All language subtitles for The GRIM ADVENTURES of Billy and Mandy - S06 E02 (1080p - HMax Web-DL)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish Download
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:07,458 --> 00:00:09,458 [LAUGHTER] [CAPTIONING MADE POSSIBLE BY 2 00:00:14,292 --> 00:00:16,292 [TURNER ENTERTAINMENT GROUP] ¦ 3 00:00:31,208 --> 00:00:33,125 PUSH THE BUTTON, PULL THE CHAIN, 4 00:00:33,208 --> 00:00:35,083 HERE COMES THE CHOCOLATE CHOO CHOO TRAIN. 5 00:00:35,167 --> 00:00:37,083 [HONKING] [SCREAMING] 6 00:00:52,792 --> 00:00:56,125 YES! 7 00:00:56,208 --> 00:01:00,000 YES. 8 00:01:00,083 --> 00:01:01,625 YES! 9 00:01:01,708 --> 00:01:03,875 [DOORBELL RINGING] FRED FREDBURGER? 10 00:01:03,958 --> 00:01:04,792 YES? 11 00:01:04,875 --> 00:01:06,833 HERE. 12 00:01:06,917 --> 00:01:08,458 YOU'VE BEEN SUMMONED FOR JURY DUTY. 13 00:01:08,542 --> 00:01:13,708 YES! 14 00:01:27,042 --> 00:01:29,583 HAVE YOU EVER BEEN TO JURY DUTY BEFORE? 15 00:01:29,667 --> 00:01:30,684 THIS IS MY VERY FIRST ONE. 16 00:01:30,708 --> 00:01:31,917 GOSH, I LOVE PAPERWORK. 17 00:01:32,000 --> 00:01:34,167 ESPECIALLY THE PART WHERE I GET TO WRITE MY NAME. 18 00:01:34,250 --> 00:01:38,583 F-R-E-D. 19 00:01:38,667 --> 00:01:46,667 F-R-E-D-B-U-R-G-E... R. 20 00:01:51,833 --> 00:01:53,417 FRED FREDBURGER, YES! 21 00:01:53,500 --> 00:01:57,917 JURORS, PLEASE ENTER THE COURTROOM. 22 00:01:58,000 --> 00:02:00,625 TODAY'S TRIAL IS A CUSTODY BATTLE. 23 00:02:00,708 --> 00:02:01,917 THEY GET UGLY. 24 00:02:02,000 --> 00:02:03,208 REALLY UGLY. 25 00:02:03,292 --> 00:02:05,708 UGLY LIKE THAT GUY. 26 00:02:05,792 --> 00:02:09,583 [CRIES] SO I'll NEED YOU TO BE OBJECTIVE. 27 00:02:09,667 --> 00:02:11,792 BASE YOUR DECISIONS ON THE FACTS. 28 00:02:11,875 --> 00:02:15,083 LISTEN TO ALL THE EVIDENCE PRESENTED IN... 29 00:02:15,167 --> 00:02:16,667 ♪ FRED FREDBURGER FRED FREDBURGER 30 00:02:16,750 --> 00:02:20,083 FRED FREDBURGER FRED FREDBURGER 31 00:02:20,167 --> 00:02:22,958 FRED FREDBURGER... ♪ 32 00:02:39,125 --> 00:02:43,292 YOU... GOING DOWN. 33 00:02:43,375 --> 00:02:49,708 ALL RISE FOR THE HONORABLE JUDGE ROY SPLEEN. 34 00:02:53,917 --> 00:02:57,625 [CLEARS THROAT] LET'S GET THIS PARTY STARTED. 35 00:02:57,708 --> 00:03:01,708 DO YOU, BILLY, TAKE MANDY TO BE YOUR LAWFULLY WEDDED WIFE? 36 00:03:01,792 --> 00:03:03,125 I DO! 37 00:03:03,208 --> 00:03:06,417 AND DO YOU, MANDY, TAKE BILLY... 38 00:03:06,500 --> 00:03:10,292 [BUZZING] NOT A WEDDING? 39 00:03:10,375 --> 00:03:11,208 OH, WELL. 40 00:03:11,292 --> 00:03:12,542 YOU'RE THE JUDGE. 41 00:03:12,625 --> 00:03:16,542 [BUZZING] WHAT DO YOU MEAN I'M THE JUDGE? 42 00:03:16,625 --> 00:03:18,125 WHAT ARE WE SUPPOSED TO BE DOING? 43 00:03:18,208 --> 00:03:20,125 WE HAVE TO LISTEN. 44 00:03:20,208 --> 00:03:20,875 TO MUSIC? 45 00:03:20,958 --> 00:03:22,208 OH, I LIKE MUSIC. 46 00:03:22,292 --> 00:03:24,750 NO, TO THEM... I LIKE... I LIKE MUSIC THAT 47 00:03:24,833 --> 00:03:28,000 GOES LIKE THIS: ♪ FA LA LA LA LA LALLLA LA 48 00:03:28,083 --> 00:03:30,708 LA LA LA LA LA AHHH AAHH ♪ 49 00:03:30,792 --> 00:03:34,000 BUT SOMETIMES I LIKE... I LIKE MUSIC THAT GOES LIKE THIS: 50 00:03:34,083 --> 00:03:38,083 ♪ BAH LA LA LA LA LA AAHH [GAVEL POUNDING] 51 00:03:38,167 --> 00:03:41,500 DO I NEED TO REMIND THE JURY THAT THEY ARE SUPPOSED TO STAY 52 00:03:41,583 --> 00:03:42,958 QUIET? 53 00:03:43,042 --> 00:03:43,958 YES. 54 00:03:44,042 --> 00:03:45,708 BE QUIET! 55 00:03:45,792 --> 00:03:48,083 OK, LET'S SEE. 56 00:03:48,167 --> 00:03:54,018 IF BOTH PLAINTIFFS COULD PLEASE STEP FORWARD. 57 00:03:54,042 --> 00:03:55,976 YOU GO FIRST. 58 00:03:56,000 --> 00:04:01,958 YOUR ROYAL HEINIENESS, IT ALL BEGAN 5 LONG HOURS AGO. 59 00:04:02,042 --> 00:04:02,792 HEY! 60 00:04:02,875 --> 00:04:03,958 HEY, WHOSE HOUSE IS THAT? 61 00:04:04,042 --> 00:04:04,833 HEH? 62 00:04:04,917 --> 00:04:05,917 WHOSE HOUSE WAS THAT? 63 00:04:06,000 --> 00:04:07,042 IT'S MY HOUSE. 64 00:04:07,125 --> 00:04:09,042 OH, IT'S A NICE HOUSE. 65 00:04:09,125 --> 00:04:12,000 EHHH... THANKS. 66 00:04:12,083 --> 00:04:16,583 AS I WAS SAYING, IT WAS 5 LONG HOURS AGO. 67 00:04:16,667 --> 00:04:19,292 [BOOM] [LAUGHING] 68 00:04:19,375 --> 00:04:20,458 OK, PEANUT BRAIN. 69 00:04:20,542 --> 00:04:22,125 IT'S MY TURN. 70 00:04:22,208 --> 00:04:24,500 [GARBLED SPEECH] [BOOM] 71 00:04:24,583 --> 00:04:28,167 [LAUGHING] DESTROYING STUFF MAKES ME 72 00:04:28,250 --> 00:04:30,625 FEEL SO ALIVE. 73 00:04:30,708 --> 00:04:32,042 I SECOND THAT EMOTION. 74 00:04:32,125 --> 00:04:33,125 DITTO. 75 00:04:33,167 --> 00:04:34,458 OH, MY STARS AND GARTERS. 76 00:04:34,542 --> 00:04:36,417 WHAT HAPPENED IN HERE? 77 00:04:36,500 --> 00:04:40,125 GRIM CONJURED THIS... HEY, HEY, WHO'S THAT LADY? 78 00:04:40,208 --> 00:04:41,333 THAT'S MY MAMA. 79 00:04:41,417 --> 00:04:43,000 DOES YOUR MAMA MAKE COOKIES? 80 00:04:43,083 --> 00:04:44,125 SOMETIMES. 81 00:04:44,208 --> 00:04:45,542 YES! 82 00:04:45,625 --> 00:04:47,875 SOMETIMES MY MOM MAKES ME COOKIES WITH CHOCOLATE CHIPS, 83 00:04:47,958 --> 00:04:50,083 AND SOMETIMES SHE MAKES ME PEANUT BUTTER BARS, AND 84 00:04:50,167 --> 00:04:52,875 SOMETIMES SHE DOESN'T BAKE ME ANYTHING. 85 00:04:52,958 --> 00:04:54,375 CHOCOLATE CHIP IS MY FAVORITE. 86 00:04:54,458 --> 00:04:56,042 YES. 87 00:04:56,125 --> 00:04:57,292 OOOOOOK. 88 00:04:57,375 --> 00:04:59,750 LET'S START BACK AT THE PART WHERE MANDY SAYS... 89 00:04:59,833 --> 00:05:01,458 I SECOND THAT EMOTION. 90 00:05:01,542 --> 00:05:02,542 DITTO. 91 00:05:02,625 --> 00:05:04,144 OH, MY STARS AND GARTERS. 92 00:05:04,168 --> 00:05:06,000 WHAT HAPPENED IN HERE? 93 00:05:06,083 --> 00:05:09,583 GRIM CONJURED US THIS COOL PSYCHIC MEGAPHONE. 94 00:05:09,667 --> 00:05:10,875 WATCH. 95 00:05:10,958 --> 00:05:15,542 [GARBLED SPEECH] [BOOM] 96 00:05:15,625 --> 00:05:17,976 [CRASH] NOW, THAT'S WHAT I CALL 97 00:05:18,000 --> 00:05:19,333 A WELCOME WAGON. 98 00:05:19,417 --> 00:05:21,500 HEY, HEY, WHO'S THAT MAN? 99 00:05:21,583 --> 00:05:22,976 THAT'S MY DAD. 100 00:05:23,000 --> 00:05:24,208 OH, YOU LOOK LIKE HIM. 101 00:05:24,292 --> 00:05:26,333 [LAUGHING] HE BETTER LOOK LIKE ME. 102 00:05:26,417 --> 00:05:29,417 'CAUSE IF HE LOOKED LIKE YOU, HE'D BE PRETTY! 103 00:05:29,500 --> 00:05:33,375 HAROLD, YOUR SON JUST DESTROYED OUR HOUSE! 104 00:05:33,458 --> 00:05:34,976 MEOW. 105 00:05:35,000 --> 00:05:36,708 HANG IN THERE, BABY! 106 00:05:36,792 --> 00:05:38,042 HA HA HA. 107 00:05:38,125 --> 00:05:40,625 HOW CAN YOU BE SO NONCHALANT ABOUT THIS? 108 00:05:40,708 --> 00:05:43,042 HONEY, REMEMBER WHAT I PROMISED YOU WOULD HAPPEN 109 00:05:43,125 --> 00:05:44,417 SOMEDAY? 110 00:05:44,500 --> 00:05:45,708 YOU GOT THE SURGERY? 111 00:05:45,792 --> 00:05:46,792 EVEN BETTER. 112 00:05:46,875 --> 00:05:48,500 I GOT TRANSFERRED AT WORK! 113 00:05:48,583 --> 00:05:51,292 WE'RE FINALLY LEAVING THIS GARBAGE DUMP. 114 00:05:51,375 --> 00:05:53,292 TRANSFERRED? 115 00:05:53,375 --> 00:05:54,875 AREN'T YOU EXCITED? 116 00:05:54,958 --> 00:05:57,917 WE GET TO MOVE TO A NEW TOWN AND LEAVE BEHIND EVERYTHING THAT HAS 117 00:05:58,000 --> 00:05:59,208 MEANING TO YOU. 118 00:05:59,292 --> 00:06:00,417 I DON'T WANT TO LEAVE. 119 00:06:00,500 --> 00:06:03,000 I JUST FINISHED MARKING MY TERRITORY. 120 00:06:03,083 --> 00:06:06,667 [BOOM] HEAD'S UP, BOYS. 121 00:06:06,750 --> 00:06:12,833 SEE, YOUR MOM'S GOT THE RIGHT ATTITUDE. 122 00:06:12,917 --> 00:06:14,958 THAT'S MY GIRL! 123 00:06:15,042 --> 00:06:16,875 LOOKS LIKE YOUR MOM'S READY TO GO. 124 00:06:16,958 --> 00:06:18,958 YOU'D BETTER SAY YOUR GOOD-BYES. 125 00:06:19,042 --> 00:06:22,583 [SNORTING] HEY, HEY, ARE YOU GONNA CRY? 126 00:06:22,667 --> 00:06:27,250 SHUT UP! 127 00:06:27,333 --> 00:06:29,542 GOOD-BYE, MR. DOORKNOB. 128 00:06:29,625 --> 00:06:33,958 YOU'VE LET ME IN AND OUT THROUGH GOOD TIMES AND BAD. 129 00:06:34,042 --> 00:06:40,375 [LICKING] GOOD-BYE, MR. INCH AND 1/4 130 00:06:40,458 --> 00:06:42,042 MOLDING. 131 00:06:42,125 --> 00:06:45,917 YOU FRAMED THE ROOM EVER SO NICELY. 132 00:06:50,167 --> 00:06:53,458 [LICKING] GOOD-BYE, MR. ELECTRICAL OUTLET. 133 00:06:53,542 --> 00:06:57,667 YOU'VE SUPPLIED PRECIOUS POWER WHEN I NEEDED IT MOST. 134 00:06:57,750 --> 00:06:58,833 BILLY, NO! 135 00:06:58,917 --> 00:06:59,833 TRUST ME. 136 00:06:59,917 --> 00:07:01,792 YOU DON'T WANT TO DO THAT. 137 00:07:01,875 --> 00:07:07,250 AND MOST OF ALL, GOOD-BYE MY DEAR, SWEET MANDY. 138 00:07:07,333 --> 00:07:10,417 I'll MISS YOUR HANDS-ON APPROACH TO LIFE. 139 00:07:10,500 --> 00:07:14,625 LICK ME, AND I'll RIP YOUR LIPS OFF. 140 00:07:14,708 --> 00:07:16,000 COME ON, GRIM. 141 00:07:16,083 --> 00:07:17,375 LET'S GET GOING. 142 00:07:17,458 --> 00:07:19,042 NOT SO FAST, GIMPY. 143 00:07:19,125 --> 00:07:20,583 WHO SAID YOU GET GRIM? 144 00:07:20,667 --> 00:07:25,625 HE'S MY BEST FRIEND, AND THE ONLY GOD'S RELATION I HAVE IN 145 00:07:25,708 --> 00:07:29,250 THIS HORRIBLE TIME IN MY LIFE! 146 00:07:29,333 --> 00:07:30,750 I DON'T GET A SAY IN THIS? 147 00:07:30,833 --> 00:07:31,917 NO! 148 00:07:32,000 --> 00:07:32,875 NOW LET'S GO. 149 00:07:32,958 --> 00:07:34,000 HE'S MINE. 150 00:07:34,083 --> 00:07:35,083 NO, HE'S MINE. 151 00:07:35,167 --> 00:07:39,375 MINE. 152 00:07:39,458 --> 00:07:40,167 STOP IT! 153 00:07:40,250 --> 00:07:41,250 JUST STOP IT. 154 00:07:41,292 --> 00:07:43,375 YOU'RE BEHAVING LIKE SPOILED CHILDREN. 155 00:07:43,458 --> 00:07:47,250 I SUGGEST YOU BEHAVE LIKE SPOILED ADULTS AND SETTLE THIS 156 00:07:47,333 --> 00:07:48,333 IN COURT. 157 00:07:48,417 --> 00:07:49,417 FINE. 158 00:07:49,500 --> 00:07:53,000 I'll SEE YOU IN COURT. 159 00:07:53,083 --> 00:07:55,458 WRONG COURT, DUMMY. 160 00:07:55,542 --> 00:08:00,333 AND THAT IS HOW I ENDED UP IN THIS HIDEOUS PLACE SURROUNDED BY 161 00:08:00,417 --> 00:08:04,333 DISGUSTING, NIGHTMARISH MONSTERS. 162 00:08:04,417 --> 00:08:05,583 NO OFFENSE. 163 00:08:05,667 --> 00:08:06,500 UH, EXCUSE ME? 164 00:08:06,583 --> 00:08:08,000 EXCUSE ME? 165 00:08:08,083 --> 00:08:10,625 TELL ME AGAIN WHY I'M UP IN THIS CAGE? 166 00:08:10,708 --> 00:08:12,000 SILENCE! 167 00:08:12,083 --> 00:08:14,000 THIS WHOLE CHARADE IS POINTLESS. 168 00:08:14,083 --> 00:08:15,458 GRIM SHOULD BELONG TO ME. 169 00:08:15,542 --> 00:08:17,250 SHUT YOUR DIRTY PIE HOLE! 170 00:08:17,333 --> 00:08:19,042 HE SHOULD BELONG TO ME! 171 00:08:19,125 --> 00:08:21,375 BOTH OF YOU SHUT YOUR DIRTY PIE HOLES! 172 00:08:21,458 --> 00:08:25,125 YOU WILL FOLLOW THE RULES OF THE UNDERWORLD COURT, OR SO HELP ME, 173 00:08:25,208 --> 00:08:29,042 I WILL MAKE YOU SIT IN THE CHOCOLATE PUDDING CHAIR. 174 00:08:29,125 --> 00:08:32,000 THE STAINS WILL NEVER COME OUT OF YOUR CLOTHES! 175 00:08:32,083 --> 00:08:34,125 [GULP] GOT IT? 176 00:08:34,208 --> 00:08:35,875 HEY, I LIKE THE HAMMER THINGIE. 177 00:08:35,958 --> 00:08:37,059 WHEN DO WE GET HAMMER THINGIES? 178 00:08:37,083 --> 00:08:38,083 WE DON'T. ARE YOU SURE? 179 00:08:39,042 --> 00:08:40,042 YES. 180 00:08:40,083 --> 00:08:42,458 LOOKING AT THE PRECEDENT SET... JUDGE? 181 00:08:42,542 --> 00:08:43,917 HEY, JUDGE? 182 00:08:44,000 --> 00:08:46,144 YES, WHEN DO WE GET HAMMER THINGIES, BECAUSE I COULD MAYBE 183 00:08:46,168 --> 00:08:49,958 MAKE SOME NICE STUFF LIKE A TABLE, OR SOME CHAIRS, OR... 184 00:08:50,042 --> 00:08:51,792 THIS IS CALLED A GAVEL. 185 00:08:51,875 --> 00:08:53,292 AND NO, YOU DON'T GET ONE. 186 00:08:53,375 --> 00:08:54,768 THEN CAN I BORROW YOURS FOR A MINUTE? 187 00:08:54,792 --> 00:08:55,667 OH, THANK YOU. 188 00:08:55,750 --> 00:08:57,144 ♪ FRED FREDBURGER FRED FREDBURGER 189 00:08:57,168 --> 00:08:59,976 FRED FREDBURGER FRED FREDBURGER... ♪ 190 00:09:00,000 --> 00:09:02,875 GIVE ME THAT, AND SIT BACK DOWN. 191 00:09:02,958 --> 00:09:04,792 BUT I WASN'T FINISHED. 192 00:09:04,875 --> 00:09:11,000 OK, LET'S CALL OUR FIRST WIT... 193 00:09:11,083 --> 00:09:12,083 ALMOST DONE. 194 00:09:12,125 --> 00:09:14,185 ♪ FRED FREDBURGER FRED FREDBURGER ♪ 195 00:09:14,209 --> 00:09:16,042 HERE YOU GO. 196 00:09:16,125 --> 00:09:17,625 OW! 197 00:09:17,708 --> 00:09:20,500 MY LIFE IS IN THE HANDS OF THIS GUY? 198 00:09:20,583 --> 00:09:23,792 IT'S LIKE I'M IN SOME BAD CARTOON. 199 00:09:23,875 --> 00:09:26,083 PLEASE CALL YOUR FIRST WITNESS. 200 00:09:26,167 --> 00:09:30,750 I WOULD LIKE TO CALL TO THE STAND IRWIN. 201 00:09:30,833 --> 00:09:34,083 HEY, THIS ISN'T MY SHOWER, YO. 202 00:09:34,167 --> 00:09:35,875 WHERE AM I? 203 00:09:35,958 --> 00:09:41,500 [BUZZING] AAH! 204 00:09:41,583 --> 00:09:43,623 DO YOU SWEAR TO TELL THE TRUTH, THE WHOLE TRUTH, AND 205 00:09:43,667 --> 00:09:45,083 NOTHING BUT THE TRUTH? 206 00:09:45,167 --> 00:09:47,042 PLEASE DON'T EAT ME! 207 00:09:47,125 --> 00:09:49,083 PSST. 208 00:09:49,167 --> 00:09:50,417 IRWIN. 209 00:09:50,500 --> 00:09:55,125 BILLY, I'M WET AND NAKED, AND THERE ARE MONSTERS EVERYWHERE. 210 00:09:55,208 --> 00:09:56,333 DON'T WORRY. 211 00:09:56,417 --> 00:09:59,417 THEY WON'T HURT YOU... 212 00:09:59,500 --> 00:10:03,000 UNLESS THEY DECIDE TO HURT YOU. 213 00:10:03,083 --> 00:10:08,292 IRWIN, IF YOU WOULD, PLEASE TELL THE COURT IN YOUR OWN PREWRITTEN 214 00:10:08,375 --> 00:10:14,042 WORDS WHY I, BILLY, NOT MANDY, AM THE BEST PERSON TO GET 215 00:10:14,125 --> 00:10:16,208 CUSTODY OF SAID GRIM. 216 00:10:16,292 --> 00:10:17,333 BOY. 217 00:10:17,417 --> 00:10:18,792 I'M COLD, YO. 218 00:10:18,875 --> 00:10:20,542 CAN I HAVE SOME PANTS, PLEASE? 219 00:10:20,625 --> 00:10:22,018 READ IT! 220 00:10:22,042 --> 00:10:26,125 "I BELIEVE THAT BILLY IS THE BEST PERSON IN ALL THE UNIVERSE 221 00:10:26,208 --> 00:10:29,042 TO TAKE CARE OF GRIM... 222 00:10:29,125 --> 00:10:34,917 TO... TO KEEP HIM FED AND CLOTHED AND... AND... 223 00:10:35,000 --> 00:10:38,000 AND... WITHOUT GRIM, BILLY WOULD WITHER, FOR HE WOULD HAVE NO ONE 224 00:10:38,083 --> 00:10:41,125 "TO UNLEASH HIS DEEP RESERVOIR OF LOVE UPON." 225 00:10:41,208 --> 00:10:42,542 RESERVOIR OF LOVE? 226 00:10:42,625 --> 00:10:44,125 SICK. 227 00:10:44,208 --> 00:10:45,976 I WANT TO GO HOME! 228 00:10:46,000 --> 00:10:47,292 PLEASE? 229 00:10:47,375 --> 00:10:50,042 NOT UNTIL YOU READ THE PART ABOUT MY WAREHOUSE OF 230 00:10:50,125 --> 00:10:51,667 COMPASSION. 231 00:10:51,750 --> 00:10:52,792 OBJECTION. 232 00:10:52,875 --> 00:10:53,750 HE'S LEADING THE WITNESS. 233 00:10:53,833 --> 00:10:55,083 I'M NOT LEADING HIM. 234 00:10:55,167 --> 00:10:58,208 I'M JUST TRYING TO MAKE HIM SAY EXACTLY WHAT I WANT HIM TO SAY. 235 00:10:58,292 --> 00:11:00,833 IRWIN, TELL THE COURT WHAT YOU REALLY THINK. 236 00:11:00,917 --> 00:11:08,917 I DON'T KNOW... IRWIN! 237 00:11:19,125 --> 00:11:21,250 WHAT DO YOU WANT FROM ME?! 238 00:11:21,333 --> 00:11:22,708 I WANT THE TRUTH! 239 00:11:22,792 --> 00:11:25,708 YOU WANT THE TRUTH? 240 00:11:25,792 --> 00:11:26,667 JUDGE? 241 00:11:26,750 --> 00:11:28,875 YES, JUDGE, JUDGE, UH, JUDGE? 242 00:11:28,958 --> 00:11:30,333 I HAVE TO GO PEE PEE. 243 00:11:30,417 --> 00:11:32,458 I HAVE TO GO PEE PEE REAL BAD. 244 00:11:32,542 --> 00:11:34,375 CAN IT WAIT? 245 00:11:34,458 --> 00:11:37,042 APPARENTLY NOT. 246 00:11:37,125 --> 00:11:38,875 ♪ FRED FREDBURGER FRED FREDBURGER 247 00:11:38,958 --> 00:11:40,875 FRED FREDBURGER FRED FREDBURGER... ♪ 248 00:11:40,958 --> 00:11:43,583 I HEREBY SENTENCE ALL OF YOU TO TAKE A PEE BREAK. 249 00:11:43,667 --> 00:11:46,458 BUT COME BACK OR ELSE. 250 00:11:46,542 --> 00:11:48,167 [TOILET FLUSHING] ♪ FRED FREDBURGER 251 00:11:48,250 --> 00:11:52,125 FRED FREDBURGER FRED FREDBURGER... ♪ 252 00:11:53,583 --> 00:11:54,417 I FEEL MUCH BETTER NOW. 253 00:11:54,500 --> 00:11:55,542 YES, THANK YOU. 254 00:11:55,625 --> 00:11:57,976 LET THE CUSTODY TRIAL CONTINUE. 255 00:11:58,000 --> 00:12:00,333 WHY AM I IN THIS CAGE, YO? 256 00:12:00,417 --> 00:12:01,542 SILENCE! 257 00:12:01,625 --> 00:12:03,750 JUDGE, IF I COULD HAVE A MOMENT WITH BILLY. 258 00:12:03,833 --> 00:12:05,792 WHAT YOU WANT, HUH? 259 00:12:05,875 --> 00:12:07,955 BILLY, IN LIGHT OF OUR HISTORY TOGETHER, I'M GOING TO 260 00:12:08,000 --> 00:12:09,417 OFFER YOU A SETTLEMENT DEAL. 261 00:12:09,500 --> 00:12:11,958 AS YOU CAN SEE, THE TERMS ARE FAIR AND EQUITABLE. 262 00:12:12,042 --> 00:12:15,976 YOU GIVE ME GRIM, AND I GIVE YOU THIS. 263 00:12:16,000 --> 00:12:17,750 GIVE ME A BANANA! 264 00:12:17,833 --> 00:12:21,333 HMM, GRIM OR MONKEY HEADS. 265 00:12:21,417 --> 00:12:23,976 GRIM OR MONKEY HEADS! 266 00:12:24,000 --> 00:12:25,292 GIVE ME A BANANA! 267 00:12:25,375 --> 00:12:29,292 ON THE ONE HAND, I GET THE POWER OF THE UNDERWORLD. 268 00:12:29,375 --> 00:12:33,042 ON THE OTHER HAND, I GET MONKEY HEADS. 269 00:12:33,125 --> 00:12:38,708 GIVE ME A BANANA! 270 00:12:38,792 --> 00:12:40,792 NO, MANDY. 271 00:12:40,875 --> 00:12:45,018 I WILL NOT BE DISTRACTED BY YOUR OFFERINGS OF TASTY SNACKS. 272 00:12:45,042 --> 00:12:48,000 ALL RIGHT, BILLY, BUT WHEN YOU'RE CRYING YOURSELF TO SLEEP 273 00:12:48,083 --> 00:12:51,000 AT NIGHT WITHOUT EITHER GRIM OR A CLUSTER OF MONKEY HEADS TO 274 00:12:51,083 --> 00:12:54,500 KEEP YOU COMFORTABLE, JUST REMEMBER: I OFFERED YOU A WAY 275 00:12:54,583 --> 00:12:55,833 OUT. 276 00:12:55,917 --> 00:12:59,417 I CALL TO THE STAND JEFF THE SPIDER. 277 00:12:59,500 --> 00:13:00,875 HI, EVERYONE. 278 00:13:00,958 --> 00:13:03,833 WOULD YOU PLEASE TELL THE COURT YOUR RELATIONSHIP WITH 279 00:13:03,917 --> 00:13:04,708 BILLY. 280 00:13:04,792 --> 00:13:05,875 HE'S MY DAD. 281 00:13:05,958 --> 00:13:07,250 EWWWW! 282 00:13:07,333 --> 00:13:09,792 BILLY ONLY HATCHED THE EGG, PEOPLE. 283 00:13:09,875 --> 00:13:10,958 THAT'S ALL. 284 00:13:11,042 --> 00:13:12,018 OH. 285 00:13:12,042 --> 00:13:14,125 AND HOW WOULD YOU RATE BILLY AS A CAREGIVER? 286 00:13:14,208 --> 00:13:15,917 UH, PRETTY GOOD, I GUESS... 287 00:13:16,000 --> 00:13:18,750 EXCEPT THAT HE'S NEVER REMEMBERED MY BIRTHDAY, OR PAID 288 00:13:18,833 --> 00:13:20,125 CHILD SUPPORT. 289 00:13:20,208 --> 00:13:22,417 IN FACT, HE USUALLY JUST JABS ME WITH A BIG STICK. 290 00:13:22,500 --> 00:13:23,500 OW! 291 00:13:23,542 --> 00:13:25,708 I'll JAB YOU GOOD, YOU FILTHY BUG! 292 00:13:25,792 --> 00:13:27,102 WHY DON'T YOU LOVE ME, DAD? 293 00:13:27,126 --> 00:13:29,250 I'll BE ANYTHING YOU WANT ME TO BE! 294 00:13:29,333 --> 00:13:32,375 I WANT YOU TO BE DEAD. 295 00:13:32,458 --> 00:13:35,018 NO FURTHER QUESTIONS. 296 00:13:35,042 --> 00:13:38,333 'LIL PORK CHOP, HOW LONG WERE YOU BILLY'S PET? 297 00:13:38,417 --> 00:13:40,000 11 MINUTES. 298 00:13:40,083 --> 00:13:44,625 AND WHAT DID HE DO TO YOU IN THOSE 11 MINUTES? 299 00:13:44,708 --> 00:13:51,018 [GIBBERISH] I DON'T WANT TO TALK ABOUT IT! 300 00:13:51,042 --> 00:13:57,917 I STILL WAKE UP EVERY NIGHT SCREAMING... SCREAMING... 301 00:13:58,000 --> 00:13:59,958 SCREAMING. 302 00:14:00,042 --> 00:14:02,125 NO FURTHER QUESTIONS. 303 00:14:02,208 --> 00:14:04,708 I'D LIKE TO CALL THE COURT'S ATTENTION TO EXHIBIT A. 304 00:14:04,792 --> 00:14:08,833 A HAT THAT BELONGED TO ANOTHER OF BILLY'S PETS: ONE WIGGY JIGGY 305 00:14:08,917 --> 00:14:12,542 JED, THAT IS UNTIL BILLY DESTROYED HIM. 306 00:14:12,625 --> 00:14:14,125 I HAD A GOOD REASON! 307 00:14:14,208 --> 00:14:15,417 HE BORED ME. 308 00:14:15,500 --> 00:14:17,500 AND WHAT WILL HAPPEN WHEN GRIM BORES YOU? 309 00:14:17,583 --> 00:14:19,542 WILL YOU DESTROY HIM, TOO? 310 00:14:19,625 --> 00:14:21,417 HEY, CAN I TRY ON THAT HAT? 311 00:14:21,500 --> 00:14:22,792 I THINK IT'S IMPORTANT. 312 00:14:22,875 --> 00:14:25,292 I THINK IT'S IMPORTANT THAT I TRY ON THE HAT BECAUSE... 313 00:14:25,375 --> 00:14:26,583 WHAT IS WRONG WITH YOU? 314 00:14:26,667 --> 00:14:27,917 JUDGE? 315 00:14:28,000 --> 00:14:29,000 NO; SHUT UP. JUDGE? 316 00:14:29,750 --> 00:14:30,750 SHUT UP! JUDGE? 317 00:14:31,125 --> 00:14:32,458 I ORDER YOU TO SHUT UP! 318 00:14:32,542 --> 00:14:34,042 JUDGE? 319 00:14:34,125 --> 00:14:36,375 WHY WON'T YOU SHUT UP? 320 00:14:36,458 --> 00:14:37,542 JUDGE? 321 00:14:37,625 --> 00:14:40,417 [GROANS] YES. 322 00:14:40,500 --> 00:14:44,458 SO, MANDY, YOU THINK YOU CAN MAKE ME LOOK BAD? 323 00:14:44,542 --> 00:14:48,083 WELL, GUESS WHAT, MR. AND MISSY MISS, I DON'T NEED YOU TO MAKE 324 00:14:48,167 --> 00:14:50,875 ME LOOK BAD. 325 00:14:50,958 --> 00:14:52,792 I CAN DO THAT ALL ON MY OWN. 326 00:14:52,875 --> 00:14:56,958 AND NOW YOU FORCE ME TO PLAY DIRTY. 327 00:15:01,000 --> 00:15:04,250 [LAUGHING] I'M A DIRTY BOY. 328 00:15:04,333 --> 00:15:07,208 I'M A DIRTY... I'M A DIRTY BOY! 329 00:15:07,292 --> 00:15:10,500 BILLY, YOU'VE JUST EVOLVED A NOTCH UP THE IDIOT LADDER. 330 00:15:10,583 --> 00:15:13,375 SUCH BITING COMMENTS, MANDY. 331 00:15:13,458 --> 00:15:16,958 BUT NOW THEY'LL BITE YOU... IN THE BUTT. 332 00:15:17,042 --> 00:15:18,208 HA! 333 00:15:18,292 --> 00:15:22,667 I CALL TO THE STAND MANDY'S MOM AND DAD. 334 00:15:22,750 --> 00:15:24,792 IT'S NOT THAT WE DON'T LOVE MANDY... 335 00:15:24,875 --> 00:15:26,625 WE LOVE HER VERY MUCH. 336 00:15:26,708 --> 00:15:28,000 IT'S JUST THAT WE'RE... 337 00:15:28,083 --> 00:15:29,917 KIND OF SCARED OF HER. 338 00:15:30,000 --> 00:15:33,500 I'M USUALLY TOO AFRAID TO EVEN MAKE EYE CONTACT. 339 00:15:33,583 --> 00:15:36,185 WHEN SHE WAS BORN, WOLVES CAME TO TRY AND RAISE HER AS ONE 340 00:15:36,209 --> 00:15:37,708 OF THEIR OWN. 341 00:15:37,792 --> 00:15:41,333 SOMETIMES I WONDER IF WE WERE RIGHT TO STOP THEM. 342 00:15:41,417 --> 00:15:43,042 CALL YOUR NEXT WITNESS. 343 00:15:43,125 --> 00:15:46,000 SHE WALKS AROUND BEING ALL GROSS AND UGLY AND EVERYTHING 344 00:15:46,083 --> 00:15:48,958 AND DOESN'T EVEN APOLOGIZE FOR IT! 345 00:15:49,042 --> 00:15:52,000 SHE MAKES FUN OF THE WAY I WALK. 346 00:15:52,083 --> 00:15:53,917 I MEAN, LOOK AT ME! 347 00:15:54,000 --> 00:15:55,292 I'M A STINKING DOG! 348 00:15:55,375 --> 00:15:57,750 [GAVEL POUNDS] WHAT HARSH WORDS WOULD YOU 349 00:15:57,833 --> 00:15:59,208 USE TO DESCRIBE MANDY? 350 00:15:59,292 --> 00:16:00,292 SHE'S UPPITY. CRUEL. 351 00:16:01,125 --> 00:16:02,125 UNFORGIVING. 352 00:16:02,208 --> 00:16:03,042 CYNICAL. 353 00:16:03,125 --> 00:16:04,125 WHACK. 354 00:16:04,167 --> 00:16:05,292 MISANTHROPIC. 355 00:16:05,375 --> 00:16:06,417 GROUCHY. 356 00:16:06,500 --> 00:16:07,750 STINKY. 357 00:16:07,833 --> 00:16:08,875 BUNGLE-RIDDEN. 358 00:16:08,958 --> 00:16:09,958 CRANKY. 359 00:16:10,042 --> 00:16:11,458 SCOOBY DOOBY PEE PEE. 360 00:16:11,542 --> 00:16:13,375 CACA, POO POO, WEE WEE. 361 00:16:13,458 --> 00:16:15,625 WHO LET THIS BABY UP HERE? 362 00:16:15,708 --> 00:16:19,125 WELL, MANDY, I'M ASSUMING MY RELENTLESS CHARACTER 363 00:16:19,208 --> 00:16:23,792 ASSASSINATION HAS MADE YOU DECIDE TO GIVE UP, RIGHT? 364 00:16:23,875 --> 00:16:24,667 RIGHT, RIGHT? 365 00:16:24,750 --> 00:16:25,768 RIGHT, RIGHT, RIGHT, RIGHT? 366 00:16:25,792 --> 00:16:26,292 RIGHT? 367 00:16:26,375 --> 00:16:28,042 [GROWLING] YOW! 368 00:16:28,125 --> 00:16:29,042 HELP ME! 369 00:16:29,125 --> 00:16:30,500 SOMEBODY HELP ME! 370 00:16:30,583 --> 00:16:32,458 NO FIGHTING IN THIS COURTROOM. 371 00:16:32,542 --> 00:16:35,375 PSST! 372 00:16:35,458 --> 00:16:36,375 WHAT? 373 00:16:36,458 --> 00:16:37,625 WHAT DO YOU WANT FROM ME? 374 00:16:37,708 --> 00:16:38,750 I'M REALLY HUNGRY. 375 00:16:38,833 --> 00:16:40,458 WHAT DO YOU WANT ME TO DO ABOUT IT? 376 00:16:40,542 --> 00:16:41,542 GO GET ME SOME NACHOS. 377 00:16:41,583 --> 00:16:42,417 NO! 378 00:16:42,500 --> 00:16:43,792 PLEASE? 379 00:16:43,875 --> 00:16:45,083 GET THEM YOURSELF. 380 00:16:45,167 --> 00:16:46,208 WHERE ARE THEY? 381 00:16:46,292 --> 00:16:48,125 HOW THE HECK SHOULD I KNOW? 382 00:16:48,208 --> 00:16:51,625 [PUNCHING] I'M HUNGRY. 383 00:16:51,708 --> 00:16:52,792 JUDGE, YES? 384 00:16:52,875 --> 00:16:54,167 WHERE ARE THE NACHOS? 385 00:16:54,250 --> 00:16:55,875 THERE AREN'T ANY NACHOS. 386 00:16:55,958 --> 00:16:58,458 WELL, THEN, WHERE ARE THE HOT DOGS? 387 00:16:58,542 --> 00:17:00,708 THERE ARE NO HOT DOGS. 388 00:17:00,792 --> 00:17:01,792 PIZZA? 389 00:17:01,833 --> 00:17:02,833 NO! TACOS? 390 00:17:03,750 --> 00:17:04,750 I LIKE TACOS. 391 00:17:04,792 --> 00:17:06,083 DON'T ENCOURAGE HIM. 392 00:17:06,167 --> 00:17:07,042 WHY NOT? 393 00:17:07,125 --> 00:17:09,083 THE TRIAL IS AN ABSOLUTE JOKE ANYWAY. 394 00:17:09,167 --> 00:17:11,102 IT'S OBVIOUS GRIM SHOULD GO TO BILLY. 395 00:17:11,126 --> 00:17:11,976 OH, PLEASE. 396 00:17:12,000 --> 00:17:13,583 ARE YOU INFECTED WITH THE BONKERS? 397 00:17:13,667 --> 00:17:15,458 MANDY IS THE ONLY SENSIBLE DECISION. 398 00:17:15,542 --> 00:17:16,542 BILLY! MANDY! 399 00:17:17,250 --> 00:17:18,292 BILLY! 400 00:17:18,375 --> 00:17:19,500 MANDY! 401 00:17:19,583 --> 00:17:21,583 ♪ PLEASE VOTE ME THE KEEPER OF THE REAPER 402 00:17:21,667 --> 00:17:23,833 I WANT TO BE THE KEEPER OF THE REAPER 403 00:17:23,917 --> 00:17:25,833 HIS SKINNY WHITE BONES ARE MINE TO OWN 404 00:17:25,917 --> 00:17:28,958 TO DO WITH AS I SEE FIT GIVE HIM TO ME 405 00:17:29,042 --> 00:17:30,875 AND I PROMISE MY LOVE WON'T QUIT ♪ 406 00:17:30,958 --> 00:17:32,638 ♪ I DISAGREE ABOUT THE KEEPER OF THE REAPER 407 00:17:32,667 --> 00:17:34,467 IT SHOULD BE ME WHO'S THE KEEPER OF THE REAPER 408 00:17:34,500 --> 00:17:36,292 GRIM'S NOT A TOY FOR AN IDIOT BOY 409 00:17:36,375 --> 00:17:39,542 WHO CAN'T EVEN TIE HIS SHOES IF BILLY WINS 410 00:17:39,625 --> 00:17:42,000 THEN WE ALL SURELY LOSE ♪ ♪ DO I GET A SAY 411 00:17:42,083 --> 00:17:43,101 IN THE THE KEEPER OF THE REAPER? 412 00:17:43,125 --> 00:17:45,059 I'll MAKE YOU ALL PAY FOR THE KEEPER OF THE REAPER. 413 00:17:45,083 --> 00:17:47,125 ALL MY RAGE IS BOTTLED UP IN THIS CAGE 414 00:17:47,208 --> 00:17:50,833 HELD BACK BY THESE IRON BARS I'll NEVER GET RID. 415 00:17:50,917 --> 00:17:52,792 OF THE MENTAL SCARS ♪ ♪ I DON'T CARE 416 00:17:52,875 --> 00:17:54,795 WHO'S THE KEEPER OF THE REAPER I'M LOSING MY HAIR 417 00:17:54,875 --> 00:17:56,833 OVER KEEPER OF THE REAPER A MOUNTAIN OF STRESS 418 00:17:56,917 --> 00:18:00,000 IS CRUSHING MY CHEST I'M GOING BLIND IN ONE EYE 419 00:18:00,083 --> 00:18:04,083 AND IT'S ALL BECAUSE OF THAT STUPID GUY ♪ 420 00:18:04,167 --> 00:18:05,917 MMM! 421 00:18:06,000 --> 00:18:07,018 DON'T WORRY. 422 00:18:07,042 --> 00:18:08,500 I FOUND SOME NACHOS. 423 00:18:08,583 --> 00:18:11,042 YES. 424 00:18:11,125 --> 00:18:13,750 OW! 425 00:18:13,833 --> 00:18:19,000 [SNAPPING] ♪ TIME TO MAKE YOU ILL 426 00:18:19,083 --> 00:18:21,042 OLD SCHOOL STYLE GRIM IS THE CORNER 427 00:18:21,125 --> 00:18:23,375 IN MY SQUARE ♪ ♪ GRIM'S THE CHOCOLATE 428 00:18:23,458 --> 00:18:25,458 IN MY ECLAIR ♪ ♪ GRIM IS THE FRESHENER 429 00:18:25,542 --> 00:18:27,500 IN MY AIR ♪ ♪ GRIM'S THE CONDITIONER 430 00:18:27,583 --> 00:18:29,667 IN MY HAIR ♪ ♪ GRIM'S THE PICNIC 431 00:18:29,750 --> 00:18:31,917 IN MY BEAR ♪ ♪ GRIM IS THE CUSHION 432 00:18:32,000 --> 00:18:34,061 IN MY CHAIR ♪ ♪ GRIM IS THE RENAISSANCE 433 00:18:34,085 --> 00:18:36,167 IN MY FAIR ♪ ♪ GRIM IS THE ANGER 434 00:18:36,250 --> 00:18:38,083 IN MY STARE ♪ ♪ GRIM IS THE STAIN 435 00:18:38,167 --> 00:18:40,208 IN MY UNDERWEAR ♪ ♪ SOMEHOW I KNEW 436 00:18:40,292 --> 00:18:43,333 YOU WERE GONNA GO THERE ♪ ♪ WE ALL NEED 437 00:18:43,417 --> 00:18:47,750 THE KEEPER OF THE REAPER I WANT TO SEE 438 00:18:47,833 --> 00:18:50,976 THE KEEPER OF THE REAPER ♪ ALL THIS SINGING 439 00:18:51,000 --> 00:18:52,458 IS DRIVING ME NUTS! 440 00:18:52,542 --> 00:18:55,833 ♪ I JUST WANT SOME NACHOS ♪ MY ULCER'S EATING AWAY 441 00:18:55,917 --> 00:18:57,333 AT MY GUTS ♪ ♪ THAT WOULD BE 442 00:18:57,417 --> 00:18:59,958 A REAL GOOD PASS ♪ ♪ I TOTALLY HATE 443 00:19:00,042 --> 00:19:01,875 THAT WE HAVE TO DEBATE ♪ ♪ THEY'RE WONDERING 444 00:19:01,958 --> 00:19:04,042 IF IT'S ME OR YOU ♪ ♪ IT'S OBVIOUS 445 00:19:04,125 --> 00:19:08,958 TO EVERYONE HERE IT'S OBVIOUS 446 00:19:09,042 --> 00:19:14,333 TO EVERYONE THAT... ♪ I HAVE TO MAKE POO POO! 447 00:19:14,417 --> 00:19:16,083 WHAT? 448 00:19:16,167 --> 00:19:22,375 I, UH... I HAVE TO GO MAKE A POO POO. 449 00:19:22,458 --> 00:19:25,375 YEAH, OK, SURE. 450 00:19:25,458 --> 00:19:26,625 GO AHEAD. 451 00:19:26,708 --> 00:19:29,750 AND FEEL FREE TO TAKE AS MUCH TIME AS YOU NEED. 452 00:19:29,833 --> 00:19:31,583 YES. 453 00:19:31,667 --> 00:19:32,667 OK, QUICK! 454 00:19:32,708 --> 00:19:34,500 LET'S WRAP THIS UP BEFORE HE GETS BACK. 455 00:19:34,583 --> 00:19:35,042 CLOSING ARGUMENTS. 456 00:19:35,125 --> 00:19:36,458 YOU, GO! 457 00:19:36,542 --> 00:19:38,708 LADIES AND GENTLEMEN OF THE JURY, BILLY IS A DOOFUS. 458 00:19:38,792 --> 00:19:39,958 JUST LOOK AT HIM. 459 00:19:40,042 --> 00:19:41,542 HE'LL ABUSE GRIM. 460 00:19:41,625 --> 00:19:43,750 ABUSE HIM IN ALL THE WRONG WAYS. 461 00:19:43,833 --> 00:19:45,125 IT'S TRUE. 462 00:19:45,208 --> 00:19:48,542 BUT GIVE GRIM TO ME, AND I'll ABUSE HIM IN ALL THE RIGHT WAYS. 463 00:19:48,625 --> 00:19:50,042 OOP! 464 00:19:50,125 --> 00:19:52,542 I'll USE HIS POWER TO CRUSH ALL... NEXT! 465 00:19:52,625 --> 00:19:54,000 YOU, GO! 466 00:19:54,083 --> 00:19:57,417 I ONLY HAVE THIS TO SAY: I WANT GRIM, AND I SHOULD GET 467 00:19:57,500 --> 00:19:58,976 WHATEVER I WANT. 468 00:19:59,000 --> 00:20:05,333 AND IF I DON'T, I'll GIVE YOU EACH A BIG PUNCH IN THE EYE! 469 00:20:05,417 --> 00:20:07,208 ♪ FRED FREDBURGER FRED FREDBURGER 470 00:20:07,292 --> 00:20:09,583 FRED FREDBURGER FRED... FRED... BURGER 471 00:20:09,667 --> 00:20:11,833 FRED FREDBURGER... ♪ HE'LL BE BACK ANY SECOND, 472 00:20:11,917 --> 00:20:12,958 PEOPLE. 473 00:20:13,042 --> 00:20:15,061 QUICK: HOW MANY OF YOU VOTE FOR BILLY? 474 00:20:15,085 --> 00:20:16,085 1, 2, 3, 4, 5. 475 00:20:16,167 --> 00:20:17,917 OK, AND HOW MANY VOTE FOR MANDY? 476 00:20:18,000 --> 00:20:19,792 1, 2, 3, 4, 5, 6! 477 00:20:19,875 --> 00:20:20,792 GOOD. 478 00:20:20,875 --> 00:20:25,000 IT LOOKS LIKE WE HAVE A... A TIE. 479 00:20:25,083 --> 00:20:26,542 OH. 480 00:20:26,625 --> 00:20:32,708 OH, THAT'S JUST DANDY BECAUSE THAT GUY IS NOW OUR TIE BREAKER. 481 00:20:32,792 --> 00:20:36,083 JUDGE, THE NACHOS MADE MY POO POO REALLY STINKY. 482 00:20:36,167 --> 00:20:37,542 GET OVER HERE! 483 00:20:37,625 --> 00:20:39,958 NOW, LISTEN TO ME. 484 00:20:40,042 --> 00:20:42,042 I NEED YOU TO... DON'T TOUCH THAT! 485 00:20:42,125 --> 00:20:45,917 I NEED YOU TO THINK ABOUT EVERYTHING YOU'VE HEARD TODAY 486 00:20:46,000 --> 00:20:50,083 AND TELL ME WHO SHOULD GET GRIM? 487 00:20:50,167 --> 00:20:53,083 BILLY OR MANDY? 488 00:20:53,167 --> 00:20:54,833 YES. 489 00:20:54,917 --> 00:20:57,976 YES TO BILLY OR YES TO MANDY? 490 00:20:58,000 --> 00:20:59,167 YES. YES? 491 00:21:00,083 --> 00:21:00,958 YES. 492 00:21:01,042 --> 00:21:03,458 YES, I SEE. 493 00:21:03,542 --> 00:21:07,125 YOU'RE SAYING GRIM SHOULDN'T BE SEPARATED FROM EITHER BILLY OR 494 00:21:07,208 --> 00:21:09,917 MANDY BECAUSE THAT WOULD DESTROY THEIR FRIENDSHIP. 495 00:21:10,000 --> 00:21:10,976 YES. 496 00:21:11,000 --> 00:21:14,333 AND FRIENDSHIP IS OUR MOST PERSONAL TREASURE. 497 00:21:14,417 --> 00:21:17,292 [SNIFFLING] EVEN MORE PERSONAL THAT OUR 498 00:21:17,375 --> 00:21:18,625 TOOTHBRUSH. 499 00:21:18,708 --> 00:21:20,333 YES. 500 00:21:20,417 --> 00:21:24,125 [SNIFFLING, CRYING] FRED FREDBURGER, YOUR WORDS 501 00:21:24,208 --> 00:21:27,125 HAVE MOVED MY CRUSTY HEART. 502 00:21:27,208 --> 00:21:30,125 THEREFORE, I HEREBY DECLARE BILLY'S FAMILY BE PLACED UNDER 503 00:21:30,208 --> 00:21:32,792 HOUSE ARREST AND NEVER BE ALLOWED TO MOVE. 504 00:21:32,875 --> 00:21:36,125 COURT ADJOURNED! 505 00:21:36,208 --> 00:21:39,042 I LOVE MY LIFE. 506 00:21:39,125 --> 00:21:43,083 [SHUDDERING] SEE, EVERYTHING WORKED OUT 507 00:21:43,167 --> 00:21:44,292 FOR THE BEST. 508 00:21:44,375 --> 00:21:45,208 COME ON, GRIM. 509 00:21:45,292 --> 00:21:46,292 LET'S GO GET SOME FOOD. 510 00:21:46,375 --> 00:21:47,458 RIGHT BEHIND YOU. 511 00:21:47,542 --> 00:21:48,250 HANG ON, GUYS. 512 00:21:48,333 --> 00:21:51,208 I'll JOIN YOU. 513 00:21:51,292 --> 00:21:55,875 [BEEPING] [GROWLING] 514 00:21:55,958 --> 00:21:59,042 ON SECOND THOUGHT, I THINK I'll JUST HANG HERE. 515 00:21:59,125 --> 00:22:01,500 WILL YOU GUYS BRING ME SOMETHING BACK? 516 00:22:01,583 --> 00:22:02,417 MAYBE. 517 00:22:02,500 --> 00:22:03,792 IF WE REMEMBER. 518 00:22:03,875 --> 00:22:05,458 OK, WE'LL BE RIGHT HERE! 519 00:22:05,542 --> 00:22:08,125 LATER. 520 00:22:10,250 --> 00:22:11,458 I LOVE SAPPY ENDINGS. 521 00:22:11,542 --> 00:22:13,292 YES. 522 00:22:16,000 --> 00:22:18,833 [CAPTIONING MADE POSSIBLE BY TURNER ENTERTAINMENT GROUP] 523 00:22:18,917 --> 00:22:21,185 [CAPTIONED BY THE NATIONAL CAPTIONING INSTITUTE 524 00:22:21,209 --> 00:22:29,000 [ www.ncicap.org... ] [GARGLING, SPITTING] 525 00:22:39,083 --> 00:22:43,875 HOW MANY TIMES DO I HAVE TO TELL YOU THIS IS MY HOUSE! 526 00:22:43,958 --> 00:22:44,958 YES. 35428

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.