All language subtitles for 願望 EP284 完整版|柯廷偉要死也要拉大家陪葬!廷恩又將再次失去詩涵?!耀武鬼門關走一遭 兄弟齊心成功救回!|Desires|【赫蒂法莊園】

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:30,857 --> 00:01:32,358 媽 2 00:01:33,460 --> 00:01:37,430 珍妮你現在懷孕 3 00:01:37,431 --> 00:01:40,032 不能去爬樓梯 4 00:01:40,233 --> 00:01:43,469 要拜也是我自己去 5 00:01:43,470 --> 00:01:45,804 我自己的丈夫 6 00:01:45,805 --> 00:01:48,107 我自己去求 7 00:01:53,881 --> 00:01:57,516 珍妮你的手怎麼這麼冰 8 00:02:01,488 --> 00:02:07,026 其實我很怕爸會這樣就走了 9 00:02:07,027 --> 00:02:10,228 不過我不能哭 10 00:02:10,229 --> 00:02:12,932 我現在肚子裡有一個孩子 11 00:02:12,933 --> 00:02:14,967 我不能讓寶寶 12 00:02:14,968 --> 00:02:17,470 跟著我們一起難過 13 00:02:18,538 --> 00:02:20,573 爸 14 00:02:20,574 --> 00:02:22,174 我要做媽媽了 15 00:02:22,175 --> 00:02:24,010 我會堅強起來 16 00:02:24,011 --> 00:02:26,679 我會用笑容等你回來 17 00:02:26,680 --> 00:02:30,750 你不要讓我失望 了 18 00:02:36,623 --> 00:02:39,258 對爸 19 00:02:39,259 --> 00:02:42,862 我們三個人都會堅強起來 20 00:02:42,863 --> 00:02:45,965 我們還有很多好日子要過 21 00:02:45,966 --> 00:02:48,601 你不能去天上當神仙 22 00:02:50,704 --> 00:02:52,838 耀武 23 00:02:52,839 --> 00:02:55,141 再十個月 24 00:02:55,142 --> 00:02:58,811 我們的金孫就要出生了 25 00:02:58,812 --> 00:03:01,414 到時候大哥還有進輝 26 00:03:01,415 --> 00:03:05,184 所有的人都會來恭喜你 27 00:03:05,185 --> 00:03:08,120 你會很有面子 28 00:03:08,121 --> 00:03:10,856 所以你不能一直躺在這裡 29 00:03:10,857 --> 00:03:12,825 讓你的金孫失望 30 00:03:12,826 --> 00:03:15,661 你聽到沒有 31 00:03:18,098 --> 00:03:19,198 我們哪有 32 00:03:19,199 --> 00:03:21,334 我們這算普遍級的好不好 33 00:03:21,335 --> 00:03:22,468 你們一天到晚 34 00:03:22,469 --> 00:03:24,570 是你們在晒恩愛 35 00:03:24,571 --> 00:03:26,906 不然我們來互相競爭 36 00:03:26,907 --> 00:03:29,342 反而可以讓我孫子看一下 37 00:03:29,343 --> 00:03:30,409 知道我們方家 38 00:03:30,410 --> 00:03:33,245 是一個充滿愛的大家庭 39 00:03:36,850 --> 00:03:38,784 寶寶 40 00:03:38,785 --> 00:03:41,186 阿公最疼你了 41 00:03:41,187 --> 00:03:46,592 你要幫忙叫阿公快點回來 42 00:03:57,937 --> 00:04:01,073 親家公你們來了 43 00:04:01,074 --> 00:04:03,075 阿公 44 00:04:03,343 --> 00:04:03,776 45 00:04:03,910 --> 00:04:05,477 阿公 46 00:04:05,478 --> 00:04:08,180 耀武爸爸會不會跟我媽一樣 47 00:04:08,181 --> 00:04:11,150 這麼快就離開我們 48 00:04:12,419 --> 00:04:13,652 你放心 49 00:04:13,653 --> 00:04:15,621 耀武是從鬼玉手上逃走 50 00:04:15,622 --> 00:04:17,256 活到現在的 51 00:04:17,458 --> 00:04:19,926 他的命很硬 52 00:04:19,927 --> 00:04:22,061 我都可以做曾祖父学 53 00:04:22,062 --> 00:04:23,996 他也一定會早點清醒 54 00:04:23,997 --> 00:04:26,665 享受做阿公的幸福 55 00:04:28,502 --> 00:04:31,570 對了 等一下振浩會趕過來 56 00:04:31,571 --> 00:04:33,572 他一聽到自已的乾爸受傷 57 00:04:33,573 --> 00:04:35,908 都快抓狂了 58 00:04:36,042 --> 00:04:37,409 方董這麼善良 59 00:04:37,410 --> 00:04:39,578 這麼有正義感的人 60 00:04:39,579 --> 00:04:40,947 一定會有福報 61 00:04:40,948 --> 00:04:43,182 一定會好起來 62 00:04:44,984 --> 00:04:47,052 柯廷偉這個癟三 63 00:04:47,053 --> 00:04:49,821 竟然敢傷害恩公的爸爸 64 00:04:49,822 --> 00:04:53,358 我們一定要讓他付出代價 65 00:04:53,359 --> 00:04:54,660 定 全世 又 玉目 66 00:04:54,661 --> 00:04:57,029 我們馬上發出江湖通緝令 67 00:04:57,030 --> 00:04:58,898 會把這個瘍三抓起來 68 00:04:58,899 --> 00:05:00,599 沒把他打得半死 69 00:05:00,600 --> 00:05:03,535 我劉俊發的名字倒過來寫 70 00:05:06,039 --> 00:05:08,607 你們已經金盆洗手了 71 00:05:08,608 --> 00:05:10,910 不要再走回嶺路 72 00:05:10,911 --> 00:05:13,479 而且耀武也不願意 73 00:05:13,480 --> 00:05:17,283 你們為了要報仇叉為非作歹 74 00:05:21,855 --> 00:05:23,489 親家公 75 00:05:23,490 --> 00:05:25,958 謝謝你們來看耀武 76 00:05:25,959 --> 00:05:26,726 你們的鼓勵 77 00:05:26,727 --> 00:05:30,362 我相信耀武都有聽到 78 00:05:30,363 --> 00:05:33,399 他這個人最重情重義 79 00:05:33,400 --> 00:05:36,235 最悺就是麻煩別人 80 00:05:36,870 --> 00:05:37,170 81 00:05:37,604 --> 00:05:40,206 他現在一定很想快點起來 82 00:05:40,207 --> 00:05:42,708 跟你們喝一杯 83 00:05:43,543 --> 00:05:43,909 84 00:05:43,910 --> 00:05:45,944 果然是耀武的老婆 85 00:05:45,945 --> 00:05:47,880 很堅強 86 00:05:50,317 --> 00:05:52,751 聽到耀武發生事情 87 00:05:52,752 --> 00:05:54,420 我就先去帝君廟 88 00:05:54,421 --> 00:05:56,855 替他求這個香火袋 89 00:05:56,856 --> 00:05:58,090 他們三兒弟 90 00:05:58,091 --> 00:06:00,058 是在帝君廟結拜的 91 00:06:00,059 --> 00:06:02,995 我相信帝君一定會保佑 92 00:06:02,996 --> 00:06:05,330 一切平安 93 00:06:07,067 --> 00:06:09,034 謝謝你 94 00:06:13,406 --> 00:06:15,207 耀武 95 00:06:15,208 --> 00:06:16,475 大方營造 96 00:06:16,476 --> 00:06:18,844 對高世賢提出假押 97 00:06:18,845 --> 00:06:21,780 還有野商城進渡 98 00:06:21,781 --> 00:06:24,016 我會仔細替你顧著 99 00:06:24,017 --> 00:06:27,286 冠傑就可以安心 100 00:06:27,287 --> 00:06:29,488 在這裡照顧你 101 00:06:29,489 --> 00:06:33,092 公司的事情你不用擔心 102 00:06:33,093 --> 00:06:36,229 謝謝阿公 103 00:06:36,230 --> 00:06:37,663 貝要有信心 104 00:06:37,664 --> 00:06:40,065 一切都會好起來 105 00:06:40,066 --> 00:06:40,833 106 00:06:40,967 --> 00:06:44,036 對了你爸還有進輝呢 107 00:06:44,037 --> 00:06:44,537 對了 你爸還有進輝呢 108 00:06:44,538 --> 00:06:47,439 我請他們先去休息室 109 00:06:47,440 --> 00:06:49,074 他們的情緒不太穩定 110 00:06:49,075 --> 00:06:52,245 我怕他們會做傻事 111 00:06:52,246 --> 00:06:53,412 阿公 112 00:06:53,413 --> 00:06:54,881 自從出事以後 113 00:06:54,882 --> 00:06:57,449 我爸就什麼東西都沒吃 114 00:06:57,450 --> 00:06:59,852 能不能拜託你勸他一下 115 00:06:59,853 --> 00:07:02,821 不然我怕耀武爸爸還沒清醒 116 00:07:02,822 --> 00:07:05,691 他們就跟著倒下了 117 00:07:05,926 --> 00:07:06,225 118 00:07:07,127 --> 00:07:08,994 我去看一下他們 119 00:07:08,995 --> 00:07:11,630 顧況弟也要顧自己 120 00:07:11,631 --> 00:07:13,599 我先走了 121 00:07:13,600 --> 00:07:17,436 心 122 00:07:29,616 --> 00:07:31,650 耀武 123 00:07:31,651 --> 00:07:34,787 這是帝君的香火袋 124 00:07:34,788 --> 00:07:39,091 是親家公特地替你求回來的 125 00:07:39,092 --> 00:07:42,962 帝君祂會指引你回來的路 126 00:07:42,963 --> 00:07:46,031 你要快點回來 127 00:07:51,738 --> 00:07:52,071 128 00:07:52,072 --> 00:07:52,338 129 00:08:00,280 --> 00:08:02,014 好我知道 130 00:08:02,015 --> 00:08:02,714 你自己注意安全 131 00:08:02,715 --> 00:08:04,016 你自已註意安全 132 00:08:04,017 --> 00:08:05,084 你自己注意安全 133 00:08:05,085 --> 00:08:06,652 我會找時間休息 134 00:08:06,653 --> 00:08:09,087 你別擔心 135 00:08:10,656 --> 00:08:14,226 犬哥信翰怎麼說 136 00:08:14,227 --> 00:08:16,829 警方還沒找到柯廷偉 137 00:08:17,697 --> 00:08:19,565 打人不是喊得很大聲 138 00:08:19,566 --> 00:08:21,834 現在竟然變成瘍三 139 00:08:21,835 --> 00:08:23,535 不過檢警已經發布通緝 140 00:08:23,536 --> 00:08:25,037 到處抓人了 141 00:08:25,038 --> 00:08:27,706 柯廷偉一定跑不掉 142 00:08:28,274 --> 00:08:30,475 我告訴你 143 00:08:30,476 --> 00:08:31,810 我們抓到柯廷偉 144 00:08:31,811 --> 00:08:32,277 我一定要他 145 00:08:32,278 --> 00:08:35,547 抓到二哥面前下跪 146 00:08:35,548 --> 00:08:37,048 沒错 百 147 00:08:39,085 --> 00:08:41,153 勝強進輝 148 00:08:41,154 --> 00:08:43,555 爸你來了 149 00:08:43,556 --> 00:08:45,857 一接到消息我就來了 150 00:08:45,858 --> 00:08:48,894 我剛才去看過耀武 151 00:08:48,895 --> 00:08:51,363 你們還沒吃東西吧 152 00:08:52,599 --> 00:08:54,834 我聽珍妮說你們都沒吃飯 153 00:08:54,835 --> 00:08:56,635 就叫翔平買些東酋 154 00:08:56,636 --> 00:08:59,872 先唸點東西 155 00:08:59,873 --> 00:09:01,073 爸謝謝你 156 00:09:01,074 --> 00:09:02,908 我現在沒胃回 157 00:09:02,909 --> 00:09:05,311 我也吃不下 158 00:09:05,312 --> 00:09:07,780 現在都要唸 159 00:09:08,115 --> 00:09:10,449 如果你們不張開嘴 160 00:09:10,450 --> 00:09:12,051 我就剖開你們的肚子 161 00:09:12,052 --> 00:09:13,319 把這些東西塞進去以後 162 00:09:13,320 --> 00:09:14,286 再縫起來 163 00:09:14,287 --> 00:09:17,189 反正這裡是醫院很病便 164 00:09:20,626 --> 00:09:22,661 我鬼王說到做到 165 00:09:22,662 --> 00:09:26,665 你們兄弟早就領教過不是嗎 166 00:09:26,666 --> 00:09:29,068 我只是收山而已還沒死 167 00:09:29,069 --> 00:09:31,704 不要逼我發脾氣 168 00:09:35,442 --> 00:09:38,844 你們去廁所照照鏡子 169 00:09:38,845 --> 00:09:42,414 氣色看起來比耀武還差 170 00:09:42,415 --> 00:09:44,316 別說是我 171 00:09:44,317 --> 00:09:45,918 就算耀武醒過來 172 00:09:45,919 --> 00:09:47,786 着到你們兩個活死人 173 00:09:47,787 --> 00:09:50,722 定叉會氣到昏倒 174 00:09:50,723 --> 00:09:53,458 現在大家擔心耀武都求不及 175 00:09:53,459 --> 00:09:56,061 還要份心擔心你們 176 00:09:56,062 --> 00:09:57,796 請問一下 中 177 00:09:57,797 --> 00:09:59,331 你們算什麼見弟 178 00:09:59,332 --> 00:10:03,135 算件麼父母 179 00:10:03,937 --> 00:10:04,303 180 00:10:04,304 --> 00:10:04,636 181 00:10:05,338 --> 00:10:05,671 182 00:10:07,173 --> 00:10:10,943 我是好話說盡 183 00:10:11,945 --> 00:10:15,114 給我點面子 184 00:10:16,883 --> 00:10:19,618 來啦 185 00:10:25,525 --> 00:10:25,825 186 00:10:25,892 --> 00:10:26,892 187 00:10:27,894 --> 00:10:30,663 不過周董陳總 188 00:10:30,664 --> 00:10:32,198 們放心 189 00:10:32,199 --> 00:10:33,432 我覺得方耀武 190 00:10:33,433 --> 00:10:35,334 是一個命很硬的人 191 00:10:35,335 --> 00:10:37,703 而且你們個人緣分這麼深 192 00:10:37,704 --> 00:10:39,738 想當年你們一無所有 193 00:10:39,739 --> 00:10:40,772 現在你們都是大老閭 194 00:10:40,773 --> 00:10:41,239 現在你們都是大老闆 195 00:10:41,240 --> 00:10:42,607 大企業家了 196 00:10:42,808 --> 00:10:44,609 家庭文幸福美滿 197 00:10:44,610 --> 00:10:46,711 還能繼續在一起 工 198 00:10:46,712 --> 00:10:48,347 我相信老天爺 199 00:10:48,348 --> 00:10:49,982 應該不忍心拆散你們三弟 200 00:10:49,983 --> 00:10:51,951 應該不忍心拆散你們三兄弟 201 00:10:51,952 --> 00:10:52,251 應該不忍心拆散你們三兄第 202 00:10:52,252 --> 00:10:55,687 還有你們三兄弟感情這麼深 203 00:10:55,688 --> 00:10:56,955 應該有心電感應 八 204 00:10:56,956 --> 00:10:57,556 應該有心電感應 205 00:10:57,557 --> 00:10:59,091 像我和我老大 206 00:10:59,092 --> 00:11:01,126 只要他每次肚子痛 207 00:11:01,127 --> 00:11:03,162 我也會想跑廁所 208 00:11:03,163 --> 00:11:04,196 所以你們見弟倆 209 00:11:04,197 --> 00:11:05,064 所以你們兄弟倆 210 00:11:05,065 --> 00:11:06,965 如果現在還在這裡擔 211 00:11:06,966 --> 00:11:10,269 我相信方董事長都感應得到 212 00:11:10,270 --> 00:11:11,436 這樣的話 213 00:11:11,437 --> 00:11:13,605 他就無法好好放松 214 00:11:13,606 --> 00:11:15,908 好好休養了 215 00:11:16,475 --> 00:11:19,478 不會安慰就別說話 216 00:11:21,147 --> 00:11:23,649 發哥英雄 217 00:11:23,650 --> 00:11:26,885 謝謝你們 218 00:11:26,886 --> 00:11:28,921 老大你看到沒有 219 00:11:28,922 --> 00:11:31,090 周董在笑了 220 00:11:31,091 --> 00:11:33,392 人家是被你煩到不得已 221 00:11:33,393 --> 00:11:34,526 你再囉嗦的話 222 00:11:34,527 --> 00:11:37,696 我拿包子堵住你的嘴 223 00:11:39,499 --> 00:11:41,634 總裁 224 00:11:43,136 --> 00:11:45,137 好拉 225 00:11:45,138 --> 00:11:45,971 東西要吃 226 00:11:45,972 --> 00:11:46,872 這裡麵有水 227 00:11:47,040 --> 00:11:48,373 記得配著喝 228 00:11:48,374 --> 00:11:51,410 我有事先去處理一下 229 00:12:12,732 --> 00:12:14,933 這裡是哪裡 230 00:12:19,672 --> 00:12:21,239 大小姐先喝點水 231 00:12:21,240 --> 00:12:23,675 喉嚨才不會 232 00:12:23,676 --> 00:12:25,744 你別假惺惺 233 00:12:26,480 --> 00:12:28,581 你把我打暈攜來這裡 234 00:12:28,582 --> 00:12:31,550 這筆帳我一定會討回來 235 00:12:33,786 --> 00:12:35,487 大小姐你先聽我解釋 236 00:12:35,488 --> 00:12:36,588 閃開 237 00:12:36,656 --> 00:12:37,923 不行沒有總裁的允許 238 00:12:37,924 --> 00:12:38,590 你不能出去 239 00:12:38,591 --> 00:12:40,359 你 240 00:12:45,865 --> 00:12:46,465 大小姐 241 00:12:46,699 --> 00:12:48,333 翔平 叔叔 242 00:12:48,334 --> 00:12:48,934 你們來救我了 243 00:12:48,935 --> 00:12:51,136 你们來救我了 244 00:12:53,907 --> 00:12:54,239 245 00:12:54,307 --> 00:12:55,507 叔叔 246 00:12:55,508 --> 00:12:57,309 你快把這個叛徒抓起來 247 00:12:57,310 --> 00:12:58,777 他把我據來這個地方 248 00:12:58,778 --> 00:13:01,647 我要他坐一輩子的牢 249 00:13:01,648 --> 00:13:02,814 小班 250 00:13:02,815 --> 00:13:05,317 看來你這個內應做得很成功 251 00:13:05,318 --> 00:13:08,587 連愛倫都被你騙了 252 00:13:08,588 --> 00:13:12,458 叔叔你說這話是什麼意思 253 00:13:12,459 --> 00:13:13,459 大小姐 254 00:13:13,460 --> 00:13:16,395 抱歉讓你嚇到了 255 00:13:17,630 --> 00:13:20,032 小班是你的人 256 00:13:20,033 --> 00:13:22,835 他不是我爸的祕書嗎 257 00:13:22,836 --> 00:13:26,605 他是我安排在你爸身邊的人 258 00:13:28,375 --> 00:13:30,576 所以你剛才說的總裁 259 00:13:30,577 --> 00:13:34,380 是我叔叔不是我爸 260 00:13:34,381 --> 00:13:37,516 原來你是間諜 261 00:13:37,517 --> 00:13:39,784 其實我早就該這麼做了 262 00:13:39,785 --> 00:13:43,522 貝是之前我還抱著一點希望 263 00:13:43,523 --> 00:13:46,992 希望你爸能真心悔改 264 00:13:46,993 --> 00:13:49,228 不過自從我跟美妍分開 265 00:13:49,229 --> 00:13:51,330 阿嬤去坐牢後 266 00:13:51,331 --> 00:13:55,434 你爸死都不願意悔改 267 00:13:55,435 --> 00:13:58,203 從那時起我就知道 268 00:13:58,204 --> 00:14:01,606 我應該要採取行動了 269 00:14:03,843 --> 00:14:06,679 不過這一 切都太晚了 270 00:14:06,680 --> 00:14:09,248 我爸誤會大衛太深 271 00:14:09,249 --> 00:14:11,016 已經害死他 272 00:14:11,918 --> 00:14:12,217 273 00:14:12,752 --> 00:14:15,187 這一切都應該怪我 274 00:14:15,188 --> 00:14:16,755 我不應該利用大衛 275 00:14:16,756 --> 00:14:18,290 來找我爸的把柄 276 00:14:18,291 --> 00:14:21,160 卻害死他 277 00:14:21,161 --> 00:14:24,563 我這輩子都無法原諒自己 278 00:14:26,633 --> 00:14:31,136 愛倫跟我去一個地方 279 00:14:39,145 --> 00:14:41,246 總裁 280 00:14:44,617 --> 00:14:46,618 大衛 281 00:14:48,020 --> 00:14:50,055 大衛 282 00:14:50,056 --> 00:14:52,824 牛 283 00:14:52,825 --> 00:14:55,193 大衛還活著 284 00:14:57,430 --> 00:14:59,798 真的嗎 285 00:15:00,666 --> 00:15:04,136 真是太好了 286 00:15:04,137 --> 00:15:06,004 雖然還沒清醒 287 00:15:06,005 --> 00:15:07,439 不過應該沒事 288 00:15:07,440 --> 00:15:09,674 你可以放心了 289 00:15:09,675 --> 00:15:11,977 不過大衛不是被我爸害死了 290 00:15:11,978 --> 00:15:13,845 為什麼會在這裡 291 00:15:13,846 --> 00:15:15,780 你爸對大衛下毒 292 00:15:15,781 --> 00:15:18,983 不過他沒想到那包毒藥 293 00:15:18,984 --> 00:15:21,620 是我特地準備的 294 00:15:23,189 --> 00:15:25,524 小班是我安排 295 00:15:25,525 --> 00:15:28,093 在你爸身邊的內應 296 00:15:28,094 --> 00:15:29,427 你爸的計畫 297 00:15:29,428 --> 00:15:30,962 他都會告訴我 298 00:15:30,963 --> 00:15:34,866 所以我將計就計 299 00:16:15,575 --> 00:16:19,244 小班他吃藥多久了 300 00:16:19,245 --> 00:16:20,512 差不多半小時 301 00:16:20,513 --> 00:16:21,346 我們一路趕來 302 00:16:21,347 --> 00:16:24,082 都沒耽誤到 303 00:16:24,083 --> 00:16:26,551 很好辛苦你們了 304 00:16:26,552 --> 00:16:29,120 高世賢有懷疑你們嗎 305 00:16:29,121 --> 00:16:32,090 沒有 306 00:16:32,091 --> 00:16:32,925 不過爸 307 00:16:32,926 --> 00:16:35,294 小班不能待在這裡太久 308 00:16:35,295 --> 00:16:37,029 高世賢很有可能派人跟蹤 309 00:16:37,030 --> 00:16:39,431 甚至用定位 310 00:16:40,500 --> 00:16:42,935 小班大衛交給我們 311 00:16:42,936 --> 00:16:44,803 你繼續照原本的計畫 312 00:16:44,804 --> 00:16:46,738 去埋大體的地點 313 00:16:46,739 --> 00:16:48,540 是 314 00:16:51,711 --> 00:16:52,010 315 00:16:52,144 --> 00:16:52,477 316 00:17:24,911 --> 00:17:27,212 爸藥已經吃下去五分鐘了 317 00:17:27,213 --> 00:17:29,081 還是沒有呼吸 318 00:17:29,082 --> 00:17:31,316 那解藥真的有效嗎 319 00:17:31,317 --> 00:17:34,586 藥頭說這個藥可以製造假死 320 00:17:34,587 --> 00:17:37,089 只要在時間內吃解藥就有效 321 00:17:37,090 --> 00:17:39,691 不過已經超過時間了 322 00:17:39,692 --> 00:17:42,260 我看先把人送去醫院好了 323 00:17:43,162 --> 00:17:44,196 這 324 00:17:44,330 --> 00:17:46,064 不是爸 325 00:17:46,065 --> 00:17:46,865 不趕緊把人送去醫院 326 00:17:46,866 --> 00:17:50,135 大衛真的有可能會沒命 327 00:17:53,039 --> 00:17:55,140 大衛 你醒一 328 00:17:55,141 --> 00:17:56,274 你這麼忠心 329 00:17:56,275 --> 00:17:57,375 高世賢卻要你死 330 00:17:57,376 --> 00:17:58,443 你甘心嗎 331 00:17:58,444 --> 00:17:59,778 你給我快點醒過來 332 00:17:59,779 --> 00:18:01,613 醒過來 二 333 00:18:01,614 --> 00:18:03,248 自己的公道自己討 334 00:18:03,249 --> 00:18:05,016 自己的仇自己報 335 00:18:05,017 --> 00:18:06,117 你聽到沒有 336 00:18:06,118 --> 00:18:07,118 快點清醒 337 00:18:07,119 --> 00:18:09,120 大衛 338 00:18:10,990 --> 00:18:12,557 大衛 339 00:18:12,558 --> 00:18:14,526 活過來了 340 00:18:15,361 --> 00:18:16,961 這樣很好 341 00:18:16,962 --> 00:18:18,663 這樣就沒事了 342 00:18:18,664 --> 00:18:19,864 大衛總算撐住了 343 00:18:19,865 --> 00:18:22,767 渡過難關 344 00:18:22,768 --> 00:18:24,769 這是老天爺的意思 345 00:18:24,770 --> 00:18:27,305 不讓大衛死 346 00:18:27,306 --> 00:18:30,141 因為真正該死的人 347 00:18:30,142 --> 00:18:32,677 是高世賢 348 00:18:35,982 --> 00:18:38,082 所以大衛是假死 349 00:18:38,984 --> 00:18:41,886 藥是我跟東南亞藥頭拿的 350 00:18:41,887 --> 00:18:43,554 台灣沒有 351 00:18:43,555 --> 00:18:45,757 要騙過你爸沒問題 352 00:18:45,758 --> 00:18:48,493 不過大衛就辛苦了 353 00:18:48,494 --> 00:18:50,028 他這麼老實 354 00:18:50,029 --> 00:18:51,930 對你爸叉這麼忠心 355 00:18:51,931 --> 00:18:53,198 姻果跟他說 356 00:18:53,199 --> 00:18:55,734 事情早就穿幫了 357 00:18:56,569 --> 00:18:58,670 他現在已經死過一煥 358 00:18:58,671 --> 00:19:01,039 應該可以完全明白 359 00:19:01,040 --> 00:19:04,009 你爸是怎麼看他的 360 00:19:04,010 --> 00:19:05,677 不過叔叔 361 00:19:05,678 --> 00:19:08,279 你不是說大衛有吃解藥 362 00:19:08,280 --> 00:19:11,149 為什麼現在還沒清醒 363 00:19:11,150 --> 00:19:14,285 可能是體內的毒素還沒排除 364 00:19:14,286 --> 00:19:15,153 不過你放心 365 00:19:15,154 --> 00:19:15,420 不迎尔心心 366 00:19:15,421 --> 00:19:16,454 我已經請醫生 367 00:19:16,455 --> 00:19:18,623 替他註射解毒藥 368 00:19:18,624 --> 00:19:22,327 毒排完應該就會清醒 369 00:19:23,228 --> 00:19:26,230 叔叔謝謝你 370 00:19:26,231 --> 00:19:28,299 真的很謝謝你 371 00:19:28,300 --> 00:19:31,670 不然我真的就害死大衛了 372 00:19:31,671 --> 00:19:33,838 什麼意思 373 00:19:34,440 --> 00:19:37,609 你懷疑我跟林美妍走得很近 374 00:19:37,610 --> 00:19:39,477 375 00:19:39,478 --> 00:19:42,580 因為我懷疑你害死我媽 376 00:19:42,581 --> 00:19:42,914 國為我懷疑你害死我媽 377 00:19:42,915 --> 00:19:45,550 所以我跟林美妍聯手 378 00:19:45,551 --> 00:19:47,618 林美妍跟張檢很熟 379 00:19:47,619 --> 00:19:49,821 而且他也很恨你 380 00:19:49,822 --> 00:19:52,657 我想借他的力量 381 00:19:52,658 --> 00:19:54,792 所以是林美妍跟我說 382 00:19:54,793 --> 00:19:57,796 你把我媽關起來 383 00:19:59,398 --> 00:20:00,699 聽到大衛死了 384 00:20:00,700 --> 00:20:01,966 我太激動 385 00:20:01,967 --> 00:20:03,935 連美妍都講出來 386 00:20:03,936 --> 00:20:04,736 這樣真的很有可能 387 00:20:04,737 --> 00:20:06,905 會害到他 388 00:20:09,776 --> 00:20:11,376 叔叔 389 00:20:11,377 --> 00:20:16,214 有一件事我要向你道歉 390 00:20:16,215 --> 00:20:16,814 什麽事 391 00:20:16,815 --> 00:20:18,182 什麼事 392 00:20:18,183 --> 00:20:20,685 我想你之前應該有在懷疑 393 00:20:20,686 --> 00:20:24,355 我跟美妍私底下有在合作 394 00:20:24,356 --> 00:20:24,656 395 00:20:25,024 --> 00:20:28,193 這跟大衛有什麼關係 396 00:20:28,194 --> 00:20:30,228 我會跟美妍合作 397 00:20:30,229 --> 00:20:32,331 那是因為我懷疑 398 00:20:32,332 --> 00:20:34,666 我媽是被我爸害死的 399 00:20:34,667 --> 00:20:37,302 所以我故意接近大衛 400 00:20:37,303 --> 00:20:39,971 我從大衛那知道阿鴻的事情 401 00:20:39,972 --> 00:20:41,739 我一聽到這個線索 402 00:20:41,740 --> 00:20:43,041 我就跑去跟美妍說 403 00:20:43,209 --> 00:20:43,909 我爸才會因為 404 00:20:43,910 --> 00:20:47,412 郭俊偉的案子被抓起來 405 00:20:47,413 --> 00:20:47,979 406 00:20:50,149 --> 00:20:51,916 是我設計大衛 407 00:20:51,917 --> 00:20:54,385 我把他灌醉的 408 00:20:54,386 --> 00:20:55,954 大衛根本就不知道 409 00:20:55,955 --> 00:20:58,623 他把阿鴻的事情說出來了 410 00:20:58,624 --> 00:20:59,724 後來美妍叉來找我 411 00:20:59,725 --> 00:21:01,225 後來美妍又來找我 412 00:21:01,226 --> 00:21:03,494 他希望可以透過大衛 413 00:21:03,495 --> 00:21:05,497 從大衛身上 414 00:21:05,498 --> 00:21:09,501 找到我爸害死黃正榮的證據 415 00:21:10,269 --> 00:21:13,905 但是我怕會連累到大衛 416 00:21:13,906 --> 00:21:16,074 我就拒絕美妍了 417 00:21:16,075 --> 00:21:17,876 但是沒想到 418 00:21:17,877 --> 00:21:21,646 我爸還是對大衛下毒手了 419 00:21:21,647 --> 00:21:25,950 所以你才會說大衛是你害的 420 00:21:28,387 --> 00:21:29,854 叔叔 421 00:21:29,855 --> 00:21:32,123 對不起 422 00:21:32,124 --> 00:21:33,224 423 00:21:33,225 --> 00:21:35,426 也被我爸知道 424 00:21:35,427 --> 00:21:37,595 這件事跟美妍有關 425 00:21:37,596 --> 00:21:42,600 我怕到時候美妍會有危險 426 00:21:42,601 --> 00:21:43,801 不用道歉 427 00:21:43,802 --> 00:21:45,203 就算沒這件事 428 00:21:45,204 --> 00:21:48,606 你爸也不會放過美妍的 429 00:21:48,640 --> 00:21:50,274 美妍如果想平安無事 430 00:21:50,275 --> 00:21:52,110 就要完全脫離高家的是非 431 00:21:52,111 --> 00:21:54,545 才有可能 432 00:21:54,546 --> 00:21:57,014 不過他對他爸的死 433 00:21:57,015 --> 00:21:59,217 還是不肯放手 434 00:21:59,218 --> 00:22:02,520 這是我最擔心的地方 435 00:22:03,956 --> 00:22:05,623 叔叔 436 00:22:05,624 --> 00:22:07,592 我有聽美妍說 437 00:22:07,593 --> 00:22:09,727 他為了要報仇 438 00:22:09,728 --> 00:22:13,131 已經放棄他跟你的婚姻了 439 00:22:13,132 --> 00:22:13,698 440 00:22:14,266 --> 00:22:14,999 441 00:22:15,034 --> 00:22:17,902 他還有說什麼 442 00:22:17,903 --> 00:22:19,637 沒有 443 00:22:19,638 --> 00:22:21,840 我沒有繼續問他了 444 00:22:21,841 --> 00:22:23,408 但是我看得出來 445 00:22:23,409 --> 00:22:25,543 美妍很痛苦 446 00:22:25,544 --> 00:22:27,712 除了他爸的事之外 447 00:22:27,713 --> 00:22:30,214 還有叔叔你 448 00:22:30,215 --> 00:22:30,582 叔叔 449 00:22:30,583 --> 00:22:31,983 叔叔 450 00:22:31,984 --> 00:22:34,319 美妍是真的很愛你 工 451 00:22:34,486 --> 00:22:36,087 但是算起來 452 00:22:36,088 --> 00:22:37,521 阿嬤是美妍 453 00:22:37,522 --> 00:22:39,824 親手送進監獄的 454 00:22:39,825 --> 00:22:43,494 我想美妍一定沒辦法面對你 455 00:22:45,030 --> 00:22:46,297 沒辦法面對 456 00:22:46,298 --> 00:22:48,032 乾脆以後 457 00:22:48,033 --> 00:22:51,235 都不要面對比較好 458 00:22:51,236 --> 00:22:54,406 叔叔 459 00:22:54,407 --> 00:22:56,041 是我傻 460 00:22:56,042 --> 00:22:58,176 我跟美妍這段緣份 461 00:22:58,177 --> 00:23:02,180 從一開始就註定沒結果 462 00:23:02,181 --> 00:23:04,182 是我自己無法控製自己 463 00:23:04,183 --> 00:23:06,017 想強求 464 00:23:06,018 --> 00:23:11,455 現在的痛苦都是自找的 465 00:23:12,591 --> 00:23:13,324 466 00:23:13,759 --> 00:23:16,661 我現在跟美妍雖然分開了 467 00:23:16,662 --> 00:23:18,763 但是這段時間 468 00:23:18,764 --> 00:23:21,332 我還是會盡全力保護他 469 00:23:21,333 --> 00:23:21,933 等這一切結束之後 470 00:23:21,934 --> 00:23:23,801 等這一切結東之後 471 00:23:23,802 --> 00:23:27,838 我就會永遠消失在美妍面前 472 00:23:27,839 --> 00:23:29,740 等一切結束 473 00:23:29,741 --> 00:23:32,744 這是什麼意思 474 00:23:33,679 --> 00:23:35,647 就是你爸 475 00:23:35,648 --> 00:23:39,551 受到他應有報應的時候 476 00:23:41,020 --> 00:23:42,354 編 477 00:23:42,355 --> 00:23:44,889 謝謝你關心美妍的安危 478 00:23:44,890 --> 00:23:46,624 你爸的手段有多狠毒 479 00:23:46,625 --> 00:23:48,493 你很清楚 480 00:23:48,494 --> 00:23:48,860 現在不只是美妍受到威脅 481 00:23:48,861 --> 00:23:52,096 現在不貝是美妍受到威脅 482 00:23:52,097 --> 00:23:54,265 大衛也躺在這裡 483 00:23:54,266 --> 00:23:56,200 你也被你爸關起來了 484 00:23:56,201 --> 00:24:00,004 他還有誰不敢下手的 485 00:24:00,005 --> 00:24:02,240 高家現在亂成一團 486 00:24:02,241 --> 00:24:05,243 我沒辦法解決 487 00:24:05,244 --> 00:24:08,112 你是最關鍵的人 488 00:24:08,113 --> 00:24:11,015 我想拜託你 489 00:24:11,016 --> 00:24:12,550 站出來 490 00:24:12,551 --> 00:24:14,852 大義滅親 491 00:24:14,853 --> 00:24:17,055 阻止你爸繼續為非作多好嗎 492 00:24:17,056 --> 00:24:19,090 阻止你爸繼續為非作歹好嗎 493 00:24:34,507 --> 00:24:35,006 耀武跟進輝 494 00:24:35,007 --> 00:24:37,609 怎麼這麼久還沒來 495 00:24:38,978 --> 00:24:40,111 496 00:24:40,112 --> 00:24:41,946 進輝 497 00:24:45,384 --> 00:24:47,085 耀武怎麼受傷了 498 00:24:47,086 --> 00:24:50,021 的跌倒 被人打 499 00:24:50,022 --> 00:24:51,122 叫你不要說你還說 500 00:24:51,123 --> 00:24:52,524 這麼丟臉的事情 501 00:24:52,525 --> 00:24:54,392 反正我們三個感情這麼好 502 00:24:54,393 --> 00:24:57,128 你在不好意思什麼 503 00:24:57,129 --> 00:24:59,397 到底發生什麼事情了 504 00:24:59,398 --> 00:25:00,465 不好意思說喔 505 00:25:00,466 --> 00:25:02,100 那我幫你說 506 00:25:02,101 --> 00:25:04,302 就他說要找女朋友 507 00:25:04,303 --> 00:25:05,470 結果沒看到女朋友 508 00:25:05,471 --> 00:25:06,905 反而是女朋友的爸爸 509 00:25:06,906 --> 00:25:08,873 找人打他 510 00:25:09,007 --> 00:25:10,108 他不是我的女朋友 511 00:25:10,109 --> 00:25:11,509 我早就跟他分手了 512 00:25:11,510 --> 00:25:14,045 現在一點關係都沒有 513 00:25:14,046 --> 00:25:16,348 你們感情不是很好嗎 514 00:25:16,349 --> 00:25:18,450 我也是這麼想 515 00:25:18,451 --> 00:25:20,151 誰知道我去他家遇到他爸 516 00:25:20,152 --> 00:25:21,052 他爸就跟我說 517 00:25:21,053 --> 00:25:24,723 我是窮小子沒出息 518 00:25:24,724 --> 00:25:26,491 我對他女兒是 519 00:25:26,492 --> 00:25:30,028 癩蝦蟆想吃天鵝肉 520 00:25:30,029 --> 00:25:31,162 反正我現在講到他的名字 521 00:25:31,163 --> 00:25:32,296 我就一肚子火 522 00:25:32,297 --> 00:25:32,830 我這輩子 523 00:25:32,831 --> 00:25:35,966 我不想再提到他了 524 00:25:36,701 --> 00:25:38,470 你女朋友都沒有出面嗎 525 00:25:38,471 --> 00:25:39,504 當然沒有 526 00:25:39,505 --> 00:25:42,073 他才會這麼心寒 527 00:25:42,074 --> 00:25:42,974 不是啦 528 00:25:42,975 --> 00:25:45,543 我當然知道他是千金大小姐 529 00:25:45,544 --> 00:25:46,311 我也跟他說過 530 00:25:46,312 --> 00:25:48,747 我根本就不妄想他的錢 531 00:25:48,748 --> 00:25:51,616 他也稱讚我很有志氣 532 00:25:51,617 --> 00:25:52,484 誰知道 533 00:25:52,485 --> 00:25:54,653 他把我當成傻瓜 534 00:25:54,654 --> 00:25:55,453 難道我窮 535 00:25:55,454 --> 00:25:57,288 就註定要被欺負嗎 536 00:25:57,289 --> 00:26:00,258 我說你不要這麼偏激 537 00:26:00,259 --> 00:26:03,595 天涯何處無芳草 538 00:26:03,596 --> 00:26:05,563 有可能你的緣分還沒到 539 00:26:05,564 --> 00:26:07,899 不然你看像我跟阿玉 540 00:26:07,900 --> 00:26:09,334 我們感情這麼好 541 00:26:09,335 --> 00:26:10,735 我們阿玉也常常說 542 00:26:10,736 --> 00:26:11,636 我們人呢 543 00:26:11,637 --> 00:26:14,238 錢夠用就好了 544 00:26:14,239 --> 00:26:15,339 不是說每個人都愛錢的 545 00:26:15,340 --> 00:26:16,574 你說對吧 546 00:26:16,575 --> 00:26:18,543 我說你真的太單純了 547 00:26:18,544 --> 00:26:20,245 陳進煇 548 00:26:20,246 --> 00:26:21,146 我問你 549 00:26:21,147 --> 00:26:22,881 你兒子不是出生了 550 00:26:22,882 --> 00:26:25,483 你現在賺多少 551 00:26:25,484 --> 00:26:29,153 不要女人亂講話你就相信 552 00:26:29,154 --> 00:26:30,388 男人就要有志氣 553 00:26:30,389 --> 00:26:33,090 要有本事養自己的妻兒 554 00:26:33,091 --> 00:26:36,828 不要到時候你太太就嫌棄你 555 00:26:36,829 --> 00:26:37,762 這個世界上 556 00:26:37,763 --> 00:26:41,032 有錢才能大聲說話 557 00:26:42,468 --> 00:26:44,435 你說的也沒錯 558 00:26:44,436 --> 00:26:47,872 我還次我們阿玉一場婚禮 559 00:26:49,708 --> 00:26:51,075 但是我們就出身低 560 00:26:51,076 --> 00:26:52,977 不當員工還能怎麼辦 561 00:26:52,978 --> 00:26:54,846 出身低叉怎麼樣 562 00:26:54,847 --> 00:26:55,580 這個世界止 563 00:26:55,581 --> 00:26:56,614 一定有其他的辦法 564 00:26:56,615 --> 00:26:58,616 可以賺 565 00:26:58,617 --> 00:26:59,818 我跟你說我這輩子 566 00:26:59,819 --> 00:27:01,119 定要出頭天 567 00:27:01,120 --> 00:27:02,520 我不要永遠被踩在腳下 568 00:27:02,521 --> 00:27:05,356 被人看不起 569 00:27:06,525 --> 00:27:07,625 耀武進輝 570 00:27:07,626 --> 00:27:09,760 我 571 00:27:13,899 --> 00:27:15,933 沒事 572 00:27:15,934 --> 00:27:19,070 不是什麼事情說一半 573 00:27:19,071 --> 00:27:20,238 本來我今天約你們來 574 00:27:20,239 --> 00:27:21,172 我是要跟你們說 575 00:27:21,173 --> 00:27:22,673 我要出國一段時間 576 00:27:22,674 --> 00:27:24,242 我要跟你們告別 577 00:27:24,243 --> 00:27:25,510 但是剛剛聽耀武這麼說 578 00:27:25,511 --> 00:27:27,178 我 579 00:27:27,179 --> 00:27:27,879 580 00:27:27,880 --> 00:27:30,882 出國做什麼 581 00:27:30,883 --> 00:27:34,118 是有一個賺錢的機會 582 00:27:34,119 --> 00:27:35,553 583 00:27:35,554 --> 00:27:36,987 你說什麼你 584 00:27:36,988 --> 00:27:39,891 什麼賺錢的機會 585 00:27:39,892 --> 00:27:43,761 照理說多一 個人多一分力量 586 00:27:43,762 --> 00:27:44,929 但是這件事有危險 587 00:27:44,930 --> 00:27:45,663 所似我 588 00:27:45,664 --> 00:27:48,332 我不怕危險 589 00:27:48,333 --> 00:27:49,133 勝強 590 00:27:49,134 --> 00:27:50,000 剛才你也聽到說 591 00:27:50,001 --> 00:27:51,735 我想賺錢 592 00:27:51,736 --> 00:27:54,104 你話說一半又吞回去 593 00:27:54,105 --> 00:27:55,373 是什麼意思 594 00:27:55,374 --> 00:27:56,874 你是故意跟我和進輝炫耀 595 00:27:56,875 --> 00:27:58,843 你很有本事嗎 596 00:27:58,844 --> 00:28:01,012 朋友這樣不夠意思 597 00:28:01,013 --> 00:28:03,047 這樣不對 598 00:28:03,048 --> 00:28:03,848 不是啦 599 00:28:03,916 --> 00:28:07,318 勝強怎麼可能會這麼想 600 00:28:07,319 --> 00:28:08,486 不過你剛剛有考慮到 601 00:28:08,487 --> 00:28:09,954 安全的問題 602 00:28:09,955 --> 00:28:10,955 你自己一個人去 603 00:28:10,956 --> 00:28:13,658 不會太危險嗎 604 00:28:13,659 --> 00:28:15,559 要是有缺人手 605 00:28:15,560 --> 00:28:17,828 我們兩個是沒間題 606 00:28:17,829 --> 00:28:18,696 反正我們三個 607 00:28:18,697 --> 00:28:20,564 一向都很有默契 608 00:28:20,565 --> 00:28:21,598 我們如果一起行動 609 00:28:21,599 --> 00:28:24,201 應該會比較安全 610 00:28:24,202 --> 00:28:25,936 有你們幫忙當然很好 611 00:28:25,937 --> 00:28:29,741 所以我剛才才會跟你們說 612 00:28:31,877 --> 00:28:33,377 好吧算你們一份 613 00:28:33,378 --> 00:28:34,979 好吧算你們一份 614 00:28:34,980 --> 00:28:35,579 讚啦 615 00:28:35,580 --> 00:28:36,680 不過要先說好 616 00:28:36,681 --> 00:28:37,882 我已經答應人家了 617 00:28:37,883 --> 00:28:38,849 在出國之前 618 00:28:38,850 --> 00:28:40,517 絕對不能讓別人知道 619 00:28:40,518 --> 00:28:42,086 我們出國做什麼事 620 00:28:42,087 --> 00:28:43,087 你放心吧 621 00:28:43,088 --> 00:28:44,254 只要能讓我咖人 622 00:28:44,255 --> 00:28:46,324 要我做什麼我就做件麼 623 00:28:46,325 --> 00:28:48,326 我也是 624 00:28:48,327 --> 00:28:50,294 你們就這麼相信我 625 00:28:50,295 --> 00:28:53,898 拜託我們的感情就親如兄弟 626 00:28:53,899 --> 00:28:57,302 你也衣可能出賣我們不是嗎 627 00:28:58,404 --> 00:29:00,838 我想乾脆這樣 628 00:29:00,839 --> 00:29:03,341 我們三個兄弟今天就來結拜 629 00:29:03,342 --> 00:29:07,278 我們三個兒弟今天 拜 630 00:29:07,279 --> 00:29:09,747 我們三個感情這麼好 曦 631 00:29:09,748 --> 00:29:11,850 現在還要一起出國 噴 632 00:29:15,153 --> 00:29:17,255 那我們就請帝君當見證 633 00:29:17,256 --> 00:29:18,589 我們結拜當兄弟 議 634 00:29:18,824 --> 00:29:20,991 也順便請帝君保佑我們 635 00:29:20,992 --> 00:29:22,293 保佑我們這次出國 636 00:29:22,294 --> 00:29:24,629 順利平安成功 637 00:29:24,630 --> 00:29:26,731 這個想法不錯 638 00:29:26,732 --> 00:29:29,467 勝強你覺得怎麼樣 639 00:29:30,035 --> 00:29:31,135 不過勝強 640 00:29:31,136 --> 00:29:32,102 結拜兒弟之後 641 00:29:32,103 --> 00:29:34,672 是有福同享有難同當 642 00:29:34,673 --> 00:29:35,339 你有什麼事情 643 00:29:35,340 --> 00:29:37,641 不能隱瞞我跟進輝 644 00:29:37,642 --> 00:29:40,778 不然帝君會教訓你的 645 00:29:40,779 --> 00:29:42,680 說半天你是要利用我 646 00:29:42,681 --> 00:29:43,981 你怎麼這麼說 647 00:29:43,982 --> 00:29:44,816 我有什麼好處 648 00:29:44,817 --> 00:29:46,450 我也會告訴你們 649 00:29:46,451 --> 00:29:47,618 進輝對不對 650 00:29:47,619 --> 00:29:48,586 姿错 汉 651 00:29:48,587 --> 00:29:52,056 有福同享有難同當 652 00:29:53,058 --> 00:29:54,659 好就這麼決定 653 00:29:54,660 --> 00:29:55,693 我們進去帝君廟吧 654 00:29:55,694 --> 00:29:57,594 我是覺得 655 00:29:57,595 --> 00:30:01,933 我們大小要先排好 656 00:30:01,934 --> 00:30:03,634 按照年紀我最大 657 00:30:03,635 --> 00:30:04,869 進輝最小 658 00:30:04,870 --> 00:30:05,937 對啊 659 00:30:05,938 --> 00:30:07,872 那你是大哥 660 00:30:07,873 --> 00:30:08,973 你是二哥 661 00:30:08,974 --> 00:30:10,908 我排第三個 662 00:30:10,909 --> 00:30:12,109 還有 663 00:30:12,110 --> 00:30:12,943 我是覺得我們要先 664 00:30:12,944 --> 00:30:14,545 想一 個號 665 00:30:14,546 --> 00:30:16,247 就是我們跟帝君稟報 666 00:30:16,248 --> 00:30:17,982 等我們結拜兒弟的儀式 667 00:30:17,983 --> 00:30:19,083 完成之後 668 00:30:19,084 --> 00:30:20,351 回號喊一下 669 00:30:20,352 --> 00:30:23,555 表示我們這次的決心跟精神 670 00:30:23,556 --> 00:30:24,255 還有四號喔 671 00:30:24,256 --> 00:30:25,223 你是說那種 672 00:30:25,224 --> 00:30:27,125 兄弟加油 673 00:30:27,126 --> 00:30:30,494 這不會太俗氣嗎 674 00:30:30,495 --> 00:30:34,365 家 五兄弟結緣一輩子 675 00:30:34,366 --> 00:30:38,069 感情永遠都不散 676 00:30:38,904 --> 00:30:42,039 三見弟結緣一輩子 677 00:30:42,040 --> 00:30:45,776 感情永遠都不散 678 00:30:45,777 --> 00:30:48,011 怎麼樣 679 00:30:48,012 --> 00:30:49,213 我覺得不錯喔 680 00:30:49,214 --> 00:30:50,314 681 00:30:50,315 --> 00:30:51,048 好啊 682 00:30:51,049 --> 00:30:52,950 那我們現在去向帝君稟報吧 683 00:30:52,951 --> 00:30:54,551 走 684 00:30:54,719 --> 00:30:55,152 685 00:30:55,820 --> 00:30:56,086 686 00:30:57,055 --> 00:30:57,821 687 00:31:03,328 --> 00:31:04,395 耀武 688 00:31:04,396 --> 00:31:06,630 你怎麼不進來 689 00:31:06,631 --> 00:31:08,599 不是我不進去 690 00:31:08,600 --> 00:31:11,835 是我進不法 691 00:31:14,839 --> 00:31:17,007 我看 692 00:31:17,008 --> 00:31:19,844 帝君廟不是我該來的地方 693 00:31:19,845 --> 00:31:21,212 在胡說什麼 694 00:31:21,213 --> 00:31:23,614 什麼不應該 695 00:31:28,754 --> 00:31:32,556 大哥進輝 696 00:31:32,557 --> 00:31:35,259 我先走了 697 00:31:36,694 --> 00:31:38,829 可以認識你們 698 00:31:38,830 --> 00:31:42,099 是我這輩子最開心的事情 699 00:31:42,100 --> 00:31:43,834 很抱歉 700 00:31:43,835 --> 00:31:47,304 今天沒辦法跟你們結拜 701 00:31:47,305 --> 00:31:50,341 希望不輩子 702 00:31:50,342 --> 00:31:51,842 能再跟你們結拜當兒弟 703 00:31:51,843 --> 00:31:54,111 能再跟你們結拜當見弟 704 00:31:54,112 --> 00:31:57,448 耀武 二哥 705 00:31:58,383 --> 00:32:00,084 耀武 二哥 706 00:32:06,491 --> 00:32:07,358 707 00:32:07,359 --> 00:32:10,060 大哥我 708 00:32:10,061 --> 00:32:11,962 我剛才夢到二哥他 709 00:32:11,963 --> 00:32:13,364 我也有夢到 710 00:32:13,365 --> 00:32:16,000 我們三個都在帝君廟 711 00:32:16,001 --> 00:32:18,068 我們在結拜 712 00:32:18,069 --> 00:32:19,103 然後二哥他 713 00:32:19,137 --> 00:32:20,104 二哥他 714 00:32:20,105 --> 00:32:23,040 耀武 二哥 715 00:32:30,148 --> 00:32:31,515 耀武 716 00:32:31,516 --> 00:32:33,083 你在流眼淚 717 00:32:33,084 --> 00:32:36,086 你是要清醒了嗎 718 00:32:39,090 --> 00:32:40,324 耀武 719 00:32:40,592 --> 00:32:41,192 哥 720 00:32:41,193 --> 00:32:43,160 耀武 二哥 721 00:32:45,297 --> 00:32:47,832 還好 722 00:32:49,067 --> 00:32:50,901 723 00:32:52,504 --> 00:32:53,103 724 00:33:05,851 --> 00:33:08,686 怎麼會這樣 725 00:33:08,687 --> 00:33:11,022 耀武 726 00:33:13,358 --> 00:33:14,192 來一借過 727 00:33:14,193 --> 00:33:15,660 病人的心跳跟血壓 728 00:33:15,661 --> 00:33:17,461 都已經降下來了 729 00:33:17,462 --> 00:33:19,764 馬上準備除顫器腎上腺素 730 00:33:19,765 --> 00:33:21,198 王 731 00:33:21,199 --> 00:33:21,732 耀武 732 00:33:21,733 --> 00:33:22,767 家屬請退後 733 00:33:22,768 --> 00:33:24,135 我們現在要進行急救了 734 00:33:24,136 --> 00:33:25,369 耀武媽 735 00:33:25,370 --> 00:33:28,005 耀武 736 00:33:28,006 --> 00:33:29,373 醫生在急救了 737 00:33:29,374 --> 00:33:30,941 爸一定會平安的 738 00:33:30,942 --> 00:33:33,611 醫生急救之後就沒事了 739 00:33:33,612 --> 00:33:36,280 病人的心跳停止了 740 00:33:37,215 --> 00:33:38,883 耀武 741 00:33:38,884 --> 00:33:41,352 媽 742 00:33:42,287 --> 00:33:44,388 醫生還在急救 743 00:33:44,389 --> 00:33:46,657 爸一定會渡過難關的 744 00:33:46,658 --> 00:33:48,025 開始 745 00:33:48,026 --> 00:33:50,227 來註射強心針 746 00:33:50,695 --> 00:33:51,529 一 747 00:33:51,563 --> 00:33:52,763 你一定要加油 748 00:33:52,764 --> 00:33:54,465 定要加油 749 00:33:54,466 --> 00:33:55,967 準備電擊 750 00:33:55,968 --> 00:33:58,202 電擊淨空 751 00:34:00,672 --> 00:34:01,939 來繼續 752 00:34:01,940 --> 00:34:03,441 爸我拜託你 753 00:34:03,442 --> 00:34:05,009 你快點回來 754 00:34:05,010 --> 00:34:08,779 你的金孫還在等你 755 00:34:08,780 --> 00:34:10,881 耀武 756 00:34:37,576 --> 00:34:38,876 來準備電擊 757 00:34:38,877 --> 00:34:40,477 電撃淨空 758 00:34:40,478 --> 00:34:42,713 來繼續 759 00:34:42,714 --> 00:34:45,282 來再一支強心針 760 00:34:46,117 --> 00:34:49,386 病人還是沒有心跳嗎 761 00:35:17,015 --> 00:35:19,984 醫生我老公他 762 00:35:19,985 --> 00:35:22,052 方太太很抱歉 763 00:35:22,053 --> 00:35:23,554 我們已經盡力了 764 00:35:23,555 --> 00:35:25,756 急救無效 765 00:35:32,864 --> 00:35:34,865 媽 766 00:35:34,866 --> 00:35:37,301 你沒事吧 767 00:35:37,302 --> 00:35:40,671 耀武 768 00:35:43,308 --> 00:35:44,108 不可能 769 00:35:44,109 --> 00:35:46,010 醫生你搞錯了 770 00:35:46,011 --> 00:35:47,611 我二哥個性不是這樣 771 00:35:47,612 --> 00:35:49,179 他不可能這樣就離開了 772 00:35:49,180 --> 00:35:52,016 你搞錯了 773 00:35:52,017 --> 00:35:53,484 醫生我拜託你 774 00:35:53,485 --> 00:35:54,151 繼續急救 775 00:35:54,152 --> 00:35:55,619 你不能放棄 776 00:35:55,620 --> 00:35:56,153 我們強心針 777 00:35:56,154 --> 00:35:58,589 已經用到最高劑量了 778 00:35:58,590 --> 00:36:00,324 病人一點反應都沒有 779 00:36:00,325 --> 00:36:02,292 抱歉 780 00:36:02,427 --> 00:36:02,760 781 00:36:06,464 --> 00:36:07,998 爸 782 00:36:07,999 --> 00:36:08,565 我絕對不會放棄 783 00:36:08,566 --> 00:36:10,901 我自己的兄弟 784 00:36:10,902 --> 00:36:11,969 對 785 00:36:11,970 --> 00:36:14,171 我們自己的兄弟自己救 786 00:36:14,172 --> 00:36:16,840 你別亂來 787 00:36:16,875 --> 00:36:18,342 醫生拜託你 788 00:36:18,343 --> 00:36:20,144 讓他們試試看好嗎 789 00:36:20,145 --> 00:36:22,947 他就不是醫療人員 790 00:36:22,948 --> 00:36:24,682 媽 791 00:36:24,683 --> 00:36:26,316 他們三兄弟的力量 792 00:36:26,317 --> 00:36:29,453 絕對超過你的想像 793 00:36:32,757 --> 00:36:34,558 我一定把你拉回來 794 00:36:34,559 --> 00:36:35,726 我們三個人 795 00:36:35,727 --> 00:36:38,629 個都不能少 796 00:36:42,333 --> 00:36:45,703 耀武你要回來 797 00:36:45,704 --> 00:36:47,204 你有聽到我在叫你嗎 798 00:36:47,372 --> 00:36:48,505 快點回應 799 00:36:48,506 --> 00:36:50,841 方耀武 800 00:36:52,410 --> 00:36:53,176 來大哥 801 00:36:53,177 --> 00:36:55,179 換我 802 00:36:55,346 --> 00:36:56,380 803 00:36:57,549 --> 00:36:58,382 804 00:36:59,384 --> 00:36:59,817 805 00:37:04,789 --> 00:37:07,024 方耀武 806 00:37:07,025 --> 00:37:08,893 你還欠我一條命 807 00:37:08,894 --> 00:37:11,862 我不准你這樣就離開 808 00:37:12,764 --> 00:37:14,531 耀武 809 00:37:14,532 --> 00:37:17,568 你不能離開我 810 00:37:17,569 --> 00:37:22,039 你快回來我身邊 811 00:37:22,040 --> 00:37:23,173 耀武 812 00:37:23,174 --> 00:37:24,908 病人已經停止呼吸和心跳 813 00:37:24,909 --> 00:37:25,976 段時間了 814 00:37:25,977 --> 00:37:26,944 我必須要宣佈 815 00:37:26,945 --> 00:37:29,513 他的死亡時間了 816 00:37:29,514 --> 00:37:32,116 我不准你宣布 817 00:37:32,718 --> 00:37:34,251 方耀武 818 00:37:34,252 --> 00:37:37,287 你不是一向都不放棄的 819 00:37:37,288 --> 00:37:38,856 我拜託你 820 00:37:38,857 --> 00:37:39,957 你快點活過來 821 00:37:39,958 --> 00:37:43,327 你證明給大家快點 822 00:37:43,328 --> 00:37:46,296 病人是沒辦法這樣救回來的 823 00:37:46,297 --> 00:37:47,631 我知道你們很傷心 824 00:37:47,632 --> 00:37:49,099 但是 825 00:37:49,100 --> 00:37:51,635 放棄吧 826 00:37:51,636 --> 00:37:53,871 誰說我們要放棄 827 00:37:53,872 --> 00:37:55,706 進輝 828 00:38:02,314 --> 00:38:04,181 耀武 829 00:38:04,182 --> 00:38:06,817 我們三個人的命是綁在一起 830 00:38:06,818 --> 00:38:09,753 你絕對不准先離開我們 831 00:38:09,754 --> 00:38:11,722 方太太 832 00:38:11,723 --> 00:38:15,059 讓你丈夫安心離開吧 833 00:38:16,428 --> 00:38:17,761 二哥你一甸話也沒說 834 00:38:17,762 --> 00:38:18,629 就離開了 835 00:38:18,630 --> 00:38:20,464 你這樣對嗎 836 00:38:20,465 --> 00:38:22,099 你突然跑來我的夢中 837 00:38:22,100 --> 00:38:23,600 在向我告別嗎 838 00:38:23,601 --> 00:38:24,935 什麼意思 839 00:38:24,936 --> 00:38:26,537 你這個臭瘍三 840 00:38:26,538 --> 00:38:27,338 你是男子漢嗎 841 00:38:27,339 --> 00:38:29,373 給我起來 842 00:38:32,243 --> 00:38:32,943 耀武 843 00:38:33,011 --> 00:38:34,678 就算你要離開我們 844 00:38:34,679 --> 00:38:36,380 我也要先害死柯廷偉 845 00:38:36,381 --> 00:38:37,614 替你報仇 846 00:38:37,615 --> 00:38:39,750 我再去找你 847 00:38:39,784 --> 00:38:40,717 爸 848 00:38:40,718 --> 00:38:43,587 你是在說什麼 849 00:38:43,588 --> 00:38:46,623 我的命是耀武給我的 850 00:38:55,867 --> 00:38:58,402 大哥 851 00:38:58,403 --> 00:39:00,838 放手吧 852 00:39:00,839 --> 00:39:04,842 耀武知道你已經盡力了 853 00:39:08,279 --> 00:39:10,080 進輝 854 00:39:10,081 --> 00:39:13,116 你快勸大哥叫他放手 855 00:39:13,117 --> 00:39:14,551 他愈這樣 856 00:39:14,552 --> 00:39:18,255 耀武愈離不開 857 00:39:18,256 --> 00:39:20,291 不行 858 00:39:20,292 --> 00:39:21,058 大哥沒放棄 859 00:39:21,059 --> 00:39:22,393 我也不可能會放棄 860 00:39:22,627 --> 00:39:25,896 二哥也一定不可能會放棄的 861 00:39:25,897 --> 00:39:27,030 他一定還在努力 862 00:39:27,031 --> 00:39:28,565 他還在加油 863 00:39:28,566 --> 00:39:29,633 二哥你要加涵 864 00:39:29,634 --> 00:39:32,869 你一定要加油 865 00:39:32,870 --> 00:39:35,205 你們再不趕快停下來 866 00:39:35,206 --> 00:39:36,940 我要叫警衛強製約東你們 867 00:39:36,941 --> 00:39:37,507 我要叫警衛強制約束你們 868 00:39:37,508 --> 00:39:39,176 我要幫你們註射鎮定劑了 869 00:39:39,177 --> 00:39:40,811 誰都不准動我的兒弟 870 00:39:41,046 --> 00:39:41,979 醫 871 00:39:41,980 --> 00:39:44,448 再給我們一點時間 872 00:39:45,717 --> 00:39:46,250 中 二 873 00:39:46,317 --> 00:39:47,117 874 00:39:49,887 --> 00:39:52,055 加油 二哥 875 00:39:52,090 --> 00:39:53,657 人人 876 00:39:53,858 --> 00:39:54,257 讓他們停下來 877 00:39:54,258 --> 00:39:56,360 站住 878 00:39:56,494 --> 00:39:57,294 你們別亂來 879 00:39:57,295 --> 00:39:58,896 快點快停下來 880 00:39:58,897 --> 00:40:00,064 給我站住 881 00:40:00,065 --> 00:40:00,864 別過來 882 00:40:00,865 --> 00:40:03,166 好了 883 00:40:03,167 --> 00:40:04,701 耀武沒我的同意 884 00:40:04,702 --> 00:40:07,004 你絕對不能離開 885 00:40:07,005 --> 00:40:11,007 三兄弟結緣一輩子 886 00:40:11,008 --> 00:40:14,611 感情永遠都不散 887 00:40:14,612 --> 00:40:18,315 三兄弟結緣一輩子 888 00:40:18,316 --> 00:40:20,884 感情永遠都不散 889 00:40:20,885 --> 00:40:23,920 三兄弟結緣一輩子 890 00:40:23,921 --> 00:40:26,289 感情永遠都不散 891 00:40:26,290 --> 00:40:27,991 讚 892 00:40:33,164 --> 00:40:35,766 893 00:40:42,807 --> 00:40:45,609 病人的心跳恢復了 894 00:40:52,350 --> 00:40:56,453 耀武 895 00:41:00,792 --> 00:41:03,160 這根本是一個奇蹟 896 00:41:03,161 --> 00:41:04,461 我早就跟你說了 897 00:41:04,462 --> 00:41:05,529 他們三見弟的力量 898 00:41:05,530 --> 00:41:09,266 絕對超過你的想像 899 00:41:11,769 --> 00:41:14,338 耀武謝謝 900 00:41:14,339 --> 00:41:15,539 耀武 謝謝 901 00:41:34,392 --> 00:41:36,627 你們真是亂來 902 00:41:36,628 --> 00:41:37,594 妨害醫療業務 903 00:41:37,595 --> 00:41:38,195 姉害醫療業務 904 00:41:38,196 --> 00:41:39,262 也是一種醫療暴力 905 00:41:39,263 --> 00:41:41,565 你們知道嗎 906 00:41:42,967 --> 00:41:44,168 媽 907 00:41:44,169 --> 00:41:47,404 我沒看過勝強爸這麼失控 908 00:41:47,405 --> 00:41:49,139 他在我的形象中 909 00:41:49,140 --> 00:41:51,809 都是一個很斯文的人 910 00:41:51,810 --> 00:41:53,244 他們三見弟 911 00:41:53,245 --> 00:41:57,481 在你出生之前就綁在一起了 912 00:41:57,482 --> 00:41:58,515 他們認識你爸爸 913 00:41:58,516 --> 00:42:00,016 比認識你還久 914 00:42:00,017 --> 00:42:02,519 如果有人敢拆散他們三個人 915 00:42:02,520 --> 00:42:03,553 另外兩個人 916 00:42:03,554 --> 00:42:05,555 絕對會找他拚命 917 00:42:05,556 --> 00:42:07,658 有我今天看到了 918 00:42:07,659 --> 00:42:10,294 他們去找閻羅王拚命 919 00:42:10,961 --> 00:42:12,228 我們方家 920 00:42:12,229 --> 00:42:14,731 欠他們兩個人一條命 921 00:42:14,732 --> 00:42:16,400 要不是因為他們 922 00:42:16,401 --> 00:42:19,503 你爸早就被醫生宣布死亡了 923 00:42:24,776 --> 00:42:28,512 爸 被人罵完了 924 00:42:29,881 --> 00:42:32,949 大哥進輝 925 00:42:32,950 --> 00:42:34,284 謝謝你們 926 00:42:34,285 --> 00:42:37,020 你們是我們方家的恩人 927 00:42:38,289 --> 00:42:40,624 爸叔叔 928 00:42:40,625 --> 00:42:41,525 我真的不知道 929 00:42:41,526 --> 00:42:44,594 要怎麼表達我對你們的感謝 930 00:42:46,264 --> 00:42:47,764 我們救你爸 931 00:42:47,765 --> 00:42:49,266 也是在等他清醒 932 00:42:49,267 --> 00:42:52,236 醒來親自向我們道謝 933 00:42:53,104 --> 00:42:54,538 冠傑 934 00:42:54,539 --> 00:42:57,541 其實是我要向你爸爸說謝謝 935 00:42:57,542 --> 00:42:59,243 是他拚命回來 936 00:42:59,244 --> 00:43:01,144 我才不會有遺憾 937 00:43:01,145 --> 00:43:03,914 我很感動 938 00:43:05,383 --> 00:43:08,819 二哥不可能丟下我們不管 939 00:43:08,820 --> 00:43:10,053 我在想 940 00:43:10,054 --> 00:43:12,289 一定是他剛剛聽到醫護人員 941 00:43:12,290 --> 00:43:14,291 叫警衛把我們綁起來 942 00:43:14,292 --> 00:43:16,060 注射鎮定劑 943 00:43:16,061 --> 00:43:18,161 他才氣到從鬼門關跑回來 944 00:43:18,162 --> 00:43:20,731 想要保護我們 945 00:43:20,865 --> 00:43:22,399 946 00:43:22,400 --> 00:43:23,900 周董 947 00:43:23,901 --> 00:43:25,402 狨到柯廷偉了 948 00:43:25,403 --> 00:43:26,303 在哪裡 949 00:43:26,304 --> 00:43:27,304 躲在漁港 950 00:43:27,305 --> 00:43:29,906 很有可能要偷渡出去 951 00:43:29,907 --> 00:43:33,810 這個人渣竟然還想逃跑 952 00:43:33,811 --> 00:43:36,012 柯廷偉搶我的公司還攻擊我 953 00:43:36,013 --> 00:43:37,380 我可以不跟他計較 954 00:43:37,381 --> 00:43:38,515 但是他傷害我的見弟 955 00:43:38,516 --> 00:43:39,582 傷害無辜的人 956 00:43:39,583 --> 00:43:41,417 我絕對不會放過他 957 00:43:41,418 --> 00:43:42,585 發哥 958 00:43:42,586 --> 00:43:43,987 你把定位傳給我 959 00:43:43,988 --> 00:43:45,622 這 960 00:43:45,623 --> 00:43:47,524 還不怏點 961 00:43:47,525 --> 00:43:48,692 好我馬上傳給你 962 00:43:48,693 --> 00:43:49,359 英雄 963 00:43:49,360 --> 00:43:50,794 好 964 00:43:55,900 --> 00:43:57,300 柯廷偉 965 00:43:57,301 --> 00:43:58,969 我一定要親手抓到你 966 00:43:58,970 --> 00:44:00,871 替耀武報仇 967 00:44:00,872 --> 00:44:02,806 進輝走 968 00:44:02,807 --> 00:44:05,209 爸我也要去 969 00:44:05,210 --> 00:44:06,076 恩公 970 00:44:06,111 --> 00:44:08,445 帶我去我保護你 971 00:44:08,579 --> 00:44:10,414 冠傑 你不能去 972 00:44:10,415 --> 00:44:11,381 你要留在這裡 973 00:44:11,382 --> 00:44:13,050 照顧珍妮跟你媽媽 974 00:44:13,051 --> 00:44:15,919 但是柯廷偉害我爸受重傷 975 00:44:15,920 --> 00:44:17,888 這個仇我們來報 976 00:44:17,889 --> 00:44:19,957 我們三兄弟跟他的恩怨 977 00:44:19,958 --> 00:44:23,059 我們會親自解決 978 00:44:23,060 --> 00:44:23,960 放心 979 00:44:23,961 --> 00:44:26,196 柯廷偉跑不掉的 980 00:44:26,397 --> 00:44:28,165 走 981 00:44:31,302 --> 00:44:33,469 我不曾看過我爸這麼生氣 982 00:44:33,470 --> 00:44:34,637 我怕他大衝動 983 00:44:34,638 --> 00:44:37,107 做出什麼傻事 984 00:44:37,108 --> 00:44:38,275 我現在反而 985 00:44:38,276 --> 00:44:40,110 比較擔心那個柯廷偉 986 00:44:40,111 --> 00:44:43,280 他已經走投無路了 987 00:44:43,281 --> 00:44:46,549 我怕他會做什麼瘋狂的事 988 00:44:46,550 --> 00:44:48,218 我來報警 989 00:44:48,219 --> 00:44:49,919 我打電話給我哥 990 00:44:49,920 --> 00:44:51,321 好 991 00:44:52,356 --> 00:44:53,390 老天爺 992 00:44:53,391 --> 00:44:54,558 您一定保佑他們 993 00:44:54,559 --> 00:44:56,826 都平安無事 994 00:45:04,368 --> 00:45:05,535 林振浩 995 00:45:05,536 --> 00:45:06,536 柯廷偉人呢 996 00:45:06,537 --> 00:45:07,871 跑去哪裡了 997 00:45:08,072 --> 00:45:10,073 大家都在找他 998 00:45:10,074 --> 00:45:11,642 你也有收到消息了 999 00:45:11,643 --> 00:45:12,810 當然 1000 00:45:12,811 --> 00:45:14,645 新聞一直報導 1001 00:45:14,646 --> 00:45:17,247 全台灣都知道了 1002 00:45:17,248 --> 00:45:20,483 你快點通知你哥幫忙找人 1003 00:45:20,484 --> 00:45:22,219 把柯廷偉抓出來 1004 00:45:22,220 --> 00:45:23,653 我早就已經通知了 1005 00:45:23,654 --> 00:45:25,155 我哥剛才 打電話來說 1006 00:45:25,156 --> 00:45:28,124 柯廷偉在一個 個海邊的舊民宅 1007 00:45:28,125 --> 00:45:33,463 詩涵也應該被他帶去那裡了 1008 00:45:33,464 --> 00:45:36,600 柯廷偉挾持夏詩涵 1009 00:45:36,601 --> 00:45:39,469 那詩涵就有危險了 1010 00:45:39,470 --> 00:45:40,136 1011 00:45:40,137 --> 00:45:41,338 我們電 經報警了 ! 1012 00:45:41,339 --> 00:45:43,540 我哥也 有派人去幫恼了 1013 00:45:43,541 --> 00:45:45,608 雖然不知道現在情況怎麼樣 1014 00:45:45,609 --> 00:45:48,411 希皇夏詩涵能平安回來 更 1015 00:45:48,412 --> 00:45:52,148 所以你在這裡等消息 1016 00:45:52,149 --> 00:45:53,416 1017 00:45:53,417 --> 00:45:54,984 我一定要親自過去一趟 1018 00:45:54,985 --> 00:45:57,821 你趕快傳給我海邊的位置 1019 00:45:58,055 --> 00:45:58,521 我先過去 1020 00:45:58,522 --> 00:46:00,256 等一 1021 00:46:00,257 --> 00:46:01,024 你把我這個男朋友 1022 00:46:01,025 --> 00:46:02,625 當成塑膠嗎 1023 00:46:02,626 --> 00:46:05,361 我怎麼可能讓你一個人冒險 1024 00:46:05,362 --> 00:46:08,331 不然我們一起去走 1025 00:46:11,402 --> 00:46:12,336 你們這樣慌慌張張的 1026 00:46:12,337 --> 00:46:15,105 是要去哪裡 1027 00:46:15,106 --> 00:46:17,374 是不是發哥那邊有消息了 1028 00:46:17,375 --> 00:46:18,141 你們快跟我說 1029 00:46:18,142 --> 00:46:18,775 是不是我大哥 1030 00:46:18,776 --> 00:46:21,077 真的把詩涵抓走了 1031 00:46:21,078 --> 00:46:22,912 逅 1032 00:46:23,948 --> 00:46:24,814 你們不說 1033 00:46:24,815 --> 00:46:27,083 就代表我猜得沒錯 1034 00:46:27,084 --> 00:46:30,486 你們現在是要抓我大哥對吧 1035 00:46:30,487 --> 00:46:32,355 我跟你們去 1036 00:46:32,356 --> 00:46:34,257 你不要去 1037 00:46:34,391 --> 00:46:37,493 你留在這裡等消息就好 1038 00:46:37,494 --> 00:46:39,396 現場有什麼狀況 你放心 1039 00:46:39,397 --> 00:46:41,464 我會隨時讓你知道 1040 00:46:41,465 --> 00:46:44,133 林振浩我們還是兄弟嗎 1041 00:46:44,134 --> 00:46:45,868 我家現在發生這麼嚴重的事 1042 00:46:45,869 --> 00:46:47,570 你竟然要我置身事外 1043 00:46:47,571 --> 00:46:49,305 在這裡等消息 1044 00:46:49,306 --> 00:46:50,473 就是因為是你們柯家的事 1045 00:46:50,474 --> 00:46:53,242 電 我才不希望你去 1046 00:46:53,243 --> 00:46:54,644 你有沒有想過 1047 00:46:54,645 --> 00:46:56,279 你哥如果在你面前 1048 00:46:56,280 --> 00:46:57,714 被警察抓走 1049 00:46:57,715 --> 00:47:00,216 這個畫面你承受得了嗎 1050 00:47:00,217 --> 00:47:02,653 而且畢竟你們是親兒弟 1051 00:47:02,654 --> 00:47:03,820 以後你們兄弟的關係 1052 00:47:03,821 --> 00:47:05,522 就永遠回不去了 1053 00:47:05,523 --> 00:47:07,523 就算是這樣我也要去 1054 00:47:07,524 --> 00:47:08,891 我大哥現在已經失去理智 1055 00:47:08,892 --> 00:47:09,392 不知道還會做出 1056 00:47:09,393 --> 00:47:10,493 什麼瘋狂的事情 1057 00:47:10,494 --> 00:47:14,197 我不能讓他一錯再錯了 1058 00:47:14,198 --> 00:47:17,467 而且萬一連詩涵的性命 1059 00:47:17,468 --> 00:47:20,103 都賠進去 1060 00:47:20,104 --> 00:47:22,705 我永遠都沒辦法原諒自己 1061 00:47:22,973 --> 00:47:23,273 1062 00:47:24,308 --> 00:47:26,176 柯廷恩你在胡說什麼 1063 00:47:26,177 --> 00:47:27,710 不要觸詩涵霉頭 1064 00:47:27,711 --> 00:47:29,178 我不是要觸詩涵霉頭 1065 00:47:29,179 --> 00:47:32,549 我是國為太自責了 1066 00:47:32,550 --> 00:47:33,249 你們兩個知道 1067 00:47:33,250 --> 00:47:36,753 我有多恨我自己 1068 00:47:39,023 --> 00:47:42,726 當初我為件麼不勇敢一點 1069 00:47:42,727 --> 00:47:44,294 我為什麼不多想想 1070 00:47:44,295 --> 00:47:45,095 詩涵的處境 1071 00:47:45,096 --> 00:47:48,965 那這一切都不會發生 1072 00:47:48,966 --> 00:47:51,601 所以現在 1073 00:47:51,602 --> 00:47:53,069 從現在開始 1074 00:47:53,070 --> 00:47:56,239 我不想抱著遺憾過一輩子 1075 00:47:56,240 --> 00:47:58,208 我一定要去 1076 00:47:58,209 --> 00:48:01,044 我要去保護我最珍惜的人 1077 00:48:01,045 --> 00:48:03,947 誰都不能阻擋我 1078 00:48:05,416 --> 00:48:09,453 好啦不然你跟我們去 1079 00:48:09,454 --> 00:48:12,389 但是我話先說在前頭 1080 00:48:12,390 --> 00:48:15,325 到現場你千萬不能衝動 1081 00:48:15,326 --> 00:48:17,093 免得弄巧成拙 1082 00:48:17,094 --> 00:48:18,928 知道嗎 1083 00:48:18,929 --> 00:48:21,163 好我知道 1084 00:48:21,164 --> 00:48:23,433 好有什麼話路上再說 1085 00:48:23,434 --> 00:48:25,135 我們先走 1086 00:48:25,670 --> 00:48:27,137 1087 00:48:38,849 --> 00:48:40,917 周勝強他們一定報警了 1088 00:48:40,918 --> 00:48:41,984 我留在台灣 1089 00:48:41,985 --> 00:48:44,988 只會愈來愈危險而已 1090 00:48:47,925 --> 00:48:50,793 是我 1091 00:48:54,732 --> 00:48:57,300 柯董 1092 00:48:57,301 --> 00:48:58,168 船快到了 1093 00:48:58,169 --> 00:49:00,503 我現在馬上開車載你過去 1094 00:49:00,571 --> 00:49:02,739 順便 1095 00:49:02,773 --> 00:49:04,540 到時再給你 1096 00:49:04,541 --> 00:49:08,377 這跟我們之前講的不一樣 1097 00:49:08,378 --> 00:49:11,047 我是誰你怕我不付錢嗎 1098 00:49:11,048 --> 00:49:12,282 我是想確認 1099 00:49:12,283 --> 00:49:13,283 到時候如果看到船 1100 00:49:13,284 --> 00:49:16,119 我馬上給你錢 1101 00:49:16,120 --> 00:49:18,021 好走 1102 00:49:19,423 --> 00:49:19,923 1103 00:49:29,700 --> 00:49:32,502 你准走 1104 00:49:32,503 --> 00:49:33,970 放手 1105 00:49:33,971 --> 00:49:37,440 就算我死 我也要你陪葬 1106 00:49:39,143 --> 00:49:40,176 給我放手 1107 00:49:40,177 --> 00:49:42,012 除非我死 1108 00:49:46,117 --> 00:49:46,950 手 1109 00:49:46,951 --> 00:49:49,085 我不放 1110 00:49:52,389 --> 00:49:53,523 你儘管打 1111 00:49:53,524 --> 00:49:54,591 等我變孤魂野鬼 1112 00:49:54,592 --> 00:49:57,360 我一筆一筆討回來 1113 00:49:59,563 --> 00:50:00,930 你這麼想死 1114 00:50:00,931 --> 00:50:02,966 我就成全你 1115 00:50:05,036 --> 00:50:06,836 你跟我一起上船 1116 00:50:06,837 --> 00:50:09,238 我送你去跟顧成做伴 1117 00:50:09,239 --> 00:50:11,874 我會在你身上綁上千斤萬斤 1118 00:50:11,875 --> 00:50:13,442 讓你沉入海底 1119 00:50:13,443 --> 00:50:15,378 永世不得超生 1120 00:50:15,379 --> 00:50:18,448 我看你怎麼回來找我報仇 1121 00:50:39,070 --> 00:50:41,605 船已經在那裡等了 1122 00:50:47,778 --> 00:50:50,380 你說話不算話 1123 00:51:07,865 --> 00:51:09,799 無奸不成商 1124 00:51:09,800 --> 00:51:13,203 說要錢還是要命 1125 00:51:13,204 --> 00:51:15,038 你如果害死我 1126 00:51:15,039 --> 00:51:17,574 道上的人不會放過你的 1127 00:51:18,576 --> 00:51:21,611 要我命的人多幾個都沒差 1128 00:51:21,612 --> 00:51:24,548 好啦算我倒楣 1129 00:51:43,100 --> 00:51:43,600 1130 00:52:03,553 --> 00:52:05,421 1131 00:52:05,422 --> 00:52:06,556 振浩 1132 00:52:06,557 --> 00:52:08,090 你怎麼帶廷恩來 1133 00:52:08,091 --> 00:52:08,724 你難道忘了 1134 00:52:08,725 --> 00:52:11,761 上次他讓阿偉逃走的事 1135 00:52:11,762 --> 00:52:13,296 于上次都是誤會 高 1136 00:52:13,297 --> 00:52:15,798 他不是故意的 1137 00:52:15,799 --> 00:52:18,267 我是來幫你們抓我大哥的 1138 00:52:18,268 --> 00:52:20,569 廷恩你有這個心就夠了 1139 00:52:20,570 --> 00:52:21,304 你哥如果知道 1140 00:52:21,305 --> 00:52:22,505 你跟我們一起抓他 1141 00:52:22,506 --> 00:52:25,842 你們這輩子就當不成兄弟了 1142 00:52:25,843 --> 00:52:28,645 就像高世賢跟高世宗一樣 1143 00:52:28,646 --> 00:52:31,213 親見弟變成仇人 1144 00:52:31,214 --> 00:52:33,449 叔叔周董 1145 00:52:33,450 --> 00:52:35,718 你們說的我都想過我才來的 1146 00:52:35,719 --> 00:52:36,285 尤其是現在 1147 00:52:36,286 --> 00:52:39,655 我大哥把詩涵當成人質 1148 00:52:39,656 --> 00:52:42,025 恐怕詩涵會有生命危險 1149 00:52:42,026 --> 00:52:43,326 所以現在是多一個人幫忙 1150 00:52:43,327 --> 00:52:45,228 就少一分風險 1151 00:52:46,163 --> 00:52:48,398 這個柯廷偉真的有夠可惡 1152 00:52:48,399 --> 00:52:51,534 都要死了還要找人做伴 1153 00:52:51,535 --> 00:52:52,836 只要能抓到我大哥 1154 00:52:52,837 --> 00:52:53,536 不論你們要做什麼 1155 00:52:53,537 --> 00:52:55,705 我都不會阻止 1156 00:52:56,107 --> 00:52:58,275 柯廷偉差點害死耀武 1157 00:52:58,276 --> 00:53:00,477 不論是誰想阻止我抓他 1158 00:53:00,478 --> 00:53:02,212 就是我的敵人 1159 00:53:02,213 --> 00:53:04,547 周董請你放心 1160 00:53:04,548 --> 00:53:05,782 我們現在唯一的敵人 1161 00:53:05,783 --> 00:53:07,150 就是柯廷律 1162 00:53:07,151 --> 00:53:08,918 好了 別再說了 1163 00:53:08,919 --> 00:53:10,320 人多好辦事 1164 00:53:10,321 --> 00:53:11,254 知道他躲在這裡 1165 00:53:11,255 --> 00:53:12,155 分頭進行 1166 00:53:12,156 --> 00:53:13,222 一定要把人抓出來 1167 00:53:13,223 --> 00:53:13,990 1168 00:53:13,991 --> 00:53:16,159 好對 1169 00:53:25,936 --> 00:53:26,669 1170 00:53:32,242 --> 00:53:32,542 1171 00:53:36,413 --> 00:53:38,681 這個柯廷偉射在這個漁港 1172 00:53:38,682 --> 00:53:41,117 一定是月要偷渡出去 1173 00:53:41,118 --> 00:53:42,184 對了老大 1174 00:53:42,185 --> 00:53:44,420 這個我們很熟 1175 00:53:44,421 --> 00:53:46,055 我看我先去聯絡 1176 00:53:46,056 --> 00:53:48,624 我們合作過的船家 1177 00:53:48,625 --> 00:53:50,593 之前我有認識這邊的接頭 1178 00:53:50,594 --> 00:53:53,063 叫做 1179 00:53:53,064 --> 00:53:54,164 我突然忘記他的名字 1180 00:53:54,165 --> 00:53:55,065 叫做 福 1181 00:53:55,066 --> 00:53:55,966 廖仔 1182 00:53:55,967 --> 00:53:57,601 對啦廖 制 1183 00:53:57,602 --> 00:54:00,203 你怎麼知道 1184 00:54:00,237 --> 00:54:02,405 廖仔 1185 00:54:04,408 --> 00:54:05,141 不是廖仔 1186 00:54:05,142 --> 00:54:07,244 你怎麼擺張臭臉 1187 00:54:07,245 --> 00:54:08,912 被一個大老闆設計 1188 00:54:08,913 --> 00:54:10,113 替他找到船了 1189 00:54:10,114 --> 00:54:13,550 結果不付錢還拿刀威脅我 1190 00:54:13,551 --> 00:54:14,384 大老闆 1191 00:54:14,385 --> 00:54:15,418 是不是帶著一個女生 1192 00:54:15,419 --> 00:54:17,220 頭髮短短的對不對 1193 00:54:17,221 --> 00:54:20,089 就是他你們也要找他嗎 1194 00:54:22,226 --> 00:54:23,793 你說的這個人現在在哪 1195 00:54:23,794 --> 00:54:25,294 他打算要偷渡逃走 1196 00:54:25,295 --> 00:54:26,662 現在已經在港附近 1197 00:54:26,663 --> 00:54:28,331 準備要上船了 1198 00:54:28,332 --> 00:54:30,199 絕對不能讓他逃走 1199 00:54:30,200 --> 00:54:31,434 我馬上聯絡振浩他們幫忙找 1200 00:54:31,435 --> 00:54:32,935 好走 1201 00:54:49,419 --> 00:54:50,920 你想做什麼 1202 00:54:50,921 --> 00:54:52,955 要送你上路了 1203 00:54:52,956 --> 00:54:54,123 我一定要讓你清醒 1204 00:54:54,224 --> 00:54:55,691 再把你丟入海底 1205 00:54:55,692 --> 00:54:58,461 看你在那裡痛苦才精采 1206 00:54:58,462 --> 00:55:00,296 你這個惡魔 1207 00:55:00,698 --> 00:55:01,764 走 1208 00:55:01,765 --> 00:55:04,233 我不要 1209 00:55:08,205 --> 00:55:08,538 1210 00:55:10,908 --> 00:55:13,242 救命有人要害人 1211 00:55:13,243 --> 00:55:16,346 好像有聽到有人在喊救命 1212 00:55:16,347 --> 00:55:16,713 1213 00:55:17,381 --> 00:55:18,748 在那裡 1214 00:55:18,749 --> 00:55:20,483 大哥快 1215 00:55:24,989 --> 00:55:26,489 傷人了 1216 00:55:27,424 --> 00:55:28,924 閑嘴 1217 00:55:28,959 --> 00:55:30,359 大哥快點 1218 00:55:30,360 --> 00:55:32,295 大哥人呢 1219 00:55:34,965 --> 00:55:36,299 有機車能騎你不載我 1220 00:55:36,300 --> 00:55:38,167 當什麼太哥 1221 00:55:38,168 --> 00:55:40,035 你把我的車還給我 1222 00:55:40,036 --> 00:55:41,603 等 1223 00:55:41,604 --> 00:55:42,439 小 1224 00:55:42,440 --> 00:55:43,940 我跟你說 不好意思 1225 00:55:43,941 --> 00:55:49,011 來機車借我大哥騎一下 1226 00:55:49,012 --> 00:55:50,012 不知道你還有沒有其他的車 1227 00:55:50,013 --> 00:55:51,881 可以借我 1228 00:55:51,882 --> 00:55:54,583 1229 00:55:59,857 --> 00:56:00,823 我看有什麼東西 1230 00:56:00,824 --> 00:56:02,158 可以綁在你身上 1231 00:56:02,159 --> 00:56:04,694 讓你更好沉入海底 1232 00:56:34,792 --> 00:56:37,460 我要死 我也要抓你一起死 1233 00:56:43,667 --> 00:56:45,701 1234 00:56:48,505 --> 00:56:49,972 你這個瘋婆子 1235 00:56:49,973 --> 00:56:52,274 我剛才就應該打死你 1236 00:57:00,884 --> 00:57:02,818 詩涵 你有沒有怎樣 1237 00:57:02,819 --> 00:57:05,488 詩涵 你有沒有怎樣 1238 00:57:05,489 --> 00:57:07,323 周勝強 1239 00:57:07,324 --> 00:57:09,258 上次有方耀武替你送死 1240 00:57:09,259 --> 00:57:11,694 這次你沒這麼好運了 1241 00:57:22,106 --> 00:57:23,806 周檢 1242 00:57:23,807 --> 00:57:25,107 我爸跟叔叔呢 1243 00:57:25,108 --> 00:57:26,742 聽說柯廷偉要偷渡 1244 00:57:26,743 --> 00:57:27,843 大家去漁港找了 1245 00:57:27,844 --> 00:57:29,612 都分散了 1246 00:57:29,613 --> 00:57:31,280 柯廷偉一定還在這裡 1247 00:57:31,281 --> 00:57:31,948 我們快去找 1248 00:57:31,949 --> 00:57:33,550 1249 00:57:33,551 --> 00:57:34,350 是 1250 00:57:39,122 --> 00:57:39,388 1251 00:57:44,828 --> 00:57:45,127 1252 00:57:45,462 --> 00:57:46,228 周董 1253 00:57:46,229 --> 00:57:48,331 很危險你別過來 1254 00:57:48,365 --> 00:57:49,532 周勝強 1255 00:57:49,533 --> 00:57:52,468 你的紳士風度真的讓我想吐 1256 00:58:04,381 --> 00:58:05,615 周董我們快走 1257 00:58:05,616 --> 00:58:07,583 走 1258 00:58:19,229 --> 00:58:21,831 周董你快走 1259 00:58:23,433 --> 00:58:26,235 明明就跟他說趕著去救人 1260 00:58:26,236 --> 00:58:27,303 借我這什麼車 1261 00:58:27,304 --> 00:58:29,071 我 1262 00:58:32,142 --> 00:58:33,876 真的氣死我了 1263 00:58:33,877 --> 00:58:36,045 我乾脆用跑的比較快 1264 00:58:37,314 --> 00:58:38,881 周勝強你把那個拿起來 1265 00:58:38,882 --> 00:58:40,082 周勝強你把那個拿起 1266 00:58:40,083 --> 00:58:40,483 把你眼睛挖出來 1267 00:58:40,484 --> 00:58:41,317 把你眼睛挖出來 1268 00:58:41,318 --> 00:58:43,786 不然我現在就讓他死 1269 00:58:43,787 --> 00:58:44,987 周董你不要管我 1270 00:58:44,988 --> 00:58:47,990 我爛命一條死不足惜 1271 00:58:47,991 --> 00:58:50,026 快點 1272 00:58:53,430 --> 00:58:53,763 1273 00:58:57,868 --> 00:59:00,636 叔叔 1274 00:59:00,637 --> 00:59:01,570 快上車 1275 00:59:01,571 --> 00:59:03,105 為什麼你們都借得到機車 1276 00:59:03,106 --> 00:59:04,006 我長得比較醜嗎 1277 00:59:04,007 --> 00:59:04,807 先別說這些 1278 00:59:04,808 --> 00:59:05,908 信翰已經帶警方來了 1279 00:59:05,909 --> 00:59:06,642 我帕我大哥 1280 00:59:06,643 --> 00:59:07,343 不知道會做出什麼 1281 00:59:07,344 --> 00:59:08,344 失去理智的舉動 1282 00:59:08,345 --> 00:59:09,245 快點好啦 1283 00:59:09,246 --> 00:59:11,213 還說這麼多 快點 1284 00:59:25,596 --> 00:59:28,498 周董我拜託你不要管我 1285 00:59:28,499 --> 00:59:29,699 你如果真的看不到 1286 00:59:29,700 --> 00:59:32,668 我一輩子都不會原諒我自己 1287 00:59:47,617 --> 00:59:48,617 柯廷偉 1288 00:59:48,618 --> 00:59:49,919 這裡巴經被警方包圍了 1289 00:59:49,920 --> 00:59:51,321 你逃不掉了 1290 00:59:51,488 --> 00:59:54,857 我拜託你不要一錯再錯了 1291 01:00:01,865 --> 01:00:04,801 詩涵你沒事吧 1292 01:00:11,007 --> 01:00:12,375 車子怎麼發不動 1293 01:00:12,376 --> 01:00:15,378 我沒事小傷而已 1294 01:00:16,213 --> 01:00:17,480 車子怎麼發不動 1295 01:00:17,481 --> 01:00:20,316 大哥你下車 1296 01:00:20,317 --> 01:00:21,050 你車子的油箱 1297 01:00:21,051 --> 01:00:21,984 已經被我破壞了 1298 01:00:21,985 --> 01:00:24,120 你跑不掉了 1299 01:00:28,025 --> 01:00:31,160 到時柯廷偉想跑也沒辦法了 1300 01:00:34,998 --> 01:00:37,767 你這個賤人 1301 01:00:38,968 --> 01:00:40,469 廷恩 1302 01:00:40,470 --> 01:00:42,738 你把摩托車鑰匙給我 1303 01:00:42,739 --> 01:00:43,939 我如果坐牢 1304 01:00:43,940 --> 01:00:45,274 爸媽他們在天之靈 1305 01:00:45,275 --> 01:00:47,009 一定會傷心的 1306 01:00:47,010 --> 01:00:49,145 我做的事情都是為了柯家 1307 01:00:49,146 --> 01:00:51,347 我們不能破壞柯家的名聲 1308 01:00:51,348 --> 01:00:54,016 柯廷偉 1309 01:00:54,952 --> 01:00:56,652 你把姊推下樓梯 1310 01:00:56,653 --> 01:00:57,953 害顧成被人打死 1311 01:00:57,954 --> 01:00:58,988 這跟柯家的名聲 1312 01:00:58,989 --> 01:01:00,089 到底有什麼關係 1313 01:01:00,090 --> 01:01:02,858 有什麼幫助 1314 01:01:04,461 --> 01:01:07,263 你怎麼到現在還不知悔改 1315 01:01:07,264 --> 01:01:08,564 這不是我的錯 1316 01:01:08,565 --> 01:01:11,134 都是你們逼我的 1317 01:01:25,048 --> 01:01:26,782 大哥 1318 01:01:27,550 --> 01:01:28,984 周勝強 1319 01:01:28,985 --> 01:01:31,888 我死也要拖你一起陪葬 1320 01:01:31,889 --> 01:01:33,056 我得不到楊可欣 1321 01:01:33,223 --> 01:01:36,426 你也別妄想跟孫麗紅團圓 1322 01:01:38,128 --> 01:01:38,928 1323 01:01:40,463 --> 01:01:43,265 危險 1324 01:01:46,169 --> 01:01:46,435 1325 01:01:47,570 --> 01:01:47,869 1326 01:01:54,611 --> 01:01:55,978 爸 1327 01:01:55,979 --> 01:01:57,413 怎麼會爆炸 1328 01:01:57,414 --> 01:02:00,182 他們會出事嗎 1329 01:02:00,183 --> 01:02:01,850 馬上聯絡消防隊跟救護車 1330 01:02:02,018 --> 01:02:02,584 1331 01:02:02,585 --> 01:02:03,318 是 1332 01:02:10,293 --> 01:02:11,760 1333 01:02:11,761 --> 01:02:13,795 你有聽到我的聲音嗎 詩涵 1334 01:02:13,796 --> 01:02:14,630 詩涵 1335 01:02:15,599 --> 01:02:17,233 1336 01:02:17,234 --> 01:02:19,235 詩涵 1337 01:02:19,236 --> 01:02:21,670 我去叫救護車 1338 01:02:22,572 --> 01:02:25,107 詩涵你醒過來 1339 01:02:25,108 --> 01:02:27,176 你有聽到我的聲音嗎 1340 01:02:27,177 --> 01:02:30,479 你不能丟下我一個人離開 1341 01:02:30,480 --> 01:02:32,615 夏詩涵 1342 01:02:32,616 --> 01:02:33,983 我還有很多話要跟你說 1343 01:02:33,984 --> 01:02:37,786 你有聽到嗎 1344 01:02:42,158 --> 01:02:46,762 夏詩涵你快點清醒 1345 01:02:47,631 --> 01:02:51,634 你給我活過來夏詩涵 1346 01:02:52,503 --> 01:02:53,436 在港這裡 1347 01:02:53,437 --> 01:02:55,638 請你派救護車過來 1348 01:02:56,773 --> 01:02:59,608 爸你沒事吧 1349 01:03:01,077 --> 01:03:02,778 夏詩涵 1350 01:03:02,779 --> 01:03:04,947 我都還沒跟你和好 1351 01:03:04,948 --> 01:03:07,650 你怎麼可以先離開 1352 01:03:07,818 --> 01:03:09,785 我還想跟你吵架 1353 01:03:09,786 --> 01:03:12,889 我還想叫你一聲姊姊 1354 01:03:14,558 --> 01:03:18,027 夏詩涵 你聽我說 1355 01:03:19,029 --> 01:03:23,999 我從來不曾後悔愛你 1356 01:03:25,769 --> 01:03:26,602 你起來 1357 01:03:26,603 --> 01:03:28,337 我拜託你起來 1358 01:03:28,338 --> 01:03:31,507 你醒過來你起來 1359 01:03:35,045 --> 01:03:37,312 詩涵清醒了 1360 01:03:37,313 --> 01:03:38,647 這是不是童話故事裡面的 1361 01:03:38,648 --> 01:03:40,849 真愛之吻 1362 01:03:40,850 --> 01:03:42,651 王子親公座一下 1363 01:03:42,652 --> 01:03:45,187 他就醒了 1364 01:03:46,723 --> 01:03:49,658 發生什麼事情了 1365 01:03:53,963 --> 01:03:59,601 你總算醒過來了 1366 01:04:02,572 --> 01:04:02,971 1367 01:04:03,239 --> 01:04:06,008 幸好 1368 01:04:07,010 --> 01:04:07,476 1369 01:04:07,477 --> 01:04:08,010 1370 01:04:08,578 --> 01:04:10,812 大哥跑去哪裡了 1371 01:04:15,652 --> 01:04:17,920 大哥怎麼樣 1372 01:04:17,921 --> 01:04:19,188 又被柯廷偉跑掉了 1373 01:04:19,189 --> 01:04:19,722 叉被柯延偉跑掉了 1374 01:04:19,723 --> 01:04:21,190 不過剛才爆炸 1375 01:04:21,191 --> 01:04:23,826 有可能炸到海裡麵嗎 1376 01:04:23,827 --> 01:04:25,361 我馬上聯絡海巡署 1377 01:04:25,362 --> 01:04:28,063 活要見人死要見屍 1378 01:04:33,670 --> 01:04:35,137 1379 01:04:44,314 --> 01:04:46,915 幸好勝強跟進輝堅持 1380 01:04:46,916 --> 01:04:49,318 才把耀武從鬼門關拉回來 1381 01:04:49,319 --> 01:04:52,121 耀武現在也比較穩定了 1382 01:04:52,122 --> 01:04:53,722 可是大哥跟進輝 1383 01:04:53,723 --> 01:04:55,257 叉去找柯廷偉了 1384 01:04:55,258 --> 01:04:56,058 我真的不希望 1385 01:04:56,059 --> 01:04:58,761 他們也出事 1386 01:04:58,762 --> 01:05:02,197 素月你放心 1387 01:05:02,198 --> 01:05:03,899 我們進輝有答應過我 1388 01:05:03,900 --> 01:05:04,767 說他絕對不會 1389 01:05:04,768 --> 01:05:07,169 再丟下陳家隨便離開 1390 01:05:07,170 --> 01:05:11,440 所以他跟大哥一定會沒事的 1391 01:05:11,441 --> 01:05:13,008 素月 1392 01:05:13,009 --> 01:05:14,943 雖然耀武有比較穩定了 1393 01:05:14,944 --> 01:05:16,779 但他還沒有清醒 1394 01:05:16,780 --> 01:05:18,847 你就別擔心其他事情了 1395 01:05:18,848 --> 01:05:19,915 你應該把你的心思 1396 01:05:19,916 --> 01:05:23,218 都放在耀武的身上才對 1397 01:05:23,219 --> 01:05:26,155 其實今年年初我就有去算命 1398 01:05:26,156 --> 01:05:27,923 算命師說 1399 01:05:27,924 --> 01:05:31,494 我今年的運勢會由黑翻紅 1400 01:05:31,495 --> 01:05:35,231 他也沒說會變黑 1401 01:05:35,232 --> 01:05:37,299 這樣就對了 1402 01:05:37,300 --> 01:05:38,434 那就代表 1403 01:05:38,435 --> 01:05:40,302 一定不會再出事情了 1404 01:05:40,303 --> 01:05:43,271 二哥也一定會好起來的 1405 01:05:43,706 --> 01:05:46,107 希望如此 1406 01:05:51,414 --> 01:05:52,548 素月 1407 01:05:52,549 --> 01:05:55,250 你整天都沒吃東西對吧 1408 01:05:55,251 --> 01:05:57,519 你這樣怎麼可以 1409 01:05:57,520 --> 01:05:58,587 1410 01:05:58,588 --> 01:06:02,090 走我們去買些東西來吃 1411 01:06:13,069 --> 01:06:16,038 現在超商真的好方便 1412 01:06:16,039 --> 01:06:18,640 想要買什麼都有 1413 01:06:19,476 --> 01:06:19,808 1414 01:06:20,577 --> 01:06:20,909 1415 01:06:21,010 --> 01:06:22,578 確實是什麼都有 1416 01:06:22,579 --> 01:06:23,612 確實是什麼都有 1417 01:06:23,613 --> 01:06:24,346 1418 01:06:24,714 --> 01:06:25,514 碧玉 1419 01:06:25,515 --> 01:06:26,582 福 你拿這是付麼 1420 01:06:26,583 --> 01:06:27,883 你拿這是什麼 1421 01:06:27,884 --> 01:06:29,885 這是苦瓜胜肽 1422 01:06:29,886 --> 01:06:30,953 在吃東西之前 1423 01:06:30,954 --> 01:06:33,155 可以先吃兩粒來配 1424 01:06:33,156 --> 01:06:35,157 為什麼要這樣吃 1425 01:06:35,158 --> 01:06:36,024 因為裡面 1426 01:06:36,025 --> 01:06:38,960 有足量專利苦瓜胜肽毫克 1427 01:06:38,961 --> 01:06:39,962 而且獨家添加 1428 01:06:39,963 --> 01:06:43,199 專利衡穩菌加強衡穩 1429 01:06:43,200 --> 01:06:46,302 衡穩菌是什麼 1430 01:06:46,303 --> 01:06:48,470 聽起來好像很厲害 最 1431 01:06:48,471 --> 01:06:50,506 那是苦瓜胜肽的神隊友 1432 01:06:50,507 --> 01:06:51,473 可以加倍維持 1433 01:06:51,474 --> 01:06:52,775 我們的消化代謝 1434 01:06:52,776 --> 01:06:54,543 還有調控平衡 1435 01:06:54,544 --> 01:06:55,577 這麼好 1436 01:06:55,578 --> 01:06:56,678 是 1437 01:06:56,679 --> 01:06:57,713 還有鉻酵母 1438 01:06:57,714 --> 01:07:00,148 可以幫助維持醣類正常代謝 1439 01:07:00,149 --> 01:07:02,717 雙重專利配方效果加乘 1440 01:07:02,718 --> 01:07:04,486 輕松擁抱健康生活 1441 01:07:04,487 --> 01:07:06,655 可以讓餐後的精神非常有感 1442 01:07:06,656 --> 01:07:08,390 重拾精神滿分 1443 01:07:08,391 --> 01:07:09,792 確實是 1444 01:07:09,793 --> 01:07:11,360 有時候吃飽之後 1445 01:07:11,361 --> 01:07:12,528 1446 01:07:12,529 --> 01:07:12,928 就很想睡 1447 01:07:12,929 --> 01:07:15,064 如果要集中精神工作 1448 01:07:15,065 --> 01:07:17,266 真的很辛苦 1449 01:07:17,567 --> 01:07:19,001 像我這種愛吃甜的 1450 01:07:19,002 --> 01:07:21,804 更容易常常想睡 1451 01:07:21,805 --> 01:07:22,971 那苦瓜胜肽 1452 01:07:22,972 --> 01:07:25,674 一定可以幫忙你們 1453 01:07:25,675 --> 01:07:28,444 我真的很需要 1454 01:07:29,613 --> 01:07:30,779 我也很需要 1455 01:07:30,880 --> 01:07:32,514 我要照顧好我的身體 1456 01:07:32,515 --> 01:07:35,017 這樣才有體力來顧耀武 1457 01:07:35,018 --> 01:07:36,251 盗错 並日 1458 01:07:36,252 --> 01:07:37,219 盜错 又 玉白 1459 01:07:37,220 --> 01:07:40,388 還有現在這裡很方便 1460 01:07:40,389 --> 01:07:42,324 想要補充這個衡穩專家 1461 01:07:42,325 --> 01:07:43,525 不用怕找不到 1462 01:07:43,526 --> 01:07:46,228 這裡二十四小時都有 1463 01:07:46,229 --> 01:07:48,664 真的很方便 1464 01:07:57,607 --> 01:07:59,508 世宗 1465 01:07:59,509 --> 01:08:01,076 如果我們兩個人 1466 01:08:01,077 --> 01:08:03,445 都是普通人 1467 01:08:03,446 --> 01:08:06,481 生在平凡家庭 1468 01:08:06,482 --> 01:08:09,751 是不是就可以得到幸福 1469 01:08:09,752 --> 01:08:12,621 牽手一輩子了 1470 01:08:14,524 --> 01:08:15,624 1471 01:08:17,393 --> 01:08:18,427 阿姨你們回來了 1472 01:08:18,428 --> 01:08:20,662 對啊 1473 01:08:20,663 --> 01:08:22,664 我帶親家母去買東西 1474 01:08:22,665 --> 01:08:24,933 順便帶一些吃的給你吃 1475 01:08:24,934 --> 01:08:26,168 你一定肚子餓了 1476 01:08:26,169 --> 01:08:28,704 來快點吃 1477 01:08:36,279 --> 01:08:40,648 這些都是東南亞的食物 1478 01:08:41,484 --> 01:08:41,817 1479 01:08:42,685 --> 01:08:43,684 怎麼了嗎 1480 01:08:43,685 --> 01:08:45,086 专 你不喜歡吃嗎 1481 01:08:45,087 --> 01:08:46,355 你不喜歡吃嗎 1482 01:08:46,356 --> 01:08:47,723 不是 1483 01:08:47,724 --> 01:08:49,458 我之前都有為了世宗 1484 01:08:49,459 --> 01:08:51,360 特別學過這些菜 1485 01:08:51,361 --> 01:08:54,262 但都已經過去了 1486 01:08:54,263 --> 01:08:55,564 但都己經過去了 1487 01:08:55,898 --> 01:08:56,264 1488 01:08:56,299 --> 01:08:58,867 真的都過去了嗎 1489 01:08:58,868 --> 01:09:01,070 還是你界是放在心裡 1490 01:09:01,071 --> 01:09:03,072 不想說出來而已 1491 01:09:03,073 --> 01:09:04,606 阿姨 1492 01:09:04,607 --> 01:09:07,443 就算我說出來又能怎樣 1493 01:09:07,510 --> 01:09:10,178 世宗他媽就是因為我去坐牢 1494 01:09:10,179 --> 01:09:10,979 整個高家 1495 01:09:10,980 --> 01:09:13,715 被我搞到都支離破碎了 1496 01:09:13,749 --> 01:09:15,349 我對世宗來說 1497 01:09:15,350 --> 01:09:17,751 就是破壞他們家庭的人 1498 01:09:17,752 --> 01:09:20,555 我們兩個註定不會有結果的 1499 01:09:20,556 --> 01:09:21,523 我們兩個注定不會有結果的 1500 01:09:23,426 --> 01:09:25,393 你這個傻孩子 1501 01:09:25,394 --> 01:09:27,229 你怎麼把所有的責 1502 01:09:27,230 --> 01:09:29,364 都趣在自己的身上 1503 01:09:29,365 --> 01:09:30,532 都扛在自己的身上 1504 01:09:30,533 --> 01:09:32,000 事實上 1505 01:09:32,001 --> 01:09:32,934 就是我害世宗 1506 01:09:32,935 --> 01:09:34,236 沒有完整的家庭 1507 01:09:34,237 --> 01:09:35,237 有完整的家庭 1508 01:09:35,238 --> 01:09:36,238 他最大的願望 1509 01:09:36,239 --> 01:09:37,706 就是他下半輩子 1510 01:09:37,707 --> 01:09:40,175 可以好好孝順他媽 1511 01:09:40,176 --> 01:09:43,946 但現在都沒機會了 1512 01:09:45,282 --> 01:09:47,983 我就是一個掃把星 1513 01:09:47,984 --> 01:09:50,885 只要我愛到的人都會走衰運 1514 01:09:50,886 --> 01:09:51,620 我看我以後 1515 01:09:51,621 --> 01:09:55,223 還是別隨便害人好了 1516 01:09:55,224 --> 01:09:57,893 美妍 1517 01:09:57,894 --> 01:09:59,361 你如果是我的孩子 1518 01:09:59,362 --> 01:10:01,129 我看你這樣低自己 1519 01:10:01,130 --> 01:10:03,098 我會很心疼 1520 01:10:03,099 --> 01:10:04,933 我相信你天上的爸爸 1521 01:10:04,934 --> 01:10:06,434 一定不願憶看到你這樣 1522 01:10:06,435 --> 01:10:09,337 糟蹋你自己 1523 01:10:09,338 --> 01:10:11,739 我爸爸 1524 01:10:15,611 --> 01:10:17,412 是啊 1525 01:10:17,413 --> 01:10:20,182 你明明就是受害者 1526 01:10:20,183 --> 01:10:21,349 你所做的一切 1527 01:10:21,350 --> 01:10:22,751 都只是為了 1528 01:10:22,752 --> 01:10:24,986 要替爸爸討公道 1529 01:10:24,987 --> 01:10:26,388 高家欠你這麼多 1530 01:10:26,389 --> 01:10:29,157 他們本來就應該要還你 1531 01:10:29,158 --> 01:10:31,393 高家做這麼多見不得光的事 1532 01:10:31,394 --> 01:10:33,695 跟你一點關係都沒有 1533 01:10:33,696 --> 01:10:35,797 他們如果可以早點覺悟 1534 01:10:35,798 --> 01:10:38,400 為他們犯的罪付出代價 1535 01:10:38,401 --> 01:10:41,436 就不會走到今天的地步了 1536 01:10:42,271 --> 01:10:44,906 是啦你乾爸 1537 01:10:44,907 --> 01:10:49,377 他調查高家調查二十幾年了 1538 01:10:49,412 --> 01:10:51,213 他們那家人 中 1539 01:10:51,214 --> 01:10:53,582 本萊就不是正派的 1540 01:10:53,583 --> 01:10:54,483 三十三 1541 01:10:54,484 --> 01:10:57,586 寵猪舉灶 寵孚不孝 1542 01:10:57,587 --> 01:10:59,254 老夫人會被抓去坐牢 1543 01:10:59,255 --> 01:11:00,922 那是他自己的選擇 1544 01:11:00,923 --> 01:11:04,025 你根本就不需要自責 1545 01:11:05,895 --> 01:11:08,930 現在選擇權在你手上 1546 01:11:08,931 --> 01:11:10,999 看你是要離開高家 1547 01:11:11,000 --> 01:11:13,168 還是要回去高世宗身邊 1548 01:11:13,169 --> 01:11:14,202 我們大家都會視福你 1549 01:11:14,203 --> 01:11:14,903 我們大家都會祝福你 1550 01:11:14,904 --> 01:11:15,370 重點是 1551 01:11:15,371 --> 01:11:15,704 重點是 1552 01:11:15,705 --> 01:11:16,605 重點是 1553 01:11:16,606 --> 01:11:17,205 你要知道 1554 01:11:17,206 --> 01:11:18,673 你自己要什麼就好了 1555 01:11:18,674 --> 01:11:20,942 知道嗎 1556 01:11:23,146 --> 01:11:24,045 謝謝你們 1557 01:11:24,046 --> 01:11:25,113 謝謝你們 1558 01:11:26,549 --> 01:11:29,251 我們女人跟以前不同了 1559 01:11:29,252 --> 01:11:30,585 現在可以選擇 1560 01:11:30,586 --> 01:11:33,655 自己愛的人跟未來 1561 01:11:33,656 --> 01:11:36,958 只要不要留下遺憾就好了 1562 01:11:39,595 --> 01:11:41,396 親家母 1563 01:11:41,397 --> 01:11:44,399 我剛才顧著安慰美妍 1564 01:11:44,400 --> 01:11:47,502 突然沒發現你進步很 1565 01:11:47,503 --> 01:11:49,404 你現在的記憶和邏輯 1566 01:11:49,405 --> 01:11:50,205 心 福 1567 01:11:50,206 --> 01:11:55,510 點都不像失智症的病人 1568 01:11:55,511 --> 01:11:57,112 可能是之前我住在這裡 1569 01:11:57,113 --> 01:11:58,680 你很照顧我 1570 01:11:58,681 --> 01:12:00,349 再咖上我最近 1571 01:12:00,350 --> 01:12:02,785 參加失智症病友交流會 1572 01:12:02,786 --> 01:12:06,288 也很有幫助 1573 01:12:06,289 --> 01:12:08,723 那我要開始請教你 1574 01:12:08,724 --> 01:12:11,893 要如何挽救記憶的方法 1575 01:12:11,894 --> 01:12:15,230 最近唯芸常笑我記性很差 1576 01:12:15,231 --> 01:12:16,731 前一秒才跟我 1577 01:12:16,732 --> 01:12:19,267 我一轉身馬上忘記 1578 01:12:19,268 --> 01:12:22,437 我是不是要開始吃銀查 1579 01:12:22,438 --> 01:12:24,139 我吃楊博士的新藥 1580 01:12:24,140 --> 01:12:25,674 已經四天了 1581 01:12:25,675 --> 01:12:29,378 就剩三天可以陪在勝強身邊 1582 01:12:29,379 --> 01:12:31,580 不過高世賢金錶的下落 1583 01:12:31,581 --> 01:12:34,082 我還是想不起來 1584 01:12:34,083 --> 01:12:37,118 還是多問一些高家的狀況 1585 01:12:37,119 --> 01:12:40,322 說不定可以刺激記憶 1586 01:12:41,891 --> 01:12:45,393 對了 最近高家有什麼狀況 1587 01:12:45,394 --> 01:12:48,230 有沒有什麼風聲 1588 01:12:51,133 --> 01:12:54,736 我現在還不想提到高家的事 1589 01:12:54,737 --> 01:12:57,806 我先進去房間休息 1590 01:12:57,807 --> 01:13:00,342 美妍 1591 01:13:02,879 --> 01:13:04,012 1592 01:13:04,013 --> 01:13:05,914 美妍最近 1593 01:13:05,915 --> 01:13:08,016 直不想提起高家的事 中 1594 01:13:08,017 --> 01:13:09,684 黑 他想離他們遠 1595 01:13:09,685 --> 01:13:13,655 我們就不要再逼他了 1596 01:13:13,656 --> 01:13:15,357 好啦 1597 01:13:17,927 --> 01:13:20,662 親家母你怎麼了 中 1598 01:13:20,663 --> 01:13:22,898 你不舒服嗎 1599 01:13:22,899 --> 01:13:25,734 沒有我很好 1600 01:13:25,768 --> 01:13:27,302 很好就好 1601 01:13:27,303 --> 01:13:29,304 我怕是不是今天外面太熱 1602 01:13:29,305 --> 01:13:32,741 害你中暑 1603 01:13:32,742 --> 01:13:35,644 我去厨房拿碗筷 1604 01:13:35,645 --> 01:13:37,445 陪你一起吃好不好 1605 01:13:37,446 --> 01:13:39,247 好 1606 01:13:39,248 --> 01:13:40,949 我去拿 1607 01:13:42,318 --> 01:13:42,617 1608 01:13:42,618 --> 01:13:43,051 1609 01:13:44,620 --> 01:13:47,088 不行繼續這樣下去 1610 01:13:47,089 --> 01:13:51,192 就沒人知道金錶的下落了 1611 01:13:51,193 --> 01:13:53,395 我已經沒什麼時間 1612 01:13:53,396 --> 01:13:54,963 我要快點去找楊博士 1613 01:13:54,964 --> 01:13:57,666 想辦法解決 1614 01:14:04,373 --> 01:14:08,009 親家母我們 1615 01:14:08,010 --> 01:14:09,344 人呢 1616 01:14:09,345 --> 01:14:12,013 1617 01:14:12,014 --> 01:14:13,682 阿姨 你怎麼了 1618 01:14:13,683 --> 01:14:16,117 怎麼喊得這麼大聲 1619 01:14:16,118 --> 01:14:17,686 我進去拿個碗筷 1620 01:14:17,687 --> 01:14:18,587 1621 01:14:18,588 --> 01:14:19,821 親家母不見了 1622 01:14:19,822 --> 01:14:22,590 怎麼會這樣 不見了 1623 01:14:22,591 --> 01:14:24,759 我怎麼知道 1624 01:14:24,760 --> 01:14:28,697 我剛才看他臉色不太好 1625 01:14:28,698 --> 01:14:30,999 是不是又發病了 1626 01:14:31,000 --> 01:14:32,600 阿姨我們快點去找他 1627 01:14:32,601 --> 01:14:33,168 走 1628 01:14:33,169 --> 01:14:34,235 快點好啦 1629 01:14:34,236 --> 01:14:35,904 快點 1630 01:14:35,905 --> 01:14:37,639 走 1631 01:14:38,474 --> 01:14:39,107 1632 01:14:39,575 --> 01:14:40,308 1633 01:14:41,277 --> 01:14:42,644 博士 1634 01:14:42,645 --> 01:14:46,514 這是失智症新藥最新的數據 1635 01:14:48,384 --> 01:14:50,719 試驗的白老鼠死掉的比例 1636 01:14:50,720 --> 01:14:54,189 還是沒辦法降低 1637 01:14:54,190 --> 01:14:57,826 這到底是哪個地方出問題 1638 01:14:58,994 --> 01:15:01,162 楊博士 1639 01:15:01,163 --> 01:15:03,998 靜雯你怎麼會來 1640 01:15:03,999 --> 01:15:05,066 楊博士 1641 01:15:05,067 --> 01:15:07,068 我可能只剩三天能活 1642 01:15:07,069 --> 01:15:08,169 你有沒有辦法 1643 01:15:08,170 --> 01:15:10,438 能夠讓我繼續活下去 1644 01:15:10,439 --> 01:15:14,042 靜雯這我無法保證 1645 01:15:15,778 --> 01:15:17,712 那該怎麼辦 1646 01:15:17,713 --> 01:15:19,381 萬一我死了 1647 01:15:19,382 --> 01:15:20,815 我要留給勝強的記憶 1648 01:15:20,816 --> 01:15:23,385 就會永遠消失 1649 01:15:23,386 --> 01:15:24,619 你要留給周勝強 1650 01:15:24,620 --> 01:15:27,756 什麼樣的記憶 1651 01:15:27,757 --> 01:15:31,526 就是對勝強來說 1652 01:15:31,527 --> 01:15:33,862 很重要的記憶 1653 01:15:35,364 --> 01:15:36,631 不然這樣 1654 01:15:36,632 --> 01:15:38,433 既然你無法讓我繼續活下去 1655 01:15:38,434 --> 01:15:40,334 那你乾脆給我更多的藥 1656 01:15:40,335 --> 01:15:42,036 讓我可以活化我的腦細胞 1657 01:15:42,037 --> 01:15:42,403 說不定三天內 1658 01:15:42,404 --> 01:15:44,472 說不定三天肉 1659 01:15:44,473 --> 01:15:47,208 那段記憶就會出現了 1660 01:15:47,209 --> 01:15:48,643 更多的藥 1661 01:15:48,644 --> 01:15:50,512 試驗的白老鼠還是一直死掉 1662 01:15:50,513 --> 01:15:54,349 我怎麼可能繼續給你 1663 01:15:54,350 --> 01:15:55,817 靜雯抱歉 1664 01:15:55,818 --> 01:15:58,387 這我恐怕無法答應你 1665 01:15:58,388 --> 01:16:00,689 為什麼 1666 01:16:00,690 --> 01:16:02,524 你是不是怕我死了 1667 01:16:02,525 --> 01:16:04,759 你要承擔責任 1668 01:16:04,760 --> 01:16:07,195 你放心我可以保證 1669 01:16:07,196 --> 01:16:09,564 一定不會拖累到你 1670 01:16:09,565 --> 01:16:11,266 不然我們現在來錄影 1671 01:16:11,267 --> 01:16:13,168 證明那個藥是我自願吃的 1672 01:16:13,169 --> 01:16:14,803 跟你一點關係都沒有 1673 01:16:14,804 --> 01:16:16,104 還是你要我說什麼 1674 01:16:16,105 --> 01:16:17,639 我就說什麼好不好 1675 01:16:17,640 --> 01:16:19,174 靜雯 1676 01:16:19,175 --> 01:16:22,010 就不是這個問題 1677 01:16:22,011 --> 01:16:24,112 那是什麼問題 1678 01:16:24,113 --> 01:16:26,381 就是 1679 01:16:27,784 --> 01:16:29,617 我已經沒有藥了 1680 01:16:29,785 --> 01:16:31,853 這怎麼可能 1681 01:16:31,854 --> 01:16:32,887 是真的 1682 01:16:32,888 --> 01:16:34,589 我騙你做什麼 1683 01:16:34,590 --> 01:16:37,258 凱樂對不對 1684 01:16:38,761 --> 01:16:42,697 是啊博士的藥已經用完了 1685 01:16:46,235 --> 01:16:47,669 我看你們的眼神 1686 01:16:47,670 --> 01:16:49,304 就知道你們在騙我 1687 01:16:49,305 --> 01:16:50,371 你不給我藥 1688 01:16:50,372 --> 01:16:51,306 我自己找 1689 01:16:51,307 --> 01:16:53,374 今天沒找到藥我就不走 1690 01:16:53,375 --> 01:16:54,742 等一下 靜雯 1691 01:16:54,743 --> 01:16:57,578 你放開我 1692 01:16:59,215 --> 01:17:00,849 博士 1693 01:17:00,883 --> 01:17:03,818 1694 01:17:05,221 --> 01:17:07,489 找到了 1695 01:17:09,291 --> 01:17:11,759 是不是這罐 1696 01:17:11,760 --> 01:17:13,628 不是 1697 01:17:13,629 --> 01:17:16,965 那就是了 1698 01:17:16,966 --> 01:17:18,399 你不能喝 1699 01:17:18,400 --> 01:17:19,367 你不要激動 1700 01:17:19,368 --> 01:17:20,435 快給我 1701 01:17:20,436 --> 01:17:21,736 把藥給我 1702 01:17:21,737 --> 01:17:23,038 為什麼不給我喝 1703 01:17:23,039 --> 01:17:24,806 把藥還給我 1704 01:17:24,807 --> 01:17:27,408 放開我 1705 01:17:41,290 --> 01:17:42,090 1706 01:17:42,659 --> 01:17:47,329 王靜雯你這樣在做什麼 1707 01:17:47,330 --> 01:17:49,431 我求你 1708 01:17:49,432 --> 01:17:51,900 把藥給我好不好 1709 01:17:51,901 --> 01:17:54,102 我要留給勝強的記憶 1710 01:17:54,103 --> 01:17:56,471 可以改變他的命運 1711 01:17:56,472 --> 01:17:57,572 這是我現在唯一 1712 01:17:57,573 --> 01:18:00,642 可以替他做的事情 1713 01:18:00,643 --> 01:18:02,544 我拜託你 1714 01:18:02,545 --> 01:18:05,680 成全我好不好 1715 01:18:06,549 --> 01:18:09,851 我可以體會你對周勝強的愛 1716 01:18:09,852 --> 01:18:14,389 不過我不能再害你了 1717 01:18:14,423 --> 01:18:17,125 對不起 1718 01:18:19,928 --> 01:18:22,430 我的藥 1719 01:18:22,431 --> 01:18:23,431 靜雯你會受傷 1720 01:18:23,432 --> 01:18:24,232 危險啦 1721 01:18:24,233 --> 01:18:26,100 你起來 1722 01:18:26,101 --> 01:18:28,303 不要拉我 1723 01:18:28,304 --> 01:18:29,837 楊寶琴 1724 01:18:29,838 --> 01:18:31,839 你為什麼這麼殘忍 1725 01:18:31,840 --> 01:18:32,774 你先給我希望 1726 01:18:32,775 --> 01:18:34,042 現在叉把我的希望毀掉 1727 01:18:34,043 --> 01:18:36,411 你到底還是不是人 1728 01:18:36,412 --> 01:18:37,412 靜雯 1729 01:18:37,413 --> 01:18:39,113 你不要叫我 1730 01:18:39,114 --> 01:18:40,782 你沒這個資格 1731 01:18:40,783 --> 01:18:42,317 你這個卑鄙小人 1732 01:18:42,318 --> 01:18:43,185 我今天一定要拆穿 1733 01:18:43,186 --> 01:18:43,985 你的假麵具 1734 01:18:43,986 --> 01:18:45,887 讓所有人知道你的真面目 1735 01:18:45,888 --> 01:18:48,523 不准你傷害博士 1736 01:18:48,524 --> 01:18:50,024 放開 1737 01:18:50,025 --> 01:18:51,926 凱樂 1738 01:18:51,927 --> 01:18:54,329 你放開靜雯 1739 01:18:54,330 --> 01:18:56,598 博士 1740 01:18:56,599 --> 01:18:58,032 如果你打我 1741 01:18:58,033 --> 01:18:59,934 可以讓你好過一點 1742 01:18:59,935 --> 01:19:03,772 那你打吧 1743 01:19:12,915 --> 01:19:13,281 1744 01:19:33,202 --> 01:19:37,939 靜雯你不打我了 1745 01:19:40,776 --> 01:19:43,111 打你有什麼用 1746 01:19:43,112 --> 01:19:45,647 藥都已經毀掉了 1747 01:19:47,916 --> 01:19:50,151 如果剖開我的腦袋 1748 01:19:50,152 --> 01:19:51,352 可以找到 1749 01:19:51,353 --> 01:19:53,988 要留給勝強的記憶 1750 01:19:53,989 --> 01:19:56,891 我一定會這樣做 1751 01:19:56,892 --> 01:20:02,430 不過就算現在剖開我的腦袋 1752 01:20:02,431 --> 01:20:05,700 我也沒辦法幫勝強了 1753 01:20:20,682 --> 01:20:23,017 靜雯會這麼激動 1754 01:20:23,018 --> 01:20:26,087 應該是怕跟周勝強的緣分 1755 01:20:26,088 --> 01:20:28,189 就快永遠消失了 1756 01:20:28,190 --> 01:20:30,525 才會這麼抓狂 1757 01:20:31,694 --> 01:20:33,761 也是啦 1758 01:20:33,762 --> 01:20:36,130 我們都只有一輩子而已 1759 01:20:36,131 --> 01:20:38,266 如果眼睛闔上 1760 01:20:38,267 --> 01:20:41,502 就永遠不會有牽連了 1761 01:20:42,938 --> 01:20:46,474 博士你沒事吧 1762 01:20:46,475 --> 01:20:48,476 沒有 1763 01:20:51,980 --> 01:20:55,249 凱樂 你去通知實驗室 1764 01:20:55,250 --> 01:20:57,218 既然自老鼠的死亡狀況 1765 01:20:57,219 --> 01:20:58,786 我們無法改善 1766 01:20:58,787 --> 01:21:02,423 那這實驗先暫停 1767 01:21:02,424 --> 01:21:05,994 難道你要放棄了嗎 博士 1768 01:21:05,995 --> 01:21:08,229 雖然研發失智症的藥 1769 01:21:08,230 --> 01:21:11,966 是我這輩子最偉大的目標 1770 01:21:11,967 --> 01:21:13,901 不過三天後 1771 01:21:13,902 --> 01:21:16,371 王靜雯如果真的死了 1772 01:21:16,372 --> 01:21:19,907 那我就是殺人凶手 1773 01:21:19,908 --> 01:21:22,310 就算我逃得過法律 1774 01:21:22,311 --> 01:21:25,180 也逃不過我的良心 1775 01:21:25,648 --> 01:21:28,116 所以博立 1776 01:21:28,117 --> 01:21:30,385 你要關掉實驗室了嗎 1777 01:21:30,386 --> 01:21:34,122 不是我要所有的研究人員 1778 01:21:34,123 --> 01:21:35,423 開始研究 1779 01:21:35,424 --> 01:21:38,259 王靜雯用藥前後的數據 1780 01:21:38,260 --> 01:21:39,927 我們全力來研發 1781 01:21:39,928 --> 01:21:42,663 靜雯的解藥 1782 01:21:42,664 --> 01:21:46,634 我一定要王靜雯活下去 1783 01:21:53,843 --> 01:21:57,412 難道真的沒希望了嗎 1784 01:21:59,348 --> 01:22:01,549 老天爺 1785 01:22:01,550 --> 01:22:04,052 我跟勝強這輩子的緣分 1786 01:22:04,053 --> 01:22:06,621 就已經要結束了 1787 01:22:06,622 --> 01:22:10,258 我拜託您給我一點奇蹟 1788 01:22:10,259 --> 01:22:12,593 至少在我死之前 1789 01:22:12,594 --> 01:22:16,264 可以幫勝強處理掉高世賢 1790 01:22:16,265 --> 01:22:19,033 讓勝強的下半輩子 1791 01:22:19,034 --> 01:22:22,170 可以平安順利姆嗎 1792 01:22:22,171 --> 01:22:22,470 可以平安順利好嗎 1793 01:22:40,555 --> 01:22:43,991 幸好親家母有帶定位弔飾 1794 01:22:43,992 --> 01:22:47,228 定位就在這附近而已 1795 01:22:52,668 --> 01:22:55,236 靜雯阿姨在那裡 1796 01:22:56,505 --> 01:22:57,638 使 1797 01:22:57,639 --> 01:22:59,007 我們過去 1798 01:23:02,678 --> 01:23:03,945 親家母 1799 01:23:03,946 --> 01:23:06,414 總算讓我找到你了 1800 01:23:06,415 --> 01:23:09,684 你沒說一聲就跑出去 1801 01:23:09,685 --> 01:23:13,354 你是不是叉發病了 1802 01:23:14,623 --> 01:23:20,027 我接個 電話 等一下 1803 01:23:20,028 --> 01:23:22,296 氏 1804 01:23:22,297 --> 01:23:26,501 麼親家送醫了 1805 01:23:31,006 --> 01:23:32,173 大哥 1806 01:23:32,174 --> 01:23:34,676 柯廷偉現在就像瘋狗一樣 1807 01:23:34,677 --> 01:23:36,944 你也等警察到了再說 1808 01:23:36,945 --> 01:23:38,980 而且耀武還躺在病床 1809 01:23:38,981 --> 01:23:41,049 你現在又受傷 1810 01:23:41,050 --> 01:23:42,851 我就是怕柯廷偉跑掉 1811 01:23:42,852 --> 01:23:45,954 所以我才會這麼衝動 1812 01:23:45,955 --> 01:23:48,689 如果說到這我就生氣 1813 01:23:48,690 --> 01:23:50,191 大哥你騎摩托車 1814 01:23:50,192 --> 01:23:52,560 直接從我面前騎過去 1815 01:23:52,561 --> 01:23:55,062 有摩托車你不載我 1816 01:23:55,063 --> 01:23:56,063 哪一招 1817 01:23:56,064 --> 01:23:56,497 哪一 招 1818 01:23:56,498 --> 01:23:59,434 害我騎腳踏車慢慢追 1819 01:23:59,435 --> 01:24:00,735 都給你帥就好了 1820 01:24:00,736 --> 01:24:03,571 帥氣跟醜有差這麼多嗎 1821 01:24:05,107 --> 01:24:06,774 阿玉我的心受傷了 1822 01:24:06,775 --> 01:24:09,277 你要安慰我 1823 01:24:11,880 --> 01:24:15,516 爸幸姆這次只是外傷 1824 01:24:15,517 --> 01:24:17,251 你如果跟著叔叔出事 1825 01:24:17,252 --> 01:24:18,585 別說姊會抓 1826 01:24:18,586 --> 01:24:21,689 連我都無法原諒你了 1827 01:24:21,890 --> 01:24:24,392 我也沒看過爸這麼抓狂 1828 01:24:24,393 --> 01:24:25,793 一定是被柯廷偉喇激到 1829 01:24:25,794 --> 01:24:27,094 一定是被柯廷偉刺激到 1830 01:24:27,095 --> 01:24:29,130 差一點就可以把這個人渣 1831 01:24:29,131 --> 01:24:30,197 抓進牢裡家 1832 01:24:30,198 --> 01:24:32,099 抓進牢裡了 1833 01:24:32,100 --> 01:24:35,303 勝強幸好你沒事 1834 01:24:35,304 --> 01:24:36,871 不然我們柯家 1835 01:24:36,872 --> 01:24:39,707 不知道怎麼跟大家賠罪了 1836 01:24:40,709 --> 01:24:42,143 阿曼達 1837 01:24:42,144 --> 01:24:44,145 犯罪的人是你大哥 1838 01:24:44,146 --> 01:24:46,614 跟你和廷恩都沒關係 1839 01:24:46,615 --> 01:24:49,517 你不用跟我們道歉 1840 01:24:50,218 --> 01:24:51,919 對了大哥 1841 01:24:51,920 --> 01:24:53,187 你這是刀傷 1842 01:24:53,188 --> 01:24:53,921 你這幾天 1843 01:24:53,922 --> 01:24:56,323 要註意你的傷有沒有發紅 1844 01:24:56,324 --> 01:24:57,391 也不能碰到水 1845 01:24:57,392 --> 01:25:00,227 不然會引起發炎 1846 01:25:01,229 --> 01:25:03,697 阿玉爆炸的時候 1847 01:25:03,698 --> 01:25:06,634 我背後這邊也有受傷 1848 01:25:06,635 --> 01:25:07,235 現在很痛 1849 01:25:07,236 --> 01:25:08,269 很痛快點 1850 01:25:08,270 --> 01:25:09,070 你幫我看一下 1851 01:25:09,071 --> 01:25:11,939 快點看一下 1852 01:25:11,940 --> 01:25:15,276 叔叔你們叉在放閃了 1853 01:25:15,277 --> 01:25:18,646 不是暱你叔叔是在討拍 1854 01:25:18,647 --> 01:25:19,881 他就是不要看碧玉 1855 01:25:19,882 --> 01:25:22,416 去關心別人 1856 01:25:23,285 --> 01:25:26,354 進輝你是這裡會痛嗎 1857 01:25:26,355 --> 01:25:28,022 沒有下面 一點 1858 01:25:28,023 --> 01:25:28,923 這裡嗎 1859 01:25:28,924 --> 01:25:30,491 1860 01:25:33,795 --> 01:25:36,097 這樣還會痛嗎 1861 01:25:36,098 --> 01:25:37,832 不會了 1862 01:25:37,833 --> 01:25:38,966 阿玉 1863 01:25:38,967 --> 01:25:40,768 你的神之手真的好厲害 1864 01:25:40,769 --> 01:25:41,902 這樣摸我之後 1865 01:25:41,903 --> 01:25:44,472 我的傷都好了 1866 01:25:45,573 --> 01:25:47,307 照你這樣說 進輝 1867 01:25:47,308 --> 01:25:49,076 耀武現在還沒清醒 1868 01:25:49,077 --> 01:25:50,645 叫碧玉出馬就好了 1869 01:25:50,713 --> 01:25:52,480 抱歉 1870 01:25:52,481 --> 01:25:53,781 我們阿玉的神之手 1871 01:25:53,782 --> 01:25:55,350 只對我有效 1872 01:25:55,351 --> 01:25:57,551 其他人去看醫生 1873 01:25:57,552 --> 01:25:59,854 別來麻煩阿玉 1874 01:26:01,657 --> 01:26:03,157 只可懵 1875 01:26:03,158 --> 01:26:06,160 現在都要重新來過 1876 01:26:06,161 --> 01:26:08,496 柯廷偉知道無法偷鍍出去 1877 01:26:08,497 --> 01:26:11,332 他一定還會想其他辦法 1878 01:26:12,200 --> 01:26:13,701 不用著急 1879 01:26:13,702 --> 01:26:16,337 我相信這一切都是天意 1880 01:26:16,338 --> 01:26:17,705 老天爺一定是想要 1881 01:26:17,706 --> 01:26:19,306 等我們耀武醒過來之後 1882 01:26:19,307 --> 01:26:21,042 讓他親自去找柯廷偉 1883 01:26:21,043 --> 01:26:22,543 把他修理一頓 1884 01:26:22,544 --> 01:26:25,179 才要讓他去坐牢 1885 01:26:25,714 --> 01:26:28,582 說到這個柯廷偉我就生氣 1886 01:26:28,583 --> 01:26:29,817 竟然又被他跑掉 1887 01:26:29,818 --> 01:26:31,052 就別讓我遇到 1888 01:26:31,053 --> 01:26:32,920 絕對打到他當狗爬 1889 01:26:32,921 --> 01:26:34,655 臭瘍 1890 01:26:34,656 --> 01:26:35,423 好了啦 1891 01:26:35,424 --> 01:26:37,058 你註意一下阿曼達的立場 1892 01:26:37,059 --> 01:26:41,195 別一直這樣說柯廷偉的事 1893 01:26:41,196 --> 01:26:42,463 沒關係 1894 01:26:42,464 --> 01:26:44,699 我對我哥已經死心了 1895 01:26:44,700 --> 01:26:46,267 他自己造的孽 1896 01:26:46,268 --> 01:26:49,003 就讓他自己付出代價 1897 01:26:51,974 --> 01:26:54,275 既然勝強已經沒事了 1898 01:26:54,276 --> 01:26:55,643 我們就先回去 1899 01:26:55,644 --> 01:26:58,212 免得打擾他休息 1900 01:26:58,213 --> 01:27:00,514 我也要去顧耀武了 1901 01:27:01,216 --> 01:27:02,850 我也先回去地檢署 1902 01:27:02,851 --> 01:27:05,019 看有沒有其他的線報 1903 01:27:05,020 --> 01:27:07,788 那我跟進輝也先走了 1904 01:27:07,789 --> 01:27:09,523 好 1905 01:27:09,658 --> 01:27:20,601 1906 01:27:22,571 --> 01:27:23,104 1907 01:27:27,142 --> 01:27:29,043 勝強 1908 01:27:30,045 --> 01:27:31,879 他們說你被柯廷偉刺傷了 1909 01:27:31,880 --> 01:27:33,848 傷白有很深嗎 1910 01:27:34,049 --> 01:27:35,616 我沒事 1911 01:27:35,617 --> 01:27:36,984 傷已經縫好了 1912 01:27:36,985 --> 01:27:38,152 我應該兩個禮拜 1913 01:27:38,153 --> 01:27:39,720 就差不多復原了 1914 01:27:39,721 --> 01:27:41,089 我連一個禮拜的時間都沒有 1915 01:27:41,090 --> 01:27:43,258 你還冒險 1916 01:27:43,259 --> 01:27:45,626 什麼意思 1917 01:27:48,396 --> 01:27:50,765 我是怕我的病情又突然惡化 1918 01:27:50,766 --> 01:27:53,667 會忘記你 1919 01:27:53,668 --> 01:27:56,203 我希望我還有記憶的時候 1920 01:27:56,204 --> 01:27:57,671 可以記得你 1921 01:27:57,672 --> 01:27:59,273 記得大家 1922 01:27:59,274 --> 01:28:02,175 都是最好最漂亮的一麵 1923 01:28:02,176 --> 01:28:04,811 我不想帶著痛苦的記憶 1924 01:28:04,812 --> 01:28:07,381 沉入黑暗中 1925 01:28:09,017 --> 01:28:10,751 靜雯抱歉 1926 01:28:10,752 --> 01:28:13,687 以後我不會這麼衝動了 1927 01:28:13,688 --> 01:28:15,756 我現在人好好沒事 1928 01:28:15,757 --> 01:28:18,625 你別擔心 1929 01:28:18,626 --> 01:28:19,927 朝家 家 年 1930 01:28:19,928 --> 01:28:23,197 你也要替静雯想 下 1931 01:28:23,198 --> 01:28:24,832 他這幾天 1932 01:28:24,833 --> 01:28:27,167 聽說你為了方董事長的事情 1933 01:28:27,168 --> 01:28:28,502 都沒精神 1934 01:28:28,503 --> 01:28:30,437 也沒吃件麼東西 1935 01:28:30,438 --> 01:28:33,540 他很擔心 1936 01:28:33,541 --> 01:28:38,346 你這樣他怎麼能放心 1937 01:28:39,414 --> 01:28:42,283 這個柯延偉貝要一天沒抓到 1938 01:28:42,284 --> 01:28:46,520 恐帕大家都要繃緊神經 1939 01:28:46,521 --> 01:28:48,155 我們都要好好保重 1940 01:28:48,156 --> 01:28:49,123 不能有人再受傷 1941 01:28:49,124 --> 01:28:50,291 或是叉倒下了 1942 01:28:50,292 --> 01:28:52,093 或是又倒下了 1943 01:28:52,094 --> 01:28:53,361 很抱歉 1944 01:28:53,362 --> 01:28:55,296 最近我們三兄弟的事情 1945 01:28:55,297 --> 01:28:58,398 讓你們大家擔心了 1946 01:28:58,399 --> 01:28:59,867 耀武還沒清醒 1947 01:28:59,868 --> 01:29:03,938 我跟進輝確實都沒胃 1948 01:29:03,939 --> 01:29:06,106 所以我的岳父就跟我說 1949 01:29:06,107 --> 01:29:07,274 他跟我硬碰硬 1950 01:29:07,275 --> 01:29:09,643 說我跟進輝如果再不吃東西 1951 01:29:09,644 --> 01:29:11,946 他就要把我們的肚子剖開 1952 01:29:11,947 --> 01:29:14,682 把東西塞進去 1953 01:29:14,683 --> 01:29:16,250 後來我跟進輝 三光 1954 01:29:16,251 --> 01:29:18,652 就乖乖吃東西了 1955 01:29:19,354 --> 01:29:22,189 這就是世宗關心人的方式 1956 01:29:22,190 --> 01:29:23,891 不過我們霸道總裁的命令 1957 01:29:23,892 --> 01:29:25,226 一定要聽 1958 01:29:25,227 --> 01:29:29,163 否則他真的會這麼做 1959 01:29:29,164 --> 01:29:31,532 那我也要演霸道總裁 1960 01:29:31,533 --> 01:29:32,900 好好看你吃藥 1961 01:29:32,901 --> 01:29:35,169 不能再讓你耍脾氣了 1962 01:30:07,469 --> 01:30:08,102 1963 01:30:12,040 --> 01:30:13,207 哥 1964 01:30:13,208 --> 01:30:15,175 有柯廷偉的下落了嗎 1965 01:30:15,176 --> 01:30:16,610 還沒找到 1966 01:30:16,611 --> 01:30:18,011 這尾毒蛇命太硬了 1967 01:30:18,012 --> 01:30:19,647 怎麼打都柯不死 1968 01:30:19,648 --> 01:30:20,615 反正現在黑白兩道 1969 01:30:20,616 --> 01:30:21,882 都發出通緝令了 中 1970 01:30:21,883 --> 01:30:22,850 我就不信柯廷偉 1971 01:30:22,851 --> 01:30:25,419 可以躲到什麼時候 1972 01:30:25,420 --> 01:30:27,054 我看這樣吧老大 1973 01:30:27,055 --> 01:30:28,255 我再多叫幾個 1974 01:30:28,256 --> 01:30:30,257 南部的見弟來幫忙 1975 01:30:30,258 --> 01:30:31,125 這條毒蛇 1976 01:30:31,126 --> 01:30:34,128 說不定已經逃到南部了 1977 01:30:36,064 --> 01:30:36,664 你這個腦袋 1978 01:30:36,665 --> 01:30:39,366 休麼時候變得這麼精明 1979 01:30:39,367 --> 01:30:41,769 一定是吃到你的水 1980 01:30:41,770 --> 01:30:42,903 髒鬼 1981 01:30:42,904 --> 01:30:44,605 趕快打電話 1982 01:30:44,606 --> 01:30:45,839 我要讓柯廷偉知道 1983 01:30:45,840 --> 01:30:47,975 什麼叫插翅難飛 1984 01:30:47,976 --> 01:30:50,511 永遠沒有明天 1985 01:30:52,414 --> 01:30:53,580 夏詩涵為什麼到現在 1986 01:30:53,581 --> 01:30:56,284 都還沒醒來 了 1987 01:30:56,285 --> 01:30:57,985 是不是發生爆炸的時候 1988 01:30:57,986 --> 01:30:59,153 他的心臟停止過 1989 01:30:59,154 --> 01:31:02,056 所以現在一面 直在睡覺 1990 01:31:02,057 --> 01:31:03,991 一定會有影響的 1991 01:31:03,992 --> 01:31:05,926 詩涵受到柯延偉的凌虐 1992 01:31:05,927 --> 01:31:07,761 全身都是傷 1993 01:31:07,762 --> 01:31:10,731 也不可能突然就好起來 1994 01:31:10,732 --> 01:31:12,366 這個柯廷偉 1995 01:31:12,367 --> 01:31:14,735 真的是禽獸人渣 1996 01:31:14,736 --> 01:31:17,438 為什麼不趕快被老天爺收走 1997 01:31:17,439 --> 01:31:20,307 還像小強一樣這麼會跑 1998 01:31:20,308 --> 01:31:21,809 躲在水溝裡面 1999 01:31:21,810 --> 01:31:22,776 什麼時候要跑出來 2000 01:31:22,777 --> 01:31:24,612 心 咬人一回都不知道 2001 01:31:24,613 --> 01:31:27,448 叫人要怎麼安心 2002 01:31:27,449 --> 01:31:28,482 尔心心 2003 01:31:28,483 --> 01:31:29,750 現在警方跟我哥 2004 01:31:29,751 --> 01:31:31,085 都已經派人去找了 2005 01:31:31,086 --> 01:31:33,820 他是跑不掉的 2006 01:31:44,132 --> 01:31:45,599 廷恩 2007 01:31:45,600 --> 01:31:47,301 詩涵狀況怎麼樣 2008 01:31:47,302 --> 01:31:49,570 醫生怎麼說 2009 01:31:49,571 --> 01:31:52,106 醫生說詩涵腦部有點腦震盪 2010 01:31:52,107 --> 01:31:53,540 身上還有很多傷 2011 01:31:53,541 --> 01:31:56,210 需要多休息 2012 01:31:56,211 --> 01:31:56,610 2013 01:31:58,046 --> 01:32:00,681 不過幸好沒傷到內臟 2014 01:32:00,682 --> 01:32:03,084 沒有生命危險 2015 01:32:04,553 --> 01:32:07,421 幸好詩涵沒事 2016 01:32:07,422 --> 01:32:09,823 柯廷偉把耀武打傷之後 2017 01:32:09,824 --> 01:32:12,359 我就在擔心他會去找詩涵 2018 01:32:12,360 --> 01:32:16,163 對他下毒手 2019 01:32:17,499 --> 01:32:19,533 振浩 2020 01:32:19,534 --> 01:32:21,402 發哥 2021 01:32:21,403 --> 01:32:23,637 也謝謝你們幫忙找人 2022 01:32:23,638 --> 01:32:27,674 阻止我哥繼續做壞事 2023 01:32:28,943 --> 01:32:31,378 慧玲姊別這麼客氣 2024 01:32:31,379 --> 01:32:32,279 我們都是為了保護 2025 01:32:32,280 --> 01:32:33,881 我們重要的人 2026 01:32:33,882 --> 01:32:35,849 這不算什麼 2027 01:32:35,850 --> 01:32:36,817 對啊 2028 01:32:36,818 --> 01:32:38,886 只要趕快把柯廷偉抓去坐牢 2029 01:32:38,887 --> 01:32:41,254 我們大家就能恢復正常生活 2030 01:32:41,255 --> 01:32:42,923 那我們繼續去找人了 2031 01:32:42,924 --> 01:32:44,357 這邊就拜託你們了 2032 01:32:45,560 --> 01:32:46,660 廷恩 2033 01:32:46,661 --> 01:32:48,028 夏詩涵如果醒來 2034 01:32:48,029 --> 01:32:50,197 你一定要告訴我 2035 01:32:50,198 --> 01:32:51,832 我帕我媽如果知道 2036 01:32:51,833 --> 01:32:55,068 他有可能會跑來醫院 2037 01:32:55,069 --> 01:32:56,369 我知道 2038 01:32:56,370 --> 01:32:59,106 謝謝你們 2039 01:32:59,374 --> 01:33:00,841 2040 01:33:00,842 --> 01:33:03,544 那趕快走吧 2041 01:33:03,545 --> 01:33:04,912 2042 01:33:12,454 --> 01:33:15,322 詩涵為了要幫助可欣離婚 2043 01:33:15,323 --> 01:33:18,459 被柯廷偉家暴都沒離開 2044 01:33:18,460 --> 01:33:19,860 結果 2045 01:33:19,861 --> 01:33:23,063 大家卻沒辦法替他做些什麼 2046 01:33:23,665 --> 01:33:25,265 法源 同寸 水 2047 01:33:25,266 --> 01:33:27,501 你一定要趕快醒來 2048 01:33:27,502 --> 01:33:30,938 這次換我們來保護你 2049 01:33:31,639 --> 01:33:32,439 2050 01:33:32,640 --> 01:33:36,009 詩涵你現在很安全 2051 01:33:36,010 --> 01:33:37,177 有我在 2052 01:33:37,178 --> 01:33:39,913 誰都不能傷害你 2053 01:33:49,524 --> 01:33:51,125 詩涵 2054 01:33:51,126 --> 01:33:53,627 你醒來了 2055 01:33:53,628 --> 01:33:55,762 你會覺得頭暈 2056 01:33:55,763 --> 01:33:59,333 還是身體有哪裡不舒服嗎 2057 01:34:00,668 --> 01:34:02,736 我沒事了 2058 01:34:02,737 --> 01:34:04,071 柯廷偉呢 2059 01:34:04,072 --> 01:34:06,840 有抓到他嗎 2060 01:34:06,874 --> 01:34:07,174 2061 01:34:10,011 --> 01:34:11,979 我大哥趁爆炸的時候 2062 01:34:11,980 --> 01:34:14,781 逃走了 2063 01:34:19,687 --> 01:34:20,587 詩涵 2064 01:34:20,588 --> 01:34:21,889 你不能這樣 2065 01:34:21,890 --> 01:34:22,789 詩涵 2066 01:34:22,790 --> 01:34:24,224 你現在身體這麼虛弱 2067 01:34:24,225 --> 01:34:25,926 不能下床 2068 01:34:25,927 --> 01:34:28,829 我要去找柯廷偉 2069 01:34:28,830 --> 01:34:30,463 不行 了 2070 01:34:30,464 --> 01:34:31,965 現在警方還有發哥 2071 01:34:31,966 --> 01:34:33,534 都在幫忙找人 2072 01:34:33,535 --> 01:34:35,302 你就在這裡好好休養 2073 01:34:35,303 --> 01:34:38,038 哪都不能去 2074 01:34:38,039 --> 01:34:40,674 柯廷偉現在愈來愈瘋狂了 2075 01:34:40,675 --> 01:34:41,808 他現在走投無路 2076 01:34:41,809 --> 01:34:43,010 ! 定會報複犬家 2077 01:34:43,011 --> 01:34:45,646 你們大家都會有危險的 2078 01:34:45,647 --> 01:34:46,747 我們有這麼多人 2079 01:34:46,748 --> 01:34:48,215 我們都會註意 2080 01:34:48,216 --> 01:34:49,183 你現在全身都是傷 2081 01:34:49,184 --> 01:34:50,117 算我拜託你 2082 01:34:50,118 --> 01:34:53,020 你好好照顧自己好不好 2083 01:34:53,888 --> 01:34:55,555 柯廷偉是不是知道 2084 01:34:55,556 --> 01:34:58,625 你騙他的事情了 2085 01:35:02,630 --> 01:35:05,566 我真的很想把他當時的表情 2086 01:35:05,567 --> 01:35:08,335 錄下來給你們看 2087 01:35:08,336 --> 01:35:09,603 當他知道我肚子裡 2088 01:35:09,604 --> 01:35:11,772 根本就沒有孩子的時候 2089 01:35:11,773 --> 01:35:14,474 他心心念念的孩子 2090 01:35:14,475 --> 01:35:16,877 根本就不存在 2091 01:35:16,878 --> 01:35:18,145 你們知道嗎 2092 01:35:18,146 --> 01:35:22,950 他氣得睜大雙眼 2093 01:35:22,951 --> 01:35:24,451 像他那種人 2094 01:35:24,452 --> 01:35:27,487 老天爺怎麼可能紹他孩子 2095 01:35:27,488 --> 01:35:30,390 他做夢 2096 01:35:32,460 --> 01:35:35,395 而且我還有叫他跪下 2097 01:35:35,396 --> 01:35:38,298 向顧成道歉 2098 01:35:39,167 --> 01:35:41,068 就是國為你跟我大哥撕破臉 2099 01:35:41,069 --> 01:35:42,903 他才會要你的命 2100 01:35:42,904 --> 01:35:46,139 你知道你這麼做有多危險嗎 2101 01:35:46,140 --> 01:35:47,707 詩涵 2102 01:35:47,708 --> 01:35:50,444 我們都知道你很想報仇 2103 01:35:50,445 --> 01:35:54,314 但是你用這麼激烈的方法 2104 01:35:54,315 --> 01:35:55,315 這樣很有可能 2105 01:35:55,316 --> 01:35:57,384 連你的命都賠進去 2106 01:35:57,385 --> 01:36:01,722 這是我們不想見到的 2107 01:36:01,723 --> 01:36:04,291 要不是因為顧成 2108 01:36:04,292 --> 01:36:09,062 我夏詩涵早就是孤魂野鬼了 2109 01:36:10,031 --> 01:36:13,867 柯廷偉本來想把我丟下海 2110 01:36:13,868 --> 01:36:16,903 不過他打錯算盤了 2111 01:36:16,904 --> 01:36:18,372 我就算是死 2112 01:36:18,373 --> 01:36:20,474 也會抓著他一起死 2113 01:36:20,475 --> 01:36:23,143 我絕對不會放棄抓他下地獄 2114 01:36:23,144 --> 01:36:25,746 向顧成磕頭謝罪 2115 01:36:25,747 --> 01:36:27,881 所以你才會在爆炸的時候 2116 01:36:27,882 --> 01:36:29,850 把周董他們推開 2117 01:36:29,851 --> 01:36:31,518 你完全都不顧自己的安危 2118 01:36:31,519 --> 01:36:33,954 滿腦子只想著替顧成報仇 2119 01:36:33,955 --> 01:36:36,890 你真的連命都不要了 2120 01:36:36,891 --> 01:36:39,960 從顧成過世的當下 2121 01:36:39,961 --> 01:36:44,531 我就永遠都忘不了 2122 01:36:44,532 --> 01:36:45,999 除非我把柯廷偉 2123 01:36:46,000 --> 01:36:48,836 抓去接受審判 2124 01:36:48,837 --> 01:36:50,504 香則我這條命 2125 01:36:50,505 --> 01:36:52,205 根本就沒資格活下去 2126 01:36:52,206 --> 01:36:53,874 那我呢 2127 01:36:53,875 --> 01:36:55,876 你有想過我的感受嗎 2128 01:36:55,877 --> 01:36:57,277 你知道我看你這樣糟蹋自己 2129 01:36:57,278 --> 01:37:00,347 我有多難過 2130 01:37:06,287 --> 01:37:06,720 2131 01:37:07,088 --> 01:37:07,754 2132 01:37:09,257 --> 01:37:11,658 詩涵 2133 01:37:11,659 --> 01:37:14,661 你所有的苦裡我都知道 2134 01:37:14,662 --> 01:37:15,362 但這不是 2135 01:37:15,363 --> 01:37:16,797 你自己一個人的戰爭 2136 01:37:16,798 --> 01:37:22,269 我也不會丟下你孤單一人 2137 01:37:22,270 --> 01:37:24,738 你就讓我陪你 2138 01:37:24,739 --> 01:37:25,639 不管你是要報仇 2139 01:37:25,640 --> 01:37:27,174 還是想做什麼 2140 01:37:27,175 --> 01:37:29,209 我都可以 2141 01:37:29,210 --> 01:37:32,179 可以怎麼樣 2142 01:37:32,180 --> 01:37:35,749 可以再回頭嬰我一次 2143 01:37:37,618 --> 01:37:39,486 柯廷恩 2144 01:37:39,487 --> 01:37:41,722 你有這麼大方嗎 2145 01:37:41,723 --> 01:37:43,690 可以把我跟柯廷偉 2146 01:37:43,691 --> 01:37:44,524 在一起過的事情 2147 01:37:44,525 --> 01:37:47,494 當做沒發生過 2148 01:37:50,431 --> 01:37:52,132 在我決定要爬上 2149 01:37:52,133 --> 01:37:54,101 柯廷偉床上的時候 2150 01:37:54,102 --> 01:37:56,603 我這裡 2151 01:37:56,604 --> 01:37:59,473 早就已經沒有你了 2152 01:38:17,091 --> 01:38:20,894 我早就知道你會說這種話了 2153 01:38:20,895 --> 01:38:23,530 但是就算你心裡 2154 01:38:23,531 --> 01:38:26,333 已經沒有我柯延恩這個人了 2155 01:38:26,334 --> 01:38:29,035 你也還是我的朋友 2156 01:38:29,036 --> 01:38:30,203 只要你還是我的朋友 2157 01:38:30,204 --> 01:38:32,139 我就不會丟下你一個人 2158 01:38:32,140 --> 01:38:34,975 傻傻的去報仇 2159 01:38:35,543 --> 01:38:36,610 廷恩 2160 01:38:36,611 --> 01:38:38,445 不要對我這麼好 2161 01:38:38,446 --> 01:38:39,546 我已經是一個 2162 01:38:39,547 --> 01:38:41,748 全身都航髒的女人了 2163 01:38:41,749 --> 01:38:44,551 所以我才不敢把你放在心裡 2164 01:38:44,552 --> 01:38:46,920 國為我恂會連累到你 2165 01:38:46,921 --> 01:38:51,158 所以我連想都不敢想 2166 01:38:52,326 --> 01:38:53,927 詩涵 2167 01:38:53,928 --> 01:38:56,563 我贊成廷恩說的 2168 01:38:56,564 --> 01:38:58,331 你現在也是柯廷偉 2169 01:38:58,332 --> 01:39:01,368 想報複的目標之一 2170 01:39:01,369 --> 01:39:03,470 如果讓你自己一個人 2171 01:39:03,471 --> 01:39:05,939 單獨去找柯廷偉報仇 2172 01:39:05,940 --> 01:39:09,509 任何人都沒辦法放心的 2173 01:39:09,510 --> 01:39:12,078 還是我們先幫你安排住處 2174 01:39:12,079 --> 01:39:14,381 再請一個看護照顧你 2175 01:39:14,382 --> 01:39:15,515 你現在最需要的 2176 01:39:15,516 --> 01:39:17,284 就是好好休養 2177 01:39:17,285 --> 01:39:18,618 基他的事情 2178 01:39:18,619 --> 01:39:21,721 都不要再想了 2179 01:39:28,196 --> 01:39:31,498 不用這麼麻煩了 2180 01:39:31,499 --> 01:39:33,467 柯廷偉如果來 2181 01:39:33,468 --> 01:39:36,336 我反而高興 2182 01:39:36,337 --> 01:39:38,572 不行 2183 01:39:38,573 --> 01:39:40,807 我不准你把自己當成誘餌 2184 01:39:40,808 --> 01:39:43,944 引誘柯廷偉現身 2185 01:39:43,945 --> 01:39:45,512 你如果堅持要冒險 2186 01:39:45,513 --> 01:39:49,616 我就算用綁的也要把你綁走 2187 01:39:50,685 --> 01:39:52,819 就算柯廷偉現在被抓到 2188 01:39:52,820 --> 01:39:54,054 也只能定他 2189 01:39:54,055 --> 01:39:56,256 傷害方董的傷害罪 2190 01:39:56,257 --> 01:39:59,926 那顧成的事還是沒結果 2191 01:40:00,661 --> 01:40:04,831 除非我找到阿虎 2192 01:40:04,832 --> 01:40:08,001 讓他出來當證人 2193 01:40:08,002 --> 01:40:09,236 香則我寧願 2194 01:40:09,237 --> 01:40:11,104 拿我這條命跟他拚了 2195 01:40:11,105 --> 01:40:13,874 我也要親手替顧成報仇 2196 01:40:13,875 --> 01:40:16,076 詩涵 詩酒 2197 01:40:17,178 --> 01:40:17,978 2198 01:40:19,814 --> 01:40:22,116 你先躺好啦 2199 01:40:23,418 --> 01:40:25,686 你看 2200 01:40:25,687 --> 01:40:28,922 你現在連站都站不穩了 2201 01:40:28,923 --> 01:40:31,692 你就聽我一甸勸 2202 01:40:31,693 --> 01:40:33,927 先讓你自己姆好活著 2203 01:40:33,928 --> 01:40:36,963 你才有機會能報仇 2204 01:40:37,798 --> 01:40:40,200 你就先好好休息 2205 01:40:40,201 --> 01:40:41,735 要不然你還沒走出醫院 2206 01:40:41,736 --> 01:40:42,903 就倒下了 2207 01:40:42,904 --> 01:40:45,305 什麼仇都不用報了 2208 01:40:45,306 --> 01:40:48,174 這是你想要的嗎 2209 01:40:48,175 --> 01:40:51,744 夏詩涵我是說真的 2210 01:40:51,745 --> 01:40:52,712 你如果再堅持 2211 01:40:52,713 --> 01:40:54,747 要自己一個人去報仇 2212 01:40:54,748 --> 01:40:58,518 我就用我的方式把你關起來 2213 01:41:01,222 --> 01:41:03,390 好了啦 2214 01:41:03,391 --> 01:41:05,125 不要再刺激詩涵了 2215 01:41:05,126 --> 01:41:06,626 你先回去休息 2216 01:41:06,627 --> 01:41:08,061 這裡有我就好了 2217 01:41:08,062 --> 01:41:09,596 2218 01:41:09,597 --> 01:41:11,264 萬一柯廷偉叉找過來 2219 01:41:11,265 --> 01:41:12,198 這裡只有你們兩個女人 2220 01:41:12,199 --> 01:41:13,900 該怎麼辦 2221 01:41:15,803 --> 01:41:19,873 我會請醫院加強保全巡邏 2222 01:41:19,874 --> 01:41:21,641 你就先回去休息 2223 01:41:21,642 --> 01:41:24,144 這是我的命令 2224 01:41:26,080 --> 01:41:27,447 不論如何 2225 01:41:27,448 --> 01:41:30,684 我一定要替顧成報仇 2226 01:41:33,121 --> 01:41:36,356 你還不回去嗎 2227 01:41:36,357 --> 01:41:37,691 詩涵 2228 01:41:37,692 --> 01:41:40,026 我不會再讓你這雙手染上血 2229 01:41:40,027 --> 01:41:43,430 這次換我來為你付出 2230 01:41:59,447 --> 01:42:00,881 2231 01:42:19,733 --> 01:42:21,634 給我一百元吃飯好不好 樂灣 2232 01:42:21,635 --> 01:42:23,036 給我一百元吃飯好不好 2233 01:42:26,407 --> 01:42:28,708 放開你的手很髒 2234 01:42:30,411 --> 01:42:31,378 你做什麼 2235 01:42:31,379 --> 01:42:34,147 那是我的鞋子還來 2236 01:42:34,148 --> 01:42:36,216 那是我的鞋子 2237 01:42:37,551 --> 01:42:39,886 可惡 2238 01:42:41,989 --> 01:42:42,689 之三王を 力 中 2239 01:42:44,024 --> 01:42:45,792 2240 01:42:48,462 --> 01:42:51,464 肚子好餓 2241 01:42:51,465 --> 01:42:53,900 這個人怎麼那麼臭 2242 01:42:53,901 --> 01:42:56,636 你嫌我臭還有更臭的 2243 01:43:02,777 --> 01:43:05,078 確實很臭 2244 01:43:05,079 --> 01:43:05,712 电 2245 01:43:11,786 --> 01:43:12,752 老闆 2246 01:43:12,753 --> 01:43:15,555 一碗知高飯碗鱸魚湯 2247 01:43:20,428 --> 01:43:22,862 大方營造董事長方耀武 2248 01:43:22,897 --> 01:43:24,464 遭必買超市董事長 2249 01:43:24,465 --> 01:43:25,632 柯廷偉打傷 2250 01:43:25,733 --> 01:43:27,534 目前尚未脫離險境 2251 01:43:27,535 --> 01:43:28,935 警方已發布通緝 2252 01:43:28,936 --> 01:43:32,139 誓言將柯廷偉逮捕歸案 2253 01:43:44,151 --> 01:43:45,752 你能不能跟勝強說 2254 01:43:45,753 --> 01:43:46,753 你吃我媽的藥 2255 01:43:46,754 --> 01:43:48,421 絕對不能讓勝強知道 2256 01:43:48,422 --> 01:43:49,455 他要是知道 2257 01:43:49,456 --> 01:43:51,090 就不會再用平常心對我了 2258 01:43:51,091 --> 01:43:52,325 我不要這樣 2259 01:43:52,326 --> 01:43:53,693 世賢把你關起來 2260 01:43:53,694 --> 01:43:55,762 你是他的親生女兒 2261 01:43:55,763 --> 01:43:57,363 他怎麼做這種事 2262 01:43:57,364 --> 01:43:58,398 國為我發現 2263 01:43:58,399 --> 01:43:59,532 他把大衛害死 2264 01:43:59,533 --> 01:44:01,701 大衛他很盡忠 2265 01:44:01,702 --> 01:44:02,802 他進來高家 2266 01:44:02,803 --> 01:44:04,337 這就是他註定要走的路 2267 01:44:04,338 --> 01:44:06,440 我最親的人都被害死了 2268 01:44:06,441 --> 01:44:09,243 難道我們就該受到這種冤屈 2269 01:44:09,244 --> 01:44:11,111 來成全你的親情 2270 01:44:11,112 --> 01:44:13,046 你怎麼沒跟我說詩涵住院 2271 01:44:13,047 --> 01:44:14,747 他發生什麼事 2272 01:44:14,748 --> 01:44:16,582 我從廷恩給我們的那張照片 2273 01:44:16,583 --> 01:44:18,451 查到阿虎就在這附近 心 学 2274 01:44:18,452 --> 01:44:19,786 打 と 2275 01:44:19,787 --> 01:44:21,521 別跑 2276 01:44:21,522 --> 01:44:23,990 所有知道柯廷偉航髒事的人 2277 01:44:23,991 --> 01:44:25,458 他都不會留活回 2278 01:44:25,660 --> 01:44:27,794 你確定你弟出獄之後 2279 01:44:27,795 --> 01:44:29,696 真的能平安無事嗎 2280 01:44:29,697 --> 01:44:31,231 阿嬤你要是不願意 2281 01:44:31,232 --> 01:44:32,932 讓我爸接受法律製裁 2282 01:44:32,933 --> 01:44:34,668 那接下來 2283 01:44:34,669 --> 01:44:36,103 你只會看到我跟我爸 2284 01:44:36,104 --> 01:44:37,537 兩個人自相殘殺 2285 01:44:37,538 --> 01:44:38,538 你真的願意看到 2286 01:44:38,539 --> 01:44:40,207 我們高家變成這樣嗎 2287 01:44:40,208 --> 01:44:42,542 我不希望我的記憶貝有悲傷 2288 01:44:42,543 --> 01:44:45,211 我要當浪漫偶像劇的女主角 2289 01:44:45,212 --> 01:44:46,980 靜雯突然間說這些話 2290 01:44:46,981 --> 01:44:48,348 是遇到什麼事 2291 01:44:48,349 --> 01:44:49,849 勝強你要答應我 2292 01:44:49,850 --> 01:44:52,953 我想永遠記得勝強這個名字 2293 01:44:52,954 --> 01:44:54,821 給我的溫度 139069

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.