Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:07,625 --> 00:00:10,875
- [EVIL LAUGHTER]
2
00:00:22,000 --> 00:00:26,417
CAPTIONING MADE POSSIBLE BY
TURNER ENTERTAINMENT GROUP
3
00:00:35,792 --> 00:00:39,167
- OH! I DO! I DO!
4
00:00:52,042 --> 00:00:54,917
- [SNORING]
5
00:01:05,875 --> 00:01:08,708
- OH, NOW WHAT?
6
00:01:10,333 --> 00:01:12,250
AHH.
7
00:01:22,333 --> 00:01:25,167
- [SNORING]
8
00:01:32,083 --> 00:01:34,542
- TOO BIG!
9
00:01:34,625 --> 00:01:36,250
TOO SMALL!
10
00:01:36,333 --> 00:01:40,125
DAG NABBIT! ANOTHER STUFFED ONE!
11
00:01:40,667 --> 00:01:43,125
[ALARM CLOCK RINGING]
12
00:01:43,208 --> 00:01:44,625
- RISE AND SHINE!
13
00:01:44,708 --> 00:01:48,018
TIME FOR MY FIRST
SMELL OF THE DAY.
14
00:01:48,042 --> 00:01:49,833
[SNIFFING]
15
00:01:49,917 --> 00:01:51,333
[SLURP]
16
00:01:51,417 --> 00:01:55,125
HEY! I CAN'T SMELL NOTHING!
17
00:01:57,500 --> 00:02:01,208
UGH. FOOD DOESN'T TASTE AS
GOOD WHEN YOU CAN'T SMELL.
18
00:02:01,292 --> 00:02:05,333
- NO, THE FOOD DOESN'T
TASTE GOOD BECAUSE OF THAT.
19
00:02:05,417 --> 00:02:07,875
- [SNIFFLING]
20
00:02:07,958 --> 00:02:09,542
- AHCHOO!
21
00:02:09,625 --> 00:02:12,042
- [SNORTING]
22
00:02:12,125 --> 00:02:13,792
- IT'S PROBABLY JUST THE FLU.
23
00:02:13,875 --> 00:02:15,875
OR MAYBE TOO MUCH NOSE PICKING.
24
00:02:15,958 --> 00:02:18,792
YOU MORTALS ARE ALWAYS
PICKING YOUR NOSES:
25
00:02:18,875 --> 00:02:20,958
IN YOUR CAR, AT THE MALL,
26
00:02:21,042 --> 00:02:23,083
IN YOUR CAR, AT SCHOOL,
27
00:02:23,167 --> 00:02:25,625
IN YOUR CAR, ON THE DANCE FLOOR,
28
00:02:25,708 --> 00:02:28,500
IN YOUR CAR...
- HEY! THAT'S ME!
29
00:02:28,583 --> 00:02:30,083
- I DOUBT THAT'S THE PROBLEM.
30
00:02:30,167 --> 00:02:34,458
I SENSE SOMETHING
MUCH MORE SINISTER.
31
00:02:34,542 --> 00:02:36,042
LET'S SET UP A STAKEOUT.
32
00:02:36,125 --> 00:02:37,125
- I ALREADY TRIED THAT,
33
00:02:37,167 --> 00:02:40,542
BUT THE SWELLING
DIDN'T GO DOWN MUCH.
34
00:02:41,125 --> 00:02:43,018
- YOU WILL BE OUR DECOY.
35
00:02:43,042 --> 00:02:44,250
WHILE YOU SLEEP TONIGHT,
36
00:02:44,333 --> 00:02:46,750
GRIM AND I WILL FIND OUT
WHERE THE NOSES ARE GOING.
37
00:02:46,833 --> 00:02:48,144
- WHY DO I HAVE TO SLEEP?
38
00:02:48,168 --> 00:02:51,042
- BECAUSE OF THE 3 OF
US, YOU HAVE THE NOSE.
39
00:02:51,125 --> 00:02:54,167
- OH, I KNOWS THAT.
40
00:02:54,458 --> 00:02:55,708
BUT WHAT IF I CAN'T SLEEP?
41
00:02:55,792 --> 00:02:57,208
- YOU WILL. RIGHT, GRIM?
42
00:02:57,292 --> 00:03:02,000
- SLEEPING SPELLS.
SLEEPING SPELLS.
43
00:03:02,083 --> 00:03:04,875
- I'M BEAUTIFUL. I'M BEAUTIFUL.
44
00:03:04,958 --> 00:03:08,875
I'M BEAUTIFUL. I'M BEAUTIFUL.
I'M BEAUTIFUL. I'M BEAUTIFUL.
45
00:03:08,958 --> 00:03:10,125
- JUST DO IT NOW.
46
00:03:10,208 --> 00:03:14,167
- I'M BEAUTIFUL. I'M
BEAUTIFUL. I'M BEAUTIFUL...
47
00:03:18,500 --> 00:03:21,375
- WHY CAN'T I LURK
IN THE BUSHES, TOO?
48
00:03:21,458 --> 00:03:22,625
- BECAUSE I SAID SO.
49
00:03:22,708 --> 00:03:26,417
FINALLY, A USE FOR MY
MOTHER'S FAKE SPEAKER ROCK.
50
00:03:26,500 --> 00:03:28,917
- BUT, BUT...
- [CLICK]
51
00:03:29,000 --> 00:03:29,917
- [INDISTINCT SOUNDS]
52
00:03:30,000 --> 00:03:32,042
- I THOUGHT I TURNED
THE VOLUME OFF.
53
00:03:32,125 --> 00:03:34,708
- THAT SOUND ISN'T ME, MANDY.
54
00:03:34,792 --> 00:03:37,750
LOOK! IT'S GOING
TOWARDS BILLY'S BEDROOM.
55
00:03:37,833 --> 00:03:41,667
- CAN'T A GUY GET SOME
SLEEP AROUND HERE?
56
00:03:41,750 --> 00:03:45,000
OH, IT'S YOU.
57
00:03:55,333 --> 00:03:56,250
- [BUMP, SCREAM]
58
00:03:56,333 --> 00:03:57,792
- WHAT IS THAT?
59
00:03:57,875 --> 00:03:59,542
- IT'S BILLY'S NOSE.
60
00:03:59,625 --> 00:04:01,333
- [SCREAMING]
61
00:04:01,417 --> 00:04:02,500
- OH, I'D BE DELIGHTED
62
00:04:02,583 --> 00:04:04,917
IF A LINGERING SMELL
DECIDED TO LEAVE ME,
63
00:04:05,000 --> 00:04:08,167
BUT I GUESS IT'S
DIFFERENT IF YOU'RE A NOSE.
64
00:04:10,917 --> 00:04:12,250
BILLY!
65
00:04:14,292 --> 00:04:15,667
- HEY, GRIM.
66
00:04:15,750 --> 00:04:19,083
- COME ON, BILLY. WE NEED
TO FOLLOW YOUR NOSE.
67
00:04:19,167 --> 00:04:21,583
- AYE, AYE, CAP'N.
68
00:04:29,125 --> 00:04:31,292
BETTER-LOOKING EVERY DAY.
69
00:04:31,375 --> 00:04:34,000
A SHIMMY ONE, A SHIMMY TWO,
70
00:04:34,083 --> 00:04:37,125
A SHIM FOR ME, A SHIM FOR YOU.
71
00:04:37,208 --> 00:04:40,125
- HURRY UP. IT'S GETTING AWAY.
72
00:04:43,208 --> 00:04:46,583
- WHAT IN THE
BLAZES IS GOING ON?
73
00:04:47,750 --> 00:04:50,542
- [CHEERING]
74
00:04:54,625 --> 00:05:00,083
- HEY, MY NOSE IS GOING TO...
- THE MALL?!
75
00:05:01,625 --> 00:05:05,500
- THE NOSES ARE GOING BEHIND
THE PERFUME COUNTER, MAN.
76
00:05:05,583 --> 00:05:07,250
- FREE SAMPLE.
77
00:05:07,333 --> 00:05:10,625
FREE SAMPLE. FREE
SAMPLE. FREE SAMPLE.
78
00:05:10,708 --> 00:05:13,667
- VIVIAN! WHAT IS
THE MEANING OF THIS?
79
00:05:13,750 --> 00:05:15,667
WHO ARE THESE PEOPLE?
80
00:05:15,750 --> 00:05:18,083
- FREE SAMPLE!
81
00:05:18,958 --> 00:05:20,250
NO!
82
00:05:20,333 --> 00:05:22,083
[SHORT-CIRCUITING]
83
00:05:22,167 --> 00:05:25,042
- [EVIL LAUGHING]
84
00:05:26,958 --> 00:05:29,144
- I BELIEVE THIS IS A
NASALMANCER, MAN,
85
00:05:29,168 --> 00:05:32,667
A LESSER-KNOWN WIZARD
THAT DEALS WITH NOSE MAGIC.
86
00:05:32,750 --> 00:05:34,375
I HAD ALMOST
FORGOTTEN ABOUT THEM.
87
00:05:34,458 --> 00:05:38,042
IT'S NOT A VERY POPULAR SCHOOL
OF WIZARDRY FOR SOME REASON.
88
00:05:38,125 --> 00:05:41,292
- HOW CAN YOU BE SURE
HE'S A NASALMANCER?
89
00:05:41,375 --> 00:05:44,792
- WELL, EXPLAIN YOURSELVES.
90
00:05:44,875 --> 00:05:46,542
- WHERE'S MY NOSE?
91
00:05:46,625 --> 00:05:48,917
- OOH! I ONLY WISH I KNEW.
92
00:05:49,000 --> 00:05:52,083
SURELY SUCH A LARGE
HEAD MUST HAVE PRODUCED
93
00:05:52,167 --> 00:05:55,833
A LARGE AND SUPPLE PROBOSCIS.
94
00:05:55,917 --> 00:05:57,750
- OH, THANK YOU.
95
00:05:57,833 --> 00:05:59,042
OH, THERE IT IS!
96
00:05:59,125 --> 00:06:02,375
COME ON! I'll INTRODUCE YOU!
97
00:06:03,500 --> 00:06:06,042
- OH, GOOD GRIEF.
98
00:06:06,625 --> 00:06:09,018
- SLOW DOWN, SON.
99
00:06:09,042 --> 00:06:11,625
- OH, YEAH!
100
00:06:11,708 --> 00:06:16,208
IT TRULY IS A BEAUT,
JUST LIKE I THOUGHT.
101
00:06:16,292 --> 00:06:17,583
SPACIOUS, TOO.
102
00:06:17,667 --> 00:06:21,417
- HEY, NOW! GET YO FO'
SHIZZLE OUT OF MY NIZZLE, DAWG.
103
00:06:21,500 --> 00:06:24,417
I DON'T SEE YOU DOING
THAT TO YOUR NOSE.
104
00:06:24,500 --> 00:06:25,500
- NO, YOU DON'T.
105
00:06:25,583 --> 00:06:29,167
AND THAT'S BECAUSE...
THAT'S BECAUSE...
106
00:06:29,250 --> 00:06:32,333
I DON'T HAVE A NOSE OF MY OWN!
107
00:06:32,417 --> 00:06:35,542
[SOBBING]
108
00:06:35,625 --> 00:06:36,958
OH, I'M SO SORRY!
109
00:06:37,042 --> 00:06:39,292
YOU... YOU JUST HAVE
NO IDEA HOW HARD IT IS
110
00:06:39,375 --> 00:06:44,208
TO BE A NOSE
WIZARD WITH NO NOSE.
111
00:06:44,292 --> 00:06:45,958
- [LAUGHTER]
112
00:06:46,042 --> 00:06:46,917
CHUMP!
113
00:06:47,000 --> 00:06:48,042
- UH... RIGHT.
114
00:06:48,125 --> 00:06:51,167
WELL, YOU SEE, I USED TO
TAKE SUCH DELIGHT IN MY WORK.
115
00:06:51,250 --> 00:06:57,042
BY NIGHT, I WOULD CREATE LOVELY
PERFUMES FROM ESSENTIAL OILS.
116
00:06:57,125 --> 00:06:58,125
[SNORTING]
117
00:06:58,167 --> 00:07:00,042
AND BY DAY, I WOULD
SHARE MY ESSENCE
118
00:07:00,125 --> 00:07:03,583
WITH ALL THE LOVELY LADIES
AT THE ENDSVILLE MALL.
119
00:07:03,667 --> 00:07:07,500
- UGH. NOW I KNOW WHO TO BLAME
FOR MY GRANDMOTHER'S SMELL.
120
00:07:07,583 --> 00:07:11,333
- THEN ONE DAY, BUSINESS
WAS RATHER SLOW.
121
00:07:11,417 --> 00:07:12,625
I THINK CRUNCHY CREAM
122
00:07:12,708 --> 00:07:14,750
WAS HAVING A TWO-FOR-ONE
SALE OR SOMETHING.
123
00:07:14,833 --> 00:07:19,458
ANYWAY, I WAS JUST PASSING MY
TIME AT THE PERFUME COUNTER,
124
00:07:19,542 --> 00:07:21,000
MAINTAINING MY NOSE,
125
00:07:21,083 --> 00:07:27,583
WHEN I SPIED A PARTICULARLY
OFFENSIVE BLOUSE PASSING ME BY.
126
00:07:27,667 --> 00:07:29,875
AND THAT WAS IT.
127
00:07:29,958 --> 00:07:33,583
MY NOSE WAS GONE.
128
00:07:33,667 --> 00:07:35,083
NOSE!
129
00:07:35,167 --> 00:07:38,976
- YOU SEE? I TOLD YOU
NOSE PICKING IS BAD.
130
00:07:39,000 --> 00:07:42,625
- SO, I DEVIATED IN SEPTUM-BER.
131
00:07:42,708 --> 00:07:46,333
I COULDN'T STAND WATCHING
ALL THE GORGEOUS RIPE NOSES
132
00:07:46,417 --> 00:07:49,625
PASS ME BY DAY
AFTER DAY AFTER DAY.
133
00:07:49,708 --> 00:07:53,583
AND SO I GREW MELANCHOLY...
FOR, LIKE, HALF A SECOND.
134
00:07:53,667 --> 00:07:54,792
[EVIL LAUGHTER]
135
00:07:54,875 --> 00:07:56,292
IF I COULDN'T HAVE A NOSE,
136
00:07:56,375 --> 00:07:58,417
THEN NOBODY COULD
HAVE A NOSE, YOU KNOW?
137
00:07:58,500 --> 00:08:02,185
I JUST NEEDED TO CREATE THE MOST
ATTRACTIVE SCENT IN THE WORLD.
138
00:08:02,209 --> 00:08:07,375
A LITTLE CHAMOMILE, LAVENDER,
AND OF COURSE DOODOO BUTTER
139
00:08:07,458 --> 00:08:10,417
INTO MY OLD KAZOO, AND I HAD IT.
140
00:08:10,500 --> 00:08:11,833
[LAUGHING]
141
00:08:11,917 --> 00:08:15,958
YOU SEE, A NASALMANCER'S
NOSE IS HIS LOYAL SERVANT,
142
00:08:16,042 --> 00:08:22,208
AND I'M AFRAID I'VE
FALLEN IN LOVE WITH YOURS.
143
00:08:25,167 --> 00:08:28,018
- THIBBIT!
144
00:08:28,042 --> 00:08:31,875
- AAH! AAH!
145
00:08:31,958 --> 00:08:34,083
AAH! AAH!
146
00:08:34,167 --> 00:08:36,458
- GIVE HIM HIS NOSE BACK.
147
00:08:36,542 --> 00:08:38,958
- NEVER!
148
00:08:44,792 --> 00:08:47,208
YOU CAN HAVE ALL
THE OTHER NOSES.
149
00:08:47,292 --> 00:08:50,667
THIS ONE'S OFF THE MARKET!
150
00:08:50,750 --> 00:08:54,042
- FOLLOW THAT NOSE, MAN.
151
00:08:54,125 --> 00:08:57,042
- [LAUGHING]
152
00:08:59,625 --> 00:09:02,292
- [SNORTING]
153
00:09:04,333 --> 00:09:06,125
- GROSS.
154
00:09:07,125 --> 00:09:09,018
- DELICIOUS!
155
00:09:09,042 --> 00:09:10,208
WHAT ARE YOU DOING?
156
00:09:10,292 --> 00:09:12,542
- THINK ABOUT IT. WHEN
SOMEBODY LOSES SOMETHING,
157
00:09:12,625 --> 00:09:16,042
IT USUALLY ENDS UP IN
THEIR OTHER PAIR OF PANTS.
158
00:09:16,125 --> 00:09:18,500
FOUND 'EM.
159
00:09:20,000 --> 00:09:23,292
- AAH! AAH! GET
IT OFF! GET IF OFF!
160
00:09:23,375 --> 00:09:27,208
IT FEELS SO UNNATURAL!
161
00:09:27,292 --> 00:09:29,792
- [LAUGHING]
162
00:09:31,542 --> 00:09:33,375
- YOU GUYS ARE PATHETIC.
163
00:09:33,458 --> 00:09:35,625
THIS IS WHY I DON'T
HAVE ONE OF THESE.
164
00:09:35,708 --> 00:09:36,792
IT'S DISGUSTING.
165
00:09:36,875 --> 00:09:40,292
- OH, THE POOR
THING IS TERRIFIED.
166
00:09:40,375 --> 00:09:43,208
I'll KEEP YOU SAFE.
167
00:09:43,500 --> 00:09:47,083
[ELECTRONIC BEEPING AND PINGING]
168
00:09:47,167 --> 00:09:48,417
- FREE!
169
00:09:48,500 --> 00:09:53,583
- HOLD IT RIGHT THERE.
HOW MUCH IS TWO PLUS TWO?
170
00:09:53,875 --> 00:09:56,875
JUMP ON WHILE THEY'RE CONFUSED.
171
00:09:57,583 --> 00:10:00,167
- TO THE NASALMANCER.
172
00:10:02,125 --> 00:10:03,458
- [GROANING]
173
00:10:03,542 --> 00:10:06,083
- GIVE ME THE NOSE.
174
00:10:12,208 --> 00:10:14,083
- [EVIL LAUGHTER]
175
00:10:14,167 --> 00:10:16,083
YOU'LL NEVER CATCH ME.
176
00:10:16,167 --> 00:10:17,333
- OH, YES, WE WILL.
177
00:10:17,417 --> 00:10:20,167
IF THERE'S ONE THING
BILLY'S NOSE CAN'T RESIST,
178
00:10:20,250 --> 00:10:23,625
IT'S THE SMELL OF BILLY'S FEET.
179
00:10:24,833 --> 00:10:26,708
- [SNIFFING]
180
00:10:26,792 --> 00:10:29,042
HOME.
181
00:10:30,333 --> 00:10:34,083
- OH, YOU BLEW MY NOSE UP!
182
00:10:34,167 --> 00:10:36,333
- YOU BLEW MY NOSE UP.
183
00:10:36,417 --> 00:10:38,833
- OH, I DID NOT, SILLY.
THAT NOSE WAS A DECOY.
184
00:10:38,917 --> 00:10:41,458
I HAD THE REAL NOSE IN
MY POCKET THE WHOLE TIME.
185
00:10:41,542 --> 00:10:42,375
HA HA HOO!
186
00:10:42,458 --> 00:10:43,708
- [GIBBERISH]
187
00:10:43,792 --> 00:10:46,750
- BUT, SIR, OURS
WAS A DECOY, TOO.
188
00:10:46,833 --> 00:10:50,250
I'VE GOT YOUR REAL
NOSE RIGHT HERE.
189
00:10:50,333 --> 00:10:53,976
- OH! MY BEAUTIFUL NOSE!
190
00:10:54,000 --> 00:10:55,583
OH, IT'S BEEN SO LONG.
191
00:10:55,667 --> 00:10:57,027
YOU KNOW, YOU
REALLY DO LOOK GREAT.
192
00:10:57,083 --> 00:10:59,458
I'M SO EXCITED TO SEE
YOU. I'M SO SORRY I LEFT YOU.
193
00:10:59,542 --> 00:11:01,792
GIVE ME A KISS. GIVE
ME KISSES. KISSES.
194
00:11:01,875 --> 00:11:02,708
[LIPS SMACKING]
195
00:11:02,792 --> 00:11:05,167
- UH, ME, TOO. TRADE?
196
00:11:05,250 --> 00:11:08,042
- WHAT? OH, YES, OF COURSE.
197
00:11:08,125 --> 00:11:10,250
OK, NOW HAND IT OVER.
198
00:11:10,333 --> 00:11:11,625
- GOT YOUR NOSE.
199
00:11:11,708 --> 00:11:14,083
- NO! YOU TRICKED ME!
200
00:11:14,167 --> 00:11:16,458
- THANKS FOR GETTING
MY NOSE BACK, MANDY,
201
00:11:16,542 --> 00:11:17,976
BUT THAT WAS MEAN.
202
00:11:18,000 --> 00:11:20,958
- YOU DUMMY, THAT GUY WAS
GONNA KEEP YOUR NOSE FOREVER.
203
00:11:21,042 --> 00:11:25,083
- YES, BUT NOW I KNOW WHAT IT
FEELS LIKE TO NOT HAVE A NOSE.
204
00:11:25,167 --> 00:11:30,125
IT IS AWFUL. SO NOW, I'M
GONNA MAKE THINGS RIGHT.
205
00:11:30,208 --> 00:11:34,375
HALF FOR YOU... AND HALF FOR ME.
206
00:11:34,458 --> 00:11:36,750
- OH, THAT'S MY
FAVORITE NOSTRIL.
207
00:11:36,833 --> 00:11:39,018
THANK YOU, BILLY!
208
00:11:39,042 --> 00:11:42,083
- S'NOT A PROBLEM.
209
00:11:42,958 --> 00:11:44,208
- I GET IT!
210
00:11:44,292 --> 00:11:46,000
[LAUGHING]
211
00:11:46,083 --> 00:11:49,042
- S'NOT!
212
00:12:02,792 --> 00:12:06,125
- NOW, BILLY, I WANT YOU
TO KEEP YOUR TUXEDO
213
00:12:06,208 --> 00:12:08,750
SPARKLING CLEAN
TODAY AT THE WEDDING.
214
00:12:08,833 --> 00:12:10,000
YOU GOT THAT?
215
00:12:10,083 --> 00:12:14,208
NEAT, SWEET, TIDY, AND TRIM.
216
00:12:16,375 --> 00:12:18,018
SPICK-AND-SPAN.
217
00:12:18,042 --> 00:12:21,167
[WHIRRING]
218
00:12:22,208 --> 00:12:25,125
THERE. ALL FINISHED.
219
00:12:27,458 --> 00:12:30,333
WHY, DON'T YOU LOOK PRECIOUS?
220
00:12:30,417 --> 00:12:35,667
TURN AROUND SO MOMMY CAN
GET A GOOD CLEAN LOOK AT YOU.
221
00:12:41,333 --> 00:12:44,708
- I'M TUXEDO MAN!
222
00:12:44,792 --> 00:12:46,833
HA HA HA!
223
00:12:48,167 --> 00:12:53,750
- YES, YES. YOU'RE
TUXE... TUXEDO MAN?
224
00:12:53,833 --> 00:12:55,958
[GROWLING]
225
00:12:56,042 --> 00:12:56,958
NO!
226
00:12:57,042 --> 00:13:00,042
NO, BILLY. NO TUXEDO MAN.
227
00:13:00,125 --> 00:13:03,018
REMEMBER LAST TIME.
228
00:13:03,042 --> 00:13:06,042
- [GIBBERISH]
229
00:13:14,917 --> 00:13:16,792
[SHATTERING]
230
00:13:16,875 --> 00:13:21,167
TUXEDO MAN!
231
00:13:23,625 --> 00:13:25,833
[GROANING]
232
00:13:25,917 --> 00:13:30,083
TUXEDO MAN.
233
00:13:30,167 --> 00:13:36,833
- SO, NO TUXEDO MAN, OK?
234
00:13:38,792 --> 00:13:40,917
- TUXEDO MAN!
235
00:13:42,500 --> 00:13:48,976
TUXEDO MAN!
236
00:13:49,000 --> 00:13:50,375
- HEE HEE HEE!
237
00:13:50,458 --> 00:13:53,458
OH, YEAH. KIDS.
238
00:13:53,542 --> 00:13:55,458
- [GIBBERISH]
239
00:13:55,542 --> 00:13:58,208
[LAUGHING]
240
00:14:09,917 --> 00:14:10,917
AHH!
241
00:14:11,000 --> 00:14:13,667
[INSECTS CHEERING]
242
00:14:13,750 --> 00:14:16,167
YEEHHH!
243
00:14:18,625 --> 00:14:21,708
GRIM! JUST THE GUY
I WANTED TO SEE.
244
00:14:21,792 --> 00:14:23,000
- WAIT. LET ME GUESS.
245
00:14:23,083 --> 00:14:24,417
YOU GOT YOUR TUXEDO MUDDY AGAIN,
246
00:14:24,500 --> 00:14:28,458
AND NOW YOU WANT ME TO CLEAN
YOU UP WITH MY MAGIC SCYTHE.
247
00:14:28,542 --> 00:14:31,000
- WOW. HOW'D YOU KNOW?
248
00:14:31,083 --> 00:14:34,250
- 'CAUSE IT'S THE FOURTH
TIME YOU'VE ASKED ME TODAY.
249
00:14:34,333 --> 00:14:35,542
- FIFTH, ACTUALLY.
250
00:14:35,625 --> 00:14:37,125
- YEAH. YOU KNOW, MANDY,
251
00:14:37,208 --> 00:14:40,083
I'VE SEEN A LOT OF CRAZY
THINGS IN THIS UNIVERSE,
252
00:14:40,167 --> 00:14:44,125
BUT IF THERE'S ONE THING I
DON'T UNDERSTAND, IT'S BILLY.
253
00:14:44,208 --> 00:14:45,833
- WHAT'S THERE TO UNDERSTAND?
254
00:14:45,917 --> 00:14:46,958
HE'S AN IDIOT.
255
00:14:47,042 --> 00:14:49,250
- COME ON, GRIM. CLEAN
ME WITH THE SCYTHE.
256
00:14:49,333 --> 00:14:51,000
I GOTS A WEDDING TO GOES TO.
257
00:14:51,083 --> 00:14:53,042
- THE IDIOT PART I GET, MANDY.
258
00:14:53,125 --> 00:14:55,500
BUT, YOU KNOW,
WHAT MAKES HIM TICK?
259
00:14:55,583 --> 00:14:59,125
THERE MUST BE SOME REASON
FOR THIS PROBLEM WITH BILLY.
260
00:14:59,208 --> 00:15:02,667
- SORRY, KIDS. BILLY
CAN'T PLAY RIGHT NOW.
261
00:15:02,750 --> 00:15:04,292
MOM SAYS IT'S TIME TO GO,
262
00:15:04,375 --> 00:15:07,667
AND WHEN YOU GOTTA
GO, YOU GOTTA GO.
263
00:15:07,750 --> 00:15:09,750
- MAYBE YOU CAN HELP ME, HAROLD.
264
00:15:09,833 --> 00:15:12,042
WHAT MAKES BILLY SO STUPID?
265
00:15:12,125 --> 00:15:13,958
- OH, PSHAW!
266
00:15:14,042 --> 00:15:17,542
BILLY'S NOT STUPID.
HE'S A GENIUS.
267
00:15:17,625 --> 00:15:18,750
- UH, NOT NOW, DAD.
268
00:15:18,833 --> 00:15:20,476
WE'RE KIND OF IN THE
MIDDLE OF SOMETHING HERE.
269
00:15:20,500 --> 00:15:21,542
- THAT'S RIGHT, AND I GOT
270
00:15:21,625 --> 00:15:24,167
THIS CERTIFIED GENIUS
DIPLOMA TO PROVE IT.
271
00:15:24,250 --> 00:15:27,375
- DIPLOMA? BILLY IS A GENIUS?
272
00:15:27,458 --> 00:15:30,125
- WHY, SURE. WHEN
BILLY WAS BORN,
273
00:15:30,208 --> 00:15:34,917
WE KNEW WE HAD
SOMEONE REAL SPECIAL.
274
00:15:36,000 --> 00:15:41,583
I REMEMBER IT LIKE IT WAS
SOMETHING I'll NEVER FORGET.
275
00:15:41,667 --> 00:15:44,833
- YOUR BABY, MA'AM.
276
00:15:44,917 --> 00:15:46,125
- AWW!
277
00:15:46,208 --> 00:15:50,458
- NOW BILLY WAS SOMEONE
CLEARLY AHEAD OF HIS TIME,
278
00:15:50,542 --> 00:15:54,042
AND BROTHER, IT DIDN'T TAKE
LONG FOR ME TO FIGURE THAT OUT.
279
00:15:54,125 --> 00:16:00,083
HOW 'BOUT A SMILE
FOR YOUR NEW DAD?
280
00:16:01,792 --> 00:16:05,542
- [RUMBLING]
281
00:16:05,625 --> 00:16:07,208
[FART]
282
00:16:07,292 --> 00:16:09,500
- HE DID IT!
283
00:16:09,583 --> 00:16:11,167
THIS KID'S A GENIUS!
284
00:16:11,250 --> 00:16:13,583
- OH, IT'S JUST A
GAS BUBBLE, HARRY.
285
00:16:13,667 --> 00:16:16,875
- I KNOW A GENIUS
WHEN I SEE ONE, GLADYS.
286
00:16:16,958 --> 00:16:18,417
- [RUMBLING]
287
00:16:18,500 --> 00:16:20,417
[FART]
288
00:16:22,833 --> 00:16:24,750
- HIS FIRST STEPS!
289
00:16:24,833 --> 00:16:25,833
- IT'S GAS!
290
00:16:25,917 --> 00:16:27,042
- IT'S GENIUS.
291
00:16:27,125 --> 00:16:28,583
- [FARTING, BURP]
292
00:16:28,667 --> 00:16:33,000
- HIS FIRST WORD, AND
ONLY 2 1/2 MINUTES OLD!
293
00:16:33,083 --> 00:16:35,083
THAT'S WHAT I CALL GENIUS!
294
00:16:35,167 --> 00:16:38,833
- HELLO! EXCUSE ME.
I'M COVERED IN MUD!
295
00:16:38,917 --> 00:16:41,750
GOING TO A WEDDING!
GET BUSY WITH THE SCYTHE.
296
00:16:41,833 --> 00:16:45,083
- IN A MINUTE. CAN'T YOU
SEE WE'RE TALKING HERE?
297
00:16:45,167 --> 00:16:47,083
PLEASE CONTINUE, HAROLD.
298
00:16:47,167 --> 00:16:48,458
- THANK YOU, GRIM.
299
00:16:48,542 --> 00:16:51,333
THEN, OF COURSE, THERE WERE
THE GENIUS COMPETITIONS...
300
00:16:51,417 --> 00:16:53,042
GRUELING MONTHS OF TOURING:
301
00:16:53,125 --> 00:16:54,375
ON THE ROAD,
302
00:16:54,458 --> 00:16:57,833
PARTICIPATING IN EVERY GENIUS
SHOWDOWN IN THE WORLD...
303
00:16:57,917 --> 00:17:01,167
TAKING ON THE BEST OF THE BEST.
304
00:17:01,250 --> 00:17:02,976
HI, DICK.
305
00:17:03,000 --> 00:17:04,018
- HI, HARRY.
306
00:17:04,042 --> 00:17:07,750
- [BURPING]
307
00:17:07,833 --> 00:17:10,125
- THEY'D SPAR IN
FANTASTIC COLISEUMS
308
00:17:10,208 --> 00:17:13,083
ESPECIALLY DESIGNED
FOR SUCH TOURNAMENTS.
309
00:17:13,167 --> 00:17:14,083
AND THE TESTS, WELL,
310
00:17:14,167 --> 00:17:18,018
A RIGOROUS INTELLECTUAL
DECATHLON LIKE NO OTHER.
311
00:17:18,042 --> 00:17:21,208
- [MEN TALKING BABY TALK]
312
00:17:25,083 --> 00:17:27,833
- [BABY TALK]
313
00:17:30,083 --> 00:17:32,833
- BUT NO MATTER HOW
TOUGH THE CHALLENGE,
314
00:17:32,917 --> 00:17:35,958
BILLY ALWAYS HAD
SOMETHING INSIDE HIM
315
00:17:36,042 --> 00:17:39,000
THAT MADE HIM A WINNER!
316
00:17:39,083 --> 00:17:41,792
- [FARTING]
317
00:17:50,833 --> 00:17:53,625
- IT WAS IN THAT
MOMENT I REALIZED
318
00:17:53,708 --> 00:17:55,083
THAT BILLY WAS INVINCIBLE...
319
00:17:55,167 --> 00:18:00,417
SIMPLY THE GREATEST CHILD
GENIUS EVER KNOWN TO MANKIND!
320
00:18:00,500 --> 00:18:04,208
AND WHEN HIS MOMENT
OF VICTORY CAME...
321
00:18:05,375 --> 00:18:09,500
HE WOULD ALWAYS BE A GOOD
SPORT AND SHARE HIS TROPHY...
322
00:18:09,583 --> 00:18:11,018
WITH THE LOSERS!
323
00:18:11,042 --> 00:18:13,167
AND THIS WENT ON CITY TO CITY,
324
00:18:13,250 --> 00:18:15,958
STATE TO STATE,
COUNTRY TO COUNTRY.
325
00:18:16,042 --> 00:18:22,417
BILLY HAD BECOME THE SUPREME
GENIUS CHAMPION OF THE UNIVERSE!
326
00:18:22,500 --> 00:18:25,333
AND WHEN HE RECEIVED HIS
HONORARY GENIUS DEGREE,
327
00:18:25,417 --> 00:18:30,042
IT WAS THE PROUDEST
DAY OF MY LIFE.
328
00:18:32,583 --> 00:18:34,333
SMILE!
329
00:18:36,250 --> 00:18:38,875
- AN HONORARY DEGREE.
330
00:18:38,958 --> 00:18:41,917
ASTOUNDING. I HAD NO IDEA.
331
00:18:42,000 --> 00:18:45,125
BILLY, I'M AFRAID
I MISJUDGED YOU.
332
00:18:45,208 --> 00:18:47,000
- YEAH, YEAH, YEAH. WHATEVER.
333
00:18:47,083 --> 00:18:49,375
LESS TALKY, MORE CHANGY.
334
00:18:49,458 --> 00:18:51,185
- FOR ONCE, I AGREE WITH BILLY.
335
00:18:51,209 --> 00:18:55,042
BESIDES, YOU DON'T ACTUALLY
BELIEVE THAT GENIUS JUNK.
336
00:18:55,125 --> 00:18:57,583
- JUNK? YOU MEAN THAT...
337
00:18:58,208 --> 00:19:00,708
WHAT KIND OF CHUCKLEHEAD
WOULD LIE ABOUT...
338
00:19:00,792 --> 00:19:04,976
- AND THAT'S WHEN
BILLY MET MANDY.
339
00:19:05,000 --> 00:19:08,208
[BUZZING]
340
00:19:13,458 --> 00:19:17,000
NOW, MANDY KNEW A
GENIUS WHEN SHE SAW ONE.
341
00:19:17,083 --> 00:19:19,917
- ARE YOU SOME KIND OF IDIOT?
342
00:19:20,000 --> 00:19:22,458
- [GIGGLING]
343
00:19:25,750 --> 00:19:28,708
[FLUSHING SOUND]
344
00:19:28,792 --> 00:19:31,000
- I'll TAKE THAT AS A "YES."
345
00:19:31,083 --> 00:19:33,667
- HIS BRILLIANT POWERS
OF OBSERVATION
346
00:19:33,750 --> 00:19:36,583
ASTOUNDED HER FROM THE START.
347
00:19:36,667 --> 00:19:38,667
- [GROWLING]
348
00:19:38,750 --> 00:19:42,167
- SAY, YOU AIN'T GOT NO NOSE.
349
00:19:42,250 --> 00:19:44,792
- SO?
350
00:19:48,208 --> 00:19:49,292
- THAT'S BETTER.
351
00:19:49,375 --> 00:19:52,000
- IT WAS THAT MOMENT
THAT WOULD SET THE TONE
352
00:19:52,083 --> 00:19:55,000
FOR THE REST OF
THEIR FRIENDSHIP.
353
00:19:55,583 --> 00:19:57,875
- CREEP.
354
00:19:59,875 --> 00:20:02,250
- [GIGGLING]
355
00:20:02,333 --> 00:20:03,500
SHE DIGS ME.
356
00:20:03,583 --> 00:20:06,625
- AND THAT'S HOW IT HAPPENED.
357
00:20:06,708 --> 00:20:08,976
HA HA HA HA HA!
358
00:20:09,000 --> 00:20:10,667
[RUMBLING]
359
00:20:10,750 --> 00:20:13,167
[FARTING]
360
00:20:17,042 --> 00:20:19,917
[LAUGHING]
361
00:20:24,667 --> 00:20:26,208
AH! I SURE HOPE OUR LITTLE TALK
362
00:20:26,292 --> 00:20:27,726
HAS HELPED YOU
UNDERSTAND BILLY BETTER.
363
00:20:27,750 --> 00:20:32,167
- YES, AND I THINK I KNOW
WHAT THE PROBLEM IS WITH BILLY.
364
00:20:32,250 --> 00:20:34,750
- YEAH?
- YEAH. YOU!
365
00:20:34,833 --> 00:20:36,976
YOU ARE THE PROBLEM WITH BILLY!
366
00:20:37,000 --> 00:20:38,125
YOU'RE WHERE HE GETS IT.
367
00:20:38,208 --> 00:20:41,792
IT'S A WONDER THE BOY
CAN EVEN TIE HIS SHOES.
368
00:20:41,875 --> 00:20:43,292
- HE CAN'T!
369
00:20:43,375 --> 00:20:44,917
BUT LOOK AT THE BRIGHT SIDE.
370
00:20:45,000 --> 00:20:46,185
- WHAT BRIGHT SIDE?
371
00:20:46,209 --> 00:20:49,792
- YEAH. WHAT COULD POSSIBLY
BE BRIGHT ABOUT THIS?
372
00:20:49,875 --> 00:20:51,250
- I HAVE NO IDEA.
373
00:20:51,333 --> 00:20:53,976
LET'S ASK BILLY.
HE'S THE GENIUS.
374
00:20:54,000 --> 00:20:57,833
- THAT'S IT! I DON'T NEED
YOUR STUPID SCYTHE!
375
00:20:57,917 --> 00:21:01,625
MOM WILL CLEAN ME UP! HUMPH!
376
00:21:04,417 --> 00:21:06,375
- JEEZ. WHAT'S HIS PROBLEM?
377
00:21:06,458 --> 00:21:08,000
- [GROWLING]
378
00:21:08,083 --> 00:21:09,375
[WHIRRING]
379
00:21:09,458 --> 00:21:13,018
- THERE. SPICK-AND-SPAN,
NEAT AND SWEET, TIDY AND TRIM.
380
00:21:13,042 --> 00:21:15,833
AND NO MORE TUXEDO MAN!
381
00:21:15,917 --> 00:21:18,083
RIGHT, BILLY? BILLY?
382
00:21:18,167 --> 00:21:20,417
- [GIBBERISH]
383
00:21:20,500 --> 00:21:22,018
[GLASS SHATTERING]
384
00:21:22,042 --> 00:21:24,250
- HA HA HA HA!
385
00:21:24,333 --> 00:21:28,083
- TUXEDO MAN!
386
00:21:31,417 --> 00:21:35,125
- [GIBBERISH]
387
00:21:35,208 --> 00:21:36,583
KIDS.
388
00:21:36,667 --> 00:21:39,167
- HA HA HA HA!
389
00:21:39,250 --> 00:21:40,667
WOMEN.
390
00:21:40,750 --> 00:21:43,167
- UGH. PARENTS.
391
00:21:43,250 --> 00:21:45,292
- [LAUGHING]
392
00:21:47,083 --> 00:21:49,292
MUD.
393
00:21:50,292 --> 00:21:53,167
- MORTALS.
394
00:21:53,250 --> 00:21:55,917
[GROWLING]
395
00:22:00,417 --> 00:22:03,125
- [FARTING AND LAUGHING]
396
00:22:04,750 --> 00:22:06,375
CAPTIONING MADE POSSIBLE BY
397
00:22:06,458 --> 00:22:09,000
TURNER ENTERTAINMENT GROUP
398
00:22:09,083 --> 00:22:10,417
[DANCE MUSIC PLAYING]
399
00:22:10,500 --> 00:22:14,625
CAPTIONED BY THE NATIONAL
CAPTIONING INSTITUTE. www.ncicap.org...
400
00:22:19,208 --> 00:22:21,875
- [FARTING]
401
00:22:21,958 --> 00:22:24,708
[LAUGHING]
402
00:22:26,500 --> 00:22:30,083
- THAT FRUIT'S A GENIUS!
26927
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.