:38:09,078 --> 01:38:11,011
被迷惑得神魂顛倒
2079
01:38:12,844 --> 01:38:15,078
你得警告你乾兒子
2080
01:38:15,078 --> 01:38:16,210
千萬別像我一樣
2081
01:38:16,210 --> 01:38:18,243
一不小心就暈船
2082
01:38:18,243 --> 01:38:20,277
否則一旦被誤會
2083
01:38:20,277 --> 01:38:21,444
慘遭修理
2084
01:38:21,444 --> 01:38:23,844
跳進黃河也洗不清
2085
01:38:23,844 --> 01:38:26,078
我們家豪才不像你
2086
01:38:26,078 --> 01:38:28,277
動不動就暈船
2087
01:38:28,277 --> 01:38:31,677
采苓也不如你說的喜歡放電
2088
01:38:33,377 --> 01:38:34,711
現在都什麼時代了
2089
01:38:34,711 --> 01:38:36,310
他們不過聊聊天
2090
01:38:36,310 --> 01:38:37,744
就說他們在交往
2091
01:38:39,444 --> 01:38:41,611
枉費你身為西餐廳主任
2092
01:38:41,611 --> 01:38:43,344
閱人無數
2093
01:38:43,344 --> 01:38:45,978
思想還像古人似的
2094
01:38:45,978 --> 01:38:46,877
一旦傳出去
2095
01:38:46,877 --> 01:38:48,344
真是貽笑大方
2096
01:38:50,177 --> 01:38:51,078
不是
2097
01:38:51,078 --> 01:38:53,477
我只是好意提醒你
2098
01:38:53,477 --> 01:38:55,011
就算出於好意
2099
01:38:55,011 --> 01:38:57,143
說話也得看場合
2100
01:38:57,143 --> 01:39:00,044
女孩子首重名節
2101
01:39:00,044 --> 01:39:02,577
我們西餐廳人多嘴雜
2102
01:39:02,577 --> 01:39:05,544
你要是胡說 害人誤會
2103
01:39:05,544 --> 01:39:06,911
會傷害到人家女孩子
2104
01:39:06,911 --> 01:39:08,677
還有她的父母
2105
01:39:08,677 --> 01:39:09,911
麥可
2106
01:39:09,911 --> 01:39:11,210
大家都是同事
2107
01:39:11,210 --> 01:39:12,410
不要互相傷害
2108
01:39:13,744 --> 01:39:14,944
我知道
2109
01:39:14,944 --> 01:39:15,944
達哥 不好意思
2110
01:39:15,944 --> 01:39:17,011
我去梳化間
2111
01:39:17,011 --> 01:39:18,344
看其他人準備好了沒
2112
01:39:19,377 --> 01:39:20,243
好 快去
2113
01:39:20,243 --> 01:39:21,377
老愛說三道四
2114
01:39:30,177 --> 01:39:31,744
采苓這個女孩子
2115
01:39:31,744 --> 01:39:33,944
看起來漂亮 乖巧
2116
01:39:33,944 --> 01:39:36,243
應該不如麥可所言
2117
01:39:36,243 --> 01:39:38,243
到處勾引男孩子吧
2118
01:39:41,110 --> 01:39:42,410
歡迎光臨
2119
01:39:42,410 --> 01:39:44,377
裡面請
2120
01:39:45,310 --> 01:39:46,110
歡迎
2121
01:39:46,110 --> 01:39:47,978
歡迎光臨 裡面請
2122
01:39:47,978 --> 01:39:49,344
請
2123
01:39:49,344 --> 01:39:49,744
光明
2124
01:39:49,744 --> 01:39:50,877
吳董 你好
2125
01:39:50,877 --> 01:39:51,877
歡迎
2126
01:39:51,877 --> 01:39:52,477
來
2127
01:39:52,477 --> 01:39:53,711
歡迎
2128
01:39:53,711 --> 01:39:54,744
來
2129
01:39:54,744 --> 01:39:55,944
來 請
2130
01:39:55,944 --> 01:39:56,243
歡迎
2131
01:39:56,243 --> 01:39:57,577
向妳介紹
2132
01:39:57,577 --> 01:39:59,611
這位就是我說的吳董事長
2133
01:39:59,611 --> 01:40:00,577
他在美國開了一家
2134
01:40:00,577 --> 01:40:02,510
頗具規模的汽車工廠
2135
01:40:02,510 --> 01:40:03,744
吳董事長 你好
2136
01:40:03,744 --> 01:40:05,078
妳好 歡迎你 歡迎
2137
01:40:05,078 --> 01:40:06,210
吳董
2138
01:40:06,210 --> 01:40:08,011
這位就是世界西餐廳
2139
01:40:08,011 --> 01:40:10,177
最美的老闆娘美娟
2140
01:40:10,177 --> 01:40:12,711
也是你最喜歡的歌星愛琳
2141
01:40:12,711 --> 01:40:13,877
不用介紹
2142
01:40:13,877 --> 01:40:16,011
我是她的忠實歌迷
2143
01:40:16,011 --> 01:40:18,277
她的每一張唱片 我都有買
2144
01:40:18,277 --> 01:40:19,644
感謝吳董
2145
01:40:19,644 --> 01:40:21,410
多年後還能遇到
2146
01:40:21,410 --> 01:40:23,377
如此支持我的歌迷
2147
01:40:23,377 --> 01:40:25,177
我很開心
2148
01:40:25,177 --> 01:40:28,110
今天歡迎吳董大駕光臨
2149
01:40:28,110 --> 01:40:29,877
幫你安排了最棒的座位
2150
01:40:29,877 --> 01:40:30,444
請進
2151
01:40:30,444 --> 01:40:31,044
好
2152
01:40:31,044 --> 01:40:31,444
走
2153
01:40:31,444 --> 01:40:32,110
來
2154
01:40:34,944 --> 01:40:35,978
謝謝妳 請坐
2155
01:40:40,377 --> 01:40:42,011
這個位置還滿意嗎
2156
01:40:42,011 --> 01:40:42,978
滿意
2157
01:40:42,978 --> 01:40:44,044
這是妳特別安排的
2158
01:40:44,044 --> 01:40:46,044
當然很滿意
2159
01:40:46,044 --> 01:40:48,844
吳董剛和女朋友分手
2160
01:40:48,844 --> 01:40:51,344
所以回國散散心
2161
01:40:51,344 --> 01:40:53,577
我才帶他來聽歌
2162
01:40:53,577 --> 01:40:54,677
安慰安慰他
2163
01:40:54,677 --> 01:40:56,477
好了 別讓我沒面子
2164
01:40:56,477 --> 01:40:59,377
今天可以見到我最喜歡的愛琳
2165
01:40:59,377 --> 01:41:00,777
心情都好了起來
2166
01:41:00,777 --> 01:41:04,044
又到這家豪華無比的西餐廳
2167
01:41:04,044 --> 01:41:05,143
這裡的水準
2168
01:41:05,143 --> 01:41:07,544
猶如拉斯維加斯的秀場
2169
01:41:07,544 --> 01:41:08,243
真棒
2170
01:41:08,243 --> 01:41:08,777
謝謝
2171
01:41:08,777 --> 01:41:10,310
那當然
2172
01:41:10,310 --> 01:41:13,044
愛琳自從退出歌壇以後
2173
01:41:13,044 --> 01:41:14,243
將所有心力
2174
01:41:14,243 --> 01:41:15,944
都放在這家西餐廳
2175
01:41:15,944 --> 01:41:18,477
很認真 努力經營
2176
01:41:18,477 --> 01:41:20,078
這裡
2177
01:41:20,078 --> 01:41:21,877
不只表演節目精采
2178
01:41:21,877 --> 01:41:23,877
牛排也很美味
2179
01:41:23,877 --> 01:41:25,677
絕不會令你這個歌迷失望
2180
01:41:27,078 --> 01:41:29,444
感謝光明如此讚譽有加
2181
01:41:29,444 --> 01:41:33,510
希望今天準備的餐點及節目
2182
01:41:33,510 --> 01:41:35,377
吳董能滿意
2183
01:41:35,377 --> 01:41:36,344
沒問題
2184
01:41:36,344 --> 01:41:37,444
妳放心
2185
01:41:37,444 --> 01:41:39,243
我今天準備拭目以待
2186
01:41:39,243 --> 01:41:40,444
大塊朵頤
2187
01:41:40,444 --> 01:41:42,310
好好享受享受
2188
01:41:42,310 --> 01:41:43,477
放鬆放鬆
2189
01:41:52,911 --> 01:41:54,110
歡迎
2190
01:41:56,577 --> 01:41:57,677
請用
2191
01:41:57,677 --> 01:41:58,978
來 請用
2192
01:41:58,978 --> 01:41:59,944
請用
2193
01:42:08,811 --> 01:42:10,577
各位先生 小姐
2194
01:42:10,577 --> 01:42:12,044
各位鄉親父老
2195
01:42:12,044 --> 01:42:13,410
伯父 伯母
2196
01:42:13,410 --> 01:42:14,277
叔叔 阿姨
2197
01:42:14,277 --> 01:42:15,744
哥哥 姐姐
2198
01:42:15,744 --> 01:42:18,744
帥哥 美女
2199
01:42:18,744 --> 01:42:21,078
歡迎來到全台最大的
2200
01:42:21,078 --> 01:42:22,777
世界西餐廳
2201
01:42:25,177 --> 01:42:27,744
今天要感謝我左邊的
2202
01:42:27,744 --> 01:42:29,410
屏東鄉親父老
2203
01:42:29,410 --> 01:42:31,344
包團至現場
2204
01:42:31,344 --> 01:42:34,243
以及右邊的雲林鄉親父老
2205
01:42:34,243 --> 01:42:36,011
包團至現場
2206
01:42:36,011 --> 01:42:37,377
今天最要感謝的
2207
01:42:37,377 --> 01:42:40,078
就是世界西餐廳的貴賓
2208
01:42:40,078 --> 01:42:41,110
吳董事長
2209
01:42:41,110 --> 01:42:42,143
也親臨現場
2210
01:42:42,143 --> 01:42:43,611
熱烈掌聲鼓勵
2211
01:42:46,310 --> 01:42:47,544
大家好
2212
01:42:47,544 --> 01:42:49,811
我是司儀 麥可
2213
01:42:49,811 --> 01:42:51,310
看到帥氣的麥可
2214
01:42:51,310 --> 01:42:53,243
就讓你心花怒放 事業順利
2215
01:42:53,243 --> 01:42:58,444
賺錢如流水 口袋滿滿滿
2216
01:42:58,444 --> 01:43:01,143
今天我們的節目正式開始
2217
01:43:01,143 --> 01:43:03,510
各位觀眾朋友 貴賓
2218
01:43:03,510 --> 01:43:05,544
請借我你的雙手
2219
01:43:05,544 --> 01:43:08,978
歡迎世界西餐廳的動感小辣椒
2220
01:43:08,978 --> 01:43:11,410
阿嬌帶來一首好聽的歌曲
2221
01:43:11,410 --> 01:43:13,011
"熱線你和我"
2222
01:43:13,011 --> 01:43:14,477
掌聲鼓勵鼓勵
2223
01:43:14,477 --> 01:43:15,243
歡迎
2224
01:43:39,243 --> 01:43:41,677
崇輝 怎麼沒有聲音
2225
01:43:45,044 --> 01:43:46,377
怎麼沒有聲音
2226
01:43:47,310 --> 01:43:50,444
可能是音響的問題
2227
01:43:51,944 --> 01:43:53,310
她拿的不是麥克風
2228
01:43:53,310 --> 01:43:54,677
是甘蔗
2229
01:44:00,744 --> 01:44:02,711
這不是我吃剩的甘蔗嗎
2230
01:44:02,711 --> 01:44:04,110
一旦波及到我
2231
01:44:04,110 --> 01:44:05,611
我可有得受了
2232
01:44:06,344 --> 01:44:07,611
甘蔗甜不甜
2233
01:44:10,944 --> 01:44:11,811
美娟
2234
01:44:11,811 --> 01:44:12,877
這是不是妳
2235
01:44:12,877 --> 01:44:15,044
特地為吳董精心安排的橋段
2236
01:44:15,044 --> 01:44:16,377
意外
2237
01:44:16,377 --> 01:44:18,544
我從未這樣安排過
2238
01:44:19,644 --> 01:44:20,978
也未曾這樣過
2239
01:44:20,978 --> 01:44:21,811
不好意思
2240
01:44:27,777 --> 01:44:29,711
"熱線你和我"
2241
01:44:32,978 --> 01:44:34,310
沒關係
2242
01:44:34,310 --> 01:44:37,510
看現場就是要有一些意外驚喜
2243
01:44:37,510 --> 01:44:38,711
才有樂趣啊
2244
01:44:38,711 --> 01:44:39,911
吳董 你說對吧
2245
01:44:39,911 --> 01:44:41,210
對
2246
01:44:41,210 --> 01:44:42,577
這樣有趣多了
2247
01:44:45,243 --> 01:44:47,078
今天有貴賓蒞臨
2248
01:44:47,078 --> 01:44:49,344
竟然還搞烏龍
2249
01:44:49,344 --> 01:44:51,844
究竟是誰讓我媽丟臉
2250
01:44:51,844 --> 01:44:53,277
一定要查清楚
2251
01:44:54,677 --> 01:44:55,611
是啊
2252
01:44:56,477 --> 01:45:00,510
"哈哈哈 熱線你和我"
125337